INSTRUCCIONES DE USO CIC, MIC, ITC, ITC+
|
|
- José Carlos Arturo Miguélez Mora
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 INSTRUCCIONES DE USO CIC, MIC, ITC, ITC+
2 Gracias Gracias por haber elegido nuestro producto como medio para lograr una mejor audición. Para ayudarle en su esfuerzo, nos hemos asegurado de que su nuevo audífono ofrezca la más alta calidad y que sea fácil de utilizar y de mantener. Le recomendamos que lea estas instrucciones con atención para poder obtener el máximo beneficio y asegurar el buen rendimiento de su audífono. Enhorabuena por su decisión de mejorar su calidad de vida con la más avanzada tecnología en audición existente en el mercado. Importante Por favor, familiarícese con el contenido de este folleto antes de usar su audífono. Contiene instrucciones de seguridad e importante información sobre el uso y manejo de su audífono y de las pilas. Índice Modelo CIC/MIC 5 Modelo ITC 7 Modelo ITC+ 9 Sustitución de la pila 10 Encendido (ON) y apagado (OFF) del audífono 12 Colocación de su audífono 13 Programas (Opcional) 14 Standby (instalado sólo con pulsador) 16 Control de Volumen (Opcional sólo para ITC+) 17 Bobina (Opcional) 19 Auto Phone (Opcional) 20 Advertencias Páginas amarillas Cuidado de su audífono 22 Siete pasos fáciles para una mejor audición 27 Problemas habituales y sus soluciones 32
3 Modelo CIC/MIC Abertura del micrófono Salida de sonido + sistema de protección anticerumen Portapilas Hilo extractor Venting Venting Tamaño de la pila: 10 5
4 Modelo ITC Pulsador (Opcional) Salida de sonido + sistema de protección anticerumen Aberturas de micrófono Venting Portapilas Venting Tamaño de la pila: 312 7
5 Modelo ITC+ Aberturas de micrófono Pulsador (Opcional) Salida de sonido + sistema de protección anticerumen Portapilas Control de volumen (opcional) Venting Tamaño de la pila: 312 9
6 Sustitución de la pila El tamaño correcto de la pila aparece en la descripción de los modelos de la primera sección de estas instrucciones. Las pilas gastadas deben retirarse inmediatemente y desecharse según las normas locales. Cuando la pila se acabe, oirá una serie de avisos cortos. Esto indica que debe cambiar la pila. Para cambiar la pila siga estas instrucciones: Abra el portapilas moviendo hacia atrás el borde que queda levantado y extraiga la pila usada. La pila gastada debe extraerse utilizando el imán del extremo de la Multiherramienta. Retire el adhesivo del lado + de la pila nueva. Inserte la pila nueva, de forma que el signo + de la pila coincida con el signo + grabado en el interior del portapilas. Cierre el portapilas. Cierre el portapilas. Si se resiste, puede ser que no haya insertado la pila correctamente. Resinserte la pila e inténtelo de nuevo. Al cambiar la pila, tenga en cuenta que la pila nueva puede tardar algunos minutos en funcionar a pleno rendimiento. Multiherramienta Como ayuda para manejar la pila, puede utilizar el imán situado en el extremo de la herramienta. Nota importante Abra completamente el portapilas para permitir que circule el aire cuando no esté usando el audífono, especialmente por la noche
7 Encendido (ON) y apagado (OFF) del audífono ON Para encender el audífono cierre el portapilas completamente con la pila dentro. Colocación de su audífono Introduzca el extremo del audífono en su canal auditivo. Cuando el portapilas esté cerrado el audífono emitirá una melodía. Esto indica que la pila está cargada y que el audífono está funcionando. Para apagar el audífono, abra totalmente el portapilas. Para ahorrar pila, asegúrese de que su audífono esté apagado, cuando no esté usando su audífono. OFF Tire del lóbulo suavemente y empuje el audífono hacia el interior del canal auditivo, girándolo ligeramente si fuese necesario, siguiendo el contorno natural del canal de su oído. NO UTILIZAR el portapilas para insertar o quitar el audífono. No está diseñado para eso
8 Programas (Opcional) Su audífono puede tener un pulsador para cambiar entre los diferentes programas. Para activar el cambio de programa presione el pulsador brevemente. A continuación se muestra una descripción de los programas disponibles en su audífono. Programa. 1: Programa 2: Programa. 3: Programa. 4: Su audífono puede tener hasta cuatro programas distintos. Al cambiar entre los programas, su audífono le avisará. El número de avisos indica qué programa está usando. Un aviso, al cambiar al programa 1 Dos avisos, al cambiar al programa 2 Tres avisos, al cambiar al programa 3 Cuatro avisos, al cambiar al programa
9 Standby (instalado sólo con pulsador) Si su audífono tiene un pulsador, presione sobre el mismo al menos durante 3 segundos para ajustar el audífono en el modo standby (descanso). Para reactivar el audífono, presione el botón de nuevo. Utilice la función standby si necesita silenciar el audífono mientras lo lleva puesto. Control de Volumen (Opcional sólo para ITC+) Su audífono puede tener un control de volumen. Utilice su dedo para girar el control de volumen, este puede girarse infinitamente en ambas direcciones. Control de volumen PULSAR 3 sgd El control de volumen le permite ajustar el volumen en situaciones específicas de escucha a un nivel que le resulte cómodo. Para subir el volumen, gire el control hacia delante. Para bajar el volumen, gire el control hacia atrás. Advertencia No utilice la función Standby como si fuese un conmutador para apagar el audífono, ya que seguirá gastando pila en este modo. Cuando se encienda el audífono, empezará con el nivel de volumen preferido. Cuando ajuste el control de volumen al nivel preferido, se indicará con un aviso
