SENA Convenio SENA-ASOCERAMISTAS

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "SENA Convenio SENA-ASOCERAMISTAS"

Transcripción

1 1

2 Éste título digital por Sistema de Bibliotecas SENA se encuentra bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-Nocomercial-compartirigual 3.0 unported License. Creado a partir de la obra en PRIMERA EDICION. CONTENIDOS TECNICOS: Carlos Hernando Rosas R.- Sena.CNC. Carlos Efrén lbarra G.- Grival ASESORIA TECNICO-PEDAGOGICA: Luis Eduardo Bustamante T. Asesor División del Sector Industria y de la Construcción. Sena DIAGRAMACION: Mario Alberto Salazar Z. COMITE TECNICO: Fernando Delgado H. Presidente Asoceramistas Luis Fernando Jiménez C. Gerente Mercadeo - Grival Juan Arias B. Jefe Centro Nacional de la Construcción Convenio SENA-ASOCERAMISTAS 2 SENA. 1990

3 TABLA DE CONTENIDOS. 1. GENERALIDADES 1.1 Descripción Clases 6 Gritería Tipo 1 6 Gritería Tipo PROCESO TECNICO DE INSTALACION 2.1 Medidas de Instalación Instalación Válvula de Salida Instalación Válvula de la Manija Instalación Válvula Entrada. Tipo Instalación Válvula Entrada. Tipo CONEXION A LA RED 3.1 Drenar Tubería Proceso Técnico Graduación Nivel de Agua MATERIALES,HERRAMIENTAS y EQUIPO MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES TECNICAS 26 3

4 4

5 5

6 1. GENERALIDADES Descripción. Son griferías para sanitarios, similares a la grifería tradicional, que se instalan exclusivamente en los sanitarios unimodulares, llamados de una pieza (one piece). Estos sanitarios, se caracterizan, por tener el tanque y la taza, integrados en una unidad compacta y en los cuales, desde la fábrica, vine ya instalado el conjunto de la grifería. 1.2 Clases. Puesto que en el comercio se dan dos tipos de sanitarios unimodulares con características similares y su diferencia radica únicamente en el proceso de recuperación del nivel de agua de la taza, también se dan dos tipos de griferías, las cuales son aplicables en cada uno de estos tipos de sanitarios respectivamente, y aunque tienen sus nombres comerciales, aquí las clasificaremos como, Gritería Tipo 1 y Gritería Tipo 2. GRIFERIA TIPO 1 PARA SANITA- RIOS INTEGRALES DE UNA PIEZA. PARTES: CARACTERISTICAS: La válvula de entrada lleva anexo un pequeño flotador cilíndrico, el cual acciona una cortina interior que funciona como una válvula de desvío, per-mitiendo que el agua, inicialmente pase por la manguera a la taza y posteriormente continúe el proceso de llenado del tanque. 6

7 La manguera de recuperación del nivel de agua de la taza, es de 3/4 de pulgada de diámetro y se conecta desde el racor terminal del conjunto del flotador anexo a la válvula de entrada, hasta el orificio dispuesto, en la parte media de la pared frontal interior del tanque. CARACTERISTICAS: A diferencia de la anterior, no dispone del conjunto adicional del flotador. GRIFERIA TIPO 2 PARA SANITARIOS INTEGRALES DE UNA PIEZA. PARTES: 7

8 La manguera de recuperación del nivel de agua de la taza, es de 1/4 de pulgada de diámetro y se conecta, desde el racor terminal superior de la válvula de entrada a la parte superior de la válvula de salida. ASPECTOS COMUNES EN LOS DOS TIPOS DE GRIFERIAS. No obstante las características par-ticulares descritas para cada uno de los tipos de griferías, las partes restantes que conforman cada uno de los conjuntos, son similares. Así: Válvula de Salida. Conjunto de la Manija. Es igual en ambos casos; pero en unos sanitarios se instala en la pared lateral derecha y en otros en la pared lateral izquierda. La válvula de salida es igual en ambos casos, con la diferencia, que en unos sanitarios se instala en el lado derecho de la base del tanque (visto de frente) y, en otros, en el centro. FUNCIONAMIENTO. El funcionamiento de estos conjuntos de griferías es igual en ambos casos y, puede resumirse en los siguientes pasos, los cuales a excepción del primero, se llevan a cabo simultáneamente. A. Al accionar el botón de la manija, la palanca interior levanta el cuerpo compensador de la válvula de salida, permitiendo el paso del agua a la taza. 8

9 B. El flotador desciende con el nivel del agua del tanque y libera al pistón de la válvula de entrada, de la presión que ejerce sobre él, por medio de la palanca, permitiendo el ingreso de agua al tanque. c. Cuando el tanque se ha vaciado totalmente, el cuerpo compensador de la válvula de salida desciende provocando el selle y continúa el proceso simultáneo de llenado del tanque y recuperación del nivel de agua de la taza. D. El flotador asciende con el nivel del agua del tanque, provocando progresivamente el descenso del pistón de la válvula de entrada hasta lograr el sello hermético final. 9

10 10

11 11

12 2. PROCESO DE INSTALACION. Por ser un tipo de grifería, de instalación exclusiva en sanitarios de una pieza, ésta viene ya instalada en el sanitario. Por lo tanto, el proceso de instalación, que a continuación se describe, se adjunta como información, en caso de reparación, por eventuales fallas en el sistema debidas al mal manejo. 2.1 Medidas de Instalación. Las siguientes son la medidas normales, recomendadas para el instalación de acometida y desagüe del sanitario unimodular. 2 Instalación de válvula de salida A. Tenga en cuneta que el empaque de caucho, esté colocado en la parte inferior de la válvula de salida. B. Posicione las platinas de bronce de la válvula de salida en la forma que indica la figura e introduzca el conjunto en el orificio de la base del tanque. Observe la posición correcta de la válvula para cada tipo sanitario. 12

