Accionamientos a distancia VELUX

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Accionamientos a distancia VELUX"

Transcripción

1 Accionamientos a distancia VELUX Opciones de control VELUX Accionamiento manual VELUX Accionamiento eléctrico y solar VELUX Sistema VELUX de control de humos Vista del conjunto de productos 111

2

3 Opciones de control VELUX Las ventanas de tejado VELUX y los productos de decoración y protección solar se pueden accionar a distancia mediante accionamientos manuales o por control remoto. Accionamiento manual Accionamiento mediante varilla Para ventanas de tejado inaccesibles. VELUX ofrece una varilla fija (80 cm) o una varilla telescópica ( cm) con la posibilidad de una varilla de extensión (100 cm). Las varillas también se pueden utilizar para accionar cortinas. Accionamiento por control remoto Accionamientos eléctricos Permiten accionar el movimiento de ventanas, persianas y cortinas mediante el mando a distancia por radiofrecuencia. El motor de las ventanas y persianas funcionará mediante energía eléctrica. Accionamiento mediante cordón Para accionar ventanas inaccesibles VELUX dispone de cordones de 5 m de caída. También existen cordones para accionar estores, la cortina de oscurecimient y la cortina plisada. Accionamientos solares Permiten accionar el movimiento de ventanas, persianas y cortinas mediante el mando a distancia por radiofrecuencia. El motor solar funciona mediante la transformación de la energía solar en eléctrica. 113

4

5 Accionamiento manual de ventanas, persianas y cortinas VELUX Accionamiento manual Aplicación Para las ventanas de tejado GGL y GGU, y para las celosías venecianas (PAL, PAU), las cortinas plisadas (HL, HC, PL, HU), las cortinas de oscurecimiento (DKL, DKU), y las cortinas de resorte (RHL) el accionamiento manual (RL) mediante cordón o varilla es opcional (ver la tabla adjunta). La persiana manual VELUX se suministra con una manivela de 80 cm (ZCZ 171). Si la ventana está situada más alta, se puede suministrar una manivela más larga (hasta 3 m desde el suelo hasta lo alto de la ventana). Accionamiento La varilla de control VELUX puede accionar ventanas de tejado y cortinas, cuya parte superior esté a menos de 4 m del suelo. Para ventanas de tejado y cortinas situadas entre 4 m y 6 m sobre el suelo, se debería considerar el accionamiento a distancia. Por encima de esta altura se recomienda el accionamiento eléctrico de las ventanas y elementos de decoración. Opciones de accionamiento manual Producto Unidad de control Ventana de tejado GGL/GGU Persianas (SCL) Cortinas de oscurecimiento Cordón ZAZ 010 ZAZ 081 Cortinas plisadas ZAZ 081 Estores RHL ZAZ 040 Celosías venecianas Ventana proyectante GHL/GHU GPL/GPU Varilla (dependiendo de la longitud) ZCZ 080 (80 cm) ZCT 200 ( cm) ZCT 100 (100 cm) ZCZ 176 (140 cm) ZCZ 177 (170 cm) ZCZ 080 (80 cm) ZCT 200 ( cm) ZCT 100 (100 cm) ZCZ 080 (80 cm) ZCT 200 ( cm) ZCT 100 (100 cm) ZCZ 080 (80 cm) ZCT 200 ( cm) ZCT 100 (100 cm) ZCZ 080 (80 cm) ZCT 200 ( cm) ZCT 100 (100 cm) ZCZ 108 Adaptador ZOZ 085 ZOZ 085 ZOZ 040 acreditaciones SO 9002 e SO E D Q U A L T Y E D 115

