B A Desconecte el cargador de la red. B Colgar el cable de red en la zona de alma cenamiento.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "B A Desconecte el cargador de la red. B Colgar el cable de red en la zona de alma cenamiento."

Transcripción

1 QUIKSTRT R/D 55/40 RS dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones de uso y de las indicaciones de seguridad puede provocar daños en el aparato y poner en peligro al usuario y a otras personas. Puesta en marcha Desconecte el cargador de la red. olgar el cable de red en la zona de alma cenamiento. o bra la tapa del depósito de agua limpia. Rellenar con agua fresca (máximo 60 º). Dejar suficiente espacio para el detergente. ierre la tapa del depósito de agua limpia. onectar la manguera con el sistema automático de llenado y abrir la toma de agua (máximo 60º). Monitorizar el aparato, el sistema automático de llenado interrumpe la alimentación de agua cuando el depósito está lleno. errar la toma de agua y separar la manguera del aparato. dición de detergente. brir la válvula de agua limpia.

2 QUIKSTRT Funcionamiento Puesta en marcha del aparato Pisar la base. No accione el pedal acelerador. El pulsador de parada de emergencia, se desbloquea girándolo. oloque el interruptor de llave en la posición "". vance justar la dirección de marcha hacia delante con el interruptor de dirección en el pupitre de control. justar el rango de velocidad con el selector de programas. Presione lentamente el pedal acelerador. Suelte el pedal acelerador. El aparato frena automáticamente y se queda parado. Retroceso justar la dirección hacia atrás con el interruptor de dirección en el pupitre de control. justar el rango de velocidad con el selector de programas. Presione lentamente el pedal acelerador. Suelte el pedal acelerador. El aparato frena automáticamente y se queda parado. c 4 Modo de aspiración-fregado Eco-Modus Intensidad de limpieza ligera Limpiar en húmedo del suelo y aspirar el agua sucia.

3 QUIKSTRT Funcionamiento spiración-fregado Intensidad de limpieza alta Limpiar en húmedo del suelo y aspirar el agua sucia. spirar spire la suciedad. plicar la solución de limpieza plicar solución de limpieza a la superficie muy sucia y dejar hacer efecto. Finalización del funcionamiento c Desconexión del aparato oloque el programador en el nivel (onducción) Gire el interruptor de llave a "0" y retire la llave. Pulsar la tecla de desconexión de emergencia Interrumpir el suministro de agua errar la válvula de agua fresca. Vaciado del depósito de agua sucia 몇 dvertencia Respete la normativa local vigente en materia de tratamiento de aguas residuales. Retire del soporte la manguera de salida y bájela mediante un mecanismo recogedor adecuado. continuación, aclare el depósito de agua sucia con agua limpia.

4 QUIKSTRT uidados y mantenimiento diario semanalmente Servicio técnico de Kärcher dvertencia Respete la normativa local vigente en materia de tratamiento de aguas residuales. Retire del soporte la manguera de salida y bájela mediante un mecanismo recogedor adecuado. continuación, aclare el depósito de agua sucia con agua limpia. bra la tapa. Desplace la tapa superior del aparato hacia delante. omprobar si la parte superior del aparato está asentado correctamente y es estanco sobre el depósito de agua sucia. omprobar y limpiar el tamiz del depósito de agua sucia. 4 Limpiar el flotador del depósito de agua sucia y comprobar su funcionamiento.

5 QUIKSTRT uidados y mantenimiento diario semanalmente Servicio técnico de Kärcher 5 6 Variante D: omprobar el desgaste del cepillo y limpiar. Si las cerdas tienen la misma longitud que las cerdas del indicador, se tienen que cambiar. Variante R: ompruebe si los cepillos presentan desgaste (longitud del cepillo 0 mm) y, en caso necesario, cámbielos. omprobar la suciedad de los cepillos, limpiar. Limpiar los labios de aspiración de la barra de aspiración y comprobar su desgaste. Limpiar el canal de absorción. 7 Limpie el aparato por fuera con un trapo húmedo ligeramente empapado en una solución jabonosa suave. 8 argue la batería. 9 Mantenimiento cada 00 horas de servicio

6 QUIKSTRT Subsanación de averías D E F No se puede poner en marcha el aparato Pisar la base. No accione el pedal acelerador. El pulsador de parada de emergencia, se desbloquea girándolo. oloque el interruptor de llave en la posición "". D Desconecte el cargador de la red. E Pila agotada. argue la batería. F errar el freno magnético. Para ello presionar la palanca del freno magnético hacia arriba hasta el tope. El aparato no avanza o avanza lentamente. Soltar el pedal de avance, girar el interruptor de llave a "0", girar el interruptor de llave a "", pisar el pedal de avance. Reponer el fusible del control. Pila agotada. argue la batería. D E F potencia de aspiración no existente o insuficiente Vacíe el depósito de agua sucia. Reponer el fusible de la turbina de aspiración. Limpie las juntas situadas entre el depósito de agua sucia y la parte superior del aparato; compruebe su estanqueidad y, en caso necesario, cámbielas D Limpie los labios de aspiración de la barra de aspiración y, en caso necesario, girar o cambiar E omprobar si los tubos de aspiración están atascados, si es necesario limpiar. omprobar la conexión entre la manguera y barra de aspiración y manguera de aspiración y el depósito de agua sucia. F Limpiar el flotador del depósito de agua sucia. G omprobar y limpiar el tamiz del depósito de agua sucia. G