10 Bobina (Opcional) La bobina es un receptor de señales audio transmitidas desde un sistema de bobina de inducción. La bobina es adecuada para conversaciones por teléfono y sistemas de bobina, por ejemplo: teatros, iglesias y salas de conferencias. La bobina se activa mediante el pulsador según se cambia entre los programas. Cuando se activa, oirá una serie de avisos que corresponden al programa de bobina de inducción. Consulte Programas para ver dónde se encuentra el programa de bobina. 19
11 Auto Phone (Opcional) Puede que este audífono cuente con la función Auto Phone. Cuando se acerque el audífono a un auricular de teléfono, Auto Phone activará un programa Phone. Cuando se active el programa Phone oirá una serie de avisos. Cuando termine la conversación telefónica, el audífono volverá automáticamente al programa previo. No todos los teléfonos pueden activar Auto Phone. El auricular del teléfono debe tener un imán especial. Por favor, siga las instrucciones adicionales para montar el imán, su audioprotesista se lo puede facilitar. Advertencia Si utiliza un imán Autophone: Mantenga los imanes fuera del alcance de los niños y animales domésticos. En caso de ingestión del imán, acuda a un médico inmediatamente. No lleve el imán en el bolsillo de la camisa y manténgalo siempre a una distancia de 30cm de cualquier dispositivo de ayuda vital. Preferentemente, utilice el teléfono con el imán en el lado opuesto al marcapasos o del sistema de ayuda vital. Mantenga el imán alejado de tarjetas de crédito y de otros aparatos sensibles a campos magnéticos
12 Cuidado de su audífono El canal de su audífono genera cerumen que puede obstruir la salida de sonido y el venting del audífono. Por lo tanto, su audífono debe llevar un filtro u otro sistema de prevención contra el cerumen. Pregunte a su audioprotesista sobre cómo limpiar el sistema anticerumen de su audífono. Cuando limpie su audífono, hágalo siempre sobre un paño suave para evitar dañarlo si se cae. Limpieza del audífono La herramienta multiuso contiene un cepillo para limpiar el audífono. Esta herramienta debe utilizarse para conseguir el mejor cuidado y funcionamiento de su audífono. Destornillador Multiherramienta Imán Cubierta Cepillo Mango 22 23
13 Limpieza del audífono Abrir el portapilas. Limpiar cualquier resto de cerumen alrededor del la salida de sonido y de ventilación con el cepillo. Si las aberturas del micrófono están obstruidas por suciedad, esto afectará al funcionamiento del audífono. Con cuidado, cepille cualquier resto de suciedad de las aberturas mientras gira el cepillo. Limpiar la abertura de ventilación presionando el cepillo hacia el orificio girando ligeramente. Use el paño para limpiar la superficie del audífono. Cómo cambiar NoWax 1. Saque la herramienta especial de su carcasa. Esta herramienta tiene dos lados, uno con el nuevo filtro y otro con la herramienta extractora del filtro antiguo. 2. Inserte el lado que tiene la herramienta extractora en el filtro de su audífono y saque el filtro antiguo del mismo. 3. Inserte el nuevo filtro en su audífono. 4. Tire la herramienta ya usada. 1 2 El audífono propiamente dicho, no debe lavarse nunca ni sumergirse en agua u otros líquidos!. Cambie el cepillo cuando sea necesario. Retírelo de la herramienta e inserte uno nuevo, presionando firmemente
14 Evite el calor, la humedad y los productos químicos Su audífono no debe dejarse jamás en lugares con mucho calor, como dentro de un vehículo aparcado al sol. También debe protegerse de las fuentes de humedad, como por ejemplo baños calientes, la ducha o la lluvia. Tampoco debe secarse nunca en un microondas o en un horno. Seque la pila con cuidado si tiene humedad ya que puede afectar a su funcionamiento. El uso de un kit antihumedad puede ayudar a evitar estos problemas e incluso a alargar al vida del audífono. Pregunte a su audioprotesista si desea más información. Los productos químicos de los cosméticos, como la laca, el perfume o las lociones para después del afeitado, así como los repelentes de mosquitos, pueden dañar su audífono. Por ello, debería quitarse siempre el audífono antes de usar estos productos y esperar a que se sequen antes de volverse a poner el audífono. Si utiliza cualquiera de estos productos debería lavarse y secarse bien las manos antes de ponerse el audífono. Siete pasos fáciles para mejorar su audición Adaptarse a un audífono nuevo lleva un tiempo. La duración de este periodo de adaptación varía de una persona a otra, dependiendo de varios factores, tales como el hecho de no haber utilizado un audífono con anterioridad o el grado de pérdida auditiva del usuario. Siete pasos fáciles para mejorar su audición 1. En el silencio de su casa Intente acostumbrarse a todo tipo de sonidos nuevos para usted. Escuche los ruidos de fondo e intente identificar cada sonido. Tenga en cuenta que algunos sonidos pueden sonar de forma diferente a lo que usted está acostumbrado. Puede que tenga que aprender a identificarlos de nuevo. Notará que en poco tiempo se acostumbrará a los sonidos de su entorno si no es así, contacte con su audioprotesista. Si el hecho de utilizar el audífono le produce cansancio, apáguelo y descanse. Comenzará a poder escuchar durante períodos de tiempo más largos. En breve, podrá llevar su audífono cómodamente todo el día