6 Accionamiento por control remoto Accionamientos solares Permiten accionar a distancia el movimiento de persianas mediante el mando a distancia por radiofrecuencia persianas, cortinas y ventanas solares. (868 Mhz, alcance de 30 m en el interior de edificios) El motor de las persianas y cortinas funcionará mediante la transformación de la energía solar (captada por la célula fotovoltaica dispuesta para las persianas en la parte exterior del tambor, y para las cortinas en la barra de accionamiento) en energía electrica. Está disponible para el accionamiento de: Persianas exteriores SSL Cortinas de oscurecimiento DSL Estores RSL Se trata de productos indicados para la rehabilitación o reforma en las que no se desea realizar ninguna conducción eléctrica (roza, tubo corrugado de autoprotección, etc) hasta la ventana. Accionamientos eléctricos. Permiten accionar a distancia el movimiento de ventanas, persianas y cortinas mediante un único mando a distancia por radiofrecuencia (868 Mhz, alcance de 30 m en el interior de edificios). El motor de las ventanas, persianas y cortinas funcionará mediante energía eléctrica. Está disponible para el accionamiento de: Ventanas giratorias eléctricas GGL NTEGRA, GGU NTEGRA. Ventanas giratorias manuales GGL/GGU con kit de conversión eléctrica KMX 100 motor de ventana KMG 1OO + unidad de control individual KUX 100. Ventanas proyectantes manuales GHU/GPU con kit de conversión eléctrica KMX 200. Persianas exteriores eléctricas SML en ventanas eléctricas NTEGRA, o en ventanas manuales con kit de conversión eléctrico KMX 100, KMX 200 o con unidad de control individual KUX 100. Toldillo exterior eléctrico MML. Cortinas de oscurecimiento eléctricas DML en ventanas eléctricas NTEGRA, o en ventanas manuales con kit de conversión eléctrico KMX 100, KMX 200 o con unidad de control individual KUX 100. Cortinas plisadas eléctricas ML en ventanas eléctricas NTEGRA, o en ventanas manuales con kit de conversión eléctrico KMX 100, KMX 200 o con unidad de control individual KUX 100. Estores eléctricos RML en ventanas eléctricas NTEGRA, o en ventanas manuales con kit de conversión eléctrico KMX 100, KMX 200 o con unidad de control individual KUX 100. Celosías venecianas eléctricas PML en ventanas eléctricas NTEGRA, o en ventanas manuales con kit de conversión eléctrico KMX 100, KMX 200 o con unidad de control individual KUX 100. Cortinas plisadas eléctricas MG para ventana de cubierta plana CVP/CP. io- proporciona tecnología avanzada de radio frecuencia, segura y fácil de acreditaciones SO 9002 e SO E D Q U A L T Y E D 116