7 QUIKSTRT 4 Subsanación de averías El indicador de la batería parpadea argue la batería. 5 6 Resultados de limpieza insuficientes Variante D: omprobar el desgaste del cepillo y limpiar. Si las cerdas tienen la misma longitud que las cerdas del indicador, se tienen que cambiar. Variante R: ompruebe si los cepillos presentan desgaste (longitud del cepillo 0 mm) y, en caso necesario, cámbielos. omprobar la suciedad de los cepillos, limpiar. argue la batería. Los cepillos no giran Reponer el fusible del accionamiento de cepillos. argue la batería. 7 Ninguna dosificación o dosificación reducida de la solución de detergente. omprobar el nivel de la solución de detergente en el depósito de agua limpia, si es necesario rellenar el depósito. brir la válvula de agua limpia. 8 El cabezal de limpieza no se baja. Reponer el fusible del control.

QUICKSTART. Puesta en marcha. Funcionamiento. KM 90/60 R Bp

QUICKSTART. Puesta en marcha. Funcionamiento. KM 90/60 R Bp QUIKSTRT KM 90/60 R p dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones

Más detalles

QUICKSTART. Puesta en marcha. Funcionamiento KM 100/100 R LPG

QUICKSTART. Puesta en marcha. Funcionamiento KM 100/100 R LPG QUIKSTRT KM 00/00 R LPG dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones

Más detalles

QUICKSTART. Puesta en marcha KM 100/100 R D

QUICKSTART. Puesta en marcha KM 100/100 R D QUIKSTRT KM 00/00 R D dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones

Más detalles

QUICKSTART. Puesta en marcha

QUICKSTART. Puesta en marcha QUIKSTRT dvertencia sto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. l incumplimiento de las instrucciones de uso

Más detalles

QUICKSTART KM 120/150 R Bp/Bp Pack. Puesta en marcha

QUICKSTART KM 120/150 R Bp/Bp Pack. Puesta en marcha QUIKSTRT KM 0/50 R p/p Pack dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las

Más detalles

QUICKSTART. Puesta en marcha. Funcionamiento. KMR 1250 Bat / Bat Pack

QUICKSTART. Puesta en marcha. Funcionamiento. KMR 1250 Bat / Bat Pack QUIKSTRT KMR 50 at / at Pack dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las

Más detalles

BR 30/4 C Bp Pack. Cepillos cilíndricos con una elevada velocidad de giro. Secado inmediato

BR 30/4 C Bp Pack. Cepillos cilíndricos con una elevada velocidad de giro. Secado inmediato BR 30/4 C Bp Pack La fregadora-aspiradora BR 30/4 C Bp Pack con funcionamiento por baterías, muy compacta y, con solo 14 kg de peso, muy ligera, es la alternativa potente e innovadora a la limpieza manual

Más detalles

BR 35/12 C Bp Pack. Cabezal de cepillos regulable ±200º con tecnología KART. Así. Modo eco!efficiency

BR 35/12 C Bp Pack. Cabezal de cepillos regulable ±200º con tecnología KART. Así. Modo eco!efficiency BR 35/12 C Bp Pack Ágil, ligera y silenciosa: la fregadora-aspiradora BR 35/12 C con una batería de iones de litio de alto rendimiento que se carga rápidamente, cabezal de cepillos giratorio, tecnología

Más detalles

BR 35/12 C Bp Pack. Cabezal de cepillos regulable ±200º con tecnología KART. Así se puede dirigir el equipo. Para una mayor comodidad en las curvas

BR 35/12 C Bp Pack. Cabezal de cepillos regulable ±200º con tecnología KART. Así se puede dirigir el equipo. Para una mayor comodidad en las curvas BR 35/12 C Bp Pack Ágil, ligera y silenciosa: la fregadora-aspiradora BR 35/12 C con una batería de iones de litio de alto rendimiento que se carga rápidamente, cabezal de cepillos giratorio, tecnología

Más detalles

BD 38/12 C Bp Pack 1 Tecnología de discos fiable 3 Incluye potente cargador para montaje empotrado

BD 38/12 C Bp Pack 1 Tecnología de discos fiable 3 Incluye potente cargador para montaje empotrado BD 38/12 C Bp Pack Ligera, silenciosa y ágil: la fregadora-aspiradora BD 38/12 C, con cabezal de cepillo circular, está equipada con una batería de iones de litio de alto rendimiento que se carga rápidamente

