WELCOME TO SONIA UNIVERSE. BIENVENIDO AL UNIVERSO SONIA.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "WELCOME TO SONIA UNIVERSE. BIENVENIDO AL UNIVERSO SONIA."

Transcripción

1 UNIVERSE 2015

2

3 WELCOME TO SONIA UNIVERSE. At Sonia we have our unique way of understanding design requirements when creating bath accessories, furniture, mirrors, lighting and other items used in contemporary bath design. We strive to create universal environments that uniquely adapt to people s own personality. BIENVENIDO AL UNIVERSO SONIA. En Sonia tenemos una manera única de entender la creación de accesorios y muebles para vestir el baño contemporáneo. Buscamos crear universos adaptados a las personas y sus necesidades. 1

4 2 2

5 INDEX ÍNDICE History / Historia Design / Diseño Experience R+D / Experiencia I+D+i Materials / Materiales 3M Technology / Tecnología 3M Collections / Colecciones: Accessories / Accesorios S1 Suit, S1, S2, S3, S4, S5, S6, S7, S8+S8 Made with Swarovski Elements, S0, Eletech, Genoa, Nakar, Tecno Project, E-Plus, Contract Hosptitality, Spare parts / Repuestos Furniture / Mobiliario Scalene, Fractal, Play, Puzzle, Code, Lesson 1 Basins Options / Lavabos compatibles Mirrors / Espejos Saigon, Look, Basic/back light, Aluglass, Aluminium light, Cabinet, Scalene, Fractal, Lesson 1 Lights / Iluminación F09, F12, F13, F14, F18, F19, F20 Guarantee / Garantía Terms ans conditions of sale / Condiciones generales de venta 3

6 HISTORY HISTORIA 40 years looking forward. To be part of the industrial group Válvulas Arco means we are able to reach into over 40 years of manufacturing experience. From design, to selection of raw materials, to manufacturing processes, packaging, logistics customer service and ultimately followup service, At Sonia, every step in the delivery of our products is equally important. And today, more than ever, our processes carry a commitment to sustainability at all levels. We are engaged in continuous learning. Historically at Sonia we have historically made avery effort in striving for excellence, in order to be a provider from among the best solutions in the market. 40 años mirando al futuro. Haber nacido dentro del grupo industrial Válvulas Arco, nos permite hablar de más de 40 años de experiencia. El diseño, la selección de materiales, la fabricación, el transporte, el servicio postventa... para Sonia cada paso es relevante. Hoy, más que nunca, tenemos un sólido compromiso con la desigualdad social, el apoyo a la cultura y el respeto por el medio ambiente. No dejamos de aprender. La historia de Sonia se basa en el esfuerzo, tratar siempre de alcanzar la excelencia, conseguir el éxito y proporcionar la mejor respuesta al mercado Ford Fiesta inside door handle.»ford Fiesta, maneta de la puerta interior.» 1989 We are recipients of Ford s Q1 Certification. Obtenemos la certificación Q1 de Ford. 4

7 » 90 S German leading brands such as Hansa, Hansgrohe, Grohe, and Dornbracht rely on our processes to produce some of their products. Marcas líderes alemanas, como Hansa, Hansgrohe, Grohe y Dornbracht confían en nosotros para producir algunos de sus productos.» 1991 Bola and Norda: The first two Sonia Collections Bola y Norda: Las dos primeras colecciones de Sonia.» 1995 Our client data base increased with names like: Volvo, Jaguar, Volkswagen Valeo. Nuestros clientes crecen con nombres como: Volvo, Jaguar, Volkswagen, Valeo.» 2005 After developing 20 accesory collections, we expand our product range to vanities, washbasins, mirrors and lighting. Después de 20 colecciones de accesorios, extendemos nuestra gama de productos a muebles, lavabos, espejos e iluminación. 5

8 DESIGN DISEÑO FROM DESIGN CONCEPT TO FINAL PRODUCT. That s how we work. From the conceptualization of an abstract thought, our team of designers and production specialists work together to create the final product. Such process is based on a collection of adjustments and improvements aimed at seeking the perfection and quality in the final product to which the concept was born from. DE LA IDEA AL PRODUCTO. Así es como trabajamos. Partiendo de un concepto o idea abstracta, nuestro equipo de diseñadores y técnicos van moldeando esa idea hasta conseguir el producto final. Un proceso lleno de ajustes y mejoras, buscando la perfección y calidad. FRACTAL FROM CONCEPT TO FINAL PRODUCT 6

9 S4 DE LA IDEA AL PRODUCTO 7

10 CREA TIVI TY SO LU TIONS FLEXI BILITY IM PRO VE MENT 8

11 EXPERIENCE R+D There is only one way of doing things. do it right with passion, quality and care. After 40 years, we are still obsessed with the improvement. We don t stop looking for innovative solutions and investing in talent. Each piece of furniture and bathroom accessory has our DNA. We work on every product as if it were the first, one by one, with care and always thinking that one day this piece of furniture or accessory that will live in a personal universe, each client. KNOW HOW Sólo hay una forma de hacer las cosas, hacerlas bien con exigencia, pasión, calidad y atención. Después de 40 años, seguimos obsesionados con la mejora. No dejamos de buscar soluciones innovadoras. Y para ello, invertimos en talento. Cada mueble, cada accesorio de baño lleva nuestro ADN. Trabajamos sobre cada producto como si fuera el primero, uno a uno, con mimo y siempre pensando en que un día ese mueble o ese accesorio vivirá en un universo personal, el de cada cliente. PEO PLE 9

12 MATERIALS MATERIALES ACCESORIES / ACCESORIOS Brass. This highly resistant copper and zinc alloy is primarily used in towel bars, grab bars, tp holders, and other accessory mechanisms. Subsequently, all of these components are coated with over 20 microns of galvanized Nickel Chromium to protect from moisture and obtain shiniest finish.. Latón. Aleación metálica de cobre y zinc. Un material de gran resistencia utilizado para las barras, tapas portarrollos y en algunos elementos mecanizados de los accesorios de Sonia. Posteriormente, a todos estos componentes de latón se les aplica un recubrimiento galvánico de Ni+Cr superior a 20 micras para crear una capa de protección contra la humedad y conseguir el acabado espejo. Zamak. We use this aluminum, magnesium, and copper alloy in the main frame of Sonia accessories. It s low melting point makes it ideal to for cast molding allowing for the production of complex shapes. When cooled, this alloy allow is subsequently coated with a 20 micron Copper/ Nickel /Chromium galvanized coating for protection from oxide and for final plating. Zamak. Aleación metálica de aluminio, magnesio y cobre. Utilizado en los cuerpos principales del accesorio Sonia. Su baja temperatura de fusión lo hace ideal para ser inyectado en moldes de acero de alta presión, consiguiendo piezas en volumen con geometrías complejas. Posteriormente se le aplica un recubrimiento galvánico Cu+Ni+Cr superior a 20 micras para protegerlo del agua y darle el acabado final. Chrome plating. Metal fabrication is our expertise and strengths. Our chrome plating process meets the highest industry standards also conforming to adequate and uniform coating in all Bronze and Zamak alloy pieces. From the design stage, every piece must have minimum radius corners, surfaces must have the correct curvature when available, and all unfinished pieces must be free of micro pores and shavings. This is how we achieve a long lasting and enduring finish on our accessories. Recubrimiento de Cromo. Uno de los puntos más fuertes de nuestra firma y en el que tenemos más experiencia es el sector metal. El recubrimiento que aplicamos a nuestras piezas debe cumplir unos estándares de calidad certificados por normativa. También es importante que las piezas de latón y zamak sobre las que se aplica tengan una base superficial óptima para que el cromo sea uniforme en toda la pieza y mantenga unos espesores adecuados. Desde la fase de diseño, las piezas tienen que proyectarse con radios mínimos, las superficies deben tener la curvatura adecuada y los modelos en crudo deben estar libres de micro-poros y rebabas. Este es el secreto por el que nuestros accesorios perduran en el tiempo de manera inalterable. 10

13 Stainless Steel. This alloy is resistant to rust given its content of chromium and other metals that react with oxygen forming a protective coating over the iron alloy. Given its properties for strength, we use it in for support brackets and other structural components to be employed in the making of our furniture. Some of our accessories are fully made out of this material. Given the alloy s natural resistance to oxidation, there is no need to do any additional plating. At Sonia we give it a surface finish polished or satin through different fine sanding processes.. Acero inoxidable. Es una aleación de elevada resistencia a la corrosión dado que los metales aleantes que contiene, como el cromo, poseen gran afinidad por el oxígeno y reaccionan con él, formando una capa inhibidora, evitando así la corrosión del hierro. Debido a su resistencia, lo utilizamos en escuadras y elementos estructurales en el mueble. En lo que respecta al accesorio, tenemos algunos modelos que están realizados íntegramente en este material. Dado que por sí mismo es resistente a la corrosión, no requiere de un recubrimiento posterior para protegerlo. En Sonia lo usamos en acabado superficial pulido con efecto espejo o satinado mediante un proceso de lijado fino. Blown Glass or Pressed (Molded) glass. The process of blown glass is a fabrication technique in which air bubbles are made on a piece of molten glass through a long metallic tube either by a machine or in an artisan fashion. Pressed glass ia a manufacturing technique in which molten glass is poured into a mold of a given shape. All glass products at sonia employe one of these two techniques. Vidrio soplado o prensado. El vidrio soplado es una técnica de fabricación mediante la cual se crean burbujas en el vidrio fundido, inyectando aire dentro de una pieza de material y a través de un largo tubo metálico, bien por medio de una máquina o bien de forma artesanal. El vidrio prensado es una técnica que parte también del vidrio fundido pero en este caso se usa un molde para darle forma. Toda la cristalería de los accesorios de Sonia está realizada por una de estas técnicas. Swarovski. Swarovski is a world brand name for crystals created and developed by Daniel Swarovski in Austria in Swarovski is well-known for the production of high quality in cutting and polishing of crystals. Specifically, Swarovski manufactures their famous crystals with special chemicals to create the rainbow reflection of the cir crystals they are famous for. Swarovski manufactures a multiple range of applications into products such as jewelery, sculptures, miniature sculpture collections and home decor articles such as their spider lamp. At Sonia we have worked with this brand to apply this glamorous detail to our bath collection S8. Swarovski. Swarovski es una marca de cristales creada y desarrollada por Daniel Swarovski. Él fundó su compañía en 1895 en Austria. La empresa Swarovski es famosa por la calidad del corte y pulido de los cristales que fabrican. Específicamente, Swarovski elabora los cristales con productos químicos especiales para lograr la apariencia de colores arco iris, típicos de la firma. Swarovski hace joyas, esculturas, objetos de colección en miniatura y decoraciones para el hogar, como lámparas de araña. En Sonia hemos trabajado con la marca para desarrollar y aplicar este glamuroso detalle al accesorio de baño en la colección S