7 Kit de conversión eléctrico VELUX KMX 100 Kit para conversión de ventanas VELUX de accionamiento manual GGL y GGU, en ventanas de accionamiento eléctrico, con las mismas funcionalidades de la ventana NTEGRA. El kit de conversión consta de: Motor de cadena para ventana Mando a distancia por radiofrecuencia con pantalla retroiluminada Sensor de lluvia Unidad de control con cable de 1.2 m para conexión a corriente y enchufe. Cable de 24 V (8 m, 2 hilos 0,75 mm 2 ) para conexión del motor de la ventana con la unidad de control. uncionamiento El kit de conversión eléctrico permite tanto el funcionamiento manual como el eléctrico de la ventana. Permite la posterior instalación de elementos de decoración y protección solar de accionamiento eléctrico, así como del módulo de iluminación KRA 100. El motor de cadena facilita la apertura variable de la ventana hasta un máximo de 20 cm, en un tiempo estimado de 35 segundos y posibilita el accionamiento manual de la ventana, por ejemplo en caso de fallo en la corriente eléctrica. El sensor de lluvia, de forma automática, cierra la ventana en caso de lluvia. El mando a distancia permite el accionamiento (apertura/cierre/parada) y la configuración personalizada del accionamiento de la ventana. Está basado en tecnología de radiofrecuencia, que emite en la frecuencia 868 Mhz. Dispone de un código de seguridad interno que evita accionamientos desde otros mandos a distancia. Permite el accionamiento a distancia de hasta 200 productos eléctricos VELUX. La pantalla indica la posición del motor de la ventana y si esta ha sido accionada manualmente. Posibilita la selección y el accionamiento de los productos de forma individual, en grupos o la totalidad de los productos de forma simultánea. Ofrece múltiples posibilidades de personalización, como el funcionamiento temporizado o la programación de funciones. nstalación El motor de la ventana se instala en la sección superior interna del marco de la ventana, y la unidad de control debe instalarse en algún sitio accesible. El mando a distancia puede fijarse a la pared a modo de pulsador mediante el soporte imantado incluido al efecto. Encontrará información más detallada sobre usos y conexiones en las instrucciones de instalación, incluidas en el embalaje del producto. Motor: Cadena de acero inoxidable y carcasa de PBT con fibra de vidrio, con un peso de 600 gr. Mando a distancia: ABS, acabado blanco y gris metalizado; de dimensiones 42 x 28 x 200 mm (alto, fondo, ancho), con un peso de 170 gr. Unidad de control: material plástico PC, acabado blanco (NCS S 1000-N), de dimensiones 85 x 183 x 70 mm (alto, ancho, fondo). Motor : uncionamiento a 230/240 V AC 50 Hz / 40 VA Mando a distancia: 3 pilas alcalinas AA (1.5 V) io- proporciona tecnología avanzada de radio frecuencia, segura y fácil de Todas las ventanas manuales VELUX, modelos GGL y GGU. Para ventanas de tamaños M27 y P25 el kit de conversión eléctrico correspondiente es el KMX 125. Compatible con productos marcados io- Puede ser usado con los nuevos elementos eléctricos VELUX de decoración y protección solar. cumple con las siguientes directivas de la UE: LVD, MD, RoHS, WEEE, R&TTE y EMC para vivienda, comercio, e industria ligera. acreditaciones SO 9002 e SO E D Q U A L T Y E D 117

8 Kit de conversión eléctrico VELUX KMX 200 Kit para conversión de ventanas VELUX de accionamiento manual proyectante GHL, GPL, GHU y GPU, en ventanas de accionamiento eléctrico. El kit de conversión consta de : Motor de cadena para ventana Mando a distancia por radiofrecuencia con pantalla retroiluminada Sensor de lluvia Caja de conexiones Cable de red de 7,5 m y enchufe para conexión a corriente. Manilla de accionamiento manual de la ventana. uncionamiento El kit de conversión eléctrico permite tanto el funcionamiento manual como el eléctrico de la ventana. Posibilita la posterior instalación de elementos de decoración y protección solar de accio-namiento eléctrico, así como del módulo de iluminación KRA 100. El motor de cadena facilita la apertura variable de la ventana hasta un máximo de 15 cm y permite el accionamiento manual de la ventana, por ejemplo en caso de fallo en la corriente eléctrica. El sensor de lluvia, de forma automática, cierra la ventana en caso de lluvia. El mando a distancia permite el accionamiento (apertura/cierre/parada) y la configuración personalizada del accionamiento de la ventana. Está basado en tecnología de radiofrecuencia, que emite en la frecuencia 868 Mhz. Dispone de un código de seguridad interno que evita accionamientos desde otros mandos a distancia. Permite el accionamiento a distancia de hasta 200 productos eléctricos VELUX. La pantalla indica la posición del motor de la ventana y si ésta ha sido accionada manualmente. Posibilita la selección y el accionamiento de los productos de forma individual, en grupos o la totalidad de los productos de forma simultánea. Ofrece múltiples posibilidades de personalización, como el funcionamiento temporizado o la programación de funciones. nstalación El motor de la ventana se instala en la parte inferior del marco de la ventana y se conecta directamente a la red eléctrica. La caja de conexión para el sensor de lluvia y para la instalación de futuros complementos eléctricos de decoración y protección solar se sitúa oculto en la parte superior del marco. La manilla de la ventana se sustituye fácilmente por la incluida en el kit. El mando a distancia puede fijarse a la pared a modo de pulsador mediante el soporte imantado incluido al efecto. Encontrará información más detallada sobre usos y conexiones en las instrucciones de instalación, incluidas en el embalaje del producto. Motor de ventana: Carcasa de PPS y ASA gris metalizada, y cadena de acero inoxidable, de dimensiones 456 x 30 x 50 mm, con un peso de 2,5 Kg. Mando a distancia: ABS, acabado blanco y gris metalizado; de dimensiones 42 x 28 x 200 mm (alto, fondo, ancho), con un peso de 170 gr. Motor : uncionamiento a 230/240 V AC 50 Hz /40 VA Mando a distancia: 3 pilas alcalinas AA (1.5 V) Todas las ventanas manuales VELUX, modelos GHL, GPL, GHU, GPU. Compatible con productos marcados io- Puede ser usado con los nuevos elementos eléctricos VELUX de decoración y protección solar. io- proporciona tecnología avanzada de radio frecuencia, segura y fácil de cumple con las siguientes directivas de la UE: LVD, MD, RoHS, WEEE, R&TTE y EMC para vivienda, comercio, e industria ligera. acreditaciones SO 9002 e SO E D Q U A L T Y E D 118

