HORNO TECHNOFLUX V1 PARA ZIRCONIO 1700ºC MANUAL DE USO

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "HORNO TECHNOFLUX V1 PARA ZIRCONIO 1700ºC MANUAL DE USO"

Transcripción

1 HORNO TECHNOFLUX V1 PARA ZIRCONIO 1700ºC MANUAL DE USO REF. MIT

2 Contents 1. Introducción P Especificaciones técnicas.. P.3 3. Estructura horno P Instrucciones de los controladores de temperature inteligentes P Establecer proceso de controlador de temperatura P Procesos de instalación P Instrucciones de inicio rápido P Mantenimiento y precaución P Problemas de funcionamiento P. 16 2

3 1. Introducción Este horno utiliza varillas MoSi2 como resistencia. La máxima temperatura que se puede alcanzar dentro del horno es de 1700º. El perfil de temperatura puede establecerse a través de 30 segmentos y funcionar automáticamente con un controlador de temperatura tipo 708P. Muy adecuado para laboratorios que trabajan con cerámica y otros materiales. 2. Especificaciones técnicas Nombre Uni. Parámetro Potencia trabajo KW 1 Voltaje V AC 220V, 50 Hz Temperatura máx Temp. trabajo continuo 1600 Calor recomendado /min 15 Control precision temperatura ± 1 Resistencia MoSi 2 Conexión de Resistencia Conexión enj serie Termopares Capacidad calor dentro cámara KWH B type Pt-Rh to Pt-Rh 80 Dimensión de cámara interior inch 100x100x100mm 3.Estructura horno Maneta Controlador temperatura automati. Voltímetro Cierre Med.corriente On/Off 3

4 4.Instrucciones de los controladores de temperatura inteligentes 708 (1)Principales características : El controlador de temperatura 708 utiliza un método de ajuste inteligente AI con auto-función. Tanto la entrada como la salida disponen de un sistema de calibración digital y aseguran una medición precisa y estable. Precisión medición : 0.2% en escala completa. Función alarma : Límite superior y circuito abierto de entrada. 51 segmentos programables. Operación automatica y manual pueden ser seleccionadas de manera alternativa sin problema. Protección apagado. En caso de desconexión u otros problemas, los datos generados pueden guardarse a través de un smart EPROM IC para asegurar la continuidad del trabajo una vez retomado. Interruptor potencia universal : 85V -264V AC, Hz Consumo potencia : 5W (2)Conexiones controlador temperatura : Hay 20 conectores en la parte trasera del controlador de temperatura. La conexión es como sigue : 220V Potencia Salida Comunicación Alarma Termopar Fig. 1 (3)Indicaciones del panel frontal del controlador de temperature : 4

5 PV ---Temperatura para termopares SV ----Valor control temperatura establecida Tecla para cambio display y establecer parámetros Tecla para reducir valor y programar función o pausa Fig 2 Luces indicadoras Tecla para establecer programas Tecla para incrementar valor o parar programa 10 Luces de LED indicadoras, la luz MAN significa manual, off significa auto-control; PGR son mediciones durante el trabajo: ; M2,OP1,OP2,AL1, AL2,AU1,AU2 y otros son acciones de entrada/saliida de los módulos correspondientes; La luz COM significa conexión con la máquina superior 5.Establecer proceso del controlador de temperature 708 Antes de poner en marcha el horno, se debe enchufar a V potencia AC. Instalar los termopares en la parte trasera del horno para asegurar la conexión correcta (cable azul a negativo; cable rojo a positivo, Fig.3) Cerrar en el sentido de las agujas del reloj para que se encienda el controlador de temperatura (Fig. 4) Después de establecer el programa en el controlador de temperatura, puilsar el botón de encendido ( turn on ) para cerrar el contactor AC (Fig. 4) Figure 3 Figure 4 (1) Estado del display del panel de control Cuando se ponga en marcha, el display del controlador muestra el Núm de modelo (708) del controlador, primera versión del software. Unos segundos más tarde, el controlador mostrará la condición de temperatura. PV muestra la temperatura real y SV muestra el parámetro de temperatura. Si SV parpadea e indica Stop, sigtnifica que el programa está en stop. Si SV indica 5

6 Mantener, el programa está en pausa. Fig. 5 Fig.6 Fig.7 Fig. 8 (2) Función de los interruptores de display Después del inicio de display de temperatura según Fig. 5, el panel puede colocarse en función de establecer programa y parámetros pulsando la tecla :: Pulsar tecla y mantenerla un segundo, PV mostrará Paso ( Step ) y SV mostrará Paso ( Step # (Normalmente 1) como Fig. 6 Pulsar tecla otra vez, PV mostrará el tiempo establecido en el siguiente paso, y SV mostrará el tiempo transcurrido en este paso. Pulsar tecla y manteneral durante dos segundos bajo estado inicial, El display mostrará la función de establecer parámetros como en la Fig 8, (PV muestra M5, y SCV muestra 289.7) No cambiar ningún parámetro sin tener muy claro cómo hacerlo. Todos los parámetros están configurados de acuerdo con nuestra experiencia. El próximo paso explica cómo cambiar los parámetros. Tener en cuenta que : Si no hay ninguna tecla activada en el panel, el display volverá al estado inicial automáticamente. Y todos los datos revisados se guardarán. (2) Establecer el programa de control de temperatura Para establecer el programa de control de temperatura, se debe pulsar el panel del display desde el estado inicial de la Fig. 7. (Seguir el proceso de la Fig. 4 a la Fig 7) Pulsar tecla y mantenerla un segundo, el panel entra en el estado de establecimiento de programa de temperatura. En el display, Fig. 9 PV muestra el primer segmento para temperatura, SV muestra el valor inicial de temperatura Pulsar tecla, el programa entra el tiempo de mantenimiento ( Fig. 10) Fig. 9 Fig. 10 PV muestra el número de segmento de tiempo SV muestra el los minutos establecidos en este segmento Con la tecla o, se puede incrementar o decrecer el valor a establecer. El controlador Yudian 708 permite establecer un perfil de temperatura hasta 30 segmentos..pulsar tecla y y usar tecla y para pasar al 6

