DEPÓSITOS DE AUTOS USADOS MANUAL DE CUMPLIMIENTO AMBIENTAL PARA RECICLADORES DE AUTOS EN LA FLORIDA

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "DEPÓSITOS DE AUTOS USADOS MANUAL DE CUMPLIMIENTO AMBIENTAL PARA RECICLADORES DE AUTOS EN LA FLORIDA"

Transcripción

1 DEPÓSITOS DE AUTOS USADOS MANUAL DE CUMPLIMIENTO AMBIENTAL PARA RECICLADORES DE AUTOS EN LA FLORIDA Publicado por el Departamento de Protección Ambiental de la Florida y la Asociación de Desmanteladores y Recicladores de Autos de la Florida

2 DEPÓSITOS DE AUTOS USADOS MANUAL DE CUMPLIMIENTO AMBIENTAL PARA RECICLADORES DE AUTOS EN LA FLORIDA Para usarse con la lista de verificación de cumplimiento ambiental asociada con este manual. Julio de 2006 Publicado por el Departamento de Protección Ambiental de la Florida y la Asociación de Desmanteladores y Recicladores de Autos de la Florida I

3 Contenido Índice...II Cómo Utilizar Este Manual...V Reglas de Oro de los Recicladores de Autos...VI Capítulo 1 - Manejo de Desperdicios en Depósitos de Autos Usados...1 Cómo Comenzar...2 Vehículos Recién Llegados...2 Procesamiento de Vehículos...2 Trituración de Vehículos...3 Limpieza General...3 Escapes y Derrames...4 Prevención de Derrames...4 Equipo para Limpiar Derrames...4 Reporte de Escapes y Derrames...5 Pasos a Seguir Cuando Ocurre un Derrame...5 Plan de Medidas para Prevenir y Limpiar Derrames...5 Necesidad de un Plan de Medidas para Prevenir y Limpiar Derrames...5 Manejo y Almacenamiento de Recipientes...6 Manejo de Recipientes...6 Rotulación de Recipientes...6 Almacenamiento de Recipientes...7 Inspección y Documentación de Recipientes...7 Entrenamiento de Empleados...7 Transportación y Disposición de Desperdicios...7 Tanques de Almacenamiento...8 Requisitos para Tanques de Almacenamiento...8 Generadores de Desperdicios Peligrosos...9 Definición...9 Desperdicios Incluidos...9 Desperdicios Excluidos...9 Clasificación de los Generadores de Desperdicios Peligrosos...10 Generadores de Pequeñas Cantidades de Desperdicios Peligrosos Condicionalmente Exentos...10 Generadores de Pequeñas Cantidades de Desperdicios Peligrosos...10 Generadores de Grandes Cantidades de Desperdicios Peligrosos...10 Requisitos para Generadores de Desperdicios Peligrosos...11 Requisitos para CESQGs...11 Requisitos para SQGs...11 Requisitos para LQGs...11 II

4 Identificación de Desperdicios...11 Formas de Identificar Desperdicios Peligrosos...11 Análisis de Desperdicios...11 Identificación de Desperdicios Peligrosos...12 Definición de un Desperdicio Peligroso...12 Listas de Desperdicios Peligrosos...12 Características de los Desperdicios Peligrosos...12 Otros Programas Regulatorios...13 Hojas de Datos de Seguridad de Materiales...13 Cumplimiento con la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional...13 Ley Federal de Preparación para Emergencias y Derecho a Saber de la Comunidad...13 Prueba del Capítulo Capítulo 2 - Desperdicios Comunes en Depósitos de Autos Usados...15 Desperdicios Más Frecuentes...16 Líquidos Automotrices...17 Refrigerante...17 Aceite de Frenos...18 Gasolina y Gasóleo...18 Aceite de Engranaje, Aceite de Dirección Hidráulica y Aceite de Transmisión...18 Otros Aceites Usados...18 Líquido para Limpiar Parabrisas...19 Filtros Usados...20 Filtros de Aceite...20 Filtros de Transmisión...20 Filtros de Combustible...20 Refrigerantes del Aire Acondicionado...21 Procesamiento de Refrigerantes del Aire Acondicionado...21 Artefactos de Plomo...22 Baterías de Plomo y Ácido...22 Otras Piezas de Plomo...22 Artefactos que Contienen Mercurio...23 Bombillas Fluorescentes y de Alta Intensidad...23 Aplicaciones Automotrices del Mercurio...23 Interruptores de Mercurio...23 Metal Desechado...24 Manejo de Metal Desechado...24 Hornos de Fundición de Aluminio...24 Significado de una Nueva Regulación...24 Dónde Obtener Información...24 Secuencia Fotográfica de la Producción Secundaria de Aluminio...25 Llantas Desechadas...26 Manejo de Llantas Desechadas...26 III

5 Métodos de Limpieza...27 Equipo que Utiliza Agua para Lavar Piezas de Autos...27 Tanques de Calentamiento...28 Equipo que Utiliza Solventes para Lavar Piezas de Autos...28 Lavado a Presión...29 Sedimentos...29 Otros Desperdicios del Desmantelamiento de Vehículos...30 Materiales Absorbentes: Superficies de Absorción, Arcilla Granular y Barreras Portátiles Latas de Aerosol...30 Suelo Contaminado...30 Polvo...31 Toallas de Papel y Paños...31 Prueba del Capítulo IV Capítulo 3 - Manejo de Aguas Pluviales en Depósitos de Autos Usados...33 Permiso de Aguas Pluviales para el Sistema Nacional de Eliminación de Descargas Contaminantes...34 Permiso Genérico de Múltiples Sectores para la Descarga de Aguas Pluviales Asociadas con la Actividad Industrial...34 Aviso de Intención de Solicitar el Permiso Genérico de Múltiples Sectores para la Descarga de Aguas Pluviales Asociadas con la Actividad Industrial...35 Plan de Prevención de Contaminación de Aguas Pluviales...40 Paso 1 - Designación del Grupo de Prevención de Contaminación...41 Paso 2 - Evaluación de las Actividades del Establecimiento...42 Paso 3 - Preparación de un Plano del Establecimiento...43 Paso 4 - Implementación de Mejores Prácticas Administrativas...44 Paso 5 - Entrenamiento Anual sobre Prevención de Contaminación de Aguas Pluviales...46 Paso 6 - Utilización de la Lista de Verificación para Inspecciones Trimestrales...47 Paso 7 - Monitoreo Visual Trimestral del Agua Pluvial...49 Paso 8 - Monitoreo Analítico Trimestral y Anual del Agua Pluvial...51 Paso 9 - Revisión Anual del Plan de Prevención de Contaminación de Aguas Pluviales...57 Paso 10 - Certificación de Descarga de Aguas No Pluviales...58 Certificación del Plan de Prevención de Contaminación de Aguas Pluviales...59 Prueba del Capítulo Apéndice...61 Nueva Regulación para Controlar las Emisiones de Gases de los Hornos de Fundición de Aluminio (en Depósitos de Autos Usados)...62 Violaciones Regulatorias Comunes en Depósitos de Autos Usados...65 Mejores Prácticas Administrativas en Depósitos de Autos Usados...66 Preparación para Emergencias en Depósitos de Autos Usados...69 Contactos para Depósitos de Autos Usados...70 Reciclaje y Disposición de Desperdicios en Depósitos de Autos Usados...71 Otras Fuentes de Información para Depósitos de Autos Usados...72 Respuestas a las Pruebas...73

6 Reglas de Oro de los Recicladores de Autos Estas 12 directrices son las mejores prácticas administrativas que se pueden seguir para cumplir con las principales regulaciones ambientales en un depósito de autos usados. Asegúrese de implementarlas para la buena administración de su establecimiento. 1-) Inspeccione todo vehículo recién llegado en busca de escapes de líquidos. Remueva, recicle y almacene correctamente la batería, los interruptores de mercurio y el refrigerante del aire acondicionado. 2-) Inspeccione regularmente los lugares donde se almacenan las piezas que han sido removidas de los vehículos para asegurarse que no hayan escapes de líquidos entrando en contacto con el suelo o expuestos al agua de lluvia. 3-) Inspeccione regularmente los recipientes y/o los tanques de aceite usado para asegurarse que están en buenas condiciones y debidamente rotulados como "Aceite Usado" ("Used Oil"). 4-) Inspeccione regularmente los recipientes y/o los tanques de refrigerante para asegurarse que están en buenas condiciones y debidamente rotulados como "Refrigerante Bueno" ("Good Coolant") o como "Refrigerante Desechado" ("Waste Coolant"). 5-) Inspeccione regularmente los recipientes y/o los tanques de gasolina para asegurarse que están en buenas condiciones y debidamente rotulados como "Gasolina Buena" ("Good Gasoline") o como "Gasolina Desechada" ("Waste Gasoline"). 6-) Asegúrese que todo recipiente está debidamente rotulado indicando el contenido. No deben haber recipientes sin rotular. 7-) Prepare un Plan de Prevención de Contaminación de Aguas Pluviales e impleméntelo de ser necesario. 8-) Almacene las baterías sobre plataformas de madera en el interior de una estructura o en el exterior en recipientes a prueba de escapes. Ubíquelas en lugares alejados de las áreas de paso. 9-) Asegúrese que las máquinas de recuperación de refrigerante de aire acondicionado (R12 y R134a) están en buenas condiciones. 10-) Conserve en orden la documentación que evidencia la disposición del aceite usado, la gasolina desechada, las baterías, el refrigerante del aire acondicionado, etcétera, en un lugar seguro en el establecimiento por 3 años. 11-) Limpie los derrames de inmediato, remueva cualquier suelo contaminado y deposítelo en un recipiente rotulado para su disposición posterior. 12-) Almacene las llantas desechadas en un lugar específico y nunca acumule más de 1,500 sin tener un permiso. VI

7 Capítulo 1 Manejo de MANEJO DE DESPERDICIOS Desperdicios en Depósitos de Autos Usados 1

8 MANEJO DE DESPERDICIOS Vehículos estacionados sobre una superficie de concreto para evitar el contacto directo con el suelo. Cómo Comenzar Gasolina extraída de un vehículo siendo depositada en un tanque con filtro en la tapa. Extracción de líquidos a un vehículo recién llegado. Piezas de motores almacenadas con tapones para evitar posibles escapes adicionales de líquidos. Mejores Prácticas Administrativas para Recicladores de Vehículos de Cualquier Tamaño 2 Vehículos Recién Llegados 1-) Inspeccione todo vehículo recién llegado en busca de escapes de líquidos en el motor, en el radiador, en la transmisión, en el diferencial, en el tanque de combustible o en cualquier otro lugar que haya sufrido daños. Coloque recipientes para recoger los líquidos que se están escapando. Procure detener los escapes de líquidos inmediatamente. 2-) Extraiga el combustible y el refrigerante y remueva los interruptores de mercurio y la batería tan pronto como sea posible. Procesamiento de Vehículos 1-) Drene todos los líquidos de cada vehículo sobre una superficie impermeable y deposítelos en recipientes apropiados antes de almacenar o de triturar los vehículos. Esto incluye los líquidos del motor, del radiador, de la transmisión, del radiador de calefacción, de los cables de los frenos, del diferencial, de todos los cables y las mangueras, del tanque de combustible, de la unidad de aire acondicionado y del tanque del líquido para limpiar el parabrisas. Asegúrese de extraer y de recolectar correctamente todo el refrigerante del aire acondicionado. 2-) Remueva el motor sin inclinar el vehículo para evitar que cualquier líquido residual se derrame en el suelo. 3-) Trabaje con el vehículo ubicándolo sobre una superficie que evite el contacto directo con el suelo. 4-) Almacene los vehículos de manera que puedan inspeccionarse para ver si todavía tienen escapes. 5-) Almacene las piezas cuyos líquidos fueron drenados en lugares cubiertos que posean alguna forma de contención secundaria para minimizar la exposición de posibles contaminantes al agua de lluvia.

