LevControl LC PLUS INSTRUCCIONES DE USO TODOS NUESTROS SISTEMAS CUMPLEN LA DIRECTIVA 73/23 CEE - 89/336. Cod /0

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "LevControl LC PLUS INSTRUCCIONES DE USO TODOS NUESTROS SISTEMAS CUMPLEN LA DIRECTIVA 73/23 CEE - 89/336. Cod /0"

Transcripción

1 LevControl LC PLUS TODOS NUESTROS SISTEMAS CUMPLEN LA DIRECTIVA 73/23 CEE - 89/336 INSTRUCCIONES DE USO Cod /0

2 ATENCIÓN!!! SE PROHIBE REALIZAR LAS SIGUIENTES OPERA- CIONES Y AQUELLAS QUE APARECEN JUNTO A ESTE SÍMBOLO A LOS USUARIOS DE LA MÁQUINA 1. CONEXIONES ELÉCTRICAS 2. CONEXIONES HIDRÁULICAS 3. INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA 4. CONTROL DE LA MÁQUINA 5. REPARACIÓN DE LOS COMPONENTES Y DISPOSITIVOS DE LA MÁQUINA 6. DESMONTAJE DE LA MÁQUINA Y/O DE SUS COMPONENTES 7. REGULACIÓN Y CALIBRADO 8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LOS COMPONENTES: ELÉCTRICOS, ELECTRÓNICOS, MECÁNICOS, REFRIGERADORES 72

3 1. CÁMARA DE FERMENTACIÓN MOD. LEVCONTROL LC PLUS E INFORMACIÓN GENERAL Estas cámaras modulares para conservar y fermentar el pan se componen de: Paneles de poliuretano inyectado directamente entre dos chapas galvanizadas, recubiertas por una película plastificada atóxica. El sistema de enganche entre los paneles asegura la perfecta fijación y solidez de la estructura. La construcción modular permite obtener cámaras con dimensiones variables múltiplos de 40 cm, adaptables a diversos locales, que pueden ser ampliadas o modificadas en el futuro. El espesor de los paneles es de 60 mm, con lo que el aislamiento equivale a un coeficiente térmico de 0,33 Kcal/m2/h C. Sistemas de distribución del aire: patente internacional Castel Mac. Nuestros sistemas, compuestos por canales verticales de acero inoxidable y canales horizontales de plástico resistente a los golpes y anticondensación, aseguran una distribución uniforme y lenta del aire en el interior de la cámara. Por todo ello las características del pan dentro de la cámara permanecen inalteradas. Los canales horizontales de poliestireno anticondensación impiden la formación y caída de gotas de agua. Computer: mantiene los datos introducidos en los valores previstos. Los datos que pueden introducirse son: - Duración, temperatura y humedad de la Iª fase (BLOQUEO) - Temperatura y humedad de la IIª fase (CONSERVACIÓN) - Duración, temperatura y humedad de la IIIª fase (PREFERMENTACIÓN) - Duración, temperatura y humedad de la IVª fase (FERMENTACIÓN) - Hora local - Hora de entrada en el horno (FIN DE CICLO) Además: - Los valores programados pueden variarse con el ciclo en curso sin necesidad de parar la máquina o el ciclo. - La ventilación en las 4 fases puede ser de tipo automático o continuo con la posibilidad de definir la velocidad de ventilación en cada una de las fases. - Puede programarse el funcionamiento en modo sleep (dormir) con puesta en marcha automática al final del ciclo (cuando está habilitado). - Puede programarse la hora de encendido del horno antes del final del ciclo. NOTA IMPORTANTE: El ordenador determina automáticamente la duración de la segunda fase, calculando la diferencia entre la hora de entrada en el horno y la hora de inicio y teniendo en cuenta la EJEMPLO: Hora local o inicio del ciclo Hora de entrada del producto en el horno o fin de ciclo I a FASE II a FASE III a FASE IV a FASE Duración + Temperatura + Duración + Duración + Temperatura + Humedad (La duración Temperatura + Duración + Humedad se determina Humedad Humedad automáticamente) 73

4 duración de la primera, tercera y cuarta fase. En la primera fase sólo pueden introducirse temperaturas positivas. El programa permanece almacenado en la memoria (incluso si se producen cortes de energía eléctrica). La primera fase comienza cuando se introduce el pan para su fermentación en la cámara y se presiona el pulsador START. La duración de la IIª fase varía dependiendo de la hora de inicio del programa (sin alterar la hora de FIN DE CICLO, es decir, la hora en la que se desea tener el producto listo para introducirlo en el horno). La gama de temperaturas de uso va desde -25 C hasta +40 C y la humedad puede regularse desde el 60% hasta el 90%; cuando la temperatura introducida supera los +3 C el ORDENADOR desactiva la humedad evitando la formación de hielo. La versatilidad del programa permite la utilización de la cámara ya sea como cámara de conservación que como cámara de fermentación exclusivamente (pulsador manual). El sistema de humidificación estándar está formado por un humidificador electrónico. El sistema de distribución del aire asegura la circulación uniforme del vapor generado. La potencia de los compresores varía desde 1,5 HP hasta 4 HP para las cámaras con mayor volumen. Los compresores han sido diseñados para poder funcionar en condiciones particularmente difíciles. CUADRO DE MANDOS DEL ORDENADOR ELECTRÓNICO LC PLUS PROGRAMACIONES Programación de la hora local Programación Iª fase bloqueo del producto Programación IIª fase conservación del producto Programación IIIª fase prefermentación del producto Programación IVª fase fermentación del producto Pueden realizarse las siguientes regulaciones: * Programación de la hora de entrada en el horno (tiempo del fin de ciclo). * Programación del funcionamiento de la cámara en manual (para fermentar únicamente o como cámara frigorífica). * Selección o introducción del programa en el arco de horas. * Visualización de la hora, temperatura y humedad en una pantalla digital. * Regulación de la temperatura y de la humedad mediante sondas electrónicas. * Indicadores de las fases de funcionamiento. * Iluminación interna de la cámara mediante lámparas con aislamiento, controladas desde el exterior. 74

5 2. SISTEMA LEVCONTROL LC PLUS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CÁMARA ISOTÉRMICA: De paneles componibles con módulos de cm y H 240 cm. Aislamiento: 6 cm de poliuretano inyectado. Revestimiento interno y externo de chapa de acero galvanizada recubierta de una película de PVC (chapa plastificada) resistente a los golpes y al rayado. Puerta de una hoja montada sobre un panel de 12 cm y H 240 cm, luz neta 95x H 210 cm. Puerta de dos hojas montada sobre un panel de 120 cm y H 220 cm, luz neta 100x H 190 cm. Puertas especiales por encargo: puerta corrediza, puerta PP8 montada sobre marco para cámara de 92 cm de ancho, luz neta 79x H 194 cm. INSTALACIÓN: Grupo frigorífico de tipo semihermético con condensación de aire (o de agua por encargo): * Alimentación: corriente trifásica V/ V/50 Hz. * Gas refrigerante: Freón R 22 - R 404 A Evaporador especial, diseñado para la fermentación controlada con: * Baterías de cobre y aluminio. * Resistencias de calentamiento de 600 W de potencia cada una. * Ventilador de baja velocidad que asegura una ventilación lenta y regular. * Contenedor de poliestireno anticondensación para el evaporador. * Sistema de distribución de aire con doble reciclado, mediante canales de poliestireno anticondensación en la parte horizontal y de chapa de acero inoxidable en las paredes verticales, para distribuir uniformemente la temperatura y la humedad. Cuadro de mandos electrónico táctil (limpieza inmediata, sin problemas de polvo o humedad en los pulsadores). Sistema de humidificación estándar: humidificadores con generación de vapor electrónica. Es posible aumentar la humedad en la fase de fermentación. Flujo secundario 2 ventiladores Doble flujo principal Canal vertical de acero inoxidable para la distribución de aire 75

