Barras roscadas de acero SAS - Sistemas SAS thread bar - Systems SAS SYSTEMS
|
|
- Diego Carmona Lagos
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Barras roscadas de acero SAS - Sistemas SAS thread bar - Systems SAS SYSTEMS
2 Barras roscadas de acero SAS - Sistemas SAS thread bar - systems Die Innovation im technischen Ingenieurbau Innovation in structural engineering Proyecto: Nuevo World Trade Center, Nueva York, EE.UU. project: New world trade center, New York, USA Soluciones de sistema SAS para desafíos individuales SAS system solutions for individual challenges AIIá donde los grandes proyectos arquitectónicos cambian el mundo, ahí participan las barras roscadas de acero SAS: ya sea la construcción subterránea, de edificios, puentes, carreteras, túneles o de minería - Nosotros surtimos el sistema adecuado de barras roscadas de acero. Nuestros sistemas de unión y fijación han demostrado su valía en obras de todo el mundo. No importa el tipo de proyecto - Nosotros tenemos la solución adecuada! Wherever major building sites erected in the world, SAS threadbars are used. The adequate SAS threadbar system is supplied for all demands e.g. mining, building construction, bridge, road or tunnel construction. The connecting and fixing systems have substantiated their excellent quality around the world. Despite the difficulty of a project we ll guarantee the best solution. 2
3 Ventajas de las barras roscadas de acero SAS - Sistemas advantages of SAS thread bar - systems Manejo sencillo y adaptado a la obra de los sistemas SAS para anclajes de encofrado, conexiones de refuerzo, bulones de suelo, micropilotes, anclajes para suelo y roca, anclajes sistematizados en la minería y la construcción de túneles y el pretensado. Easy handling of the SAS Systems at job sites for formwork ties, reinforcing coupling, soil nails, micropiles, soil and rock bolts, anchorage-systems for tunnelling and mining and post-tensioning. Rosca gruesa resistente e infinitamente enroscable con efecto autolimpiante Robust, site-proven self-cleaning thread Las roscas gruesas garantizan una adherencia óptima con mortero de cemento Coarse thread ribs guarantee optimal bond between steel and cement grout Las barras roscadas de acero SAS se pueden cortar en cualquier lugar y conectar mediante manguitos Screwable coarse thread ribs along full length of the bar. Cutting or extension with coupler possible at any position of the bar En función de las necesidades del cliente, se recortan las barras de acero en la fábrica según las dimensiones deseadas Individual customized bar lengths available Existe la posibilidad de aplicar diferentes sistemas anticorrosivos Different possibilities of corrosion protection Garantía de calidad mediante controles propios y por terceros Continuous in-production quality control as well as quality testing by independent authorities Sistema de gestión de calidad certificado según DIN ISO 9001 Quality management is certified in accordance to DIN ISO
4 Aplicación: bulones de suelo SAS application: SAS soil nails Bulón de suelo completamente lechado de mortero fully grouted soil nail Las condiciones naturales del suelo ofrecen normalmente una resistencia suficiente grande contra la presión, pero solo una escasa resistencia a la tracción y al cizallamiento. Mediante la aplicación de nuestros bulones de suelo SAS, el cuerpo terrestre puede absorber estas fuerzas de tracción y cizallamiento. La aplicación principal de los bulones de suelo son p. ej. el afianzamiento de taludes empinados y cambios bruscos del terreno, así como la estabilización de colinas proclives a causar corrimientos de tierra. The natural soil conditions usually have enough compressive resistance, but only low tensile and shear strength. Using SAS threadbars as soil nails, the soil area can absorb these tension forces and shear stresses. Soil nails are mainly used to secure scarped retaining walls, excavated slopes and slopes at risk to glide. Bulones de suelo SAS SAS soil nail 4
5 Refuerzo adicional tracción / additional reinforcement tensile load Aplicación: micropilote SAS application: SAS micro pile Refuerzo adicional compresión / additional reinforcement compression load Pieza de anclaje fijada por contratuerca / torqued anchor piece Tubo de envoltura estriado / corrugated sheathing Distanciador /spacer Placa de anclaje fijada por contratuerca / torqued anchor plate Los micropilotes son postes de inyección de un diámetro reducido que transfieren sus cargas a través de la fricción de la superficie hacia el subsuelo. Mortero de cemento / cement grout Las aplicaciones principales son p. ej. cimentaciones, apuntalamientos y sustentaciones. Manguito /coupler Micropiles are pressure-grouted piles of a small diameter which transfer the load by friction into the ground. The main areas of application for micropiles are foundation, underpinning, tensile piles to avoid Barras roscadas de acero SAS / SAS threadbar up-lifting and tension as well as compression piles. Protección anticorrosiva estándar standard corrosion protection Protección anticorrosiva doble double corrosion protection Micropilote SAS SAS micro pile 5