15 2. En conversación con una persona Siéntese frente a otra persona para poder ver con claridad las expresiones de su cara y asegúrese de que no haya ruido en la habitación. Oirá nuevos sonidos del habla que le parecerán un poco molestos al principio. De todas formas, oirá el habla mucho más clara después de que el cerebro se haya adaptado a los nuevos sonidos. 3. Al oír la radio o la televisión Al oír la televisión o la radio, empiece escuchando a los presentadores de noticias, ya que suelen hablar con mucha claridad, pruebe después con otro tipo de programas. Si encuentra difícil escuchar la radio o la televisión, su audioprotesista le aconsejará sobre las ayudas auditivas existentes para mejorar su capadidad de escucha a la hora de ver la televisión y oír la radio. 4. En conversaciones en grupo En este tipo de situaciones, generalmente suele haber mucho ruido de fondo y por lo tanto, son más difíciles de seguir. En tales situaciones, concentre su atención en la persona a la que desea oír. Si se le escapa alguna palabra, pida a su interlocutor que se la repita. 5. Al utilizar la bobina en la iglesia, teatro o en el cine Cada vez existen más iglesias, cines y teatros u otros lugares públicos, que cuentan con bobinas de inducción. Estos sistemas emiten sonidos por vía inalámbrica para que sean captados por la bobina de su audífono. Normalmente, en el lugar se indica si dispone de bobina mediante una señal. Pregunte a su audioprotesista por más detalles. 6. Al hablar por teléfono Cuando esté utilizando el teléfono incline el extremo del auricular ligeramente sobre su pómulo para permitir que el sonido entre directamente en la abertura del micrófono del audífono. De esta forma, el audífono no pitará y se asegurará las mejores condiciones para comprender la conversación. Al mantener el auricular en esta posición, recuerde hablar directamente en el micrófono del teléfono para asegurarse una buena comprensión al otro lado de la línea
16 Si su audífono dispone de bobina (y su teléfono tiene una bobina integrada) puede conectar el programa de bobina para mejorar aún más la recepción del sonido. Recuerde que la bobina en los audífonos puede captar señales molestas de aparatos tales como faxes, ordenadores, televisiones, etc,. Asegúrese de situar su audífono al menos a 2-3 metros de distancia de este tipo de aparatos cuando esté utilizando el programa de bobina. 7. Teléfonos móviles e inalámbricos Su audífono ha sido diseñado para cumplir con las normas de la ley Internacional de Compatibilidad Electromagnética. De todas formas, no todos los teléfonos móviles son compa-tibles con los audífonos. El hecho de que se produzcan interferencias puede deberse a la naturaleza de su teléfono móvil en particular. Si le resulta difícil conseguir un buen resultado mientras utiliza su teléfono móvil, su audioprotesista le ayudará e informará sobre los accesorios disponibles para mejorar la capacidad de escucha. Utilice su audífono durante todo el día La mejor forma de conseguir mejorar su audición es practicar la escucha hasta que pueda llevar su audífono cómodamente durante todo el día. En la mayoría de los casos, la utilización poco frecuente del audífono impide al usuario sacarle todo el provecho posible. Su audífono no le permitirá recuperar una audición normal. Tampoco le evitará, ni mejorará, una pérdida auditiva por causas físicas. Lo que si hará sin embargo, es ayudarle a sacar un mayor provecho de su capacidad auditiva. Si tiene dos audífonos lleve siempre ambos. Las ventajas más importantes de llevar dos audífonos son: Su capacidad de localizar sonidos mejorará. Le resultará más fácil entender el habla en entornos ruidosos. Experimentará un cuadro de sonido más completo y cómodo
17 Problemas habituales y sus soluciones Problema Posible causa Solución Ausencia de sonido Sinido intermitente o reducido Pila gastada Cambiar la pila pg. 10 Salida de sonido obstruída Salida de sonido obstruída Limpiar la salida de sonido del audífono/cambiar el filtro NoWax pg. 24 Limpiar la salida de sonido del audífono/cambiar el filtro NoWax pg. 24 Humedad Limpiar la pila y el audífono con un paño seco pg. 26 Pila gastada Cambiar la pila pg. 10 Pitido Audífono colocado incorrectamente Colocar de nuevo el audífono pg. 13 Cerumen acumulado en el canal Acudir al médido para que examine su canal auditivo Si ninguna de las soluciones mencionadas resuelve el problema, solicite ayuda a su audioprotesista
18 Garantía Internacional Su audífono cuenta con una garantía que cubre los defectos de los materiales utilizados o de fabricación, durante un periodo de 12 meses a partir de la fecha de entrega. Esta garantía cubre el audífono, pero no los accesorios tales como tubos, pilas, filtros anticerumen, etc,. Si precisa Asistencia Técnica Lleve su audífono a su audioprotesista que seguramente podrá resolver los problemas más sencillos y realizar ajustes sobre la marcha. Esta garantía pierde su validez en caso de uso inadecuado, maltrato, exposición del audífono a condiciones corrosivas, cambios físicos en su oído, daño provocado por objetos extraños introducidos en su audífono, ajustes incorrectos o en caso de que el audífono fuese reparado por personal técnico no autorizado. Esta garantía no afecta a ninguno de los derechos legales que usted pueda tener según la legislación nacional concerniente a los bienes de consumo. Puede que su audioprotesista le haya expedido una garantía que sobrepase los límites de la nuestra. Por favor, consulte con su audioprotesista para más información