7 próximo segmento para establecer temperatura o tiempo. Durante el proceso, pulsando, y sostenièndolo dos segundos, se puede volver al paso previo y hacer una revisión. Pulsar tecla primero, después, se puede salir del programa. Si no hay tecla activada durante 30 segundos, el display sale del modo de programa para volver al estado inicial. (4) Ejemplo para establecer el Program de Control de Temperatura con un perfil de 6 segmentos Para un perfil de control de temperatura complejo, recomendamos hacer un dibujo como en la figura 11, después seguir la tabla 1 para listar todos los datos en cada segmento. Fig. 11 es el perfil de temperatura que queremos establecer. Fig. 11 De acuerdo con este perfil, se deben seguir las siguientes directrices Segmento Símbolo en Datos a entrar Significado en programa # panel 1 C 01 0 ( ) Temperatura inicial 2 t (min.) Tiempo de La media de calor es 10 /min 3 C ( ) Valor temperatura deseado en primer paso ( 300 ) 4 t (min.) Tiempo calor a 300 oc paso 5 C ( ) Valor temperatura en estado calor 6 t (min.) Segundo tiempo calor de La media de calor es 10 /min 7 C ( ) Valor temperatura deseado para el paso máximo ( 1600 ) 8 t (min.) Tiempo calor a 1600 oc paso 9 C ( ) Valor de temperatura en el pico de calor 7

8 10 t (min.) Refrigeración hasta 500 El porcentaje de refrigeración es 11 /min 11 C ( ) Temperatura deseada para refrigeración ( 500 ) 12 t Fin programa, Paro. El horno se refría de manera natural (t 06 = -120 es una orden para dejar de trabajar Usar las teclas,,, entrar los datos de la tabla de arriba en el controlador de manera separada. Entonces, acabar un programa de control de temperatura. Anotar que txx es el valor del tiempo para un segmento XX. Se puede establecer de 1 a 9999 minutos. Sin embargo, si txx se establece según los valores siguientes, pasa a ser una orden especial. Estas órdenes sólo pueden usarse en programas de perfil completo de multi-temperatura. If t xx = o: El controlador se parará en el segmento xx (Mantener) If txx = - (1-150) Un valor negatvo es una orden de control, lo que hace parar el programa o pasar al segmento siguiente. If txx = - (Ax30+B), el valor B es 1-30.,que indica que el programa pasará al segmento en valor B. Cuando A=0, sólo ejecutar la funciíon de salto de segmento. Cuando A=1, el programa cortará la potencia. Cuando A=4, B=1, el programa ejecutará la orden stop (5) Hacer funcionar el programa de control de temperatura con el horno Cuando el programa de temperatura esté a punto, pulsar la tecla y mantenerlo durante dos segundos, después el display SV mostrará run (funcionamiento), el horno irá automáticamente segmento a segmento de acuerdo con el programa paso a paso. Bajo el estado de funcionamiento, el indicador Out cambiará de acuerdo con los valores de potencia. Si se desea parar el horno de manera temporal, puilsar la tecla y mantener dos segundos, el display SV mostrará Hold (Mantener) y el horno entrará en estado de pausa. En este estado, el controlador mantendrá el horno temperado al valor existente cuando se dio la orden de pausa pero el tiempo se dentedrá. Bajo el estado de pausa, pulsar la tecla durante dos segundos, el display SV mostrará run (funcionamiento). Y el horno retomará la actividad allá dionde se detuvo. Si se desea parar el horno, esté en pausa o en funcionamiento, pulsar la tecla y mantener dos segundos, el display SV mostrará stop. El horno dejará de trabajar y el controlador pasará a estado inicial. Si desea reiniciar el trabajo, el programa empezará desde el inicio. Si la temperatura aun es superior a C 02, el programa no entrará en funcionamiento hasta que la 8

9 temperatura baje a C 02. Para ir más rápido, se puede escoger el programa de paso 2 a paso 3. (6) Establecer parámetros de función y revisar Los parámetros de función siguientes se preseleccionan en el controlador de temperatura. Son muy importantes para para controlar que la temperatura sea estable y precisa. Es recomendable no cambiar los parámetros del controlador. Si se han de cambiar los parámetros de función, hay que seguir las indicaciones siguientes : Pulsar la tecla y mantener dos segundos bajo el estado inicial, el display entrará los parámetros de función Pulsar la tecla y mantenerla un segundo, el display PV mostrará los símbolos :: M5 (Fig.12), P (Fig. 13), t (Fig. 14), CtrL (Fig 15) y LOC (Fig.16) respectivamente. Usar y para cambiar los valores bajo un parámetro distinto. Mantener la tecla durante dos segundos, volverá al parámetro previo. Pulsar, después, El display mostrará establecer parámetros. Fig.12 Fig.13 Fig.14 Fig.15 Fig.16 Tabla 2 : Parámetros y significado Parámetro en panel display Margen Función de parámetro Valor preseleccionado en controlador M5 Parámetro mantenimiento P Parámetro velocidad T Parámetro tiempo retraso Ajustar la diferencia de temperatura entre valor establecido y real. A mayor valor M5, tiempo de ajuste más largo y el M5 más corto Ajuste en controlador. El valor P hace más rápido el ajuste; para disminuir, ajuste más lento Control temperatura. Si el valor t es menor, la temperatura también lo será. CtrL 1, 2, 3, 1= Auto ajuste desde panel ( ajuste entre ) 8 ( seleccionar entre 3-10 ) 5 ( 3-10) 9

