MANUEL D UTILISATION CUISEUR A RIZ UD 080. Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANUEL D UTILISATION CUISEUR A RIZ UD 080. Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur"

Transcripción

1 MANUEL D UTILISATION CUISEUR A RIZ UD 080 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

2 DESCRIPTION GÉNÉRALE 1. Couvercle (avec hublot en verre) 2. Corps de l appareil 3. Poignée du couvercle 4. Boitier de commande 5. Cuve anti-adhésive amovible (Récipient à riz) 6. Capteur 7. Verre doseur (ou Cup) 8. Cuillère de service 9. Cordon connecteur amovible 10. Voyant maintien au chaud (WARM) 11. Voyant cuisson (COOK) 12. Interrupteur de Commande cuisson

3 SECURITÉ Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil et conservezle pour un usage ultérieur. Avertissement Vérifier que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur l appareil (courant alternatif seulement). Compte-tenu de la diversité des normes en vigueur, si l appareil est utilisé dans un autre pays que celui de l achat, le faire vérifier par une station service agréée. Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement, toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode d emploi, n engage ni la responsabilité, ni la garantie du constructeur. Ne jamais laisser l appareil fonctionner sans surveillance. Ne pas laisser l appareil à la portée des enfants. Utiliser un plan de travail stable et à l abri des projections d eau. Ne pas placer l appareil à proximité d une source de chaleur. Ne jamais tenter de faire fonctionner le produit avec la cuve vide, ou sans cuve. Ne jamais retirer la cuve lorsque le produit est en fonctionnement. Ne jamais poser la cuve directement sur la flamme, ou une autre source de chaleur. La cuve et la plaque chauffante doivent être en contact direct. Tout objet intercalé entre ces deux éléments risquerait de provoquer une panne. Ne mettre ni liquide, ni aliments dans le produit lorsque la cuve n est pas mise en place. Respecter les niveaux conseillés par les recettes.

4 Lors de la mise en service d un appareil électrique chauffant, il se produit des températures élevées, qui peuvent occasionner des brûlures. Ne pas toucher les parties métalliques apparentes. Au cours de la cuisson, le produit émet de la chaleur et de la vapeur. Ne pas approcher votre main ou votre tête. Ne pas placer de torchon humide sur le couvercle extérieur. Ne pas plonger le corps de l appareil dans l eau, ne pas verser d eau à l intérieur. Ne pas laisser pendre le cordon. Toujours brancher l appareil sur une prise reliée à la terre. Ne pas débrancher l appareil en tirant sur le cordon. Débrancher l appareil s il présente des anomalies de fonctionnement après l utilisation ou avant chaque nettoyage ou entretien. S il arrivait que certaines parties du produit s enflamment, ne jamais tenter de les éteindre avec de l eau. Etouffer les flammes avec un linge humide. Ne jamais utiliser l appareil, si celui-ci ou son cordon connecteur amovible est défectueux, ou si I appareil est tombé et présente des détériorations visibles ou des anomalies de fonctionnement. Dans ces cas, I appareil doit être envoyé à la station-service agréée la plus proche de votre domicile. Si le câble d alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d éviter tout danger. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité, d une surveillance ou d instruction

5 préalables concernant l utilisation de l appareil. Cet appareil n est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Lire le mode d emploi et suivre attentivement les instructions d utilisation. Déballer l appareil Sortir l appareil de l emballage et déballez tous les accessoires. Enlever le couvercle. Sortir tous les documents imprimés. Retirer la cuve amovible. Nettoyer le couvercle et la cuve avec une éponge et un liquide vaisselle. Essuyez l extérieur de l appareil avec un linge humide. Sécher avec soin. UTILISATION DE L APPAREIL Cuisson du riz Avant de commencer la cuisson, lisez les indications données sur votre paquet de riz, par ex. laver le riz au préalable ou le faire gonfler. 1. Placez le récipient à riz dans l appareil 2. Faire tourner légèrement la cuve dans les deux sens, de manière à assurer un bon contact entre le fond de la cuve et la plaque chauffante.

6 3. Choisissez la quantité de riz désirée, entre 3 et 10 CUPs, grâce au verre mesureur et verser cette quantité dans le récipient. 4. Remplissez le récipient d eau jusqu à la graduation correspondante 5. Poser le couvercle sur l appareil 6. Vérifiez que l interrupteur se trouve la position WARM (garder au chaud) puis enfoncer le cordon connecteur amovible sur l appareil à fond puis brancher. Ne pas mettre l appareil sous tension tant que les étapes précédentes n ont pas été achevées. 7. La lampe témoin WARM s allume. 8. Appuyer sur l interrupteur. Le témoin lumineux WARM s éteint et COOK s allume. 9. Lorsque toute l eau s est évaporée, l appareil passe automatiquement sur la position WARM (garder au chaud) et arrête ainsi la cuisson. Le témoin lumineux COOK s éteint et WARM s allume. Conseil : laissez le riz encore 5 minutes dans l appareil avant de le sortir. 10. Arrêter maintenant l appareil en débranchant le câble d alimentation 11. Enlever le couvercle. Attention la vapeur qui s échappe est très chaude. 12. Servir avec la cuillère et remettre le couvercle en place. Attention : le récipient à riz est chaud. Pour la retirer, utiliser des gants de protection. Quelques conseils pour un meilleur résultat de la cuisson du riz : Mesurez le riz et lavez-le à l eau courante dans un récipient à part. Mettez ensuite le riz dans le bol avec la quantité d eau correspondante. Assurez-vous que le riz est bien réparti sur toute la surface de la cuve afin de permettre une cuisson homogène.

7 En fin de cuisson, quand la fonction «maintien au chaud» est déclenchée, remuez le riz et laissez-le dans le Cuiseur Automatique encore quelques minutes pour obtenir une cuisson parfaite. IMPORTANT: ne pas utiliser le récipient de cuisson pour laver le riz car cela risque d endommager la surface antiadhésive! Ne pas dépasser le niveau maximum indiqué. NETTOYAGE Utiliser de l eau chaude, du détergent liquide et une éponge. Les poudres à récurer et les éponges métalliques sont déconseillées. Si les aliments sont collés au fond, laisser tremper la cuve quelques temps avant de la laver. Sécher la cuve avec soins. Ne pas plonger le corps de l appareil dans l eau, ne pas verser d eau à l intérieur. Vous pouvez aussi nettoyer la cuve et le couvercle au lave-vaisselle. Pour la cuve, bien suivre les recommandations suivantes : Faire attention lors de la mise en place de ne pas blesser le revêtement intérieur avec les grilles du lave-vaisselle. Après plusieurs passages au lave-vaisselle, pour rénover le revêtement nous vous recommandons de passer un chiffon légèrement huilé sur toute la surface intérieure de la cuve. Bien remettre la cuve en place dans le Cuiseur automatique.

8 TABLEAU DE CUISSON DU RIZ : Mesure standard Eau 2 mesures de riz 2 à 2,5 mesures 4 mesures de riz 5 à 5,5 mesures 6 mesures de riz 7 à 7,5 mesures 8 mesures de riz 9 à 9,5 mesures 10 mesures de riz 11 à 11,5 mesures

9 English Information about this manual This manual is for the UD080 (here after called appliance ) and contains important information about turning on this appliance, safety, intended use and maintenance. This manual should always be kept with the appliance. It is important for everybody who operates, maintains and/or cleans the appliance to read the manual and follow the instructions in it. Keep this manual in a safe place and give it to the next owner if you sell or give away this appliance. Intended use This appliance is intended exclusively for the preparation of cooked rice and is not intended for commercial use. Any other or additional use will be considered unintended use. WARNING: Danger in case of unintended use! If the appliance is not used as intended and/or is used in a way different from the intended use, this can lead to dangerous situations. -Only use the appliance as intended. -Follow the procedures described in this manual. Limited liability All technical information, data and instructions for installation, operation and maintenance included in this manual meet the actual condition at the time this was printed and are provided taking into account the knowledge and insights obtained by us until that moment.