14 MATERIALS MATERIALES BASINS / LAVABOS Solid Surface. A composite made up of natural minerals and polymers used to create a material similar to that of a natural rock, with a clean, elegant and refined aspect. Since this material can be used in mold casting, it makes it ideal to manufacture surfaces with complex shapes and angles very difficult to make with ceramic. This is a very higienic material since it is non-porous, non-toxic, and resistant to mould. Moreover, this technology also renders products innovative and popular since they are easy to clean and resistant to scratches. Finally the product is a restorable product sinceit can be completely restored using commercial detergent and cleaning materials. This material allows for two available finishes glossy and matte. Solid Surface. Es una composición de minerales naturales y polímeros que da como resultado un material similar a la piedra natural, de aspecto limpio, elegante y fino. La capacidad que tiene para moldearse por inyección lo convierte en un material ideal para el diseño de piezas con superficies complejas, donde la cerámica no es capaz de llegar. Al tratarse de un material no poroso, se convierte en una superficie totalmente higiénica, no tóxica y resistente a bacterias y hongos. La tecnología aplicada en su avanzada formulación permite una fácil limpieza y su resistencia a las manchas o arañazos lo hacen un referente de innovación en el diseño y desarrollo de producto. Además, es un material renovable, lo que significa que puede ser totalmente restaurado con detergentes y abrasivos comunes. Dependiendo del tratamiento superficial que se le aplique, disponemos de dos tipos de acabado, brillo y mate. MineralMarmo & MineralSolid. Similar to our Solid surface, MineralMarmo is a new generation material easily injection molded and ideal for the fabrication of complex and large surfaces, often used in the fabrication of items such as sinks, flooring and furniture. It is made up of 75% natural minerals and and 25% polymer resin. in sinks the surface resistance is obtained with a coat of polyester. The chemical and mechanical characteristics of this product makes it ideal for decor applications in bathroom as well as public spaces. MineralMarmo & MineralSolid has low care and maintenance requirements. Similar to any faucet, all is required is the use of non abrasive cleaning materials. Not recommended for use in the near strong chemicals such as acids, acetone, and coloured solvents. Additional info: MineralMarmo & MineralSolid. Al igual que el Solid Surface, es un material dúctil, de nueva generación, que se modela por inyección y permite el desarrollo de volúmenes y superficies complejas de aplicación en muchas áreas del mercado: lavabos, suelos, mobiliario, Está compuesto en un 75% por productos minerales naturales (carbonato de calcio y trihidratos de aluminio) y un 25% de resina de poliéster. La dureza superficial de los lavabos reside en la película de poliéster que recubre la superficie, las características mecánicas y químicas de este material lo hace indicado para la decoración del baño y de los ambientes públicos. El mantenimiento y limpieza que tiene MineralMarmo & MineralSolid es sencillo, al igual que cualquier grifería, hay que evitar siempre el estropajo y usar jabón y detergentes no abrasivos. Hay que tener cuidado con sustancias químicas agresivas, se aconseja no usar ácidos bajos o fuertes (tales como salfumán y sosa cáustica), acetonas y disolventes clorurados (tricloro-etileno). Más info en: 12

15 Ceramic. One of the most time-tested and timeless materials use in the fabrication of sanitary furniture. Though this material limits the shapes that can be molded, it is the most durable material known in the market. In its basic form, Ceramic is nothing more than a ceramic paste made up of Clay and Kaolin typically manufactured using a complex fabrication and an artisan finish. During the process of fabrication, both ceramic components are blended with quartz and feldspar powder in very specific ammounts. The surface finish if this material is obtained with the application of a mineral enamel solution while the ceramic is soft. With the baking of the ceramic in an industrial oven reaching over 1280 degrees, the ceramic reaches its hardened pint and classic shine. A quality ceramic finish is noted in the uniformity and smoothness of the surface free from blemishes pores and an even white color throughout the item Cerámica. Es unos de los materiales más tradicionales en la fabricación de productos sanitarios. Aún con limitación en las formas, la cerámica es el material más perdurable que existe actualmente en el mercado. Con un sistema de fabricación complejo y a la vez artesanal, la pasta de cerámica es un material natural compuesto básicamente de arcilla y caolín. Durante el proceso de fabricación, a ambos materiales (arcilla y caolín) se les añade cuarzo y feldespato finamente molidos y en proporciones muy exactas. El acabado superficial de este material se consigue mediante la aplicación de un esmalte mineral en las piezas en crudo, y tras una fase de cocción de aprox º, alcanza su dureza y brillo característico. Una pieza de cerámica de calidad se distingue por la uniformidad en las superficies, ausencia de poros, pizcas superficiales y un acabado blanco uniforme en toda la pieza. 13

16 MATERIALS MATERIALES FURNITURE / MUEBLES Finish. A furniture s finish depends on the type of surface of the boards used to build it. At Sonia we have available several furniture finishes available depending on the type of product and where the finish will be applied. Each material used has a set of features that makes it more suitable than others given the function that the finish will need to provide.. Acabados. El acabado final de un mueble depende del tipo de recubrimiento que lleve el tablero que lo construye. En Sonia disponemos de varios tipos de acabados dependiendo del tipo de producto y también de donde se apliquen. Cada material tiene una serie de características que lo hacen más apto que otro según las funciones que se le asignen. Natural Wood Laminate. As a classic finish, we use a thin sheet of natural wood veneer to cover all sides of each component board. The sheet may be of any wood fibre; and, at Sonia we typically use oak veneer. On the raw veneer, paints and varnishes are spray painted to create each specific finish. For example, a bluish dye is used to yield an ash finish, while a whitish dye is used to yield wheat and almond finish. Unique to our brand is the dye used to determine the final color and the varnish to determine the porosity and texture of the finish. Chapado en madera. El material de siempre, una fina lámina de madera natural que cubre un tablero en todas sus caras. La lámina puede ser de cualquier tipo de madera, en Sonia usamos habitualmente chapa de roble. Sobre la chapa en crudo se aplican a pistola los tintes y barnices específicos de cada acabado, por ejemplo, un tinte azulado da como resultado un acabado Ceniza y un tinte blanquecino los acabados Trigo y Almond. El tinte define el color final y la capa de barniz la porosidad y textura, el resultado es siempre un acabado exclusivo de nuestra marca. 14

17 Lacquered finish. Also a classic finish used for furniture finish, lacquered finish in its basic form consists of the application of multiple paint layers. depending on the number of paint layers applied, we obtain the different textures and colors in this type of finish. The range of colors is infinite and its application may be manual or automated. At Sonia we have available several types of finishes: Gloss, High-gloss (mirror finish), Soft (textured) and Touch (rubber feel). Lacado. Junto con el chapado en madera es un acabado tradicional para revestir un tablero. Se trata de la aplicación a pistola de una serie de pigmentos por capas. Según el numero de capas y tipos de productos aplicados salen las diferentes texturas y colores del proceso de lacado. La gama cromática es infinita y la aplicación puede ser manual o automatizada. Sonia dispone de varios tipos: brillo, hi-gloss (espejo), soft (texturizado) y touch (efecto goma). Laminate. Laminate is one of the most commonly used materials used to give furniture a wood finish. While it used to be typically viewed as low quality, Laminate technology has evolved to a level that rivals qualities traditionally available only in the solid wood finishes. It consists of a series of layers of paper and resin, using the first to define the finish pattern and color while the latter defines the hardness and texture of the finished product. The range of types of laminate finish vary and is not limited to resemble a materials such as wood, lacquer, cement, textile, fantasy and prints among others. The main feature of the laminate is the ability to construct a board with a uniform finish throughout and on all sides. Laminado. Es uno de los materiales más común para el acabado en madera de un mueble. Antiguamente de muy baja calidad, hoy en día es un material muy evolucionado con unas prestaciones que nada tienen que envidiar a los materiales naturales. Se compone de una serie de capas, de las que podemos destacar una de papel y otra de resina, la primera aporta el dibujo y color, la segunda dureza y textura superficial. Las tipologías de laminado son muy amplias: maderas, lacados, cemento, textiles, fantasía, estampados,... El punto fuerte del laminado es que permite terminar un tablero con el mismo acabado por todas sus caras. 15

18 BACKPLATE FASTENING SYSTEM If you want to save time and money, this is the perfect option: a 3M coated stainless steel back plate where you can install most of Sonia accessories collections (S1, S2, S3, S6, S7, Eletech, Tecno and Nakar). The adhesive backplate is really easy to install on drywalls, glass, tile, concrete... up to 0.5 mm roughness and never damaging the surface. At any time in any place, due to the fact that the 3M backplate can be removed when the consumer wants. 3M technology and high-end contemporary products: a perfect combination. System tested: static load resistance up to 5 kg. Also Sonia S9 accessory collection offers the consumer two ways of installation: with screws or the adhesive concept. La solución perfecta para una instalación rápida y fácil: una trasera metálica con adhesivo 3M donde se pueden instalar la mayoría de los accesorios de Sonia (S1, S2, S3, S6, S7, Eletech, Tecno y Nakar). La trasera adhesiva es muy sencilla de instalar en paredes prefabricadas o de pladur, cristal, azulejo, hormigón... con una rugosidad máxima de 0.5 mm. En cualquier momento y lugar, la trasera adhesiva 3M se puede quitar cuando el usuario quiera. Tecnología 3M y accesorios de baño: una combinación perfecta. Sistema ensayado: resistiendo hasta 5 kg de carga estática. De la misma forma la colección de accesorio de Sonia S9 también ofrece dos formas de sujeción: atornillado y adhesivo. REDUCING COSTS / REDUCIENDO COSTES Hotel installation / Instalación hotel: 150 rooms hotel Set up of 3 accessory pieces per room $75 per hour of labor cost Instalation: 1h. without 3M SONIA s solution 15 mins. with 3M SONIA s solution Hotel con 150 habitaciones Conjunto de 3 piezas de accesorios por habitación Un operario le cuesta aprox. $75/Hora Instalación: 1 hora sin SONIA 3M 15 mins. con SONIA 3M Without 3M SONIA s solution: Sin utilizar la solución 3M de SONIA: Using the 3M SONIA s solution: Utilizando la solución 3M de SONIA: 150 rooms x 1 hour x $75= $11, rooms x 15 mins. x $75= $2,800 16

19 COMPATIBLE WITH / COMPATIBLE CON: S3 S6 NAKAR ELETECH S2 S1 Product designed and tested in order to become moisture resistant. The 3M adhesive back plate system is easy to install on smooth surfaces (tile, glass, concrete...) with a maximum roughness of 0.5 mm. Follow the installation instructions and use correctly. Sonia is not responsible for incorrect installation or misuse of the product. You can remove the adhesive back plate from the wall with a putty knife. Adding a new 3M adhesive you can use the back plate again. May also use the accessory with the screw fixation. Producto diseñado y testeado para resistir la humedad. Apto para superficies lisas con una rugosidad máx. de 0,5 mm. Siga correctamente las instrucciones de instalación y mantenimiento. Sonia no se hace responsable de una incorrecta instalación o mal uso del producto. La trasera adhesiva puede retirarse de la pared utilizando una espátula. Utilizando un nuevo adhesivo 3M, dicha trasera es reutilizable. También puede ser reutilizada usando la tornillería de instalación. 17

20 18

21 ACCESSORIES / ACCESORIOS S1 Suit S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8+S8 Made with Swarovski Elements S0 Eletech Genoa Nakar Tecno Project E-Plus Contract Hospitality Spare parts / Repuestos 19

22 20

23 S1 SUIT The evolution of the S1 serie. A complete and transitional style collection including two innovations: Two special brackets let to slide the brass tube through them. Creating products allowing flexible placement of roll holders and towel rails left and right. This innovation facilitates hiding old facility holes. Also the 3M adhesive back plate system can be used in this collection. This back plate is easy to install on smooth surfaces (tile, glass, concrete...) with a maximum roughness of 0.5 mm. Es la evolución de la serie S1. Una colección completa y de estilo transicional que desde ahora incluye dos innovaciones: La incorporación de nuevos soportes permite deslizar el tubo a través de los mismos, creando productos flexibles y permitiendo la colocación de portarrollos y toalleros a izquierda y derecha. Con esta innovación se facilita el ocultar agujeros de antiguas instalaciones. Esta colección es además compatible con el sistema de trasera adhesiva 3m. Esta trasera es de fácil instalación sobre superficies lisas (azulejo, cristal, hormigón...). Con una rugosidad máxima de 0,5 mm. 21