10 Tipo control 4, frontal 2= Primero auto ajuste, después a 3 o 4 automátic. 3= Auto ajsute incorporado, no puede cambairse en panel 4= auto ajuste más preciso LOC Cierre parámetro Preset en controlador, no cambiar. 0 Sobre todo, sólo en caso de que el controlador de temperatura no esté estable, se debe considerar el ajuste de parámetros. Antes del ajuste, se debe usar la función Auto ajuste para conseguir mejores resultados. El proceso es como sigue. dejar que el horno esté en la temperatura conveniente. Dejar el valor Loc en 2 El display debe volver al estado inicial. Pulsar la tecla durante dos segundos, el panel frontal del controlador mostrará la letra AT, lo que significa que el controlador está en estado auto-ajuste. Después del auto ajuste, la letra AT desaparecerá y el controlador seleccionará todos los valores de M5, P y t automáticamente. Se puede establecer de manera reperida el Auto ajuste 2-3 para conseguir un mejor resultado. Después del auto ajuste, establecer Ctrl a 3. La temperatura aun no es estable, ajustar manualmente los valores M5, P y t. 6. Procesos de instalación Seguir las instrucciones abajo indicadas para la instalación del horno : Abrir el embalaje para comprobar que todos los componentes están en buenas condiciones. Avisar de cualquier incidencia de inmediato. El horno debe ser colocado en una superficie plana para evitar vibraciones, y estar alejado de materiales inflamables y explosivos. El horno tiene la potencia AC 220V/1 KW. Asegurarse de que el laboartorio donde debe ser instalado cumple estos requisitos. Debe utilizarse un enchufe (no incluido) de 16A como conexión. La Fig. 23 (a/b) muestra las tres líneas de potencia del horno. Asegurarse de conectar el Rojo a L, el Azul a N y el Amarillo/Verde a 10

11 tierra. Fig. 23 a: Tres lineas de potencia en parte Trasera del horno Fig. 23 b : Tres cables de potenia Insertar el tubo de termopar (cerámico) en la parte trasera del horno, después fijar el termopar. Conectar los cables de termopar al controlador. Asegurarse de que las polaridades positiva y negativa se conectan correctamente (rojo a positivo; verde a negativo, si no es así, el controlador no funcionará (Fig. 23c) Cale a TP Asegurarse del + y antes de la conexión Cable a AC 220V potencia 7. Instrucciones para inicio rápido : Procedimiento para hacer funcionar el horno : Enchufar potencia (El indicador verde de potencia está encendido, el ventilador de refrigeración funciona). Poner el interruptor de potencia en on (el controlador Yudian 708P activado) 11

12 El display de control 708P está en el estado de inicio, p.e. el panel PV musetra el valor de la temperaatura y el SV stop. Si el controlador no está en este estado, pulsar la tecla, el controlador volverá al estado inicial Introducir programa de temperatura.(el calor no debe entrar muy rápido a baja temperatura para evitar daños al horno). Pulsar el botón de potencia Turn on (encendido). Pulsar la tecla en el controlador y mantenerla 2 segundos, el panel PV muestra Run (funcionamiento), el horno va automáticamente. Procedimiento para cerrar el horno Pulsar la tecla para asegurarnos que el controlador está parado. Pulsar la el botón de apaagdo para parar la potencia del horno Girar la maneta a posición de cierre para cortar la potencia al panel de control. Si es posible, cerrar el interruptor de potencia del cable. Fin del procedimiento. 8. Mantenimiento y precaución a) Cuando está en funcionamiento, si no se oye un sonido del ventilador, no continuar. Parar hasta verificar y/o cambiar el ventilador. b) Durante el funcionamiento, no tocar nunca el horno para evitar quemaduras. c) No abrir la puerta frontal del horno cuando se trabaje por encima de los 300ºC. para prevenir que el aislamiento interior se rompa. d) Si el horno se usa por primera vez o no se usa en mucho tiempo, hay que precalentarlo a 300ºC por lo menos 2 horas para quitar la humedad interior, evitando así posibles roturas. f) La resistencia MoSi2 sólo puede usarse en entornos de aire o gas inerte. Otros gases activos, tales como H2, CI2 y SO2, dañarían la resistencia. g) No usar el horno en un margen de temperatura de 400 a 700ºC durante demasiado tiempo, ya que la resistencia MoSi2 se oxida con facilidad en estas temperaturas. h) La resistencia MoSi2 es muy quebradiza. Tratarla con sumo cuidado cuando se traslade y maneje. Evitar también un calentamiento y refrigeración rápidos para evitar que se rompa. Se recomienda un máximo de 10ºC de proporción de calentamiento y refrigeración. I / Comprobar la resistencia cada tres meses para ver si está en buenas condiciones de conexión. Si la conexión se afloja, abrir la caja para ajustarla adecuadamente. j) Mantener el aparato limpio para que no contamine las muestras. k) El horno se debe usar bajo las siguientes condiciones : Temperatura: ; Elevación: < 1000 M, Humedad < 85%; Entorno : : no debe haber ni vibración ni polvo conductivo, ni gases explosivos, inflamables o corrosivos. 12

13 Como cambiar la resistencia 1) Quitar los 4 tornillos de la parte superior del horno, abrir la tapa de nuevo, tal y como se muestra en la Fig 25 2) Quitar el tornillo del clip de la resistencia, como en Fig 26 3) Quitar las placas de aluminio entre conexiones de la resistencia, como en Fig. 27 Fig. 25 Fig. 26 Fig. 27 4) Quitar los tornillos del clip metálico para fijar el bloc de cerámica, como en Fig 28 5) Quitar la parte cerámica entre varillas de la resistencia tipo U, como en Fig 29 6) Retirar la resistencia tipo U que debe cambiarse como en Fig. 30 7)Colocar una nueva resistencia. Poner el bloque cerámico junto a la resistencia, aseguándose de que encaje igual que antes como en fig. 31. Fig. 28 Fig. 29 Fig. 30 Fig. 30 8) Al ajutar el tornillo del clip metálico de la resistencia, hay que asegurarse de que la parte inferior de la resistencia U no toque la parte inferior de la cámara del horno. Normalmente, la parte inferior del elemento U sobresale 5 mm de la parte inferior de la cámara del horno. 9) Después, seguir los procedimientos 4, 3, 2 y 1 para ajustar el tornillo y cambiar la resistencia. 10) Precauciones o Sostener la resistencia con sumo cuidado. Evitar cualquier impacto. o Al ajustar las placas de conexión de aluminio entre la varilla de la resistencia, 13