6 3. INSTALACIÓN DE LA CÁMARA DE FERMENTACIÓN ATENCIÓN!!! ESTAS OPERACIONES DEBE REALIZARLAS EXCLUSIVAMENTE UN TÉCNICO AUTORIZADO TECNOMAC IMPORTANTE El cliente correrá con los gastos y con la responsabilidad de: 1) Predisponer un circuito de alimentación eléctrica para la cámara que cumpla la normativa vigente (toma de tierra, etc.), con interruptor magnetotérmico propio y amperaje acorde con la potencia en kw del equipo. Debe incorporarse a la instalación eléctrica un interruptor diferencial (salvavidas). TIPO DE UNIDAD FRIGORÍFICA CALIBRADO DEL INTERRUPTOR MAGNETOTÉR-MICO DEL COMPRESOR CALIBRADO DEL INTERRUPTOR MAGNETOTÉR-MICO DE LA LÍNEA EXTERNA 220 V 380 V 220 V 380 V 1.5 HP 10 AMP. 10 AMP. 25 AMP. 16 AMP. 2.0 HP 1 EVAP. 10 AMP. 10 AMP. 25 AMP. 16 AMP. 2.0 HP 2 EVAP. 10 AMP. 10 AMP. 32 AMP. 16 AMP. 3.0 HP 16 AMP. 10 AMP. 32 AMP. 20 AMP. 2) Predisponer las conexiones hidráulicas de alimentación y descarga como indican las figuras A1 y A2. Es decir : A) Un tubo de alimentación de agua con filtro de grifo y válvula antirretorno de 1/2. B) Un desagüe con sifón que tenga un diámetro de al menos 1 1/2 al ras de suelo. A1 TECNOMAC Tecnomac 76

7 Tecnomac E Desagüe de sifón abierto Racor Tubo de desagüe Ø 1 A2 Sifón DESAGÜE CON SIFÓN ABIERTO Antes de elegir el espacio en el que se va a realizar la instalación asegurarse que: A) la temperatura ambiente nunca supera los 40 C. B) La presión del agua de alimentación no sea inferior a 1 atmósfera (14 Psi) ni superior a 5 atmósferas (70 Psi). Si la presión superase las 5 atmósferas instalar un reductor de presión en la alimentación hidráulica de la máquina. C) La unidad de condensación está situada lejos de cualquier fuente de calor, en un ambiente suficientemente ventilado. Es necesaria una separación mínima de 20 cm entre esta unidad y las paredes y/o el techo. Si su montaje se realiza fuera del local de la cámara o a nivel de suelo esta distancia no puede superar los 10 m. IMPORTANTE: Realizar las conexiones hidráulicas antes que las eléctricas. Instalar un tubo de alimentación de agua de _ para el humidificador electrónico (alimentación con agua fría potable) dotado de llave de paso, válvula antirretorno y filtro (como ya hemos señalado en el punto anterior, todas estas piezas no se incluyen en nuestro suministro). En caso de que la temperatura ambiente supere los 40 C es aconsejable instalar la unidad de condensación en un ambiente suficientemente ventilado y con temperaturas más bajas, o solicitar una unidad condensadora con refrigeración de agua. La distancia de la cámara a la unidad no debe superar los 10 metros. ATENCIÓN SI ES NECESARIO INSTALAR EL GRUPO COMPRESOR A NIVEL DE SUELO COLOCAR UNA JAULA DE PROTECCIÓN. TECNOMAC 77

8 DESCRIPCIÓN DEL CUADRO DE MANDOS F1 (1) Pulsador de selección fase 1 (14) Pulsador de activación de la función sleep (dormir) (2) Pulsador de selección fase 2 (15) Pulsador de inicio del modo manual (3) Pulsador de selección fase 3 (16) Pulsador de activación del precalentamiento del horno (4) Pulsador de selección fase 4 (17) Pulsador de activación de la descongelación manual (5) Pulsador de selección sleep (dormir) (18) Zona de recepción de los datos del mando (6) Pulsador de selección del modo manual (19) Display de introducción y visualización de datos (7) Pulsador de regulación de la temperatura (8) Pulsador de regulación de la humedad (20) Pulsador de aumento y disminución de los valores (9) Pulsador de regulación de la duración de las fases + reloj (21) Led de señalización de la fase en curso (10) Pulsador de selección del precalentamiento del horno (22) Interruptor on/off del cuadro de mandos (11) Pulsador de selección de la hora y el día del fin de ciclo (23) Interruptor on/off del humidificador (12) Led de señalización del día de fin de ciclo (24) Interruptor on/off de la luz de la cámara 78 (13) Pulsador de inicio del ciclo de 4 fases

9 PUESTA EN MARCHA 5. INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN Interruptor de puesta en marcha/parada n 22 en posición de puesta en marcha. PROGRAMACIÓN Pulsador banderas 13. El correspondiente led está apagado. Programación del cuadro de mandos. La hora se visualiza en la pantalla. a) REGULACIÓN DE LA HORA ACTUAL Mantener presionado el pulsador 9 (el led correspondiente parpadea). Introducir el valor de las horas con los pulsadores 20. Para introducir los minutos presionar por segunda vez el pulsador 9. Introducir el valor de los minutos utilizando los pulsadores 20. ATENCIÓN: la memorización de los valores se realiza automáticamente. Al presionar un pulsador de función se enciende su correspondiente led. Pasados unos segundos, el pulsador se desactiva automáticamente. b) PROGRAMACIÓN DE DATOS Para programar cualquiera de los otros: INTRODUCCIÓN DE LOS PARÁMETROS DEL CICLO DE PARA - FERMENTACIÓN Presionar el pulsador F1 F1 (se enciende el correspondiente led). Presionar el pulsador de temperatura 7, (se enciende el correspondiente led). Introducir con los pulsadores 20 el valor de la temperatura deseada (por ejemplo -5 C). Con el pulsador F1 encendido presionar el pulsador 9, e introducir con los pulsado F1 res 20 el número de horas deseadas (por ejemplo 03,30). Presionando por segunda vez el pulsador 9 el display si sitúa en los minutos. Introducir con los pulsadores 20 el valor de los minutos deseado. 79

10 Presionar el pulsador F2, (se enciende el correspondiente led). Presionar el pulsador de temperatura 7 y con los pulsadores 20 introducir el valor deseado (por ejemplo 2 C). Con el pulsador F2 encendido presionar el pulsador de humedad 8 y a continuación introducir el valor de la humedad deseada con los pulsadores 20 (por ejemplo 80% HG). Presionar el pulsador F3, (se enciende el correspondiente led). Presionar el pulsador de temperatura 7 e introducir el valor de temperatura deseado con los pulsadores 20. Con el pulsador F3 encendido presionar el pulsador de humedad 8 e introducir el valor deseado con los pulsadores 20 (por ejemplo 85%). Presionar el pulsador del reloj 9 e introducir el valor de las horas deseado (por ejemplo 02,30). N. B. Presionando el pulsador del reloj 9 el display pasa de la posición de horas a la de minutos.. Presionar el pulsador F4, (se enciende el led correspondiente). Presionar el pulsador de temperatura 7 e introducir el valor de temperatura deseado con los pulsadores 20. Con el pulsador F4 encendido presionar el pulsador 8 e introducir el valor deseado con los pulsadores 20 (por ejemplo 85% HG). Presionar el pulsador del reloj 9 e introducir el valor deseado (por ejemplo 02,30). N. B. Presionando el pulsador del reloj 9 el display pasa de la posición de horas a la de minutos.. FIN DE CICLO Presionar el pulsador END TIME 11,(se enciende el correspondiente led). 80

