1.1.1 Publicaciones de la American Institute of Steel Construction (AISC): Steel Construction Manual Detailing for Steel Construction

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "1.1.1 Publicaciones de la American Institute of Steel Construction (AISC): Steel Construction Manual Detailing for Steel Construction"

Transcripción

1 SECCIÓN ACERO ESTRUCTURAL PARTE 1 - GENERALIDADES 1.1 PUBLICACIONES APLICABLES. Las publicaciones siguientes forman parte de esta especificación en la medida indicada por las referencias que de ellas se hacen. De aquí en adelante se hará referencia a ellas únicamente por designación básica: Publicaciones de la American Institute of Steel Construction (AISC): Steel Construction Manual Detailing for Steel Construction Seismic Design Manual Seismic Provisions for Structural Steel Buildings Quality Certification Program for Structural Steel Fabricators (voluntary) Estándar de la American Railway Engineering and Maintenance of Way Association (AREMA): MRE (2010) Manual for Railway Engineering (Fixed Properties) Estándar de la American Association of State Highway and Transportation Officials (AASHTO): HB Highway Bridges Estándar de la American Society of Mechanical Engineers (ASME): ANSI/ASME B Surface Texture, Surface Roughness, Waviness, and Lay Normas de la American Society for Testing and Materials (ASTM) International: A 6/A6M-10 A 36/A 36M-08 A 53/A53M-07 A A 123/A123M-09 Rolled Structural Steel Bars, Plates, Shapes, and Sheet Piling Carbon Structural Steel Pipe, Steel, Black and Hot-dipped Zinc-coated Welded and Seamless Steel Bar, Carbon and Alloy, Cold-Finished Zinc (Hot-dip Galvanized) Coatings on Iron and Steel Products 1 de 15

2 Sección Acero Estructural A 143/A143M-07 A 153/A153M-09 A 242/A242M-04(09) A (B) A A (ae1) A A 490M-09A A 500/A500M-10 A A (09) A 514/A514M-05(09) TITULO ABREVIADO DEL PROYECTO Safeguarding Against Embrittlement of Hot-dip Galvanized Structural Steel Products and Procedure for Detecting Embrittlement Zinc Coating (Hot-dip) on Iron and Steel Hardware High-strength Low-alloy Structural Steel Carbon Steel Bolts and Studs, 60,000 psi Tensile Strength Structural Bolts, Steel, Heat Treated, 120/105 ksi Minimum Tensile Strength Structural Bolts, Steel, Heat Treated 830 MPa Minimum Tensile Strength [Metric] Structural Bolts, Alloy Steel, Heat Treated, 150 ksi Minimum Tensile Strength High-strength Steel Bolts, Classes 10.9 and , for Structural Steel Joints [Metric] Cold-formed Welded and Seamless Carbon Steel Structural Tubing in Rounds and Shapes Hot-formed Welded and Seamless Carbon Steel Structural Tubing Rivets, Steel, Structural High-yield-strength, Quenched and Tempered Alloy Steel Plate, Suitable for Welding A 572/A572M-07 High-strength Low-alloy Columbium-Vanadium Structural Steel A 588/A588M-05 A 618/A618M-04(10) A 668/A668M-04(09) A 709/A 709M-09(a) High-strength Low-alloy Structural Steel with 50 ksi [345 MPa] Minimum Yield Point, with Atmospheric Corrosion Resistance Hot-formed Welded and Seamless High-strength Lowalloy Structural Tubing Steel Forgings, Carbon and Alloy, for General Industrial Use Structural Steel Plates Bridges 2 de 15

3 A 852/A852M-03(07) B (09) F F 436M-10 F (a) F F 959M-07 Sección Acero Estructural Quenched and Tempered Low-alloy Structural Steel Plate with 70 ksi [485 MPa] Minimum Yield Strength to 4 in. [100 mm] Thick Coatings of Zinc Mechanically Deposited on Iron and Steel Hardened Steel Washers Hardened Steel Washers [Metric] Washers, Steel, Plain (Flat), Unhardened for General Use Compressible-washer-type Direct Tension Indicators for Use with Structural Fasteners Compressible-Washer-Type Direct Tension Indicators for Use with Structural Fasteners (Metric) Estándares de la American Welding Society (AWS): A A5.1/A5.1M-04 D1.1/D1.1M-10 D Welding, Brazing and Nondestructive Examination Carbon Steel Electrodes for Shielded Metal Arc Welding Structural Welding Code - Steel Structural Welding Code Sheet Steel Publicación de la Crane Manufacturers Association of America (CMAA): Top Running Bridge and Gantry Type Multiple Girder Electric Overhead Traveling Cranes Military Specification: MIL-STD-889B(76) Dissimilar Metals Publicación de la Sociedad Panameña de Ingenieros y Arquitectos (SPIA): REP-04(E05) Reglamento de Diseño Estructural para la Republica de Panamá, REQUISITOS DE DISEÑO Diseño para cargas laterales. Seguirá los lineamientos del REP-04, según los siguientes criterios: las cargas de viento serán calculadas y aplicadas a la velocidad, en KPH (milla rápida), indicada en el REP-04 y factor de exposición de indicado en la Tabla 3-6 del REP-04; los coeficientes de presión serán los indicados en la Tabla 3.5 del REP de 15

4 Sección Acero Estructural TITULO ABREVIADO DEL PROYECTO Diseño antisísmico. Además del AISC 327, el diseño de acero estructural cumplirá con el REP-94 y el AISC Criterio sísmico. Av = (Según Tabla del REP-04), Aa = (Según Tabla del REP-04), I = (Según Sección del REP-04), R = (Según Tabla del REP-04) Categoría de desempeño sísmico. Según el REP MUESTRAS Y DOCUMENTOS REQUERIDOS Planos de fabricación Contenido. El Contratista suministrará, para aprobación. Hará los planos de taller en detalle e incluirá información adicional a la suministrada en los planos del contrato. Mostrará detalles de taller y de instalación, inclusive de los miembros y conexiones que no están indicados en los planos, incluyendo la localización, tipo y tamaño de los pernos, soldaduras, tamaño de los miembros y sus largos, y detalles de las conexiones, calzas, recortes, cortes, y rebajes Reglas para la preparación de los detalles. Preparará los detalles de taller de acuerdo con las AISC 325 y el AISC Soldadura. Indicará la soldadura con los símbolos estándares de soldadura de acuerdo con AWS A Copia de planos del contrato. No repetirá los planos del contrato en los planos de fabricación Plan de instalación. Presentará, para aprobación. Suministrará, antes de comenzar la instalación, el plan de instalación de la armadura de acero estructural en el que describirá todos los apoyos temporales necesarios, con sus cálculos, y la secuencia de instalación y remoción de los mismos. Presentará el plan de instalación sellado por un ingeniero idóneo Certificados. Presentará, para aprobación. Suministrará copias certificadas de los reportes de las pruebas de fábrica del acero estructural, pernos, tuercas, arandelas, electrodos de soldadura y otros elementos estructurales Certificación de calidad de la AISC para fabricar elementos especiales que requieran un alto grado de precisión en su fabricación. Presentará, para información. Fabricará el trabajo en una planta certificada como Categoría Sbd para estructuras de acero convencionales, Sbr para estructuras de acero sencillas, Cbd para estructuras de edificios complejas, y MB para sistemas de edificios de metal, todo según el por la AISC Certificación de soldadores. Presentará, para información Autoridad certificadora. Presentará, antes de que los soldadores realicen trabajo alguno bajo este contrato, la certificación de que cada soldador tiene idoneidad de acuerdo con lo estipulado por el AWS D1.1 y D1.3, u otra autoridad certificadora aprobada. 4 de 15

5 Sección Acero Estructural Certificación por la ACP. Si no estuviesen certificados, los soldadores podrán obtener certificación de la Unidad de Capacitación Industrial y de Seguridad de la ACP previa coordinación con el Oficial de Contrataciones, la cual será válida por el tiempo que dure el Contrato Comprobación de pericia. Los soldadores evaluados comprobarán, a satisfacción del Oficial de Contrataciones, que son aptos para soldar con una resistencia y apariencia igual o mejor de lo que exige la AWS para el tipo de soldadura que se está evaluando Costo de las pruebas de los soldadores en la ACP y requisitos para tomarlas. La ACP hará las pruebas de los soldadores sin costo alguno; pero si el soldador fracasa las pruebas, el costo para volver a tomarlas correrá por cuenta del Contratista a razón de $ por hora (el tiempo promedio de las pruebas está entre 3 y 4 horas). El Contratista presentará, por escrito, las solicitudes para tomar las pruebas Registro o certificado de topógrafo. Presentará, para información. Entregará copia del registro o certificado del topógrafo que sellará los informes de los levantamientos topográficos para verificar las tolerancias en la instalación de las grúas Registro de soldaduras. Presentará, para información. Identificará cada soldadura del proyecto y el nombre del soldador que la hizo, para el control de calidad de la obra Grúa puente sobre rieles. Presentará, para información. Entregará los resultados del levantamiento topográfico de la alineación vertical y horizontal de los rieles de la grúa puente sobre rieles, verificando las tolerancias permitidas, las áreas fuera de tolerancia y las medidas propuestas para su corrección Muestras. Presentará, para información. Entregará muestras de los pernos, tuercas y arandelas para verificar, mediante pruebas, su cumplimiento con las normas especificadas. En adición, el Oficial de Contrataciones podrá tomar muestras en el campo. 1.4 ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD Requisitos de leyes reguladoras. En caso de conflicto entre el REP 2004 y los requisitos de está sección, los requisitos de esta sección prevalecerán Experiencia. El Contratista hará la fabricación e instalación del acero estructural por medio de una organización con experiencia en trabajos de acero estructural de magnitud equivalente o mayor a la del proyecto Responsabilidad. Será responsable de la exactitud de los detalles y la exactitud de la fabricación, y el ajuste correcto de los miembros estructurales. Corregirá los errores de fabricación y de instalación, incluyendo el reemplazo de miembros, a satisfacción del Oficial de Contrataciones Reglas y sustituciones Diseño estructural. Cumplirá, en general, con el REP 2004 y lo especificado en esta sección Reglamentos. Hará el trabajo según las reglas del AISC de 15