19 Certificado de Garantía Homologación, precauciones y marcado del producto Nombre del usuario: Audioprotesista: Centro auditivo: Teléfono: Fecha de compra: Período de Garantía: Modelo izquierdo: Modelo derecho: Pila: Mes: Nº de serie.: Nº de serie.: El audífono contiene un transmisor de radio que utiliza una tecnología de inducción magnética de corto rango a 3.84 MHz. La potencia del campo magnético del transmisor es < m. La potencia de emisión del sistema de radio está muy por debajo de los límites de emisión internacional para la exposición humana. Si se compara, la radiación del audífono es inferior a la radiación electromagnética no intencionada de por ejemplo: lámparas halógenas, monitores de ordenador, lavavajillas, etc,. El audífono cumple con los estándares internacionales sobre Compatibilidad Electromagnética. Debido al tamaño limitado disponible en los audífonos todas las marcas relevantes de homologación se encuentran en este documento
20 El audífono contiene un módulo con: ID: U28FUBTE01 IC: 1350B-FUBTE01 Por la presente, declaramos que este audífono cumple con los requisitos fundamentales y con otras disposiciones relevantes de la Directriz 1999/5/EC. La declaración de conformidad puede obtenerse dirigiéndose a: El aparato cumple con la Sección 15 de la normativa FCC y RSS-210 de la industria de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. este equipo no debe provocar interferencias perjudiciales 2. este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que puedan provocar un funcionamiento indeseado. Los cambios o modificaciones realizados al equipo que no estén aprobados expresamente por Oticon, podrían anular la autorización FCC para manejar el equipo / Oticon A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Dinamarca Oticon A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Los residuos de los equipos electrónicos deben manejarse de acuerdo con las normas locales. N1175
21 / 02.08
22 Advertencias Antes de utilizar su audífono, debe familiarizarse con todo el contenido de este folleto, así como con las advertencias generales que se indican a continuación. Los audífonos y las pilas pueden ser peligrosos en caso de ingestión o de uso inadecuado. Tales acciones pueden provocar serias lesiones, una pérdida auditiva permanente o incluso la muerte. Los audífonos, sus componentes y las pilas no son juguetes y deben mantenerse alejados del alcance de niños o de cualquiera que pudiese ingerirlos o para evitar daños que se puedan ocasionar. Jamás sustituya la pila ni ajuste los controles en presencia de niños o de personas con dificultades de aprendizaje. Deseche las pilas en un lugar inaccesible para niños o para personas con dificultades de aprendizaje. Compruebe siempre sus medicinas antes de ingerirlas, ya que se han dado casos de haber tragado pilas en lugar de píldoras. Nunca se meta el audífono ni las pilas en la boca, por ninguna razón, dado que son escurridizos y podrían tragarse accidentalmente.
23 La mayoría de los audífonos pueden suministrarse con portapilas de seguridad. Es recomendable si el usuario del audífono es un niño o una persona con dificultades de aprendizaje. En caso de ingestión del audífono o de la pila, acuda inmediatamente a un médico. Uso del audífono Los audífonos deben utilizarse exclusivamente según las indicaciones que le de su audioprotesista y los ajustes que él le haga. El uso incorrecto puede provocar una pérdida auditiva repentina y permanente. Nunca permita que otras personas utilicen su audífono, ya que podría provocar lesiones permanentes en el oído. Uso de la pila Utilice siempre pilas recomendadas por su audioprotesista. Las pilas de baja calidad pueden sulfatarse y causar daños físicos. Nunca intente recargar las pilas. Pueden explotar y causar lesiones. No tire las pilas al fuego, pueden explotar y causar lesiones serias. Mal funcionamiento de los audífonos Los audífonos pueden dejar de funcionar, por ejemplo, al terminarse la pila o al bloquearse por el exceso de cerumen. Tenga en mente esta posibilidad, sobre todo cuando vaya conduciendo o cualquier circunstancia en la que usted dependa de señales acústicas. Interferencias Su audífono ha sido probado contra interferencias siguiendo las normas internacionales más estrictas. Sin embargo, las nuevas tecnologías sacan constantemente nuevos productos al mercado, muchos de ellos pueden emitir radiaciones electromagnéticas, provocando interferencias imprevistas en los audífonos. Por ejemplo, cocinas vitrocerámicas, sistemas de alarmas en tiendas, teléfonos móviles, faxes, ordenadores, equipos de rayos X y de resonancia magnética, etc,... Su audífono está diseñado para cumplir con los estándares de Compatibilidad Electromagnética Internacionales más estrictos. Sin embargo, su audífono puede causar interferencias con otros equipos médicos. Estas interferencias también pueden estar causadas por señales de radio, alteraciones de las líneas de tensión, detectores de metales de aeropuertos, campos electromagnéticos de otros equipos médicos y descargas electrostáticas.
24 Posibles efectos secundarios El uso de audífonos puede provocar acumulación acelerada de cerumen (cera del oído). Por otro lado, los materiales no alérgicos pueden, en raras ocasiones, causar irritación en la piel. Consulte a su médico si se produce cualquiera de estos efectos. Sistema de protección anticerumen Compruebe siempre su audífono para asegurarse de que no quede espacio libre entre el filtro NoWax y el extremo del audífono. Si el audífono está equipado con un sistema de protección anticerumen diferente, siga las indicaciones especificadas por su audioprotesista para cambiarlo. Si tiene alguna duda sobre cómo cambiar o utilizar su sistema de protección anticerumen contacte con su audioprotesista.
Gracias. Índice. Gracias por haber elegido nuestro producto como medio para lograr una mejor audición.