10 No rights can be derived from statements, illustrations and descriptions in the manual. The manufacturer does not accept liability caused by ignoring the instructions, use contrary to the instructions, incompetent repairs, changes made without permission or use of non-approved replacement parts. Safety This chapter contains important safety instructions for operating the appliance. This appliance meets the required safety standards. However, incompetent use can cause personal injury or material damage. Danger because of electrical current DANGER Mortal danger because of electrical current! Contact with live cables or parts poses mortal danger! Observe the following safety prescriptions to prevent danger caused by electrical current: Do not use the appliance when the power cord and/or plug are damaged. Have an authorized expert install a new connecting cable to continue using the appliance. Under no circumstances open the appliance s housing. Touching the live connections and changing the electrical and mechanical construction can cause danger of electric shocks. Danger of burns WARNING: Parts of the appliance can become very hot during operation! Observe the following safety instructions so as not to burn yourself and/or

11 others: Do not move the appliance while it is turned on. Let the appliance cool before cleaning. General safety prescriptions To safely use the appliance, please observe the following safety instructions: 1. Check the appliance before operation for visible damage to the housing, the power cord and the plug. Do not use a damaged appliance. 2. Ensure that your mains voltage corresponds to the voltage noted on the type plate. 3. The appliance can only be repaired by a recognized dealer. Inexpert repairs can pose significant danger to the user. 4. Defective parts can only be replaced with original replacement parts. Only these parts are guaranteed to meet the safety requirements. 5. To prevent electric shock we advise you not to immerse electrical parts in water or other liquids. 6. Persons with reduced physical, mental or sensory capabilities, who are not able to operate the appliance safely, are only allowed to use the appliance under the supervision of a responsible person or with instructions given by him or her. 7. Do not let children operate the appliance and do not let them play with the appliance. 8. Pull the plug from the socket when the product is not in use or before parts are taken out or put back in. 9. The power cord must always be pulled from the socket using the plug, not by pulling the cord itself. 10. Do not carry the appliance using the power cord.

12 Further safety prescriptions 1. Do not touch hot surfaces. 2. Always use the appliance on a dry level surface. 3. Do not place this appliance on or near a hot gas or electric burner, or where it could touch a heated oven. 4. When using this appliance, provide adequate air space above and on all sides for circulation. 5. On surfaces where heat may cause a problem, an insulating mat is recommended. 6. Do not let the cord hang over the edge of a table or counter, touch hot surfaces or become knotted. 7. Do not use harsh abrasives, caustic cleaners or oven cleaners when cleaning this appliance. 8. Do not use outdoors. 9. The devices are not intended to be operated by an external timer or a remote control system. Use and operation Description This rice cooker provides a simple, trouble-free method for cooking perfectly rice. The warm-function automatically keeps the rice warm, fluffy and ready to serve for several hours. The large capacity of the rice cooker makes it possible to prepare rice economically for a family, for a party and for a bulk cooking for the freezer. Instructions for use NOTE: Wash the bowl, the lid the measuring cup and spatula in a warm, soapy water. Rinse and dry thoroughly.

13 Wipe the base with a clean, damp cloth. Dry thoroughly. Do not use harsh detergents or abrasive cleaners on any part of the appliance. Never immerse the base in water or any other liquid. Before each use, make sure that the outside of the rice bowl is clean and dry and that the heat sensor in the centre, on the inside of the base, is clean, dry and cool. Handle the rice bowl carefully; scratching or denting the bowl may result in unsatisfactorily performance. How to cook the rice 1. Measure rice and water and place evenly into the rice bowl. See Rice cooking chart. Never put any liquid into the base. 2. Place the rice bowl into the base and make sure that the bowl is properly sat unto the base. Close by placing the lid. 3. Plug cord into a 230V AC outlet. Depress the switch and the red light will glow. The cook switch will not stay down unless the rice bowl is placed in the right way: this is a safety feature of this rice cooker. Wait 20 minutes for the rice to finish cooking. 4. When all the water has evaporated, the appliance automatically switches to the WARM position (keep warm) and thus stops the cooking. The COOK light goes off and WARM COOK lights. Tip: leave the rice for 5 minutes in the cooker before removing it. 5. Fluff the rice with the spatula. 6. Unplug the rice cooker before removing the lid and rice bowl from the base.

14 7. If the rice is to be kept warm, leave the rice cooker plugged-in and NOTE: reposition the lid after fluffing. 1. If using unwashed rice, a thin layer of starch may form at the bottom of the rice bowl: this is quite normal and can be mixed in with the rice when fluffing as it does not affect the taste or texture. 2. There are different opinions about whether the rice should be washed before cooking or not. Those in favour argue that this washes away the starch content and ensures non-sticky grains. Those against, feel valuable soluble vitamins and minerals are lost. Drier, fluffier rice is obtained by washing before cooking. 3. If other ingredients were added to the rice, the keep warm-cycle should be on for less than one hour to avoid loss of flavour. Rice cooking chart Use the standard measuring cup (provided). Quantity of measuring cups of Quantity of measuring uncooked rice cups of water 2 2-2½ 4 4-4½ 6 6-6½ 8 8-8½ ½ Cleaning and care NOTE: Clean the appliance after each use.

15 1. After each use the rice bowl, the lid, the measuring cup and the spatula should be washed in warm, soapy water. Do not use harsh detergents, abrasive cleaners or metal scouring pads. Rinse and dry carefully. If rice has been cooked onto the bottom of the bowl, fill the bowl with hot, soapy water and let stand for about 10 minutes. Wipe the base with a clean, damp cloth and dry. 2. To reduce the risk of electric shock only cook in the removable container. If water should accidentally enter the switch mechanism or spill onto the heating plate, carefully unplug the power cord from the wall outlet. Allow to dry thoroughly before using the appliance again. Storage To store your appliance: 1. Switch off the appliance and unplug from the power outlet. 2. Allow the appliance to cool down completely. 3. Store on a flat, dry level surface. Disposal Discarded electric and electronic appliances often still contain valuable materials. However, they also contain dangerous materials they needed to work well and safely. If these appliances are mixed with regular domestic waste materials or are not properly handled, they can endanger human health and the environment. NOTE: Take old and broken electric and electronic appliances to the waste collection point in your area to have them recycled. You can contact your town hall, your waste collection company or the dealer where you bought the appliance for information.