Más detalles

BR 35/12 C Bp Pack. Cabezal de cepillos regulable ±200º con tecnología KART. Así se puede dirigir el equipo. Para una mayor comodidad en las curvas

BR 35/12 C Bp Pack. Cabezal de cepillos regulable ±200º con tecnología KART. Así se puede dirigir el equipo. Para una mayor comodidad en las curvas BR 35/12 C Bp Pack Ágil, ligera y silenciosa: la fregadora-aspiradora BR 35/12 C con una batería iones litio alto rendimiento que se carga rápidamente, cabezal cepillos giratorio, tecnología cilindros,

Más detalles

QUICKSTART. Puesta en marcha. Funcionamiento KM 90/60 R P

QUICKSTART. Puesta en marcha. Funcionamiento KM 90/60 R P QUICKSTRT KM 90/60 R P dvertenia sto solo es una breve desripión! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instruiones suministrado on el aparato. l inumplimiento de las instruiones

Más detalles

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1.

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1. SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB 1. Descripción La base de conexiones ALB puede controlar completamente un sistema de suelo radiante de forma inalámbrica.

Más detalles

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S Índice 1. Propiedades 2. Descripción general

Más detalles

Separadores de grasas Manual de mantenimiento y operación

Separadores de grasas Manual de mantenimiento y operación Separadores de grasas Manual de mantenimiento y operación Plantas separadoras de grasa de hormigón polímero según DIN 4281, diseño prefabricado según DIN 4040 y pren 1825 LIPUMAX con recubrimiento interno

Más detalles

Detector de Niebla Schaller

Detector de Niebla Schaller Detector de Niebla Schaller El detector de niebla se emplea para vigilar la niebla de aceite del cárter y así proteger el motor de daños severos producidos por sobrecalentamiento de cojinetes o componentes

Más detalles

BOMBA DE LLENADO. Información técnica. Sistemas de energía solar térmica. Roth Información técnica bomba de llenado

BOMBA DE LLENADO. Información técnica. Sistemas de energía solar térmica. Roth Información técnica bomba de llenado BOMBA DE LLENADO Información técnica Sistemas de energía solar térmica Leer antes del uso! Tener en cuenta todas las indicaciones de seguridad! Conservar junto con la bomba! Estas instrucciones contienen

Más detalles

LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO DE PISCINA HJ1009 (NAIA)

LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO DE PISCINA HJ1009 (NAIA) LIMPIAFONDOS AUTOMÁTICO DE PISCINA HJ1009 (NAIA) MANUAL DE USUARIO PRECAUCIONES IMPORTANTES 1. Para prevenir severos daños en el limpiafondos Nunca ponga en funcionamiento el quipo cuando esté fuera del

Más detalles

Instrucciones de ajuste del cabezal de impresión para TE3124, TE3112 y T6112DS

Instrucciones de ajuste del cabezal de impresión para TE3124, TE3112 y T6112DS 1. Introducción La finalidad del presente documento es proporcionar las instrucciones de ajuste del cabezal de impresión de las impresoras de transferencia térmica (TT) de TE Connectivity (TE) TE3124 (CC9352-000),

Más detalles

Deshumidificador Portátil

Deshumidificador Portátil YL-2020EP Deshumidificador Portátil Estimados clientes, Agradecemos la confianza depositada en ARTROM y la compra de este deshumidificador Ha adquirido un producto de alta calidad que le proporcionará

Más detalles

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.

Más detalles

FREGADORAS DE INTERIOR

FREGADORAS DE INTERIOR Pág.:9 de 22 FREGADORAS DE INTERIOR FLICK Tel.:902 195 082/ 943 373 011; Fax: 943 371 001 9/22 Pág.:10 de 22 CARACTERISTICAS MODELO FLIPPER 36 E FLIPPER 36 B Capacidad máxima de trabajo m2/h 1.260 1.260

Más detalles

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX TECLADO ULTRA DELGADO BLUETOOTH SIMPLEX ESPECIFICACIONES... 2 MÉTODO DE EMPAREJAMIENTO... 3 BLUETOOTH KEYBOARD BATERÍA... 4 SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN... 5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...

Más detalles

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009 Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...

Más detalles

BMD-817. Manual de Instrucciones

BMD-817. Manual de Instrucciones BMD-817 Manual de Instrucciones Presentación Amplificador para cintura (batería de polímero de litio) Haga que todos oigan su voz! Le agradecemos la compra de este amplificador que le facilitará el cuidado

Más detalles

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Instrucciones de utilización Antes de empezar a utilizar su caldera deje que su técnico le informe acerca del llenado, vaciado, utilización e instalación del

Más detalles

ÍNDICE INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA DIAGRAMA DE PROGRAMAS FOLLETO

ÍNDICE INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA DIAGRAMA DE PROGRAMAS FOLLETO ÍNDIE GUÍA DE ONSULTA RÁPIDA DIAGRAMA DE PROGRAMAS PREPARAIÓN DE LA ROPA SELEIÓN DEL PROGRAMA Y LAS OPIONES ÓMO INIIAR Y TERMINAR UN PROGRAMA ÓMO MODIFIAR UN PROGRAMA ÓMO INTERRUMPIR UN PROGRAMA MANTENIMIENTO