14 no excederse para evitar romper la resistencia. Sin embargo, tampoco conviene dejarla demasiado desajustada, ya que provocaría una resistencia de contacto mayor y el aumento de temperatura en la parte superior del horno. O Si se considera que la temperatura es demasiado alta en la parte superior del horno durante el calentamiento, cerrar la potencia, abrir de nuevo la tapa superior del horno, volver a ajustar el tornillo entre la varilla de la resistencia y la placa de aluminio. Deben informarnos de cualqueir parter que pudiera ser defectuosa para que esta pueda ser repuesta. 9. Problemas de funcionamiento Problemas Causa Solución No hay indicación de El fusible (4A) en el Comprobar panel potencia panel de control está control y cambiar roto fusible. El indicador de potencia El fusible (20A) en el Abrir la tapa del panel está apaagdo, pero el circuito principal está frontal y cambiar el indicador rojo de circuito abieto está encendido roto fusible No hay corriente pero el voltaje es máximo Resistencia rota Encontrar la varilla rota y cambiarla El,panel de display Termopares rotos Cambio termopares muestra oral (Tipo B) El, panel de display muestra HI AL Potencia y resistencia están bien, pero el horno no puede programarse. El programa funciona, pero el horno no calienta, o la temperatura real está muy lejos del valor establecido. Durante el calentamiento por debajo de 300ºC, el Temperatura horno > 1700, Protección de alarma El controlador o el circuito relacionado pueden estar dañados. Los valores opl y oph son muy bajos debido a l voltaje local o distinta frecuencia. Es normal, ya que el horno viene con un termopar de alta Enfriar el horno y averiguar porque la temperatura es tan alta (el parámetro de programa puede ser incorrecto) Comprobar el problema que pudiera haber en el controlador. Incrementar los valores opl y oph hasta que el medidor de corriente muestre 120 A 140 A y el programa funcione correctamente Dejar que el horno se caliente hasta 300ºC, el termopar funcionará de 14

15 valor de temperatura (PV) no es estable y no concuerda con el parámetrro del programa (SV) temperatura, que no es sensible a temperaturas por debajo de 300ºC manera estable. Si el valor del PV a 300ºC es menor del del SV, hay que incrementar el valor OPL un poco. 15

HORNO TECHNOFLUX V1 DIGITAL ZIRCONIO 1700ºC 100x100x100 mm MANUAL DE USO REF. MIT002100

HORNO TECHNOFLUX V1 DIGITAL ZIRCONIO 1700ºC 100x100x100 mm MANUAL DE USO REF. MIT002100 HORNO TECHNOFLUX V1 DIGITAL ZIRCONIO 1700ºC 100x100x100 mm MANUAL DE USO REF. MIT002100 1 Contenido 1. Introducción -------------------------------------------------------------------- P. 3 2. Especificaciones

Más detalles

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2 INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901 Índice Introducción...2 1. Funciones de los displays y teclas...2 1.1 Indicadores numéricos (displays)...3 1.2 Significado de los indicadores luminosos (leds)...3 1.3

Más detalles

MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM

MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM 80 1. CARACTERISTICAS Medidor digital

Más detalles

MANDO DE PARED. Manual de Uso

MANDO DE PARED. Manual de Uso MANDO DE PARED Manual de Uso Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el acondicionador de aire. Índice EL

Más detalles

LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO. Modelo: KY-P103 MANUAL DE USO

LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO. Modelo: KY-P103 MANUAL DE USO LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO Modelo: KY-P106 KY-P103 MANUAL DE USO Introducción Leer este manual con atención antes de usar la unidad y guardarlo para usos sucesivos. Seguir

Más detalles

JAVIFRECHI El poder encender o apagar la calefacción o mantener la temperatura a nuestro gusto en un momento determinado,

JAVIFRECHI El poder encender o apagar la calefacción o mantener la temperatura a nuestro gusto en un momento determinado, Cómo instalar el termostato SECURE SRT321 y actuador SSR303 con el Home Center Lite de Fibaro POR JAVIFRECHI 18 El poder encender o apagar la calefacción o mantener la temperatura a nuestro gusto en un

Más detalles

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL Montaje del controlador : Montar el enchufe UBB en la conexión trasera del controlador. Colocar la batería y volver a poner la tapa. Fig 1 Frontal del controlador Fig 2 Reverso

Más detalles

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009 Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...

Más detalles

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS Termostato Programable ATP PLUS Introducción Es un termostato programable, con funcionamiento por batería con un contacto cambiado, que es válido tanto para sistemas de calefacción como aire acondicionado,

Más detalles

Guía rápida de instalación para instaladores

Guía rápida de instalación para instaladores LEER EL MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO ATENTAMENTE EN SU TOTALIDAD ANTES DE MANEJAR, INSTALAR Y OPERAR LOS TERMOS ELÉCTRICOS HIBRIDOS! ACCESORIOS (incluidos en el embalaje del termo mural vertical (100-200

Más detalles

Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso

Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Manual de Instrucciones INDICE 0. Introducción 1. Contenido del equipo suministrado 2. Recomendación 3. Especificaciones técnicas 4. Funcionamiento y teclado

Más detalles

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial

Más detalles

Motor de persiana de 45mm 30Nm (53kg)

Motor de persiana de 45mm 30Nm (53kg) Motor de persiana de 45mm 30Nm (53kg) TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Averías comunes y soluciones: 2 Descripción del producto. 3 Características técnicas. 3 Montaje y puesta en marcha paso a paso.

Más detalles

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS

MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS VALIDO PARA SAI INNOVA PLUS RT 1-3KVA Y SAI INNOVA PLUS 1-3KVA 1- DESCRIPCION: Tarjeta de contacto seco una opción del SAI, que se utiliza para proporcionar

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0.