16 Disable the appliance before disposing of it. Ensure that you store your discarded appliance out of the reach of children until it is collected. Technical data Model No. Voltage Frequency Power Content UD080 AC 230V 50 Hz 700 Watt 1,8L (10 measuring cups of rice)

17 Nederlands Informatie over deze handleiding Deze handleiding hoort bij de UD080 (hierna apparaat genoemd) en bevat belangrijke informatie over het aanzetten, de veiligheid, het bedoelde gebruik en het onderhoud van dit apparaat. De handleiding dient altijd bij het apparaat bewaard worden. Het is belangrijk dat iedereen die het apparaat bedient, herstelt en/of reinigt, de handleiding leest en de instructies daarin opvolgt. Bewaar deze handleiding op een veilige plek en geef hem mee aan de volgende eigenaren als u het apparaat verkoopt of weggeeft. Bedoeld gebruik Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor het koken van rijst en is niet bestemd voor commercieel gebruik. Elk ander of aanvullend gebruik wordt beschouwd als onbedoeld gebruik. WAARSCHUWING Gevaar bij onbedoeld gebruik! Als het apparaat niet gebruikt wordt zoals bedoeld en/of anders gebruikt wordt dan bedoeld, kan dit tot gevaarlijke situaties leiden. -Gebruik het apparaat uitsluitend zoals bedoeld. -Volg de procedures die in deze handleiding beschreven worden. Aansprakelijkheidsbeperking Alle in deze gebruiksaanwijzing opgenomen technische informatie, gegevens en instructies voor installatie, werking en verzorging voldoen aan

18 de actuele staat op het tijdstip van druk en worden gegeven rekening houdende met de tot dusver door ons opgedane kennis en inzicht. Aan de vermeldingen, afbeeldingen en beschrijvingen in de gebruiksaanwijzing kunnen geen rechten worden ontleend. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade ten gevolge van veronachtzaming van de instructies, gebruik in strijd met de voorschriften, ondeskundige reparaties, zonder toestemming aangebrachte wijzigingen of het gebruik van niet toegestane vervangingsonderdelen. Veiligheid In dit hoofdstuk staan belangrijke veiligheidsinstructies voor de omgang met het apparaat. Dit apparaat voldoet aan de voorgeschreven veiligheidsbepalingen. Ondeskundig gebruik kan echter persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaken. Gevaar door elektrische stroom GEVAAR Levensgevaar door elektrische stroom! Bij contact met onder spanning staande kabels of onderdelen heerst levensgevaar! Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om gevaar door elektrische stroom te voorkomen: Gebruik het apparaat niet, wanneer de stroomkabel of stekker beschadigd is. Laat voor het verdere gebruik van het apparaat een nieuwe aansluitkabel door een geautoriseerde deskundige installeren.

19 Open in geen geval de behuizing van het apparaat. Wanneer onder spanning staande aansluitingen aangeraakt worden en de elektrische en mechanische opbouw gewijzigd wordt, heerst gevaar door elektrische schokken. Verbrandingsgevaar WAARSCHUWING Delen van het apparaat kunnen tijdens de werking erg heet worden! Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om uzelf en/of anderen niet te verbranden: Verplaats het apparaat niet terwijl het ingeschakeld is. Laat het apparaat voor het reinigen voldoende afkoelen. Algemene veiligheidsvoorschriften Neem voor een veilige omgang met het apparaat de volgende veiligheidsinstructies in acht: 1. Controleer het apparaat vóór gebruik op van buiten zichtbare schade aan de behuizing, de stroomkabel en de stekker. Gebruik een beschadigd apparaat niet. 2. Verzeker uzelf er van dat uw netspanning overeen komt met de vermelde spanning op het typeplaatje. 3. Het apparaat mag uitsluitend gerepareerd worden door een erkende dealer. Ondeskundige reparaties kunnen tot aanzienlijk gevaar leiden voor de gebruiker. 4. Defecte onderdelen mogen alleen door originele vervangingsonderdelen worden vervangen. Alleen bij deze onderdelen is gewaarborgd dat ze voldoen aan de veiligheidseisen. 5. Om een elektrische schok te voorkomen, adviseren wij u elektrische onderdelen niet in water of andere vloeistoffen onder te dompelen.

20 6. Personen die vanwege lichamelijke, geestelijke of motorische beperkingen niet in staat zijn om het apparaat veilig te bedienen mogen het apparaat alleen onder toezicht of met instructies door een verantwoordelijk persoon gebruiken. 7. Laat kinderen het apparaat niet bedienen en laat ze niet met het apparaat spelen. 8. Trek de stekker uit het stopcontact als het product niet gebruikt wordt of voordat er onderdelen afgehaald of teruggeplaatst worden. 9. De voedingskabel moet altijd aan de stekker uit het stopcontact worden getrokken, niet aan de kabel. 10. Draag het apparaat niet aan de voedingskabel. Belangrijke veiligheidsvoorschriften 1. Raak geen hete oppervlakken of onderdelen aan. 2. Gebruik het apparaat op een droge, vlakke ondergrond. 3. Zet het apparaat niet op of in de buurt van een gas- of elektrische brander of oven. 4. Zorg voor voldoende circulatieruimte rondom het apparaat 5. Zorg ervoor dat de ondergrond hittebestendig is of gebruik een isolerende mat. 6. Laat het snoer niet over randen van tafels of andere oppervlakken hangen, zorg ervoor dat het niet in de knoop raakt en laat het niet in contact komen met hete oppervlakken. 7. Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen om het apparaat te reinigen. 8. Gebruik het apparaat niet buitenshuis. 9. Voer geen enkele wijziging of reparatie aan het apparaat uit. Bij defecten aan het netsnoer of een ander deel van het apparaat, het apparaat niet gebruiken maar naar een erkende technische dienst brengen.

21 Gebruiksaanwijzing Beschrijving Deze rijstkoker is een eenvoudig en gemakkelijk apparaat om perfect rijst te koken. De automatische warmhoudfunctie houdt de rijst nog uren lang warm,luchtig en klaar om te serveren. Door de grote inhoud van de rijstkoker kunt u op een zuinige manier rijst koken voor het gezin, voor een feestje of voor de diepvriezer. Gebruiksaanwijzing OPMERKING: Was de rijstkom, het deksel, de maatbeker en de spatel in warm zeepsop. Spoel de onderdelen en droog ze af. Veeg met een schone, vochtige doek over de bodem en droog die zorgvuldig af. Gebruik nooit agressieve schoonmaak- of schuurmiddelen op, om het even welk deel van, het apparaat. Dompel de verwarmingsplaat nooit onder in water of een andere vloeistof. Controleer voor elk gebruik of de buitenkant van de rijstkoker schoon en droog is en of de hittevoeler in het midden in het toestel op de verwarmingsplaat schoon, droog en koud is. Behandel het apparaat met zorg: beschadigingen kunnen de goede werking in het gedrang brengen. Rijst koken 1. Neem de juiste hoeveelheid rijst en water en doe dit in de rijstkom. Raadpleeg de kooktabel. Voorkom dat er water op de bodem van het apparaat komt.