Más detalles

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital VENTIL 1D Manual de Instrucciones Termostato Fan-Coil Digital Sonder Regulación S.A.; Tienda Online www.sonder.es; Información Técnica www.sonder-regulacion.com Manual VENTIL 1D - 7387VØ ESPMAR14 1 Descripción

Más detalles

Termómetro 480. de infrarrojos para medir la temperatura superficial y la temperatura exterior

Termómetro 480. de infrarrojos para medir la temperatura superficial y la temperatura exterior E Termómetro 480 de infrarrojos para medir la temperatura superficial y la temperatura exterior 292.480 Descripción en la parte posterior del embalaje Rango de medición de infrarrojos (IR): de -27 hasta

Más detalles

NOVEDADES PRIMAVERA 2012

NOVEDADES PRIMAVERA 2012 NOVEDADES PRIMAVERA 2012 PISTOLA ELÉCTRICA DE PINTURA Y BARNIZ 100W Boquillas (1 montada) Pistola de Pintura para cualquier superficie ESTACIÓN DE PINTURA Y BARNIZ ELÉCTRICA CON COMPRESOR 600W Pistola

Más detalles

Termostatos. Termostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H

Termostatos. Termostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H Índice Página Instalación... 29 Termostato KP con sensor de aire.... 29 Ajuste... 30 con rearme automático.... 30 con rearme máximo... 30 con rearme mínimo... 30 Ejemplo de ajuste... 31 Comprobación del

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,

Más detalles

LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030

LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030 www.medid.es GENERAL DE MEDICIÓN SL C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: ventas@medid.es EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.

Más detalles

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones Programador de riego una estación Manual de Instrucciones ÍNDICE INTRODUCCION... 4 CONOCIENDO EL PROGRAMADOR... 5 PUESTA EN HORA:... 6 AJUSTE DEL TIEMPO DE RIEGO (DURACIÓN)... 6 PROGRAMA P1:... 7 Para

Más detalles

Pulsador-receptor 1 canal PREMIUM

Pulsador-receptor 1 canal PREMIUM Pulsador-receptor 1 canal PREMIUM TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Averías comunes y posibles soluciones: 2 Descripción del producto. 3 Características técnicas. 3 Esquema de conexión. 4 Funcionamiento:

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES LIMPIADOR DE LENTILLAS POR ULTRASONIDOS MODELO: MX-LU2089 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura

Más detalles

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010 Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PD

MANUAL DE INSTRUCCIONES PD MANUAL DE INSTRUCCIONES PD - 9359 Conmutador de alimentación ADVERTENCIAS PELIGRO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR! Este símbolo pretende informar al usuario de la presencia de tensiones peligrosas

Más detalles

Tipo de Revisión: ANUAL Fecha de la Revisión: Marzo 2014

Tipo de Revisión: ANUAL Fecha de la Revisión: Marzo 2014 Nº: DATOS REVISIÓN Fecha de revisión: 03/2014 Tipo de revisión: Anual Fecha próxima revisión: 03/2015 DATOS CLIENTE Nombre: Pabellón de deportes Dirección: C/ Cruz Roja Código: Ciudad: Pontevedra OBJETO

Más detalles

EMBRAGUE Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado.

EMBRAGUE Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. EMBRAGUE Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. - EMBRAGUE INDICE INFORMACION GENERAL... ESPECIFICACIONES DE SERVICIO... LUBRICANTES... SERVICIO EN EL VEHICULO...

Más detalles

7216 7900 12/2005 ES (ES)

7216 7900 12/2005 ES (ES) 7216 7900 12/2005 ES (ES) Para el usuario Instrucciones de uso Caldera de condensación a gas Logamax plus GB022-24/24K Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato Principales advertencias

Más detalles

El interruptor termomagnético, llave térmica o breaker es un aparato utilizado para la protección de los circuitos eléctricos contra cortocircuitos y

El interruptor termomagnético, llave térmica o breaker es un aparato utilizado para la protección de los circuitos eléctricos contra cortocircuitos y El interruptor termomagnético, llave térmica o breaker es un aparato utilizado para la protección de los circuitos eléctricos contra cortocircuitos y sobrecargas. Entre los que podemos identificar los

Más detalles

El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual

El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual 1. Puesta en Marcha a) Rosque un Tornado ego-c+ preparado y lleno de liquido en la parte

Más detalles

CALENTADOR SOLAR PARA PISCINAS SOBRE EL TERRENO MANUAL DEL USUARIO

CALENTADOR SOLAR PARA PISCINAS SOBRE EL TERRENO MANUAL DEL USUARIO CALENTADOR SOLAR PARA PISCINAS SOBRE EL TERRENO MANUAL DEL USUARIO NORMAS DE SEGURIDAD: Lea este manual antes de montar y de usar este producto. Guarde este manual. ATENCIÓN: Lea con atención y cumpla

Más detalles

Averías en motores de corriente continua.