9 Esta trituradora de vehículos está ubicada bajo un techo y sobre una superficie impermeable. Los vehículos fueron drenados y desmantelados adecuadamente. Trituración de Vehículos 1-) Las máquinas para triturar vehículos y las plataformas de drenaje deben ubicarse sobre una superficie impermeable con bordes de contención preferiblemente bajo un techo para protegerse de la intemperie. La superficie debe estar inclinada de manera que pueda contener los líquidos residuales que todavía puedan quedar en los vehículos. Las trituradoras de vehículos y las plataformas de drenaje deben ubicarse en el centro de la superficie y no cerca de los bordes. 2-) Las trituradoras móviles siempre deben ubicarse sobre una superficie impermeable. Los recipientes diseñados para ajustarse a este tipo de trituradora de vehículos pueden ayudar a recolectar líquidos. 3-) Los vehículos deben drenarse adecuadamente antes de triturarlos para así minimizar el volumen de líquidos recolectados. 4-) Si se utiliza una trituradora móvil, debe conservarse toda la documentación que evidencia la disposición de los desperdicios generados. Limpieza General 1-) No permita que los líquidos se evaporen. 2-) Utilice recipientes adecuados para recolectar los líquidos. Las piezas drenadas deben almacenarse sobre una superficie impermeable que posea algún tipo de contención secundaria y que esté protegida de la intemperie. 3-) Asegúrese de rotular todos los recipientes indicando el contenido para evitar mezclar líquidos por error y contaminarlos así como para facilitar el reciclaje. 4-) Mantenga todas las sustancias químicas en recipientes cubiertos, cerrados o sellados. 5-) Siempre utilice bombas o embudos cuando transfiera o vierta líquidos. 6-) Coloque una plataforma junto a los barriles de almacenamiento de líquidos de manera que los empleados no tengan que levantar los recipientes donde se han recolectado líquidos más arriba de sus cinturas para depositarlos en dichos barriles. 7-) Asegúrese de poseer el equipo necesario para prevenir escapes y/o derrames. 8-) Asegúrese de tener recipientes para desperdicios sólidos en el establecimiento y que se dispone de estos regularmente. 9-) No queme ni entierre los desperdicios sólidos. 10-) No almacene recipientes, barriles o tanques vacíos en el establecimiento. Disponga de estos artefactos regularmente. MANEJO DE DESPERDICIOS He aquí un tanque para almacenar refrigerante usado junto con el equipo necesario para recolectarlo. Las piezas removidas de los vehículos deben almacenarse en lugares bajo techo para minimizar su exposición al agua de lluvia y sobre superficies impermeables que posean algún tipo de sistema de contención secundaria. 3

10 MANEJO DE DESPERDICIOS 4 Prevención de Derrames 1-) Inspeccione, drene y desmantele los vehículos en un mismo lugar. 2-) Drene los vehículos, las piezas principales y las piezas secundarias tan pronto se reciban. 3-) Desmantele los vehículos, las piezas principales y las piezas secundarias sobre una superficie impermeable con bordes de contención. Tenga disponible recipientes para recolectar líquidos así como materiales absorbentes. 4-) No triture los vehículos si el suelo no tiene la debida protección. 5-) Después del drenaje, coloque tapones en el motor y en todas las mangueras. 6-) Inmediatamente después del drenaje, deposite todos los líquidos extraídos en los recipientes correspondientes. 7-) Almacene los vehículos, las piezas principales y las piezas secundarias en lugares que puedan contener un posible derrame. 8-) Utilice un sistema de contención secundaria con la capacidad de contener 110% del volumen de líquido del recipiente más grande contenido dentro de dicho sistema. 9-) Limpie los derrames pequeños de inmediato. Utilice la menor cantidad posible de material absorbente o permita que el derrame llegue a un desagüe adecuado o a un separador de agua y aceite. 10-) Deposite todo el material absorbente utilizado en recipientes a prueba de escapes y que se mantengan cerrados y/o cubiertos para luego disponer de este material correctamente. 11-) Deposite todos los líquidos desechados en recipientes que se mantengan cerrados para así prevenir derrames. Asegúrese de cerrarlos herméticamente para así prevenir la evaporación. 12-) Inspeccione los recipientes regularmente en busca de escapes. 13-) Desarrolle un plan de mantenimiento para toda la maquinaria del establecimiento tal como la trituradora de vehículos, el montacargas y el elevador hidráulico. Escapes y Derrames 14-) Limpie la trituradora de vehículos regularmente removiendo el aceite y la grasa acumulada para evitar que se derramen en el suelo. 15-) Mantenga el equipo para limpiar derrames y los materiales absorbentes en un lugar que sea accesible a todos los empleados. 16-) Entrene a todos los empleados para que puedan atender cualquier tipo de derrame. Equipo para Limpiar Derrames 1-) Se requiere que haya extinguidores de incendios en todos los depósitos de autos usados especialmente en los lugares donde se utilizan sopletes para cortar. 2-) El equipo de protección para los empleados debe incluir guantes de goma o de látex y lentes protectores. 3-) Utilice escobas, palas y recogedores de polvo para disponer de los materiales con los que se limpian los derrames. 4-) Tenga disponible recipientes para depositar los desperdicios generados a causa de un derrame tales como bandejas, cubos y barriles. Asegúrese que el equipo de protección está accesible a todos los empleados. La debida rotulación permitirá localizarlo en caso de una emergencia.

11 Reporte de Escapes y Derrames Pasos a Seguir Cuando Ocurra un Derrame: 1-) Conozca las precauciones que hay que tener en relación al material derramado. 2-) Detenga la fuente del derrame si es posible y limpie el material derramado de inmediato. 3-) Comuníquese con el departamento de bomberos y/o de policía si hay riesgo de un incendio o si peligra la seguridad pública. 4-) Contenga el material derramado. Utilice tierra, arena o cualquier otro material semipermeable para crear una barrera y evitar que el material derramado siga extendiéndose. 5-) Reporte cualquier derrame mayor de 25 galones ya sea de aceite, de combustible o de cualquier otra sustancia que pueda afectar o que haya afectado un cuerpo de agua. Comuníquese con el Centro de Acción Nacional (National Response Center) al teléfono y con el Centro de Información Estatal (State Warning Point) al teléfono ) Recoja el material derramado tomando las debidas precauciones. Pudiera ser necesario contratar profesionales si se tratara de una gran cantidad de material, si se tratara de sustancias peligrosas o si se requiriera una investigación así como una limpieza a largo plazo. Plan de Medidas para Prevenir y Limpiar Derrames Un Plan de Medidas para Prevenir y Limpiar Derrames (Spill Prevention Control and Countermeasures Plan, SPCCP por sus siglas en inglés) describe las acciones a tomarse en el establecimiento tanto para prevenir derrames como para atenderlos en caso de que inevitablemente ocurran, principalmente si son de aceite o de combustible. Este plan debe indicar las medidas implementadas para prevenir derrames, debe identificar quién es responsable de atender derrames, debe señalar la forma en que, por ejemplo, un derrame de aceite pueda llegar a un cuerpo de agua y debe describir el equipo y los materiales a utilizarse en caso de que ocurra un derrame. Necesidad de un Plan de Medidas para Prevenir y Limpiar Derrames 1-) Se necesita si se tienen recipientes superficiales con capacidad de almacenamiento de 1,320 galones. 2-) Se necesita si se tienen recipientes subterráneos con capacidad de almacenamiento de 42,000 galones. 3-) Se necesita si un derrame de la sustancia almacenada pudiera llegar a un cuerpo de agua. Para información adicional vea el siguiente lugar en la Red: MANEJO DE DESPERDICIOS Unidad debidamente equipada con todo lo necesario para limpiar derrames. Claramente rotulada y ubicada en un lugar conocido por todos los empleados del establecimiento, esta unidad incluye recipientes con arcilla granular absorbente, superficies de absorción, cubos para depositar tanto el material derramado como los materiales utilizados para limpiar el derrame y utensilios para recoger estos materiales, en este caso, una pala. 5

12 MANEJO DE DESPERDICIOS Manejo y Almacenamiento de Recipientes Cubo para almacenar interruptores de mercurio y barriles pequeños para trabajar con aceite usado. Barriles ordenados, rotulados, cerrados y ubicados sobre una plataforma con contención secundaria. 6 Tanques claramente rotulados y ubicados dentro de una estructura de contención secundaria bajo techo para minimizar la acumulación del agua de lluvia. Manejo de Recipientes 1-) Asegúrese que los recipientes están en buenas condiciones y que se inspeccionan regularmente en busca de señales de enmohecimiento, de escapes o de otros defectos. 2-) Tome medidas para prevenir los escapes, la ruptura y la acumulación de agua de lluvia sobre los barriles. 3-) Mantenga los recipientes cerrados cuando no se esté añadiendo o extrayendo material. 4-) Nunca deposite desperdicios incompatibles en el mismo recipiente, tales como aquellos que pueden reaccionar unos con otros. Por ejemplo, no deposite ácidos y bases en el mismo recipiente. 5-) Utilice recipientes que sean compatibles con el desperdicio que deposita. Por ejemplo, utilice recipientes plásticos para depositar desperdicios corrosivos. Tanque para combustible desechado ubicado sobre una superficie de concreto y con el equipo necesario para depositar y/o extraer el material almacenado. 6-) Asegúrese de rotular todos los recipientes correctamente. 7-) Tome medidas para detener inmediatamente cualquier escape o derrame proveniente de cualquier recipiente. Repare o reemplace dicho recipiente según sea necesario. Rotulación de Recipientes 1-) Rotule todos los recipientes indicando el contenido y el tipo de desperdicio. 2-) Rotule todos los recipientes indicando "Desperdicios Peligrosos" ("Hazardous Waste") o "Desperdicios No Peligrosos" ("Non- Hazardous Waste"). 3-) Indique la fecha del inicio de la acumulación en los recipientes donde se depositan desperdicios peligrosos (o sea, la fecha en que el recipiente comenzó a recibir desperdicios peligrosos).