24 22

25 B D B C A C A S1 SUIT LIFE TOWEL BAR 500 MM. (18 ) / T. BARRA 500 MM. A: 454 mm. B: 50 mm. C: 68 mm. D: 390 mm. Ref TOWEL BAR 600 MM. (18 ) / T. BARRA 600 MM. A: 619 mm. B: 50 mm. C: 68 mm. D: 555 mm. Ref TOWEL BAR 750 MM. (30 ) / T. BARRA 750 MM. A: 766 mm. B: 50 mm. C: 68 mm. D: 702 mm. Ref RIGHT/LEFT TOWEL RING / T. ANILLA ABIERTA DCHA/IZDA A: 331 mm. B: 62 mm. C: 68 mm. Ref OPEN ROLL HOLDER LEFT/RIGHT / PORTARROLLOS RESERVA IZDA/DCHA Ref A: 186 mm. B: 62 mm. C: 68 mm. ADHESIVE BACKPLATE / TRASERA PARED ADHESIVA S1 SUIT, S1, S2, ELETECH, NAKAR A: 45 mm. B: 70 mm. C: 4 mm. Trasera apta para barras, portarrollos y percha. Backplate compatible with towel bars, roll holders and robe hook. Ref Recommended for walls with a max roughness of 0,5 mm. Also humidity resistant. Recomendado para paredes con un máximo de rugosidad de 0,5 mm. Resistente a la humedad. 23

26 24

27 C A B C D A B S1 LIFE TOWEL BAR 300 MM.(12 ) / T. BARRA 300 MM. A: 337 mm. B: 50 mm. C: 68 mm. D: 304 mm. TOWEL BAR 500 MM.(18 ) / T. BARRA 500 MM. A: 490 mm. B: 50 mm. C: 68 mm. D: 457 mm. TOWEL BAR 600 MM.(24 ) / T. BARRA 600 MM. A: 643 mm. B: 50 mm. C: 68 mm. D: 610 mm. Ref Ref Ref GLASS SHELF 500 MM.(20 ) / REPISA 500 MM. A: 510 mm. B: 28 mm. C: 146 mm. D: 477 mm. Ref No suitable with adhesive backplate. Pieza no compatible con la trasera pared adhesiva. ROBE HOOK / PERCHA A: 26 mm. B: 70 mm. C: 25 mm. Ref RIGHT TOWEL RING / T. ANILLA ABIERTA DCHA. A: 286 mm. B: 50 mm. C: 68 mm. Ref

28 B S1 C A TUMBLER HOLDER / PORTAVASOS A: 72 mm. B: 120 mm. C: 95 mm. SOAP DISH / JABONERA Ref Ref A: 105 mm. B: 66 mm. C: 111 mm. TOILET ROLL HOLDER / PORTARROLLOS A: 135 mm. B: 95 mm. C: 68 mm. Ref OPEN TOILET ROLL HOLDER LEFT / PORTARROLLOS RESERVA IZDA. Ref A: 184 mm. B: 63 mm. C: 68 mm. ADHESIVE BACKPLATE / TRASERA PARED ADHESIVA S1 SUIT, S1, S2, ELETECH, NAKAR A: 45 mm. B: 70 mm. C: 4 mm. Trasera apta para barras, portarrollos y percha. Backplate compatible with towel bars, roll holders and robe hook. Ref Recommended for walls with a max roughness of 0,5 mm. Also humidity resistant. Recomendado para paredes con un máximo de rugosidad de 0,5 mm. Resistente a la humedad. 26

29 B C A S1 SOAP DISPENSER / DOSIFICADOR PARED A: 72 mm. B: 186 mm. C: 195 mm. 260 ml. WC BRUSH SET / ESCOBILLERO PARED Ref Ref A: 83 mm. B: 410 mm. C: 100 mm. HORIZONTAL ADHESIVE BACKPLATE / TRASERA ADHESIVA HORIZONTAL Ref A: 77 mm. B: 60 mm. C: 4 mm. Backplate compatible with glass elements. Trasera adhesiva apta para los elementos con cristal. Recommended for walls with a max roughness of 0,5 mm. Also humidity resistant. Recomendado para paredes con un máximo de rugosidad de 0,5 mm. Resistente a la humedad. 27

30 28

31 C A B C D A B S2 LIFE TOWEL BAR 300 MM. (12 ) / T. BARRA 300 MM. A: 400 mm. B: 35 mm. C: 65 mm. D: 336 mm. TOWEL BAR 500 MM. (18 ) / T. BARRA 500 MM. A: 552 mm. B: 35 mm. C: 65 mm. D: 488 mm. TOWEL BAR 750 MM. (30 ) / T. BARRA 750 MM. A: 857 mm. B: 35 mm. C: 65 mm. D: 793 mm. TOWEL BAR 900 MM. (35 ) / T. BARRA 900 MM. A: 918 mm. B: 35 mm. C: 65 mm. D: 854 mm. Ref Ref Ref Ref DOUBLE TOWEL BAR 750 MM. (30 ) / T. BARRA DOBLE 750 MM. Ref A: 867 mm. B: 58 mm. C: 113 mm. D: 803 mm. DOUBLE TOWEL BAR 900 MM. (35 ) / T. BARRA DOBLE 900 MM. Ref A: 928 mm. B: 58 mm. C: 113 mm. D: 864 mm. SWING TOWEL BAR / T.BARRA DOBLE A: 436 mm. B: 68 mm. C: 35 mm. Ref OPEN TOWEL RING / T. ANILLA ABIERTA A: 259 mm. B: 35 mm. C: 65 mm. Ref

32 B S2 C A SOAP DISPENSER / DOSIFICADOR PARED RESIN-CHROME A: 83 mm. B: 158 mm. C: 108 mm. 220 ml. SOAP DISPENSER COUNTERTOP / DOSIFICADOR ENCIMERA 220 ml. Ref RESIN-CHROME Ref A: 69 mm. B: 120 mm. C: 100 mm. ROBE HOOK / PERCHA A: 34 mm. B: 55 mm. C: 56 mm. Ref

33 B C A S2 TUMBLER HOLDER / PORTAVASOS RESIN A: 80 mm. B: 120 mm. C: 74 mm. Ref TUMBLER HOLDER COUNTERTOP / VASO ENCIMERA RESIN A: 69 mm. B: 120 mm. C: 66 mm. Ref TOILET ROLL HOLDER / PORTARROLLOS A: 178 mm. B: 95 mm. C: 65 mm. SPARE ROLL HOLDER / PORTARROLLOS RESERVA Ref Ref A: 184 mm. B: 35 mm. C: 65 mm. 31

34 B S2 C A WC BRUSH SET / ESCOBILLERO PARED RESIN-CHROME A: 109 mm. B: 490 mm. C: 100 mm. Ref WC BRUSH SET FLOOR / ESCOBILLERO SUELO RESIN-CHROME A: 100 mm. B: 490 mm. C: 93 mm. Ref ADHESIVE BACKPLATE / TRASERA PARED ADHESIVA S1 SUIT, S1, S2, ELETECH, NAKAR A: 45 mm. B: 70 mm. C: 4 mm. Ref Recommended for walls with a max roughness of 0,5 mm. Also humidity resistant. Recomendado para paredes con un máximo de rugosidad de 0,5 mm. Resistente a la humedad. 32

35 S2 33

36 S2 34

37 S2 35

38 36

39 D B C A S3 UNIQUE TOWEL BAR 300 MM.(12 ) / T. BARRA 300 MM. A: 320 mm. B: 55 mm. C: 64 mm. D: 305 mm. TOWEL BAR 500 MM.(18 ) / T. BARRA 500 MM. A: 472 mm. B: 55 mm. C: 64 mm. D: 457 mm. TOWEL BAR 600 MM.(24 ) / T. BARRA 600 MM. A: 625 mm. B: 55 mm. C: 64 mm. D: 610 mm. Ref Ref Ref TOWEL BAR 750 MM.(30 ) / T. BARRA 750 MM. A: 777 mm. B: 55 mm. C: 64 mm. D: 762 mm. TOWEL BAR 900 MM.(35 ) / T. BARRA 900 MM. A: 903 mm. B: 55 mm. C: 64 mm. D: 888 mm. Ref Ref DOUBLE TOWEL BAR 600 MM.(24 ) / T. BARRA DOBLE 600 MM. Ref A: 625 mm. B: 66 mm. C: 102 mm. D: 610 mm. DOUBLE TOWEL BAR 750 MM.(30 ) / T. BARRA DOBLE 750 MM. Ref A: 777 mm. B: 66 mm. C: 102 mm. D: 762 mm. DOUBLE TOWEL BAR 900 MM.(35 ) / T. BARRA DOBLE 900 MM. Ref A: 903 mm. B: 66 mm. C: 102 mm. D: 888 mm. GLASS SHELF 500 MM.(20 ) / REPISA 500 MM. A: 500 mm. B: 65 mm. C: 127 mm. D: 350 mm. Ref

40 B S3 C A ROBE HOOK / PERCHA A: 15 mm. B: 63 mm. C: 31 mm. OPEN TOWEL RING / T. ANILLA ABIERTA LAVABO Ref Ref A: 224 mm. B: 110 mm. C: 64 mm. TUMBLER HOLDER / PORTAVASOS A: 78 mm. B: 110 mm. C: 117 mm. Ref SOAP DISH / JABONERA A: 112 mm. B: 64 mm. C: 134 mm. Ref SOAP DISPENSER / DOSIFICADOR PARED A: 78 mm. B: 186 mm. C: 117 mm. 260 ml. Ref SPARE ROLL HOLDER / PORTARROLLOS RESERVA A: 172 mm. B: 55 mm. C: 64 mm. Ref

41 B C A S3 T. ROLL HOLDER / PORTARROLLOS A: 154 mm. B: 93 mm. C: 70 mm. Ref TOILET ROLL HOLDER DOUBLE / PORTARROLLOS DOBLE A: 290 mm. B: 93 mm. C: 70 mm. Ref WC BRUSH SET / ESCOBILLERO PARED A: 89 mm. B: 423 mm. C: 123 mm. Ref ADHESIVE BACKPLATE / TRASERA PARED ADHESIVA A: 77 mm. B: 60 mm. C: 4 mm. Ref Recommended for walls with a max roughness of 0,5 mm. Also humidity resistant. Recomendado para paredes con un máximo de rugosidad de 0,5 mm. Resistente a la humedad. 39

42 40

43 C A B C D A B S4 UNIQUE TOWEL BAR 500 MM.(18 ) / T. BARRA 500 MM. RESIN-CHROME A: 475 mm. B: 50 mm. C: 73 mm. D: 431 mm. Ref TOWEL BAR 600 MM.(24 ) / T. BARRA 600 MM. RESIN-CHROME A: 628 mm. B: 50 mm. C: 73 mm. D: 584 mm. Ref TOWEL BAR 750 MM.(30 ) / T. BARRA 750 MM. RESIN-CHROME A: 780 mm. B: 50 mm. C: 73 mm. D: 736 mm. Ref TOWEL BAR 900 MM.(35 ) / T. BARRA 900 MM. RESIN-CHROME A: 900 mm. B: 50 mm. C: 73 mm. D: 862 mm. Ref ROBE HOOK / PERCHA RESIN-CHROME A: 34 mm. B: 80 mm. C: 36 mm. Ref TOWEL RING RIGHT/LEFT / T. ANILLA DCHA/IZDA RESIN-CHROME A: 216 mm. B: 50 mm. C: 73 mm. Ref TUMBLER HOLDER / PORTAVASOS PARED RESIN A: 81 mm. B: 119 mm. C: 72 mm. Ref TUMBLER HOLDER COUNTERTOP / PORTAVASOS ENCIMERA RESIN A: 81 mm. B: 119 mm. C: 72 mm. Ref

44 B S4 C A SOAP DISH / JABONERA PARED RESIN A: 156 mm. B: 47 mm. C: 94 mm. SOAP DISH COUNTERTOP / JABONERA ENCIMERA Ref RESIN Ref A: 156 mm. B: 47 mm. C: 94 mm. SOAP DISPENSER / DOSIFICADOR PARED RESIN-CHROME A: 81 mm. B: 152 mm. C: 111 mm. 260 ml. SOAP DISPENSER COUNTERTOP / DOSIFICADOR ENCIMERA 260 ml. Ref RESIN-CHROME Ref A: 81 mm. B: 152 mm. C: 111 mm. 42