11 Introducir el tiempo de fin de ciclo deseado con los pulsadores 20. N. B. Presionando una vez el pulsador END TIME END TIME 11 el display pasa de la posición horas a la de minutos. SELECCIÓN DEL CICLO horas Mantener presionado el pulsador END TIME 11 hasta que aparezcan los valores en el display. Introducir el ciclo necesario con los pulsadores 20. PUESTA EN MARCHA DEL CICLO DE FERMENTACIÓN Presionar el pulsador con banderas 13. (se enciende el correspondiente led) Pasados unos segundos el equipo se pone en marcha. Con el equipo en marcha se visualizan en el cuadro de mandos los siguientes valores: en el display la temperatura interna de la cámara, el testigo de la fase en curso, el testigo del ciclo preseleccionado, Y el ciclo se desarrolla automáticamente según lo programado. PROGRAMACIÓN EN MODO MANUAL (Para fermentación exclusivamente y/o cámara frigorífica) Presionar el pulsador de modo manual 6, (se enciende el correspondiente led).> Presionar el pulsador de temperatura 7 y con los pulsadores 20 introducir el valor de la temperatura deseada. Con el pulsador de modo manual encendido presionar el pulsador de humedad 8 (si se usa la cámara para fermentación) e introducir el valor deseado con los pulsadores 20. Poner en marcha el programa presionando el pulsador 15. FUNCIÓN SLEEP (DORMIR) Se pueden introducir sólo los valores de temperatura y de humedad. Presionar el pulsador SLEEP (dormir) 5 y a continuación el pulsador de temperatura 7 Introducir el valor de temperatura deseado con los pulsadores 20. Con el pulsador SLEEP 5 seleccionado presionar el pulsador de humedad 8 e intro- 81

12 ducir en el display el valor de humedad deseado con los pulsadores 20. N. B. La memorización de los datos introducidos es automática. La función de FIN CICLO no interfiere en la función MANUAL, ya que cuando ésta última se habilita funciona por tiempo indeterminado. Para habilitar la función sleep (dormir) presionar el pulsador 14. IMPORTANTE Se pueden introducir en modo manual tanto valores de temperatura positivos (si la cámara se utiliza para la fermentación) como valores de temperatura negativos (cuando la cámara se utiliza como frigorífico). OTRAS FUNCIONES DEL LEVCONTROL LC PLUS Es posible modificar los valores de temperatura y humedad en todas las fases con el ciclo de fermentación en curso, pero para modificar el valor de tiempo es necesario interrumpir el ciclo. Cuando la cámara está funcionando en modo manual también es posible modificar los valores de temperatura y humedad. TEST DE FUNCIONAMIENTO Para verificar el funcionamiento de todas las funciones del programa: Al encender el cuadro de mandos se encenderán sucesivamente todos los leds de las funciones del cuadro (test afirmativo). Si alguno de los led no se enciende significa que hay un fallo en el microprocesador. Si el test es positivo y el equipo no se pone en marcha significa que existe una avería externa (en la parte electromecánica). FIN DE CICLO Al finalizar el ciclo programado el ordenador ajusta automáticamente el día de fin de ciclo adelantándolo 24 horas. De esta forma es posible repetir el programa cada día sin volver a programar los datos. Al presionar de nuevo el pulsador 13 la cámara repite el programa del día anterior. LLAVE DE PROTECCIÓN Y DE HABILITACIÓN DEL PROGRAMA El ordenador está equipado con una llave de bloqueo del teclado para evitar que el programa introducido o en curso sea alterado, protegiéndolo de esta forma de las acciones involuntarias del personal inexperto. El teclado se bloquea pero las funciones de los programas en curso y/o programadas antes del bloqueo se desarrollan con normalidad. Llave en el indicador AZUL = teclado habilitado Llave en el indicador ROJO = teclado inhabilitado 82

13 CORTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA a) En caso de cortes de alimentación eléctrica: toda la programación de datos queda almacenada en la memoria; la hora queda almacenada en la memoria; el estado del ciclo en curso queda almacenado en la memoria; el ciclo se mantiene almacenado en la memoria. b) Al recuperar la alimentación: el ciclo reinicia en el punto normal del ciclo si no hubiera existido el corte de alimentación aparecerá en el display la duración del corte de alimentación. c) Modificación de la programación de datos tras un corte prolongado de alimentación: si se interrumpe el programa en curso es necesario restablecer un nuevo programa teniendo en cuenta el estado del producto. E DISPOSITIVO SLEEP (DORMIR) Gracias al dispositivo SLEEP (dormir) el equipo sigue funcionando una vez que el ciclo ha terminado, conservando el producto en los valores de temperatura y humedad preestablecidos (siempre y cuando no haya sido retirado del horno al finalizar la hora de fin de ciclo). El dispositivo sleep (dormir) se activa con uno de los pulsadores del ordenador. Puede activarse o desconectarse en cualquier momento antes del fin de ciclo sin que se paralice el programa en curso. FUNCIONAMIENTO EN MODO SLEEP (DORMIR) Es posible programar la humedad y la temperatura con valores independientes. Si el modo sleep (dormir) está habilitado empezará a funcionar automáticamente al final del ciclo de 4 fases por tiempo indeterminado. Ventilación automática a máx. velocidad. DESACTIVACIÓN DEL DISPOSITIVO SLEEP (DORMIR) Presionar el pulsador sleep (dormir) 14 Presionar el pulsador start/stop 13 De esta forma el equipo se apaga y el ordenador puede volver a programarse. DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA DEL EVAPORADOR Descongelación automática durante las fases Dependiendo del valor de los datos programados se obtienen dos tipos de descongelación: eléctrica para las temperaturas comprendidas entre -20 C y +8 C por aire para las temperaturas superiores a + 8 C 83

14 CICLO DE FUNCIONAMIENTO Ejemplo: D = descongelación 0 origen del ciclo en curso 3 horas S 6 horas S 6 horas S 6 horas S 3 horas S La unidad descongela por primera vez a las 3 horas de ponerse en funcionamiento y sucesivamente cada 6 horas. Duración de la descongelación: 20 minutos. Con cada cambio de fase se realiza una descongelación automática de 20 minutos. El ciclo de descongelación es prioritario respecto de la regulación de la temperatura y la humedad. * Si la programación está comprendida entre -20 C y + 8 C, la descongelación es eléctrica. * Si la programación es mayor que +8 C, la descongelación será por aire. El equipo suministrará normalmente la humedad introducida, si los valores programados están por encima de + 2 C. * Al pasar de la fase 3 a la fase 4 no se produce descongelación. inicio de la fase siguiente DESCONGELACIÓN MANUAL: Con el pulsador de descongelación manual puede activarse y/o desactivarse la función de descongelación. Si se presiona el pulsador de descongelación manual durante la descongelación automática la orden será ignorada. Durante la descongelación el led de descongelación permanece encendido. PROGRAMACIÓN DE PRECALENTAMIENTO DEL HORNO Presionando el pulsador 10 de activación del precalentamiento del horno y los pulsadores 20 es posible introducir el valor de las horas y los minutos antes del fin del ciclo en los que debe encenderse el relé de precalentamiento del horno. Este relé permanece activado aproxi madamente 10 segundos. N. B. : Si el tiempo de precalentamiento del horno supera la duración del ciclo automático, el relé 7 no se activa. HABILITACIÓN DE LA FUNCIÓN DE PRECALENTAMIENTO DEL HORNO Para habilitar o inhabilitar la función de precalentamiento del horno presionar el pulsador 16. Al habilitar el precalentamiento del horno se encienden los leds. 84