13 2.3 Instalación de la Manija. (Botón Y Palanca) c. Gire las platinas de tal forma que las puntas queden dirigidas al centro y los extremos por debajo de la pared de la base del tanque. La manija, en este tipo de grifería, esta configurada como un botón, el cual se instala en la pared lateral derecha o izquierda del tanque, de acuerdo a su tipo. Pero el proceso es el mismo en ambos casos. D. Con un destornillador de pala, enrosque los tornillos alternada y progresivamente, hasta que la válvula quede ajustada contra la base del tanque. A. Introduzca el botón de la manija por el orificio lateral del tanque y asegúrela interiormente, para esto enrosque la tuerca aseguradora. Tenga en cuenta que es de rosca izquierda. 13

14 Arme el conjunto de la válvula de entrada, con las siguientes partes: Conjunto del pequeño flotador adicional. B. A continuación, inserte el anillo de la palanca en la pequeña longitud de rosca sobrante del botón de la manija y asegúrela, enroscando moderadamente el tornillo superior. Tenga en cuenta que la palanca debe quedar en posición horizontal. Insértelo en el racor superior de la válvula, presionándolo manualmente hasta el tope. Observe en la figura la posición correcta. Manguera transparente de 3/4. Insértela en el racor terminal del conjunto del pequeño flotador adicional. c. Por último revise el mecanismo de selle de la válvula de salida, si es necesario gradúe la longitud de la cadena. 2.4lnstalaci6n de la Válvula de Entrada. (Tipo 1) 14

15 Enrosque el flotador en la varilla, y ésta a su vez en la palanca superior de la válvula de entrada. Verifique, que el empaque cónico esté colocado en la base de la válvula de entrada, con la punta hacia abajo. 2.5 Instalación de la Válvula de Entrada. (TIPO 2) A. Arme el conjunto de la válvula de entrada, con las siguientes partes: Manguera de 1/4. A. Tome la válvula de entrada (el conjunto) e insértela en el orificio de la base del tanque, después de verificar su posición correcta sujétela ajustando la tuerca por debajo del tanque. B. Por último, tome el extremo libre de la manguera transparente e introdúzcalo en el orificio del tanque, dispuesto en la parte media interior de la pared frontal del tanque. Flotador. Insértela en el racor superior de la válvula de entrada. Enrosque el flotador en la varilla y ésta a su vez en la palanca superior de la válvula de entrada. 15

16 Verifique que el empaque cónico esté colocado en la base de la válvula de entrada, con la punta hacia abajo. c. Por último, inserte el extremo libre de la manguera de 1/4, en la parte superior de la válvula de salida. B. Tome la válvula de entrada (el conjunto), e insértela en el orificio de la base del tanque. Después de verificar su posición correcta, sujétela ajustando la tuerca por debajo del tanque. 16

17 17

18 3. CONEXION A LA RED. 3.1 Drenar la Tubería. Antes de realizar la conexión a la red, es necesario drenar la tubería. Para ello retire el tapón de la acometida del sanitario que se encuentra en la pared, abra la llave de entrada y deje escapar momentáneamente el agua, con el fin de evacuar algunos residuos que hayan podido quedar en el interior de la tubería, durante el proceso de instalación. Luego proceda a cerrar nuevamente la llave de entrada. 3.2 Proceso. la pared terminada, 4.5 centímetros. B. Aplique cinta de teflón en las roscas y enrósquelo en la acometida, ajustándolo con llaves para tubo. 18 La conexión a la red, se hace exclusivamente con la válvula angular de regulación que lleva el conjunto. Para ello proceda de acuerdo al siguiente orden: A. Mida, corte y rosque un niple de hierro galvanizado de 1/2 de diámetro y de una longitud tal, que sobresalga de C. Inserte el escudo en la válvula de regulación y enrósquela en el tubo de acometida, ajustándola con llaves expansivas. D. Tome el tubo de aluminio de 3/8, e inserte en él, las tuercas, arandelas de fricción y empaques, de la válvula angular de regulación y de la válvula de entrada al sanitario, tal como lo indica la figura siguiente.

19 3.3 Graduación del Nivel de Agua. A. Deje llenar el tanque y observe la altura del nivel del agua, debe quedar 2.0 centímetros por debajo del extremo superior del tubo de rebose de la válvula de salida. B. Para graduar el nivel del agua, ajuste o afloje el tornillo superior de tiempo de llenado, según sea necesario. 19

20 20

21 21

22 4. MATERIALES, HERRAMIENTA Y EQUIPO PARA LA INSTALACION. 1. DESTORNILLADOR DE PALA. 2. LLAVE EXPANSIVA. 3. LLAVES PADRA TUBO. 4. LLAVE MULTIPLE V LLAVE DE COPA 5. TERRAJA V SEGUETA. 6. FLEXOMEMO V CINTA DE TEFLON. 7. PRENSA DE CADENA. 22