CIC, MIC, ITC, ITC+ InstrucCIONES DE USO Gracias Gracias por haber elegido nuestro producto como medio para lograr una mejor audición. Para ayudarle en su esfuerzo, nos hemos asegurado de que su nuevo
RITE Power INSTRUCCIONES DE USO
RITE Power INSTRUCCIONES DE USO Gracias Gracias por haber elegido nuestro producto como medio para lograr una mejor audición. Para ayudarle en su esfuerzo, nos hemos asegurado de que su nuevo audífono
El mantenimiento y la limpieza de los audifonos intracanales y cics
El mantenimiento y la limpieza de los audifonos intracanales y cics 6 Es una breve descripción de cómo mantener y limpiar los audífonos Intracanales y CICs. Este folleto es el sexto de una serie de Widex
instrucciones DE USO rite
instrucciones DE USO rite Gracias Gracias por haber elegido nuestro producto como medio para mejorar su audición. Para ayudarle en su esfuerzo, nos hemos asegurado de que su nuevo audífono ofrezca la más
Saque el máximo partido a sus audífonos Oticon
Saque el máximo partido a sus audífonos Oticon CONNECTIVITY El compañero ideal Con Oticon ConnectLine podrá sacar el máximo partido a sus audífonos Oticon en más situaciones que nunca. ConnectLine le puede
NEO. Audífonos intra-auriculares MANUAL DE INSTRUCCIONES
NEO Audífonos intra-auriculares MANUAL DE INSTRUCCIONES Indice Instrucciones para el uso de los audífonos ITE (intra-auriculares) Características 4 Cómo ponerse el audífono 5 Cómo quitarse el audífono
WIN. Audífonos intra-auriculares MANUAL DE INSTRUCCIONES
WIN Audífonos intra-auriculares MANUAL DE INSTRUCCIONES Indice Instrucciones para el uso de los audífonos ITE (intra-auriculares) Características 4 Cómo ponerse el audífono 5 Cómo quitarse el audífono
PRIO. Audífonos intra-auriculares MANUAL DE INSTRUCCIONES
PRIO Audífonos intra-auriculares MANUAL DE INSTRUCCIONES Indice Instrucciones para el uso de los audífonos ITE (intra-auriculares) Características 4 Cómo ponerse el audífono 5 Cómo quitarse el audífono
Ace primax. Manual del operador
Ace primax Manual del operador Contenidos Bienvenido 4 Los audífonos 5 Tipo de audífono 5 La importancia de conocer el audífono 5 Componentes y nombres 6 Controles 8 Configuración 9 Pilas 10 Tamaño de
GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono
GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono 3 Índice Introducción 4 Descripción del adaptador de teléfono 5 Conexión a la red eléctrica 6 Conexión a la línea telefónica 7 Preparación de SoundGate con el
MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO
MSB1 Manual de usuario MARS Gaming by MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción 2. Precauciones con la batería 3. Cómo empezar 4. Conexión del cable 5. Conexión del Bluetooth 6. Conexión NFC 7. Uso del
Instrucciones de uso Amigo T5/R5
Instrucciones de uso Amigo T5/R5 Índice Aviso importante Por favor, lea detenidamente el contenido de este manual antes de utilizar su Amigo T5 y R5. Contiene instrucciones de seguridad información relevante
GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de televisión
GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de televisión 3 Índice Propósito de la presente guía 4 Descripción del adaptador de televisión 5 Conexión a la red eléctrica 6 Conexión al televisor 7 Adaptadores opcionales
Manual en español. El LED rojo y blanco parpadean de forma alternativa. El LED azul se enciende y apaga de forma gradual
Manual en español Vista general 1. Cadena retráctil 2. < tecla: Canción anterior 3. > tecla: Canción siguiente 4. Indicador LED a) Carga Indicador LED El LED rojo está encendido El LED rojo está apagado
Instrucciones de uso Phone 2.0
Instrucciones de uso Phone 2.0 Índice Utilización del adaptador de teléfono ConnectLine 4 Comparación entre Streamer Pro y Streamer 1.4 5 Cómo recibir llamadas 6 Cómo hacer llamadas 10 Información adicional
Android 2.3 Tablet Manual de Usuario
Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación
Manual de Instrucciones. Abejita saltarina VTech Impreso en China
Manual de Instrucciones Abejita saltarina 2010 VTech Impreso en China 91-110422-000-006 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por
Uso del mando a distancia opcional
Uso del mando a distancia opcional Precauciones al usar el mando a distancia Tenga cuidado cuando maneje el mando, especialmente debido a que es pequeño y ligero. Si se cae o golpea se puede dañar, su
Centronic EasyControl EC411
Centronic EasyControl EC411 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario
Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo
Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat. 40-5020 Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Tabla de Contenido Introducción... 2 Características...2 Cuidado
Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible
Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible 2013 VTech Impreso en China 91-002811-005 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por
INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650
INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Seguridad 2. Descripción técnica 3. Montaje e instalación 4. Puesta en funcionamiento 5. Determinar ángulo de riego 6. Cambio
Pure primax. Manual del operador
Pure primax Manual del operador Contenidos Bienvenido 4 Los audífonos 5 Tipo de audífono 5 La importancia de conocer el audífono 5 Componentes y nombres 6 Controles 8 Configuración 11 Pilas 13 Tamaño de
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Instrucciones sobre los botones: Encendido/Apagado Entra en modo de emparejamiento Pausa / Reproducción Responder el teléfono Finalizar
Sight Fighter Digital
Sight Fighter Digital Guía del usuario Versión 1.0 Copyright Está prohibida la reproducción o transferencia de parte alguna de este manual en cualquier forma, ya sea electrónica o mecánica, como fotocopia
Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO
Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO 1 Instrucciones importantes de seguridad Este dispositivo no debe utilizarse por personas (incluidos niños) con una capacidad física, mental o sensorial reducida,