15 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ATENCIÓN!!! ESTAS OPERACIONES DEBE REALIZARLAS EXCLUSIVAMENTE UN TÉCNICO AUTORIZADO TECNOMAC Desconectar la alimentación eléctrica del aparato antes de realizar cualquier operación de limpieza y mantenimiento. Es importante revisar el condensador y limpiarlo frecuentemente con un cepillo o un aspirador. LIMPIEZA DEL CONDENSADOR El polvo acumulado en el frontal del condensador reduce progresivamente la eficacia del circuito de refrigeración. DESCARGA DEL AGUA DE DESCONGELACIÓN Está programada a las tres horas del inicio del programa y sucesivamente cada seis horas la descongelación automática del equipo: la descongelación entre las fases es eléctrica si las temperaturas introducidas son menores que +1 C. Verificar que el desagüe funciona correctamente y no hay obstrucciones en el tubo. Fig. A2. ESTA OPERACIÓN DEBE REALIZARSE CON EL EQUIPO APAGADO ATENCIÓN!!! SE PROHIBE AL USUARIO MANIPULAR LA MÁQUINA SI SE PRODUCE LA SIGUIENTE AVERÍA: ES OBLIGATORIO LLAMAR A UN TÉCNICO AUTORIZADO TECNOMAC. 1. EL CUADRO DE MANDOS NO FUNCIONA - HAY ALARMAS EN EL DISPLAY 85

16 DESCRIPCIÓN DEL DISPLAY AL 1: Alarma de la sonda de temperatura de la cámara AL 2: Alarma grave de la entrada digital 2 AL 3: Alarma grave de la entrada digital 3 AL 4: Alarma no grave de la entrada digital 4 AL 5: Alarma no grave de la entrada digital 5 AL 6: Alarma de la sonda de temperatura del evaporador AL 7: Alarma de la sonda de humedad AL 8: Alarma de falta de tensión CAUSAS ALARMAS Sonda rota Cortocircuito en los cables de la sonda Cables de la sonda cortados Regleta de las sondas mal conectada Interruptor magnetotérmico del compresor El circuito de la entrada 2 está abierto El circuito de la entrada 3 está cerrado Protector térmico del compresor Presostatos de mínima y/o máxima El circuito de la entrada 4 está abierto El circuito de entrada 5 está abierto Sonda rota Cortocircuito en los cables de la sonda Cables de la sonda cortados Regleta de la sonda mal conectada Sonda rota Cortocircuito en los cables de la sonda Cables de la sonda desactivados Regleta de la sonda mal conectada Los puentes de la tarjeta están mal conectados Falta tensión desde hace más de 15 minutos SOLUCIÓNAL Sustituir la sonda Restablecer la conexión de los cables de la sonda Restablecer la conexión de la sonda Conectar la regleta J2 Restablecer el interruptor magnetotérmico del compresor Comparar los cables con el esquema eléctrico Comparar los cables con el esquema eléctrico Controlar el protector térmico del compresor Controlar presostatos y presiones Comparar los cables con el esquema eléctrico Comparar los cables con el esquema eléctrico Sustituir la sonda Restablecer la conexión de los cables de la sonda Restablecer la conexión de la sonda Conectar la regleta J1 Sustituir la sonda Restablecer la conexión de los cables de la sonda Restablecer la conexión de la sonda Conectar la regleta J1 y J2 Comparar los puentes de la tarjeta con el esquema eléctrico Verificar los contactos de la línea de alimentación TARJETA PCO - LEVCONTROL LC PLUS SALIDAS A RELÉ: Out nr. 01 Salida de refrigeración (compresor) RegletaJ5 (4-5) Out nr. 02 Salida de descongelación (resistencias) Regleta J5 (1-2) Out nr. 03 Salida de los ventiladores del evaporador Regleta J6 (10-11) Out nr. 04 Salida de calentamiento (resistencias) Regleta J6 (7-8) Out nr. 05 Salida de humidificación (ventiladores o mando) Regleta J6 (4-5) Out nr. 06 Salida de deshumidificación (ventiladores) Regleta J24 (7-8) Out nr. 07 Precalentamiento del horno Out nr. 08 Salida fase 3 (máx. humidificación) (sólo para LevControl Base) Regleta J24 (1-2) Out nr. 09 Salida de la luz de la cámara Regleta J22 ( ) Out nr. 10 Salida de alarma grave (con pérdida del ciclo) Regleta J22 (5-6-7) Out nr. 11 Salida de alarma no grave (el ciclo continúa) Regleta J22 (1-2-3) ENTRADAS DIGITALES: In nr. 01 Entrada del micro de la puerta (si está abierto se enciende la luz de la cámara) Regleta J4 (1-6) In nr. 02 Entrada de alarma grave NC (abierto provoca una alarma grave) Regleta J4 (2-6) In nr. 03 Entrada de alarma grave NO (cerrado provoca una alarma grave) Regleta J4 (3-6) In nr. 04 Entrada de alarma no grave NC (abierto provoca una alarma no grave) Regleta J4 (4-6) In nr. 05 Entrada de alarma no grave NO (cerrado provoca una alarma no grave) Regleta J4 (5-6) In nr. 06 Entrada del bloqueo del teclado NO (cerrado provoca el bloqueo del teclado) Regleta J3 (1-6) INGRESSI ANALOGICI: In nr. 01 Entrada de la sonda de temperatura (sonda de temperatura del interior de la cámara) Regleta J2 (1-2) In nr. 02 Entrada de la sonda de temperatura (sonda de temperatura del evaporador) Regleta J2 (3-5) In nr. 03 Entrada de la sonda de humedad (sonda de humedad del interior de la cámara) Regleta J1 (2) - J2 (8-9) 86

17 JEMPLO DE PROGRAMACIÓN DE UN CICLO DE 24 HORAS PARA FERMENTACIÓN DE PAN COMÚN E Importante: Una masa muy fluida, con alto porcentaje de agua requiere poca humedad FASE TIEMPO/HORAS TEMPERATURA C CHUMEDADI % I a FASE 3h 30 5 II a FASE +3 75% III a FASE 1h % IV a FASE 3h % Los valores de la temperatura y la humedad varían en función de: Tipo de harina Cantidad de agua de la masa 87

Juniorlev SISTEMAS CONFORMES CON LA DIRECTIVA 73/23 CEE 89/336 INSTRUCCIONES DE USO

Juniorlev SISTEMAS CONFORMES CON LA DIRECTIVA 73/23 CEE 89/336 INSTRUCCIONES DE USO Juniorlev SISTEMAS ONFORMES ON LA DIRETIVA 73/23 EE 89/336 INSTRUIONES DE USO od. 71503346/0-07/2001 ATENIÓN! LAS OPERAIONES DESRITAS A ONTINUAIÓN O LAS ENABEZADAS POR EL SÍMBOLO DE LA IZQUIERDA NO DEBEN

Más detalles

LevControl LCD INSTRUCCIONES DE USO NUESTRAS INSTALACIONES SE AJUSTAN A LA DIRECTIVA MÁQUINAS 89/392/CEE. Cod.71503013/0

LevControl LCD INSTRUCCIONES DE USO NUESTRAS INSTALACIONES SE AJUSTAN A LA DIRECTIVA MÁQUINAS 89/392/CEE. Cod.71503013/0 LevControl LCD NUESTRAS INSTALACIONES SE AJUSTAN A LA DIRECTIVA MÁQUINAS 89/392/CEE INSTRUCCIONES DE USO Cod.71503013/0 ATENCION! LAS OPERACIONES IDENTIFICADAS POR ESTE SIMBOLO ESTAN ABSOLUTAMENTE PROHIBIDAS

Más detalles

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2 INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901 Índice Introducción...2 1. Funciones de los displays y teclas...2 1.1 Indicadores numéricos (displays)...3 1.2 Significado de los indicadores luminosos (leds)...3 1.3

Más detalles

Termotanque Eléctrico

Termotanque Eléctrico Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical

Más detalles

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010 Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos

Más detalles

Longitud. Unidades de medida. Superficie. Unidades de medida. Volumen. Unidades de medida. Nociones sobre calor y temperatura. Escalas de temperatura.

Longitud. Unidades de medida. Superficie. Unidades de medida. Volumen. Unidades de medida. Nociones sobre calor y temperatura. Escalas de temperatura. Unidad 1: Conceptos Básicos Longitud. Unidades de medida. Superficie. Unidades de medida. Volumen. Unidades de medida Peso específico. Unidades de medida. Presión. Unidades de medida. Elementos de medición

Más detalles

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009 Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...