13 4-) Rotule los recipientes donde se depositan desperdicios peligrosos de la siguiente manera: Desperdicio Peligroso (Hazardous Waste) Descripción (Description) Fecha de Inicio de Acumulación (Accumulation Start Date) 5-) Rotule los recipientes donde se depositan desperdicios no peligrosos de la siguiente manera: Desperdicio No Peligroso (Non-Hazardous Waste) Descripción (Description) Fecha de Inicio de Acumulación (Accumulation Start Date) Almacenamiento de Recipientes 1-) Ubique todos los recipientes en un lugar protegido de la intemperie y sobre una superficie impermeable con bordes de contención. 2-) No mezcle desperdicios peligrosos con desperdicios no peligrosos. 3-) Almacene los desperdicios flamables y reactivos por lo menos 50 pies dentro de los límites de la propiedad. 4-) Ubique los recipientes con desperdicios incompatibles con suficiente separación unos de otros. 5-) Mantenga suficiente espacio entre los recipientes como para poder inspeccionarlos en busca de señales de deterioro o de escapes. 6-) Tenga presente el tiempo permitido para almacenar desperdicios peligrosos. Inspección y Documentación de Recipientes 1-) Inspeccione los recipientes con desperdicios peligrosos por lo menos semanalmente y conserve un registro escrito de estas inspecciones. 2-) Conserve la documentación relacionada con entrenamientos y con inspecciones por 3 años. 3-) Conserve los manifiestos y los recibos de envío de desperdicios peligrosos por 3 años. 4-) Conserve los análisis de laboratorio por 3 años. 5-) Conserve los formularios de restricciones al desecho de desperdicios debidamente completados por 3 años. 6-) Conserve los recibos que evidencian el pago por la disposición de los desperdicios peligrosos. Entrenamiento de Empleados 1-) Entrene a todos los empleados para identificar, reducir y manejar desperdicios correctamente. 2-) Entrene a los empleados nuevos antes de manejar desperdicios peligrosos. 3-) Entrene a los empleados nuevos en relación al Plan de Prevención de Contaminación de Aguas Pluviales (Stormwater Pollution Prevention Plan, SWPPP por sus siglas en inglés) y a todos los demás empleados anualmente. Vea el Capítulo 3. Transportación y Disposición de Desperdicios 1-) Asegúrese que tanto su transportista como el establecimiento al cual envía sus desperdicios tengan números de identificación de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (United States Environmental Protection Agency, USEPA por sus siglas en inglés). 2-) Utilice manifiestos para todos los desperdicios peligrosos de los cuales dispone enviándolos a otro establecimiento. 3-) Utilice transportistas de aceite usado que estén debidamente registrados con el Departamento de Protección Ambiental de la Florida (Florida Department of Environmental Protection, FDEP por sus siglas en inglés). Comuníquese con la oficina del distrito del FDEP que le corresponda o con la Asociación de Desmanteladores y Recicladores de Autos de la Florida (Florida Auto Dismantlers and Recyclers Association, FADRA por sus siglas en inglés) para obtener una lista de transportistas y de procesadores de aceite usado que estén debidamente registrados. MANEJO DE DESPERDICIOS 7

14 MANEJO DE DESPERDICIOS Requisitos para Tanques de Almacenamiento 1-) Asegúrese de registrar todos los tanques de almacenamiento subterráneo (Underground Storage Tanks, USTs por sus siglas en inglés) mayores de 110 galones que contengan productos derivados del petróleo tales como combustible, aceite nuevo o usado, aceite de transmisión nuevo o usado o aceite hidráulico nuevo o usado. Dependiendo de la capacidad de almacenamiento pudiera requerirse un SPCCP. Vea la página 5. 2-) Asegúrese de registrar todos los tanques de almacenamiento superficial (Aboveground Storage Tanks, ASTs por sus siglas en inglés) mayores de 550 galones que contengan productos derivados del petróleo tales como combustible, aceite nuevo o usado, aceite de transmisión nuevo o usado, aceite hidráulico nuevo o usado o sustancias peligrosas. Dependiendo de la capacidad de almacenamiento pudiera requerirse un SPCCP. Vea la página 5. 3-) Rotule los tanques y las tuberías indicando el contenido. 4-) Asegúrese que los tanques cumplen con los requisitos para la detección de escapes. Tanques de Almacenamiento Los tanques de almacenamiento con volúmenes y contenidos previamente determinados están regulados por el estado y por el condado y tienen que registrarse con el FDEP o con la agencia de protección ambiental del condado correspondiente. Para más información comuníquese con la Sección de Regulación de Tanques de Almacenamiento del FDEP al teléfono ó vea su lugar en la Red: 8-) No remueva, no cierre ni efectúe cambios a ningún tanque registrado sin antes notificar al FDEP o al condado correspondiente. 9-) Mantenga cerradas las válvulas de drenaje de las estructuras de contención secundaria cuando no se estén usando. 10-) Mantenga limpias las estructuras de contención secundaria. 11-) Disponga correctamente de los líquidos recolectados en las estructuras de contención secundaria. 12-) Inspeccione regularmente la integridad de las estructuras de contención secundaria en busca de señales de deterioro tales como grietas, aberturas, corrosión, etcétera. 13-) Documente las inspecciones de las estructuras de contención secundaria. 14-) Asuma la responsabilidad financiera y obtenga un seguro contra accidentes en caso de requerirse la limpieza ambiental del área de los tanques. 8 5-) Asegúrese que los tanques cumplen con los requisitos de contención secundaria. 6-) Asegúrese que los tanques cumplen con los requisitos de protección contra derrames, desbordes y corrosión. 7-) Notifique de inmediato (dentro de 24 horas o antes de terminar el próximo día de trabajo) al Centro de Información Estatal (State Warning Point) en caso de que ocurra un derrame de más de 25 galones. Vea la página 5. He aquí un tanque para almacenar aceite usado ubicado sobre una superficie de concreto y con una escalera para facilitar el depósito de dicha sustancia.

15 Generadores de Desperdicios Peligrosos Si se trata de líquidos, los barriles de 55 galones pueden utilizarse para medir la cantidad de desperdicios peligrosos y determinar la clasificación de cualquier establecimiento como un generador de tales desperdicios. Definición Un generador de pequeñas cantidades de desperdicios peligrosos es aquel que genera menos de 1,000 kilogramos mensuales de tales desperdicios. La Ley Federal de Recuperación Ambiental y Conservación de Recursos (Resource Conservation and Recovery Act, RCRA por sus siglas en inglés) divide esta clasificación en 2 grupos: 1-) Los generadores de pequeñas cantidades de desperdicios peligrosos condicionalmente exentos (Conditionally Exempt Small Quantity Generators, CESQGs por sus siglas en inglés) son aquellos que generan menos de 100 kilogramos (menos de 220 libras) mensuales de tales desperdicios. 2-) Los generadores de pequeñas cantidades de desperdicios peligrosos (Small Quantity Generators, SQGs por sus siglas en inglés) son aquellos que generan de 100 a 1,000 kilogramos (de 220 a 2,200 libras) mensuales de tales desperdicios. Desperdicios Incluidos 1-) Se acumula antes de su reciclaje, transportación, almacenamiento, procesamiento o eliminación. 2-) Se transporta a otro establecimiento para su procesamiento, almacenamiento o eliminación. 3-) Se procesa o se elimina en el mismo establecimiento (a menos que esté exento). Desperdicios Excluidos 1-) Las baterías de plomo y ácido que se envían a otro establecimiento para reciclarlas. 2-) El aceite usado que no está mezclado con desperdicios peligrosos y que se recicla en o fuera del establecimiento. 3-) El agua contaminada con petróleo que se maneja de acuerdo al Capítulo del Código Administrativo de la Florida (Florida Administrative Code, FAC por sus siglas en inglés). 4-) El refrigerante desechado que se recicla de acuerdo a las directrices del FDEP. 5-) Los desperdicios considerados peligrosos tales como baterías, pesticidas, bombillas que contienen mercurio y otros artefactos que se manejan de acuerdo al Reglamento General para Desperdicios (Universal Waste Rule, UWR por sus siglas en inglés) de la Parte 273 del Capítulo 40 del Código de Regulaciones Federales (Title 40 of the Code of Federal Regulations, 40 CFR por sus siglas en inglés) y de acuerdo al Capítulo del FAC. MANEJO DE DESPERDICIOS La clasificación de un establecimiento se determina por la cantidad de desperdicios peligrosos que se generan y/o que se acumulan durante el año. Cada clasificación cuenta con requisitos para el manejo de desperdicios. Para determinar la clasificación correcta, se requiere que cada generador tome en cuenta todo desperdicio peligroso que: Barriles de metal para almacenar refrigerante usado. 9