9 Kit de conversión solar VELUX KSX 100 Kit para conversión de ventanas VELUX de accionamiento manual GGL y GGU en ventanas de accionamiento solar, con las mismas funcionalidades de la ventana NTEGRA. El kit de conversión consta de: Motor de cadena para Ventana Solar. Batería recargable Célula fotovoltaica. Componentes de nstalación. Mando a distancia por radiofrecuencia con pantalla retroiluminada. Sensor de lluvia a partir de abril uncionamiento El kit de conversión solar permite tanto el funcionamiento manual como el eléctrico de la ventana. El mando a distancia permite el accionamiento (apertura/cierre/parada) y la configuración personalizada del accionamiento de la ventana. El motor de cadena facilita la apertura variable de la ventana hasta un máximo de 20 cm. y permite el accionamiento manual, por ejemplo en caso de fallo de la corriente eléctrica. El control remoto ofrece retroalimentación en las posiciones de apertura de la ventana. Permite el accionamiento a distancia de hasta 200 productos eléctricos de VELUX. La pantalla indica la posición del motor de la ventana y si ha sido accionada manualmente. Posibilita la selección y el accionamiento de los productos de forma individual, en grupos o totalidad de los productos de forma simultánea. Ofrece múltiples posibilidades de personalización, como el funcionamiento temporizado o la programación de funciones como la ventilación programable. nstalación El motor de ventana y la batería se instalan en la sección superior interna del marco de la ventana. La placa adaptadora y la celula solar se instalan en la parte superior de la ventana. La célula solar y el motor de la ventana se conectan a la batería con los cables suministrados. El mando a distancia puede fijarse a la pared de modo de pulsador mediante el soporte imantado incluido al efecto. Encontrará información más detallada de usos y conexiones en las instrucciones de instalación, incluidas en el embalaje del producto. Motor: PBT con fibra de vidrio, negro (NCS S 9000-N) y cadena de acero inoxidable. Mando a distancia: ABS, acabado blanco y gris metalizado; de dimensiones 42x28x200mm (alto, fondo, ancho), con un peso de 170 gr. Célula solar: ASA, gris (NCS S N) y Mando a distancia: gris metálico (Pantone 877C). Placas de adaptación A y B: ASA gris (NCS S 7500-N). Caja de batería: PC/Makzolon negro (6485) Motor de la Ventana: 90uA de recurso, cargado por las baterías. Baterías: Batería de 10.8 V DC, tipo VELUX. En recarga continua por la célula solar. La batería totalmente cargada puede realizar hasta 300 operaciones sin ser cargada. Célula Solar: Corriente continua 0-80mA (Célula fotovoltaica), dependiendo de las condiciones meteorológicas. Mando a distancia: 3 pilas alcalinas AA (1.5 V). KSX 100 está diseñado para ventanas manuales GGL y GGU. No se puede instalar en ventanas pequeñas con códigos M27, P25 y 425 ya que éstas necesitan motores de ventanas con cadena corta. io- proporciona tecnología avanzada de radio frecuencia, segura y fácil de Compatible con productos marcados io-homecontrol. La posterior instalación de la persiana solar SSL es posible si los códigos de las ventanas son M--/3--,P--/4--,S--/6 y U--/8--. Sólo estos tamaños constan de suficiente espacio para la célula fotovoltaica solar en la carcasa superior de la persiana. KSX 100 no se puede combinar con el toldillo solar MSL, puesto que la curva de la tapa superior no es compatible con la persiana solar SSL. cumple con las siguientes directivas de la UE: LVD, MD, R&TTE y EMC para vivienda, comercio e industria ligera. acreditaciones SO 9002 e SO E D Q U A L T Y E D 119