Más detalles

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST 2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones

Más detalles

LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN

LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN 2.0 El LANTRIX T 2000/T1800 es un equipo desarrollado para mantener la comunicación de eventos en lugares donde existe cobertura de sistemas de telefonía

Más detalles

CONGELADOR RÁPIDO PARA BOLSAS DE PLASMA HUMANO MODELO CRP 40 A (refrigeración por aire)

CONGELADOR RÁPIDO PARA BOLSAS DE PLASMA HUMANO MODELO CRP 40 A (refrigeración por aire) CONGELADOR RÁPIDO PARA BOLSAS DE PLASMA HUMANO MODELO A (refrigeración por aire) Panel táctil frontal APLICACIÓN La congelación de plasma humano (puntos eutécticos -22 C) De acuerdo con las especificaciones

Más detalles

Guia para Usuarios. Terma Titanio Inteligente. Para el manejo del control digital

Guia para Usuarios. Terma Titanio Inteligente. Para el manejo del control digital Guia para Usuarios Terma Titanio Inteligente Para el manejo del control digital Conoce tu terma Panel Electrónico para programación de la Temperatura Te permite tener el control para manejar la temperatura

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por

Más detalles

Economizador de consumo Manual de instrucciones e instalación

Economizador de consumo Manual de instrucciones e instalación Economizador de consumo 500450-00 Manual de instrucciones e instalación Economizador de consumo Aplicable a todos los modelos de calderas murales Diva F (tiro forzado) Fácil instalación Económico Ecológico

Más detalles

Calderas de gas para suelo. RMG Mk.II RS Mk.II

Calderas de gas para suelo. RMG Mk.II RS Mk.II Calderas de gas para suelo RMG Mk.II RS Mk.II Calderas para suelo RMG Mk.II - RS Mk.II La central térmica La caldera de fundición a gas, RS Mk.II, está proyectada y construida para satisfacer las exigencias

Más detalles

Semicompactos comerciales

Semicompactos comerciales semicompactos comerciales series MSH / SH Semicompactos comerciales quipos frigorífi cos semicompactos de refrigeración para cámaras s de pequeño y mediano tamaño para conservación de producto refrigerado

Más detalles

Condensación por aire Serie R Enfriadora con compresor de tornillo

Condensación por aire Serie R Enfriadora con compresor de tornillo Condensación por aire Serie R Enfriadora con compresor de tornillo Modelo RTAD 085-100-115-125-145-150-165-180 270 a 630 kw (50 Hz) Versión con recuperación de calor Unidades fabricadas para los mercados

Más detalles

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital VENTIL 1D Manual de Instrucciones Termostato Fan-Coil Digital Sonder Regulación S.A.; Tienda Online www.sonder.es; Información Técnica www.sonder-regulacion.com Manual VENTIL 1D - 7387VØ ESPMAR14 1 Descripción

Más detalles

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial

Más detalles

CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA

CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO MODELO JSG25-12KL Índice: 1. Información general...2 2. Conservación de la documentación...2 3. Características y dimensiones...2 4. Condiciones

Más detalles

TERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4

TERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4 TERSTATO TP50 CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO DEFINICIONES Y MANDOS PANTALLA AJUSTE DE FECHA Y HORA PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN DE ERATURA 6 PROTECTOR DE PANTALLA 6 SELECCIONAR DO DE OPERACIÓN

Más detalles

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L Manual de instrucciones Refrigerador posterior enfriado por aire Gama RA INSTALACIÓN, UTILIZACIÓN, MANTENIMIENTO Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L C/ Roger, 5 - Local 3 - E

Más detalles

TE 96 TEMPORIZADOR DIGITAL 33 X 75

TE 96 TEMPORIZADOR DIGITAL 33 X 75 versión.: TE.96 v.1.0 TE 96 TEMPORIZADOR DIGITAL 33 X 75 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Material Carcasa Plástico auto extinguible, UL 94 V0 Dimensiones 33x75 mm DIN Profundidad 96

Más detalles

DISEÑO Y SIMULACIÓN DE UN BANCO DE PRUEBAS DEL SISTEMA COMMON RAIL

DISEÑO Y SIMULACIÓN DE UN BANCO DE PRUEBAS DEL SISTEMA COMMON RAIL DISEÑO Y SIMULACIÓN DE UN BANCO DE PRUEBAS DEL SISTEMA COMMON RAIL EXPOSITORES: MILTON RODRIGO CÓNDOR ROBALINO CHRISTIAN WLADIMIR ALLAICA TZETZA Suministro eléctrico Fluido a utilizar Capacidad depósito

Más detalles

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS Termostato Programable ATP PLUS Introducción Es un termostato programable, con funcionamiento por batería con un contacto cambiado, que es válido tanto para sistemas de calefacción como aire acondicionado,

Más detalles

TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2

TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 El regulador RESOL EL2 es un termostato diferencial con microprocesador, que optimiza el calor de una fuente de energía (un grupo de paneles solares) hacia dos receptores de

Más detalles

EQUIPO ASPIRADOR MARCA HI-VAC 875 Eléctrico

EQUIPO ASPIRADOR MARCA HI-VAC 875 Eléctrico EQUIPO ASPIRADOR MARCA HI-VAC 875 Eléctrico GENERALIDADES CARACTERISTICAS DEL EQUIPO: Hi-Vac Modelo 875 Heavy Duty Industrial Sistema de Vacio: Cabezal con motor eléctrico de 75 HP (460/3/50) de accionamiento

Más detalles

MINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA

MINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA MINI GUARD PAMG 700VA A 1200VA MANUAL DE USUARIO CONTENIDO 1. Información General 1.1 Introducción 1.2 Descripción del sistema 2. Instalación y operación 2.1 Instalación 2.2 Operación 3. Indicador de LED

Más detalles

manual de instalación medidor de consumo

manual de instalación medidor de consumo manual de instalación medidor de consumo Te damos la bienvenida a nexo, el servicio que te permitirá controlar y gestionar tu hogar de forma sencilla. Con nexo podrás saber cómo consumes, el primer paso

Más detalles

Ascensor Neumático PVE30 (Unipersonal)

Ascensor Neumático PVE30 (Unipersonal) Ascensor Neumático PVE30 () Ascensor Neumático ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generales Diámetro exterior del cilindro: 750mm Carga máxima: 159 kg (Una persona) Velocidad: 0.15 m/s No requiere foso. El suelo

Más detalles

MANUAL SECADERO FRIGORÍFICO

MANUAL SECADERO FRIGORÍFICO MANUAL SECADERO FRIGORÍFICO 1. INTRODUCCIÓN 1.1. DESCRIPCIÓN GENERAL. Microprocesador digital DIN-Rail, programable según necesidad, con entradas analógicas para sonda de temperatura, humedad y descarche.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0.

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0. MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH POOL BASIC evo Contenido del embalaje: A) "Pool Basic" ph sistema de control (modelo estándar) B) Tubo de aspiración PVC Cristal 4x6 (4 m)

Más detalles

HORNO TECNIESTERIL (Ref. Q-18)

HORNO TECNIESTERIL (Ref. Q-18) EMJUVIMAQ, SL. Web: http://www.emjuvi.com E-mail: emjuvi@emjuvi.com Tel.: (+34) 93 372 05 70 Fax: (+34) 93 473 81 73 HORNO TECNIESTERIL (Ref. Q-18) HORNO DE DESPIROGENIZACIÓN TECNIESTERIL MODELO BAE 1,3.