16 MANEJO DE DESPERDICIOS Clasificación de los Generadores de Desperdicios Peligrosos Generadores de Pequeñas Cantidades de Desperdicios Peligrosos Condicionalmente Exentos (CESQGs) 1-) Un CESQG genera menos de 100 kilogramos mensuales (menos de 220 libras o menos de medio barril de 55 galones*) de desperdicios peligrosos. 2-) Un CESQG genera menos de 1 kilogramo mensual (menos de 2.2 libras) de desperdicios altamente peligrosos (por ejemplo, compuestos que contengan arsénico o cianuro). 3-) Un CESQG nunca acumula más de 1,000 kilogramos (más de 2,200 libras o más de 5 barriles de 55 galones) de desperdicios peligrosos. Menos de ½ barril de 55 galones en cualquier mes = CESQG. Generadores de Pequeñas Cantidades de Desperdicios Peligrosos (SQGs) 1-) Un SQG genera más de 100 kilogramos mensuales (más de 220 libras o más de medio barril de 55 galones) pero menos de 1,000 kilogramos mensuales (menos de 2,200 libras o menos de 5 barriles de 55 galones) de desperdicios peligrosos. Más de ½ barril pero menos de 5 barriles de 55 galones en cualquier mes = SQG. Generadores de Grandes Cantidades de Desperdicios Peligrosos (LQGs) 1-) Un LQG genera más de 1,000 kilogramos mensuales (más de 2,200 libras o más de 5 barriles de 55 galones) de desperdicios peligrosos. 2-) Un LQG genera más de 1 kilogramo mensual (más de 2.2 libras) de desperdicios altamente peligrosos. Más de 5 barriles de 55 galones en cualquier mes = LQG. Su establecimiento se considera un CESQG si nunca genera más de 100 kilogramos mensuales de desperdicios peligrosos. Si se generan más de 100 kilogramos mensuales o se acumulan más de 1,000 kilogramos en algún momento, el establecimiento queda sujeto a las regulaciones para los SQGs. Muchos condados de la Florida tienen centros de recolección de desperdicios peligrosos que cobran cierta tarifa por aceptar tales desperdicios provenientes de CESQGs durante ciertos días del año. Para más información comuníquese con la agencia local de desperdicios sólidos o con el FDEP. 10 * Este volumen se basa en el peso del agua (8 libras por galón) y se provee solo para estimar la cantidad de desperdicios peligrosos que se genera. Ciertos desperdicios más pesados tales como los sedimentos de metales (20 libras por galón) o los solventes clorados (aquellos que contienen el elemento cloro) tales como freón, tricloroetileno o tetracloroetileno ( libras por galón) tendrían que ser evaluados en base a su verdadero peso por galón.

17 Requisitos para Generadores de Desperdicios Peligrosos Las regulaciones para desperdicios peligrosos con las que tiene que cumplir su establecimiento están determinadas por la cantidad de tales desperdicios que se genera mensualmente o que se acumula. Requisitos para CESQGs Como ya se ha establecido, si su establecimiento genera menos de 100 kilogramos ó 220 libras mensuales de desperdicios peligrosos (o sea, cerca de medio barril), queda clasificado como un generador de pequeñas cantidades de desperdicios peligrosos condicionalmente exento (CESQG). Si su establecimiento es un CESQG se requiere que: 1-) Analice sus desperdicios peligrosos y se asegure que se dispone correctamente de todos sus desperdicios. 2-) Conserve la documentación que evidencia la disposición de sus desperdicios por 3 años. 3-) Se comunique con la oficina central del FDEP en Tallahassee al teléfono ó con la oficina del distrito del FDEP que le corresponda para obtener una copia de los Requisitos para Generadores de Pequeñas Cantidades de Desperdicios Peligrosos Condicionalmente Exentos. Esta publicación también se encuentra disponible electrónicamente en Requisitos para SQGs Como ya también se ha establecido, si su establecimiento genera más de 100 kilogramos ó 220 libras mensuales de desperdicios peligrosos, queda clasificado como un generador de pequeñas cantidades de desperdicios peligrosos (SQG). Si su establecimiento es un SQG se requiere que: 1-) Solicite un número de identificación de la USEPA y cumpla con requisitos adicionales relacionados con el almacenamiento de desperdicios, el entrenamiento de empleados y la preparación para emergencias. 2-) Se comunique con la oficina central del FDEP en Tallahassee al teléfono ó con la oficina del distrito del FDEP que le corresponda para obtener una copia de los Requisitos para Generadores de Pequeñas Cantidades de Desperdicios Peligrosos y del Manual para Generadores de Pequeñas Cantidades de Desperdicios Peligrosos en la Florida. Estas publicaciones también se encuentran disponibles electrónicamente en Requisitos para LQGs Comuníquese con el FDEP para más información. Identificación de Desperdicios MANEJO DE DESPERDICIOS Formas de IdentificarDesperdicios Peligrosos Cuando un material se considera un desperdicio, ha llegado el momento de desecharlo. Tal desperdicio tiene que entonces clasificarse como no peligroso o como peligroso. He aquí varias maneras de identificar desperdicios peligrosos: 1-) Lea la hoja de datos de seguridad del material. Vea la página ) Comuníquese con el proveedor o con el fabricante del producto. 3-) Lea la etiqueta del producto. 4-) Investigue si el producto está registrado en las regulaciones federales como un desperdicio con características peligrosas. 5-) Un material no peligroso puede hacerse peligroso si se contamina durante su uso. En este caso, pudiera necesitarse un análisis de laboratorio. Análisis de Desperdicios En ocasiones, la única forma de determinar la peligrosidad de un desperdicio es analizándolo en un laboratorio. Los análisis más importantes para los recicladores de autos deberían indicar el ph de la sustancia, la presencia de compuestos orgánicos volátiles, el total de hidrocarburos de petróleo y el contenido de partículas metálicas. Una vez que se analice cierto desperdicio y se continúe con el mismo proceso industrial que lo genera, se puede utilizar el mismo análisis para identificar futuras cantidades del mismo desperdicio. 11

18 MANEJO DE DESPERDICIOS Identificación de Desperdicios Peligrosos Definición de un Desperdicio Peligroso Un desperdicio peligroso es un material en estado sólido, líquido o gaseoso con ciertas características que pudieran causar daño o la muerte al ser humano o que pudieran causar daño o contaminar el aire, la tierra o el agua ya sea superficial o subterránea. Algunos de estos desperdicios están registrados en la Parte 261 del 40 CFR. Otros desperdicios pudieran estar regulados debido a que tienen características peligrosas tales como flamabilidad, corrosividad, reactividad o toxicidad. El Código de Regulaciones Federales está disponible electrónicamente en el siguiente lugar en la Red: Listas de Desperdicios Peligrosos Categoría Tipo de Desperdicio Peligroso Ejemplos Lista F Lista K Desperdicios provenientes de fuentes no específicas Desperdicios provenientes de fuentes específicas Solventes clorados (cloruro de metileno, tolueno, etcétera) Sustancias químicas para la preservación de la madera Lista U Productos químicos no utilizados Productos químicos expirados Lista P Desperdicios altamente peligrosos Cianuro 12 Características de los Desperdicios Peligrosos Característica Descripción Ejemplos Flamabilidad Corrosividad Reactividad Toxicidad Los desperdicios flamables son aquellos que se incendian fácilmente. Si se incendian a menos de 140 grados Fahrenheit o si tienen un contenido de alcohol de 24% o más, son desperdicios peligrosos. Los desperdicios corrosivos son aquellos que consumen materiales tales como el metal y que pueden causar quemaduras en la piel. Son mayormente líquidos con un ph < 2 ó > Los desperdicios reactivos son aquellos que son inestables y que pueden explotar o reaccionar rápida y/o violentamente al contacto con el agua o con otros materiales. Los desperdicios tóxicos son aquellos que contienen ciertas sustancias químicas orgánicas o ciertos metales pesados tales como cromo, plomo, mercurio o cadmio. Solventes agotados, residuos de solventes, esencia mineral, pintura de aceite o gasolina Ácido de baterías de autos u otros ácidos y bases Azoturo de sodio en bolsas de aire sin desplegar Ciertos sedimentos, ciertos metales pesados, gasolina o agua de lavado de gabinetes de rocío

19 Otros Programas Regulatorios No se recomienda mezclar desperdicios. Cuando se mezclan desperdicios se reducen las oportunidades de reciclarlos o de reusarlos a la vez que aumenta el costo de disposición de tales desperdicios. Mezclar ciertos desperdicios pudiera producir una reacción química tal como la formación de gases tóxicos o hasta pudiera causar una explosión. Por esta razón, siempre recuerde rotular todos los recipientes donde se depositan desperdicios. Hojas de Datos de Seguridad de Materiales Todo producto químico utilizado en su establecimiento debe tener una hoja con los datos de seguridad sobre dicho producto (Material Safety Data Sheet, MSDS por sus siglas en inglés). Estas hojas suministran información sobre los cuidados que hay que tener con este tipo de productos. Se requiere que su establecimiento tenga las hojas de los datos de seguridad de todos los productos químicos que utilizan los empleados. Es importante que los empleados tengan la costumbre de informarse cuidadosamente sobre tales productos. Las hojas de los datos de seguridad de este tipo de productos son muy importantes debido a que describen lo siguiente: 1-) Las propiedades químicas y físicas de las sustancias peligrosas que contiene el producto. 2-) Las instrucciones para limpiar derrames de tal producto. 3-) El peligro que tal producto presenta a la salud y los primeros auxilios necesarios. 4-) El peligro de un incendio o de una explosión por causa de tal producto. 5-) El manejo y la forma correcta de disponer de tal producto. Las hojas de los datos de seguridad de los materiales utilizados en el establecimiento deben estar localizadas en un lugar de fácil acceso a todos los empleados. Si están disponibles electrónicamente, también deben estar disponibles en papel, organizadas en algún tipo de carpeta, en caso de que la computadora no funcione o no haya electricidad. Asegúrese que los empleados conocen dónde están localizadas las hojas de los datos de seguridad de los materiales que se utilizan en el establecimiento y que tienen acceso a ellas. Asigne a cierto empleado la responsabilidad de obtenerlas, conservarlas y mantenerlas al día. Cumplimiento con la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional Los dueños de negocios pequeños tienen que tener presente la salud y la seguridad de los empleados en el lugar de trabajo. Es importante que tomen medidas para garantizar la salud y la seguridad de los empleados y así minimizar la ocurrencia de enfermedades y de accidentes. Para más información comuníquese con la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional (Occupational Safety and Health Administration, OSHA por sus siglas en inglés) al teléfono ó con la Agencia para la Innovación de la Fuerza de Trabajo de la Florida (Florida Agency for Workforce Innovation, FAWI por sus siglas en inglés) al teléfono Vea el Manual de OSHA para Negocios Pequeños en Ley Federal de Preparación para Emergencias y Derecho a Saber de la Comunidad El Capítulo 3 de la Ley Federal de Reautorización y Enmiendas al Superfondo (Superfund Amendments and Reauthorization Act, SARA por sus siglas en inglés) establece los procedimientos que tanto el gobierno como la industria deben seguir para estar preparados en caso de una emergencia. También establece las directrices para notificar al público en general sobre las sustancias peligrosas existentes en la comunidad. Muchos generadores de desperdicios peligrosos tienen que cumplir con ciertos requisitos de la Ley Federal de Preparación para Emergencias y Derecho a Saber de la Comunidad (Emergency Planning and Community Right-to-Know Act, EPCRA por sus siglas en inglés). Las hojas de los datos de seguridad de los materiales utilizados en el establecimiento deben encuadernarse debidamente y mantenerse en un lugar de fácil acceso a todos los empleados. MANEJO DE DESPERDICIOS 13