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0. MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH POOL BASIC evo Contenido del embalaje: A) "Pool Basic" ph sistema de control (modelo estándar) B) Tubo de aspiración PVC Cristal 4x6 (4 m)

Más detalles

BIENVENIDO AL EMOCIONANTE MUNDO DEL R/C

BIENVENIDO AL EMOCIONANTE MUNDO DEL R/C 1 BIENVENIDO AL EMOCIONANTE MUNDO DEL R/C Gracias por haber comprado una Ranger 2 Z, dos canales, sistema de Radio AM. La Ranger 2 Z está ergonómicamente diseñada y en su fabricación se han utilizado los

Más detalles

CONTROLADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD F Manual del usuario

CONTROLADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD F Manual del usuario Fecha edición 02/2015 N Versión 01 CONTROLADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD F1220235 Manual del usuario 1 1. Información general funcional Aplicado en control de aplicaciones de temperatura y humedad, control

Más detalles

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S Índice 1. Propiedades 2. Descripción general

Más detalles

CONTROLADOR REMOTO CS322-R MANUAL DEL USUARIO

CONTROLADOR REMOTO CS322-R MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO CONTROLADOR REMOTO CS-R 0098 0090. Por favor lea con atención el manual del usuario antes de ponerlo en marcha Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas CONTENIDOS

Más detalles

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST 2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones

Más detalles

Vibrómetro LT-VB8201HA

Vibrómetro LT-VB8201HA Manual de Instrucciones Vibrómetro LT-VB8201HA Manual de Instrucciones Anemómetro con Memoria TE-AVM07 Página 1 de 7 1. CARACTERISTICAS Aplicaciones para monitoreo de vibración industrial: Toda la maquinaria

Más detalles

Medidor de Electrostática

Medidor de Electrostática Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento

Más detalles

Ecomaster Basic ECOMASTER BASIC MANUAL DEL USUARIO. Control de aire acondicionado para pasajeros. Versión 1.0 Edición 0206

Ecomaster Basic ECOMASTER BASIC MANUAL DEL USUARIO. Control de aire acondicionado para pasajeros. Versión 1.0 Edición 0206 ECOMASTER BASIC Control de aire acondicionado para pasajeros. MANUAL DEL USUARIO Versión 1.0 Edición 0206 MH-086-00 Manual Ecomaster Basic PAGINA 1 de 7 1.- DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO. 1.1 Resumen de

Más detalles

SISTEMA DE CONTROL DE CARGA EN DC MODELO. csol

SISTEMA DE CONTROL DE CARGA EN DC MODELO. csol EN DC MODELO csol Historial de revisiones Revisión Fecha Comentarios Rev1 Oct-2015 Versión inicial Rev2 Ago-2016 Cambio de versión csol 1 INTRODUCCIÓN El sistema de control de carga csol es un equipo para

Más detalles

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W Introducción: Gracias por adquirir este producto Godox! Las luces de vídeo Serie SL son excelentes para el rodaje de videos comerciales de producto,

Más detalles

Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO

Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO El Micro 70 HT es un controlador de humedad con dos salidas de control a relé y de temperatura con

Más detalles

LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO DE PISCINA HJ1009 (NAIA)

LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO DE PISCINA HJ1009 (NAIA) LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO DE PISCINA HJ1009 (NAIA) MANUAL DE USUARIO PRECAUCIONES IMPORTANTES 1. Para prevenir severos daños en el limpiafondos Nunca ponga en funcionamiento el quipo cuando esté fuera del

Más detalles

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario Balanza de refrigerante programable Manual de usuario Introducción: Esta balanza para refrigerante permite una recuperación rápida, eficiente y automática de refrigerante de aires acondicionados o sistemas

Más detalles

COMPRESOR AIRE SIN ACEITE SILENCIOSO MANUAL DE INSTRUCCIONES

COMPRESOR AIRE SIN ACEITE SILENCIOSO MANUAL DE INSTRUCCIONES COMPRESOR AIRE SIN ACEITE SILENCIOSO MANUAL DE INSTRUCCIONES Ref. APC001100 ISO9001:2000 Le agradecemos su confianza en nuestros compresores sin aceite silenciosos, que destacan por el mínimo ruido. Es

Más detalles

Con indicación de voz en español. 8cm. 5cm. Con indicación de voz en español MANUAL DEL USUARIO

Con indicación de voz en español. 8cm. 5cm. Con indicación de voz en español MANUAL DEL USUARIO 8cm Con indicación de voz en español 5cm Con indicación de voz en español MANUAL DEL USUARIO OBSERVACIONES CONTENIDO 1. Mantener el motor apagado antes de instalar el sistema sensor de estacionamiento.

Más detalles

TERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4

TERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4 TERSTATO TP50 CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO DEFINICIONES Y MANDOS PANTALLA AJUSTE DE FECHA Y HORA PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN DE ERATURA 6 PROTECTOR DE PANTALLA 6 SELECCIONAR DO DE OPERACIÓN

Más detalles

Manual sensor inalámbrico de gas AGSG01

Manual sensor inalámbrico de gas AGSG01 Manual sensor inalámbrico de gas AGSG01 1 PRINCIPALES CARACTERISTICAS DEL MODELO Sensor de alta confiabilidad. Reseteo automático después de la alarma. Procesamiento MCU adaptado. Detección automática

Más detalles

www.jmi.com.mx info@jmi.com.mx

www.jmi.com.mx info@jmi.com.mx GUIA BASICA PARA CONTROLADOR SERIE TZ4/TZN. Jose Ma. Joaristi 60 Paraje San Juan, Conectar su sensor a su controlador: Identificar el tipo de sensor a conectar: Termopar y/o RDT PT100. Comúnmente por norma

Más detalles

TEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14

TEMPORIZADOR D-LUX. Temporizador Digital 9/14 Instrucciones de la instalación y mantenimiento TEMPORIZADOR D-LUX Temporizador Digital OPERACIÓN GENERAL 9/14 Con el fin de ser capaz de garantizar una alta calidad constante, el temporizador D-LUX producido

Más detalles

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KCT-02.1 SR 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características

Más detalles

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P E Manual de instrcciones de montaje e service...17-20 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0

Más detalles

SUNNY CENTRAL. 1 Introducción. Indicaciones para la operación del generador fotovoltaico con toma a tierra