22 2. Plaats de rijstkom op de bodem. Controleer of de kom goed op de verwarmingsplaat staat en doe het deksel er op. 3. Steek de stekker in een stopcontact (230V) en schakel het apparaat in: het rode kooklichtje gaat branden. Deze schakelaar zal slechts in de benedenpositie blijven, indien de kom correct is geplaatst: dit is een veiligheidsborg van deze rijstkoker. Wacht ± 20 minuten (zie schema) tot de rijst volledig gekookt is. Roer met de spatel de rijst los. 4. Trek de stekker uit het stopcontact, verwijder de deksel en haal de rijstkom uit het toestel.(let op: heet) 5. Wanneer u de rijst wilt warm houden, laat u het toestel aan. Plaats de deksel weer op zijn plaats nadat u de rijst heeft omgeroerd. U kunt de rijst enkele uren lang warm houden. Trek de stekker uit het stopcontact om de warmhoudfunctie te stoppen. OPMERKING: Indien u ongewassen rijst heeft gebruikt, zal een dun laagje zetmeel achterblijven in de kom: dit is normaal. Dit zetmeel kan gewoon weer mee doorgeroerd worden met de rijst: het heeft geen enkel effect op de smaak of structuur. De meningen verschillen over het feit of de rijst voor het koken moet worden gespoeld: de voorstanders beweren dat het water het zetmeel verwijdert en de korrels niet

23 gaan kleven. Tegenstanders beweren dat de zo belangrijke oplosbare vitamines en mineralen verloren gaan. Wanneer u de rijst eerst wast, krijgt u een drogere, luchtigere rijst. Wanneer er andere toevoegingen bij de rijst zijn, mag u de rijst niet langer dan 1 uur warm houden, anders gaat de smaak verloren. Kooktabel voor witte rijst Gebruik de standaard bijgeleverde maatbeker. Aantal maatbekers ongekookte rijst Aantal maatbekers water 2 2-2½ Reiniging en onderhoud OPMERKING: 4 4-4½ 6 6-6½ 8 8-8½ ½ Reinig het apparaat steeds na gebruik. 1. Na gebruik de rijstkom, de deksel, maatbeker en spatel in warm zeepsop afwassen. Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen, schuurmiddelen of metalen schuursponsjes. Spoel en droog af. Indien de rijst aan de bodem van de rijstkom is vastgekoekt, vult u de kom met zeepsop en laat het 10 minuten inweken. Reinig de verwarmingsplaat met een schone, vochtige doek en droog af. 2. Kook slechts in de verwijderbare rijstkom ter voorkoming van elektrische schokken. Wanneer er toch water in de schakelaars of op de verwarmingsplaat komt, trekt u voorzichtig de stekker uit

24 het stopcontact en laat het water volledig opdrogen alvorens het toestel weer te gebruiken. Opbergen Voordat u het apparaat opbergt: 1. Zet het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. 2. Laat het apparaat volledig afkoelen. 3. Berg het apparaat op op een vlakke, droge ondergrond, op een koele droge plaats. Weggooien Afgedankte elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardevolle materialen. Ze bevatten echter ook gevaarlijke stoffen die nodig waren om goed en veilig te kunnen functioneren. Als deze apparaten bij het gewone huishoudelijk afval belanden of verkeerd verwerkt worden, kunnen ze een risico vormen voor de menselijke gezondheid en het milieu. OPMERKING Breng oude en kapotte elektrische en elektronische apparaten naar het afvalinzamelingpunt van uw gemeente om ze te laten recyclen. Voor informatie kunt u contact opnemen met het gemeentehuis, uw afvalinzamelingbedrijf of de dealer waar u het apparaat heeft gekocht. Maak het apparaat onbruikbaar voor u het weggooit. Zorg ervoor dat u afgedankte apparatuur buiten het bereik van kinderen bewaart tot het opgehaald wordt. Technische gegevens Voltage Frequentie Maximum capaciteit 230 V AC 50 Hz 700 Watt

25 Español Información sobre este manual Este manual es para el UD080 (En adelante, el aparato ) y contiene información importante sobre el encendido, seguridad, uso previsto y mantenimiento de este aparato. Conserve siempre este manual con el aparato. Es importante que todo aquel que use, mantenga y/ o limpie el aparato lea este manual y siga sus instrucciones. Conserve este manual en un lugar seguro y déselo al siguiente propietario, en caso de venderlo o cederlo. Uso previsto Este aparato ha sido diseñado para cocinar arroz y no para uso comercial. Cualquier otro uso será considerado como un uso no intencionado. ATENCIÓN: Peligro en caso de uso no intencionado. Si el aparato no se utiliza para el uso intencionado y/ o si se utiliza de una forma diferente del uso intencionado, podría provocar situaciones peligrosas. -Utilice el aparato únicamente para el uso intencionado. -Siga los procedimientos descritos en este manual. Responsabilidad limitada Toda la información técnica, datos e instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento incluidos en este manual cumplen con las condiciones reales en el momento en el que se imprimió y tienen en cuenta

26 los conocimientos y perspectivas que hemos obtenido hasta la fecha. No se podrán reclamar derechos a partir de las declaraciones, ilustraciones y descripciones del manual. El fabricante no aceptará ninguna responsabilidad causada por el hecho de ignorar instrucciones, uso contrario de éstas, reparaciones inadecuadas, cambios realizados sin permiso o uso no aprobado de las piezas de recambio. Seguridad Este capítulo contiene importantes instrucciones de seguridad para el funcionamiento del aparato. Este aparato cumple con las normas de seguridad requeridas. Sin embargo, un uso inadecuado podría provocar heridas personales o daños materiales. Peligro por corriente eléctrica PELIGRO Peligro de muerte por corriente eléctrica El contacto con cables o piezas al aire puede implicar un peligro de muerte. Sigas las siguientes prescripciones de seguridad para evitar peligros causados por corriente eléctrica: No utilice el aparato cuando el cable de potencia y/ o la toma estén dañados. Haga que un experto autorizado instale un nuevo cable de conexión para seguir usando el aparato. No abra la carcasa del aparato bajo ninguna circunstancia. El hecho de tocar las conexiones al aire y cambiar la construcción eléctrica y mecánica puede provocar peligro de descargas eléctricas. Peligro de quemaduras ATENCIÓN:

27 Las piezas del aparato pueden estar muy calientes durante su funcionamiento. Sigas estas instrucciones de seguridad para no quemarse usted ni a los demás: No mueva el aparato mientras esté encendido. Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo. Instrucciones generales de seguridad Para un uso seguro del aparato, sigas las siguientes instrucciones de seguridad: 1. Compruebe el aparato antes de su funcionamiento para detectar cualquier daño en la carcasa, el cable de potencia y la toma. No utilice un aparato que esté dañado. 2. Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda con el voltaje indicado en la placa informativa. 3. El aparato sólo puede ser reparado por un distribuidor autorizado. Una reparación incorrecta podría causar daños significativos al usuario. 4. Las piezas defectuosas sólo podrán ser sustituidas por piezas de recambio originales. Sólo esas piezas garantizarán el cumplimiento de los requisitos de seguridad. 5. Para evitar una descarga eléctrica, le aconsejamos que no sumerja las piezas eléctricas en agua u otros líquidos. 6. Las personas con capacidades físicas, mentales o sensoriales reducidas, que no sean capaces de utilizar el aparato con seguridad sólo deberán usarlo bajo la supervisión de una persona responsable o siguiendo las instrucciones dadas por ésta. 7. No deje que los niños utilicen ni jueguen con el aparato. 8. Desenchufe el aparato de la toma cuando no esté utilizando el producto o antes de sacar y volver a poner las piezas.

28 9. El cable de potencia debe siempre desconectarse de la toma usando el enchufe, pero no tirando del cable. 10. No desplace el aparato usando el cable de potencia. Otras instrucciones de seguridad 1. No toque las superficies calientes. 2. Utilice siempre este aparato en una superficie seca. 3. No sitúe este aparato sobre un quemador de gas o eléctrico o cerca de éste, o allí donde pueda estar en contacto con un horno caliente. 4. Al utilizar este aparato, prevea un espacio aéreo adecuado sobre éste y a los lados para permitir la circulación. 5. Allí donde el calor pueda suponer un problema, se recomienda el uso de un mantel aislante. 6. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o encimera, que toque superficies calientes o que se anude. 7. No utilice abrasivos duros, limpiadores cáusticos o limpiadores de horno para limpiar este aparato. 8. No lo utilice en exteriores. Uso y Funcionamiento Descripción La arrocera proporciona un método simple y sin problemas para cocinar arroz perfectamente. La función Warm [Caliente] mantiene el arroz caliente, mullido y listo para servir de forma automática durante horas. La gran capacidad de la arrocera permite preparar arroz de modo económico para una familia, para una fiesta o para grandes proporciones a fin de congelarlas posteriormente.