6 Aplicación: anclajes pretensados para suelo y roca SAS application: SAS prestressed soil and rock anchors Los anclajes son elementos de construcción que, mediante estructuras de tracción, transmiten fuerzas en dirección al terreno. El motivo del pretensado de los anclajes consiste en absorber en la medida de lo posible todas las dilataciones/deformaciones a causa de las cargas que van actuando para mantener un afianzamiento que implique una mínima deformación. Para ello se trasladan las fuerzas desde la cabeza del anclaje hacia el cuerpo inyector, que transmite la carga a la zona segura del suelo edificable. Los principales campos de aplicación de los anclajes pretensados para suelo y roca son el afianzamiento en colinas, taludes y zanjas de obra y el aseguramiento de cavidades en cavernas y la construcción de túneles. Anclaje con protección anticorrosiva estándar y doble anchors with standard and double corrosion protection Barra roscada SAS /SAS thread bar 2 Tuerca de collar esférico /dome nut 3 Placa de anclaje /anchor plate 4 Empalme de tubo /pipe socket 5 Tubo de envoltura liso /smooth sheathing 6 Mortero de cemento /cement grout 7 Anchors are devices which introduce forces through the pre-stressed components into the ground. The function of the pre-stressed anchors is to prevent stretch deformations caused by occurring loads and to provide safety by transferring the forces into the grouted body, which transfers the load into the stable building ground. The main areas of applications of prestressed soil and rock anchors are the stabilisation of slopes and embankments and securing excavations cavern and tunnel construction. 7 Distanciador /spacer 8 Caperuza de inyección y protección /injection- and protection cap 9 Masa de protección anticorrosiva /corrosion grease 10 Válvula de ventilación /vent cap 11 tubo de envoltura estriado /corrugated sheathing 12 Capuchón final /end cap Anclajes para suelo y roca SAS SAS soil and rock anchors 6
7 Aplicación: tirantes SAS application: SAS tie rods Debido a nuestra gran variedad en tipos y diámetros de acero, nuestros sistemas de barras roscadas de acero son capaces de cumplir óptimamente las exigencias de las diferentes construcciones de barras sometidas a tracción y constituyen a la vez una solución sencilla y económica. Los campos principales de aplicación de los tirantes son el atirantamiento de paredes de retención de embalses, las construcciones de paredes de tablestacas, de tejados y pórticos, así como los anclajes dorsales de paredes en zanjas. Due to the high variety of steel qualities and diameters our SAS threadbar system can fulfil the requirements of the different tie rod construction designs in an efficient way. Main applications of tie rods are bracing for embankments, sheet piling, shed roof and frame structures as well as tie back retaining walls. Anclaje de paredes de tablestacas sheet pile anchorage Unión soldada Eye piece weld strap connection Montaje oblicuo angular installation Montaje inclinado inclined installation Unión articulada flexible connection Anclaje de correa waler connection Sistemas de barras sometidas a tracción SAS SAS tie rods 7
8 Minería y construcción de túneles SAS application: SAS mining and tunnelling Anclaje completamente lechado de mortero fully grouted anchor Anclaje de pegado con resina sintética resin anchor Anclaje de expansión expansion shell anchor Con nuestros anclajes de acero roscado SAS (anclaje completamente lechado de mortero, anclaje de pegado con resina sintética y anclaje de expansión) se afianzan las cavidades en la minería y la construcción de túneles. In combination with resin cartridges, cement grouting and with expansion shells our SAS threadbars are used as anchors or bolts for stabilising and securing the excavations of underground mining and tunnelling. Minería y construcción de túneles SAS SAS mining and tunnelling 8
9 Aplicación: sistema de pretensado SAS application: SAS post -tensioning system Con ayuda del sistema de pretensado puede influirse directamente en los esfuerzos y las deformaciones tanto de construcciones como de elementos constructivos. Mediante el pretensado del acero roscado SAS se pretensa el elemento para que el hormigón permanezca durante más tiempo sin fisuras con un aumento de carga. De este modo el sistema de pretensado facilita, en comparación con elementos constructivos reforzados de forma distendida, menores flexiones por presión o componentes más finos By using the post tensioning system a determined deformation of the construction elements is defined. The pre-stressing of SAS thread bars in an element compresses the concrete in such a way that disables cracks to appear when load is introduced on this construction element. The pre-stressing method enables the reduction in size of construction elements and increases the ability to take higher loads in comparison with construction elements which are regularly reinforced. Los campos principales de aplicación de los sistemas de pretensado de barras roscadas de acero SAS son el pretensado longitudinal o transversal, el de paredes y pilares, de elementos tensores cortos p. ej. en saneamientos, así como el pretensado de refuerzos de cizallamiento. The main areas for SAS post-tensioning systems are longitudinal and/or transverse tendons, pre-stressing of walls and columns and short tendons for reconstructions as well as shear reinforcement. Sistema de pretensado SAS SAS post-tensioning system 9