Más detalles

Departamento de Mantenimiento Subestaciones. EDICIÓN Y CONTROL: APROBACIÓN Y FECHA: 25.02.13 Gerente General

Departamento de Mantenimiento Subestaciones. EDICIÓN Y CONTROL: APROBACIÓN Y FECHA: 25.02.13 Gerente General Instrucciones Técnicas TÍTULO: Mantenimiento Aire Acondicionado de Subestaciones REFERENCIA: RIT026 EDICIÓN: 2/21.12.1.2 PÁGINA: 1 DE: 4 AFECTA A: Departamento de Mantenimiento Subestaciones EDICIÓN Y

Más detalles

KERN YKN-01 Versión /2014 E

KERN YKN-01 Versión /2014 E KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Manual de instrucciones Impresora matricial de puntos Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax. +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com

Más detalles

Termostatos. Termostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H

Termostatos. Termostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H Índice Página Instalación... 29 Termostato KP con sensor de aire.... 29 Ajuste... 30 con rearme automático.... 30 con rearme máximo... 30 con rearme mínimo... 30 Ejemplo de ajuste... 31 Comprobación del

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar

Más detalles

IC18DV/92 Equipo Destilación Multifuncional

IC18DV/92 Equipo Destilación Multifuncional QUÍMICA INDUSTRIAL IC18DV/92 - Equipo Destilación Multifuncional - Cód. 991200 IC18DV/92 Equipo Destilación Multifuncional DIDACTA Italia S.r.l. - Strada del Cascinotto, 139/30-10156 Torino - Italy Tel.

Más detalles

A C E S. El sistema ACES no requiere manutención, gracias a la eliminación de los agujeros provocados de la corrosión. s.r.l.

A C E S. El sistema ACES no requiere manutención, gracias a la eliminación de los agujeros provocados de la corrosión. s.r.l. A C E S SISTEMA ELECTRÓNICO ANTICORROSIÓN EUROPEAN PATENT NR. 0630426 Sistema de protección catódica por corriente impresa ACES G2 para depósitos esmaltados de hasta 1.000 litros ACES para depósitos esmaltados

Más detalles

Válvulas posicionadoras MPYE

Válvulas posicionadoras MPYE Gran dinamismo Elemento de control en circuitos posicionadores 5/3 vías 2015/01 Reservado el derecho de modificación Internet: www.festo.com/catalogue/... 1 Características Datos generales La válvula posicionadora

Más detalles

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS Art.265-10: Receptor de Radio para tableros serie FS Manual de instalación y de servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 3. INSTALACIÓN PARA EL CABLE DE

Más detalles

Inversor aislado Isola INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS ÍSOLA

Inversor aislado Isola INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS INVERSOR PARA SISTEMAS AISLADOS ÍSOLA Inversor aislado Isola ÍSOLA ISOLA1500 12V/112, ISOLA1500 24V/112, ISOLA2000 12V/112, ISOLA2000 24V/112, ISOLA3000 24V/112, ISOLA3000 48V/112, ISOLA4000 24V/112, ISOLA4000 48V/112, ISOLA5000 24V/112 E

Más detalles

Iluminación LED Industrial

Iluminación LED Industrial Iluminación LED Industrial Innovación holandesa fabricado en Europa LumoLumen, innovación holandesa! Los productos de LumoLumen combinan una construcción mecánica única con una electrónica de potencia

Más detalles

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones Programador de riego una estación Manual de Instrucciones ÍNDICE INTRODUCCION... 4 CONOCIENDO EL PROGRAMADOR... 5 PUESTA EN HORA:... 6 AJUSTE DEL TIEMPO DE RIEGO (DURACIÓN)... 6 PROGRAMA P1:... 7 Para

Más detalles

Interruptor de flujo FIDEGAS Ref. IF-01 y Ref. Rearme Manual

Interruptor de flujo FIDEGAS Ref. IF-01 y Ref. Rearme Manual Manual de Usuario Interruptor de flujo FIDEGAS Ref. IF-01 y Ref. Rearme Manual Ref. Rearme Manual Ref. IF-01 MÁXIMA SEGURIDAD GARANTIZADA PROTEGIDO CONTRA SALPICADURAS Y CHOQUES ELÉCTRICOS IP 66 EN CONFORMIDAD

Más detalles

VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE

VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE VÁLVULA S DE CIERRE ACCIONADAS POR HS9B HCK-2 VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR 7 I.1. PRODUCTO Válvulas de cierre accionadas por gas caliente o por líquido de alta, con ayuda de solenoide piloto. I.2.

Más detalles

TEMA 13: CIRCUITOS ELÉCTRICOS

TEMA 13: CIRCUITOS ELÉCTRICOS TEMA 13: CIRCUITOS ELÉCTRICOS 1 TEMA 13: CIRCUITOS ELÉCTRICOS 13.1.- QUÉ ES UN CIRCUITO ELÉCTRICO? Un circuito eléctrico es un conjunto de elementos conectados entre sí, por los que circula una corriente

Más detalles

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS VISTA GENERAL CENTRIFUGA, 1HP. NOTA : POR FAVOR LEER EL MANUAL DE INTRUCCIONES ANTES DE USAR. EN CASO DE CUALQUIER DEFECTO, MAL FUNCIONAMIENTOO O QUE LOS CABLES(ENCHUFE O CONECTOR TRIFASICO) ESTEN DAÑADOS,

Más detalles

i-basic 1 MANUAL DE USUARIO TERMOSTATO ANALÓGICO ELECTRÓNICO Rev100

i-basic 1 MANUAL DE USUARIO TERMOSTATO ANALÓGICO ELECTRÓNICO Rev100 MANUAL DE USUARIO Gracias por confiar en el Producto Hitecsa. Desde nuestra compañía llevamos más de 30 años ofreciendo al mercado una gama extensa de equipamiento especializado para las instalaciones

Más detalles

ONE Unidades de tratamiento de aire/ Concepto innovador

ONE Unidades de tratamiento de aire/ Concepto innovador ONE Unidades de tratamiento de aire/ Concepto innovador POR QUÉ ELEGIR ONE: - Avanzada tecnología segura y ecologica de premezcla y de modulación. - Ahorra 50% en el consumo de combustible. - La más alta

Más detalles

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B Manual de Instalación y Uso Certificado nº FS82426 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. - All rights reserved www.duranelectronica.com E-manFuentesBMX-B-v01

Más detalles

Manual JR72 V2.0 Arranque Automático para Motores a Explosión

Manual JR72 V2.0 Arranque Automático para Motores a Explosión Manual JR72 V2.0 Arranque Automático para Motores a Explosión Descripción General El JR72 es un modulo compacto y económico que integra todas las funciones necesarias para poder automatizar de manera simple

Más detalles

Economizador de Consumo

Economizador de Consumo www.castillasozzani.com.ar Ecológico Reduce la presencia de contaminantes en los gases de escape Económico El costo de adquisición se amortiza en muy poco tiempo Fácil instalación Sólo tiene que sustituir

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...