23 23

24 5. MANTENIMIENTO. El conjunto de partes que conforman la grifería para sanitarios unimodulares, han sido sometidas en la fábrica a un riguroso control de calidad y revisadas antes de extenderse, sin embargo, se adjunta la siguiente información en caso de reparación por eventuales fallas en el sistema, debidas al deterioro de las partes por mal manejo de ellas. REBOSE CONSTANTE. Posible causa: > Nivel del agua muy alto. > Empaque del pistón desgastado: Reparación. Gradúe el nivel del agua de acuerdo a lo descrito en el numeral 8. Desenrosque los tornillos superiores de la válvula de entrada, revise el conjunto de empaques, si los encuentra desgastados, remplácelos. PERDIDA DEL NIVEL DE AGUA DE LA TAZA. Posible causa: Paso de agua a la taza interrumpido durante el proceso de llenado del tanq. Reparación. Conecte el tubo flexible de la válvula de entrada a la parte superior de la válvula de salida o, del conjunto del flotador anexo a la válvula de entrada al orificio frontal interior de la parte media del tanque, según sea el tipo de grifería y sanitario. PERDIDA DEL NIVEL DE AGUA DEL TANQUE Posible causa. > Empaque del sello de la válvula de salida defectuoso. Reparación. Revise el empaque límpielo de cualquier elemento que se halle adherido a él, si lo encuentra defectuoso, remplácelo. 24

25 25

26 6. RECOMENDACIONES TECNICAS > Drenar la tubería, antes de proceder a la conexión a la red. > No aplicar sellantes de ninguna clase en las roscas tales como hilazas o grasas de tipo mineral o vegetal. > No utilizar llaves para tubo en ninguna de las tuercas. > Utilice destornilladores de pala adecuados a las dimensiones de los tornillos, cuando los necesite. > La grifería está graduada de fábrica a 30 libras por pulgada cuadrada de presión manométrica (30 p.s.i.). Si la presión en el lugar es mayor, gradúe el nivel del agua roscando el tornillo regulador hasta encontrar el nivel de acuerdo a la marca indicada en el tanque. Compruebe descargando varias veces. > Ajuste el nivel de agua en la taza (espejo) y lavado anillo, graduando manualmente el tornillo de la válvula de entrada dispuesto para el caso. (Ver gráfico, válvula de entrada). 26

Presentación. Objetivo Principal

Presentación. Objetivo Principal Presentación En el marco del convenio Sena- Asoceramlstas, se ha propuesto diseñar y elaborar una serie de manuales técnicos para la instalación de griferías, ofreciendo así mismo una herramienta de consulta

Más detalles

AYUDA VISUAL SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PARA DISPENSADOR.

AYUDA VISUAL SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PARA DISPENSADOR. SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PARA DISPENSADOR. IMPORTANTE: Antes de iniciar este procedimiento, es necesario que el equipo este apagado. PASO 1 Al inicio de esta limpieza, el dispensador

Más detalles

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO Importante: este sistema está diseñado para trabajar en líneas de presión baja cerciórese

Más detalles

Instructivo de Instalación

Instructivo de Instalación Instructivo de Instalación Los productos de cerámica vitrificada son pesados y frágiles. Para evitar lesiones o daños pida ayuda y maneje la pieza con mucho cuidado. Cierre la llave de alimentación de

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI] INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. Requerimientos de instalación. Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de 39.23 kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI] Relación altura-presión para

Más detalles

CONJUNTO GRIFERÍA TANQUE SELECTA

CONJUNTO GRIFERÍA TANQUE SELECTA Neutro 804000001 Válvula de Entrada One Piece, Válvula de Salida, Manija Tanque, Regulación de 1/2, Sistema Antisifón. Neutro 804100001 Válvula de Entrada One Piece, Válvula de Salida, Manija Tanque, Regulación

Más detalles

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 10074-9 10077-9 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 10075-9 10078-9 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 10076-9 10079-9 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión

Más detalles

Antes Antes de de conectar la la grifería a la la distribución de de agua, purgar purgar muy muy bien bien. G ½ x 14 64

Antes Antes de de conectar la la grifería a la la distribución de de agua, purgar purgar muy muy bien bien. G ½ x 14 64 California 17 G ½ x 14 64 Línea FV 17 California FELICITACIONES! El producto que Usted adquirió ha pasado por los más estrictos controles de calidad, de funcionamiento y de los acabados, asegurándole una

Más detalles

Regaderas COMPLEMENTARIOS REGADERA LAGUNA REGADERA REGADERA REGADERA FUNCIONAL CASCADA REGADERA REGADERA VENECIANA CORRIENTE REGADERA REGADERA DUAL

Regaderas COMPLEMENTARIOS REGADERA LAGUNA REGADERA REGADERA REGADERA FUNCIONAL CASCADA REGADERA REGADERA VENECIANA CORRIENTE REGADERA REGADERA DUAL Regaderas LAGUNA Cromo Cromo RA4000001 RA4015551 Se vende sin el brazo, Tipo de Chorro: Lluvia. Viene con el brazo, Tipo de Chorro: Lluvia. Cromo 924030001 Cromo 924045551 Sistema anticalcareo. Se vende

Más detalles

Línea FV B2P Newport Plus. Juegos para ducha y bañera

Línea FV B2P Newport Plus. Juegos para ducha y bañera Newport Plus B2P G ½ x 4 64 Línea FV B2P Newport Plus. FELICITACIONES! El producto que Usted adquirió ha pasado por los más estrictos controles de calidad, de funcionamiento y de los acabados, asegurándole

Más detalles

VALVULA DE ALIVIO MODELO 632

VALVULA DE ALIVIO MODELO 632 1 DESCRIPCIÓN: La válvula de alivio es un dispositivo automático para aliviar presión activado por la presión estática que ejerce el fluido contenido en un recipiente o tubería al cual esta comunicada

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC 1 Funcionamiento: El regulador de presión EU115 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto

Más detalles

FLUSH FLUSH SISTEMA CON DOBLE VALVULA DE DESCARGA AHORRADOR DE AGUA

FLUSH FLUSH SISTEMA CON DOBLE VALVULA DE DESCARGA AHORRADOR DE AGUA FLUSH CH ICE SISTEMA CON DOBLE VALVULA DE DESCARGA AHORRADOR DE AGUA FLUSH CH ICE Estimado Cliente; Usted ha comprado un sistema de descarga para sanitarios o inodoros; de alta calidad; ahorrador de agua