10 Aplicación: sistema de encofrado SAS application: SAS formwork ties El anclaje de encofrado SAS se utiliza para los ámbitos más dispares en obras de todo el mundo. Como líder del mercado para anclajes de encofrado suministramos tipos de acero con diferentes propiedades (para soldadura, con elevada capacidad de trabajo, y muchos otros). Hemos marcado nuevas pautas en materia de rentabilidad y seguridad con nuestro anclaje de encofrado SAS 900/1100 FA (soldable y con propiedades muy buenas de flexión). Anclaje de encofrado SAS SAS formtie system The SAS formties are being strictly approved by the respective authorities and this assures the quality at the numerous job sites around the world. As the market leader we supply hot rolled formties in various steel grades with different specifications (e.g. weldable, high ductility, excellent bending conditions, etc.). With the development of our formtie SAS 900/1100 FA (weldable and excellent bending conditions), we have applied a new and high standard in pertaining to safety and economical reasons. Anclaje de encofrado SAS SAS formtie system 10
11 Aplicación: sistema de refuerzo SAS application: SAS reinforcing coupling system Nuestros sistemas de manguitos roscados SAS 500 y SAS 550 son conocidos en todo el mundo por el manejo fácil y adaptado a la obra. Para que la planificación del estudio de ingeniería pueda realizarse de forma rápida y sin errores con nuestras conexiones de refuerzo, se ha desarrollado de manera exclusiva una ampliación para el programa de construcción y refuerzo, de modo que se simplifican considerablemente para el pedido los procesos de trabajo para la configuración de la lista de flexión y de piezas. Our SAS 500 and SAS 550 reinforcing coupling system is well known world wide for its simple application and fulfillment of the requirements stipulated by construction sites. In keeping pace with the latest technology our SAS reinforcing coupling system is integrated in the construction software that allows a fast and accurate planning of the SAS threadbars and components on the individual job sites. This program draws up the bill of quantity, the bending list, etc. which makes the order for materials and the survey for working process extremely easy. Sistema de refuerzo SAS SAS reinforcing coupling system 11
12 sas_bro_ts_es_en_12_2013_sas latinoamérica Barras roscadas SAS / SAS thread bars Límite elástico / Límite de rotura yield stress / ultimate stress Áreas de aplicación areas of application SAS 500 / grade 75 Sistemas de refuerzo / reinforcing systems Geotecnia / geotechnical systems ø-nominal nom.-ø Carga elástica yield load Carga de rotura ultimate load Superficie cross section area Peso weight Elongación elongation [mm] [kn] [kn] [mm 2 ] [m/to] [kg/m] A gt [%] A 10 [%] ,6 0, ,4 1, ,9 1, ,9 2, ,7 3, ,0 4, ,5 6, ,3 9, ,9 15,40 SAS 555 / grade 80 57, ,1 20,38 5 SAS 555 / grade 80 63, ,2 24,86 5 SAS 500 / grade ,8 34,68 5 SAS 450 / grade 60 Minería / mining SAS 650 / grade 90 Minería / mining SAS 670 / grade 97 Geotecnia / geotechnical systems Túneles & minería / tunneling & mining Sistemas de armadura de alta resistencia / high-strength reinforcement SAS 950 / grade 150 Sistemas de pos-tensado / post-tensioning systems Geotecnia / geotechnical systems SAS 835 / grade 150 Geotecnia / geotechnical systems SAS 900 / 1100 FA - grade 160 FA Sistemas de encofrado / formwork ties SAS 900 / 1050 FC - grade 150 FC Sistemas de encofrado / formwork ties Disponible de manera alternativa SAS 550 / alternative SAS 550 grade 75 available ,3 1,62 (A 5 ) ,7 3,85 (A 5 ) ,6 2, ,7 3, ,0 4, ,2 5, ,0 2, ,6 2, ,7 3, ,0 4, ,2 5, ,5 7, ,7 11, ,9 15,40 57, ,1 20,38 63, ,2 24, ,8 34, ,2 1,96 26, ,2 4, ,1 6, ,9 8, ,9 10, ,9 14, ,7 20, ,9 27, ,9 35,90 soldable / weldable ,4 1, ,6 2,56 (A 5 ) , ,2 4, ,4 1, ,6 2, SAS 950 / 1050 E - grade , ,2 4, SAS 750 / 875 FS - laminado en frío / cold rolled - grade 120 FS Sistemas de encofrado / formwork ties soldable / weldable 12, ,5 961,5 1, ,7 1,48 2 5, ,6 2,56 Se suministran accesorios para todas las dimensiones y aplicaciones / accessories for all dimensions and applications available SAS Latinoamérica S.A. info@saslatinoamerica.com SAS Colombia S.A.S. Calle 74 Nr Barranquilla Colombia Tel Cel Stahlwerk Annahütte Max Aicher GmbH & Co. KG Werk Hammerau Deutschland Tel. +49 (0) Fax +49 (0) stahlwerk@annahuette.com SAS SYSTEMS nuevo nuevo nuevo nuevo nuevo
Geotecnia SAS SAS geotechnical systems SAS SYSTEMS
Geotecnia SAS SAS geotechnical systems SAS SYSTEMS Micropilotes SAS SAS micropiles Los micropilotes son elementos de cimentación con pequeños diámetros de hasta 300 mm con los que se trasladan las cargas
Más detallesCatálogo / catalogue SAS 950 / 1050 Ø 18-47 mm SAS 835 / 1035 Ø 57-75 mm SAS 950 / 1050 Ø 32, 36 mm lisa / smooth SAS SYSTEMS
Catálogo / catalogue SAS 950 / 1050 Ø 18-47 mm SAS 835 / 1035 Ø 57-75 mm SAS 950 / 1050 Ø 32, 36 mm lisa / smooth Accesorios Ø18.0 26.5 32.0 36.0 artículo WR item WR SAS 950/1050 SAS 835/1035 denominación
Más detallesSAS 670 / 800 Fundamentos de los sistemas de armadura de alta resistencia Basics of high strength reinforcement SAS SYSTEMS
SAS 670 / 800 Fundamentos de los sistemas de armadura de alta resistencia Basics of high strength reinforcement SAS SYSTEMS SAS 670 / 800 armadura de alta resistencia SAS 670 / 800 high strength reinforcement
Más detallesSistema de refuerzo de barras roscadas de acero SAS 500 / manguito SAS 500 / 550 Reinforcing thread bar - coupling system SAS SYSTEMS
Sistema de refuerzo de barras roscadas de acero SAS 500 / 550 - manguito SAS 500 / 550 Reinforcing thread bar - coupling system Ventajas del sistema de refuerzo de barras roscadas de acero - manguito advantages
Más detallesACERO ROSCADO 1.1. Objeto homologado Nº de homologación Vigencia Centro de homologación Z Z Z Z SIA-REGISTER 17.