SUNNY CENTRAL. 1 Introducción. Indicaciones para la operación del generador fotovoltaico con toma a tierra SUNNY CENTRAL Indicaciones para la operación del generador fotovoltaico con toma a tierra 1 Introducción Algunos fabricantes de módulos recomiendan o exigen que se realice una puesta a tierra de la conexión

Más detalles

CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA

CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO MODELO JSG25-12KL Índice: 1. Información general...2 2. Conservación de la documentación...2 3. Características y dimensiones...2 4. Condiciones

Más detalles

Indice. PN/L/E/004/00 Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: FARMACIA FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA)

Indice. PN/L/E/004/00 Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: FARMACIA FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA) FARMACIA EQUIPOS FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA) Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: Procedimientos relacionados: FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO

Más detalles

Ref. AA17000 / AA17500

Ref. AA17000 / AA17500 GB FR CAS Instructions Guide d utilisation Instrucciones Ref. AA17000 / AA17500 Manual de uso e instalación de las Secadoras de Manos ATENCIÓN! La instalación debe ser ejecutada por un técnico cualificado

Más detalles

Calefacción y ventilación

Calefacción y ventilación Calefacción y ventilación SISTEMA MANUAL DE CLIMATIZACIÓN 1. Mando de la temperatura: gire el mando para ajustar la temperatura. 2. Aire acondicionado: púlselo para activar o desactivar esta función. 3.

Más detalles

MANUAL CONTADORA DE BILLETES MGM DC 200

MANUAL CONTADORA DE BILLETES MGM DC 200 MANUAL CONTADORA DE BILLETES MGM DC 200 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD BASICAS Al usar esta contadora de billetes, estas instrucciones de seguridad deben tenerse en cuenta para prevenir riesgos de fuego, calambres,

Más detalles

1. Especificaciones Técnicas

1. Especificaciones Técnicas Torniquete XT 7000 1. Especificaciones Técnicas 2 3 2.2 Instalación de Brazos Procedimiento de Instalación 1. Abra el pegamento incluido y aplíquelo en las aberturas cuadradas de los brazos, así como los

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE

FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE Matrix Technology Inc. FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE MANUAL DE USUARIO MPS-3003LK-2 / MPS-3005LK-2 CONTENIDO 1. INFORMACION GENERAL 1-1 Sumario ---------------------------------------------------------------

Más detalles

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 El rango de distancia depende de la fibra Véase la hoja de datos de FUR, FUT Configuración sencilla mediante un interruptor de ajuste de 3 direcciones

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO En la puerta del cuadro eléctrico, encontraremos un panel de control y visualización del equipo contra incendios con la norma UNE 23-500-90. TEMPERATURA MOTOR Indicador de temperatura,

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...

Más detalles

KERN YKN-01 Versión /2014 E

KERN YKN-01 Versión /2014 E KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Manual de instrucciones Impresora matricial de puntos Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax. +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com

Más detalles

Gatera PetPorte. Gatera para gatos con dispositivo de lectura de chips. Instrucciones de montaje Manual de programación

Gatera PetPorte. Gatera para gatos con dispositivo de lectura de chips. Instrucciones de montaje Manual de programación Gatera PetPorte Gatera para gatos con dispositivo de lectura de chips Instrucciones de montaje Manual de programación 1 Consejos antes del montaje Antes de montar la gatera es recomendable realizar una

Más detalles

CÁMARA INTRAORAL CON MONITOR Y NEGATOSCOPIO DIGITALIZABLE Funcionamiento y manual de instalación (M-168)

CÁMARA INTRAORAL CON MONITOR Y NEGATOSCOPIO DIGITALIZABLE Funcionamiento y manual de instalación (M-168) CÁMARA INTRAORAL CON MONITOR Y NEGATOSCOPIO DIGITALIZABLE Funcionamiento y manual de instalación (M-168) Contenido 1. Introducción... 3 1.1. Introducción de productos... 3 1.2. Configuración estándar......

Más detalles

LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN

LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN 2.0 El LANTRIX T 2000/T1800 es un equipo desarrollado para mantener la comunicación de eventos en lugares donde existe cobertura de sistemas de telefonía

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA

GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA La instalación deberá ser realizada por un electricista matriculado o profesional competente. NOTA IMPORTANTE Por favor, lea cuidadosamente este documento y todas las explicaciones

Más detalles

Prueba de una roseta

Prueba de una roseta Materiales: Probador rápido de cableado Dos latiguillos UTP Roseta Panel de Parcheo Tiempo: 20 min Dificultad: Baja Descripción. Mediante este procedimiento seremos capaces de detectar posibles fallos

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10

MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10 1 MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10 Introducción. Queremos darle las gracias por haber elegido un subwoofer de DYNAVOICE. Nuestros subwoofers activos se adaptan

Más detalles

Controlador electrónico quemadores pellets

Controlador electrónico quemadores pellets Controlador electrónico quemadores pellets NPBC-V3M Manual Técnico / Versión 2.2 Página 1 de 11 Manual Técnico / Versión 2.2 Página 2 de 11 INTRODUCTION NPBC-V3M es un regulador avanzado, funcionalmente

Más detalles

REGISTRADOR DE TEMPERATURA H Manual del usuario

REGISTRADOR DE TEMPERATURA H Manual del usuario Fecha edición 04/2015 N Versión 01 REGISTRADOR DE TEMPERATURA H1461529 Manual del usuario 1 REGISTRADOR PDF PARA CADENA DE FRÍO INTRODUCCIÓN Felicitaciones por la compra de este registrador de datos PDF

Más detalles

COMO EMPEZAR... Proceso de conexión de la placa al ordenador:

COMO EMPEZAR... Proceso de conexión de la placa al ordenador: COMO EMPEZAR... Dentro de las múltiples versiones de LOGO existentes en el mercado, hemos elegido WINLOGO y MSWLOGO por varias razones: - Las primitivas están en español. - MSWLOGO es de libre distribución,

Más detalles

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario Fecha edición 03/2012 N Versión 01 TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F4009721 Manual del usuario INTRODUCCIÓN Este instrumento es de 4 ½ dígitos, termómetro digital portátil de tamaño compacto, para uso externo