10 Unidad de control individual VELUX KUX 100 La unidad de control individual VELUX KUX 100, permite el accionamiento a distancia de un producto eléctrico instalado en las ventanas VELUX. Consta de los siguientes componentes: Unidad de control con cable de 1.2 m y enchufe para conexión a corriente. Mando a distancia unidireccional por Radiofrecuencia (incluye pilas). Soporte de fijación a pared del mando a distancia. Cable de 8 m (2 x 0,75 mm 2 ) para conexión de un producto eléctrico. uncionamiento El mando a distancia unidireccional permite la apertura, cierre y parada total o en cualquier posición, de un producto eléctrico de decoración y protección solar conectado a la misma. Está basado en tecnología de radiofrecuencia, que emite a 868 Mhz y tiene un alcance de unos 30 m en el interior de los edificios. Dispone de un código de seguridad interno que evita accionamientos desde otros mandos a distancia. El mando a distancia unidireccional puede accionar simultáneamente varios productos eléctricos del mismo tipo. Su funcionamiento sobre un producto es compatible con el funcionamiento sobre el mismo producto del mando a distancia bidireccional KLR 100. nstalación Una vez fijada la unidad de control a la pared, se conectará esta con el motor mediante el cable incluido al efecto. La unidad de control individual debe conectarse a la corriente eléctrica de 230 V AC. Se recomienda no instalar la unidad de control en cuartos húmedos. Encontrará información más detallada sobre usos y conexiones en las instrucciones de instalación, incluidas en el embalaje del producto. Unidad de control: Material plástico PC, acabado blanco (NCS S 1000-N), de dimensiones 85 x 183 x 70 mm (alto, ancho, fondo) y peso 1,25 kg. Mando a distancia: Material plástico ABS, acabado blanco (NCS S N), de dimensiones 130 x 16 x 34 mm (alto, fondo, ancho), con un peso de 50 gr. Motor: uncionamiento a 230/240 V AC 50 Hz / 40 VA Mando a distancia: 2 pilas alcalinas AA (1.5 V) Puede ser usado con los nuevos elementos eléctricos VELUX de decoración y protección solar. Compatible con productos marcados io- No compatible con el kit de iluminación KRA 100. cumple con las siguientes directivas de la UE: LVD, MD, RoHS, WEEE, R&TTE y EMC para vivienda, comercio, e industria ligera. io- proporciona tecnología avanzada de radio frecuencia, segura y fácil de acreditaciones SO 9002 e SO E D Q U A L T Y E D 120