45 B D B C A C A S4 TOILET ROLL HOLDER RIGHT/LEFT / PORTARROLLOS DCHA/IZDA DOUBLE TOILET ROLL HOLDER / PORTARROLLOS DOBLE RESIN-CHROME A: 226 mm. B: 50 mm. C: 73 mm. Ref RESIN-CHROME A: 333 mm. B: 50 mm. C: 73 mm. Ref WC BRUSH SET / ESCOBILLERO PARED RESIN-CHROME A: 110 mm. B: 480 mm. C: 115 mm. WC BRUSH SET FLOOR / ESCOBILLERO SUELO Ref RESIN-CHROME Ref A: 110 mm. B: 480 mm. C: 115 mm. 43

46 S4 44

47 S4 Brass, Solid Surface, flexibility, functionality and design; this is S4. The nobility of brass and the innovation with the solid surface brackets combine to create a collection of functionality and design. These brackets can be slid to create different sections. At the same time can facilitate hide holes from previous installations. This versatility allows multiple possibilities of configuration. S4 has also a Solid Surface WC, soap dispenser and tumbler holder. These last two products can be placed directly over the bar, creating an attractive and functional product. Latón, Solid Surface, flexibilidad, funcionalidad y diseño; esto es la S4. La nobleza del latón y la innovación de los soportes en Solid Surface se unen para crear una colección de funcionalidad y diseño. Dichos soportes pueden desplazarse para crear secciones de diferentes usos a la vez que pueden facilitar el ocultar los agujeros de una instalación anterior. Esta versatilidad permite múltiples posibilidades de configuración. S4 se completa con escobillero, dosificador y vaso en Solid Surface. Estos dos últimos productos pueden colocarse directamente sobre la barra, creando un atractivo y funcional conjunto. 45

48 S4 46

49 S4 47

50 48

51 C A B C D A B S5 UNIQUE TOWEL BAR 300 MM. (12 ) / T. BARRA 300 MM. POL. ST. STEEL / INOX PULIDO A: 300 mm. B: 40 mm. C: 79 mm. D: 155 mm. Ref TOWEL BAR 450 MM. (18 ) / T. BARRA 450 MM. POL. ST. STEEL / INOX PULIDO A: 450 mm. B: 40 mm. C: 79 mm. D: 305 mm. Ref TRAY / BANDEJA APPLE BLANCO RUBI A: 475 mm. B: 50 mm. C: 73 mm. D: 431 mm. Ref Ref Ref TUMBLER / VASO APPLE BLANCO RUBI A: 120 mm. B: 92 mm. C: 65 mm. Ref Ref Ref

52 B D B S5 C A C A ROBE HOOK / PERCHA POL. ST. STEEL / INOX PULIDO A: 40 mm. B: 78 mm. C: 50 mm. TOILET ROLL HOLDER / PORTARROLLOS Ref POL. ST. STEEL / INOX PULIDO Ref A: 185 mm. B: 40 mm. C: 79 mm. D: 115 mm. WC BRUSH SET FLOOR / ESCOBILLERO SUELO POL. ST. STEEL / INOX PULIDO A: 80 mm. B: 485 mm. Ref

53 B D B C A C A S5 WIRE BASKET 21 / JABONERA RECTA 21 POL. ST. STEEL / INOX PULIDO A: 215 mm. B: 40 mm. C: 110 mm. D: 90 mm. Ref WIRE BASKET 31 / JABONERA RECTA 31 POL. ST. STEEL / INOX PULIDO A: 315 mm. B: 40 mm. C: 110 mm. D: 190 mm. Ref CORNER WIRE BASKET / JABONERA ANGULAR POL. ST. STEEL / INOX PULIDO A: 225 mm. B: 40 mm. C: 160 mm. D: 65 mm. Ref

54 S5 52

55 S5 53

56 54 54

57 C A B C D A B S6 LIFE TOWEL BAR 300 MM.(12 ) / T. BARRA 300 MM. A: 323 mm. B: 46 mm. C: 68 mm. D: 304 mm. Ref TOWEL BAR 500 MM.(18 ) / T. BARRA 500 MM. A: 558 mm. B: 46 mm. C: 68 mm. D: 539 mm. Ref TOWEL BAR 750 MM.(30 ) / T. BARRA 750 MM. A: 778 mm. B: 46 mm. C: 68 mm. D: 759 mm. Ref TOWEL BAR 900 MM.(35 ) / T. BARRA 900 MM. A: 908 mm. B: 46 mm. C: 68 mm. D: 889 mm. Ref RIGHT TOWEL RING /T. ANILLA ABIERTA DCHA. A: 218 mm. B: 46 mm. C: 68 mm. Ref OPEN TOWEL RING 160 (6 ) / T. ANILLA ABIERTA BIDE A: 157 mm. B: 84 mm. C: 68 mm. Ref ROBE HOOK / PERCHA A: 26 mm. B: 70 mm. C: 25 mm. Ref

58 B S6 C A TUMBLER HOLDER / PORTAVASOS PARED A: 82 mm. B: 105 mm. C: 92 mm. Ref SOAP DISH / JABONERA PARED A: 135 mm. B: 42 mm. C: 96 mm. Ref No suitable with adhesive backplate. Pieza no compatible con la trasera pared adhesiva. No suitable with adhesive backplate. Pieza no compatible con la trasera pared adhesiva. SOAP DISPENSER / DOSIFICADOR PARED A: 82 mm. B: 186 mm. C: 92 mm. Ref TOILET ROLL HOLDER / PORTARROLLOS A: 136 mm. B: 99 mm. C: 80 mm. Ref No suitable with adhesive backplate. Pieza no compatible con la trasera pared adhesiva. OPEN TOILET ROLL HOLDER LEFT / PORTARROLLOS RESERVA IZDA. Ref A: 158 mm. B: 46 mm. C: 68 mm. 56

59 B C A S6 WC BRUSH SET / ESCOBILLERO PARED A: 82 mm. B: 416 mm. C: 92 mm. Ref ADHESIVE BACKPLATE / TRASERA PARED ADHESIVA S6 A: 45 mm. B: 70 mm. C: 4 mm. Ref Recommended for walls with a max roughness of 0,5 mm. Also humidity resistant. Recomendado para paredes con un máximo de rugosidad de 0,5 mm. Resistente a la humedad. 57

60 S6 58

61 S6 59

62 S6 60

63 S6 61

64 62

65 C A B C D A B S7 UNIQUE T. BAR 300 MM.(12 ) / T. BARRA 300 MM. A: 323 mm. B: 43 mm. C: 69 mm. D: 305 mm. Ref T. BAR 500 MM.(18 ) / T. BARRA 500 MM. A: 475 mm. B: 43 mm. C: 69 mm. D: 457 mm. Ref T. BAR 600 MM.(24 ) / T. BARRA 600 MM. A: 628 mm. B: 43 mm. C: 69 mm. D: 610 mm. Ref GLASS SHELF 500 MM. (20 ) / REPISA 500 MM. A: 500 mm. B: 72 mm. C: 130 mm. D: 350 mm. Ref ROBE HOOK / PERCHA A: 46 mm. B: 74 mm. C: 44 mm. Ref OPEN TOWEL RING 217 / T.ANILLA ABIERTA LAVABO A: 217 mm. B: 137 mm. C: 69 mm. Ref

66 B S7 C A TUMBLER HOLDER / PORTAVASOS A: 70 mm. B: 114 mm. C: 85 mm. Ref TUMBLER HOLDER COUNTERTOP / PORTAVASOS ENCIMERA GLASS / CRISTAL A: 70 mm. B: 114 mm. C: 85 mm. Ref SOAP DISPENSER / DOSIFICADOR PARED A: 117 mm. B: 147 mm. C: 118 mm. 120 ml. SOAP DISPENSER COUNTERTOP / DOSIFICADOR ENCIMERA 120 ml. Ref Ref A: 66 mm. B: 128 mm. C: 100 mm. TRAY (TUMBLER+SOAP DISPENSER) / BANDEJA (VASO+DOSIFICADOR) Ref A: 288 mm. B: 145 mm. C: 109 mm. 64

67 B C A S7 SPARE ROLL HOLDER / PORTARROLLOS RESERVA A: 189 mm. B: 48 mm. C: 69 mm. TOILET ROLL HOLDER / PORTARROLLOS Ref Ref A: 195 mm. B: 89 mm. C: 120 mm. SOAP DISH / JABONERA A: 157 mm. B: 33 mm. C: 87 mm. Ref WC BRUSH SET / ESCOBILLERO PARED A: 92 mm. B: 488 mm. C: 96 mm. Ref SOAP DISH COUNTERTOP / JABONERA ENCIMERA GLASS / CRISTAL A: 157 mm. B: 33 mm. C: 87 mm. Ref

68 S7 66

69 S7 67

70 68

71 C A B C D A B S8 UNIQUE TOWEL BAR 300 MM.(12 ) / T. BARRA 300 MM. A: 342 mm. B: 64 mm. C: 69 mm. D: 308 mm. Ref TOWEL BAR 500 MM.(18 ) / T. BARRA 500 MM. A: 492 mm. B: 64 mm. C: 69 mm. D: 458 mm. Ref TOWEL BAR 750 MM.(30 ) / T. BARRA 750 MM. A: 797 mm. B: 64 mm. C: 69 mm. D: 763 mm. Ref TUMBLER HOLDER / PORTAVASOS A: 87 mm. B: 135 mm. C: 87 mm. Ref SOAP DISH / JABONERA A: 170 mm. B: 57 mm. C: 87 mm. Ref SOAP DISPENSER / DOSIFICADOR PARED A: 87 mm. B: 176 mm. C: 87 mm. Ref ROBE HOOK / PERCHA A: 34 mm. B: 55 mm. C: 56 mm. Ref

72 B S8 C A TOILET ROLL HOLDER / PORTARROLLOS SPARE ROLL HOLDER / PORTARROLLOS RESERVA A: 154 mm. B: 51 mm. C: 117 mm. Ref A: 158 mm. B: 64 mm. C: 69 mm. Ref RIGHT TOWEL RING / T. ANILLA ABIERTA DCHA. A: 238 mm. B: 64 mm. C: 69 mm. Ref WC BRUSH SET / ESCOBILLERO PARED 260 ml. A: 87 mm. B: 400 mm. C: 87 mm. Ref

73 S8 71

74 72

75 C A B C D A B S8 MADE WITH SWAROVSKI ELEMENTS UNIQUE TOWEL BAR 300 MM.(12 ) / T. BARRA SWK 300 MM. A: 342 mm. B: 64 mm. C: 69 mm. D: 308 mm. Ref TOWEL BAR 500 MM.(18 ) / T. BARRA SWK 500 MM. A: 492 mm. B: 64 mm. C: 69 mm. D: 458 mm. Ref TOWEL BAR 750 MM.(30 ) / T. BARRA SWK 750 MM. A: 797 mm. B: 64 mm. C: 69 mm. D: 763 mm. Ref TUMBLER HOLDER / PORTAVASOS SWK A: 87 mm. B: 135 mm. C: 87 mm. Ref SOAP DISH / JABONERA SWK A: 170 mm. B: 57 mm. C: 87 mm. Ref SOAP DISPENSER / DOSIFICADOR SWK PARED A: 87 mm. B: 176 mm. C: 87 mm. Ref ROBE HOOK / PERCHA A: 34 mm. B: 55 mm. C: 56 mm. Ref

76 S8 MADE WITH SWAROVSKI ELEMENTS C A B TOILET ROLL HOLDER / PORTARROLLOS SWK SPARE ROLL HOLDER / PORTARROLLOS RESERVA SWK A: 154 mm. B: 51 mm. C: 117 mm. Ref A: 158 mm. B: 64 mm. C: 69 mm. Ref RIGHT TOWEL RING / T. ANILLA SWK ABIERTA DCHA. A: 238 mm. B: 64 mm. C: 69 mm. Ref WC BRUSH SET / ESCOBILLERO SWK PARED A: 87 mm. B: 400 mm. C: 87 mm. Ref