Más detalles

UN WC CÓMO INSTALAR? 2 nivel dificultad

UN WC CÓMO INSTALAR? 2 nivel dificultad 2 nivel dificultad INSTALAR BA IN06 CÓMO INSTALAR? UN WC Cambiar artefactos sanitarios o colocar una nueva cerámica puede transformar radicalmente no sólo el aspecto del baño, sino también el estilo de

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Mezcladora de Tina Montada al Piso, Cuadrada, Contemporánea Instrucciones de Instalación 784.95 Gracias por seleccionar American-Standard... la referencia de alta calidad durante más de 00 años. Para garantizar

Más detalles

Para modelos de control digital. Para servicio técnico favor de comunicarse al teléfono (0181) Temazcal Steam Página: 1 De 11

Para modelos de control digital. Para servicio técnico favor de comunicarse al teléfono (0181) Temazcal Steam Página: 1 De 11 Para modelos de control digital Para servicio técnico favor de comunicarse al teléfono (0181) 8393-1841 Temazcal Steam Página: 1 De 11 Índice Contenido...03 Conexiones y anclajes...04 Pasos para fijar

Más detalles

MANUAL DE CAPACITACION

MANUAL DE CAPACITACION MANUAL DE CAPACITACION BENEFICIOS DE NUESTROS MODELOS DE BRIDA Nuestros modelos de Brida fueron diseñados cumpliendo las exigencias de las Normas Nacional e Internacional: NTC 1500 (CODIGO COLOMBIANO DE

Más detalles

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K Guía de instalación Grifería empotrada de bañera y ducha K-675M, K-676M K-675K, K-676K 1045054-M2-A Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 14581 14582 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 14583 14584 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 14585 14586 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA REGADERA

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Seguridad 2. Descripción técnica 3. Montaje e instalación 4. Puesta en funcionamiento 5. Determinar ángulo de riego 6. Cambio

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

Generalidades LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN

Generalidades LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN Instrucciones de instalación de la Válvula de Llenado y Descarga Doble Generalidades LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN LISTA DE PIEZAS A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M.

Más detalles

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect*

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect* PORTSMOUTH Llave Amplia para Lavabo con Drenaje Speed Connect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, una característica exclusiva de las llaves de American Standard.

Más detalles

Guía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M

Guía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M Guía de instalación Grifería monomando de lavabo 14402M, 14404M, 14434M 1049889-M2-B Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente disponible

Más detalles

Manual de uso herramienta especializada

Manual de uso herramienta especializada Manual de uso herramienta especializada Tabla de contenido INTRODUCCION... 3 INSTALADOR CUNAS DE DIRECCIÓN... 4 LLAVE EN T... 5 SOSTENEDOR DE VOLANTE... 6 EXTRACTOR PASADOR PISTON... 7 EXTRACTOR VOLANTE

Más detalles

Calentadores Solares de Agua. Manual de Instalación

Calentadores Solares de Agua. Manual de Instalación Calentadores Solares de Agua Manual de Instalación Todo en Alternativas para Cubrir y Dividir Espacios Cubiertas Ajover La Solución Más Práctica y Económica en Cubiertas Cubierta Ajover Trapezoidal A360

Más detalles

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Visite nuestra pagina www.helvex.com.mx,

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE RECOMENDACIONES PREVIAS AL MONTAJE Se recomienda que trabajen 2 personas para la instalación del toldo. Despeje la zona de trabajo, dejándola totalmente limpia y libre de obstáculos

Más detalles

Antes Antes de de conectar la la grifería a la la distribución de de agua, purgar purgar muy muy bien bien. G ½ x 14 64

Antes Antes de de conectar la la grifería a la la distribución de de agua, purgar purgar muy muy bien bien. G ½ x 14 64 Oregon 18 G ½ x 14 64 Línea FV 18 Oregon. FELICITACIONES! El producto que Usted adquirió ha pasado por los más estrictos controles de calidad, de funcionamiento y de los acabados, asegurándole una vida

Más detalles

Salida de refrigerante para calefacción externa. Información general

Salida de refrigerante para calefacción externa. Información general Información general Información general El refrigerante del motor se puede utilizar para calentar elementos externos. Los ejemplos incluyen carrozados de caja, cabinas de grúas y cajas de almacenamiento.

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y

Más detalles

DEPARTAMENTO DE CAPACITACION. Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso

DEPARTAMENTO DE CAPACITACION. Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso DEPARTAMENTO DE CAPACITACION Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso 2002 COMO INSTALAR UN EQUIPO HIDRONEUMATICO CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACION El lugar donde se instalará el Equipo Hidroneumático

Más detalles

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie Reliant Instrucciones de Instalación Llave Central Monomando Para Lavabo con Drenaje SpeedConnect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, que es una característica

Más detalles

10años. Soluciones para toda la vida. Innovación Calidad Garantía. Guía de Instalación Tanques Garantía de por Vida. Línea Domiciliaria Clásica y Flat

10años. Soluciones para toda la vida. Innovación Calidad Garantía. Guía de Instalación Tanques Garantía de por Vida. Línea Domiciliaria Clásica y Flat Soluciones para toda la vida Guía de Instalación Tanques Garantía de por Vida 10años de garantía Línea Domiciliaria Clásica y Flat CAPA INTERNA ANTIBACTERIANA con tecnología Innovación Calidad Garantía