Averías en motores de corriente continua. Averías en motores de corriente continua. Generalidades. Juan Plaza Lagunas Página 1 de 7 El motor de corriente continua es susceptible de sufrir averías como cualquier otra máquina. Las averías que se

Más detalles

Protección anti-retorno

Protección anti-retorno Protección anti-retorno Para que esto no ocurra! a nueva válvula anti-retorno Staufix, ahora con protección anti ratas incorporado Protección anti-retorno Protección contra aguas e insectos en el sótano:

Más detalles

PARTES DEL MICROSCOPIO... 3 GENERAL... 4 ESPECIFICACIONES... 4 INSTALACIÓN... 5 1. DESEMPAQUE... 5 2. MONTAJE DE LOS OBJETIVOS Y DE LOS OCULARES...

PARTES DEL MICROSCOPIO... 3 GENERAL... 4 ESPECIFICACIONES... 4 INSTALACIÓN... 5 1. DESEMPAQUE... 5 2. MONTAJE DE LOS OBJETIVOS Y DE LOS OCULARES... ÍNDICE PARTES DEL MICROSCOPIO... 3 GENERAL... 4 ESPECIFICACIONES... 4 INSTALACIÓN... 5 1. DESEMPAQUE... 5 2. MONTAJE DE LOS OBJETIVOS Y DE LOS OCULARES.... 5 3. ILUMINACIÓN.... 6 OPERACIÓN... 6 MANTENIMIENTO...

Más detalles

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente 1 INSTRUCCIONES Muchas gracias por adquirir la cinta de entrenamiento

Más detalles

WD 3.250 59644030 09/11

WD 3.250 59644030 09/11 WD 3.250 59644030 09/11 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad... 4 Descripción del aparato..... 5 Manejo.................. 6 Cuidados y mantenimiento... 7 Ayuda en caso de avería.... 8 Indicaciones

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DR001

MANUAL DE USUARIO DR001 MANUAL DE USUARIO DR001 DR001 MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 01. CONTROLES Estabilizar Izquierda / Derecha

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES FB/3-R MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN Lea detenidamente el manual de instrucciones general antes de realizar cualquier operación en la unidad, a fin de proteger al operador y evitar cualquier daño. ATTENCIÓN

Más detalles

Iluminación. de emergencia

Iluminación. de emergencia Iluminación de emergencia LUMINARIA DE EMERGENCIA SERIE LE-120N Tapa exclusiva para la batería Tapa exclusiva para el cable de alimentación Manija plegable para transportar LUMINARIA DE USO EN INTERIORES.

Más detalles

SEGURIDAD ACTIVA Y MECÁNICA FÁCIL.

SEGURIDAD ACTIVA Y MECÁNICA FÁCIL. SEGURIDAD ACTIVA Y MECÁNICA FÁCIL ÍNDICE Mecánica fácil y mantenimiento del vehículo. Sistema de alimentación. Sistema eléctrico. Sistema de lubricación. Sistema de refrigeración. Sistema de transmisión.

Más detalles

desbastes 5. Equipos para la depuración

desbastes 5. Equipos para la depuración desbastes 5. Equipos para la depuración Equipos de desbaste La instalación de equipos de desbaste es indispensable en cualquier depuradora, retirando al máximo las impurezas del agua para su eliminación

Más detalles

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa

Más detalles

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):

Más detalles

es Instrucciones de uso

es Instrucciones de uso es Instrucciones de uso Internet: http://www. bosch-hausgeraete.de Indice Puntos a tener en cuenta Su nueva lavadora Detergentes y aditivos Primera puesta en marcha Lavado Limpieza Cuidados Mantenimiento

Más detalles

Humidificador MiniDry160. Manual del usuario

Humidificador MiniDry160. Manual del usuario Humidificador MiniDry160 Manual del usuario Gracias por elegir un deshumidificador FRAL para proveer a usted y a su familia con las necesidades de confort del hogar. Este manual de instrucciones le proporcionará

Más detalles

KERN YKN-01 Versión /2014 E

KERN YKN-01 Versión /2014 E KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Manual de instrucciones Impresora matricial de puntos Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax. +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com

Más detalles

TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2

TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 El regulador RESOL EL2 es un termostato diferencial con microprocesador, que optimiza el calor de una fuente de energía (un grupo de paneles solares) hacia dos receptores de

Más detalles

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra.