Más detalles

CURSO DE REFRIGERACION

CURSO DE REFRIGERACION CURSO DE REFRIGERACION AIRE ACONDICIONADO PROF. CARLOS MARQUEZ Y PABLO BIANCHI AIRE ACONDICIONADO Podemos decir que la función de un equipo de aire acondicionado es la realización de tareas que estén destinadas

Más detalles

Electronica. Estudia los circuitos y componente que permiten modificar la corriente eléctrica: determinada velocidad (filtra)

Electronica. Estudia los circuitos y componente que permiten modificar la corriente eléctrica: determinada velocidad (filtra) Electronica Estudia los circuitos y componente que permiten modificar la corriente eléctrica: 1. Aumentar o disminuir la intensidad 2. Obliga a los electrones a circular en un sentido (rectifica) 3. Deja

Más detalles

I. RESULTADOS DE APRENDIZAJE. Implementar un circuito de control de arranque con aplicación de los temporizadores.

I. RESULTADOS DE APRENDIZAJE. Implementar un circuito de control de arranque con aplicación de los temporizadores. UNIVERSIDAD DON BOSCO FACULTAD DE ESTUDIOS TECNOLÓGICOS COORDINACIÓN DE ELÉCTRICA Y MECÁNICA CICLO II-15 CONTROL DE MOTORES ELÉCTRICOS GUÍA DE LABORATORIO # 3 NOMBRE DE LA PRÁCTICA: ARRANQUE SECUENCIAL,

Más detalles

SISTEMA DE AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL PARA FRÍO INDUSTRIAL DE ISOFRED

SISTEMA DE AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL PARA FRÍO INDUSTRIAL DE ISOFRED SISTEMA DE AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL PARA FRÍO INDUSTRIAL DE ISOFRED El control del funcionamiento de la instalación, la visualización de los parámetros existentes, la actuación sobre ellos y la acumulación

Más detalles

Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A

Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A. Calefacción: 10(4) A Refrigeración: 5(2) A 1.1 Termostatos bimetálicos para aire acondicionado Regulación de instalaciones de fan-coils RTR-E 6731 (111 1705 51100) Regulación sobre válvula o ventilador en instalaciones de fan-coils a dos tubos.

Más detalles

Hornos Eléctricos Profesionales

Hornos Eléctricos Profesionales Hornos profesionales para Panadería, Pastelería y Gastronomía Una empresa dinámica, con el apoyo de un equipo de profesionales rico en experiencia, conocimiento y espíritu de innovación, PIRON fabrica

Más detalles

- 1260x1630 mm hasta 3160x3530 mm en régimen refrigeración x1690 mm hasta 3240x3590 mm en régimen congelación

- 1260x1630 mm hasta 3160x3530 mm en régimen refrigeración x1690 mm hasta 3240x3590 mm en régimen congelación Cámaras frigoríficas 340-341 342-389 Selección de cámaras frigoríficas con su correspondiente equipo frigorífico y conjunto de estanterías desde: - 1260x1630 mm hasta 3160x3530 mm en régimen refrigeración

Más detalles

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

MANUAL DE AUTOCLAVE 1 MANUAL DE AUTOCLAVE INTRODUCCIÓN Este manual contiene la información necesaria para operar el sistema de forma segura. Leer todas las instrucciones antes de utilizar el equipo. Se recomienda guardar el

Más detalles

Programa de aplicación Tebis

Programa de aplicación Tebis Programa de aplicación Tebis STCC510S Detector de presencia 360 Referencia del producto Designación del producto Producto vía bus Productos vía radio TCC510S Detector de presencia TCC510S Módulo de salida

Más detalles

Anexo C. Manual del usuario

Anexo C. Manual del usuario Anexo C Manual del usuario 1. Introducción La aplicación requiere tener instalada la máquina virtual de java versión 1.6 o superior (tanto en sistemas operativos Windows como en sistemas operativos Linux).

Más detalles

Manual de Instrucciones (Cód )

Manual de Instrucciones (Cód ) Manual de Instrucciones (Cód. 136313) POOL CONTROLLER/4 ph Clorine Redox PC95 PR75 Medidor y regulador, con microprocesador ph Cloro temperatura Manuale Versione 1.1 NOTAS DE PRECAUCIÓN PARA EL INSTALADOR

Más detalles

Breeze TD Ventilador

Breeze TD Ventilador Breeze TD Ventilador Cuerpo principal. Asa. Botón timer. Selector de velocidades. Botón de oscilación. Botón encendido / apagado. Rejilla frontal. Cordón de alimentación. Soporte. Base. Tornillos (soporte).

Más detalles

Equipos Aire - Aire de alto rendimiento. - AB Sistema - Equipos modulares aire-aire. - ACE - Bombas de calor aire primario con recuperador estático

Equipos Aire - Aire de alto rendimiento. - AB Sistema - Equipos modulares aire-aire. - ACE - Bombas de calor aire primario con recuperador estático Equipos Aire - Aire de alto rendimiento - AB Sistema - Equipos modulares aire-aire - ACE - Bombas de calor aire primario con recuperador estático ACE - Bombas de calor para aire primario con recuperador

Más detalles

Ajustable. Set de conexión para vacuostato

Ajustable. Set de conexión para vacuostato VACUOSTATOS, INDUCTIVO UNIVERSAL Los interruptores de vacío ajustables son accionados a un nivel de vacío establecido y son ajustados mediante un botón. Los interruptores de vacío s, son accionados a un

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE TECNATHERM-SHEARFLOW MODELO S-10 MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Las cortinas de aire de la Serie S10 se han diseñado para instalación horizontal encima de

Más detalles

INSTALACION DE ENFRIAMIENTO PARA ACEITE

INSTALACION DE ENFRIAMIENTO PARA ACEITE INSTALACION DE ENFRIAMIENTO PARA ACEITE INTECAMBIADOR DE CALOR AIRE/ACEITE AGUA/ACEITE EL PRIMER INTERCAMBIADOR DE CALOR DISEÑADO Y FABRICADO PARA EL ENFRIAMIENTO DEL ACEITE EN LA INDUSTRIA CERAMICA INSTALACION

Más detalles

SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO

SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO REV.02-04/2013-MI0005E 0 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURIDAD... 3 Sistema de drenaje automático... 4 1) Regulador de presión... 4 2)

Más detalles

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1.

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1. SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB 1. Descripción La base de conexiones ALB puede controlar completamente un sistema de suelo radiante de forma inalámbrica.

Más detalles

COMERCIALES PARTIDOS SUELO DBO

COMERCIALES PARTIDOS SUELO DBO Página 38 Los modelos de la serie DBO son equipos partidos cuya unidad condensadora se instala en suelo o techo, en el exterior de la cámara; el evaporador se instala en el techo interior de la cámara.

Más detalles

equipos MultICOMBI Qué ES un MuLtICOMBI CóMO ELEGIR un MuLtICOMBI 2 kw 2,6 kw 3,5 kw 5,2 kw 6,3 kw 7,5 kw split pared plus KSTi-07/20 D/M

equipos MultICOMBI Qué ES un MuLtICOMBI CóMO ELEGIR un MuLtICOMBI 2 kw 2,6 kw 3,5 kw 5,2 kw 6,3 kw 7,5 kw split pared plus KSTi-07/20 D/M equipos MultICOMBI Qué ES un MuLtICOMBI El sistema multicombi de Kosner permite la instalación de una unidad interior hasta un máximo de cinco con una sola unidad exterior. Además el modelo de unidad exterior

Más detalles

RLHCY (horizontales) / RLVCY (verticales)

RLHCY (horizontales) / RLVCY (verticales) Refrigeration & limate omponents Solutions 31.1 RLHY (horizontales) / RLVY (verticales) n Aplicaciones Los depósitos aseguran la compensación de las variaciones de volumen del gas refrigerante en las instalaciones

Más detalles

Guía de Operación Plasma PAK 150 XL

Guía de Operación Plasma PAK 150 XL Controles de Operación Panel Frontal 1.- Paneles de Control Guía de Operación Plasma PAK 150 XL En este panel se sitúan todos los controles excepto el ajuste de presión. Power ON/OF y RUN/SET; control

Más detalles

Permite manejar grandes intensidades de corriente por medio de otras pequeñas. Basado en materiales semiconductores (germanio, silicio, ).