6 Sección Acero Estructural TITULO ABREVIADO DEL PROYECTO Conexiones (a) Conexiones sencillas. Asumirá como conexiones sencillas de cortante las conexiones de la estructura que no estén indicadas en los planos y las diseñará y las detallará de acuerdo con las disposiciones del AISC 325. (b) Conexiones de alta resistencia. Las conexiones apernadas de alta resistencia las hará de acuerdo con el AISC Sustituciones. El Oficial de Contrataciones no aceptará la sustitución de secciones o la modificación de conexiones detalladas, a menos que haya sido aprobada Soldadura. El Contratista hará la soldadura de acuerdo con la AWS D Drenaje. Suministrará drenaje en las conexiones y miembros estructurales. Incluirá material a prueba de agua que satisfaga las necesidades específicas del trabajo si la acumulación de agua no se puede evitar. 1.5 MANIPULACIÓN, ALMACENAJE Y PROTECCIÓN. Manipulará, almacenará y protegerá los materiales de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Manipulará, almacenará y protegerá los materiales, de no ser estipulados por el fabricante, de tal forma que no estén en contacto con el suelo y que estén en un lugar que minimice su deterioro. Reemplazará los materiales que se dañen con materiales nuevos o los reparará, a opción del Oficial de Contrataciones. PARTE 2 - PRODUCTOS 2.1 MATERIALES Perfiles estructurales, platos y barras de acero Comunes. Será acero carbono que cumpla con los requisitos del ASTM A 36/A 36M De alta resistencia. Será acero de alta-resistencia y baja-aleación que cumpla con los requisitos del ASTM A 572/A 572M Resistentes a la corrosión. Será acero de alta-resistencia y baja-aleación resistente a la corrosión que cumpla con los requisitos del ASTM A 242/A 242M ó el ASTM A 588/A 588M De acero templado y revenido. Será acero que cumpla con los requisitos de la ASTM A 514/A 514M De acero de alta-resistencia y aleación-pobre. Será acero al carbono que cumpla con los requisitos del ASTM A 709/A 709M De acero templado y revenido de aleación-pobre. Será acero que cumpla con los requisitos del ASTM A 852/A 852M Tubos Comunes. Serán tubos que cumplen con los requisitos del ASTM A 53, Tipo E o S, Grado B. 6 de 15

7 Sección Acero Estructural Estructurales y de secciones estructurales huecas. Serán tubos que cumplen con los requisitos del ASTM A 500, Grado A o B; el ASTM A 501; o el ASTM A Remaches. Cumplirán con los requisitos del ASTM A 502, Grado según la estructura que se remacha Arandelas Comunes. Cumplirán con los requisitos del ASTM F 844 o el F 436/F 436M, dependiendo del perno con el que se usa Indicadoras de carga. Cumplirán con los requisitos del ASTM F 959/F 959M o ASTM B 695, Clase 50, Tipo 1 galvanizado Electrodos de soldadura. Cumplirán con los requisitos de la AWS A5.1 y se usarán conforme al AWS D Galvanizado en caliente. Los siguientes productos serán galvanizados en caliente Pernos, tuercas y arandelas. Cumplirán con el ASTM A Elementos estructurales. Los platos, tubos estructurales y perfiles estructurales, cumplirán con el ASTM A Conectores de cortante soldados (welded shear stud connectors). Cumplirán con los requisitos de la AWS D Pasadores y rodillos. Serán de acero forjado que cumple con los requisitos del ASTM A 668/A 668M, Class C, D, F, o G, según sea el caso; o la ASTM A 108, Grados 1016 hasta el El Contratista los suministrará de acuerdo con lo especificado en AASHTO HB17, Division II, Sections y 10.27, excepto que suministrará pasadores lo suficientemente largos de manera que se extiendan un mínimo de 6 mm (¼ de pulgada) mas allá de las caras exteriores de las partes conectadas Rieles para grúas puente. Cumplirán con los requisitos de la AISC 325. La sección de riel tendrá la capacidad de Newtons, Kg o libras indicada en los planos y tendrá juntas apernadas o soldadas. El Contratista suministrará los pernos para los rieles. El largo mínimo de riel será de 3.3 metros (10 pies) Pintura contra la corrosión. Cumplirá con la Sección (Recubrimiento para el Control de la Corrosión) 2.2 MATERIALES DISIMILARES. El Contratista protegerá, de acuerdo con la Sección (Recubrimiento para el Control de la Corrosión), las superficies de metales disimilares, como lo define el Military Standard MIL-STD-889, cuando están en contacto. 7 de 15

8 Sección Acero Estructural TITULO ABREVIADO DEL PROYECTO 2.3 FABRICACIÓN General Referencia. Fabricará los miembros de acero de acuerdo con las secciones aplicables de la AISC Elaboración. Realizará el trabajo con la forma y tamaño correctos, las líneas y los ángulos bien rectos, las curvas bien conformadas y con las debidas tolerancias para la expansión y contracción de los materiales. Nota. La ACP requiere que la planta sea certificada por la AISC (ver siguiente subpárrafo) para la fabricación de elementos especiales tales como mamparas, compuertas, etc. y, también, si la ACP decide que la planta sea certificada aunque no se estén fabricando elementos especiales Certificación de planta de fabricación y de preparación para pintar. La planta de fabricación estará certificada de acuerdo con la AISC para los trabajos de acero estructural. El Contratista preparará el acero estructural de acuerdo con las normas de certificación de la AISC para ser pintado y lo imprimará con la pintura especificada, excepto por las superficies de acero embutidas en concreto, superficies que se soldarán en campo, superficies que recibirán tratamiento contra incendio, y superficies de contacto para conexiones apernadas de alta resistencia a la fricción Lugar de fabricación. Hará la mayor parte de la fabricación y ensamblaje en un taller fuera del área de trabajo Medidas. Verificará, antes de la fabricación, las medidas que sean necesarias en el campo Tramos de acero estructural. Hará perpendiculares a su eje los extremos de cada tramo, a menos que se muestre de manera distinta en los planos, y los cortará a máquina Marcado de elementos (a) Marcas para instalación. Identificará, antes de la instalación, los miembros con una marca de pintura para instalación. (b) Piezas con huecos a escariar en el campo. Antes de la instalación, identificará con marcas de rayas y muesca (notch) las partes que se conectarán y las que vengan ensambladas o armadas del taller con huecos a escariar (ream) en el campo. (c) Ubicación de las marcas. No localizará las señas de erección en áreas que vayan a ser soldadas o en superficies de acero contra la intemperie que estarán expuestas en la estructura terminada. No localizará las marcas en áreas donde puedan disminuir la resistencia del miembro o causar concentraciones de esfuerzo. (d) Rótulos. Marcará con rótulos grabados en relieve los miembros galvanizados en caliente Rugosidad de la superficie de acero. Dará una rugosidad superficial, a las juntas de compresión que dependen del contacto para apoyo, que no excederá de 13 micrómetros (500 micro pulgadas) medidas de acuerdo con ASME B46.1 y los extremos estarán a escuadra dentro de las tolerancias para extremos 8 de 15

9 Sección Acero Estructural fabricados especificados en la ASTM A 6/A 6M. Dará una rugosidad superficial, para los pasadores, rodillos, y apoyos deslizantes, que no excederá de 3.25 micrómetros (125 micro pulgadas) medidas, igualmente, de acuerdo con ASME B46.1. PARTE 3 EJECUCIÓN 3.1 INSTALACIÓN/ERECCIÓN/MONTAJE General. Instalará las estructuras de acero estructural de acuerdo con los requisitos de las normas AISC Limpieza. Limpiará las superficies que van a estar en contacto entre sí después de la construcción Colocación de los miembros de acero. Colocará los miembros a plomo, a escuadra y completamente alineados Anclajes temporales de los miembros. Sujetará los miembros firmemente en su lugar hasta que queden permanentemente fijos Grúas puente sobre rieles Suministrará e instalará los rieles y vigas carril de acuerdo con la AISC 325, y la CMAA 70, [AREMA MRE] excepto que en caso de conflicto, los requisitos de CMAA 70 prevalecerán. Además, limitará la diferencia vertical a no más de 0.8 mm (0.03 pulgada) entre: las elevaciones de los topes de los rieles de translación adyacentes de la pista, las elevaciones de los topes de las vigas de apoyo adyacentes y en las uniones Suministrará e instalará, a la pista, conexiones de soporte ajustables (calzas) para permitir la colocación de los rieles y vigas de la grúa en las tolerancias especificadas Escalonará las uniones de los rieles de la pista un mínimo de 300 mm (12 pulgada), excepto que el escalonado no será el mismo que el espaciamiento para las ruedas de la grúa Conexiones estructurales General. Suministrará pernos de anclaje y otras conexiones entre la estructura de acero y la fundación en los lugares apropiados. Completará las conexiones soldadas en campo antes de cargar la estructura. No hará conexiones unilaterales u otro tipo de conexiones excéntricas a menos que aparezcan indicadas en los detalles de los planos Pernos de anclaje. No apretará con llaves de tuerca de torque con impacto los pernos de anclaje embutidos en concreto Agujeros. Taladrará o perforará los agujeros de los pernos y pasadores. No hará trabajos con equipo de perforación con calor, ni perforará con calor los agujeros no coincidentes; ni en el taller ni en el campo. Nota: Limitará las aplicaciones del perno ASTM A 307 a aplicaciones no estructurales. 9 de 15