Barra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español
Barra de sonido Bluetooth Fantec Modelo: Fantec SB-200BT Manual en español Especificaciones técnicas: Dimensiones (A x H x L): 340 x 110 x 110 mm Potencia de salida: 24W (2 x 12W) RMS Versión de Bluetooth:
NEO. Audífonos retro-auriculares MANUAL DE INSTRUCCIONES
NEO Audífonos retro-auriculares MANUAL DE INSTRUCCIONES Indice Instrucciones para el uso de los audífonos BTE (retro-auriculares) Características 3 Cómo ponerse el molde 4 Cómo posicionar el audífono
Boletín audioprotésico número 44
Boletín audioprotésico número 44 La personalización de los adaptadores de oído para los modelos 9 Novedades del departamento de Investigación audioprotésica y comunicación 9 502 1097 004 / 09-07 Este boletín
XTREME. Audífonos retro-auriculares MANUAL DE INSTRUCCIONES
XTREME Audífonos retro-auriculares MANUAL DE INSTRUCCIONES Indice Instrucciones para el uso de los audífonos BTE (retro-auriculares) Características 3 Como ponerse el audífono con molde 4 Cómo posicionar
AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones
AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad
SOUNDGATE. Conectados al mundo con SoundGate
SOUNDGATE Conectados al mundo con SoundGate Hay más opciones que nunca para permanecer conectados. Nos conectamos con nuestra familia, amigos y colegas en cualquier momento y lugar gracias a la diversidad
Mejore su audición. Elija el Crisp de Interton que más se adapte a sus necesidades
Elija el Crisp de Interton que más se adapte a sus necesidades Mejore su audición Situaciones típicas de escucha Conversaciones en entornos tranquilos Situaciones sin habla Escuchar música Cercanía a la
Battery BacPac. Manual del Usuario
Battery BacPac Manual del Usuario GoPro agrega nuevas prestaciones a la cámara por medio de actualizaciones del software. Una actualización a la HD HERO original y a la HD HERO2 se requiere para la compatibilidad
NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES
NVR-917HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES EQUIPAMIENTOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA LAS INSTRUCCIONES - Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner la mesa de quirófano.
JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost
Manual de instrucciones jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad
Instrucciones PRECAUCIÓN
Maquina de Algodón de Azúcar K-CCM500 MANUAL DE USUARIO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva MAQUINA DE ALGODÓN
K2835.
K2835 Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto. Funciona con 3 pilas "C", incluidas. Requiere montaje por parte de un adulto.
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de
I N S T R U C C I O N E S D E U S O Retroauricular
I N S T R U C C I O N E S Retroauricular D E U S O Importante Por favor, familiarícese con el contenido de este folleto antes de usar su audífono. Contiene instrucciones de seguridad e importante información
Manual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS. Gateway Infrarrojo 100 GTI000
Manual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS Gateway Infrarrojo 100 GTI000 Indice 1. Introducción.... 3 2. Funcionamiento.... 4 3. Elementos y accesorios.... 6 4. Mediambiente, garantía y seguridad.... 7 5. Datos
Control de acceso numérico inalámbrico.
Control de acceso numérico inalámbrico. TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Tabla de sonidos. 2 Descripción del producto. 3 Características técnicas. 3 Cambio de batería. 3 Funcionamiento 4 Programación
Manual de Instrucciones. Mi primera trompeta VTech Impreso en China update of Manual.indd /10/8 W È 10:37:09
Manual de Instrucciones Mi primera trompeta 2011 VTech Impreso en China 91-002531-001-000 update of 117722Manual.indd 1 2010/10/8 W È 10:37:09 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la
Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013
Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 56-K61S-23016 Contenido Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Encendido del auricular
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,
Ace binax. Manual del operador. Life sounds brilliant.
Ace binax Manual del operador www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Contenidos Bienvenido 4 Los audífonos 5 Tipo de audífono 5 La importancia de conocer el audífono 5 Componentes y nombres
Índice Introducción Contenido estándar del paquete Primeros pasos Cómo funcionan los LED Cómo funcionan los botones Indicadores audibles
I N S T R U C C I O N E S D E U S O D E A m i g o A r c Aviso importante Familiarízate bien con todo el contenido de este folleto antes de utilizar Amigo ARC. Este folleto contiene normas, instrucciones
Tableta de 7" SupraPad
Tableta de 7" SupraPad II El nuevo 7'' SupraPad 788TPCII de iview es la próxima generación de tableta. Cuenta con pantalla de alta resolución de 7 pulgadas y con fuertes procesadores de núcleo cuádruple
Instrucciones de uso minirite
Instrucciones de uso minirite Vista general del modelo Este manual es válido para los siguientes modelos de audífonos: Oticon Opn 1 minirite con NFMI y radio de 2,4 GHz. Auricular 60 Auricular 85 Introducción
TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V
1 Introducción Este manual va destinado a los usuarios del TRUST WIRELESS AUDIO/VIDEO TRANSMITTER 100V. Si tiene dudas, póngase en contacto con uno de los Centros de Atención al Cliente de Trust. En el
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
MANUAL DE INSTRUCCIONES
bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta
HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento
Cargar papel y soportes de impresión Cargar la bandeja 1 1 Abra la bandeja 1. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan atascos, no coloque papel en la bandeja 1 ni lo quite de ella durante la impresión.
2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.
Manual de usuario 1 Introducción 1. Gracias por elegir la nueva Novus Pad Windows. 2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.