29 Instrucciones de uso ADVERTENCIA: Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie con agua caliente y jabón el bol, la tapa, la taza de medición y la espátula. Enjuague y seque a conciencia. Pase un trapo limpio y húmedo por la base. Seque en profundidad. No utilice detergentes duros ni limpiadores abrasivos en ninguna parte del aparato. No introduzca nunca la base en agua ni en ningún otro líquido. Antes de cada uso, asegúrese de que la parte exterior del bol de arroz está limpio y seco, y de que el sensor de calor en el centro, dentro de la base, está limpio, seco y fresco. Trate el bol de arroz con cuidado; si el bol se raya o abolla podría dar un resultado insatisfactorio. Cómo cocinar el arroz 1. Mida el arroz y el agua antes de cocer, y colóquelo por igual en el bol de arroz. (Ver Tarjeta de cocción de arroz). No ponga nunca líquido en la base. 2. Coloque el bol de arroz en la base y asegúrese de que el bol está bien fijo sobre ella. Cierre la tapa. 3. Enchufe el cable en una toma de 230V AC. Apriete el interruptor y la luz roja se iluminará. El interruptor de cocción no se colocará en la posición

30 inferior a menos de que se haya colocado el bol de arroz de la forma correcta: esta es una medida de seguridad de la arrocera. Espere 20 minutos para que el arroz termine de hacerse. 4. Revuelva el arroz con la espátula para que quede mullido. 5. Desenchufe la arrocera antes de retirar la tapa y el bol de arroz de la base. 6. Si quiere que el arroz se mantenga caliente, deje la arrocera enchufada y vuelva a colocar la tapa después de remover el arroz. NOTA: 1. Si cuece el arroz sin lavarlo previamente, puede que se forme una capa de almidón al fondo del bol de arroz: esto es bastante normal y se puede mezclar con el arroz al darle vueltas ya que no afectará al sabor ni a la textura. 2. Existen diferentes opiniones sobre si el arroz se debe lavar antes de cocinarlo o no. Los que están a favor argumentan que esta operación elimina el contenido de almidón y asegura unos granos que no se pegan. Los que están en contra valoran las vitaminas y minerales solubles que se pierden en el lavado. Para obtener un arroz más seco y mullido es necesario el lavado antes de la cocción. 3. Si se desean añadir otros ingredientes al arroz, el ciclo de mantenimiento de calor deberá estar encendido menos de una hora para evitar que se pierda sabor.

31 Tarjeta de cocción de arroz Taza de medida estándar (incluida) Tazas de arroz crudo Agua añadida hasta la línea en la olla 2 2-2½ 4 4-4½ 6 6-6½ 8 8-8½ ½ Limpieza y cuidado ADVERTENCIA: Limpie el aparato después de cada uso. 1. Antes de comenzar a cocinar, limpie la parte inferior del interior de la olla y la superficie de la placa calefactora, gire la olla interior en el sentido de las agujas del reloj y luego en el sentido contrario para asegurarse de que asienta fijamente en la placa calefactora dentro de la arrocera; en caso contrario la arrocera no funcionará o podría estropearse. Almacenamiento Para almacenar su freidora: 1. Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente. 2. Deje que la parrilla se enfríe completamente. 3. Almacene el aparato sobre una superficie plana, seca y nivelada. Eliminación Los aparatos eléctricos y electrónicos desechados contienen a menudo materiales valiosos. Sin embargo, también contienen materiales peligrosos

32 que necesitan tratarse con cuidado y seguridad. Si estos aparatos se mezclan habitualmente con materiales de desechos domésticos o no se tratan adecuadamente, pueden poner en peligro la salud humana y el medioambiente. ADVERTENCIA: Lleve sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos y rotos al punto de recogida de desechos de su zona para su reciclado. Para más información, puede ponerse en contacto con el ayuntamiento, su compañía de recogida de desechos o el distribuidor donde adquirió el aparato. Desactive el aparato antes de desecharlo. Asegúrese de almacenar su aparato desechado fuera del alcance de los niños, hasta su recogida. Datos técnicos Voltaje Frecuencia Capacidad máxima 230V AC 50 Hz 700 Watt

33 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : UD080 Alimentation : AC 230V~, 50Hz Puissance : 700W Importé par Aubervilliers Come Dine With Me and format rights ITV Studios Limited. Licensed by ITV Global Entertainment Limited [2011]. All rights reserved. Un Diner Presque Parfait ITV Studios Limited & Metropole Television. Used under licence. «Un Diner Presque Parfait», produite par STUDIO 89 - Tous droits réservés.

Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta

Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 Gracias por adquirir los Altavoces Multimedia 2.1 de Approx. Podrá conectar sus altavoces a cualquier ordenador, walkman,

Más detalles

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL IN 5V OUT 5V Input How To Charge Attach a USB cable to the "OUT 5V" port on the power bank and the other end

Más detalles

π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS ASSEMBLY 1-800-295-5510 uline.com TOOL NEEDED

π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS ASSEMBLY 1-800-295-5510 uline.com TOOL NEEDED π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOL NEEDED Plastic or Rubber Mallet ASSEMBLY 1. Locate one of the

Más detalles

1 PATENT PENDING/ BREVET EN ATTENTE/ PATENTE PENDIENTE

1 PATENT PENDING/ BREVET EN ATTENTE/ PATENTE PENDIENTE 20-1/4 514 mm 67-3/4 1721 mm 93-3/4 2382 mm NOTE/ NOTE/ NOTA 1) THIS WALLBED IS TO BE USED IN HOMES WITH STANDARD CONSTRUCTION, THE BUTTERFLY TOGGLES ARE TO BE USED IN DRY- WALL THAT IS AT LEAST 1/2 DEEP.

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144 Sartén Eléctrico MANUAL DE USUARIO Manual de Usuario 127 V~ 60 Hz 1 500 W Modelo: NES77 MODELO: NES144 FAVOR DE LEER EL MANUAL COMPLETAMENTE ANTESDE OPERAR ESTE PRODUCTO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120

INSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120 WS-3120 WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. - Read all instructions before installing. - System is intended for installation by a qualified electrician in accordance

Más detalles

Installation and Use Manual Manuel d installation et d utilisation Manual de instalación y uso. Telescopic Rack. Models: HEZ1070, HEZ1077

Installation and Use Manual Manuel d installation et d utilisation Manual de instalación y uso. Telescopic Rack. Models: HEZ1070, HEZ1077 Installation and Use Manual Manuel d installation et d utilisation Manual de instalación y uso Telescopic Rack Models: HEZ1070, HEZ1077 Telescopic Rack This rack allows for easier access when inserting

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

Mini fan Mini ventilador FM05-05(USB) DC 5V,3.5W. Imported by. GB:General Safety Instructions.1 ES: Instrucciones generales de seguridad.