11 Motor de ventana VELUX KMG 100 Motor para accionamiento eléctrico de ventanas VELUX de accionamiento manual modelos GGL y GGU. Consta de los siguientes componentes: Motor de cadena para ventana Sensor de lluvia Caja de conexiones Elementos de fijación uncionamiento El motor de cadena facilita la apertura variable de la ventana hasta un máximo de 20 cm, en un tiempo estimado de 35 segundos y posibilita el accionamiento manual de la ventana mediante la barra de maniobra, por ejemplo en caso de fallo en la corriente eléctrica. El sensor de lluvia, de forma automática, cierra la ventana en caso de lluvia. Si la ventana se abre manualmente el sensor de lluvia no puede activar su cierre automático. nstalación El motor de cadena se instalará en la parte superior del marco de la ventana, tanto en las ventanas manuales VELUX ya instaladas como durante la instalación de las mismas. Para el control de su funcionamiento debe instalarse junto con la unidad de control eléctrico KUX 100. Encontrará información más detallada sobre usos y conexiones en las instrucciones de instalación, incluidas en el embalaje del producto. Motor: Cadena de acero inoxidable y carcasa de PBT con fibra de vidrio, acabado negro (NCS S 9000-N), con un peso de 600 gr. Motor: 1,6 A, 24 V DC Todas las ventanas manuales VELUX, modelos GGL y GGU. (Producto especial para los tamaños M27 y P25) Compatible con productos marcados io- cumple con las siguientes directivas de la UE: LVD, MD, RoHS, WEEE, R&TTE y EMC para vivienda, comercio, e industria ligera. io- proporciona tecnología avanzada de radio frecuencia, segura y fácil de acreditaciones SO 9002 e SO E D Q U A L T Y E D 121

12 Mando a distancia bidireccional VELUX KLR 100 Mando a distancia para ventanas eléctricas VELUX GGL NTEGRA, Ventana solar, CVP y GGU NTEGRA, o para ventanas manuales equipadas con el kit de conversión eléctrica KMX 100, KMX 200, KSX 100. Consta de los siguientes componentes: Mando a distancia bidireccional por radiofrecuencia con pantalla retroiluminada (3 pilas alcalinas AA incluidas) Soporte imantado de fijación a pared del mando a distancia. uncionamiento El mando a distancia permite el accionamiento (apertura/cierre/parada) y la configuración personalizada del accionamiento de la ventana y los elementos de decoración y protección solar VELUX. Está basado en tecnología de radiofrecuencia, que emite en la frecuencia 868 Mhz, con un alcance dentro de los edificios de unos 30 metros (variable según los materiales de la edificación). Dispone de un código de seguridad interno que evita accionamientos desde otros mandos a distancia. Permite el accionamiento a distancia de hasta 200 productos eléctricos VELUX. La pantalla informativa retroiluminada facilita su uso de forma sencilla e intuitiva, indica la posición del motor de la ventana y si esta ha sido accionada manualmente. Posibilita la selección y el accionamiento de los productos de forma individual, en grupos o la totalidad de los productos de forma simultánea. Ofrece múltiples posibilidades de personalización, como el funcionamiento temporizado o la programación de funciones. El funcionamiento temporizado activa los productos una vez transcurrido el periodo de tiempo predeterminado; por ejemplo cierra la ventana después de estar abierta 15 minutos para ventilación de la habitación. nstalación El mando a distancia puede fijarse a la pared a modo de pulsador mediante el soporte imantado incluido al efecto. El registro de productos en el mando se realiza de forma automática después de colocar las pilas en el mando a distancia y de conectar a la corriente la/s ventanas/s con lo/s correspondiente/s producto/s eléctrico/s. Encontrará información más detallada sobre uso y configuración en las instrucciones de instalación, incluidas en el embalaje del producto. Mando a distancia: Material plástico ABS, acabado blanco (NCS S 1000-N) y gris metalizado (Pantone 877C); de dimensiones 180 x 34 x 27 mm (alto, fondo, ancho), con un peso de 100 gr. Mando a distancia: 3 pilas alcalinas AA(1.5 V) Compatible con productos marcados io- io- proporciona tecnología avanzada de radio frecuencia, segura y fácil de cumple con las siguientes directivas de la UE: LVD, MD, RoHS, WEEE, R&TTE y EMC para vivienda, comercio, e industria ligera. acreditaciones SO 9002 e SO E D Q U A L T Y E D 122