Más detalles

Válvulas automáticas de control serie plástica PAZ

Válvulas automáticas de control serie plástica PAZ Válvulas automáticas de control serie plástica PAZ Aplicaciones Principales Válvulas Plásticas Válvulas Manuales Apertura y cierre manual por medio de un selector de tres vías. Válvulas de Control Eléctrico

Más detalles

Soluciones para las conexiones domiciliarias de agua potable. Experiencia en el Sector Certificaciones Líderes en el Mercado. Calidad comprobada

Soluciones para las conexiones domiciliarias de agua potable. Experiencia en el Sector Certificaciones Líderes en el Mercado. Calidad comprobada Soluciones para las conexiones domiciliarias de agua potable Experiencia en el Sector Certificaciones Líderes en el Mercado CATÁLOGO DE PRODUCTOS 2009 Calidad comprobada 07 08 0910 11 120 01 02 03 04

Más detalles

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm VPA-15M VPA-18M Manual de Instrucciones Ventilador de pie 45 cm Manual de instrucciones VENTILADOR DE PIE 45 PA Metal Tensión Potencia Diámetro Velocidades 3 Clase 220V-50Hz 55W 45cm 1-NORMAS DE SEGURIDAD

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie. 1 of 12 3/10/2006 4:47 AM Imprimir Cabeza de cilindros del motor Herramientas especiales Válvula/dispositivo de prueba de resortes 303006 (herramienta 6513-DD o equivalente) (100-002/ herramienta 6505)

Más detalles

ESTACIONES DE SERVICIO DE AUTOCONSUMO. Isométrico de Tanque de Almacenamiento Para Líquidos Inflamables y Accesorios

ESTACIONES DE SERVICIO DE AUTOCONSUMO. Isométrico de Tanque de Almacenamiento Para Líquidos Inflamables y Accesorios Isométrico de Tanque de Almacenamiento Para Líquidos Inflamables y Accesorios ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA PROYECTO Y CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE SERVICIO EDICIÓN 2006 PLANO 9 Tanque de Almacenamiento

Más detalles

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power Instructivo Porto-power hidráulico de 0 t 0 ton Porto-power Modelo: PORPO-0 Código: 484 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA

Más detalles

REGULADOR DE PRESION OPERADO A RESORTE AQ-300

REGULADOR DE PRESION OPERADO A RESORTE AQ-300 REV. 01/2007 REGULADOR DE PRESION OPERADO A RESORTE AQ-300 El regulador de presión 300, es de acción directa a diafragma operado a resorte, utilizado en alta, media y baja presión. El mismo esta construido

Más detalles

PRESENTACION LUBRICADOR DE CADENA AUTOMATICO

PRESENTACION LUBRICADOR DE CADENA AUTOMATICO PRESENTACION LUBRICADOR DE CADENA AUTOMATICO Página 1 MANUAL DE USUARIO WILLIONS LUBE Para la instalación del lubricador automático de cadena necesitaremos las siguientes herramientas 1. Atornillador de

Más detalles

Laboratorio de Mecánica de Fluidos I

Laboratorio de Mecánica de Fluidos I Laboratorio de Mecánica de Fluidos I Práctica # 3: Demostración del Teorema de Bernoulli Objetivo Demostrar el Teorema de Bernoulli y sus limitaciones. Determinar el coeficiente de descarga. En este experimento

Más detalles

TODAS LAS VENTOSAS SON SOMETIDAS A UNA PRUEBA DE PRESIÓN HIDRÁULICA Y NEUMÁTICA!

TODAS LAS VENTOSAS SON SOMETIDAS A UNA PRUEBA DE PRESIÓN HIDRÁULICA Y NEUMÁTICA! VENTOSAS Las ventosas MISTRAL combinan simplicidad y calidad en el diseño. Se instalan en conducciones de aguas limpias. TODAS LAS VENTOSAS SON SOMETIDAS A UNA PRUEBA DE PRESIÓN HIDRÁULICA Y NEUMÁTICA!

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

Lista de Precios Inalgrifos

Lista de Precios Inalgrifos Lista de Precios Inalgrifos LINEA COCINA Mezcladores Lavaplatos Llaves Individuales LAVAPLATOS 8" CUELLO PLANO LLAVES LAVAPLATOS CUELLO PLANO 581315 Aquarius plástico 18,909 581323 Aquarius nieve 13,081

Más detalles

EQUIPOS COMPACTOS PRESURIZADOS SOLARCIR 142, SOLARCIR 170, SOLARCIR 200

EQUIPOS COMPACTOS PRESURIZADOS SOLARCIR 142, SOLARCIR 170, SOLARCIR 200 EQUIPOS COMPACTOS PRESURIZADOS SOLARCIR 142, SOLARCIR 170, SOLARCIR 200 Gracias por elegir un calentador de agua de CIR Acondicionamiento Termico. Usted tiene el equipo lider en tecnología y de mayor rendimiento

Más detalles

HP DESKJET 2515, 2545, 3515

HP DESKJET 2515, 2545, 3515 HP DESKJET 2515, 2545, 3515 www.imprek.com.ar 01 RECOMENDACIONES GENERALES ES UN INFORME DE LOS CUIDADOS Y RECOMENDACIONES A TENER EN CUENTA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE UN SISTEMA CONTINUO EN IMPRESORAS

Más detalles

MEDIDOR A TURBINA AXIAL

MEDIDOR A TURBINA AXIAL MANUAL INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MEDIDOR A TURBINA AXIAL SERIE A DESCRIPCIÓN: Genera pulsos en la bobina del sensor, proporcionales al caudal instantáneo que circula por el interior del sensor. ESPECIFICACIONES

Más detalles

dedomus, ducha y lavaojos de emergencia, robotizada, de hierro galvanizado (o de A I ).