77 S8 SWK 75

78 S8 SWK 76

79 S8 SWK 77

80 78

81 B S0 C A TUMBLER HOLDER COUNTERTOP / PORTAVASOS ENCIMERA SOAP DISPENSER COUNTERTOP / DOSIFICADOR ENCIMERA GLASS / CRISTAL A: 70 mm. B: 114 mm. C: 85 mm. Ref GLASS-CHROME / CRISTAL-CROMO A: 66 mm. B: 128 mm. C: 100 mm. Ref TRAY (TUMBLER+SOAP DISPENSER) / BANDEJA (VASO+DOSIFICADOR) GLASS-CHROME / CRISTAL-CROMO A: 288 mm. B: 145 mm. C: 109 mm. Ref SOAP DISH COUNTERTOP / JABONERA ENCIMERA RESIN A: 156 mm. B: 47 mm. C: 94 mm. Ref TUMBLER HOLDER COUNTERTOP / VASO ENCIMERA RESIN Part# / Ref A: 69 mm. B: 120 mm. C: 66 mm. SOAP DISPENSER COUNTERTOP / DOSIFICADOR ENCIMERA RESIN-CHROME A: 69 mm. B: 120 mm. C: 100 mm. Ref

82 B S0 C A TUMBLER HOLDER COUNTERTOP / PORTAVASOS ENCIMERA RESIN A: 81 mm. B: 119 mm. C: 72 mm. Ref SOAP DISPENSER COUNTERTOP / DOSIFICADOR ENCIMERA 260 ml. RESIN-CHROME A: 81 mm. B: 152 mm. C: 111 mm. Ref WC BRUSH SET / ESCOBILLERO SUELO RESIN-CHROME A: 100 mm. B: 490 mm. C: 93 mm. Ref WC BRUSH SET FLOOR / ESCOBILLERO SUELO RESIN-CHROME A: 110 mm. B: 480 mm. C: 115 mm. Ref

83 81

84 82

85 B D B C A C A ELETECH UNIQUE TOWEL BAR 300 MM. (12 ) / T. BARRA 300 MM. A: 360 mm. B: 50 mm. C: 60 mm. D: 302 mm. Ref TOWEL BAR 500 MM. (18 ) / T. BARRA 500 MM. A: 515 mm. B: 50 mm. C: 60 mm. D: 457 mm. Ref TOWEL BAR 600 MM. (24 ) / T. BARRA 600 MM. A: 665 mm. B: 50 mm. C: 60 mm. D: 607 mm. Ref GLASS SHELF 500 MM. (20 ) / REPISA 500 MM. A: 527 mm. B: 62 mm. C: 122 mm. D: 443 mm. Ref ROBE HOOK / PERCHA A: 27 mm. B: 50 mm. C: 53 mm. Ref OPEN TOWEL RING / T. ANILLA ABIERTA A: 208 mm. B: 50 mm. C: 60 mm. Ref

86 B ELETECH C A COMBO TUMBLER H.-S.DISPENSER / PORTAVASOS + DOSIFICADOR Ref A: 180 mm. B: 163 mm. C: 95 mm. TUMBLER HOLDER / PORTAVASOS CEPILLERO A: 117 mm. B: 115 mm. C: 82 mm. Ref SOAP DISH / JABONERA A: 147 mm. B: 59 mm. C: 93 mm. Ref SOAP DISPENSER / DOSIFICADOR PARED A: 117 mm. B: 163 mm. C: 95 mm. 144 ml. Ref DOUBLE ROLL HOLDER / PORTARROLLOS DOBLE A: 280 mm. B: 50 mm. C: 60 mm. Ref

87 B C A ELETECH OPEN TOILET ROLL HOLDER / PORTARROLLOS ABIERTO A: 154 mm. B: 55 mm. C: 74 mm. Ref TOILET ROLL HOLDER / PORTARROLLOS A: 156 mm. B: 75 mm. C: 77 mm. Ref WC BRUSH SET / ESCOBILLERO PARED A: 151 mm. B: 393 mm. C: 99 mm. Ref ADHESIVE BACKPLATE / TRASERA PARED ADHESIVA S1 SUIT, S1, S2, ELETECH, NAKAR A: 45 mm. B: 70 mm. C: 4 mm. Ref Recommended for walls with a max roughness of 0,5 mm. Also humidity resistant. Recomendado para paredes con un máximo de rugosidad de 0,5 mm. Resistente a la humedad. 85

88 86

89 C A B C D A B GENOA UNIQUE TOWEL BAR 300 MM. (12 ) / T. BARRA 300 MM. A: 359 mm. B: 55 mm. C: 70 mm. D: 304 mm. Ref TOWEL BAR 500 MM. (18 ) / T. BARRA 500 MM. A: 509 mm. B: 55 mm. C: 70 mm. D: 454 mm. Ref TOWEL BAR 600 MM. (24 ) / T. BARRA 600 MM. A: 669 mm. B: 55 mm. C: 70 mm. D: 614 mm. Ref GLASS SHELF 500 MM.(20 ) / REPISA 500 MM. A: 600 mm. B: 68 mm. C: 125 mm. D: 450 mm. Ref ROBE HOOK / PERCHA A: 55 mm. B: 57 mm. C: 70 mm. Ref TOWEL RING / T. ANILLA A: 210 mm. B: 234 mm. C: 70 mm. Ref

90 B GENOA C A TUMBLER HOLDER / PORTAVASOS A: 74 mm. B: 110 mm. C: 120 mm. SOAP DISH / JABONERA Ref Ref A: 116 mm. B: 63 mm. C: 141 mm. OPEN TOILET ROLL HOLDER / PORTARROLLOS ABIERTO A: 130 mm. B: 60 mm. C: 93 mm. Ref

91 B C A GENOA TOILET ROLL HOLDER / PORTARROLLOS A: 130 mm. B: 124 mm. C: 131 mm. Ref WC BRUSH SET / ESCOBILLERO PARED A: 100 mm. B: 388 mm. C: 147 mm. Ref

92 90

93 C A B C D A B NAKAR UNIQUE TOWEL BAR 300 MM. (12 ) / T. BARRA 300 MM. A: 333 mm. B: 37 mm. C: 69 mm. D: 303 mm. Ref TOWEL BAR 600 MM. (24 ) / T. BARRA 600 MM. A: 643 mm. B: 37 mm. C: 69 mm. D: 613 mm. Ref TOWEL RING / T. ANILLA ABIERTA A: 180 mm. B: 118 mm. C: 69 mm. Ref GLASS SHELF 500 MM.(18 ) / REPISA 500 MM. A: 564 mm. B: 37 mm. C: 147 mm. D: 534 mm. Ref

94 B NAKAR C A ROBE HOOK / PERCHA BRUSH TUMBLER HOLDER / PORTAVASOS CEPILLERO A: 24 mm. B: 37 mm. C: 43 mm. Ref A: 114 mm. B: 110 mm. C: 86 mm. Ref METAL SOAP DISH / JABONERA METALICA CERRADA SOAP DISH COUNTER TOP / JABONERA METALICA ENCIMERA A: 145 mm. B: 37 mm. C: 103 mm. Ref A: 114 mm. B: 32 mm. C: 90 mm. Ref SOAP DISPENSER / DOSIFICADOR PARED A: 44 mm. B: 190 mm. C: 105 mm. 115 ml. Ref

95 B C A NAKAR OPEN TOILET ROLL HOLDER / PORTARROLLOS RESERVA A: 160 mm. B: 37 mm. C: 69 mm. Ref TOILET ROLL HOLDER / PORTARROLLOS A: 161 mm. B: 88 mm. C: 82 mm. Ref WC BRUSH SET / ESCOBILLERO PARED A: 90 mm. B: 456 mm. C: 145 mm. Ref ADHESIVE BACKPLATE / TRASERA PARED ADHESIVA S1 SUIT, S1, S2, ELETECH, NAKAR A: 45 mm. B: 70 mm. C: 4 mm. Ref Recommended for walls with a max roughness of 0,5 mm. Also humidity resistant. Recomendado para paredes con un máximo de rugosidad de 0,5 mm. Resistente a la humedad. 93

96 94

97 C D A B TECNO PROJECT M2O TOWEL BAR 300 MM. (12 ) / T. BARRA 300 MM. A: 330 mm. B: 50 mm. C: 64 mm. D: 280 mm. Ref TOWEL BAR 500 MM. (18 ) / T. BARRA 500 MM. A: 510 mm. B: 50 mm. C: 64 mm. D: 460 mm. Ref TOWEL BAR 600 MM. (24 ) / T. BARRA 600 MM. A: 660 mm. B: 50 mm. C: 64 mm. D: 610 mm. Ref TOWEL BAR 750 MM. (30 ) / T. BARRA 750 MM. A: 790 mm. B: 50 mm. C: 64 mm. D: 740 mm. Ref TOWEL BAR 900 MM. (35 ) / T. BARRA 900 MM. A: 900 mm. B: 64 mm. C: 50 mm. D: 860 mm. Ref DOUBLE TOWEL BAR 600 MM. (24 ) / T. BARRA DOBLE 600 MM. Ref A: 660 mm. B: 50 mm. C: 122 mm. D: 610 mm. DOUBLE TOWEL BAR 750 MM. (30 ) / T. BARRA DOBLE 750 MM. Ref A: 790 mm. B: 50 mm. C: 122 mm. D: 740 mm. DOUBLE TOWEL BAR 900 MM. (35 ) / T. BARRA DOBLE 900 MM. Ref A: 910 mm. B: 50 mm. C: 122 mm. D: 860 mm. SWING TOWEL BAR / T. BARRA DOBLE A: 434 mm. B: 66 mm. C: 50 mm. Ref FIXED TOWEL BAR / T. BARRA FIJO A: 415 mm. B: 50 mm. Ref

98 B D B TECNO PROJECT C A C A SHOWER DOOR BAR 500 MM. (18 ) / ASA 500 MM. (MAMPARA) Ref A: 510 mm. B: 50 mm. C: 64 mm.. D: 460 mm. SHOWER DOOR BARS 500 (IN&OUT) / ASA DOBLE 500 MM. (MAMPARA) Ref A: 510 mm. B: 50 mm. C: 139 mm.. D: 460 mm. SHOWER DOOR BAR HOOK / ASA 300 MM. + PERCHA (MAMPARA) Ref A: 330 mm. B: 50 mm. C: 109 mm. D: 280 mm. SHOWER DOOR BAR HOOK / ASA 400 MM.+ PERCHA (MAMPARA) Ref A: 410 mm. B: 50 mm. C: 109 mm. D: 360 mm. SHOWER DOOR BAR HOOK / ASA 500 MM.+ PERCHA (MAMPARA) Ref A: 510 mm. B: 50 mm. C: 109 mm. D: 460 mm. HANDLE SHOWER DOOR / TIRADOR DOBLE MAMPARA A: 81 mm. B: 25 mm. Ref

99 B D B C A C A TECNO PROJECT GLASS SHELF 500 MM.(18 ) / REPISA 500 MM. A: 500 mm. B: 50 mm. C: 135 mm. D: 400 mm. Ref METAL SHELF 500 MM. (18 ) / REPISA METAL 500 MM. POL. ST. STEEL / INOX PULIDO A: 500 mm. B: 50 mm. C: 120 mm. D: 448 mm. Ref HOOK Ø25 / PERCHA Ø25 A: 25 mm. B: 25 mm. C: 34 mm. HOOK Ø35 / PERCHA Ø35 A: 35 mm. B: 35 mm. C: 45 mm. Ref Ref DOUBLE HOOK Ø25 / PERCHA DOBLE A: 110 mm. B: 30 mm. C: 40 mm. Ref TRIPLE HOOK Ø25 / PERCHA TRIPLE A: 165 mm. B: 30 mm. C: 40 mm. Ref