10 Sección Acero Estructural TITULO ABREVIADO DEL PROYECTO Pernos normales. Limpiará de sucio y óxido las tuercas, las arandelas y los pernos, y los lubricará inmediatamente antes de la instalación. Apretará los pernos ASTM A 307 a un "ajuste sin holgura". Un ajuste sin holgura" es la estrechez que existe cuando los pliegues, capas, u hojas (superficies) en una junta están en contacto firme. Avisará al Oficial de Contrataciones para obtener más instrucciones si no puede obtener el contacto firme de hojas de la junta con unos pocos impactos de una llave de tuerca de impacto, o el esfuerzo total de un hombre usando una llave de cola (spud wrench) Pernos de alta resistencia Apretamiento. Apretará y dará torque a los pernos ASTM A 325 / A 325M ó ASTM A 490 / ASTM A 490M, según sea el caso, al 70% de su resistencia mínima a la tensión Indicadores de resistencia a la carga. Instalará pernos o arandelas indicadoras de carga en las conexiones que tienen pernos ASTM A 325/ASTM 325M ó ASTM A 490 / ASTM A 490M, excepto que para conexiones críticas con resistencia al deslizamiento, suministrará e instalará solamente arandelas indicadoras de carga. Instalará las arandelas indicadoras de carga según se especifica más abajo, en el subpárrafo Métodos de ajustes. El Oficial de Contrataciones sólo aceptará el método de indicador de tensión directa o el método de instalación de pernos alternados. El Contratista solamente usará el método indicado si se indica un solo método Procedimiento para colocar pernos. Colocará los pernos en los orificios de conexión e inicialmente los llevará a un "ajuste sin holgura". Aplicará plena tensión a los pernos, en forma progresiva, después del ajuste inicial, desde la parte más rígida de la conexión hasta los bordes libres Procedimiento de colocación de arandelas indicadoras de carga. Instalará las arandelas, donde sea posible, bajo la cabeza del perno y apretará la tuerca. Sin embargo, suministrará una arandela plana ASTM F 436/ASTM F 436M si la arandela se instala adyacente a un elemento que gira. Instalará la arandela plana entre la arandela de carga y la tuerca cuando la tuerca es girada para apretarse, y entre la arandela de carga y la cabeza del perno cuando la cabeza del perno es girada para apretarse. Suministrará, además de la arandela de carga, una arandela plana ASTM F 436M / ASTM F 436 bajo la cabeza del perno y en la tuerca cuando se usan los pernos ASTM A 490M /ASTM A Soldadura General. Cumplirá con el AWS D1.1, excepto que solamente usará uno de los siguientes métodos: el método de soldadura de arco cubierto o el protegido de metal. Además, usará electrodos bajos en hidrógeno (low hydrogen) para acero ASTM A 514 / A 514M Tratamiento de calor. No aplicará calor al acero para aliviar o quitar la fatiga a los esfuerzos en el acero ASTM A 514 / A 514M por tratamiento de calor Mano de obra. Suministrará soldadores calificados, según el párrafo 1.3.5, y operadores, y ayudantes de soldador Acabado. Amolará, pulirá, esmerilará y rebajará las soldaduras expuestas hasta quedar con un acabado liso y uniforme, como se indique. 10 de 15

11 Sección Acero Estructural Soldadura uniforme continua. Hará la soldadura continua en toda la superficie de contacto en los lugares señalados en los planos Prevención de distorsión. Realizará el trabajo de soldadura de manera tal que evite distorsionar permanente las piezas conectadas Remoción de soldaduras temporales, platos de extensión, y pletina de respaldo contra plancha. Podrá ser que no se requiera la remoción o que sólo se requiere la remoción en las áreas acabadas, dependiendo de lo indicado en los planos Cortes con oxiacetileno Uso aceptable. La ACP permitirá el uso de sopletes de oxiacetileno en miembros pequeños cuando el miembro no esté bajo tensión, y solamente con autorización Uso inaceptable. No permitirá el uso de sopletes de oxiacetileno en el campo para corregir errores de construcción en ningún miembro principal del marco estructural Moldeado. El Contratista moldeará las uniones en el taller, cuando se necesita lograr un buen ajuste, para que la pieza quede bien ajustada. Recortará las uniones esquineras a la medida o las empatará con inglete y las conformará y las alineará bien Placas de base y de asiento. Suministrará placas de base para columnas y placas de asiento para vigas y otros miembros similares. Apoyará completamente las placas de base y las placas de asiento después que el miembro esté a plomo y en su posición final, pero antes de aplicar la carga. Rellenará el área debajo de la placa con mortero del tipo especificado en los planos y en la Sección (Concreto Vaciado en el Sitio). La ACP no permitirá placas debajo de las placas de base de las columnas Imprimación en campo. El Contratista limpiará y pintará, después de la instalación, las cabezas de los pernos y tuercas instaladas en campo, las soldaduras de campo y las abrasiones en la pintura de taller con pintura de la misma calidad que la pintura original de taller, a menos que se especifique otra cosa en la Sección (Recubrimientos para el Control de la Corrosión). 3.2 CONTROL DE CALIDAD DEL CONTRATISTA EN EL CAMPO. El contenido de este párrafo aplica solamente a galeras o edificios nuevos especificados para recibir este trato. En otros trabajos, el Oficial de Contrataciones hará la inspección de calidad. En los casos donde aplique este párrafo, el Contratista realizará las pruebas del campo, y suministrará la mano de obra, equipo y otros elementos requeridos para las pruebas, excepto que la energía eléctrica para las pruebas de campo será suministrada por la ACP como se establece en la División Notificación. Notificará al Oficial de Contrataciones, por escrito, de soldaduras, pernos, tuercas, y arandelas defectuosas dentro de los 7 días laborables de la fecha de la inspección de la soldadura Soldaduras Inspección visual. Cumplirá con el AWS D1.1. Suministrará los servicios de inspectores de la soldadura certificados por AWS, o según el párrafo de Certificación de Soldadores, para la fabricación e inspección, erección, pruebas y las verificaciones de las inspecciones. Los inspectores de soldadura 11 de 15

12 Sección Acero Estructural TITULO ABREVIADO DEL PROYECTO inspeccionarán visualmente y marcarán las soldaduras, incluyendo la soldadura de filete de extremo de cordón (fillet end weld returns) Pruebas no destructivas. El Contratista hará las pruebas de soldadura y los tipos de prueba que se indican en los planos o seleccionadas por el Oficial de Contrataciones. Los tipos de pruebe le permitirán descubrir pequeños defectos según la prueba: (a) Tinte penetrante. La prueba del tinte penetrante descubre los defectos pequeños en la superficie ya que realza la visibilidad de la falla. Generalmente, solamente sólo podrá inspeccionar la soldadura con filete por este tipo de prueba o por la prueba magnética de partículas. (b) Prueba magnética de partículas. La prueba magnética de partícula descubre las grietas de la superficie y de las grietas cerca de la superficie. Esta prueba suministra más información que la prueba del tinte penetrante. (c) Pruebas ultrasónicas y radiográficas. Las pruebas ultrasónicas y radiográficas exponen la superficie y el interior de las grietas, defoliaciones, la falta de fusión, y las variaciones de densidad y de espesor. Estas pruebas ofrecen, básicamente, la misma información, pero su uso es limitado por la situación y tipo de soldadura. Generalmente, el Contratista inspeccionará radiográficamente la soldadura de penetración completa de juntas a tope (butt joints). Inspeccionará ultrasónicamente todas las otras soldaduras de penetración completa Defectos por un soldador. Inspeccionará por medio de pruebas radiográficas o ultrasónicas, según lo apruebe el Oficial de Contrataciones, todas las soldaduras hechas por un mismo soldador si más del 20% de las soldaduras hechas por ese soldador contienen defectos identificados por las pruebas. Sin embargo, sólo usará la prueba de la partícula magnética en las áreas inaccesibles a las pruebas radiográficas o ultrasónicas cuando sea necesario verificar todas las soldaduras hechas por un soldador individual. Volverá a inspeccionar las áreas defectuosas después de la reparación Frecuencia de pruebas. Suministrará los tipos, frecuencia y número de pruebas indicados en los planos Arandelas indicadoras de carga Compresión de las arandelas indicadoras de carga. Usará las arandelas indicadoras de carga para verificar, en sitio, que las mismas han sido suficientemente comprimidas suficientemente para proveer los 0.38 mm (0.015 pulgadas) de abertura, brecha o vacío cuando la arandela indicadora de carga es colocada bajo la cabeza del perno y la tuerca está apretada, y para proveer los 0.13 mm (0.005 pulgadas) de abertura cuando la arandela indicadora de carga es colocada bajo el elemento girado, tal como se requiere en el ASTM F 959/ASTM F959M Abertura de los indicadores de carga. Usará esta prueba en sistemas estructurales complejos. Además de las pruebas arriba descritas, contratará a una agencia independiente, aprobada, para que examine, en sitio, las aberturas de los indicadores de carga en el 20% de las arandelas indicadoras de carga para verificar que las aberturas indicadas por el ASTM F959/ASTM F959M han sido logradas. Si la agencia independiente determina que más del 10% de los indicadores de carga examinados no han sido comprimidos lo suficiente para llegar a la abertura requerida en el ASTM F959/ASTM F959M, entonces la agencia 12 de 15