ACERO ROSCADO 1.1 Acero de armadura BSt 500 S (B) con rosca, diámetro nominal: 12 hasta 32 mm Acero de armadura BSt 500 S (B) con rosca SAS 500, diámetro nominal: 40 y 50 mm Acero con rosca S 555/700 como
Más detallesSistema SAS para armado (refuerzo) de elementos de hormigón con barras roscadas y manguitos de unión SAS Reinforcingsystem thread bar - coupler
Sistema SAS para armado (refuerzo) de elementos de hormigón con barras roscadas y manguitos de unión SAS Reinforcingsystem thread bar - coupler SAS SYSTEMS Ventajas del sistema de armado/ refuerzo de elementos
Más detallesSAS 670 / 800 Fundamentos del sistema de armadura de alta resistencia para elementos de hormigón SAS 670 / 800 Basics of high strength reinforcement
SAS 670 / 800 Fundamentos del sistema de armadura de alta resistencia para elementos de hormigón SAS 670 / 800 Basics of high strength reinforcement SAS SYSTEMS Soluciones SAS para cada desafío SAS solutions
Más detallesSistema de barras. Agilidad y eficiencia al servicio de la construcción ANCLAJES AL TERRENO BARRAS DE ACERO INSTRUMENTACION GEOTECNICA PRODUCTOS ANCON
Sistema de barras SISTEMAS PARA PILOTES, ANCLAJES Y MICROPILOTES SISTEMAS PARA PILOTES, ANCLAJES Y MICROPILOTES SL Agilidad y eficiencia al servicio de la construcción ANCLAJES AL TERRENO BARRAS DE ACERO
Más detallesFICHA TÉCNICA ESCUADRA PILARES
Generated by Foxit PDF Creator Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only. FICHA TÉCNICA ESCUADRA PILARES ENCOFRADO FENÓLICO DESCRIPCIÓN Escuadra para la realización de pilares cuadrados
Más detallesELEMENTOS DE FIJACIÓN
ELEMENTOS DE FIJACIÓN 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Tuerca cabeza martillo Acero zincado / Inox Hammer head nut Zinc plated steel / Stainless INOX 52014 M4 0,007 52015 M5 0,007 52016 M6 0,007 52018 M8 0,006
Más detallesDIMENSIONADO DE LOS ANCLAJES
Anclaje Inyectado DIMENSIONADO DE LOS ANCLAJES Los esquemas de rotura (además del indicado más arriba que involucraroturaenunconoderocaintacta)puedeninteresarala barra, al contacto entre barra e inyección
Más detallesSISTEMAS de minería y túneles SAS
SISTEMAS de minería y túneles SAS para aplicaciones subterráneas de soporte de rocas SAS SYSTEMS Contenido Contents Ventajas de los sistemas de barras roscadas de acero SAS Advantages of SAS thread bar
Más detallesELEMENTOS DE FIJACIÓN
8 ELEMENTOS DE FIJACIÓN 9 10 11 12 13 14 15 16 FASTENING ELEMENTS Tuerca cabeza martillo Acero zincado Hammer head nut Zinc plated steel 52014 M4 0,007 52015 M5 0,007 52016 M6 0,007 52018 M8 0,006 Para
Más detallesGEOTECNIA PERNOS MAI
GEOTECNIA PERNOS MAI PERNOS MAI El sistema de anclaje autoperforante MAI consiste en barras roscadas a lo largo de toda su longitud con rosca a izquierdas para la conexión con el varillaje estándar, que
Más detallesEscuela de Ingeniería de Antioquia. Resistencia de Materiales
Escuela de Ingeniería de Antioquia Resistencia de Materiales Guía de Laboratorio: Identificación de Esfuerzos Febrero de 2011 Envigado Laboratory 1: Stress Identification Objective: Identify the different
Más detallesMANGUERAS FLEXIBLES METÁLICAS ASISTENCIA TECNICA
MANGUERAS FLEXIBLES METALICAS, S.A. de C.V. JUNTAS DE EXPANSION METALICAS-JUNTAS DE EXPANSION DE NEOPRENO-TUBERIAS-MANGUERAS USO INDUSTRIAL- CONEXIONES TODO TIPO MANGUERAS FLEXIBLES METÁLICAS ASISTENCIA
Más detallesEHEDG. Válvulas de manguito asépticas e higiénicas Aseptic and hygienic Pinch Valves. Certificado por el
Certificado por el EED Válvulas de manguito asépticas e higiénicas Aseptic and hygienic Pinch Valves Extremos soldados / Weld-on end Clamp / Tri-Clamp Brida / Flange Tubuladura roscada / Threaded spigot
Más detallesACCESORIOS PARA CABLES DE PARES DE COBRE
ACCESSORIES ACCESORIOS PARA CABLES DE PARES DE COBRE FOR COPPER PAIR CABLES ACCESORIOS PARA CABLES TELÉFONICOS DE PARES DE COBRE 194 Caja de empalme tipo torpedo para cables de pares de cobre La caja para
Más detallesEspañol English TP INOX 304
2014 Español English TP INOX 304 TUBEST s.a.s. diseña, fabrica y comercializa tubos de metal,principalmente en acero inoxidable,, para satisfacer las necesidades de muchas industrias y esto... desde el
Más detallesDescripción Description
FR Bomba de pistones en ángulo de desplazamiento fijo, elaborada en el marco del diseño de los pistones de cabeza esférica. Muy alto rendimiento, siguiendo los standard de montaje europeos. Se puede montar
Más detallesRailway accesories Accesorios de carril
Railway accesories Accesorios de carril 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Tie plates Placas para carril Type Pandrol Tipo Pandrol Pandrol 140 Pandrol 140 dimension B 395 mm. Dimensiones de placa Pandrol
Más detallesDatos Principales Main Data. Izquierdas CCW Desplazamiento Displacement (cm 3 /rev)
FRM La unidad FRM es una bomba-motor con eje en ángulo y desplazamiento fijo, elaborado en el marco del diseño de los pistones de cabeza esférica. Esto le confiere un rendimiento muy alto, siguiendo los
Más detallesEspañol English TP INOX 304
2014 Español English TP INOX 304 TUBEST s.a.s. diseña, fabrica y comercializa tubos de metal,principalmente en acero inoxidable,, para satisfacer las necesidades de muchas industrias y esto... desde el
Más detallesEspañol English TP INOX 304
2014 Español English TP INOX 304 TUBEST s.a.s. diseña, fabrica y comercializa tubos de metal,principalmente en acero inoxidable,, para satisfacer las necesidades de muchas industrias y esto... desde el
Más detallesConsolas. Lista de productos. Escuadra de montaje WK 100/ / /200. Escuadra de montaje WK 725/ /550
Lista de productos Escuadra de montaje WK 100/100 150/150 200/200 Escuadra de montaje WK 300/200 550/350 Escuadra de montaje WK 725/400 880/550 Barra rigidizadora STR Ángulo de montaje MW; S Consola AK
Más detallesAccesorios (despieces) Accessories
Accesorios (despieces) 3Accesorios (despieces) HERRAJES DE ACERO TIPICOS PARA CABLES DE FIBRA OPTICA Material: acero galvanizado TYPICAL STEEL FITTINGS FOR FIBRE OPTIC CABLES Material: galvanized steel
Más detalles3.2 Armarios de alumbrado público Envolvente de hormigón / Street lighting cabinets - Concrete enclosure
PNT ORMA 13 ALP / 1P (puerta frontal) / PNT ORMA 13 ALP / 1 front door Descripción / Description Armario destinado a contener los circuitos de alumbrado de unas instalaciones de alumbrado exterior. Armarios
Más detallesAGINTECO INGENIERIA S.L.