20 MANEJO DE DESPERDICIOS Prueba del Capítulo 1 Vea las respuestas en la página 73. Cierto o Falso 1-) Si los vehículos recién llegados se ubican sobre una superficie impermeable no hay que inspeccionarlos en busca de escapes de líquidos. 2-) Las baterías que no han sufrido daños o que no tienen escapes pueden permanecer en los vehículos. 3-) Se puede permitir que los líquidos automotrices usados se evaporen para así reducir el volumen de desperdicios. 4-) Si todos los empleados conocen el contenido de cada recipiente, barril o tanque, no es necesario rotularlos. 5-) Se requieren estructuras de contención secundaria solo para recipientes con líquidos con capacidad de almacenamiento de más de 110 galones ) Se requiere que toda persona responsable del manejo de productos derivados del petróleo o de cualquier otra sustancia química (tal como el ácido de las baterías de plomo) reporte cualquier derrame mayor de 5 galones al Centro de Información Estatal (State Warning Point). 7-) Los recipientes con desperdicios peligrosos deben inspeccionarse semanalmente y debe conservarse un registro escrito de estas inspecciones. 8-) Se debe reportar cualquier derrame de sustancias peligrosas mayor de 25 galones al Centro de Acción Nacional (National Response Center) y/o al Centro de Información Estatal (State Warning Point). 9-) Todo establecimiento que genera desperdicios tiene que analizarlos antes de disponer de ellos. 10-) Toda la documentación relacionada con el manejo de los desperdicios (manifiestos, recibos, análisis de laboratorio, notificaciones de restricciones al desecho de ciertos desperdicios, etcétera) tiene que conservarse en el establecimiento por un periodo de 1 año a partir de la fecha de cada documento. 11-) Las hojas de los datos de seguridad de todos los materiales que se utilizan en el establecimiento deben tenerse debidamente organizadas y al alcance de todos los empleados.

Disposición de la Amalgama Dental Desechada

Disposición de la Amalgama Dental Desechada Disposición de la Amalgama Dental Desechada Mejores Prácticas Administrativas para Oficinas Dentales en la Florida Publicado por el Departamento de Protección Ambiental de la Florida en colaboración con

Más detalles

Para determinar si sus desperdicios son peligrosos, conteste las siguientes preguntas para cada uno de ellos:

Para determinar si sus desperdicios son peligrosos, conteste las siguientes preguntas para cada uno de ellos: Departamento de Protección Ambiental de la Florida Complejo de Edificios Roberto Martínez 600 Blair Stone Road Tallahassee, Florida 3399-400 Rick Scott Gobernador Jennifer Carroll Vicegobernadora Herschel

Más detalles

Departamento de Protección Ambiental de la Florida

Departamento de Protección Ambiental de la Florida Departamento de Protección Ambiental de la Florida Complejo de Edificios Roberto Martínez 2600 Blair Stone Road Tallahassee, Florida 32399-2400 Charlie Crist Gobernador Jeff Kottkamp Vicegobernador Michael

Más detalles

TALLERES DE REPARACIÓN DE AUTOS

TALLERES DE REPARACIÓN DE AUTOS TALLERES DE REPARACIÓN DE AUTOS ASTENCIA PARA CUMPLIMIENTO AMBIENTAL EN LA FLORIDA MANUAL DE AUDITORÍA AMBIENTAL Publicado por el Departamento de Protección Ambiental de la Florida Asistencia para Cumplimiento

Más detalles

Quién tiene que completar este formulario?

Quién tiene que completar este formulario? Instrucciones para Completar el Formulario 8700-12FL - Notificación de Actividad con Desperdicios Regulados en la Florida [Formulario 62-730.900(1)(b)] Departamento de Protección Ambiental de la Florida

Más detalles

2610EAC106 NORMA AMBIENTAL DE RECUPERACION Y MANEJO DE DESECHOS METÁLICOS

2610EAC106 NORMA AMBIENTAL DE RECUPERACION Y MANEJO DE DESECHOS METÁLICOS 1.0 PROPÓSITO Establecer los requisitos de la Autoridad del Canal de Panamá en relación con el manejo de los desperdicios metálicos y su disposición final para promover el uso eficiente de los recursos

Más detalles

Haga lo correcto! Mejores prácticas para el manejo de los materiales en el reciclaje de autopartes

Haga lo correcto! Mejores prácticas para el manejo de los materiales en el reciclaje de autopartes Haga lo correcto! Mejores prácticas para el manejo de los materiales en el reciclaje de autopartes La industria del reciclado de auto partes puede tener un papel positivo en la protección del medio ambiente,

Más detalles

GUIA DE MANEJO DE RESIDUOS QUÍMICOS

GUIA DE MANEJO DE RESIDUOS QUÍMICOS La Universidad Autónoma de Occidente, mantendrá programas y operaciones para minimizar los efectos de las sustancias peligrosas y residuos peligrosos sobre el medio ambiente. Cuando se genere un residuo

Más detalles

PLAN DE DESALOJO DE EMERGENCIA

PLAN DE DESALOJO DE EMERGENCIA PLAN DE DESALOJO DE EMERGENCIA Introducción El propósito de este Plan de Desalojo de Emergencia es proteger a nuestra comunidad universitaria de lesiones serias, pérdida de vida o propiedad, en caso de

Más detalles

Record del mantenimiento de su sistema séptico

Record del mantenimiento de su sistema séptico Record del mantenimiento de su sistema séptico Los sistemas sépticos que no proveen el tratamiento adecuado de las aguas negras son la causa más frecuente de contaminación en las aguas subterráneas o acuíferos.

Más detalles

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS NORMALIZADOS - PON S

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS NORMALIZADOS - PON S 6. PON para Emergencias Químicas Antes de la Emergencia: Todas las personas que manipulan productos químicos, deben conocer de manera general los peligros a los que están expuestos al tener contacto con

Más detalles

1. DEFINICIONES Y PRINCIPIOS BÁSICOS

1. DEFINICIONES Y PRINCIPIOS BÁSICOS Página 1 de 6 1. 1.1. Definiciones Según la ley 10/1998, de 21 de abril, de residuos se define: Residuo : cualquier sustancia u objeto perteneciente a alguna de las categorías que figuran en el anejo de

Más detalles

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA LA GESTIÓN AMBIENTAL PROCEDIMIENTO PARA MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS OBJETIVO

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA LA GESTIÓN AMBIENTAL PROCEDIMIENTO PARA MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS OBJETIVO OBJETIVO Establecer y comunicar al personal de la planta de Pinturas y Emulsiones las precauciones y medidas de seguridad de las sustancias químicas durante el manejo, transporte, almacenamiento y aprovechamiento

Más detalles

QUÉ HACER SI SE ROMPE UN TERMÓMETRO DE MERCURIO?

QUÉ HACER SI SE ROMPE UN TERMÓMETRO DE MERCURIO? QUÉ HACER SI SE ROMPE UN TERMÓMETRO DE MERCURIO? NOTA: Estas instrucciones también se aplican a los vertidos procedentes de otras fuentes, si la cantidad derramada es inferior o similar a la cantidad de

Más detalles

GSA-I-GA-002 GESTIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS

GSA-I-GA-002 GESTIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS 1 OBJETO Describir la gestión adelantada por la Empresa de Energía de Bogotá S.A ESP. (EEB), con relación al manejo de los residuos peligrosos generados durante las etapas de construcción, operación y

Más detalles

Departamento de Protección Ambiental de la Florida

Departamento de Protección Ambiental de la Florida Departamento de Protección Ambiental de la Florida Complejo de Edificios Roberto Martínez 2600 Blair Stone Road Tallahassee, Florida 32399-2400 Charlie Crist Gobernador Jeff Kottkamp Vicegobernador Michael

Más detalles

ALMACENAMIENTO SEGURO DE SUSTANCIAS QUÍMICAS

ALMACENAMIENTO SEGURO DE SUSTANCIAS QUÍMICAS ALMACENAMIENTO SEGURO DE SUSTANCIAS QUÍMICAS I. Introducción Con este Programa para el Almacenamiento Seguro de Sustancias Químicas se busca promulgar y establecer prácticas seguras para el uso, manejo

Más detalles

Procedimiento para dar Respuesta en caso de Derrame de Residuos Peligrosos

Procedimiento para dar Respuesta en caso de Derrame de Residuos Peligrosos Procedimiento para dar Respuesta en caso de Derrame de Residuos Peligrosos Procedimiento para dar respuesta en caso de presentarse un derrame de residuos peligrosos. Introducción: El procedimiento para

Más detalles

Programa de Manejo de Aguas de Escorrentía

Programa de Manejo de Aguas de Escorrentía Introducción Para proteger la calidad de las aguas y garantizar el cumplimiento con las reglamentaciones estatales y federales, el Recinto Universitario de Mayagüez desarrollara e implantara un Programa

Más detalles

MANEJO DE RESIDUOS INDUSTRIALES Y DOMÉSTICOS

MANEJO DE RESIDUOS INDUSTRIALES Y DOMÉSTICOS GUÍA N 7 DE OPERACIÓN PARA LA PEQUEÑA MINERÍA MANEJO DE RESIDUOS INDUSTRIALES Y DOMÉSTICOS Mediante Decreto Supremo N 34 del Ministerio de Minería, de fecha 14 de junio de 2013, se modificó el Reglamento

Más detalles

LISTA DE CONTROL PARA INSPECCIONES

LISTA DE CONTROL PARA INSPECCIONES LISTA COMITÉS DE CONTROL DE SALUD PARA Y SEGURIDAD INSPECCIONES LISTA DE CONTROL PARA INSPECCIONES 1 Ejemplo de lista de control para inspecciones de seguridad Lugar de trabajo: Fecha: Inspeccionado por:

Más detalles

Cambio del filtro y aceite de la transmision

Cambio del filtro y aceite de la transmision Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar

Más detalles

Contaminación como Resultado de la Limpieza de Superficies

Contaminación como Resultado de la Limpieza de Superficies Contaminación como Resultado de la Limpieza de Superficies Trabajo en superficies planas Aceras Plazas Exteriores de edificios Áreas de estacionamiento Caminos de paso Contaminación como Resultado de la