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. clima (IP68) Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. a través del Servicio y garantia de Galcon. Conexión Programación del programador

Más detalles

Comfort 220. Comfort 400. Automatismo para puertas de garaje. Comfort 220. Artículo Nº. de art. Función

Comfort 220. Comfort 400. Automatismo para puertas de garaje. Comfort 220. Artículo Nº. de art. Función Comfort 220 Automatismo para s de garaje Comfort 220 Función Special Control Command Digital Comfort Bloque motor Comfort 220 64 786 Bloque motor Comfort 220 con control remoto Multi-Bit, 868 MHz Mini-emisor

Más detalles

CALENTADORES CALOREX GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE PASO DE RÁPIDA RECUPERACIÓN MODELOS CALOREX COXPSP-06 CALOREX COXPSP-11

CALENTADORES CALOREX GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE PASO DE RÁPIDA RECUPERACIÓN MODELOS CALOREX COXPSP-06 CALOREX COXPSP-11 UN PSO MÁS LLÁ. GUÍ RÁPID DE INSTLIÓN Y OPERIÓN LENTDORES LOREX DE PSO DE RÁPID REUPERIÓN MODELOS LOREX OXPSP-06 LOREX OXPSP-11 1. UBIIÓN UBIIÓN Identifique la ubicación idónea de su calentador: Instalaciones

Más detalles

ES 1 137 391 U ESPAÑA 11. Número de publicación: 1 137 391. Número de solicitud: 201301038 F03D 3/04 (2006.01) E02B 9/08 (2006.01) 27.11.

ES 1 137 391 U ESPAÑA 11. Número de publicación: 1 137 391. Número de solicitud: 201301038 F03D 3/04 (2006.01) E02B 9/08 (2006.01) 27.11. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 21 Número de publicación: 1 137 391 Número de solicitud: 2013038 1 Int. CI.: F03D 3/04 (2006.01) E02B 9/08 (2006.01) 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD

Más detalles

MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Contenidos: Introducción...3 Esquema de la instalación...4 Parámetros Técnicos...5 Resumen de la función del asiento...6 Controles...7 Puesta en marcha de

Más detalles

NOT 039534 PS205/207 9/04/03 16:14 Page 1 039534/08-02

NOT 039534 PS205/207 9/04/03 16:14 Page 1 039534/08-02 039534/08-02 C F B A E Mod.A = PS205 C D B A E G Mod.B = PS207 Español Leer atentamente y conservar 1 - DESCRIPCIÓN DEL APARATO E A. Plancha cilíndrica B. Palanca de la plancha cilíndrica C. Interruptor

Más detalles

1.- Descripción. 2.- Características. 2.1.- Datos Técnicos

1.- Descripción. 2.- Características. 2.1.- Datos Técnicos Foam Cannon Indice 1.- Descripción 3 2.- Características 3 3.- Dimensiones 4 4.- Conexionado 5 5.- Funcionamiento 6 6.- Mantenimiento 7 7.- Problemas más habituales 8 8.- Declaración de conformidad 9 2

Más detalles

C100 Manual de Instrucciones

C100 Manual de Instrucciones C100 Manual de Instrucciones Lea estas instrucciones y las indicaciones de seguridad antes de poner en funcionamiento el aparato! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos,

Más detalles

Para unas alfombras y moquetas perfectamente limpias

Para unas alfombras y moquetas perfectamente limpias Para unas alfombras perfectamente limpias Las superficies enmoquetadas de edificios de oficinas, hoteles o colegios se caracterizan por ser áreas sometidas a un fuerte desgaste día tras día. Los lava-aspiradores

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar

Más detalles

Instrucciones para el manejo para el cronómetro HiTRAX GO

Instrucciones para el manejo para el cronómetro HiTRAX GO Instrucciones para el manejo para el cronómetro HiTRAX GO Le felicito! Usted es ahora propietario de un cronómetro HiTrax de TFA. Usted tiene actualmente en un solo aparato: un reloj, un despertador, un

Más detalles

Ref. AA17000 / AA17500

Ref. AA17000 / AA17500 GB FR CAS Instructions Guide d utilisation Instrucciones Ref. AA17000 / AA17500 Manual de uso e instalación de las Secadoras de Manos ATENCIÓN! La instalación debe ser ejecutada por un técnico cualificado

Más detalles

[ NOTA TÉCNICA ] multiplexado) los cálculos teóricos de dichas presiones realizadas por el módulo del ESP (Control de estabilidad lateral).

[ NOTA TÉCNICA ] multiplexado) los cálculos teóricos de dichas presiones realizadas por el módulo del ESP (Control de estabilidad lateral). [ 41 [ NOTA TÉCNICA ] 38 ] Los sistemas de seguridad se han ido desarrollando a lo largo de los años para brindar a los ocupantes del vehículo el resguardo necesario. La tecnología fue evolucionando, y

Más detalles

1. Calderas y Grupos Térmicos 1.1. Combustible gas 1.1.1. Calderas murales 1.1.1.1. Calderas gama Victoria

1. Calderas y Grupos Térmicos 1.1. Combustible gas 1.1.1. Calderas murales 1.1.1.1. Calderas gama Victoria 1 122131340 Kit traviesa sujeción Victoria/Laura 14,57 2 122520320 Kit pivote centrador envolvente Victoria (2u.) 3,97 3 122152980 Chapas envolvente Victoria 4,31 4 122110870 Conjunto envolvente Victoria