CR220 EN FR DE IT ES. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)
CR220 August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com EN FR DE IT ES FM Transmitter for Bluetooth Devices Transmetteur FM pour Appareils Bluetooth FM Transmitter für
SITUACION DE LOS CONTROLES
BIENVENIDOS Gracias por comprar el nuevo Reproductor de Radio FM Digital SY-1638. Para obtener el mayor rendimiento de este producto, por favor lea las siguientes instrucciones atentamente y guárdelos
JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless
JABRA move Wireless Manual de instrucciones jabra.com/movewireless 1. Bienvenido...3 2. contenido de la caja... 4 3. cómo se coloca...5 3.1 Cómo ajustar la altura 4. cómo se carga... 6 4.1 Estado de la
Altavoz- Radio FM - USB MicroSD. Modelo: SY-1246
Altavoz- Radio FM - USB MicroSD Modelo: SY-1246 Gracias por adquirir su nuevo Altavoz Boxbeat SY-1246. Por favor, lea atentamente estas instrucciones para poder aprovecharlo al máximo. Guarde este manual
Nº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías.
Nº de pieza 6804 Impresora térmica Para probadores de baterías Introducción Controles La impresora térmica Laser 6804 está concebida como complemento del probador de baterías Laser 6803, y resulta idónea
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones 2011 VTech Impreso en China 91-002604-017 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la que nuestros juguetes
L1666.
L1666 Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este juguete. Incluye tres pilas C. La sustitución de las pilas debe ser realizada
2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO
Transmisor de audio / vídeo inalámbrico - Estéreo 2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO 2 Índice Precauciones de seguridad... 4 Introducción general... 6 Contenido... 7 Descripción del emisor... 8 Descripción del
Guía rápida de utilización
1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola KaptiaKlever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar el dispositivo, así como conectar
AURICULARES INALÁMBRICOS
AURICULARES INALÁMBRICOS MANUAL DEL USUARIO M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W SP Índice de contenidos Garantía Información sobre seguridad Especificaciones Reseña del producto Cargar la batería Encendido y
BMW Serie 5 E60 (2004) Para Instalar DVD sin Sintonizador TV
BMW Serie 5 E60 (2004) Para Instalar DVD sin Sintonizador TV Manual de Instalación/Conexión Aviso Consejos de seguridad antes de instalar el aparato Para instalar el aparato hay que tener conocimientos
JABRA STYLE. Manual de Usuario. jabra.com/style
Manual de Usuario jabra.com/style ÍNDICE 1. BIENVENIDO... 3 2. DESCRIPCIÓN DEL AURICULAR... 4 3. CÓMO USARLO... 5 3.1 CAMBIO DE LOS EARGELS 4. CÓMO CARGAR LA BATERÍA... 6 5. CÓMO CONECTARLO... 7 5.1 CONEXIÓN
Deshumidificador Portátil
YL-2020EP Deshumidificador Portátil Estimados clientes, Agradecemos la confianza depositada en ARTROM y la compra de este deshumidificador Ha adquirido un producto de alta calidad que le proporcionará
Características principales. Niveles de rendimiento
Características principales Phonak Quest Los audífonos Phonak Baseo Q están fabricados en base a la tecnología de la plataforma Quest de alto rendimiento y se pueden programar con el software de adaptación
PLANCHA A VAPOR BA-390
PLANCHA A VAPOR BA-390 Manual de Instrucciones 1 Estimado Cliente Electron Felicitaciones por escoger un producto Electron. Al hacer esta elección de calidad, usted se ha asegurado un uso libre de problemas
Ayudas Técnicas, Equipamientos, Adaptaciones y Servicios.
COMUNICACIÓN FUNCIONAL ACCESORIOS DE TELÉFONOS Ref. 6052/ AS0019 AMPLIFICADOR DE SONIDO DEL TELÉFONO - Ideal para llevarlo a diferentes sitios. - Amplificación de recepción del sonido +30dB. - Amplificación
JABRA STYLE. Manual de Instrucciones. jabra.com/style
Manual de Instrucciones jabra.com/style ÍNDICE 1. BIENVENIDO... 3 2. VISTA GENERAL DEL AURICULAR... 4 3. CÓMO SE COLOCA... 5 3.1 CÓMO CAMBIAR EL EARGEL 4. CÓMO CARGAR LA BATERÍA... 6 5. CÓMO SE CONECTA...
MÁQUINA TORNO Recursos Físicos Bucaramanga 2008
Recursos Físicos Bucaramanga 2008 Revisó: Jefe División de Planta Física Aprobó: Rector Página 2 de 6 Fecha de Aprobación: Abril 14 de 2008 Resolución Nº 537 INDICE 1. OBJETIVO 3 2. ALCANCE 3 3. DEFINICIONES
I N S T R U C C I O N E S D E U S O BTE
I N S T R U C C I O N E S BTE D E U S O Felicidades por utilizar un audífono digital. Es una de las tecnologías en audición más avanzadas disponible actualmente. Siga estas instrucciones con atención.
Chase camión patrulla
Manual de instrucciones Chase camión patrulla 2016 Spin Master PAW Productions Inc. Todos los derechos reservados. PAW Patrol y todos los títulos, logotipos y personajes del mismo género son marcas de
!"#$%%& !"#$%&'$!()*+,-*./0-!1!'.+)%*+,*.&+!)*0)%$.$!-* */)+,-)*2.3455*
!"#$%&'$!()+,-./0-!1!'.+)%+,.&+!)0)%$.$!- /)+,-)2.3455!"#$%&'($%) 0.%$,#,-,'$%)"!'.#6#7.7+,7'(7 +',',(%-+'&$&$./0 +',-+&-1',2,'34'5#', -($6(-"-7!4$898:; +,0$)7+,#,%(!'!)8 +',',(%-+'&$&$./02,'34'5#', &-5688
HP ENVY reemplazo Rove 20-k014us
HP ENVY reemplazo Rove 20-k014us Ventilador Guía para reemplazar el ventilador en una HP Envy Rove. Escrito por: Berit Bingham INTRODUCCIÓN Sustitución del ventilador es bastante sencillo, sólo asegúrese
RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH
RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH Manual de Usuario DA-30500 Índice 1.0 Introducción... 2 2.0 Especificaciones... 3 3.0 Contenido del Embalaje... 3 4.0 Descripciones del panel... 4 5.0 Conexión y operación...