13 Sección Acero Estructural independiente probará todas las arandelas indicadoras de carga para verificar que se cumpla con este requisito. El Oficial de Contrataciones seleccionará la ubicación de las pruebas Grúas puente, rieles y vigas de grúas Comprobación de tolerancias. El Contratista hará un levantamiento topográfico (horizontal y vertical) de los rieles y vigas de la pista después de la instalación para verificar el cumplimiento con la tolerancia permitida del CMAA 70 y los requisitos adicionales de tolerancia especificados en esta sección Informe escrito. Presentará un informe escrito, después de cada levantamiento topográfico, con los resultados del levantamiento topográfico de campo, la tolerancia permitida, las áreas fuera de tolerancia y los métodos correctivos propuestos Medidas correctivas. El Oficial de Contrataciones aprobará las medidas correctivas propuestas. El Contratista medirá nuevamente las áreas que estaban fuera de tolerancia después de implementar las medidas correctivas, y, luego, presentará otro informe escrito con los resultados Topógrafo registrado o certificado. Un topógrafo registrado o certificado efectuará y sellará los informes de los levantamientos topográficos Pernos de alta resistencia Pruebas para el ensamble de perno, tuerca, y arandela. El Contratista probará un mínimo de 3 juegos de ensamblaje de perno, tuerca y arandela por cada envío separado de producción de la planta. Hará la prueba por medio de un dispositivo que mida la tensión del ensamblaje en el sitio de la obra previo al inicio de la instalación de los pernos. Demostrará que los pernos y las tuercas, cuando se usan juntos, pueden desarrollar tensiones mayores de las requeridas en el AISC 325 y dependiendo del tamaño del perno y el grado. Desarrollará la tensión del perno apretando la tuerca. Usará correctamente los pernos según asegure un representante del fabricante o suplidor que estará presente y quien, también, demostrará que los ensamblajes de los pernos suministrados satisfacen los requerimientos especificados Inspección (a) Procedimientos. Preparará procedimientos de inspección de acuerdo con el AISC 325. (b) Confirmación e información. Confirmará e informará de lo siguiente: que los materiales cumplen con la especificación del proyecto; que se encuentran debidamente almacenados; que las superficies de contacto se han preparado correctamente antes de armar las conexiones, y que el procedimiento que se utilizará para instalar los pernos, tuercas y arandelas proporciona la tensión necesaria (c) Supervisión. Mantendrá vigilado el trabajo para asegurarse que los procedimientos de prueba se siguen rutinariamente en las juntas que se especifican que sean tensadas totalmente. (d) Pruebas no destructivas en sitio (1) Pruebas por la ACP. La ACP tiene la opción de ejecutar pruebas no destructivas en 10% de los pernos instalados para verificar el cumplimiento con los requerimientos de carga de tensión de los pernos. El Oficial de Contrataciones seleccionará los lugares de prueba. 13 de 15

14 Sección Acero Estructural TITULO ABREVIADO DEL PROYECTO (2) Pruebas por el Contratista. El Contratista probará nuevamente los pernos después de la instalación. Hará la prueba no destructiva en el lugar usando un dispositivo de medida ultrasónica o cualquier otro dispositivo capaz de determinar la carga de tensión en el lugar. Probará todos los pernos del lote (batch) del que fueron tomados si más del 10% de los pernos probados contiene defectos identificados por la prueba Prueba de quebradización (embrittlement). Probará los pernos de acuerdo con la ASTM A 143 para productos de acero galvanizados en caliente después de fabricación. 3.3 NORMAS DE ACEPTACIÓN Soldadura. Las tolerancias dimensionales para la construcción de piezas soldadas, los detalles de la soldadura y la calidad de estas serán de acuerdo con los requisitos aplicables de AWS D1.1 y los planos Inspección y prueba por la ACP. La ACP llevará a cabo inspecciones y pruebas de aceptación, hasta el grado que determine el Oficial de Contrataciones, además de la inspección y pruebas efectuadas por el Contratista para su control de calidad en un laboratorio reconocido. El costo de tales inspecciones y pruebas será por cuenta del Contratista si la ACP determina que hay soldaduras insatisfactorias. Este trabajo puede hacerlo la propia fuerza laboral de la ACP o la ACP bajo un contrato independiente para inspección y pruebas. La ACP tiene el derecho de realizar pruebas suplementarias no destructivas y destructivas para determinar si se ha cumplido con lo estipulado en el subpárrafo, anterior. Hará las pruebas no destructivas por inspección visual, pruebas ultrasónicas u otros métodos aprobados a toda soldadura en la fábrica, o en el taller o en el campo o en todos estos lugares. La inspección y las pruebas en la fábrica o en el taller no relevarán al Contratista de la responsabilidad de suministrar trabajos de soldadura cuya calidad sea satisfactoria para el Oficial de Contrataciones Rechazo del trabajo. La ACP tiene el derecho de rechazar materiales o mano de obra, o ambos, en cualquier momento antes de la aceptación final de la estructura que contiene el trabajo de soldadura cuando los materiales o la mano de obra no se ajusten a los requisitos de las especificaciones Prueba destructiva. El Contratista hará las reparaciones cuando se remuevan piezas de metal de cualquier parte de una estructura. Empleará soldadores idóneos y utilizará los debidos procedimientos para las uniones y las soldaduras, incluyendo el forjado en frío o tratamiento en caliente, si se requiere, para desarrollar plena resistencia en los miembros y las uniones y para aliviar los esfuerzos residuales. 3.4 CORRECCIONES Y REPARACIONES Consideración de defecto. La ACP considerará cualquier deficiencia o imperfección como defecto, a menos que, mediante una re-evaluación por métodos no destructivos o por acondicionamiento de la superficie, se demuestre que no hay ningún defecto inaceptable Normas para reparaciones. El Contratista hará las correcciones de acuerdo con el AWS D1.1 y estas especificaciones. Reparará los defectos de acuerdo con los procedimientos aprobados. Cumplirá con las exigencias de inspección de las soldaduras originales para las soldaduras en reparación Defectos en uniones. Reparará los defectos en las uniones de soldadura cuando, a través de los procedimientos de inspección o pruebas, se determina que hay defectos. Utilizará un soldador o un operador de soldadura idóneo, según sea el caso. 14 de 15

15 Sección Acero Estructural Defectos entre pases. Reparará los defectos que se descubran entre pases antes de incorporar material de soldadura adicional Defectos que no son necesarios reparar mediante soldadura. Hará que el área afectada esté uniforme con la superficie circundante para eliminar puntos, grietas o esquinas puntiagudas cuando se remueva un defecto y se estime que no es necesario repararlo mediante soldadura Defectos reparados. Examinará el área mediante métodos apropiados para cerciorarse de que el defecto ha sido eliminado después de eliminar un defecto y antes de volverlo a soldar. FIN DE LA SECCIÓN 15 de 15

1.1.1 Estándares de la American Society for Testing and Materials (ASTM) International: Metallic-Coated Carbon Steel Barbed Wire

1.1.1 Estándares de la American Society for Testing and Materials (ASTM) International: Metallic-Coated Carbon Steel Barbed Wire SECCIÓN 32 31 13 - CERCA DE MALLA CICLÓN PARTE 1 - GENERALIDADES 1.1 PUBLICACIONES APLICABLES. Las publicaciones siguientes forman parte de esta especificación en la medida indicada por las referencias

Más detalles

SECCIÓN PILOTES SIN CAMISA VACIADOS EN SITIO

SECCIÓN PILOTES SIN CAMISA VACIADOS EN SITIO SECCIÓN 31 63 29.13 PILOTES SIN CAMISA VACIADOS EN SITIO PARTE 1 - GENERALIDADES 1.1 PUBLICACIONES APLICABLES. Las publicaciones siguientes forman parte de esta especificación en la medida indicada por

Más detalles

ANEXO 1 - ESPECIFICACIONES TECNICAS

ANEXO 1 - ESPECIFICACIONES TECNICAS EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP VICEPRESIDENCIA DE TRANSMISIÓN SOLICITUD PUBLICA DE OFERTAS VT SPUO 3000001110 DE 2014 SUMINISTRO DE ESTRUCTURAS METALICAS PARA LINEAS DE TRANSMISION ANEXO 1 - ESPECIFICACIONES

Más detalles

PROCEDIMIENTOS DE SOLDADURA PARA ESTRUCTURAS METÁLICAS DE ACERO

PROCEDIMIENTOS DE SOLDADURA PARA ESTRUCTURAS METÁLICAS DE ACERO PROCEDIMIENTOS DE SOLDADURA PARA ESTRUCTURAS METÁLICAS DE ACERO Expone: Ing. Andrés Rengifo Inspector CWI 12093151 Educador CWE 1209023E Asesor Técnico Especializado y Capacitador Nacional Soldaduras West

Más detalles

NMX-B SCFI INDUSTRIA SIDERÚRGICA - LÁMINA DE ACERO AL CARBONO, LAMINADA EN FRÍO PARA USO COMÚN - ESPECIFICACIONES

NMX-B SCFI INDUSTRIA SIDERÚRGICA - LÁMINA DE ACERO AL CARBONO, LAMINADA EN FRÍO PARA USO COMÚN - ESPECIFICACIONES INDUSTRIA SIDERÚRGICA - LÁMINA DE ACERO AL CARBONO, LAMINADA EN FRÍO PARA USO COMÚN - ESPECIFICACIONES SIDERURGICAL INDUSTRY - STEEL SHEET CARBON, COLD ROLLED COMMERCIAL QUALITY - SPECIFICATIONS P R E

Más detalles

Información Técnica Barrera Contra Fuego 3M para Tuberías Plásticas. (PPD) Clasificación 2 y 3 Horas

Información Técnica Barrera Contra Fuego 3M para Tuberías Plásticas. (PPD) Clasificación 2 y 3 Horas Información Técnica Barrera Contra Fuego 3M para Tuberías Plásticas. (PPD) Clasificación 2 y 3 Horas 1. Descripción del producto: El dispositivo PPD 3M para tuberías de plástico, es un sistema integral

Más detalles

COMITÉ DE HOMOLOGACIÓN EMPRESAS DISTRIBUIDORAS CABLE DE VIENTO 5/16, 3/8, 7/16 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

COMITÉ DE HOMOLOGACIÓN EMPRESAS DISTRIBUIDORAS CABLE DE VIENTO 5/16, 3/8, 7/16 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS COMITÉ DE HOMOLOGACIÓN EMPRESAS DISTRIBUIDORAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CABLE DE VIENTO 5/16, 3/8, 7/16 Especificaciones Técnicas de Materiales 09/11/2011 Rev. 00 Página 1 de 11 MEMORIA Especificaciones