Productos para Geotecnia AGINTECO ANCLAJES AL TERRENO con CABLE ANCLAJES AL TERRENO con BARRAS ARMADURA DE MICROPILOTES BARRAS AUTOPERFORANTES INSTRUMENTACIÓN GEOTECNICA ANCLAJES DE CABLE Anclajes al terreno:
Más detallessistema modular de vacío modular vacuum system L-VAC Cartón Cajas Laminados Madera Piedra Plancha Plástico Cardboard Boxes Laminated Wood Stone Sheet metal Plastic EL VACÍO, AHORA MÁS FÁCIL L-VAC es la
Más detallesAccesorios (despieces) Accessories
Accesorios (despieces) 3Accesorios (despieces) HERRAJES DE ACERO TIPICOS PARA CABLES DE FIBRA OPTICA Material: acero galvanizado TYPICAL STEEL FITTINGS FOR FIBRE OPTIC CABLES Material: galvanized steel
Más detallesTK Series IP66 Empty Enclosures More than 400 standard enclosures are available
TK Series IP66 Empty Enclosures More than 400 standard enclosures are available 8 Spelsberg UK Tel: 01952 200716 Fax: 01952 200725 Empty Enclosures TK Series IP66 Empty enclosures For protected and unprotected
Más detallesCONÓCENOS ABOUT US. Conócenos ÍNDICE. About us INDEX
ÍNDICE Departamento de Proyectos...3 Trabajos de Prensa...3 Transformado de Tubo: Corte y Curvado...4 Transformado de Varilla...5 Trabajos de Soldadura...5 Corte Láser...6 Inyección de Plásticos...6 Area
Más detallesEngineering Machining Solutions
Engineering Machining Solutions Dispositivos de sujeción, mecanizados de precisión y útiles de control 40 años nos avalan como expertos en el diseño y fabricación de dispositivos de sujeción, mecanizado
Más detallesType KUL. Non-return dampers prevent unwanted airflows against the intended airflow direction when the system is not in operation
PÁGINA PRINCIPAL > Productos > Rejas para intemperie - compuertas de regulación > Compuertas accionadas mecanicamente > Compuertas antirretorno > Type KUL Type KUL FOR INSTALLATION INTO DUCTWORK Non-return
Más detallesFijaciones Fixing material
Fijaciones Fixing material Grapas metálicas una pata Half saddle metal clamps Abrazaderas metálicas Metallic clamps Tacos de vuelco / Tirafondos Anchors / Screws Abrazaderas nylon Nylon clamps Tacos de
Más detallesFijaciones Fixing material
Fijaciones Fixing material Grapas metálicas una pata Half saddle metal clamps Abrazaderas metálicas Metallic clamps Tacos de vuelco / Tirafondos Anchors / Screws Abrazaderas nylon Nylon clamps Tacos de
Más detallesExtend your ideas. Controla el movimiento. Acero Inoxidable
Extend your ideas Controla el movimiento Acero Inoxidable Gama en Acero Inoxidable Stainless Steel product range Acero Inox Aisi 304L Los Resortes a gas de acero inoxidable Aisi 304L se utilizan cuando
Más detallessistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es
sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es ER-0263/2002 ISO 9001: 2000 sistemas modulares de riego Irrigation modular system Saleplas le presenta su sistema de tuberías Coverline.
Más detallesSistema de retención para mangueras de presión
Sistema de retención para mangueras de presión productos Ingeniería en conducción de fluidos ISO 9001:2000 productos P15 SECURITY HOSES STOPflex SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION SISTEMA DE
Más detallesÁngulo conector, guía de conexión. Unidad: 1 pieza Peso: 0,22 kg Material: Acero zincado
130050 Ángulo conector, guía de conexión Peso: 0,22 kg Descripción: Para unir sets de guías verticales de 2 tramos, unión para ángulos verticales Aplicación: industrial Cantidad por caja: 25 Cantidad por
Más detallesVálvulas de Flotador / Float Valves
Válvula de flotador en latón Cod. V80.01 varilla roscada Brass float valve Cod. V80.01 threaded end Válvula de flotador industrial con cuerpo fabricado en fundición de latón. Obturador guiado con cierre
Más detallesANCLAJES PARA FACHADAS DE LADRILLO/VERSIÓN REDUCIDA J&P TECNICAS DE ANCLAJE S.L
ANCLAJES PARA FACHADAS DE LADRILLO/VERSIÓN REDUCIDA J&P TECNICAS DE ANCLAJE S.L MADRID TEL +34 (91) 659.31.85 FAX +34 (91) 659.31.39 BARCELONA TEL +34 (93) 475.10.83 FAX +34 (93) 475.10.84 www.jp-anclajes.com
Más detallesSTANDARD TRANSFORMERS TRANSFORMADORES ESTÁNDAR
STANDARD TRANSFORMERS TRANSFORMADORES ESTÁNDAR Calidad, Seguridad y Tecnología SABER,SL fabrica transformadores impregnados con barniz epoxy clase F y secado al horno, que cumplen con las normas internacionales
Más detallesImportamos y Exportamos todo tipo de barras y bobinas de acero de construcción de origen España, Turquía, y otros países.
Importamos y Exportamos todo tipo de barras y bobinas de acero de construcción de origen España, Turquía, y otros países. Garantizamos que nuestros productos cumplen con las prescripciones y normalizaciones
Más detallesRoberto Castillon s.a.
C A U C H O R U B B E R Roberto Castillon s.a. L A M Á S A V A N Z A D A T E C N O L O G Í A A P L T H E L A T E S T T E C H N O L O G Y A P SISTEMA DE VULCANIZACIÓN EN BAÑO DE SALES VULCANIZATION SYSTEM
Más detallesTECCO. Índice. 1 Definición 2. 2 Descripción 3. 3 Características técnicas de los materiales 3. 4 Ejecución 8. 5 Aplicaciones 10
Índice 1 Definición 2 2 Descripción 3 3 Características técnicas de los materiales 3 4 Ejecución 8 5 Aplicaciones 10 1 1 Definición Se define malla de alta resistencia TECCO, como un conjunto de elementos
Más detallesConductores de cobre desnudo Bare copper conductors
Conductores de cobre desnudo Bare copper conductors Alambre de cobre Copper wire Aplicaciones Se usa en instalaciones eléctricas, en conexiones de neutro y puesta a tierra de equipos y sistemas eléctricos.