Mini fan Mini ventilador FM05-05(USB) DC 5V,3.5W. Imported by. GB:General Safety Instructions.1 ES: Instrucciones generales de seguridad. Mini fan Mini ventilador FM05-05(USB) DC 5V,3.5W GB:General Safety Instructions.1 ES: Instrucciones generales de seguridad.6 Imported by ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN France

Más detalles

DANGER. WARNING - To reduce the risk of. SAVE THESE INSTRUCTIONS This sewing machine is intended for household use only.

DANGER. WARNING - To reduce the risk of. SAVE THESE INSTRUCTIONS This sewing machine is intended for household use only. When using an electrical appliance, basic safety should always be followed, including the following: Read all instructions before using this sewing machine. DANGER - To reduce the risk of electric shock:.

Más detalles

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. ATTACH EXTENSION 1. In order to use a Ripack Heat Gun Extension, you must

Más detalles

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO

HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO ULTRASONIC HUMIDIFIER Modelo/Model MJS 318 Manual de instrucciones Instructions manual IMPORTANTE: Para habilitar la garantia: Registre su Producto ingresando a: ww w.sanup.com.ar

Más detalles

manual de servicio nissan murano z51

manual de servicio nissan murano z51 manual de servicio nissan murano z51 Reference Manual To understand featuring to use and how to totally exploit manual de servicio nissan murano z51 to your great advantage, there are several sources of

Más detalles

Table of Contents Part Replacement Instructions Instructions pour le remplacement des pièces Instructies voor het vervangen van onderdelen Anleitung für den Austausch von Bauteilen Instrucciones para el

Más detalles

SIMILAC ADVANCE Mixing Instructions for Concentrating 20 calorie per ounce formula. To make 22, 24, 27, and 30 kcal/oz. formula

SIMILAC ADVANCE Mixing Instructions for Concentrating 20 calorie per ounce formula. To make 22, 24, 27, and 30 kcal/oz. formula SIMILAC ADVANCE Mixing Instructions for Concentrating 20 calorie per ounce formula To make 22, 24, 27, and 30 kcal/oz. formula Preparing 22 Calorie Per Ounce Formula From Powder (Using Similac Advance

Más detalles

Flashcards Series 5 El Agua

Flashcards Series 5 El Agua Flashcards Series 5 El Agua Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then, as

Más detalles

Quick start guide. www.hd.philips.com

Quick start guide. www.hd.philips.com For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions for ColdFusion and Flavor Overload Units INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions For Coldfusion, Flavorfusion and Flavor Overload Units Kit P/N 629096865 SAFETY

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,

Más detalles

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Guía del usuario Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Contenido Introducción...3 Descripción general de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Conexión inteligente...4 Actualización de Conexión inteligente...4

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512 INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512 APPLICATION Mitsubishi Eclipse TOOLS REQUIRED Socket Wrench with extension and 10 mm socket Small Screwdriver Soft Cloth Cleaning Solution BILL

Más detalles

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21 Guía del usuario Xperia P TV Dock DK21 Contenido Introducción...3 Descripción general de la parte posterior de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Gestor de LiveWare...4 Actualización de Gestor de LiveWare...4

Más detalles

CAUTION: Hot Surface, use handles or control knobs.

CAUTION: Hot Surface, use handles or control knobs. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: WARNING: A risk of fire and electric shock exists in all electrical appliances and may cause

Más detalles

INDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL

INDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL INDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES 0. Presentación...6 1. Antes de Usar...7 2. Precauciones...7 3. Instrucciones de uso...8 4. Especificaciones Técnicas...8 5. Limpieza y mantenimiento...8 6. Garantía...9

Más detalles

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad

Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad Model: 50915 Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad User s Manual Please read this User Manual carefully before you start to use the keyboard. 1. Package contents: 78 keys Bluetooth keyboard 1 pcs

Más detalles

WL1003 NEW AUTOMÁTICO

WL1003 NEW AUTOMÁTICO WL1003 NEW AUTOMÁTICO Acaba de adquirir un equipo de conmutación de euroconectores y le damos las gracias por su elección. Para una utilización óptima de este aparato, le recomendamos que lea este manual

Más detalles

www.eaton.com HotSwap

www.eaton.com HotSwap .eaton.com HotSap Maintenance ByPass MBP - 115 / EHBPL1500R-PDU1U MBP - 120 / EHBPL2000R-PDU1U MBP - 130 / EHBPL3000R-PDU1U Installation and User Manual English Français Español Português HotSap Connections

Más detalles

Active Range of Motion Exercises: Wrists, Elbows, Forearms and Shoulders

Active Range of Motion Exercises: Wrists, Elbows, Forearms and Shoulders Active Range of Motion Exercises: Wrists, Elbows, Forearms and Shoulders Repeat each exercise times, times a day. Do only the exercises that are checked. Do these exercises with: Both arms Right arm Left

Más detalles

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company Installation, Maintenance, & Operation Manual 2013 INSTRUCTIONS This is an instructional manual which provides general installation, operation, and maintenance

Más detalles

Preparación de la Piel para la Cirugía

Preparación de la Piel para la Cirugía Skin Prep for Surgery Patient identification label Preparación de la Piel para la Cirugía Esta preparación de la piel antes de la cirugía puede ayudar a reducir el riesgo de infección. Lea estos 12 pasos

Más detalles

Instructivo de uso y cuidado del Aplicador de Implantes Lapisa. Productos Destacados

Instructivo de uso y cuidado del Aplicador de Implantes Lapisa. Productos Destacados Instructivo de uso y cuidado del Aplicador de Implantes Lapisa Productos Destacados Diseño ergonómico Producido con materiales de larga duración para asegurar una vidá útil prolongada Espacio para aguja

Más detalles

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Sistema de registro y pago Este sistema está dividido en dos etapas diferentes*. Por favor, haga clic en la liga de la etapa

Más detalles

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection 2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection Caution: Federal (US) law restricts this device to sale only by or on the order of a physician. This is an addendum

Más detalles

Nitroglycerin. If you use tablets:

Nitroglycerin. If you use tablets: Nitroglycerin Nitroglycerin is a medicine used to treat chest pain called angina. Take nitroglycerin as directed by your doctor. If you are pregnant or breastfeeding, talk to your doctor before using this

Más detalles

Instalación rápida Antes de proceder con la instalación, es importante que sepa: Una instalación completa incluye "Drivers" y "Programa", ambos elementos se pueden instalar fácilmente desde el CD del software.

Más detalles

Guía del usuario. Funda con batería CP12

Guía del usuario. Funda con batería CP12 Guía del usuario Funda con batería CP12 Contenido Introducción...3 La carga más sencilla...3 Especificaciones...3 Uso de la funda con batería...4 Carga del teléfono...4 Información legal...6 2 Introducción

Más detalles

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO 1 Instrucciones importantes de seguridad Este dispositivo no debe utilizarse por personas (incluidos niños) con una capacidad física, mental o sensorial reducida,

Más detalles

Drying Rack Soporte de Secado Égouttoir

Drying Rack Soporte de Secado Égouttoir User Instructions / Instrucciones para el usuario / Mode d emploi Handi-Craft Company St. Louis, Missouri 63116 USA www.handi-craft.com 1-800-778-9001 Made in China. Fabricado en China. Fabriqué en Chine.