Más detalles

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA 4005

NORMA TÉCNICA COLOMBIANA 4005 NORMA TÉCNICA NTC COLOMBIANA 4005 1995-11-29 SIDERURGIA. ACERO ESTRUCTURAL PARA PUENTES E: SIDERURGY. STRUCTURAL STEEL FOR BRIDGES CORRESPONDENCIA: esta norma es equivalente a la ASTM A 709/ A 709 M-93

Más detalles

NORMAS Y ESPECIFICACIONES PARA ESTUDIOS PROYECTOS CONSTRUCCIÓN E INSTALACIONES

NORMAS Y ESPECIFICACIONES PARA ESTUDIOS PROYECTOS CONSTRUCCIÓN E INSTALACIONES Instituto Nacional de la Infraestructura Física Educativa I N F R A E S T R U C T U R A E D U C A T I V A NORMAS Y ESPECIFICACIONES PARA ESTUDIOS PROYECTOS CONSTRUCCIÓN E INSTALACIONES VOLUMEN 6 EDIFICACIÓN

Más detalles

CAPÍTULO M. FABRICACIÓN, MONTAJE Y CONTROL DE CALIDAD

CAPÍTULO M. FABRICACIÓN, MONTAJE Y CONTROL DE CALIDAD CAPÍTULO M. FABRICACIÓN, MONTAJE Y CONTROL DE CALIDAD Este Capítulo establece requerimientos para los planos de taller, fabricación, pintura de taller, montaje, y control de calidad. M.1. PLANOS DE TALLER

Más detalles

EN ISO PONENTE: D. JOSÉ PIQUER CABALLERO

EN ISO PONENTE: D. JOSÉ PIQUER CABALLERO 1 DOCUMENTOS NORMATIVOS PARA EL CUMPLIMIENTO DE EN ISO 3834 EN ISO 3834-5 PONENTE: D. JOSÉ PIQUER CABALLERO Director General de CESOL EN ISO 3834-2 EN ISO 3834-1 EN ISO 3834-3 EN ISO 3834-5 EN ISO 3834-4

Más detalles

CMT. CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES

CMT. CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES LIBRO: PARTE: TÍTULO: CAPÍTULO: CMT. CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES 2. MATERIALES PARA ESTRUCTURAS 01. Materiales para Mamposterías 002. Bloques de Cemento, Tabiques y Tabicones A. CONTENIDO B. Esta

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DE PANELES

GUÍA DE INSTALACIÓN DE PANELES www.industrialconconcreto.com GUÍA DE INSTALACIÓN DE PANELES CONTENIDO 1. 2. 3. 4. PRELIMINARES PROCEDIMIENTO ESQUEMA BÁSICO DE USO DE ACCESORIOS PANEL SIMPLE 2 7 16 17 1 PRELIMINARES 1. Tener los planos

Más detalles

1.1.1 Normas de la American Society for Testing and Materials (ASTM) International:

1.1.1 Normas de la American Society for Testing and Materials (ASTM) International: TITULO ABREVIADO DEL PROYECTO SECCIÓN 10 51 13 ARMARIOS DE METAL PARTE 1 - GENERALIDADES 1.1 PUBLICACIONES APLICABLES. Las publicaciones siguientes forman parte de esta especificación en la medida indicada

Más detalles

SECCIÓN 31 62 23.13 - PILOTES (TUBOS) DE ACERO RELLENOS DE CONCRETO

SECCIÓN 31 62 23.13 - PILOTES (TUBOS) DE ACERO RELLENOS DE CONCRETO SECCIÓN 31 62 23.13 - PILOTES (TUBOS) DE ACERO RELLENOS DE CONCRETO PARTE 1 - GENERALIDADES 1.1 PUBLICACIONES APLICABLES. Las publicaciones siguientes forman parte de esta especificación en la medida indicada

Más detalles

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CABLES DE ACERO GALVANIZADO. 30 de agosto de 2004 UNION FENOSA INTERNACIONAL, S.A.

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CABLES DE ACERO GALVANIZADO. 30 de agosto de 2004 UNION FENOSA INTERNACIONAL, S.A. 30 de agosto de 2004 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CABLES DE ACERO GALVANIZADO UNION FENOSA INTERNACIONAL, S.A. pág. 1 Especificación / Hoja de datos CABLES DE ACERO GALVANIZADO-SP1100205 Modificaciones respecto

Más detalles

De acuerdo a los requerimientos de las EDs 6.3 Peso neto aproximado 7 CERTIFICACIONES

De acuerdo a los requerimientos de las EDs 6.3 Peso neto aproximado 7 CERTIFICACIONES PERNO PIN ACERO GALVANIZADO, ROSCA PLASTICA DE 50 mm,19 mm (3/4") x 305 mm (12"), 15 kv 1 MATERIAL Acero estructural de baja aleación laminada en caliente 1.1 Norma de fabricación NTE INEN 2215-2222 -

Más detalles

INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN

INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN Quito - Ecuador REGLAMENTO TÉCNICO ECUATORIANO RTE INEN 037:2009 DISEÑO, FABRICACIÓN Y MONTAJE DE ESTRUCTURAS DE ACERO. Primera Edición DESIGN, FABRICATION AND ERECTION

Más detalles

DESARROLLOS INN0VACION Y SUMINISTROS DIS PRODUCTS S.A.S HOJA TECNICA

DESARROLLOS INN0VACION Y SUMINISTROS DIS PRODUCTS S.A.S HOJA TECNICA HOJA TECNICA EN FIBRA DE VIDRIO Y RESINA PARA REDES DE DISTRIBUCIÓN ELECTRICA Y DE TELECOMUNICACIONES SERIE - GP DATOS GENERALES Fecha de elaboración: Octubre 2013 Fabricante: Fecha de actualización: Mayo

Más detalles

CAPÍTULO 1. ESPECIFICACIONES GENERALES

CAPÍTULO 1. ESPECIFICACIONES GENERALES CAPÍTULO 1. ESPECIFICACIONES GENERALES 1.1. INTRODUCCIÓN Este Reglamento establece los requisitos s para el proyecto de elementos estructurales de acero realizados con tubos con y sin costura, y de sus

Más detalles

Preparado por: José Nieto Carlos Beresneide

Preparado por: José Nieto Carlos Beresneide CURSO DE PREPARACION PARA EL EXAMEN DE LA CERTIFICACION INSPECCION, REPARACION, ALTERACION Y RERATEO DE SISTEMAS DE TUBERIAS Preparado por: José Nieto Carlos Beresneide DIRIGIDO A: Este adiestramiento

Más detalles

SECRETARÍA: SEDIGAS Dirección Cl Balmes, 357 6º Teléfono (93) Telefax (93) Barcelona

SECRETARÍA: SEDIGAS Dirección Cl Balmes, 357 6º Teléfono (93) Telefax (93) Barcelona COMITÉ TÉCNICO DE CERTIFICACIÓN EQUIPOS Y ACCESORIOS DE INSTALACIONES RECEPTORAS DE GAS SECRETARÍA: SEDIGAS Dirección Cl Balmes, 357 6º Teléfono (93) 417 28 04 Telefax (93) 418 62 19 08006 Barcelona E-mail:

Más detalles

1.1 ESPECIFICACIONES GENERALES ESTRUCTURAS METALICAS

1.1 ESPECIFICACIONES GENERALES ESTRUCTURAS METALICAS 1.1 ESPECIFICACIONES GENERALES ESTRUCTURAS METALICAS 1.1.1 Generalidades Esta especificación contiene los requisitos mínimos que deben cumplir los materiales, la fabricación e instalación de la estructura

Más detalles

PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LA ADQUISICIÓN DE MATERIALES CATEGORÍA METALÚRGICA

PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LA ADQUISICIÓN DE MATERIALES CATEGORÍA METALÚRGICA PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LA ADQUISICIÓN DE 1. INTRODUCCIÓN: MATERIALES CATEGORÍA METALÚRGICA Se describe a continuación las especificaciones técnicas mínimas que deben cumplir los materiales

Más detalles

SECCIÓN 03 10 00 - FORMALETA PARA CONCRETO ESTRUCTURAL

SECCIÓN 03 10 00 - FORMALETA PARA CONCRETO ESTRUCTURAL SECCIÓN 03 10 00 - FORMALETA PARA CONCRETO ESTRUCTURAL PARTE 1 GENERALIDADES 1.1 PUBLICACIONES APLICABLES. Las publicaciones siguientes forman parte de esta especificación en la medida indicada por las

Más detalles

MANUAL DE ARMADO. SAMM COLOMBIA S.A.S. Tel.: Cra. 67 No Bogotá, Colombia

MANUAL DE ARMADO. SAMM COLOMBIA S.A.S. Tel.: Cra. 67 No Bogotá, Colombia MANUAL DE ARMADO SAMM COLOMBIA S.A.S. Tel.: 571-4143010 Cra. 67 No. 9-44 Bogotá, Colombia www.sammcolombia.com COMPONENTES DEL SISTEMA ROSETA Fabricada en lámina HR de 9mm de espesor Para tubo de 48mm.