Permite manejar grandes intensidades de corriente por medio de otras pequeñas. Basado en materiales semiconductores (germanio, silicio, ). Permite manejar grandes intensidades de corriente por medio de otras pequeñas. Basado en materiales semiconductores (germanio, silicio, ). Tienen 3 terminales o patas (base B, colector C y emisor E). Usos:

Más detalles

MANUAL DE SERVICIO HELADERA NO FROST WHIRLPOOL ARB240

MANUAL DE SERVICIO HELADERA NO FROST WHIRLPOOL ARB240 MANUAL DE SERVICIO HELADERA NO FROST WHIRLPOOL ARB240 IMPORTANTE: Esta heladera posee refrigerante R 134a Tome las precauciones del caso al intervenir el circuito hidráulico. ÍNDICE Características técnicas

Más detalles

SERIE AG I REFRIGERADORES 400 LITROS ACERO INOX ZANUSSI COMPOSICIÓN DE LA GAMA CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS Y FUNCIONALES

SERIE AG I REFRIGERADORES 400 LITROS ACERO INOX ZANUSSI COMPOSICIÓN DE LA GAMA CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS Y FUNCIONALES COMPOSCÓN DE LA GAMA La gama de frigoríficos de 400 litros de capacidad, con prestaciones y fiabilidad de un aparato profesional, es ideal para espacios limitados o para dedicar espacios de conservación

Más detalles

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación Lea las instrucciones completamente antes de iniciar los procedimientos de instalación Perspectiva general

Más detalles

250 kwe. Planta Eléctrica 250 Kwe a Biogás.

250 kwe. Planta Eléctrica 250 Kwe a Biogás. Planta Eléctrica 250 Kwe a Biogás. 250 kwe La Planta eléctrica a Biogás de una capacidad de 250kw en Stand-by funciona como planta de transferencia manual o planta de transferencia automática, equipada

Más detalles

Fuente de alimentación 24V/5Amp

Fuente de alimentación 24V/5Amp Pagina 1 / 1 FA-24V/5A Pagina 2 / 2 1 NORMA GENERAL DE SEGURIDAD 1.1 SEGURIDAD PERSONAL Deben seguirse rigurosamente estas instrucciones de carácter general. Operaciones de instalación, puesta en marcha

Más detalles

Circuitos Eléctricos Fundamentos

Circuitos Eléctricos Fundamentos Electricidad 1 Circuitos Eléctricos Fundamentos http://www.areatecnologia.com/ electricidad/circuitoselectricos.html QUÉ ES UN CIRCUITO ELÉCTRICO? Un Circuito Eléctrico es un conjunto de elementos conectados

Más detalles

Videoporteros de 2 HILOS

Videoporteros de 2 HILOS CLASE 00VM Videoporteros de HILOS 6 Descripción Monitor de HILOS manos libres con teleloop, pantalla táctil LCD de 7 y contestador automático audio/vídeo de las llamadas acabado blanco. Dispone de botones

Más detalles

Termos eléctricos SDN / SDC Confort, bienestar, seguridad

Termos eléctricos SDN / SDC Confort, bienestar, seguridad SDN SDC Termos eléctricos SDN / SDC Confort, bienestar, seguridad Termos eléctricos vitrificados económicos, ecológicos y duraderos Resistencia blindada o envainada Disposición vertical u horizontal Capacidades

Más detalles

Índice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad...

Índice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad... Índice 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad... 4 1.1. Explicación de la simbología... 4 1.2. Advertencias de seguridad... 4 2. Contenido del DC SET... 5 3. Información para el usuario...

Más detalles

CALEFFI. Grupo de regulación termostática para sistemas de suelo radiante serie 559 SEPCOLL. serie /12 E L N 230 V.

CALEFFI. Grupo de regulación termostática para sistemas de suelo radiante serie 559 SEPCOLL. serie /12 E L N 230 V. para sistemas de suelo radiante serie 559 SEPCOLL serie 163 ACCREDITED CALEFFI 1121/12 E ISO 91 FM 21654 ISO 91 No. 3 Función El grupo de regulación mantiene constante, en el valor programado, la temperatura

Más detalles

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.

Más detalles

Intercambiadores de Calor S.A. INTERCAL

Intercambiadores de Calor S.A. INTERCAL Intercambiadores de Calor S.A. con sus productos INTERCAL es la más grande y moderna fábrica Chilena dedicada a proveer soluciones de intercambio térmico para sus proyectos de refrigeración, aire acondicionado

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 5

MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 5 MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 5 1 Indice Página 1. Introducción.. 3 2. Especificaciones... 3 3. Descripción de la Esclusa. 4 4. Funcionamiento de la Esclusa 6 Modo Libre 6 Modo Seguridad 7 Configuración

Más detalles

CÓDIGOS AVERIAS Inverter DC. 1.- El display de la unidad interior ( La máquina se para por su propia protección )

CÓDIGOS AVERIAS Inverter DC. 1.- El display de la unidad interior ( La máquina se para por su propia protección ) CÓDIGOS AVERIAS Inverter DC 1.- El display de la unidad interior ( La máquina se para por su propia protección ) 1) Si la máquina se para por su protección cuando empieza la función hay que presionar el

Más detalles

Termos eléctricos Tronic 8000 T - Tronic 6000 T - Tronic 2000 T. Novedad

Termos eléctricos Tronic 8000 T - Tronic 6000 T - Tronic 2000 T. Novedad Termos eléctricos Tronic 8000 T - Tronic 6000 T - Tronic 2000 T 2 Termos eléctricos Conoce todas la ventajas de instalar nuestros termos Siéntete como en casa en cualquier lugar El apartamento de la playa,

Más detalles

Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005

Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005 Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005 MODO DE EMPLEO Propiedades y aplicaciones Sistema de pulverización centrifugado sin aspersores Fácil instalación y bajo mantenimiento Consumo de agua regulable

Más detalles

SISTEMA DE INYECCION MULTIPUNTO BIFUEL GLP - GASOLINA SISTEMA DE INYECCION MULTIPUNTO BIFUEL GNC - GASOLINA MOD. TAT-21/EV

SISTEMA DE INYECCION MULTIPUNTO BIFUEL GLP - GASOLINA SISTEMA DE INYECCION MULTIPUNTO BIFUEL GNC - GASOLINA MOD. TAT-21/EV 33C-S-SC MOVILIDAD SOSTENIBLE ENTRENADORES SISTEMA DE INYECCION MULTIPUNTO BIFUEL GLP - GASOLINA MOD. TAT-20/EV SISTEMA DE INYECCION MULTIPUNTO BIFUEL GNC - GASOLINA MOD. TAT-21/EV SIMULADORES SIMULADOR

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO KR-600-R V3

MANUAL DEL USUARIO KR-600-R V3 MANUAL DEL USUARIO KR-600-R V3 El sistema de control del KR-600-R tiene provisto un control PID (Proporcional Integral Derivativo) El conector CN1 conecta mediante un conector cable plano con la potencia

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento

Instrucciones de funcionamiento Código : 971005 Manif.Digi.BlueStar-HS350A-------------- Instrucciones de funcionamiento El Manif.Digi.BlueStar-HS350A mide las presiones de aspiración y descarga así como también las temperaturas a la

Más detalles

Estructura autoportante de acero cincado, pre pintado en gris y azul. Cámara interna en acero inoxidable AISI 304.

Estructura autoportante de acero cincado, pre pintado en gris y azul. Cámara interna en acero inoxidable AISI 304. REFRIGERADORES ESTRUCTURA Estructura autoportante de acero cincado, pre pintado en gris y azul. Cámara interna en acero inoxidable AI 304. AISLAMIENTO TÉRMICO Espuma de poliuretano libre de CFC inyectada

Más detalles

Montar cuadros eléctricos

Montar cuadros eléctricos Montar cuadros eléctricos Volver Imprimir Enviar a un amigo 1-PRECAUCIONES Para instalar un cuadro eléctrico con toda seguridad y antes de realizar cualquier operación sobre él, es fundamental seguir las

Más detalles

Medidor de Electrostática

Medidor de Electrostática Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento

Más detalles

Serie 11 - Interruptor crepuscular A. Características contacto Anchura 17.5 mm

Serie 11 - Interruptor crepuscular A. Características contacto Anchura 17.5 mm Características 11.31 11.41 Relé para el encendido de lámparas en función de la luminosidad ambiental, se suministran con sensor fotosensible externo 11.31-1 contacto NA 16 A Regulación de la sensibilidad

Más detalles