Más detallesMaquina laminadora automática y semi-automática tipo flauta
Maquina laminadora automática y semi-automática tipo flauta Cantidad mínima: 1 Pieza Tipo de pago: 30% al colocar la orden, 40% al envío del BL y 30% al instalar el equipo en su planta de trabajo. Incluye
Más detallesExecution of special geotechnical works. Micropiles. Exécution de travaux géotechniques spéciaux. Micropieux. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 14199
norma española UNE-EN 14199 Diciembre 2006 TÍTULO Ejecución de trabajos geotécnicos especiales Micropilotes Execution of special geotechnical works. Micropiles. Exécution de travaux géotechniques spéciaux.
Más detallesDatenblätter. Los aluminios no son todos iguales La aleación de nuestros perfiles de aluminio extruido. Anodización de aluminio
Los aluminios no son todos iguales La aleación de nuestros perfiles de aluminio extruido Profiness sólo suministra perfiles de aluminio de la aleación EN AW-6063 T6 (denominación antigua: AlMgSi0,5 F25).
Más detallesStainless Steel Drainage Products:
www.quendal.com PLOMINOX, ES EL FABRICANTE EXCLUSIVO DE LAS COLADERAS Y TRINCHERAS MARCA QUENDAL. TODOS NUESTROS PRODUCTOS SON ELABORADOS EN ACERO INOXIDABLE Y TERMINADO A MANO PARA ASEGURAR UN ACABADO
Más detallesTRANSFORMADORES MONOFÁSICOS DE SEGURIDAD Y SEPARACIÓN
SAFETY AND ISOLATING SINGLE PHASE TRANSFORMER TRANSFORMADORES MONOFÁSICOS DE SEGURIDAD Y SEPARACIÓN Calidad, Seguridad y Tecnología SABER,SL fabrica transformadores impregnados con barniz epoxy clase F
Más detallesNI Pernos anclaje apoyos líneas aéreas. Noviembre de 1997 EDICION: 3ª NORMA IBERDROLA
NI 18.80.01 Noviembre de 1997 EDICION: 3ª NORMA IBERDROLA Pernos de anclaje para apoyos de líneas aéreas DESCRIPTORES: Pernos anclaje apoyos líneas aéreas. NI 18.80.01 Noviembre de 1997 EDICION: 3ª N O
Más detallesFICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET: DNBOLT
FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET: DNBOLT VENTAJAS BENEFITS Homologado CE opción 8 para Ø8-10-12mm CE Homologation Option 8 for Ø8-10- 12mm Pruebas realizadas en laboratorio Applus para Ø9-11-14-16-21-26mm
Más detallesSistema de anclaje de atornillado directo en losas alveolares. Homologado según normativa europea para aplicaciones de descuelgue
HILTI HUS-I 6 Anclaje tornillo en losas alveolares Homologación Europea Marcado CE Zona traccionada HUS-I 6 Anclaje de atornillado directo en acero al carbono con rosca interna M8 y M10 Hormigón Distancia
Más detallesFLUIDAL, S.L Fax LÍNEA SANITARIA SANITARY LINE LÍNEA SANITARIA / SANITARY LINE
LÍNEA SANITARIA SANITARY LINE LÍNEA SANITARIA / SANITARY LINE CAJA / BOX CARTON 2918 Válvula de esfera para barril Válvula esfera de acero inox. PN-16, paso red. Construcción en acero inox AISI 316. Entrada
Más detallesLÍNEA SANITARIA SANITARY LINE LÍNEA SANITARIA / SANITARY LINE. Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -
LÍNEA SANITARIA SANITARY LINE LÍNEA SANITARIA / SANITARY LINE CAJA / BOX CARTON 2918 Válvula de esfera para barril Válvula esfera de acero inox. PN-16, paso red. Construcción en acero inox AISI 316. Entrada
Más detallesESOL ÍNDICE GENERAL. DISEÑO Y CÁLCULO DE UNIONES EN ESTRUCTURAS DE CESOL ACERO
ESOL CESOL ÍNDICE GENERAL. DISEÑO Y CÁLCULO DE UNIONES EN ESTRUCTURAS DE ACERO DISEÑO Y CÁLCULO DE UNIONES EN ESTRUCTURAS DE ACERO En la elaboración de este texto han colaborado: D. Luis Miguel Ramos Prieto
Más detallesAMODUL I INDEX. Aluminium profiles Perfiles en aluminio. Standard upright profiles. Perfiles verticales estándar. Smooth upright profiles
INDEX The order number consists of the number and the desired length (max. length 6000 mm), e.g. S 22/2500 (= 2500 mm). The price of a includes cutting. s es en aluminio El numéro de referencia de los
Más detallesASIDEROS DE ACERO INOXIDABLE
ASIDEROS DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL GRAB BARS SHORTES ESPAÑA, S.A. presenta su gama de asideros, antideslizantes, fabricados en tubería de acero inoxidable 304 de 32mm de diámetro. Sus variadas
Más detallesBAT/ Regenera los vapores en líquido - Altura adaptable - Conexión Push-in. BAT/ Kit 24V. BAT/ Kit 36 V. BAT/ Kit 48 V
BAT/16277 Standard filler cap Manual filler cap diameter 35, colour black Tapones de llenado estándar Tapón-medida manual diámetro 35, color negro BAT/17368 Standard automatic filler cap automatic standard
Más detallesJORNADA TÉCNICA: PAVIMENTOS DE HORMIGÓN REFORZADOS CON FIBRAS OLOT, 18 MARZO 2015 RAMÓN MARTÍNEZ. DIR. TÉCNICO, SIKA, S.A.