Más detalles

Dentro de las juntas de hule más comúnmente utilizadas se encuentran las siguientes: Auto-lubricante O ring De gota De cuña u Off-set

Dentro de las juntas de hule más comúnmente utilizadas se encuentran las siguientes: Auto-lubricante O ring De gota De cuña u Off-set PROCEDIMIENTO DE UNION Y TIPOS DE JUNTAS DE HULE. La unión del tubo de concreto es el proceso por medio del cual se conecta un tubo con otro para crear un sistema de tubería. Esto se logra acoplando la

Más detalles

Versión 1.0 Fecha: 9/7/2014 GRUPO EPM. DESCRIPCIÓN DEL CAMBIO /02/2015 Versión inicial

Versión 1.0 Fecha: 9/7/2014 GRUPO EPM. DESCRIPCIÓN DEL CAMBIO /02/2015 Versión inicial Versión 1.0 Fecha: 9/7/2014 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARA TUERCA DE OJO GRUPO EPM VERSIÓN NO. FECHA DESCRIPCIÓN DEL CAMBIO 1.0 25/02/2015 Versión inicial MOTIVO CAP. Y PÁG. AFECTADA FECHA ELABORÓ/MODIFICÓ

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE OBRA, MONTAJE ELECTROMECÁNICO Y SUMINISTRO DE MATERIALES PARA LA LÍNEA DE TRANSMISIÓN MANDURIACU-SANTO DOMINGO A

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE OBRA, MONTAJE ELECTROMECÁNICO Y SUMINISTRO DE MATERIALES PARA LA LÍNEA DE TRANSMISIÓN MANDURIACU-SANTO DOMINGO A ANEXO 1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE OBRA, MONTAJE ELECTROMECÁNICO Y SUMINISTRO DE MATERIALES PARA LA LÍNEA DE TRANSMISIÓN MANDURIACU-SANTO DOMINGO A 230kV 1 ÍNDICE ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LÍNEAS

Más detalles

Lámina Negra o de Hierro Negro

Lámina Negra o de Hierro Negro Lámina Negra o de Hierro Negro Las láminas de hierro negro son productos de acero, planos, laminados en caliente que se obtienen del corte transversal de las bobinas negras laminadas en caliente obtenidas

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES MINISTERIO DE EDUCACIÓN SECRETARÍA DE ESTADO DE EDUCACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL DIRECCIÓN GENERAL DE FORMACIÓN PROFESIONAL INSTITUTO NACIONAL DE LAS CUALIFICACIONES PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN

Más detalles

ET910 Tornillos de seguridad

ET910 Tornillos de seguridad ET910 Tornillos de seguridad ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Elaborado por: DIVISIÓN INGENIERÍA Y OBRAS Revisado por: SUBGERENCIA TÉCNICA Revisión #: Entrada en vigencia: ET 910 17/12/2000 Esta información ha sido

Más detalles

COMERCIALIZADORA AICSA, S.A.

COMERCIALIZADORA AICSA, S.A. CORTINAS ANTIBACTERIANAS PARA CUBICULOS Y DUCHAS, MARCA ARNCO. 1.1 RESUMEN. A. Esta sección incluye los siguientes aspectos: 1. Riel y ganchos de deslizamiento. 2. Cortinas para cubículos y duchas. B.

Más detalles

Especificaciones de Ingeniería

Especificaciones de Ingeniería VÁLVULAS DE BOLA DE BRONCE PARTE 1: GENERAL 1.1 RESUMEN A. Válvula de bola de bronce de servicio general tipo extremo de presión 1.2 DEFINICIONES A. Las siguientes son abreviaciones estándar para válvulas:

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS MOD. PLA_EP146 MOD. PLA_EP149 1.- INTRODUCCION. Modelo Especificaciones Voltaje Potencia Peso Dimensiones PLA_EP146 Plancha 220V 3000W 30 kg 500X520X310 mm PLA_EP149

Más detalles

, 0 $1 (' 7(' $: $ '!. - $ $ $, + $

, 0 $1 (' 7(' $: $ '!. - $ $ $, + $ !" %&'()')&'*(%*')(% + +!.%&'()'/') + +. %&'()'% + 0 1 &'(&'%(2) + * %"3% 1'(%&)%&)1 %&' 4565. (' 7('8. +. 9 + :0 + '!. ; 0 0 0 + + ; 0 0! < * *. 9 0 / + ; 1 ; "; ; + < + < + + ; ; + " + < + 9 09 45=9>45*

Más detalles

ACTO ADMINISTRATIVO: SECCIÓN 503-13 SELLO DE FISURAS

ACTO ADMINISTRATIVO: SECCIÓN 503-13 SELLO DE FISURAS SECCIÓN 503.1 OBJETIVO Este trabajo consiste en definir el procedimiento para el sello de grietas y fisuras en los pavimentos, debidas a daños superficiales. Esta técnica de conservación tiene como principal

Más detalles

NI Herrajes y accesorios para líneas aéreas de AT. Alargaderas. Fittings and accessories for HV overhead lines.

NI Herrajes y accesorios para líneas aéreas de AT. Alargaderas. Fittings and accessories for HV overhead lines. N O R M A NI 5.5.6 Abril de 9 ICION: ª I B R R O A Herrajes y accesorios para líneas aéreas de AT. Alargaderas ittings and accessories for HV overhead lines. xtension links SCRIPTORS: Accesorio. Alargadera.

Más detalles

CAPÍTULO 15. ZAPATAS Y CABEZALES DE PILOTES

CAPÍTULO 15. ZAPATAS Y CABEZALES DE PILOTES CAPÍTULO 15. ZAPATAS Y CABEZALES DE PILOTES 15.0. SIMBOLOGÍA A g A s d pilote f ce β γ s área total o bruta de la sección de hormigón, en mm 2. En una sección hueca A g es el área de hormigón solamente

Más detalles

Tubería para rociadores contra incendios

Tubería para rociadores contra incendios s 10 y Tubería para rociadores aprobada y totalmente registrada por FM La tubería de acero para rociadores contra incendios, cédulas 10 y, de Wheatland, está aprobada por FM y registrada por UL, C-UL y

Más detalles

Calificación de Procedimientos de Soldadura, Operadores y Soldadores en procesos SMAW y GMAW, de acuerdo al Código AWS D1.1 para Aceros Estructurales

Calificación de Procedimientos de Soldadura, Operadores y Soldadores en procesos SMAW y GMAW, de acuerdo al Código AWS D1.1 para Aceros Estructurales Calificación de Procedimientos de Soldadura, Operadores y Soldadores en procesos SMAW y GMAW, de acuerdo al Código AWS D1.1 para Aceros Estructurales Ma. Angélica Chan Pozo 1, Ing. Omar Serrano Valarezo

Más detalles

REFª.: EJ/ BASES TÉCNICAS SEÑALES DE PRESEÑALIZACIÓN DE RADAR I N D I C E

REFª.: EJ/ BASES TÉCNICAS SEÑALES DE PRESEÑALIZACIÓN DE RADAR I N D I C E HERRIZAINGO SAILA Segurtasun Sailordeza Baliabide Orokorren Zuzendaritza DEPARTAMENTO DE INTERIOR Viceconsejería de Seguridad Dirección de Recursos Generales REFª.: EJ/27-006 BASES TÉCNICAS SEÑALES DE

Más detalles

USO DE CONCRETOS Y ACEROS DE ALTA RESISTENCIA DE ACUERDO CON LAS NUEVAS NTC

USO DE CONCRETOS Y ACEROS DE ALTA RESISTENCIA DE ACUERDO CON LAS NUEVAS NTC SIMPOSIO: CONCRETOS ESTRUCTURALES DE ALTO COMPORTAMIENTO Y LAS NUEVAS NTC-DF USO DE CONCRETOS Y ACEROS DE ALTA RESISTENCIA Carlos Javier Mendoza Escobedo CAMBIOS MAYORES f C por f c Tres niveles de ductilidad:

Más detalles

Manual de Calidad para el Vidrio Endurecido ver

Manual de Calidad para el Vidrio Endurecido ver MANUAL DE CALIDAD Manual de Calidad para el Vidrio Endurecido ver 01-2007 VIDRIO ENDURECIDO Este manual cubre los requerimientos para el vidrio endurecido. Este consiste en un proceso en donde el vidrio

Más detalles

A. ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL OBJETO A CONTRATAR

A. ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL OBJETO A CONTRATAR ANEXO No. 01 ESPECIFICACIONES TECNICAS, FORMA DE PAGO VALOR MENOR AL 10% DE LA MENOR CUANTIA Fondo Financiero de Proyectos de Desarrollo FONADE PROCESO DE SELECCIÓN ABREVIADA MC10 008-2010 OBJETO: El Fondo

Más detalles

APÉNDICE B LISTAS DE MEDICIÓN DE CUMPLIMIENTO Y VERIFICACIÓN

APÉNDICE B LISTAS DE MEDICIÓN DE CUMPLIMIENTO Y VERIFICACIÓN APÉNDICE B LISTAS DE MEDICIÓN DE CUMPLIMIENTO Y VERIFICACIÓN LV33-MIA - EVALUACIÓN DE SISTEMA DE REGISTROS DE LA AERONAVEGABILIDAD CONTINUA DE LAS AERONAVES 1. Introducción 1.1 El presente formulario de

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN TÉCNICA PARA VEHÍCULOS ADAPTADOS PARA USO DE GLP

PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN TÉCNICA PARA VEHÍCULOS ADAPTADOS PARA USO DE GLP PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN TÉCNICA PARA VEHÍCULOS ADAPTADOS PARA USO DE GLP 1. Vehículos Con Antigüedad De Hasta Dos Años Vehículos que no excedan los dos años de antigüedad contados desde la fecha de su

Más detalles

Contáctenos Tel :

Contáctenos Tel : METCON cuenta con el encofrado Mano-portable mas ligero del mercado, con alta resistencia y Diseño, Superficie de contacto en 2 mm la cual se puede llevar hasta 57 KN/m2, dándole las características de

Más detalles

Guía para instalar red de seguridad como sistema de protección.

Guía para instalar red de seguridad como sistema de protección. 1. Descripción: Los sistemas de red de seguridad para la detención de caídas están dentro de las principales medidas pasivas de protección cuyo propósito es, detener la caída libre de personas y objetos.