Más detalles

TRATAMIENTO Y DESINFECCIÓN DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO POR MEDIO DE CLORO

TRATAMIENTO Y DESINFECCIÓN DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO POR MEDIO DE CLORO MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA Y ASISTENCIA SOCIAL Departamento de Regulación de los Programas de la Salud y Ambiente TRATAMIENTO Y DESINFECCIÓN DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO POR MEDIO DE CLORO GUÍA TÉCNICA

Más detalles

INDICADOR : GENERACIÓN RESIDUOS

INDICADOR : GENERACIÓN RESIDUOS INDICADOR : GENERACIÓN RESIDUOS Incluso las empresas mas eficientes producen residuos. Este es un coste de las empresas deben asumir. Si una empresa no generara residuos, o bien tendría un rendimiento

Más detalles

Universidad de Puerto Rico en Arecibo Oficina de Salud, Seguridad Ocupacional y Protección Ambiental

Universidad de Puerto Rico en Arecibo Oficina de Salud, Seguridad Ocupacional y Protección Ambiental Universidad de Puerto Rico en Arecibo Oficina de Salud, Seguridad Ocupacional y Protección Ambiental I. Introducción La Universidad de Puerto Rico en Arecibo (UPRA) está cubierta bajo las provisiones del

Más detalles

Certificación de salud, seguridad y medio ambiente del proveedor

Certificación de salud, seguridad y medio ambiente del proveedor Certificación de salud, seguridad y medio ambiente del proveedor Es la voluntad de Cisco Systems, Inc. adoptar medidas razonables y posibles con el fin de garantizar la seguridad del lugar de trabajo y

Más detalles

El Manejo Comprende: Manipulación, Separación, Recolección, Empaque, Etiquetado, Transporte y Almacenamiento de Mercurio.

El Manejo Comprende: Manipulación, Separación, Recolección, Empaque, Etiquetado, Transporte y Almacenamiento de Mercurio. El Manejo Comprende: Manipulación, Separación, Recolección, Empaque, Etiquetado, Transporte y Almacenamiento de Mercurio. a) Manipulación: Para el caso de los procedimiento de manejo del mercurio es muy

Más detalles

Manejo de tanques de 55 galones y otros recipientes. Recuperación y manejo de desechos metálicos. Manejo de desechos sólidos

Manejo de tanques de 55 galones y otros recipientes. Recuperación y manejo de desechos metálicos. Manejo de desechos sólidos SECCIÓN 01 57 20 PROTECCIÓN AMBIENTAL TEMPORAL PARTE 1 - GENERALIDADES 1.1 PUBLICACIONES APLICABLES. Las publicaciones siguientes forman parte de esta especificación en la medida indicada por las referencias

Más detalles

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL PLAN DE MANEJO AMBIENTAL GESTIÓN AMBIENTAL EN LAS ACTIVIDADES DE CONSTRUCCIÓN DEL CORREDOR PRETRONCAL: AVENIDA LOS CANEYES BAHONDO Programa D8. Manejo de residuos líquidos, combustibles, aceites y sustancias

Más detalles

Departamento de Protección Ambiental de la Florida

Departamento de Protección Ambiental de la Florida Departamento de Protección Ambiental de la Florida Complejo de Edificios Roberto Martínez 2600 Blair Stone Road Tallahassee, Florida 32399-2400 Charlie Crist Gobernador Jeff Kottkamp Vicegobernador Michael

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

Departamento de Protección Ambiental de la Florida

Departamento de Protección Ambiental de la Florida Departamento de Protección Ambiental de la Florida Complejo de Edificios Roberto Martínez 2600 Blair Stone Road Tallahassee, Florida 32399-2400 Charlie Crist Gobernador Jeff Kottkamp Vicegobernador Michael

Más detalles

2.2.7 GESTIÓN DE RESIDUOS.

2.2.7 GESTIÓN DE RESIDUOS. 2.2.7 GESTIÓN DE RESIDUOS. 2.2.7.1 MANIPULACIÓN, DESPLAZAMIENTO Y ACOPIO DE RESIDUOS EN OBRA. 2.2.7.0 CONSEJOS DE CARÁCTER GENERAL 2.2.7.1 MANIPULACIÓN, DESPLAZAMIENTO Y ACOPIO DE RESIDUOS EN OBRA 2.2.7.2

Más detalles

Anexo II LIMPIEZA, DESINFECCIÓN, DESINSECTACIÓN Y DESRATIZACIÓN (D.D.D.)

Anexo II LIMPIEZA, DESINFECCIÓN, DESINSECTACIÓN Y DESRATIZACIÓN (D.D.D.) Anexo II LIMPIEZA, DESINFECCIÓN, DESINSECTACIÓN Y DESRATIZACIÓN (D.D.D.) En toda industria alimentaria debe establecerse un sistema de limpieza y D.D.D., programado y periódico, de todos los locales, instalaciones,

Más detalles

Unidad de Salud Ambiental Ministerio de Salud

Unidad de Salud Ambiental Ministerio de Salud La Actividad del sector Hospitalario y la Buena Gestión de las sustancias Químicas con implementación del concepto de producción más limpia (P+L). Unidad de Salud Ambiental Ministerio de Salud Ing. Pablo

Más detalles

DEPARTAMENTO DE PROTECCIÓN AMBIENTAL TINTORERÍA DE PERCLOROETILENO CALENDARIO Y REGISTRO DE CUMPLIMIENTO

DEPARTAMENTO DE PROTECCIÓN AMBIENTAL TINTORERÍA DE PERCLOROETILENO CALENDARIO Y REGISTRO DE CUMPLIMIENTO DEPARTAMENTO DE PROTECCIÓN AMBIENTAL TINTORERÍA DE PERCLOROETILENO CALENDARIO Y REGISTRO DE CUMPLIMIENTO TINTORERÍA DE PERCLOROETILENO Departamento de Protección Ambiental de Florida (FDEP) Contactos de

Más detalles

Desmanteladoras y Recicladoras de Autos

Desmanteladoras y Recicladoras de Autos COUNTY OF SAN DIEGO CUPA Desmanteladoras y Recicladoras de Autos Guía de Manejo para Residuos Peligrosos Los tambos siempre deben estar: Cerrados Limpios Secos March 2007 HM-9093 Environmental and Public

Más detalles

LOS RESIDUOS INDUSTRIALES Y SU RECICLAJE. Es para nosotros una prioridad la reducción, gestión y valorización de los residuos que se genara.

LOS RESIDUOS INDUSTRIALES Y SU RECICLAJE. Es para nosotros una prioridad la reducción, gestión y valorización de los residuos que se genara. LOS RESIDUOS INDUSTRIALES Y SU RECICLAJE Es para nosotros una prioridad la reducción, gestión y valorización de los residuos que se genara. Índice: Conceptos: residuos industriales y reciclaje. Origen

Más detalles

Exposición de trabajadores a sustancias químicas

Exposición de trabajadores a sustancias químicas Exposición de trabajadores a sustancias químicas La exposición laboral a estas sustancias se define como aquella situación en la que un trabajador puede recibir la acción de un agente químico, así como

Más detalles

Referencias requeridas: 29 CFR 1910.119 Proceso de manejo de químicos altamente peligrosos 29 CFR 1910.1200 Comunicación del peligro

Referencias requeridas: 29 CFR 1910.119 Proceso de manejo de químicos altamente peligrosos 29 CFR 1910.1200 Comunicación del peligro Vivid Learning Systems Títulos españoles Descripciones del curso Comunicación del peligro Referencias requeridas: 29 CFR 1910.119 Proceso de manejo de químicos altamente peligrosos 29 CFR 1910.1200 Comunicación

Más detalles

Boletín Técnico. PROCEDIMIENTO PARA LIMPIEZA DE SISTEMAS CON HCFC 141b. HCFC- 141b Agente de limpieza para sistemas de refrigeración.

Boletín Técnico. PROCEDIMIENTO PARA LIMPIEZA DE SISTEMAS CON HCFC 141b. HCFC- 141b Agente de limpieza para sistemas de refrigeración. Fluoroproductos DuPont Suva Refrigerantes Boletín Técnico PROCEDIMIENTO PARA LIMPIEZA DE SISTEMAS CON HCFC 141b. DuPont HCFC- 141b Agente de limpieza para sistemas de refrigeración. Características principales:

Más detalles

Sistema Globalmente Armonizado (GHS)

Sistema Globalmente Armonizado (GHS) Sistema Globalmente Armonizado (GHS) Pictograma Estándar de Comunicación de Peligros Pictograma para la norma sobre la A partir del 1. de junio de 2015, la norma de comunicación de peligros (HCS, por sus

Más detalles

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA LA GESTIÓN AMBIENTAL PROCEDIMIENTO PARA MANEJO DE RESIDUOS PELIGROSOS OBJETIVO

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA LA GESTIÓN AMBIENTAL PROCEDIMIENTO PARA MANEJO DE RESIDUOS PELIGROSOS OBJETIVO MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA LA GESTIÓN AMBIENTAL OBJETIVO Controlar y confinar los residuos peligrosos generados a efecto de evitar la contaminación ambiental. Describir las actividades necesarias para

Más detalles

Instrucción IPRL- 1001

Instrucción IPRL- 1001 Edición 1 Fecha: 16 de diciembre de 2008 Página 1 de 9 Elaborado y revisado por: ÁREA DE PREVENCIÓN DE LA SECCIÓN DE SALUD Y RELACIONES LABORALES Fecha: 1 de Diciembre de 2008 Aprobado por: COMITÉ DE SEGURIDAD

Más detalles

Procedimiento para el Manejo de No Conformidades, Acciones Preventivas y Correctivas del Sistema de Gestión Integral

Procedimiento para el Manejo de No Conformidades, Acciones Preventivas y Correctivas del Sistema de Gestión Integral Página: 1 de 1 Hoja de Control de Emisión y Revisiones. N de Revisión Páginas Afectadas Motivo del Cambio Aplica a partir de: 0 Todas Generación de documento 01-Agosto-2009 1 Todas Mejora del documento

Más detalles

NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD

NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE COMO LA INFORMACIÓN MÉDICA (INCLUYENDO INFORMACIÓN DE SALUD MENTAL), PUEDE SER UTILIZADA O REVELADA Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO

Más detalles

Objetivo: Localice los matafuegos de su lugar de trabajo e identifique sus aplicaciones y procedimientos operativos.