100 TECNO PROJECT C A B TOWEL RING 180 (7 ) / T. ANILLA CERRADA BIDE A: 180 mm. B: 230 mm. C: 41 mm. Ref TOWEL RING 210 (8 ) / T. ANILLA CERRADA LAVABO A: 210 mm. B: 230 mm. C: 41 mm. Ref OPEN TOWEL RING 200 (8 ) / T. ANILLA ABIERTA LAVABO A: 228 mm. B: 110 mm. C: 41 mm. Ref OPEN TOWEL RING 160 (6 ) / T. ANILLA ABIERTA BIDE A: 160 mm. B: 110 mm. C: 41 mm. Ref TUMBLER HOLDER / PORTAVASOS A: 79 mm. B: 127 mm. C: 127 mm. SOAP DISPENSER / DOSIFICADOR PARED 195 ml. Ref Ref A: 79 mm. B: 133 mm. C: 127 mm. 98

101 C A B TECNO PROJECT GROOVED SOAP DISH / JABONERA METALICA ABIERTA A: 112 mm. B: 50 mm. C: 130 mm. Ref METAL SOAP DISH / JABONERA METALICA CERRADA A: 112 mm. B: 50 mm. C: 130 mm. Ref SOAP DISH / JABONERA A: 116 mm. B: 55 mm. C: 150 mm. DOUBLE ROLL HOLDER / PORTARROLLOS DOBLE Ref Ref A: 141 mm. B: 210 mm. C: 75 mm. SPARE ROLL HOLDER / PORTARROLLOS RESERVA A: 178 mm. B: 50 mm. C: 63 mm. TOILET ROLL HOLDER / PORTARROLLOS Ref Ref A: 136 mm. B: 114 mm. C: 62 mm. 99

102 B TECNO PROJECT C A WC BRUSH SET / ESCOBILLERO PARED A: 103 mm. B: 378 mm. C: 154 mm. METAL WC BRUSH SET GROUND / ESCOBILLERO METALICO Ref Ref A: 98 mm. B: 417 mm. C: 101 mm. 100

103 TECNO PROJECT 101

104 TECNO PROJECT 102

105 TECNO PROJECT 103

106 104

107 D B C A E-PLUS M2O TOWEL BAR 300 MM. (12 ) / T. BARRA 300 MM. A: 330 mm. B: 50 mm. C: 61 mm. D: 280 mm. TOWEL BAR 500 MM. (18 ) / T. BARRA 500 MM. A: 510 mm. B: 50 mm. C: 61 mm. D: 460 mm. TOWEL BAR 550 MM. (22 ) / T. BARRA 550 MM. A: 579 mm. B: 50 mm. C: 61 mm. D: 529 mm. TOWEL BAR 600 MM. (24 ) / T. BARRA 600 MM. A: 660 mm. B: 50 mm. C: 61 mm. D: 610 mm. TOWEL BAR 750 MM. (30 ) / T. BARRA 750 MM. A: 790 mm. B: 50 mm. C: 61 mm. D: 740 mm. Ref Ref Ref Ref Ref DOUBLE TOWEL BAR 600 MM. (24 ) / T.BARRA DOBLE 600 MM. Ref A: 660 mm. B: 73 mm. C: 108 mm. D: 610 mm. GLASS SHELF 500 MM.(18 ) / REPISA 500 MM. A: 500 mm. B: 130 mm. C: 50 mm. D: 380 mm. No suitable with adhesive backplate. Pieza no compatible con la trasera pared adhesiva. Ref

Soldadura / Electrodo. Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico

Soldadura / Electrodo. Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico ES Soldadura / Electrodo Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico Pone a su servicio un completo equipo humano, experto en el diseño y manufactura de cualquier equipo y mobiliario

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con

Más detalles

Iluminación Lighting. Proyectores halógenos Halogen spotlights. Lámparas portátiles Work-lamps. Apliques exterior Outdoor bulk head lights

Iluminación Lighting. Proyectores halógenos Halogen spotlights. Lámparas portátiles Work-lamps. Apliques exterior Outdoor bulk head lights Lighting Proyectores halógenos Halogen spotlights Lámparas portátiles s Apliques exterior Outdoor bulk head lights 329 Lighting PROTECCIÓN /54 / /54 PROTECTION 330 Famatel produce una amplia gama de aparatos

Más detalles

Extended. New Infinity. series

Extended. New Infinity. series Extended New Infinity series 2010 Swarovski AG SWAROVSKI is a registered trademark c R Royal Casino SPA & Hotel Resort Riga (Latvia). The Mestre New Infinity Cristal series for bathroom suites project

Más detalles

GRINDING PROCESS FOR ROW MATERIAL: Reduce any surface imperfections, specially the remains of carbon particles. Ensuring a smooth finish.

GRINDING PROCESS FOR ROW MATERIAL: Reduce any surface imperfections, specially the remains of carbon particles. Ensuring a smooth finish. PROCESO RECTIFICADO MATERIA PRIMA: Elimina cualquier imperfección del tubo. Especialmente el carbono que queda en la superficie. Garantiza un perfecto acabado de la pieza. GRINDING PROCESS FOR ROW MATERIAL:

Más detalles

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S STRAIGHT-SIDED BODY SANITARY ROUND CONTAINER INCHES (") MILIMETERS (MM) BODY WALL HEIGHT HEIGHT HEIGHT STRAIGHT BEADED 114 114/16 48 204

Más detalles

sistema modular de vacío modular vacuum system L-VAC Cartón Cajas Laminados Madera Piedra Plancha Plástico Cardboard Boxes Laminated Wood Stone Sheet metal Plastic EL VACÍO, AHORA MÁS FÁCIL L-VAC es la

Más detalles

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then

Más detalles

Soldadura / TIG. Resistentes a la corrosión Alta calidad y precisión

Soldadura / TIG. Resistentes a la corrosión Alta calidad y precisión ES Soldadura / TIG Resistentes a la corrosión Alta calidad y precisión Pone a su servicio un completo equipo humano, experto en el diseño y manufactura de cualquier equipo y mobiliario que su industria

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

Klea. KLEA pretende que una de las primeras cosas que veas cada mañana te transmita frescura y vitalidad

Klea. KLEA pretende que una de las primeras cosas que veas cada mañana te transmita frescura y vitalidad Klea KLEA pretende que una de las primeras cosas que veas cada mañana te transmita frescura y vitalidad KLEA will be one of the first things you see in the morning for transmitting you freshness and vitality

Más detalles

nuestraempresa/ Ourcompany/

nuestraempresa/ Ourcompany/ nuestraempresa/ Ourcompany/ Impulsada por un equipo humano con amplia experiencia en el sector del mueble de baño y maquinaria de última generación que nos permite optimizar el proceso de producción, affini

Más detalles

Flashcards Series 5 El Agua

Flashcards Series 5 El Agua Flashcards Series 5 El Agua Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then, as

Más detalles

146 BRONCES MESTRE, S.A Ctra. Masía de Juez, Km 1, nº Torrent (Valencia) Spain - Tf Fax

146 BRONCES MESTRE, S.A Ctra. Masía de Juez, Km 1, nº Torrent (Valencia) Spain - Tf Fax Retro series 145 146 Grifo de lavabo de pared con porcelana negra Single wall spout with black porcelain 035015.N00.50 Grifo de lavabo Single spout 035007.000.50 Grifo de lavabo de pared con maneta de

Más detalles

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor: Tomás Murillo, Fernando. Director: Muñoz Frías, José Daniel. Coordinador: Contreras Bárcena, David Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom Dejamos espacio a tus ideas - we let your ideas grow Modelar la materia para crear nuevas formas Lombardini Srl desde 1955 hasta

Más detalles

Facilities and manufacturing

Facilities and manufacturing Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas

Más detalles

Universal aftermarket speaker installation kit

Universal aftermarket speaker installation kit INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 82-4600 APPLICATIONS Universal aftermarket speaker installation kit 82-4600 KIT FEATURES Provides spacing for 6-1/2 aftermarket speaker installation. KIT COMPONENTS A)

Más detalles

Mesas de Operación para consolas Solidyne

Mesas de Operación para consolas Solidyne Mesas de Operación para consolas Solidyne Solidyne ha creado y refinado el diseño de mesas de operación para consolas de audio, para algunos de nuestros grandes clientes. Aqui ofrecemos fotos y dimensiones

Más detalles

ROLLOS LED/ FLEXIBLE LED STRIPS

ROLLOS LED/ FLEXIBLE LED STRIPS ROLLOS LED/ FLEXIBLE LED STRIPS ROLLOS DE LED FLEXIBLES / FLEXIBLE LED STRIPS Las tiras flexibles que mostramos a continuación son de máxima calidad y se presentan en modelos estándar o estancos con distintos

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

PRICE LIST TARIFA DE PRECIOS

PRICE LIST TARIFA DE PRECIOS 2012 PRICE LIST TARIFA DE PRECIOS ENG ESP 2012 PRICE LIST TARIFA DE PRECIOS 5 7 17 27 39 47 55 65 75 85 93 103 117 127 137 147 ACCESSORIES ACCESORIOS KUBIC KUBIC COOL KUBIC CLASS BELLE MAR URBAN JACK

Más detalles

CLASSIC new collection

CLASSIC new collection CLASSIC new collection 60045 CLASSIC set- Blanco Mate Matt White Nuevo lavabo acrílico MIRAGE New MIRAGE acrylic washbasin MIRAGE CLASSIC - 6 6 Disfruta de la belleza clásica en tu baño. Sencillez y elegancia

Más detalles

Disfruten su verano! Hola estudiantes,

Disfruten su verano! Hola estudiantes, Hola estudiantes, We hope that your experience during Spanish 1 was enjoyable and that you are looking forward to improving your ability to communicate in Spanish. As we all know, it is very difficult

Más detalles

industrial outsourcing subcontratación industrial metal forging and machining estampación y mecanización de metales

industrial outsourcing subcontratación industrial metal forging and machining estampación y mecanización de metales industrial outsourcing subcontratación industrial metal forging and machining estampación y mecanización de metales unit assembly Ensamblaje de conjuntos integral product development desarrollo integral

Más detalles

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW

Más detalles

PARA TODA UNA VIDA FOR A LIFETIME

PARA TODA UNA VIDA FOR A LIFETIME SUELO LAMINADO LAMINATE FLOORING COLECCIÓN COLLECTION 2015 PARA TODA UNA VIDA FOR A LIFETIME Nuestros suelos son fruto del equilibrio entre tecnología y tendencia. Disfrute de la máxima resistencia y duración

Más detalles

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados.

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Have you thought about square? +25% storage capacity compared to round on same surface 1 2 3 4 Top Silo Constructions (TSC) TSC develops, supplies and

Más detalles

HISTORIA DE LAS CREENCIAS Y LAS IDEAS RELIGIOSAS II. DE GAUTAMA BUDA AL TRIUNFO DEL CRISTIANISMO BY MIRCEA ELIADE

HISTORIA DE LAS CREENCIAS Y LAS IDEAS RELIGIOSAS II. DE GAUTAMA BUDA AL TRIUNFO DEL CRISTIANISMO BY MIRCEA ELIADE HISTORIA DE LAS CREENCIAS Y LAS IDEAS RELIGIOSAS II. DE GAUTAMA BUDA AL TRIUNFO DEL CRISTIANISMO BY MIRCEA ELIADE READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : HISTORIA DE LAS CREENCIAS Y LAS IDEAS RELIGIOSAS II. DE

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

todo un clásico gala

todo un clásico gala 114 gala todo un clásico Serie GALA lacada en blanco alto brillo formada por muebles de medidas que van desde 40 a 100 cms. Se complementa con auxiliares como armarios de pie, camerinos, módulos bajos

Más detalles

Harpo Aluminio. Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014

Harpo Aluminio. Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014 Harpo Aluminio Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014 Conceived to take up a mere tenth of the volume that other benches of similar dimensions require, easy to assemble and install, affordable, and very comfortable.