dedomus, ducha y lavaojos de emergencia, robotizada, de hierro galvanizado (o de A I ). Ficha de producto: dedomus, ducha y lavaojos de emergencia, robotizada, de hierro galvanizado (o de A I ). Esta ficha contiene: a. Listado de componentes: 1. Fuente inteligente Domus. 2. Válvula solenoide

Más detalles

CONSTRUYE TU PROPIA. Pack 3

CONSTRUYE TU PROPIA. Pack 3 CONSTRUYE TU PROPIA Pack 3 I CONTENIDO Guía de montaje 57 Etapa 15: El tubo de escape inferior izquierdo Etapa 16: El silenciador superior izquierdo Etapa 17: Los tubos de escape y silenciadores izquierdos

Más detalles

PRENSA HIDRAULICA PROFI PRESS 160-T. Despiece de la maquina

PRENSA HIDRAULICA PROFI PRESS 160-T. Despiece de la maquina PRENSA HIDRAULICA PROFI PRESS 160-T Despiece de la maquina Versión: junio de 2009 Tabla 1 Esquema hidráulico (1 velocidad) 1 Cilindro hidráulico 1-2 Manómetro 1-3 Depósito de aceite 1-4 Motor 1-5 Bomba

Más detalles

EQUIPO VENTAS BIENVENIDOS!!!!!!! PASEN!!!!

EQUIPO VENTAS BIENVENIDOS!!!!!!! PASEN!!!! EQUIPO VENTAS BIENVENIDOS!!!!!!! SOLO NOSOTROS HACEMOS QUE LAS COSAS SOLO NOSOTROS HACEMOS QUE LAS COSAS PASEN!!!! EL SANITARIO Propuesta exhibición convención 2009-18 Noviembre de 2008 Características

Más detalles

Termotanque Eléctrico

Termotanque Eléctrico Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical

Más detalles

Manual de. Instalaci6n BOMBA MANUAL. Proyecto Yacupaj. Manual Tecnico N 2. Programa PNUD / Banco Mundial de Agua y Saneamiento

Manual de. Instalaci6n BOMBA MANUAL. Proyecto Yacupaj. Manual Tecnico N 2. Programa PNUD / Banco Mundial de Agua y Saneamiento Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized BOMBA MANUAL ~~_1!!1!!!1 Manual de Instalaci6n Manual Tecnico N 2 Proyecto Yacupaj Programa

Más detalles

SARANDI TECNICA S.A. Válvulas e Instrumentos de Control. Regulador Tipo 99 y 99-SO

SARANDI TECNICA S.A. Válvulas e Instrumentos de Control. Regulador Tipo 99 y 99-SO SARANDI TECNICA S.A. Válvulas e Instrumentos de Control SATESA Abril 2005 Características: Regulador Tipo 99 y 99-SO Amplia variedad de aplicaciones - Para servicios de distribución de Gas Natural, suministro

Más detalles

Dispersor Rotativo MANUAL DE INSTALACIÓN Traduccion al Español EMT. Rev. Date Tema Emitido por Aprobado

Dispersor Rotativo MANUAL DE INSTALACIÓN Traduccion al Español EMT. Rev. Date Tema Emitido por Aprobado MANUAL DE INSTALACIÓN Dispersor Rotativo 2 25.09.2014 Traduccion al Español EMT 1 29.07.13 EBL IL Rev. Date Tema Emitido por Aprobado Documento no.: DC10000559 Project no.: Page 1 of 12 La información

Más detalles

EQUIPOS DE BOMBEO DE AGUA

EQUIPOS DE BOMBEO DE AGUA EQUIPOS DE BOMBEO DE AGUA 1 Bombas centrífugas 2 Recomendaciones en bombas centrífugas 3 Sistemas hidroneumáticos 4 Ventajas de un sistema hidroneumático 1. Bombas centrífugas Las bombas centrífugas mueven

Más detalles

INSTRUCCIONES DE SERVICIO

INSTRUCCIONES DE SERVICIO ROTEX INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA LAS SERIES DRV DE LOS MODELOS DRV250 A DRV700 ACTUADORES NEUMÁTICOS REVISIÓN: 0 FECHAS: 10 de octubre de 2008 1/9 SECCIÓN 1 INTRODUCCIÓN 1.1 INFORMACIÓN DE SERVICIO

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR SOLAR

MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR SOLAR Soluciones en energía solar. MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR SOLAR HERRAMIENTAS GENERALES PARA INSTALACIÓN. + Cinta teflón + Flexómetro + Brújula + Pinza de Perico + Llave Stillson + Llave 10 mm; 13 mm;

Más detalles

DIMENSIONES Las dimensiones de la tubería y conexiones marca TISA cumplen con las especificaciones que marca la norma CISPI 301/ ASTM A888.

DIMENSIONES Las dimensiones de la tubería y conexiones marca TISA cumplen con las especificaciones que marca la norma CISPI 301/ ASTM A888. El sistema TARTISA es un concepto relativamente nuevo de ingeniería sanitaria. Su diseño permite unir tubería y diversas conexiones con extremo espiga mediante un acoplamiento especial que consta de dos

Más detalles

68-x-DE/RC INSTALACION OPERACION MANTENIMIENTO

68-x-DE/RC INSTALACION OPERACION MANTENIMIENTO 68-x-DE/RC INSTALACION OPERACION MANTENIMIENTO Este documento especifica los conceptos de funcionamiento de la válvula de DILUVIO DOROT modelo 68 x-de/rc (donde x refiere a tamaño de la válvula en pulgada),