Más detalles

microsoft.com/hardware/support

microsoft.com/hardware/support 2015 Microsoft microsoft.com/hardware/support X20-43694-01 Back Cover Front Cover K65 Set up Note: You can wirelessly connect Wi-Fi CERTIFIED Miracast enabled devices to a TV or monitor (available HDMI

Más detalles

300 BPS WiFI N 2.0 USB ADAPter. User's guide. Manuel d'utilisation Guia del usario

300 BPS WiFI N 2.0 USB ADAPter. User's guide. Manuel d'utilisation Guia del usario 300 BPS WiFI N 2.0 USB ADAPter User's guide Manuel d'utilisation Guia del usario WIRELESS N USB ADAPTER MODEL # WUB-1900R Quick Install Guide 2. INSTALLATION: This section provides instructions on how

Más detalles

Specification Chart Tableau des spécifications Cuadro de especificaciones GASOLINE ENGINE (MOTEUR À ESSENCE) (MOTOR DE GASOLINA)

Specification Chart Tableau des spécifications Cuadro de especificaciones GASOLINE ENGINE (MOTEUR À ESSENCE) (MOTOR DE GASOLINA) Operator-Parts Manual Manuel de l opérateur - Manuel de pièces Manual del operador - Manual de piezas 200-2416 Revision A Oilless, Single Stage, Direct Drive, Gasoline Engine Driven Air Compressor Sans

Más detalles

3-cup Rice Cooker & Food Steamer. Instruction Manual ARC-703G

3-cup Rice Cooker & Food Steamer. Instruction Manual ARC-703G 3-cup Rice Cooker & Food Steamer Instruction Manual ARC-703G Congratulations on your purchase of the Rice Cooker & Food Steamer. It will surely become one of the most useful and versatile appliances in

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53 MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53 ESP AJUSTAR LA POSICIÓN DE LAS MANECILLAS DEL CRONÓMETRO - Antes de fijar la hora, compruebe que todas las manecillas del cronógrafo - segundos, minutos - estén

Más detalles

CALEFACTOR CONVECTOR

CALEFACTOR CONVECTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES CALEFACTOR CONVECTOR Modelo CE-T 2000 Antes de operar esta unidad, lea completamente estas instrucciones. Conserve el librillo de instrucciones en un lugar seguro. CONTENIDO PRECAUCIONES

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919 MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

www.jbctools.com Page English 2 Español 8 Stands

www.jbctools.com Page English 2 Español 8 Stands Page English 2 Español 8 Stands Packing List The following items should be included: All these stands can be connected to the following JBC Control units: DI, DDE, DME. Stand... 1 unit See references on

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. 2013

Más detalles

Los seres vivos/ living things. CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA

Los seres vivos/ living things. CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA Los contenidos de la asignatura Conocimiento del Medio se agrupan en tres bloques, uno por trimestre y constan de 5 unidades cada uno. Teniendo en cuenta la temporalización

Más detalles

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso M DJ SERIES User Manual/Manual de Uso User Manual Installation 1. In order to enhance the cast function of listening to space sound, it is appropriate to set the center part of tweeter right to the position

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Hervidor de Agua K-HA170 MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo hervidos de agua antes

Más detalles

Cool-Touch Easy Use Rice Cooker and Food Steamer

Cool-Touch Easy Use Rice Cooker and Food Steamer Cool-Touch Easy Use Rice Cooker and Food Steamer Instruction Manual & Cooking Guide Model: ARC-940S Congratulations on your purchase of the Electronic Rice Cooker & Food Steamer. It will surely become

Más detalles

VIA LACTEA. (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) farola simple INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS. diseño/designed by E. Batlle i J.

VIA LACTEA. (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) farola simple INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS. diseño/designed by E. Batlle i J. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS SUMINITRO SUPPLY LIST ESTRUCTURA / STRUCTURE Peso / Weight Material / Material Altura / Height Acabado / Finish Sección / Section 82 Kg S-275 JR 3,65

Más detalles

Rotator Cuff Exercises

Rotator Cuff Exercises Rotator Cuff Exercises These exercises may be used after rotator cuff injury to the shoulder or for strengthening the shoulder. Do these exercises while lying face down on an exercise table or other sturdy

Más detalles

Notas del instructor / Instructor s notes:

Notas del instructor / Instructor s notes: Tarimas Pallets Las tarimas de plástico y madera podrían ser una fuente de contaminación. Las tarimas se mueven alrededor de toda la planta y pueden transportar contaminantes de una zona a otra. Las tarimas

Más detalles

627129-161 1. English. Português. Español

627129-161 1. English. Português. Español English IMPORTANT: Follow these part replacement instructions: Match the part you received to the illustration on the next page. Go to the page number indicated ( #) for that part. 3 Complete only the

Más detalles

PORTABLE KEYBOARD CASE FPO

PORTABLE KEYBOARD CASE FPO PORTABLE KEYBOARD CASE FPO Delivering the best typing experience. Enjoy! Pour une frappe optimale. Profitez-en! Brindándole la mejor experiencia al teclear Disfrute! Product Overview Vue d ensemble du

Más detalles

MODELO BRD-887 RADIO RELOJ DESPERTADOR CON DOBLE ALARMA

MODELO BRD-887 RADIO RELOJ DESPERTADOR CON DOBLE ALARMA AVISO SOBRE SALPICADURAS Y VENTILACIÓN MODELO BRD-887 RADIO RELOJ DESPERTADOR CON DOBLE ALARMA MEDIDAS DE SEGURIDAD ESTE APARATO NO DEBE QUEDAR EXPUESTO A GOTAS NI A SALPICADURAS. TAMPOCO DEBERÁ COLOCAR

Más detalles

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS 24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS ŸGuía de instalación rápida (1) ŸTroubleshooting (3) 1.12 1. Antes de iniciar Contenidos del Paquete ŸTPE-224WS

Más detalles

GlassBoil HE0815 Hervidor

GlassBoil HE0815 Hervidor GlassBoil HE0815 Hervidor Componentes 8 Boquilla de hervidor con filtro para sarro. Tapa. Botón de apertura. Interruptor de encendido. Luz piloto. Recipiente. Base. Tapa con recipiente para infusiones.

Más detalles

How to play CONTINUO For individual play and basic rules

How to play CONTINUO For individual play and basic rules How to play CONTINUO For individual play and basic rules E1 Shuffle and place pack face down. Then simply take one card at a time from the top of the pack and place it face up on a flat surface touching

Más detalles

CROSSOVER PRODUCT ENGLISH...2 POST WRAP INSTALLATION INSTRUCTIONS FRANÇAIS...9 INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE L ENVELOPPEMENT DE POTEAU

CROSSOVER PRODUCT ENGLISH...2 POST WRAP INSTALLATION INSTRUCTIONS FRANÇAIS...9 INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE L ENVELOPPEMENT DE POTEAU CROSSOVER PRODUCT ENGLISH...2 POST WRAP INSTALLATION INSTRUCTIONS FRANÇAIS...9 INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE L ENVELOPPEMENT DE POTEAU ESPAÑOL...18 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA FORROS DE POSTE Compatible

Más detalles

QUICK START GUIDE ENGLISH

QUICK START GUIDE ENGLISH QUICK START GUIDE ENGLISH WHAT S INCLUDED [ 1 ] Pro 3 Battery [ 1 ] Pro 3 Atomizer (2.0ohm) [ 1 ] Pro 3 Tank (w/ pre-installed 2.0ohm atomizer [ 1 ] Micro USB Cord [ 1 ] Pack of O-rings (4) NOTE: Included