Más detalles

Camuzzi Gas Pampeana - Sur

Camuzzi Gas Pampeana - Sur INDICE 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Normas de Aplicación 4.- Revestimiento integral de la cañería 5.- Revestimiento de uniones soldadas 6.- Revestimiento de válvulas y accesorios multiformes 7.- Detección

Más detalles

Volumen I Proceso de Certificación de la OMA Capítulo 11 Evaluación de la Lista de Cumplimiento de la RAP 145 NE

Volumen I Proceso de Certificación de la OMA Capítulo 11 Evaluación de la Lista de Cumplimiento de la RAP 145 NE PARTE II ORGANIZACIONES DE MANTENIMIENTO APROBADAS VOLUMEN I PROCESO DE CERTIFICACIÓN DE OMAS Índice Sección 1 - Antecedentes... PII-VI-C11-1 1. Objetivos..PII-VI-C11-1 2. Alcances..PII-VI-C11-1 3. Generalidades.PII-VI-C11-2

Más detalles

FICHA TÉCNICA TANQUE CILÍNDRICO VERTICAL DE 500 BBL

FICHA TÉCNICA TANQUE CILÍNDRICO VERTICAL DE 500 BBL FICHA TÉCNICA TANQUE CILÍNDRICO VERTICAL DE 500 BBL Figura 1. Tanque Cilíndrico Vertical de 500 BBL Tanque utilizado en las empresas para almacenamiento de agua o petróleo crudo, posee válvula de entrada

Más detalles

CAPITULO 241 APROBACIÓN DE SISTEMAS DE NAVEGACIÓN ZONAL (AREA NAVIGATIONAL SYSTEMS)

CAPITULO 241 APROBACIÓN DE SISTEMAS DE NAVEGACIÓN ZONAL (AREA NAVIGATIONAL SYSTEMS) CAPITULO 241 APROBACIÓN DE SISTEMAS DE NAVEGACIÓN ZONAL (AREA NAVIGATIONAL SYSTEMS) 1. CÓDIGOS DE ACTIVIDAD A. Aviónica: Reservado 3. OBJETIVO. Sección 1. Antecedentes Este capítulo provee una orientación

Más detalles

Apuntes del Curso de Diseño en Acero INTRODUCCION. 7.1. Conectores Mecánicos

Apuntes del Curso de Diseño en Acero INTRODUCCION. 7.1. Conectores Mecánicos INTRODUCCION. Uno de los aspectos importantes en el diseño de elementos estructurales lo constituye el diseño de sus conexiones. El diseñador cuenta con varias formas para unir piezas metálicas. Conectores

Más detalles

ARTÍCULO TRATAMIENTO SUPERFICIAL DOBLE

ARTÍCULO TRATAMIENTO SUPERFICIAL DOBLE ARTÍCULO 431 07 TRATAMIENTO SUPERFICIAL DOBLE 431.1 DESCRIPCIÓN Este trabajo consiste en dos aplicaciones de un material bituminoso seguidas sucesivamente por la extensión y compactación de sendas capas

Más detalles

EcoBoard. Paneles de Óxido de Magnesio para Construcción. 60 años construyendo futuro

EcoBoard. Paneles de Óxido de Magnesio para Construcción. 60 años construyendo futuro 60 años construyendo futuro EcoBoard Paneles de Óxido de Magnesio para Construcción EcoBoard es ideal para la construcción de paredes y techos donde la calidad es la consideración primordial. Tiene muchas

Más detalles

CAPÍTULO 3 NORMAS TELCEL PARA DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE ESTRUCTURAS DE ACERO (NTDCEA)

CAPÍTULO 3 NORMAS TELCEL PARA DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE ESTRUCTURAS DE ACERO (NTDCEA) CAPÍTULO 3 NORMAS TELCEL PARA DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE ESTRUCTURAS DE ACERO (NTDCEA) 1. CODIGOS Y ESPECIFICACIONES 1.1. Los materiales y procedimientos de trabajo estarán en conformidad con lo estipulado

Más detalles

CAPÍTULO IV: ANÁLISIS ESTRUCTURAL 4.1. Introducción al comportamiento de las estructuras Generalidades Concepto estructural Compo

CAPÍTULO IV: ANÁLISIS ESTRUCTURAL 4.1. Introducción al comportamiento de las estructuras Generalidades Concepto estructural Compo CAPITULO 0: ACCIONES EN LA EDIFICACIÓN 0.1. El contexto normativo Europeo. Programa de Eurocódigos. 0.2. Introducción al Eurocódigo 1. Acciones en estructuras. 0.3. Eurocódigo 1. Parte 1-1. Densidades

Más detalles

CMT. CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES

CMT. CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES LIBRO: PARTE: TÍTULO: CAPÍTULO: CMT. CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES 3. MATERIALES PARA OBRAS DE DRENAJE Y SUBDRENAJE 04. Materiales para Subdrenes 003. Tubos de Policloruro de Vinilo (PVC) para Sistemas

Más detalles

CAPITULO 64. EVALUACION/ REVISION DE UN PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CON AERONAVEGABILIDAD CONTINUA. SECCION 1. ANTECEDENTES

CAPITULO 64. EVALUACION/ REVISION DE UN PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CON AERONAVEGABILIDAD CONTINUA. SECCION 1. ANTECEDENTES CAPITULO 64. EVALUACION/ REVISION DE UN PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CON AERONAVEGABILIDAD CONTINUA. SECCION 1. ANTECEDENTES 1. OBJETIVO. Este capítulo provee una guía para la evaluación de un Programa de

Más detalles

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta

Más detalles

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

Válvulas de pistón RP31 y RP32

Válvulas de pistón RP31 y RP32 IM-P118-03 ST Issue 1 Válvulas de pistón RP31 y RP32 Installation y Maintenance Instructions 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto 5.

Más detalles

RESOLUCIÓN No. 058-2009 EL DIRECTORIO DEL INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN CONSIDERANDO:

RESOLUCIÓN No. 058-2009 EL DIRECTORIO DEL INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN CONSIDERANDO: RESOLUCIÓN No. 058-2009 EL DIRECTORIO DEL INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN CONSIDERANDO: Que, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 52 de la Constitución Política de la República del Ecuador,

Más detalles

ESTRUCTURAS METALICAS Y DE MADERA. ELEMENTOS DE CONSTRUCCIONES CIVILES Carrera: Ingeniero Agrimensor

ESTRUCTURAS METALICAS Y DE MADERA. ELEMENTOS DE CONSTRUCCIONES CIVILES Carrera: Ingeniero Agrimensor ESTRUCTURAS METALICAS Y DE MADERA ELEMENTOS DE CONSTRUCCIONES CIVILES Carrera: Ingeniero Agrimensor Contenido: 1- Consideraciones Generales - Normativas. - Estructuras principales transversales y longitudinales

Más detalles

TECHOS METÁLICOS CON AISLAMIENTO TÉRMICO MANUAL TÉCNICO

TECHOS METÁLICOS CON AISLAMIENTO TÉRMICO MANUAL TÉCNICO TECHOS METÁLICOS CON AISLAMIENTO TÉRMICO MANUAL TÉCNICO Contenido 1. Generalidades 1 1.1 Descripción 1 1.2 Dimensiones, Colores y Peso 1 1.3 Materiales 2 2. Manejo y almacenaje en sitio de los paneles

Más detalles

ISO 9001 Auditing Practices Group Guidance on:

ISO 9001 Auditing Practices Group Guidance on: International Organization for Standardization International Accreditation Forum ISO 9001 Auditing Practices Group Guidance on: Auditando el proceso de Diseño y Desarrollo 1. Introducción El objetivo de

Más detalles

FICHA TÉCNICA CÓDIGO ARTÍCULO DENOMINACIÓN FABRICADO CONFORME NORMA A K

FICHA TÉCNICA CÓDIGO ARTÍCULO DENOMINACIÓN FABRICADO CONFORME NORMA A K CÓDIGO ARTÍCULO DENOMINACIÓN FABRICADO CONFORME NORMA 35007 + 35015A + 35007K Portería de balonmano metálica EN 749 (AENOR) Juego constituido por dos porterías fabricadas conforme a norma Europea EN-749

Más detalles

FICHA TÉCNICA CÓDIGO ARTÍCULO DENOMINACIÓN FABRICADO CONFORME NORMA. 35001A Portería futbol-sala aluminio EN 749 (AENOR)

FICHA TÉCNICA CÓDIGO ARTÍCULO DENOMINACIÓN FABRICADO CONFORME NORMA. 35001A Portería futbol-sala aluminio EN 749 (AENOR) CÓDIGO ARTÍCULO DENOMINACIÓN FABRICADO CONFORME NORMA 35001A Portería futbol-sala aluminio EN 749 (AENOR) Juego constituido por dos porterías fabricadas conforme a norma Europea EN-749 en cuanto a seguridad,

Más detalles

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Modelo: VC20-VYC Vyc ref: 2630-01 Tabla de contenido 1.- INSTALACION DEL BANCO DE PRUEBAS 1.1.- Conexión del aire comprimido / Fuente de Nitrógeno. 1.2.-

Más detalles

ACTO ADMINISTRATIVO: SECCIÓN

ACTO ADMINISTRATIVO: SECCIÓN SECCIÓN 360.1 DESCRIPCIÓN El presente documento, se refiere a la reglamentación de los materiales para las estructuras de protección (cárcamos) para los ductos de redes nuevas, instalación de ductos por

Más detalles

CHECKLIST INSPECCIÓN BALDOSAS CERÁMICAS

CHECKLIST INSPECCIÓN BALDOSAS CERÁMICAS Rev. 08 Página: 1 de 13 SOLICITANTE/EXPORTADOR: PRODUCTO A EMBARCAR: BALDOSAS CERAMICAS: FORMATOS: MARCA COMERCIAL: REGLAMENTO TÉCNICO ECUATORIANO - RTE INEN 033 (1R) BALDOSAS CERÁMICAS Y SU MODIFICATORIA

Más detalles

Especificación Particular.