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA INSTALAR

INSTRUCCIONES PARA INSTALAR Juego de Conversión de Descarga Doble de Inodoro INSTRUCCIONES PARA INSTALAR WWW.SMARTERFLUSH.COM Índice de Contenido Hoja de consejos del juego de conversión de Smarter Flush...3 Conservador de desborde

Más detalles

SERIN. Instrucciones de Instalación Desagüe Speed Connect* GRIFO DE LAVABO EXTENDIDO con Desagüe Speed Connect

SERIN. Instrucciones de Instalación Desagüe Speed Connect* GRIFO DE LAVABO EXTENDIDO con Desagüe Speed Connect SERIN GRIFO DE LAVABO EXTENDIDO con Desagüe Speed Connect Instrucciones de Instalación 06.80 Felicitaciones por su compra del grifo American Standard con desagüe Speed Connect, una característica exclusiva

Más detalles

Manual de Servicio del Propietarios serie 503 y 504 SISTEMA DE FLUXÓMETRO - TANQUE

Manual de Servicio del Propietarios serie 503 y 504 SISTEMA DE FLUXÓMETRO - TANQUE Manual de Servicio del Propietarios serie 503 y 504 SISTEMA DE FLUXÓMETRO - TANQUE 503 504 FLUSHMATE SERIES 503 Y 504 FLUSHMATE 503 Función: Menos de 6.0 Lpf/1.6 gpf por descarga Requerimientos de Instalación:

Más detalles

Tinacos Equipados Manual de instalación y mantenimiento

Tinacos Equipados Manual de instalación y mantenimiento Expertos en almacenamiento y distribución de liquidos para su industria Tinacos Equipados Manual de instalación y mantenimiento Tabla de Contenido Descripción de las notas. Introducción a Rotoplas Garantia

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION PARA TOLDOS VERTICALES ATOS MANUALES

MANUAL DE INSTALACION PARA TOLDOS VERTICALES ATOS MANUALES MANUAL DE INSTALACION PARA TOLDOS VERTICALES ATOS MANUALES En el siguiente documento, se describe el proceso a seguir para la instalación óptima del producto TOLDO VERTICAL ATOS MANUAL. INSTALACIÓN DE

Más detalles

MANUAL DE ESAMBLAJE SISTEMA DOBLE TANQUE

MANUAL DE ESAMBLAJE SISTEMA DOBLE TANQUE Soluciones en energía solar. MANUAL DE ESAMBLAJE SISTEMA DOBLE TANQUE HERRAMIENTAS GENERALES PARA INSTALACIÓN. + Cinta teflón + Flexómetro + Brújula + Pinza de Perico + Llave Stillson + Llave 10 mm; 13

Más detalles

ESTAMOS CERTIFICADOS POR ANCE BAJO LA NOM-154-SCFI-2005.

ESTAMOS CERTIFICADOS POR ANCE BAJO LA NOM-154-SCFI-2005. ESTAMOS CERTIFICADOS POR ANCE BAJO LA NOM-154-SCFI-2005. PROGRESO # 551 COL. LA CAPACHA TLAQUEPAQUE, JALISCO. MÉXICO. TELEFÓNOS: 01 (33) 36 39 39 09 36 39 09 66 36 59 39 40 E-MAIL: ventas@secisagdl.com

Más detalles

EMBRAGUE Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado.

EMBRAGUE Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. EMBRAGUE Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. - EMBRAGUE INDICE INFORMACION GENERAL... ESPECIFICACIONES DE SERVICIO... LUBRICANTES... SERVICIO EN EL VEHICULO...

Más detalles

VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE

VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE VÁLVULA S DE CIERRE ACCIONADAS POR HS9B HCK-2 VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR 7 I.1. PRODUCTO Válvulas de cierre accionadas por gas caliente o por líquido de alta, con ayuda de solenoide piloto. I.2.

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08 TPTN MAN SEP08 TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones Manual de instrucciones Transportador neumático de piezas Uso previsto: El transportador neumático de piezas TPTN está exclusivamente previsto

Más detalles

Hydrasystem Plus, S.L. Pol.Ind molí del Frares C/ B nº 16 08620 SANT VICENÇ DELS HORTS BARCELONA TEL: +34 93 656 80 80 - FAX: +34 93 656 35 92

Hydrasystem Plus, S.L. Pol.Ind molí del Frares C/ B nº 16 08620 SANT VICENÇ DELS HORTS BARCELONA TEL: +34 93 656 80 80 - FAX: +34 93 656 35 92 SERIE K4 Los presostatos de la serie "K4" permiten el cierre o la apertura de un contacto eléctrico cuando se alcanza un valor de presión predeterminado. El punto de conmutación se ajusta girando el tornillo

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante: En

Más detalles

TUBERÍA DE COBRE CONEXIONES DE COBRE. Tubería M. Tubería N. Tubería tipo L. Tubería tipo UG Flexible. Codo de 90. Codo de 45

TUBERÍA DE COBRE CONEXIONES DE COBRE. Tubería M. Tubería N. Tubería tipo L. Tubería tipo UG Flexible. Codo de 90. Codo de 45 TUBERÍA DE COBRE TUBERÍA M Y N Tubería M Tubería N TUBERÍA L Y UG Tubería tipo L PT4003 PT4005 PT4006 PT4007 PT4008 PT4009 TUBO COBRE TIPO M 1/2 13 MM TUBO COBRE TIPO M 3/4 19 MM TUBO COBRE TIPO M 1 25

Más detalles

Economizador de consumo Manual de instrucciones e instalación

Economizador de consumo Manual de instrucciones e instalación Economizador de consumo 500450-00 Manual de instrucciones e instalación Economizador de consumo Aplicable a todos los modelos de calderas murales Diva F (tiro forzado) Fácil instalación Económico Ecológico

Más detalles

Manual de Instrucciones (Cód )

Manual de Instrucciones (Cód ) Manual de Instrucciones (Cód. 136313) POOL CONTROLLER/4 ph Clorine Redox PC95 PR75 Medidor y regulador, con microprocesador ph Cloro temperatura Manuale Versione 1.1 NOTAS DE PRECAUCIÓN PARA EL INSTALADOR

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN DE LA PLANTA ELÉCTRICA 1. Déle ventilación al equipo, no lo encajone; el ducto para ventilación debe ser equivalente a 1.5 veces el ancho del radiador. 2. Evite

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA OPERACIONES DEL SISTEMA OPERADOR MANUAL HIDRÁULICO M11 BETTIS PARA ACTUADORES HIDRÁULICOS Y NEUMÁTICOS.