Más detalles

DISEÑO DE UN MOLDE DE INYECCIÓN DE PIEZAS DE PLÁSTICO MEDIANTE LA UTILIZACIÓN DE TECNOLOGÍAS DE PROTOTIPADO RÁPIDO

DISEÑO DE UN MOLDE DE INYECCIÓN DE PIEZAS DE PLÁSTICO MEDIANTE LA UTILIZACIÓN DE TECNOLOGÍAS DE PROTOTIPADO RÁPIDO DISEÑO DE UN MOLDE DE INYECCIÓN DE PIEZAS DE PLÁSTICO MEDIANTE LA UTILIZACIÓN DE TECNOLOGÍAS DE PROTOTIPADO RÁPIDO Autor: Arribas Gridilla, Pedro. Director: Manini Gumz, Javier. Entidad Colaboradora: ICAI

Más detalles

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the

Más detalles

2007 PREMIO - AWARD GERMAN DESIGN COUNCIL

2007 PREMIO - AWARD GERMAN DESIGN COUNCIL 050 2007 PREMIO - AWARD GERMAN DESIGN COUNCIL Características Serie de sanitarios, inodoros, lavabo y bidé, que combina STONEFEEL y porcelana. La resina mineral STONEFEEL se fusiona con la porcelana convirtiéndose

Más detalles

Colección Casual Meet

Colección Casual Meet A HOSTELERIA & CONTRACT Casual Meet 309 Colección Casual Meet Cuando el estilo desenfadado e informal de la comodidad y el diseño no basta con un producto, hace falta el mejor producto. Mesa y Taburete

Más detalles

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA ELABORAR LA POLITICA AMBIENTAL PDF File: Siguiendo

Más detalles

CUANDO LA MUSA SE HACE VERBO VERSOS CORTOS POEMAS DE AMOR POEMAS DE DESAMOR Y POEMAS CORTOS SPANISH EDITION

CUANDO LA MUSA SE HACE VERBO VERSOS CORTOS POEMAS DE AMOR POEMAS DE DESAMOR Y POEMAS CORTOS SPANISH EDITION CUANDO LA MUSA SE HACE VERBO VERSOS CORTOS POEMAS DE AMOR POEMAS DE DESAMOR Y POEMAS CORTOS SPANISH EDITION READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : CUANDO LA MUSA SE HACE VERBO VERSOS CORTOS POEMAS DE AMOR POEMAS

Más detalles

INDEX GLACÉ 4-7 COUNTRY 8-11 NET 12-15 ANGELES 16-19 PALACE 38-40 TROPICAL 41-43 SATURNO 44-47 MARTA 48-53

INDEX GLACÉ 4-7 COUNTRY 8-11 NET 12-15 ANGELES 16-19 PALACE 38-40 TROPICAL 41-43 SATURNO 44-47 MARTA 48-53 Brilliance es una empresa dinámica y creativa que cuenta con una experiencia de 15 años en el sector de iluminación. Nuestra principal inquietud es el desarrollo de nuevos diseños así como la búsqueda

Más detalles

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then,

Más detalles

Flexible packaging products

Flexible packaging products Flexible packaging products FLEXIBLE PACKAGING SOLVENT FREE ADHESIVES / ADHESIVOS SIN SOLVENTES One-Component Monocomponentes FORZAL 6040 FORZAL 8020 Standard adhesive good cost efficiency recommended

Más detalles

Comprehension Strategy: Summarizing

Comprehension Strategy: Summarizing Name Nombre Date 2010 2008 Houghton Houghton Mifflin Mifflin Harcourt Harcourt Publishing Publishing Company. Company. All rights All rights reserved. reserved. Your Your Turn Turn is a trademark is a

Más detalles

MOSAICOS Acero Inoxidable en Color

MOSAICOS Acero Inoxidable en Color MOSAICOS Acero Inoxidable en Color... Mosaicos Acero Inoxidable... INTRODUCCIÓN Como las mosaicos tradicionales pero en acero inoxidable. Fáciles de aplicar y de combinar. Una nueva opción para los proyectos

Más detalles

GABRIEL TEIXIDÓ YES I

GABRIEL TEIXIDÓ YES I YES I GABRIEL TEIXIDÓ Enea nació en el año 1984 en el seno de una empresa llamada EREDU, Sdad. Coop.. Desde entonces su actividad está enfocada a fabricar y comercializar mobiliario de diseño. A través

Más detalles

trezzo BY ÁGORA MOBILIARIO

trezzo BY ÁGORA MOBILIARIO trezzo BY ÁGORA MOBILIARIO trezzo BY ÁGORA MOBILIARIO Ésta nueva colección de ÁGORA MOBILIARIO está llena de piezas únicas, creadas con equilibrio y elegancia. Líneas sensuales para crear ambientes únicos

Más detalles

Light and colors help us discover many aspects of our inner being.

Light and colors help us discover many aspects of our inner being. 1 HIDROZONE is a projects for projects, we design stainless steel spas of a high quality technical finish. We transform the raw material and perform the whole process of forming of the sheet, which allows

Más detalles

bimax traders s.l Catalog accesories for crystal chandeliers

bimax traders s.l Catalog accesories for crystal chandeliers bimax traders sl Catalog accesories for crystal chandeliers catalog of metal accessories for crystal chandeliers En Bimax Trade fabricamos accesorios de latón para el ensamblaje de lámparas de cristal

Más detalles

ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA

ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA Todo en orden. ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA INTERIOR EQUIPMENTS FOR KITCHEN FURNITURE LÍNEA ONE Filinox - Cata logo ONE - OK3.indd 24/0/ 09:57:3 UN LUGAR PARA CADA COSA Un lugar concurrido: la cocina.

Más detalles

HOUSING FOR TEACHERS AND CHILDREN S SCHOOL BIXQUERT Y VICENTE, IRENE PR2-T4

HOUSING FOR TEACHERS AND CHILDREN S SCHOOL BIXQUERT Y VICENTE, IRENE PR2-T4 HOUSING FOR TEACHERS AND CHILDREN S SCHOOL BIXQUERT Y VICENTE, IRENE PR2-T4 TABLE OF CONTENTS 1.- Environment 2.- References 3.- Intenciones 4.- General floors 5.- Sections 6.- Structure 7.- Building typologies

Más detalles

duchas y accesorios de baño

duchas y accesorios de baño duchas y accesorios de baño Showers and bathroom accesories Mangos de ducha... 226 Hand showers Tubos y soportes de ducha... 230 Hoses and brackets for shower Alcachofas y brazos de ducha... 232 Shower

Más detalles

Hacemos de tus espacios pequeños algo grande

Hacemos de tus espacios pequeños algo grande by Hacemos de tus espacios pequeños algo grande S40 MUEBLE BLANCO BRILLO 2 CAJONES CON FRENO Salgar ha diseñado la S40 para ayudarte a distribuir y decorar espacios reducidos. Líneas armónicas, aprovechamiento

Más detalles

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio NeoRomántico Liviano 100% Aluminio Miguel Milá 2002 ADI FAD PLATA 2003 ADI FAD PLATA 2005 The NeoRomántico Liviano 100% Aluminio bench ADI is the FAD first piece of street furniture in SELECCIÓN 1991 Spain

Más detalles

Objetivo: You will be able to You will be able to

Objetivo: You will be able to You will be able to Nombre: Fecha: Clase: Hora: Título (slide 1) Las cosas _ Capítulo 2 1 (Chapter Two, First Step) Objetivo: You will be able to You will be able to First look at the other sheet of vocabulary and listen,

Más detalles

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Bienvenidos a la lección dos. The first part of this lesson consists in this audio lesson, and then we have some grammar for you

Más detalles

Scanmagnetics Oy Helsinki, Finland Puh : 09-271 2200 Fax: +358-9-271 2210 Eml: gesab [a] scanmagnetics.com

Scanmagnetics Oy Helsinki, Finland Puh : 09-271 2200 Fax: +358-9-271 2210 Eml: gesab [a] scanmagnetics.com Scanmagnetics Oy Helsinki, Finland Puh : 09-271 2200 Fax: +358-9-271 2210 Eml: gesab [a] scanmagnetics.com La tierra no puede controlarse, pero nos permite comunicarnos. We cannot completely control the

Más detalles

Los seres vivos/ living things. CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA

Los seres vivos/ living things. CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA Los contenidos de la asignatura Conocimiento del Medio se agrupan en tres bloques, uno por trimestre y constan de 5 unidades cada uno. Teniendo en cuenta la temporalización

Más detalles

INDEX PORCELAIN TILES CARPET FUEL LUMBER RAFTER REMIND SONAR IN DETAIL

INDEX PORCELAIN TILES CARPET FUEL LUMBER RAFTER REMIND SONAR IN DETAIL PORCELAIN TILES INDEX CARPET 4 FUEL 28 LUMBER 26 PORCELAIN TILES RAFTER 12 REMIND 8 SONAR 16 IN DETAIL 30 CARPET Tapestries have been a key element in interior decoration for a very long time. Given their

Más detalles

:: PRODUCTS :: PRODUCTOS. Products manufactured by Cembrass S.A. are made of brass rods and brass sections of different shapes and dimensions.

:: PRODUCTS :: PRODUCTOS. Products manufactured by Cembrass S.A. are made of brass rods and brass sections of different shapes and dimensions. :: 1 :: PRODUCTOS :: PRODUCTS La línea de productos elaborada por Cembrass S.A. está compuesta por barras y perfiles de latón de variadas formas y dimensiones. Products manufactured by Cembrass S.A. are

Más detalles

TIPS: Understanding Overspray

TIPS: Understanding Overspray TIPS: Understanding Overspray In any pneumatic spray application, overspray is an area of concern that should be addressed early on. Fortunately if it does occur, it s easily remedied through the use of

Más detalles

la empresa the company

la empresa the company la empresa Cigar Box Factory Estelí forma parte de un grupo empresarial con más de 30 años de experiencia en el sector del tabaco, especialmente en la fabricación de envases para puros. Nuestra misión

Más detalles

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People. Buenos días Good morning Buenos días Good afternoon Buenas tardes Good evening Buenas tardes Good night Buenas noches Sir Señor Ma am/mrs. Señora Miss Señorita Buenas tardes Culture Note: When greeting

Más detalles

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS Wall mounted A605002 cabinet Wall mounted A607002 cabinet Wall mounted A307002 cabinet Wall mounted A212825 wifi cabinet Armario mural plano A605002 Armario mural plano A607002 Armario mural plano A307002

Más detalles

LA FORMA. desconectar. desconectar disconnect débrancher disconnettere

LA FORMA. desconectar. desconectar disconnect débrancher disconnettere LA FORMA desconectar desconectar disconnect débrancher disconnettere De la inspiración y la experiencia nace nuestra nueva propuesta para el hogar. En La Forma de Desconectar se proponen distintos estilos

Más detalles

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las

Más detalles

AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES

AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES AWSFO 5 07 Descripción El conjunto de suspensión en vano corto se recomienda para ser utilizado cuando los

Más detalles

1000 m 2 de instalaciones. Ciclorama en U de 19 x 12 x 11 mts. con 2 mts. top returns. Altura en el punto más bajo: 5.85 mts.