Especificación Particular. SUMINISTRO Y COLOCACION DE VALVULA ELIMINADORA DE AIRE EN TUBERIA P.A.D. DE 4" DE AGUA POTABLE EN REGISTROS Y BAJO LOS MUELLES. (P.U.O.T.) EP-OC-001 Especificación Particular. Página 1 de 3 EP-OC-001 Trazo

Más detalles

TS254 SENSOR DE HUMEDAD DE SUELO. MANUAL DEL USUARIO Rev.03. Tecmes Instrumentos Especiales SRL

TS254 SENSOR DE HUMEDAD DE SUELO. MANUAL DEL USUARIO Rev.03. Tecmes Instrumentos Especiales SRL TS254 SENSOR DE HUMEDAD DE SUELO MANUAL DEL USUARIO Rev.03 Tecmes Instrumentos Especiales SRL www.tecmes.com TS254 Sensor de Humedad de Suelo Descripción El sensor de Humedad de Suelo TS254 es un equipo

Más detalles

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie. 1 of 12 3/10/2006 4:47 AM Imprimir Cabeza de cilindros del motor Herramientas especiales Válvula/dispositivo de prueba de resortes 303006 (herramienta 6513-DD o equivalente) (100-002/ herramienta 6505)

Más detalles

ELECTRIFICADORA DEL META S.A. E.S.P. CAPITULO 2 ESPECIFICACIONES DE DISEÑO DE ESTRUCTURAS METALICAS CU-389-EMSA-ES-CI

ELECTRIFICADORA DEL META S.A. E.S.P. CAPITULO 2 ESPECIFICACIONES DE DISEÑO DE ESTRUCTURAS METALICAS CU-389-EMSA-ES-CI AMPLIACION DE LA SUBESTACIONES SURIA, PUERTO LOPEZ Y PUERTO GAITAN 115 kv. ELECTRIFICADORA DEL META S.A. E.S.P. CAPITULO 2 ESPECIFICACIONES DE DISEÑO DE ESTRUCTURAS METALICAS JUNIO DE 2013 1. ELEMENTOS

Más detalles

PLAN DE PROTECCION CONTRA CAIDAS

PLAN DE PROTECCION CONTRA CAIDAS GLOBAL LEADER IN FALL PROTECTION PROGRAMA DE PROTECCION CONTRA CAIDAS PLAN DE PROTECCION CONTRA CAIDAS ADMINISTRADOR PERSONA COMPETENTE Importante: Este documento solo intenta dar una guia de plan de protección

Más detalles

6. Estructuras para la Imagen Pemex

6. Estructuras para la Imagen Pemex 6. Estructuras para la Imagen Pemex 6.1. Presentación Este capítulo considera las estructuras, soportes y demás componentes utilizados para incorporar los elementos de la Imagen de la Franquicia Pemex

Más detalles

N CMT /04 A. CONTENIDO

N CMT /04 A. CONTENIDO LIBRO: PARTE: TÍTULO: CAPÍTULO: CMT. CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES 2. MATERIALES PARA ESTRUCTURAS 02. Materiales para Concreto Hidráulico 004. Calidad de Aditivos Químicos para Concreto Hidráulico

Más detalles

1.1.1 Estándares de la American Society for Testing and Materials (ASTM) International:

1.1.1 Estándares de la American Society for Testing and Materials (ASTM) International: SECCIÓN 07 40 13.20 PAREDES Y TECHO DE ACERO PARTE 1 - GENERALIDADES 1.1 PUBLICACIONES APLICABLES. Las aplicaciones siguientes forman parte de esta especificación en la medida indicada por las referencias

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur)

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur) BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur) www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2003 1 Herramientas H E R R A M I E N T A S nivel de burbuja metro

Más detalles

BICICLETA MAGNETICA TE20407

BICICLETA MAGNETICA TE20407 J BICICLETA MAGNETICA TE20407 MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO 1 AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD PRECAUCIONES Asegúrese de leer el manual antes de montar o de operar su máquina. En concreto, observe

Más detalles

ACONDICIONAMIENTO DEL ENTORNO DEL CENTRO SOCIO CULTURAL DE PUNTA MUJERES.

ACONDICIONAMIENTO DEL ENTORNO DEL CENTRO SOCIO CULTURAL DE PUNTA MUJERES. INDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. CONTROL DE RECEPCIÓN EN OBRA DE PRODUCTOS, EQUIPOS Y SISTEMAS:.. 3 2.1. Control de la documentación de los suministros... 4 2.2. Control mediante distintivos de calidad o

Más detalles

Verificación de Habilidades. Aislador Industrial

Verificación de Habilidades. Aislador Industrial Verificación de Habilidades Aislador Industrial Esta verificación de habilidades está diseñada como un método para evaluar las destrezas del trabajo y los hábitos de seguridad de cada participante. La

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar una ducha con mampara

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar una ducha con mampara BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Instalar una ducha con mampara www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 HERRAMIENTAS nivel de burbuja broca de widia taladro martillo marteau pistolet

Más detalles

Ingeniero Internacional de Soldadura (IWE)

Ingeniero Internacional de Soldadura (IWE) Ingeniero Internacional de Soldadura (IWE) En la reglamentación europea se contempla la obligatoriedad de que las empresas dispongan de personal responsable de las actividades de soldeo y sus tecnologías

Más detalles

NORMA TECNICA FONDONORMA AUTOMOTRIZ. MANGUERAS DE GOMA VULCANIZADA PARA SISTEMAS DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR Y CALEFACCIÓN

NORMA TECNICA FONDONORMA AUTOMOTRIZ. MANGUERAS DE GOMA VULCANIZADA PARA SISTEMAS DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR Y CALEFACCIÓN NORMA TECNICA FONDONORMA AUTOMOTRIZ. MANGUERAS DE GOMA VULCANIZADA PARA SISTEMAS DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR Y CALEFACCIÓN ANTEPROYECTO 1 942:2016 (3era Revisión) 1 OBJETO Esta Norma Venezolana establece

Más detalles

Anexo2 - Niveles de inspección y concierto de calidad

Anexo2 - Niveles de inspección y concierto de calidad 1. OBJETO Describir los niveles de inspección que la CONTRATANTE puede aplicar sobre los suministros de bienes y productos de acuerdo a las Condiciones de evaluación y homologación del proveedor y producto.

Más detalles

Installation of Ceramic Tile with Portland Cement Mortar. Installation of Grout in Tile work. Specifications for Ceramic Tile

Installation of Ceramic Tile with Portland Cement Mortar. Installation of Grout in Tile work. Specifications for Ceramic Tile SECCIÓN 09 30 16 BALDOSAS DE ARCILLA Y GRES PARTE 1 - GENERALIDADES 1.1 PUBLICACIONES APLICABLES. Las publicaciones siguientes, cuyas ediciones aparecen a continuación, y a las cuales se hará referencia

Más detalles

UNA CAMPANA EN SU COCINA

UNA CAMPANA EN SU COCINA 2 nivel dificultad INSTALAR CO-IN01 CÓMO INSTALAR? UNA CAMPANA EN SU COCINA Reemplazar una campana existente, con o sin ducto, es un proyecto relativamente sencillo. Instalar una campana nueva es más complicado

Más detalles

ICNC: Diseño de sistemas de arriostramiento transversal y fuera de plano para estructuras aporticadas

ICNC: Diseño de sistemas de arriostramiento transversal y fuera de plano para estructuras aporticadas ICC: Diseño de sistemas de arriostramiento transversal y fuera de plano para Esta ICC ofrece orientaciones sobre el diseño de sistemas de arriostramientos transversal y fuera de plano para. Índice 1. Generalidades

Más detalles

FICHA TÉCNICA DE EQUIPOS

FICHA TÉCNICA DE EQUIPOS MEDIDOR DE PROFUNDIDAD DE ABOLLADURA Y CORROSIÓN TIPO DE EQUIPO MATERIAL ESCALA Profundímetro Acero Inoxidable (Medida radial interna es de 0.01 mm) LECTURA PESO RANGO DE MEDIDA Análogo Variable por piezas

Más detalles

Almacenaje de los electrodos. Re horneado de los electrodos. Absorción de Humedad.

Almacenaje de los electrodos. Re horneado de los electrodos. Absorción de Humedad. Almacenaje de los electrodos. Como un principio básico los electrodos deben ser almacenados en su empaque original hasta ser usados. Si es posible, los empaques de los electrodos deben ser sacados del

Más detalles

RESOLUCIÓN No. EL DIRECTORIO DEL INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN CONSIDERANDO:

RESOLUCIÓN No. EL DIRECTORIO DEL INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN CONSIDERANDO: RESOLUCIÓN No. EL DIRECTORIO DEL INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN CONSIDERANDO: Que, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 52 de la Constitución Política de la República del Ecuador, es

Más detalles

COMERCIALIZADORA AICSA, S.A.

COMERCIALIZADORA AICSA, S.A. PARTICIONES SANITARIAS, MARCA AMPCO, ACABADO PLÁSTICO SÓLIDO, POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD. 1.1 DOCUMENTOS RELACIONADOS. A. Dibujos y disposiciones generales de los contratos, incluyendo las condiciones

Más detalles

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso CONSTANT 2000 Reguladores de presión para botellas de gas Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar Instrucciones de uso Contenido 1. Empleo... 3 1.1. Empleo adecuado... 3 1.2. Empleo inadecuado...

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

Procedimientos de Control e Inspección Aplicados en la Fabricación de la Estructura de un Puente Soldado de. acuerdo al Código AWS D1.

Procedimientos de Control e Inspección Aplicados en la Fabricación de la Estructura de un Puente Soldado de. acuerdo al Código AWS D1. Procedimientos de Control e Inspección Aplicados en la Fabricación de la Estructura de un Puente Soldado de AUTORES acuerdo al Código AWS D1.5 Héctor Acosta Herrera.¹, Omar Serrano V.² ¹Ingeniero Mecánico

Más detalles

Suelo Radiante Ø16/20 PLACA AISLANTE LISA. Placa lisa 25. Placa lisa 30. Placa lisa 26. Especificaciones Técnicas. Especificaciones Técnicas

Suelo Radiante Ø16/20 PLACA AISLANTE LISA. Placa lisa 25. Placa lisa 30. Placa lisa 26. Especificaciones Técnicas. Especificaciones Técnicas SR3 PLACA AISLANTE LISA Sistema de placas base aislantes lisas. Compuesta por espuma de poliestireno expandido según norma UNE EN 13163 que proporciona un aislamiento termo-acústico. Un film plástico adherido

Más detalles