JORNADA TÉCNICA: PAVIMENTOS DE HORMIGÓN REFORZADOS CON FIBRAS OLOT, 18 MARZO 2015 RAMÓN MARTÍNEZ. DIR. TÉCNICO, SIKA, S.A. SOLERAS DE HORMIGON Función como camino de rodadura para tráfico de vehículos,
Más detallesMANUAL 2017 RETAIL SYSTEMS. Kado 25
MANUAL 2017 RETAIL SYSTEMS Kado 25 Finish Galanised finishes chrome pearl * Anodised finishes natural anodised aluminium Powder-coated finishes cto siler mat silk black anodised aluminium bright siler
Más detallesSoldadura / Electrodo. Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico
ES Soldadura / Electrodo Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico Pone a su servicio un completo equipo humano, experto en el diseño y manufactura de cualquier equipo y mobiliario
Más detallesAnclajes al Terreno. Algunas de las aplicaciones son:
Anclajes TERRA Anclajes al Terreno La utilización de anclajes al terreno, tanto en su versión permanente como temporal, constituye, en muchas ocasiones, una apropiada solución técnica con importantes ventajas
Más detallesTUBO DE ACERO. Tubería de acero soldado por resistencia eléctrica. Tubo de acero soldado longitudinalmente ST 44 DIN-2458
TUBO DE ACERO Tubería de acero soldado por resistencia eléctrica EN 10255 M DIN 2440 EN 10255 L II ISO LII Código Medida negro galv, Pint Pint+ranur negro galv. 420.800 421.800 424.800. 425.800 420.100
Más detallesPuntos fijos. Lista de productos. Placa base GPL Rigidizador SMD 1 Tubo roscado GR. Barra rigidizadora STR. Punto fijo (disposición en caballete)
Lista de productos Placa base GPL Rigidizador SMD 1 Tubo roscado GR Escuadra de montaje WK Barra rigidizadora STR Insonorizador SDE 1 Abrazadera de punto fijo FS Conjunto de montaje VP Punto fijo (disposición
Más detallesDECLARACIÓN DE PRESTACIONES. no 0048 ES
DECLARACIÓN DE PRESTACIONES no 0048 ES 1. Código de identificación única del producto tipo: tacos largos fischer SXR/SXRL 2. Usos previstos: producto Anclajes de plástico para el uso en hormigón y mampostería
Más detallesINDICE. INDEX Página / Page. - Datos Técnicos / Techical Specifications Serie IEP 0200 / IEP 0200 Series. 06
INDICE INDEX Página / Page - Datos Técnicos / Techical Specifications 03 - Serie IEP 0200 / IEP 0200 Series 06 - Serie IEP 0300 / IEP 0300 Series 07 - Serie IEP 0350 / IEP 0350 Series 08 - Serie IEP 0400
Más detallesEstabilidad de Taludes con Clavos en 2D y 3D
Estabilidad de Taludes con Clavos en D y D MIDASoft Inc. Angel Francisco Martinez Ingeniero Civil Integrated Solver Optimized for the next generation 64-bit platform Finite Element Solutions for Geotechnical
Más detallesAcoplamientos elásticos - Embragues y frenos neumáticos. Elementos Neumáticos Serie CB para embragues o frenos
Descripción General Los elementos neumáticos Serie CB pueden ser utilizados tanto como embrague ó como freno en aplicaciones generales de transmisión de potencia. Su diseño simple y construcción robusta
Más detallesType JZ Low leakage FOR LOW-LEAKAGE SHUT-OFF IN AIR CONDITIONING SYSTEMS
PÁGINA PRINCIPAL > Productos > Rejas para intemperie - compuertas de regulación > Compuertas de regulación > Compuertas de regulación > Type JZ Low leakage Type JZ Low leakage FOR LOW-LEAKAGE SHUT-OFF
Más detallesCorporación de Desarrollo Tecnológico. Décima tercera conferencia tecnológica
Corporación de Desarrollo Tecnológico Décima tercera conferencia tecnológica 20 noviembre 2007 Nueva norma de diseño de hormigón armado NCh430 Of.2007 Fernando Yáñez www.cdt.cl Corporación de Desarrollo
Más detallesROLLOS LED/ FLEXIBLE LED STRIPS
ROLLOS LED/ FLEXIBLE LED STRIPS ROLLOS DE LED FLEXIBLES / FLEXIBLE LED STRIPS Las tiras flexibles que mostramos a continuación son de máxima calidad y se presentan en modelos estándar o estancos con distintos
Más detallesMÓDULOS L-VAC L-VAC MODULES
294 INTRODUCCIÓN INTRODUCTION 298 CON GENERADOR DE VACÍO INTERNO WITH INTERNAL VACUUM GENERATOR 299 MÓDULOS SIN GENERADOR DE VACÍO WITHOUT VACUUM GENERATOR OPCIONES OPTIONS CON GENERADOR DE VACÍO INTERNO
Más detallesType WGK WITH SMALL BLADE PITCH
PÁGINA PRINCIPAL > Productos > Rejas para intemperie - compuertas de regulación > Rejas para instalación en intemperie > Rejas para instalación a intemperie > Type WGK Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH External
Más detallesNORMATIVAS APLICABLES EN NUESTROS PROCESOS Y SUPERVISIÓN DE PROYECTOS
NORMATIVAS APLICABLES EN NUESTROS PROCESOS Y SUPERVISIÓN DE PROYECTOS Legislación Europea Directiva 2004/108/CE Directiva 2006/42/CE Directiva 2006/95/CE Aproximación de las legislaciones de los Estados
Más detallesDerechos reservados AVL, JADD, AJBG, queda prohibida su reproducción total y/o parcial.
FAILURE THEORIES (From Shigley s Mechanical Engineering Design) MSS theory is an acceptable but conservative predictor of failure; and since engineers are conservative by nature, it is quite often used.