Más detalles

Agua fría, gama superior HD 10/25 4 S

Agua fría, gama superior HD 10/25 4 S Agua fría, gama superior HD 10/25 4 S Limpiadora de alta presión con agua fría de diseño vertical. Servo Control para regular la presión y el caudal de agua en la pistola, mando por interruptor de presión,

Más detalles

Manual de Usuario. Inversor Cargador Onda Pura. Modelos: con cargador P.F.C. Potencia continua

Manual de Usuario. Inversor Cargador Onda Pura. Modelos: con cargador P.F.C. Potencia continua Manual de Usuario Potencia continua con cargador P.F.C Inversor Cargador Onda Pura Modelos: Inversor y Cargador con Pantalla Conexión básica para la serie Power Star LW Atención: Alto Voltaje Solo abrir

Más detalles

Manual de instrucciones Molino de café. Kaffeemühle CM 80-Serie

Manual de instrucciones Molino de café. Kaffeemühle CM 80-Serie ES Manual de instrucciones Molino de café Kaffeemühle CM 80-Serie El indice Advertencias de seguridad... 3 Antes del primer uso... 4 Desembalaje... 4 Requisitos del lugar de instalación... 4 Selección

Más detalles

MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D Manual del usuario

MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D Manual del usuario Fecha edición 10/2015 N Versión 01 MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D9302401 Manual del usuario 1 1. CARACTERÍSTICAS: Diseñado y fabricado en conformidad con el estándar internacional ASTMD523, ASTMD1455,

Más detalles

MANUAL PARA COMPROBAR LA PRESION DE ACEITE EN LOS 1.9 TDI by m0nch0 de Vagclub.com

MANUAL PARA COMPROBAR LA PRESION DE ACEITE EN LOS 1.9 TDI by m0nch0 de Vagclub.com MANUAL PARA COMPROBAR LA PRESION DE ACEITE EN LOS 1.9 TDI by m0nch0 de Vagclub.com Material necesario: - Manometro que mida como mínimo 7 bar (mejor si es de glicerina). - 1,5 mts. de manguera, - 2 arandelas,

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de la unidad de CD / DVD www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas

Más detalles

LIMPIEZA. BLUE TIME -equipada con boquilla rotativa BRIO HIDROLIMPIADORAS ELECTRICAS OPCIONAL BRIO ALTA CALIDAD!!

LIMPIEZA. BLUE TIME -equipada con boquilla rotativa BRIO HIDROLIMPIADORAS ELECTRICAS OPCIONAL BRIO ALTA CALIDAD!! Monofásicas 0 V - 50 Hz Semiprofesionales! BLUE TIME -equipada con boquilla rotativa BLUE TIME 60 bar Enrollador 40 L/H 800RPM.5 HP Kgs BRIO BRIO 50/8 Enrollador 50 bar 480 L/H 800RPM 8 Kgs 50 bar 480

Más detalles

SUPER STEAM. Servicio de asistencia técnica: Presat,S.A. Atención telefónica en 902 104 517 o en su pagina web www.presat.net

SUPER STEAM. Servicio de asistencia técnica: Presat,S.A. Atención telefónica en 902 104 517 o en su pagina web www.presat.net SUPER STEAM Servicio de asistencia técnica: Presat,S.A. Atención telefónica en 902 104 517 o en su pagina web www.presat.net Utilice la plancha únicamente tal y como especifica este manual. No utilice

Más detalles

ASPIRADORES. 7 y 11 litros

ASPIRADORES. 7 y 11 litros ASPIRADORES. 7 y 11 litros Pequeño. Ligero. Fácil de manejar. Y muy fuerte. ST 7 El modelo económico y sencillo para la limpieza diaria de suelos duros y superficies textiles. Extremadamente silencioso,

Más detalles

ALMARYS TWIN + Solo en el sistema doble para ileostomía Pinza/Sistema de control de flujo (*) que permite abrir y cerrar la bolsa para la evacuación.

ALMARYS TWIN + Solo en el sistema doble para ileostomía Pinza/Sistema de control de flujo (*) que permite abrir y cerrar la bolsa para la evacuación. Descripción Almarys Twin+ es un sistema colector de ostomía de dos piezas para personas ostomizadas que consta de: Sistema de fijación a la piel: Almarys Twin+ placa base y Almarys Twin+ placa base convexa

Más detalles

Multimetro digital MANUAL DE USO REF. 8221

Multimetro digital MANUAL DE USO REF. 8221 www.medid.es General de Medicion S.L. C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: ventas@medid.es EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.