Objetivo: Localice los matafuegos de su lugar de trabajo e identifique sus aplicaciones y procedimientos operativos. Usando matafuegos Objetivo: Localice los matafuegos de su lugar de trabajo e identifique sus aplicaciones y procedimientos operativos. Esta hoja de actividades contiene: Detallada información y hojas de

Más detalles

Lección 5. Las fuentes de contaminación del aire ambiental

Lección 5. Las fuentes de contaminación del aire ambiental Lección 5 Las fuentes de contaminación del aire ambiental Preguntas que se deben considerar Cuáles son las fuentes móviles? Cuáles son las fuentes estacionarias? Qué ejemplos existen de fuentes móviles

Más detalles

Análisis Nacional del TRI 2013: Resumen ejecutivo

Análisis Nacional del TRI 2013: Resumen ejecutivo Análisis Nacional del TRI 2013: Resumen ejecutivo El Inventario de Emisiones Tóxicas (TRI, por sus siglas en inglés) sigue la trayectoria del manejo de ciertas sustancias químicas tóxicas que pueden representar

Más detalles

GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES: INDUSTRIA de MADERA

GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES: INDUSTRIA de MADERA GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES: INDUSTRIA de MADERA Las Buenas Prácticas Ambientales se pueden definir como aquellas acciones que pretenden reducir el impacto ambiental negativo que causan los procesos

Más detalles

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas.

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Son equipos que proveen de energía eléctrica en forma autónoma ante interrupciones prolongadas y

Más detalles

PLAN OBTURACION Y ABANDONO METODO ALTERNO DISPOSICION FLUIDOS

PLAN OBTURACION Y ABANDONO METODO ALTERNO DISPOSICION FLUIDOS - PLAN OBTURACION Y ABANDONO METODO ALTERNO DISPOSICION FLUIDOS (Guías para el Plan de Cumplimiento Alterno para el Cierre de Sistemas de Inyección Subterránea) Toda empresa, comercio, industria, agencia

Más detalles

NUEVO PROGRAMA MANEJO ADECUADO DE NEUMÁTICOS

NUEVO PROGRAMA MANEJO ADECUADO DE NEUMÁTICOS NUEVO PROGRAMA MANEJO ADECUADO DE NEUMÁTICOS TRASFONDO HISTÓRICO PROBLEMAS NEUMÁTICOS DESECHADOS Generación promedio anual de 4,700,000 Ocupan mucho espacio - Afecta vida útil de SRS Son difíciles de manejar

Más detalles

Guía de compra de aire acondicionado

Guía de compra de aire acondicionado Guía de compra de aire acondicionado Comprar un nuevo sistema de aire acondicionado es una decisión importante. Esta Guía le puede ayudar a tomar la decisión correcta, para ahorrar energía y dinero. COMPRE

Más detalles

GUIAS PARA EL MANUAL DE ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD MANUAL DE ASEGURAMIENTO DE CALIDAD

GUIAS PARA EL MANUAL DE ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD MANUAL DE ASEGURAMIENTO DE CALIDAD MANUAL DE ASEGURAMIENTO DE CALIDAD 1. ALCANCE 1.1 Estas guías definen todos los requerimientos del programa de Aseguramiento de Calidad de los fabricantes que tienen un Aviso de Aceptación de producto,

Más detalles

El Salvador, Mayo de 2004 El Salvador

El Salvador, Mayo de 2004 El Salvador Guía Práctica de Monitoreo de Procesos de Tratamiento de Aguas Residuales El Salvador, Mayo de 2004 El Salvador Contenido 1. Resumen... 3 2. Materiales Requeridos... 3 3. Muestreo... 4 4. Pruebas en Situ...

Más detalles

FICHAS TECNICAS. Aditivos para el Sistema de Refrigeración

FICHAS TECNICAS. Aditivos para el Sistema de Refrigeración FICHAS TECNICAS Aditivos para el Sistema de Refrigeración Movil Plus Distribuciones 1 Indice W51509 RADIATOR ANTI RUST x 325 cc. Protege los componentes del sistema de enfriamiento contra corrosión y oxidación.

Más detalles

CAPÍTULO 9: EL CALENTAMIENTO DE AGUA

CAPÍTULO 9: EL CALENTAMIENTO DE AGUA Capítulo 9: El Calentamiento de Agua 145 CAPÍTULO 9: EL CALENTAMIENTO DE AGUA Los costos para calentar agua pueden ser tan altos como los costos para la calefacción, para un hogar eficiente en energía,

Más detalles

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,

Más detalles

Para las embarcaciones mayores dedicadas a la captura del camarón se consideran los siguientes procedimientos estándares pre-operacionales:

Para las embarcaciones mayores dedicadas a la captura del camarón se consideran los siguientes procedimientos estándares pre-operacionales: 2. PROCEDIMIENTOS OPERACIONALES ESTÁNDAR DE SANEAMIENTO (POES) Los Procedimientos Operacionales Estándar de Saneamiento, POES, también conocidos como SSOP, por sus siglas en inglés, son descripciones de

Más detalles

Sistema de Gestión Ambiental de la Universitat Politècnica de València

Sistema de Gestión Ambiental de la Universitat Politècnica de València Sistema de Gestión Ambiental de la Universitat Politècnica de València Gestión de los residuos peligrosos en la Universitat Politècnica de València. Cristina Martí Barranco Universitat Politècnica de València

Más detalles

Vacié en alcantarillas o drenajes Utilice como herbicida Utilice como barniz o protector de madera Utilice como combustible

Vacié en alcantarillas o drenajes Utilice como herbicida Utilice como barniz o protector de madera Utilice como combustible Vacié en alcantarillas o drenajes Utilice como herbicida Utilice como barniz o protector de madera Utilice como combustible Un solo litro de aceite puede contaminar un millón de litros de agua. Utilizar

Más detalles

Empresas de Servicios Automotrices

Empresas de Servicios Automotrices Empresas de Servicios Automotrices P R Á C T I C A S G E R E N C I A L E S Ó P T I M A S Estos principios cubren los siguientes temas: Prácticas Generales para la Prevención de la Contaminación y de Limpieza

Más detalles

Programa de Reciclaje para la Asamblea Legislativa de Costa Rica

Programa de Reciclaje para la Asamblea Legislativa de Costa Rica Programa de Reciclaje para la Asamblea Legislativa de Costa Rica Departamento de Servicios de Salud Dr. Mario Martínez Bolívar Justificación En la actualidad, el reciclaje juega un papel importante en

Más detalles

WWW.STOPTHECLOG.COM POR QUÉ UN PROGRAMA DE CONTROL DE GRASAS Y ACEITES? Empleado Hoja de información para establecimientos de servicio de comidas

WWW.STOPTHECLOG.COM POR QUÉ UN PROGRAMA DE CONTROL DE GRASAS Y ACEITES? Empleado Hoja de información para establecimientos de servicio de comidas POR QUÉ UN PROGRAMA DE CONTROL DE GRASAS Y ACEITES? Las grasas y los aceites (con abreviatura en inglés FOG, de Fats, Oils and Grease), causan serios problemas al alcantarillado. El FOG se adhiere a las

Más detalles

En el desarrollo de la actividad llevada a cabo en. PISARMADERA, se contribuyen a los siguientes problemas ambientales:

En el desarrollo de la actividad llevada a cabo en. PISARMADERA, se contribuyen a los siguientes problemas ambientales: MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES PISARMADERA MANTENIMIENTOS S.L EFECTOS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE En el desarrollo de la actividad llevada a cabo en PISARMADERA, se contribuyen a los siguientes problemas

Más detalles

Mesa de Ayuda Interna

Mesa de Ayuda Interna Mesa de Ayuda Interna Bizagi Suite Mesa de Ayuda Interna 1 Tabla de Contenido Mesa de Ayuda Interna... 3 Elementos del proceso... 5 Apertura del Caso... 5 Inicio... 5 Abrir Caso... 5 Habilitar Cierre del

Más detalles

PROCEDIMIENTO A SEGUIR EN CASO DE EMERGENCIA AMBIENTAL

PROCEDIMIENTO A SEGUIR EN CASO DE EMERGENCIA AMBIENTAL AGS Norte de Cádiz G UIA DE RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS AMBIENTALES El OBJETO de esta Guía es describir brevemente los medios y procedimientos para identificar y responder a accidentes potenciales y situaciones

Más detalles

Normas de Calidad para Después de la Escuela de NJ. La Seguridad y Salud Ambiental

Normas de Calidad para Después de la Escuela de NJ. La Seguridad y Salud Ambiental Normas de Calidad para Después de la Escuela de NJ La Seguridad y Salud Ambiental Hay medidas de seguridad para proteger a los de contraer una lesión grave o enfermedad mientras estan en el programa y

Más detalles

Prevención del Riesgo Eléctrico

Prevención del Riesgo Eléctrico Prevención del Riesgo Eléctrico El riesgo eléctrico se produce en toda tarea que implique actuaciones sobre instalaciones eléctricas de baja, media y alta tensión, utilización, manipulación y reparación

Más detalles

PROCEDIMIENTO ASEO Y LIMPIEZA

PROCEDIMIENTO ASEO Y LIMPIEZA PAGINA: 1 DE 1 PROCEDIMIENTO ASEO Y LIMPIEZA PAGINA: 1 DE 2 1. OBJETIVO Describir los procedimientos que detallan las actividades que deben realizarse para la prestación de los servicios de aseo y limpieza

Más detalles

Cuidando su Trampa o Interceptor de Grasa

Cuidando su Trampa o Interceptor de Grasa Cuidando su Trampa o Interceptor de Grasa Una Presentación de el Departamento de Agua de la Ciudad de Austin Oficina de Aguas Residuales Industriales Dado de la cantidad de sólidos, y de manteca, aceite

Más detalles

Asistencia Médica de Emergencia para Casos Relacionados con los Pesticidas

Asistencia Médica de Emergencia para Casos Relacionados con los Pesticidas (folleto 3 de 8) Asistencia Médica de Emergencia para Casos Relacionados con los Pesticidas responsabilidades del empleador asistencia para el cumplimiento febrero 2013 1 2 Capacitación 3 Asistencia 4

Más detalles

CURSO DE INSPECTOR GUBERNAMENTAL DE AERONAVEGABILIAD

CURSO DE INSPECTOR GUBERNAMENTAL DE AERONAVEGABILIAD CURSO DE INSPECTOR GUBERNAMENTAL DE AERONAVEGABILIAD Capítulo D - Reglas de operación Edificios, Instalaciones, Equipamientos, Herramientas y Materiales Oficina Regional Sudamericana de la OACI Objetivo