Más detalles

Funcionamiento del sistema de control purga de lodos Multitemporizador BT512

Funcionamiento del sistema de control purga de lodos Multitemporizador BT512 Funcionamiento del sistema de control purga de lodos Multitemporizador BT512 IM-P405-90 INSTALACIÓN MECÁNICA SPIRAX SARCO, S.A.U. Temporizador BT512 Página 1 INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 1) Alimentación

Más detalles

BAT 490. Nuevo cargador electrónico de alta capacidad. Información de producto BAT 490. Automotive Aftermarket

BAT 490. Nuevo cargador electrónico de alta capacidad. Información de producto BAT 490. Automotive Aftermarket BAT 490 Nuevo cargador electrónico de alta capacidad 1 Información general BAT 490 Portátil - Peso: 10.5 kg Pantalla monocroma - Iluminación de fondo con contraste configurable - 128x64 Pixels / 8 líneas

Más detalles

TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2

TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 El regulador RESOL EL2 es un termostato diferencial con microprocesador, que optimiza el calor de una fuente de energía (un grupo de paneles solares) hacia dos receptores de

Más detalles

CARRITO ELECTRICO MODELO GOYA

CARRITO ELECTRICO MODELO GOYA CARRITO ELECTRICO MODELO GOYA Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas

Más detalles

Guía rápida de utilización

Guía rápida de utilización 1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola KaptiaKlever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar el dispositivo, así como conectar

Más detalles

CAMZWEXT3N SISTEMA DE CÁMARA CCTV ACTIVACIÓN VÍA AUDIO & MOVIMIENTO - ACTIVACIÓN VÍDEO

CAMZWEXT3N SISTEMA DE CÁMARA CCTV ACTIVACIÓN VÍA AUDIO & MOVIMIENTO - ACTIVACIÓN VÍDEO SISTEMA DE CÁMARA CCTV ACTIVACIÓN VÍA AUDIO & MOVIMIENTO - ACTIVACIÓN VÍDEO 1. Introducción El es un sistema de cámara CCTV fácil de utilizar y de instalar. Tiene las siguientes características : un detector

Más detalles

Multímetro digital portátil Agilent U1251A y U1252A Guía de inicio rápido

Multímetro digital portátil Agilent U1251A y U1252A Guía de inicio rápido Multímetro digital portátil Agilent U1251A y U1252A Guía de inicio rápido Los siguientes elementos se incluyen con su multímetro: Kit de cables de prueba estándar (Cables de prueba, pinzas de conexión,

Más detalles

Paso a paso. Instalación impresora y lectora de códigos de barras

Paso a paso. Instalación impresora y lectora de códigos de barras Paso a paso Instalación impresora y lectora de códigos de barras A continuación encontrará una guía paso a paso para la instalación y puesta en funcionamiento de la impresora (ver Imagen No. 2) y la lectora

Más detalles

Español SPBT1040. Manual

Español SPBT1040. Manual Español SPBT1040 Manual Para funcionar correctamente, por favor, lea este manual cuidadosamente antes de using.any revisar el contenido del manual no declarará de nuevo, y nosotros no somos responsables

Más detalles

PHMETRO L Manual del usuario

PHMETRO L Manual del usuario Fecha edición 09/2011 N Versión 01 PHMETRO L0015632 Manual del usuario PHMETRO TIPO LAPIZ Modelo 8685 Lea este manual completamente antes de usar este medidor. Clasifique y guarde el manual para futuras

Más detalles

Ajustable. Set de conexión para vacuostato

Ajustable. Set de conexión para vacuostato VACUOSTATOS, INDUCTIVO UNIVERSAL Los interruptores de vacío ajustables son accionados a un nivel de vacío establecido y son ajustados mediante un botón. Los interruptores de vacío s, son accionados a un

Más detalles

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L Manual de instrucciones Refrigerador posterior enfriado por aire Gama RA INSTALACIÓN, UTILIZACIÓN, MANTENIMIENTO Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L C/ Roger, 5 - Local 3 - E

Más detalles

INSTRUCCIONES GENERADOR DE OZONO MODELO OZ 3 G

INSTRUCCIONES GENERADOR DE OZONO MODELO OZ 3 G INSTRUCCIONES GENERADOR DE OZONO MODELO OZ 3 G Generador de Ozono Gracias por haber elegido el generador de ozono modelo OZ-3G. Le recomendamos que lea con detenimiento las instrucciones de la Guía y sigua

Más detalles

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:

Más detalles

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED Precauciones Precauciones y mantenimiento Para uso en interiores exclusivamente. Para prevenir riesgos de fuego o choque eléctrico, no

Más detalles

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. 1ª Edición 2011 2011 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. INTRODUCCIÓN Este multímetro es un instrumento preciso y seguro, portátil, fácil de utilizar. Funciona con baterías e incorpora una robusta

Más detalles

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR 1. Descripción El utiliza la tecnología Double-Twin Optics. La lógica de seguridad se suministra por el procesador ASIC (Application Specific Integrated Circuit), diseñado especialmente

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE TECNATHERM-SHEARFLOW MODELO S-10 MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Las cortinas de aire de la Serie S10 se han diseñado para instalación horizontal encima de

Más detalles

Guía de Operación Plasma PAK 150 XL

Guía de Operación Plasma PAK 150 XL Controles de Operación Panel Frontal 1.- Paneles de Control Guía de Operación Plasma PAK 150 XL En este panel se sitúan todos los controles excepto el ajuste de presión. Power ON/OF y RUN/SET; control

Más detalles

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable VISP1 UNIDAD DE GIRO/INCLINACIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. INSTALACIÓN La unidad ha sido diseñada para ser montada sobre un soporte de pared. Para la instalación del dispositivo de giro e inclinación

Más detalles

Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005

Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005 Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005 MODO DE EMPLEO Propiedades y aplicaciones Sistema de pulverización centrifugado sin aspersores Fácil instalación y bajo mantenimiento Consumo de agua regulable

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO SENSOR APARCAMIENTO EPS-DUAL 2.0

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO SENSOR APARCAMIENTO EPS-DUAL 2.0 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO SENSOR APARCAMIENTO EPS-DUAL 2.0 - Instrucciones de instalación.. Pág. 3 - Manual de usuario. Pág. 11 - Esquema eléctrico. Pág. 14 - Componentes.. Pág.