13 Adaptador io-homecontrol VELUX KRD 100 KRD 100 adapta dispositivos eléctricos de 230 V, por ejemplo lámparas, que no están basados en la tecnología de radiofrecuencia io- en compatibles con la plataforma iohomecontrol. Uno o más dispositivos eléctricos conectados al adaptador pueden funcionar con el control remoto de VELUX o con otro control de activación io-. uncionamiento El adaptador KRD 100 puede tener varias funciones: Confort: Varios dispositivos eléctricos pueden ser accionadas simultáneamente. Dispositivos eléctricos en los cuales la función on/off es de difícil acceso pueden ser accionados fácilmente con el control de activación. Productos conectados pueden integrarse en programas de preinstalación en el control remoto (requiere un control remoto de VELUX con dispositivo). Seguridad: El control remoto permite una fácil comprobación del accionamiento en off de los dispositivos eléctricos. Energía: El adaptador contribuye en la reducción de consumo de energía, si varios dispositivos están conectados a éste. Los dispositivos no quedan en modo standby sino que se desconectan completamente y simultáneamente reducen totalmente el consumo de energía. nstalación El adaptador se conecta a un enchufe y después es registrado en el control remoto, tal como se detalla en las instrucciones de instalación para NTEGRA/KMX/KLR u otro control de activación. El dispositivo eléctrico que vaya a ser accionado mediante el adaptador debe conectarse directamente al adaptador. En el caso de conectar más dispositivos a un solo adaptador se tendrá que conectar un enchufe de extensión. ABS, blanco (NCS 502-B) 230V AC Carga total permisible: 10 A/ 2300 W KRD 100 está basado en tecnología de radiofrecuencia, rango 868 MHz. Productos conectados se accionan con el control remoto de VELUX con dispositivo u otros controladores de io-. KRD 100 es también compatible con el interruptor de pared KL 110. cumple con las siguientes directivas de la UE: LVD 2006/95/EEC, EMC 2004/108/EEC, R&TTE 1999/8/ EEC, RoHS 2002/95/EEC, WEEE 2002/96/EEC. io- proporciona tecnología avanzada de radio frecuencia, segura y fácil de acreditaciones SO 9002 e SO E D Q U A L T Y E D 123

14 Pulsador VELUX KL 110 El pulsador KL 110 puede utilizarse para la simple operación del io- siendo compatible con productos eléctricos como los motores de ventana eléctrica VELUX y persianas o cortinas accionadas eléctricamente. El pulsador consiste en: Pulsador 2 pilas alcalinas AAA El pulsador puede ser utilizado para operación individual de un motor o el accionamiento simultáneo de varios motores iguales/del mismo tipo. uncionamiento El pulsador puede hacer que el producto eléctrico se abra hasta la máxima posición con una presión sobre el dispositivo correspondiente (arriba o abajo). gualmente, el producto eléctrico puede pararse en la posición deseada con una presión continua del dispositivo. El pulsador está basado en tecnología por radiofrecuencia sin conexiones por cable, que ofrece una fácil aplicación en instalaciones existentes o nuevas con productos compatibles de io-. Un integrado código de seguridad asegura que el accionamiento sólo se puede realizar vía controles de activación autorizados. ABS (plástico), blanco (NCS S 1000-N) 2 pilas alcalinas AAA (1.5 V) Supuesta vida útil de las pilas: Más de 5 años. Es compatible con todos los productos con logotipo io- y puede ser utilizado con ventanas eléctricas VELUX así como con productos de decoración y protección solar. No es compatible con baterías VELUX y productos con célula solar. io- proporciona tecnología avanzada de radio frecuencia, segura y fácil de nstalación El pulsador se instala sobre la pared y su instalación se realiza fácilmente por el usuario final. unciona con baterías, no es necesario ningún tipo de conexión por cable, lo cual facilita la instalación. Encontrará información más detallada sobre usos y conexiones en las instrucciones de instalación, incluidas en el embalaje del producto. cumple con las siguientes directivas de la UE: LVD, MD, ROHS, WEEE, R&TTE, Directiva de embalaje residual y EMC para vivienda, comercio e industria ligera. acreditaciones SO 9002 e SO E D Q U A L T Y E D 124