Más detalles

UNIVERSIDAD DE PUERTO RICO RECINTO UNIVERSITARIO DE MAYAGUEZ MAYAGUEZ, PUERTO RICO PROGRAMA DE COMUNICACION DE RIESGOS

UNIVERSIDAD DE PUERTO RICO RECINTO UNIVERSITARIO DE MAYAGUEZ MAYAGUEZ, PUERTO RICO PROGRAMA DE COMUNICACION DE RIESGOS UNIVERSIDAD DE PUERTO RICO RECINTO UNIVERSITARIO DE MAYAGUEZ MAYAGUEZ, PUERTO RICO PROGRAMA DE COMUNICACION DE RIESGOS DECANATO DE ADMINISTRACIÓN Oficina de Salud, Seguridad Ocupacional y Ambiental PROGRAMA

Más detalles

Estrategias para el Control de la Contaminación

Estrategias para el Control de la Contaminación Estrategias para el Control de la Contaminación Presentado por: Margarita Mogollón, REHS División de Materiales Peligrosos Departamento de Salud Ambiental Condado de San Diego El Cumplimiento con las leyes

Más detalles

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTE DOCUMENTO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN SOBRE SU SALUD PUEDE SER UTILIZADA Y DIVULGADA Y CÓMO

Más detalles

Hoja de Datos de Seguridad

Hoja de Datos de Seguridad Hoja de Datos de Seguridad Emisión 1.0 Revisión 08.10.2015 Fecha de emisión 08.10.2015 Seite 1 von 5 1 Identificación de la sustancia Identificación de la sustancia Identificación de la sustancia 2-(Di-tert-butylphosphino)biphenyl

Más detalles

GESTION AMBIENTAL RESIDUOS SÓLIDOS GUÍA PARA LA SEPARACIÓNDE LA FUENTE

GESTION AMBIENTAL RESIDUOS SÓLIDOS GUÍA PARA LA SEPARACIÓNDE LA FUENTE GESTION AMBIENTAL RESIDUOS SÓLIDOS GUÍA PARA LA SEPARACIÓNDE LA FUENTE Tomado de: Guía Técnica Colombia GTC-24 1. Una de las acciones que permite proteger y preservar el medio ambiente es utilizar, en

Más detalles

Indicadores de Desempeño Ambiental

Indicadores de Desempeño Ambiental Indicadores de Desempeño Ambiental Dentro de la responsabilidad social, el área ambiental implica los cambios ocasionados por las actividades, productos o servicios de la organización en sistemas bióticos

Más detalles

2. Redes de Medición de la Calidad del Aire

2. Redes de Medición de la Calidad del Aire 2. Redes de Medición de la Calidad del Aire Una red de medición de la calidad del aire es parte de un Sistema de Medición de Calidad del aire, SMCA. Es importante mencionar que un SMCA puede incluir una

Más detalles

Cómo limpiar su área de trabajo en una Planta Procesadora de Pescado

Cómo limpiar su área de trabajo en una Planta Procesadora de Pescado Cómo limpiar su área de trabajo en una Planta Procesadora de Pescado 49 C (120 F) 60 C-70 C 140 F-160 F 4 C (39 F) Mantener su área de trabajo limpia puede ayudar a evitar la contaminación del pescado

Más detalles

Reglamentación Ambiental y Prevención para la Contaminación

Reglamentación Ambiental y Prevención para la Contaminación Reglamentación Ambiental y Prevención para la Contaminación Ley 416 22 de septiembre de 2004 Antes conocida como la Ley #9 del 18 de junio de 1970 Ley sobre Política Pública Ambiental del Estado Libre

Más detalles

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS OXIQUIM S.A., pide al cliente o a quien reciba la presente Hoja de Seguridad, leerla cuidadosamente para que conozca y comprenda los peligros asociados con el producto.

Más detalles

LA ESTRATEGIA NACIONAL DE BOSQUES Y CAMBIO CLIMÁTICO

LA ESTRATEGIA NACIONAL DE BOSQUES Y CAMBIO CLIMÁTICO LA ESTRATEGIA NACIONAL DE BOSQUES Y CAMBIO CLIMÁTICO LA ESTRATEGIA NACIONAL DE BOSQUES Y CAMBIO CLIMÁTICO En palabras simples, el Cambio Climático es la modificación del clima que actualmente ocurre en

Más detalles

Limpieza de derrames de sustancias químicas

Limpieza de derrames de sustancias químicas Tailgate Cleaning Up Chemical Spills Limpieza de derrames de sustancias químicas Instructor: Se puede usar el siguiente texto para una sesión de capacitación de 15 minutos para los empleados. PUNTOS QUE

Más detalles

EL PRAE EN LA UNIDAD PEDAGÓGICA: UN COMPROMISO DE TODOS

EL PRAE EN LA UNIDAD PEDAGÓGICA: UN COMPROMISO DE TODOS EL PRAE EN LA UNIDAD PEDAGÓGICA: UN COMPROMISO DE TODOS RECICLAJE DE PILAS JUSTIFICACIÓN Una batería o pila es un dispositivo que almacena energía química para ser liberada más tarde como electricidad.

Más detalles

Normas de Seguridad de los Laboratorios de Cómputos

Normas de Seguridad de los Laboratorios de Cómputos Normas de Seguridad de los Laboratorios de Cómputos Junio 2012 ÍNDICE DE CONTENIDO I. Propósitos y Objetivos.... 1 II. Procedimientos Generales de Seguridad de los Laboratorios de Cómputos.... 1 2.1 Responsabilidad...

Más detalles

INSTITUTO INTERNACIONAL PARA EL MANEJO DEL CIANURO Formulario de Informe Resumido de Auditoría Para Operaciones de Minería del Oro

INSTITUTO INTERNACIONAL PARA EL MANEJO DEL CIANURO Formulario de Informe Resumido de Auditoría Para Operaciones de Minería del Oro INSTITUTO INTERNACIONAL PARA EL MANEJO DEL CIANURO Formulario de Informe Resumido de Auditoría Para Operaciones de Minería del Oro www.cyanidecode.org Junio de 2012 Se considera que el Código Internacional

Más detalles

AVISO DE AUDIENCIA PÚBLICA SOBRE AJUSTES DE LA TARIFA PROPUESTA PARA EL CARGO DE SERVICIO DE AGUAS RESIDUALES (ALCANTARILLADO)

AVISO DE AUDIENCIA PÚBLICA SOBRE AJUSTES DE LA TARIFA PROPUESTA PARA EL CARGO DE SERVICIO DE AGUAS RESIDUALES (ALCANTARILLADO) AVISO DE AUDIENCIA PÚBLICA SOBRE AJUSTES DE LA TARIFA PROPUESTA PARA EL CARGO DE SERVICIO DE AGUAS RESIDUALES (ALCANTARILLADO) Fecha: Martes, 06 de octubre de 2015 Hora: A partir de las 7:30 p.m. Ubicación:

Más detalles

Tema 14. Los Residuos.

Tema 14. Los Residuos. Tema 14. Los Residuos. 1. Concepto de residuo. 2. Tipos de residuos. 3. Residuos sólidos urbanos. Características, producción y recogida. Tratamientos (compostaje, incineración, depósito). 4. Aguas residuales

Más detalles

Lista de la Verificación de la Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional 1

Lista de la Verificación de la Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional 1 Lista de la Verificación de la Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional 1 Sección Punto de Control Cumplimiento 4. Requisitos del Sistema de gestión de la seguridad y salud ocupacional 4.1 Requisitos

Más detalles

Requisitos Para Unidades Ambulantes de Alimentos y Carros de Mano

Requisitos Para Unidades Ambulantes de Alimentos y Carros de Mano Requisitos Para Unidades Ambulantes de Alimentos y Carros de Mano Información para empezar a operar una unidad ambulante o un carro de mano para la venta de alimentos Condado de Catawba Departamento de

Más detalles

Extintores portátiles Inspección, Mantención y Recarga - Requisitos Generales

Extintores portátiles Inspección, Mantención y Recarga - Requisitos Generales Extintores portátiles Inspección, Mantención y Recarga - Requisitos Generales 1 Alcance 1.1 Esta norma establece los criterios generales que se deben aplicar, durante la vida útil de un extintor, para

Más detalles

PROTOCOLO DE ACTUACIÓN

PROTOCOLO DE ACTUACIÓN PROTOCOLO DE ACTUACIÓN ANEXO-3: PROTOCOLO DE ACTUACION REV-01 Página 1 de 7 1. ORGANIZACIÓN GENERAL Y FUNCIONES DE LOS EQUIPOS DE EMERGENCIA JEFE DE EMERGENCIA: Director del centro Máxima autoridad en

Más detalles

ANEXO IV PREPARACIÓN DE LODOS DE PERFORACIÓN EN PROCESO DIAMANTINA

ANEXO IV PREPARACIÓN DE LODOS DE PERFORACIÓN EN PROCESO DIAMANTINA ANEXO IV PREPARACIÓN DE LODOS DE PERFORACIÓN EN PROCESO DIAMANTINA Anexo IV: Preparación de Lodos de Perforación en Proceso Diamantina Índice Pág. 1.- OBJETIVO... 1 2.- ALCANCE... 1 3.- DESCRIPCIÓN...

Más detalles

ANEXO III OBLIGACIONES DEL INDUSTRIAL

ANEXO III OBLIGACIONES DEL INDUSTRIAL ANEXO III OBLIGACIONES DEL INDUSTRIAL NOTIFICACIÓN ANEXO III OBLIGACIONES DEL INDUSTRIAL Todos los industriales cuyos establecimientos estén afectados por el RD 1254/1999 están obligados a enviar una notificación

Más detalles

Administración Nacional de Educación Pública Consejo Directivo Central ANEXO 4. Instrumentos complementarios

Administración Nacional de Educación Pública Consejo Directivo Central ANEXO 4. Instrumentos complementarios Administración Nacional de Educación Pública Consejo Directivo Central ANEXO 4 Instrumentos complementarios 1 CARTILLA INFORMATIVA SOBRE MANEJO DE SUSTANCIAS TÓXICAS CLASIFICACIÓN SEGÚN RIESGO Y PELIGROSIDAD

Más detalles

Sulfato de Magnesio Heptahidratado

Sulfato de Magnesio Heptahidratado Empresa: Industrias Emu S.A. Teléfono (4)3732 Identificación del producto Sinónimos: Sal de Epsom, Sulfato Acido de Magnesio. N º CAS: 34-99-8 Peso molecular: 246,32 Fórmula química: MgSO47H2O 2 Composición

Más detalles