Más detalles

Los sistemas de Extinción

Los sistemas de Extinción Los sistemas de Extinción Extintores portátiles Bocas de incendios equipadas Columna húmeda Instalación de rociadores de agua Hidrantes exteriores Columna seca Sistema de extinciones automáticas Extintores

Más detalles

Electroneumática Nivel básico

Electroneumática Nivel básico Electroneumática Nivel básico Colección de ejercicios TP 201 +24 V 1 2 K1 A1 A2 1M1 0 V 11 21 31 41 12 14 22 24 32 34 42 44 Festo Didactic 570697 ES Utilización debida El sistema para la enseñanza de Festo

Más detalles

contadores 20 3/ G 1 G , ,6 0, / G 3/4 G 3/4 78 0, ,6 0, ,5 2,5 0,20 0,45 < 10 < 8

contadores 20 3/ G 1 G , ,6 0, / G 3/4 G 3/4 78 0, ,6 0, ,5 2,5 0,20 0,45 < 10 < 8 Contadores Cuando usted adquiere un Contador Hidroconta no sólo tiene un contador. Tiene una solución a medida para resolver un problema hidráulico de una forma sencilla, eficaz y adaptada a las necesidades

Más detalles

Prueba la experiencia de la limpieza BAJO DEMANDA: la limpieza donde quieras, cuando quieras y todas las veces que quieras. Fregadoras de pavimentos

Prueba la experiencia de la limpieza BAJO DEMANDA: la limpieza donde quieras, cuando quieras y todas las veces que quieras. Fregadoras de pavimentos Prueba la experiencia de la limpieza BAJO DEMANDA: la limpieza donde quieras, cuando quieras y todas las veces que quieras Fregadoras de pavimentos Fregadoras de pavimentos Prueba la experiencia de la

Más detalles

Secadora de manos Optima

Secadora de manos Optima Secadora de manos Optima Normas de seguridad Todo proceso de instalación, mantenimiento y reparación debe ser efectuado por personal técnico cualificado. Mediclinics le recuerda la importancia de: 1. Familiarizarse

Más detalles

Controles del operador

Controles del operador Manual de Operación y Mantenimiento 247B, 257B, 267B, 277B y 287B Cargadores Todoterreno Número de medio -SSBU7732-09 Fecha de publicación -01-07-2007 Fecha de actualización -26-07-2011 Controles del operador

Más detalles

EPILATOR WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD

EPILATOR WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD EPILATOR WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD LE 8820 A B C D E F G H I J 2 SEGURIDAD Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al poner en funcionamiento el aparato: 7 El aparato esta diseñado para uso

Más detalles

Plan de formación Jornada técnica Conexión y desconexión de grupos electrógenos y generación distribuida a la red eléctrica

Plan de formación Jornada técnica Conexión y desconexión de grupos electrógenos y generación distribuida a la red eléctrica Plan de formación 2015 Jornada técnica Conexión y desconexión de grupos electrógenos y generación distribuida a la red eléctrica Ponencia Ponente Joaquín Martínez Cebrián Valencia, 28 de mayo de 2015 1

Más detalles

Interruptor de nivel para líquidos. El único apto para calor y frío: VEGASWING 66

Interruptor de nivel para líquidos. El único apto para calor y frío: VEGASWING 66 Interruptor de nivel para líquidos El único apto para calor y frío: VEGASWING 66 El único que permanece frío cuando hace calor Protección contra sobrellenado a altas temperaturas El VEGASWING 66 ofrece

Más detalles

2 Uso conforme a lo predeterminado

2 Uso conforme a lo predeterminado E Leer las instrucciones de servicio y observar las instrucciones de seguridad! Las figuras indicadas se encuentran al principio de las instrucciones para el servicio. 1 Datos técnicos 1.1 CTM 22 E CTM

Más detalles

Fregadora secadora básica ideal para tareas de limpieza diarias

Fregadora secadora básica ideal para tareas de limpieza diarias La ofrece el mismo rendimiento en suelos de escuelas, hospitales, tiendas, almacenes, oficinas o cualquier tipo de negocio. Ha sido diseñada pensando en el confort, la eficiencia y el ahorro de costes

Más detalles

N3158. www.fisher-price.com/es

N3158. www.fisher-price.com/es N3158 Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de importancia acerca de este producto. Requiere montaje por parte de un adulto. Funciona con 3 pilas AA, incluidas.

Más detalles

Instrucciones de uso Video endoscopio Serie PCE-VE 300

Instrucciones de uso Video endoscopio Serie PCE-VE 300 www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Video endoscopio

Más detalles

CashTester CT 331. Manual de Usuario. CashTester Amwit Security B.V. Hanzeweg 10 3771 NG Barneveld / The Netherlands

CashTester CT 331. Manual de Usuario. CashTester Amwit Security B.V. Hanzeweg 10 3771 NG Barneveld / The Netherlands Manual de Usuario CashTester Amwit Security B.V. Hanzeweg 10 3771 NG Barneveld / The Netherlands www.cashtester.com Sujeto a modificaciones técnicas Más information en www.cashtester.com version 06/2012

Más detalles

A 2204 No. de Parte 1.723-105.0

A 2204 No. de Parte 1.723-105.0 A 2204 No. de Parte 1.723-105.0 Aspiradora para seco y húmedo de gran potencia de succión, ideal para lugares donde la limpieza debe ser puntual, precisa y rápida. Máxima potencia absorbida. 1200 W. Longitud

Más detalles