1000 m 2 de instalaciones. Ciclorama en U de 19 x 12 x 11 mts. con 2 mts. top returns. Altura en el punto más bajo: 5.85 mts. Características 1000 m 2 de instalaciones Altura en el punto más bajo: 5.85 mts. Tiro de Cámara: 35 mts. Acceso directo al almacén de iluminación de Zeferino Sin cargos por tiempos de carga y descarga

Más detalles

13 vitrinas 15/10/09 13:33 Página 1 13 VITRINAS SHOWCASES

13 vitrinas 15/10/09 13:33 Página 1 13 VITRINAS SHOWCASES 13 VITRINAS SHOWCASES Inmoclinc, es Garantía Inmoclinc, is warranty Calidad Quality Medio Ambiente Environment Productos Sanitarios Medical Devices Queda totalmente prohibida la reproducción total o parcial

Más detalles

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21 Brilliance es una empresa dinámica y creativa que cuenta con una experiencia de 15 años en el sector de iluminación. Nuestra principal inquietud es el desarrollo de nuevos diseños así como la búsqueda

Más detalles

ESTA ES LA GENTE QUE NOS INSPIRA THIS IS THE PEOPLE THAT INSPIRE US

ESTA ES LA GENTE QUE NOS INSPIRA THIS IS THE PEOPLE THAT INSPIRE US ESTA ES LA GENTE QUE NOS INSPIRA Gente con ilusiones, pasiones, creatividad, Gente que vive su vida como si de una obra de arte se tratara... capaces de generar emociones a los demás y capaces de vivir

Más detalles

equipos de elevación de cargas load handing equipment

equipos de elevación de cargas load handing equipment equipos de elevación de cargas load handing equipment sistemas de amarre elevación de cargas 30 seguridad laboral guantes fastening system lifting system safety at work gloves ESLINGAS PLANAS Las eslingas

Más detalles

sintétika fregaderos de cocina CATÁLOGO 2013 primer semestre SINTÉTIKA SINKS S.L. Polígono La Cerrada Maliaño Cantabria ESPAÑA

sintétika fregaderos de cocina CATÁLOGO 2013 primer semestre SINTÉTIKA SINKS S.L. Polígono La Cerrada Maliaño Cantabria ESPAÑA s ttk sintétika rev. 4912EP s de cocina CATÁLOGO 2013 primer semestre SINTÉTIKA SINKS S.L. Polígono La Cerrada 10 39600 Maliaño Cantabria ESPAÑA Telf: +34 942 260757 Fax: +34 942 250901 info@sintetika.es

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

Meijer.com A

Meijer.com A English MULTI-FUNCTIONL COMPUTER TLE SSEMLY INSTRUCTION Meijer.com C MODEL RT - 350 IMPORTNT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not

Más detalles

Tirador en acero inoxidable AISI AISI 304 stainless steel handle M-5 E-376 FI VI-400-I FI Tirador en zamak cromad

Tirador en acero inoxidable AISI AISI 304 stainless steel handle M-5 E-376 FI VI-400-I FI Tirador en zamak cromad Tir-01 Tirador en acero inoxidable AISI 304 23 AISI 304 stainless steel handle 42 57 M-5 E-376 FI0 0361 402 VI-400-I FI0 4460 400 376 Tirador en zamak cromado con embellecedor en ABS negro. Fijación horizontal

Más detalles

v e t a f u s t a taquillas

v e t a f u s t a taquillas taquillas Fenólico Aluminio 13/4 HPL 13/4 Taquillas para vestuario, fabricadas con laminados compactos fenólicos. Superficie altamente resistente al rayado, humedad y sustancias químicas. Módulo reforzado

Más detalles

http://mvision.madrid.org

http://mvision.madrid.org Apoyando el desarrollo de carrera de investigadores en imagen biomédica Supporting career development of researchers in biomedical imaging QUÉ ES M+VISION? WHAT IS M+VISION? M+VISION es un programa creado

Más detalles

sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es

sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es ER-0263/2002 ISO 9001: 2000 sistemas modulares de riego Irrigation modular system Saleplas le presenta su sistema de tuberías Coverline.

Más detalles

GALA G.E. INVERTER TIG. Aplicaciones principales / Main applications

GALA G.E. INVERTER TIG. Aplicaciones principales / Main applications 15 GALA G.E. INVERTER Equipos portátiles de tecnología inverter especialmente diseñados para trabajos TIG (GTAW) de alta responsabilidad y calidad, también ofrecen un alto rendimiento en trabajos de electrodo

Más detalles

Mesa Córdoba. Bar MYS. Terminaciones de madera Wood completions. Carta de tintes sobre Pino Dye list on pine

Mesa Córdoba. Bar MYS. Terminaciones de madera Wood completions. Carta de tintes sobre Pino Dye list on pine Mesa Córdoba Bar RD 70 RD 80 RD 0 34 0 70 80 0 0-0 Terminaciones de madera Carta de tintes sobre Pino Dye list on pine Mesa alta de madera de pino con la posibilidad de ser redonda o cuadrada, leja intermerdia

Más detalles

GALPLAT aerosol PLATA GALVANIZADA

GALPLAT aerosol PLATA GALVANIZADA ESMALTE COLORES BRILLANTE - BLANCO (Brillante): - VERDE (Brillante): - NEGRO (Brillante): RAL 9010 - ROJO (Brillante): RAL 3020 RAL 6018 RAL 9005 - AZUL (Brillante): RAL 5015 ESMALTE BASE ACUOSA es una

Más detalles

Pastas Sóli. das. tratado.

Pastas Sóli. das. tratado. Pastas Sóli das Pastas Sólidas de Pulir R.T.410 - MARRON COMPOSICIÓN: Grasas y ceras saponificables y trípoli americano tratado. CARACTERÍSTICAS: Semi-seca apropiada para moldes especiales. APLICACIONES:

Más detalles

serie Refinement can be with simplicity and clarity of the lines. Plain designs and clear light.

serie Refinement can be with simplicity and clarity of the lines. Plain designs and clear light. serie VT Lo exquisito esta muchas veces expresado gracias a la sencillez y la claridad de líneas. Como en estos diseños lisos en los que también se nos da la opción de dejar pasar la luz sin fisuras. Refinement

Más detalles

PRICE LIST / TARIFA DE PRECIOS 2015

PRICE LIST / TARIFA DE PRECIOS 2015 PRICE LIST / TARIFA DE PRECIOS 2015 COAL BARBECUES / BARBACOAS CARBÓN 4-27 GAS BARBECUES / BARBACOAS DE GAS 28-41 BARBECUE ACCESSORIES / ACCESORIOS PARA BARBACOA 42-49 FLOWER POTS / JARDINERAS 50-67 COAL

Más detalles

WAVE WAITING AREAS SEATING ASIENTOS ZONAS DE ESPERA

WAVE WAITING AREAS SEATING ASIENTOS ZONAS DE ESPERA WAVE WAITING AREAS SEATING ASIENTOS ZONAS DE ESPERA WAVE DESIGN / DISEÑO Dhemen Design & Jesús Guibelalde INDEX Wave 3 Design Diseño 8 Engineering Ingeniería 10 Use Uso 14 Specifications Especificaciones

Más detalles

Catálogo 2011-2012 Catalog 2011-2012. www.protectin.es

Catálogo 2011-2012 Catalog 2011-2012. www.protectin.es Catálogo 2011-2012 Catalog 2011-2012 www.protectin.es Build what you believe in Barcelona Catalunya ÍNDICE INDEX Equipo: Josep Poll (Director Comercial) Víctor Gonzalo (Director Técnico) Marc Gonzalo (Director

Más detalles

iclef-2002 at Universities of Alicante and Jaen University of Alicante (Spain)

iclef-2002 at Universities of Alicante and Jaen University of Alicante (Spain) iclef-2002 at Universities of Alicante and Jaen University of Alicante (Spain) ! Introduction! Passage Retrieval Systems! IR-n system! IR-n system at iclef-2002! Conclusions and Future works ! Introduction!

Más detalles

Sistema de Control Domótico

Sistema de Control Domótico UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) INGENIERO EN ELECTRÓNICA Y AUTOMATICA PROYECTO FIN DE CARRERA Sistema de Control Domótico a través del bus USB Directores:

Más detalles

CATÁLOGO DE PRODUCTOS SOLUCIONES PARA EL HOGAR IDEA TU HOGAR

CATÁLOGO DE PRODUCTOS SOLUCIONES PARA EL HOGAR IDEA TU HOGAR CATÁLOGO DE PRODUCTOS SOLUCIONES PARA EL HOGAR IDEA TU HOGAR Azulejos Peña es actualmente la empresa líder en el sector cerámico y sanitario. CERÁMICA PAVIMENTO Interior Exterior Técnico Elevado Antiácidos

Más detalles

BUENOS AIRES MOOD. Pampa 15 x 90 cm / 6" x 36" natural / unpolished

BUENOS AIRES MOOD. Pampa 15 x 90 cm / 6 x 36 natural / unpolished BUENOS AIRES MOOD 2 3 BUENOS AIRES MOOD Pampa 15 x 90 cm / 6" x 36" natural / unpolished Rectified Porcelain Tile Vibrantes colores y texturas crean movimientos que integran modernidad y misticismo. Sombreados

Más detalles

módulos modules 02 depths profundidades colores colors posibilidades possibilities

módulos modules 02 depths profundidades colores colors posibilidades possibilities DADO modular system 48 módulos modules 02 depths profundidades 20 colores colors 1920 posibilidades possibilities La suma de pequeños objetos genera grandes objetos. Apilar, ordenar, ocultar. Dado es un

Más detalles

Access Nueva colección de accesorios especialmente diseñados para aportar seguridad al espacio de baño. Acero inoxidable /

Access Nueva colección de accesorios especialmente diseñados para aportar seguridad al espacio de baño. Acero inoxidable / Gama de acabados Sus distintos acabados la convierten en una solución óptima tanto para uso privado como público y profesional. Acero inoxidable / Access Nueva colección de accesorios especialmente diseñados

Más detalles

Cabos de aço e suas ferragens Wire rope and fittings Cables de acero y accesorios. www.jnf.pt M/1

Cabos de aço e suas ferragens Wire rope and fittings Cables de acero y accesorios. www.jnf.pt M/1 Cabos de aço e suas ferragens Wire rope and fittings Cables de acero y accesorios M/1 M/2 Os nossos sistemas de cabos de aço e seus acessórios permitem um vasto leque de aplicações, podendo ser utilizados

Más detalles

APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES

APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES Autor: Alberny, Marion. Director: Alcalde Lancharro, Eduardo. Entidad Colaboradora: CGI. RESUMEN DEL PROYECTO La mayoría

Más detalles

SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI

SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI Autor: Otín Marcos, Ana. Directores: Rodríguez Pecharromán, Ramón. Rodríguez Mondéjar, José Antonio. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

3.2 Armarios de alumbrado público Envolvente de hormigón / Street lighting cabinets - Concrete enclosure

3.2 Armarios de alumbrado público Envolvente de hormigón / Street lighting cabinets - Concrete enclosure PNT ORMA 13 ALP / 1P (puerta frontal) / PNT ORMA 13 ALP / 1 front door Descripción / Description Armario destinado a contener los circuitos de alumbrado de unas instalaciones de alumbrado exterior. Armarios

Más detalles

Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 2 Lesson 1

Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 2 Lesson 1 Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 2 Lesson 1 These lessons extend on the ideas from Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 1 http://www.informalspanish.com and Shortcut to Spanish

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA

INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA For English version, please scroll down to page 11 (eleven) INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA Especificaciones técnicas Container format:.mp4 / tamaño de archivo no superior a

Más detalles

Kitchen Products / Productos para la cocina

Kitchen Products / Productos para la cocina Kitchen Products / Productos para la cocina www.schwinn-group.com Creando espacio en cada rincón There is room in the smallest niche Los sistemas de lineros son hoy algo más que un elemento práctico y

Más detalles

Agua óptima para procesos industriales, sin apenas mantenimiento y muy bajo coste energético

Agua óptima para procesos industriales, sin apenas mantenimiento y muy bajo coste energético Agua óptima para procesos industriales, sin apenas mantenimiento y muy bajo coste energético Optimum water for industrial processes, with hardly any maintenance and at a very low energy cost. Caso liderado

Más detalles