Más detalles

LM Anemómetro, Flujo de Aire, Higrómetro, Fotómetro, Termómetro Manual de Instrucciones

LM Anemómetro, Flujo de Aire, Higrómetro, Fotómetro, Termómetro Manual de Instrucciones LM-8010 Anemómetro, Flujo de Aire, Higrómetro, Fotómetro, Termómetro Manual de Instrucciones 1 ÍNDICE DE CONTENIDO 1 Características... 3 2 Especificaciones... 3 3 Descripción de Panel Frontal... 5 3.1

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. 2.4G 4-zonas RGB(W) Controlador de Luces Tiras Led

MANUAL DE USUARIO. 2.4G 4-zonas RGB(W) Controlador de Luces Tiras Led MANUAL DE USUARIO 2.4G 4-zonas RGB(W) Controlador de Luces Tiras Led En este manual encontrará todo lo necesario para utilizar correctamente el Controlador RGB 4- zonas y el Controlador RGBW 4-zonas. Por

Más detalles

Termotanque Eléctrico

Termotanque Eléctrico Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical

Más detalles

Inducción G4. März 2004 ESSE-N /A.S. 2

Inducción G4. März 2004 ESSE-N /A.S. 2 INDUCCIÓN G4 Inducción G4 Placas de inducción de la 4ª generación Construcción modular : Platina de filtro inteligente Módulos de potencia para cada 2 zonas de cocción por inducción (2 módulos con 4 x

Más detalles

Instrucciones de manejo

Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Control de Calefacción Landis & Staefa RVL470 Visión frontal del Controlador... 2, 3 Símbolos empleados en la pantalla... 4 Cómo obtener información... 5 Modos de funcionamiento...

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.

Más detalles

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

INSTALACIÓN ELÉCTRICA INSTALACIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN DE SERVICIO... 15-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 15-1 CIRCUITO DE CARGA... 15-3 BATERÍA... 15-4 ENCENDIDO... 15-7 SISTEMA DE ARRANQUE... 15-11 15-0 INFORMACIÓN DE SERVICIO

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta

Más detalles

Manual de Instrucciones Termolink WiFi

Manual de Instrucciones Termolink WiFi Manual de Instrucciones Termolink WiFi () DESCRIPCI - Pantalla digital con indicación de temperatura ambiente y reloj - Antihelada - 4 Programas personalizables para cada día de la semana - Fijación mural

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC 1 Funcionamiento: El regulador de presión EU115 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto

Más detalles

TEMPORIZADOR DIGITAL 1 TIEMPO AJUSTABLE CON POTENCIOMETRO I-300

TEMPORIZADOR DIGITAL 1 TIEMPO AJUSTABLE CON POTENCIOMETRO I-300 TEMPORIZADOR DIGITAL 1 TIEMPO AJUSTABLE CON POTENCIOMETRO I300 CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación......1224 V cc Consumo máximo...65 ma Salida Rele / Carga máxima...230 V / 3 A máx Tiempo mínimo...

Más detalles

BGH Smart Control Kit

BGH Smart Control Kit BGH Smart Control Kit A. Guía rápida de usuario Documento impreso incluido en Smart Control Kit A. Guía rápida de usuario Descripción Smart Control Kit permite conectar tu aire acondicionado a una red

Más detalles

COMPRESSORS. Información técnica. Localización de fallos en los compresores PL, TL, NL, FR REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING.

COMPRESSORS. Información técnica. Localización de fallos en los compresores PL, TL, NL, FR REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. COMPRESSORS Información técnica Localización de fallos en los compresores PL, TL, NL, FR REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Page 1 of 6 General Esta nota esta dirigida especialmente para operaciones de

Más detalles

MANUAL DE CAMPANA MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO SLIM F60 INOX

MANUAL DE CAMPANA MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO SLIM F60 INOX MANUAL DE CAMPANA SLIM F60 INOX MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO CONTENIDO PÁGINAS CONTENIDO 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14

Más detalles

INSTRUCCIÓN DE TRABAJO. MANEJO DE LA INCUBADORA DE CO 2 MARCA Edición Nº 01 VWR SCIENTIFIC PRODUCTS, MODELO 2200/2250 Página 1 de 5

INSTRUCCIÓN DE TRABAJO. MANEJO DE LA INCUBADORA DE CO 2 MARCA Edición Nº 01 VWR SCIENTIFIC PRODUCTS, MODELO 2200/2250 Página 1 de 5 2200/2250 Página 1 de 5 ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO CON: Centro Nacional de Salud Pública Centro Nacional de Salud Pública RD 005-2006-DG-CNSP/INS FECHA: 2006-03-31 1. ALCANCE Se aplica al manejo

Más detalles

La estufa ecológica que calienta su casa. Estufa de pellets con sistema de difusión del aire caliente ventilado

La estufa ecológica que calienta su casa. Estufa de pellets con sistema de difusión del aire caliente ventilado Maia Estufa de pellets con sistema de difusión del aire caliente ventilado Alto Rendimiento Cronotermóstato diario y semanal Amplio cristal panorámico La estufa ecológica que calienta su casa Maia Estufa

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión

Más detalles

CURSO TALLER ACTIVIDAD 3 PROTOBOARD MULTÍMETRO MEDICIÓN DE VOLTAJES Y CORRIENTES DE CORRIENTE DIRECTA

CURSO TALLER ACTIVIDAD 3 PROTOBOARD MULTÍMETRO MEDICIÓN DE VOLTAJES Y CORRIENTES DE CORRIENTE DIRECTA CUSO TALLE ACTIIDAD 3 POTOBOAD MULTÍMETO MEDICIÓN DE OLTAJES Y COIENTES DE COIENTE DIECTA FUENTE DE OLTAJE DE COIENTE DIECTA Como su nombre lo dice, una fuente de voltaje de corriente directa (C.D) es

Más detalles