MANUAL DE USUARIO DR001
MANUAL DE USUARIO DR001 DR001 MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 01. CONTROLES Estabilizar Izquierda / Derecha
Ordenador Princesas Mágicas
Manual de Instrucciones Ordenador Princesas Mágicas 4 + años Disney Visita la página web de Disney: www.disney.es 2010 VTech Impreso en China 91-002468-000-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los
Primeros pasos. Descarga la aplicación Visita App Store o Google Play y busca izettle.
Primeros pasos Descarga la aplicación Visita App Store o Google Play y busca izettle. Registra una cuenta izettle Si aún no has registrado una cuenta, puedes hacerlo en la aplicación o en izettle.com.
CAL. 4F32, 8F32, 8F33
ESPAÑOL 54 ÍNDICE Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos. Página FIJACIÓN DE LA HORA/FECHA... 57 FIJACIÓN DEL DÍA...
Pasarela Bluetooth AD-42W de Nokia /1
Pasarela Bluetooth AD-42W de Nokia 9247809/1 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto AD-42W se adapta a las condiciones dispuestas
Manual de instrucciones Molino de café. Kaffeemühle CM 80-Serie
ES Manual de instrucciones Molino de café Kaffeemühle CM 80-Serie El indice Advertencias de seguridad... 3 Antes del primer uso... 4 Desembalaje... 4 Requisitos del lugar de instalación... 4 Selección
Guía de usuario. Válido desde la SW Versión 2.0
Guía de usuario Válido desde la SW Versión 2.0 Introducción Contenido El Firmware juega un papel importante en nuestros audífonos y productos de conectividad. Cuando mejoramos el firmware que ejecuta las
N3158. www.fisher-price.com/es
N3158 Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de importancia acerca de este producto. Requiere montaje por parte de un adulto. Funciona con 3 pilas AA, incluidas.
El audífono que abre su mundo
El audífono que abre su mundo Tecnología tradicional Se centra en un solo interlocutor, elimina el resto Tecnología nueva Abre el entorno sonoro para admitir a muchos interlocutores Seguro que conoce la
Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario
MANUAL LL-016B Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario Conozca su Bluetooth estéreo para auriculares 1. Botón MFB: Encendido / apagado, contesta / finaliza llamar pares de auriculares 2. Oído-gancho
Manual de instrucciones Popi Estrellitas
Manual de instrucciones Popi Estrellitas 2015 VTech Impreso en China 91-003025-004 SP INTRODUCCIÓN Gracias por comprar Popi Estrellitas de VTech! Duerme a tu bebé con Popi Estrellitas. Este suave hipopótamo
Piano de Winnie y sus amigos
Manual de Instrucciones Piano de Winnie y sus amigos Visite la página de Disney en www.disney.es 2009 Disney Basado en las historias de Winnie the Pooh escritas por A.A. Milne y E.H. Shepard. Todos los
JABRA EVOLVE 65. Manual del usuario. jabra.com/evolve65
Manual del usuario jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento
/ /03
150247/02 150247/03 www.dynavet.com www.martinsellier.com www.dynavet.com MANUAL DE INSTRUCCIONES COLLAR ANTILADRIDOS Muchas gracias por haber elegido un collar educativo de la gama Effitek. Esperamos
Montura para transmisor FM
Montura para transmisor FM Montura transmisor para FM Utilización de la montura para transmisor FM Ahora ya puede transmitir todo el sonido desde su GO a la radio del coche mediante la montura para transmisor
PPA R37. Receptor PPA Select. Instrucciones de uso y cuidados. MAN154C es
PPA R37 Receptor PPA Select Instrucciones de uso y cuidados Instrucciones de operación 1. Inserte dos (2) pilas AA, asegurándose de mantener la polaridad correcta. Si se van a usar pilas NiMH recargables
JABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm
Manual de Instrucciones jabra.com/storm 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales que
Innov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM
Innov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM Manual de instrucciones del kit de actualizaciones versión 2 Antes de utilizar este manual de actualizaciones, asegúrese de leer este Manual de instrucciones para obtener
Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana
Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por
1. Gracias a usar este estándar, el AIRIS DR004 es más estable al volar y puede ofrecer mayor radio de alcance. Todo ello sin interferencias.
MANUAL DE USUARIO Esto es una introducción de las funciones de vuelo y mantenimiento del AIRIS DR004. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES LIMPIADOR DE LENTILLAS POR ULTRASONIDOS MODELO: MX-LU2089 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura
GlassBoil HE0815 Hervidor
GlassBoil HE0815 Hervidor Componentes 8 Boquilla de hervidor con filtro para sarro. Tapa. Botón de apertura. Interruptor de encendido. Luz piloto. Recipiente. Base. Tapa con recipiente para infusiones.
INSTRUCCIONES DE USO
DETECTORES DE HUMOS INSTRUCCIONES DE USO FNSPF 2014. Firethinktank.org / Photo : Sébastien Mousnier. Equiparse y prepararse bien es seguridad Obligatorio a partir del 8 de MARZO de 2015 DETECTOR DE HUMOS