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

Rice Cooker Cuiseur de riz

Rice Cooker Cuiseur de riz Rice Cooker Cuiseur de riz Ollas para Cocer Arroz Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. READ BEFORE USE À LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR English... 2 USA:

Más detalles

AI-900559 *ai Router/Controller. Welcome to Adventure Interactive World \ Bienvenidos al mundo Adventure Interactive

AI-900559 *ai Router/Controller. Welcome to Adventure Interactive World \ Bienvenidos al mundo Adventure Interactive AI-900559 *ai Router/Controller Welcome to Adventure Interactive World \ Bienvenidos al mundo Adventure Interactive Before using the *ai Router/Controller is important to read this manual\antes de comenzar

Más detalles

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

Universal aftermarket speaker installation kit

Universal aftermarket speaker installation kit INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 82-4600 APPLICATIONS Universal aftermarket speaker installation kit 82-4600 KIT FEATURES Provides spacing for 6-1/2 aftermarket speaker installation. KIT COMPONENTS A)

Más detalles

PARLED 56 PARLED 64 PARLED 56/PARLED 64. User Manual/Manual de Uso

PARLED 56 PARLED 64 PARLED 56/PARLED 64. User Manual/Manual de Uso PARLED 56 PARLED 64 PARLED 56/PARLED 64 User Manual/Manual de Uso EN Thanks for purchasing this product. For your own safety, please, read this user manual carefully before you initially start-up. SAFETY

Más detalles

Quick Installation Guide. To connect a DSR switch. Plug in the keyboard, monitor and mouse for your local connection.

Quick Installation Guide. To connect a DSR switch. Plug in the keyboard, monitor and mouse for your local connection. Quick Installation Guide DSR 1024 Switch The Power of Being There The following instructions will help you to connect your DSR switch. To connect a DSR switch Should you require further assistance, please

Más detalles

SET CAR 20. User Manual/Manual de Uso. Rev. 150101

SET CAR 20. User Manual/Manual de Uso. Rev. 150101 Rev. 150101 EN CAUTION FOR USING POWER LINE You shall hold the plug firmly to avoid the pull-out of power line and risk occurring when you pull the power line out from AC outlet. The plug of power line

Más detalles

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and

Más detalles

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Bienvenidos a la lección dos. The first part of this lesson consists in this audio lesson, and then we have some grammar for you

Más detalles

CP43679 MODELO: MANUAL DE INSTRUCCIONES. Digital Coffee. Maker. Digital. Cafetera INSTRUCTION MANUAL MODEL: CP43679

CP43679 MODELO: MANUAL DE INSTRUCCIONES. Digital Coffee. Maker. Digital. Cafetera INSTRUCTION MANUAL MODEL: CP43679 MODEL: CP43679 INSTRUCTION MANUAL Cafetera Digital Maker Digital Coffee MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO: CP43679 INSTRUCTIONS When you use this electrical equipment, please follow these necessary safety

Más detalles

Listening exercise. Instructions: they have to work in groups of three. This is the link of the video clip.

Listening exercise. Instructions: they have to work in groups of three. This is the link of the video clip. Listening exercise Instructions: they have to work in groups of three. This is the link of the video clip. http://www.youtube.com/watch?v=bjiyvwicx4e Preactivity. You are going to listen to an Argentinean

Más detalles

pipe line clothing rack support à vêtements pipe line pipe line perchero

pipe line clothing rack support à vêtements pipe line pipe line perchero ! Do not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish.! Proper assembly of this item requires 2 people

Más detalles

Zune Car Pack trousse Pour l auto Zune Paquete para auto Zune Start. Démarrer. Iniciar.

Zune Car Pack trousse Pour l auto Zune Paquete para auto Zune Start. Démarrer. Iniciar. Zune Car Pack trousse Pour l auto Zune Paquete para auto Zune Start. Démarrer. Iniciar. FM Transmitter Tune Down/ AutoSeek Tune Up/ AutoSeek Preset 1 Charger Preset 2 Light 1 Plug the charger into your

Más detalles

MP SERIES. Ver. 13.10.03

MP SERIES. Ver. 13.10.03 MP SERIES Ver. 13.10.03 MP 12- AM/ MP 15- AM /MP 215 /MP 18-AM -1- PASSIVE SERIES MP 12 / 15 / 215 /18 MP 15 PROFESSIONAL LOUDSPEAKER -2- MP 12AM INPUT MIC OUTPUT 71 MP 15AM INPUT MASTER 6 POWERED LOUDSPEAKER

Más detalles

Register your product and get support at HP8602. Manual del usuario

Register your product and get support at  HP8602. Manual del usuario Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8602 ES Manual del usuario HP8602 a b c d e f g h i 10 sec. Español 1 Enhorabuena Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida

Más detalles

Guía de instalación rápida TU-S9

Guía de instalación rápida TU-S9 Guía de instalación rápida TU-S9 V1 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Cómo se instala 2 Troubleshooting 7 Version 06.24.2010 1. Antes de iniciar Contenidos del paquete TU-S9 CD-ROM del

Más detalles

Taking a Temperature

Taking a Temperature Taking a Temperature Body heat is measured by taking a temperature with a thermometer. An increase in temperature, called a fever, may be a sign of infection. The common scale used to measure body temperature

Más detalles

Breeze TD Ventilador

Breeze TD Ventilador Breeze TD Ventilador Cuerpo principal. Asa. Botón timer. Selector de velocidades. Botón de oscilación. Botón encendido / apagado. Rejilla frontal. Cordón de alimentación. Soporte. Base. Tornillos (soporte).

Más detalles

Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-337631-2 ABSORB

Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-337631-2 ABSORB Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-337631-2 ABSORB ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 4 6 8 ENGLISH 4 9 Leather cleaner ABSORB leather cleaner removes marks, cleans and feeds your leather furniture to help it last

Más detalles

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333 MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo,

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES REFRIGERADOR DE 2 PUERTAS NV-5643, NV-5644S

MANUAL DE INSTRUCCIONES REFRIGERADOR DE 2 PUERTAS NV-5643, NV-5644S MANUAL DE INSTRUCCIONES REFRIGERADOR DE 2 PUERTAS NV-5643, NV-5644S ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente

Más detalles

ESPECIFICACIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES SECADOR DE PELO SE-2370IC

ESPECIFICACIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES SECADOR DE PELO SE-2370IC ESPECIFICACIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES SECADOR DE PELO SE-2370IC Voltaje Frecuencia Potencia 120V 60Hz 1800W INSTRUCCIONES 1. Antes de conectar el secador asegúrese que esté en la posición 0. 2. Utilice

Más detalles

2 (For some optional presser feet) 1. Raise needle and presser foot. 2. Remove the needle. 3. Loosen presser foot screw (1) and remove presser foot with shank (2), guiding it toward you and to the right.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de

Más detalles

Digital Indoor Antenna

Digital Indoor Antenna 24700-2 Digital Indoor Antenna User s Manual Thank you on your purchase of the Digital Indoor Antenna. Before installation, please read this manual carefully and keep for future reference. INTRODUCTION

Más detalles

Olla Arrocera K-RCW14 K-RCW18

Olla Arrocera K-RCW14 K-RCW18 WARM COOK Olla Arrocera K-RCW14 K-RCW18 Felicitaciones! Usted acaba de adquirir un producto fabricado con la mas alta calidad y tecnología. Este excelente producto, le garantiza muchos años de buen funcionamiento,

Más detalles