INSTRUCCIONES PARA OPERACIONES DEL SISTEMA OPERADOR MANUAL HIDRÁULICO M11 BETTIS PARA ACTUADORES HIDRÁULICOS Y NEUMÁTICOS. IDIOMA ESPAŇOL INSTRUCCIONES PARA OPERACIONES DEL SISTEMA OPERADOR MANUAL HIDRÁULICO M11 BETTIS PARA ACTUADORES HIDRÁULICOS Y NEUMÁTICOS SERIES HD, T y G NÚMERO DE PARTE: 126858 REVISIÓN: F FECHA: 18 de

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta

Más detalles

NORMA TÉCNICA DE DISTRIBUCIÓN DE AGUA POTABLE NMA-SE-DA-018/V2.0 MANTENIMIENTO DE ACOMETIDAS DE ACUEDUCTO

NORMA TÉCNICA DE DISTRIBUCIÓN DE AGUA POTABLE NMA-SE-DA-018/V2.0 MANTENIMIENTO DE ACOMETIDAS DE ACUEDUCTO NORMA TÉCNICA DE DISTRIBUCIÓN DE AGUA POTABLE MANTENIMIENTO DE ACOMETIDAS DE ACUEDUCTO Código NMA-SE-DA-018 Estado VIGENTE Versión 2.0 19/12/2013 Fuente GUENAA EMCALI EICE ESP - MANTENIMIENTO Tipo de Documento

Más detalles

Termostatos. Termostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H

Termostatos. Termostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H Índice Página Instalación... 29 Termostato KP con sensor de aire.... 29 Ajuste... 30 con rearme automático.... 30 con rearme máximo... 30 con rearme mínimo... 30 Ejemplo de ajuste... 31 Comprobación del

Más detalles

el wc y vanitorio CÓMO instalar? 2 nivel dificultad

el wc y vanitorio CÓMO instalar? 2 nivel dificultad nivel dificultad instalar BA-IN10 CÓMO instalar? el wc y vanitorio Instalar los artefactos del baño es una labor muy fácil para realizar en casa, no es necesario tener grandes herramientas, sólo basta

Más detalles

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.

Más detalles

MINISTERIO DE VIVIENDA, ORDENAMIENTO TERRITORIAL Y MEDIO AMBIENTE AGUA CORRIENTE. El agua que entrega O.S.E. no tiene la misma presión en todos lados.

MINISTERIO DE VIVIENDA, ORDENAMIENTO TERRITORIAL Y MEDIO AMBIENTE AGUA CORRIENTE. El agua que entrega O.S.E. no tiene la misma presión en todos lados. MINISTERIO DE VIVIENDA, ORDENAMIENTO TERRITORIAL Y MEDIO AMBIENTE AGUA CORRIENTE J.G.BARCALA El agua que entrega O.S.E. no tiene la misma presión en todos lados. Es conveniente consultar con los vecinos

Más detalles

Series ARX20. Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta 2 MPa. Regulador de presión hasta 2 MPa

Series ARX20. Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta 2 MPa. Regulador de presión hasta 2 MPa Regulador de presión hasta MPa Series ARX Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta MPa Permite una presión de alimentación de hasta MPa. Modelo compacto (distancia entre caras de 5mm, longitud

Más detalles

Sistemas de lubricación Quicklub Conexiones, adaptadores y accesorios

Sistemas de lubricación Quicklub Conexiones, adaptadores y accesorios Accesorios de instalación de válvulas divisoras 246416 Soporte de montaje de la válvula 51304 Contratuerca para montaje de válvula de nilón de 1 4" 247023 Perno de montaje de válvula de 1 4", Grado 8 239499

Más detalles

Reconstrucción de boquillas en válvulas de seguridad

Reconstrucción de boquillas en válvulas de seguridad Reconstrucción de boquillas en válvulas de seguridad CONTENIDO Pág. 1. Descripción general... 3 2. Desarme de la válvula.. 4 3. Observación problema principal. 5 4. Verificación dimensional y montaje de

Más detalles

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE Ing. Héctor Chire Ramírez e-mail: autotronicachiresaaqp@yahoo.es 1 TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE COMPONENTES DESMONTAJE DEL ARRANCADOR 1. SAQUE EL CONJUNTO DEL INDUCIDO Y LA

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST 2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones

Más detalles

Manual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS. Español

Manual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS. Español Manual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS Español 1 Volumen de suministro Unidad de secado de aire 1 Unidad de secado de aire con 400 gramos de desecante, indicador

Más detalles

ANTIQUE-CARS TEL: LOS SURGENTES

ANTIQUE-CARS TEL: LOS SURGENTES Parte inferior de la máscara Bajo radiador modelos 23 al 25 en chapa Nº 20 y en chapa de bronce de 0,8mm a pedido. Máscara de radiador Construida en chapa negra Nº20. Compatible con original. Se vende

Más detalles