Más detallesCLUTCH-BRAKES SERIES 5.5 and 5.6 FRENO-EMBRAGUES SERIE 5.5 y 5.6
CLUTCH-BRAKES SERIES 5.5 and 5.6 FRENO-EMBRAGUES SERIE 5.5 y 5.6 Series 5.5 corresponds to clutch-brakes with double disc in the clutch side, in order to get a lower inertia. Their external covers and
Más detallesT2-CR. características técnicas. technical features. características eléctricas MONTACARGAS DE CREMALLERA PARA MATERIALES
montacargas de cremallera para materiales MONTACARGAS DE CREMALLERA PARA MATERIALES RACK & PINION HOIST FOR MATERIALS elevadores T2-CR características técnicas CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Capacidad de Carga
Más detallesLICO El encofrado ligero de pilares para encofrar a mano
LICO El encofrado ligero de pilares para encofrar a mano PERI LICO Sin grúa, flexible, económico LICO, el encofrado ligero de pilares para un encofrado económico incluso sin grúa. Los bajos pesos individuales
Más detallesGUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.
UK ES COIL BAR MANUFACTURING Mafix MS GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. 3 Mafix MS 3000, view of the material exit side.
Más detallesDDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER
DDS720 SINGLE PHASE ELECTRONIC METER DDS720 Clou introduces DDS720 single phase meter for residential users with advanced and latest technology. It is low cost, compacted size and perfect accuracy. The
Más detallesDUOline. La innovadora línea de producto con. Más funciones Más Performance Más Seguridad NEW. fischer DUO - Line. Más fuerza, más inteligencia
DUOline La innovadora línea de producto con Más funciones Más Performance Más Seguridad fischer DUO - Line Más fuerza, más inteligencia NEW DUO-Line La mejor combinación de fuerza e inteligencia.. DUOline
Más detallesPernos autoperforantes Cómo los especificamos correctamente? Qué propiedades importantes debe cumplir el material? Óscar Pro
Seminario «Soluciones y avances tecnológicos para proyectos de túneles» 19 de agosto de 2014 Pernos autoperforantes Cómo los especificamos correctamente? Qué propiedades importantes debe cumplir el material?
Más detallesDiseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays
Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con
Más detallesSTYLISH COMPACT POWERFUL
STYLISH COMPACT POWERFUL Stylish Compact PRO Designed for small space but medium volume serving locations that use ground coffee, capsules or pods. Two versions: Direct water connection with rotary pump;
Más detallesDescripción / Description. Imagen / Image
Descripción / Description El Z-26F, es un sistema Line Array extraplano de curvatura variable, la altura de cada unidad es de 20 pulgadas, se alimenta con amplificación de 1 vía externa (la vía de agudos
Más detallesProyectores led Led underwater light
Montaje con nicho Housing type Proyectores Kripsol, para piscinas de hormigón, poliéster o liner. Versiones M con cable y pasacables incluido. Nicho, portalámparas y aro embellecedor fabricados en ABS
Más detallesPresentación de Tecnologías Modernas de Construcción con Sistema Plataforma Introduction of Modern Wood-Frame Construction Technologies into Chile
Presentación de Tecnologías Modernas de Construcción con Sistema Plataforma Introduction of Modern Wood-Frame Construction Technologies into Chile Sustainable Solutions for Global Housing Construcción
Más detallesafpmlpf`fþk=ab=^oj^aro^p
OPENCOURSEWARE INGENIERIA CIVIL I.T. Obras Públicas / Ing. Caminos afpmlpf`fþk=ab=^oj^aro^p iìáë=_~ μå_ä òèìéò mêçñéëçê=`çä~äçê~ççê af`lmfr (c) 2010-11 Luis Bañón Blázquez. Universidad de Alicante página
Más detallesAgricultural and Industrial Axles
INDICE DE CONTENIDOS / TABLE OF CONTENTS EJES AGRICOLAS E INDUSTRIALES Agricultural and Industrial Axles OTROS PRODUCTOS Sistemas de tiro Rodetes (giratorias) Montaje y mantenimiento de rodetes (giratorias)
Más detallesBarras de acero corrugadas y lisas para refuerzo de elementos de concreto estructural en Costa Rica
Ficha técnica No. 2 Barras de acero corrugadas y lisas para refuerzo de elementos de concreto estructural en Costa Rica Cuadro 1. Normativa que regula el uso de barras de acero en elementos de concreto
Más detallesALUMAXI. Soporte oculto con o sin agujeros Placa perforada tridimensional de aleación de aluminio ALUMAXI - 01
ALUMAXI Soporte oculto con o sin agujeros Placa perforada tridimensional de aleación de aluminio RESISTENCIA SUPERIOR Conexión standard diseñada para asegurar resistencias de proyecto fuera de lo común.
Más detallesMANUAL DE INGENIERÍA DE DISEÑO
MANUAL DE INGENIERÍA DE DISEÑO VOLUMEN 18 I PDVSA N TITULO 90615.1.009 SOPORTES DE TUBERÍAS 2 DIC.04 Revisión General 9 J.M. L.T. E.V. 1 ABR.91 APROBADA 9 J.S. REV. FECHA DESCRIPCIÓN PAG. REV. APROB. APROB.
Más detallesCr 101 A No. 11A - 46 Tel. +57 (2) Cali, Colombia.
Cr 101 A No. 11A - 46 Tel. +57 (2) 379 7019 email. info@centraic.com Cali, Colombia. medio ambiente Centra Ingeniería y Construcción S.A.S es una empresa de diseño y construcción especializada en soluciones
Más detallesBarras y tubos de acero. Barras y tubos de acero. Chrome bar and outside chrome tube. Barra cromado y tubo cromado
Barras y tubos de acero Barras y tubos de acero Barra cromado y tubo cromado Barra cromada F-11 recubrimiento de μm. Tubo ST-2 cromado exteriormente con recubrimiento de μm. Tolerancia sobre el diámetro
Más detallesFUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS
FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93
Más detallesSoldadura / TIG. Resistentes a la corrosión Alta calidad y precisión
ES Soldadura / TIG Resistentes a la corrosión Alta calidad y precisión Pone a su servicio un completo equipo humano, experto en el diseño y manufactura de cualquier equipo y mobiliario que su industria
Más detallesTEST SIEVES. D uh th W V
TEST SIEVES TEST SIEVES WITH INOX MESH, NYLON MESH OR PERFORED PLATE Filtra laboratory test sieves, are manufactured entirely from stainless steel of either woven wire mesh or perforated plate, round,
Más detalles