15 Kit de iluminación eléctrica VELUX KRA 100 Kit de iluminación eléctrica VELUX KRA 100 para ventanas eléctricas VELUX GGL NTEGRA o GGU NTEGRA o para ventanas manuales equipadas con el kit de conversión eléctrica KMX 100 o KMX 200. Consta de los siguientes componentes: 2 Luminarias halógenas orientables para empotrar (incluye focos 12 V-10W) Regulador de intensidad con cable Elementos de fijación uncionamiento Proporciona una agradable iluminación eléctrica complementaria, con intensidad regulable mediante el mando a distancia bidireccional incluido en la ventana eléctrica NTEGRA o el kit de conversión eléctrico KMX 100 o KMX 200. Los focos halógenos pueden orientarse, ampliando de este modo los efectos de la iluminación artificial. Regulador de intensidad: Con dimensiones exteriores (122 x 42 x 27 mm) (largo x ancho x espesor) y peso 130 grs. io- proporciona tecnología avanzada de radio frecuencia, segura y fácil de nstalación Las dos luminarias y el regulador de intensidad se instalarán empotradas en el dintel de la ventana, o en caso de falta de espacio, lo más próximas a la misma. Los cables de las luminarias se conectan al regulador y este a su vez se conectará a caja de conexiones de la ventana situado en la esquina superior derecha del marco de la ventana. Se recomienda la instalación del kit de iluminación de manera simultánea a la ventana, y preferiblemente antes de la instalación del recercado o acabado interior de la ventana. Encontrará información más detallada sobre uso y conexiones en las instrucciones de instalación, incluidas en el embalaje del producto. Luminarias halógenas: Marco embellecedor de aluminio anodinado, de 80 mm de diámetro y 32 mm de profundidad y 90 gramos de peso. ocos halógenos: 2 x 10 W Compatible con ventanas eléctricas VELUX GGL NTEGRA o GGU NTEGRA o ventanas manuales equipadas con el kit de conversión eléctrica KMX 100 o KMX 200. Compatible con productos marcados io- cumple con las siguientes directivas de la UE: LVD y EMC para vivienda, comercio, e industria ligera. acreditaciones SO 9002 e SO E D Q U A L T Y E D 125

16 Batería de seguridad VELUX KLB 100 Batería de seguridad VELUX KLB 100, para ventanas eléctricas VELUX GGL NTEGRA o GGU NTEGRA o para ventanas manuales equipadas con el kit de conversión eléctrica KMX 100 o KMX 200. El producto consta de los siguientes componentes: Batería de seguridad Cable de 8 m (2 x 0,75 mm 2, 24 V) io- proporciona tecnología avanzada de radio frecuencia, segura y fácil de uncionamiento La batería de seguridad permite el accionamiento de ventanas, persianas y cortinas en caso de fallo del suministro eléctrico; así mismo permite mantener la posición predeterminada de los productos eléctricos, de forma que no se perciba el fallo de suministro. ncluye piloto indicador del estado de carga de la batería. Al alcanzar el nivel mínimo, la batería de seguridad de forma automática cierra las ventanas y abre las persianas y cortinas. En ambos casos el sensor de lluvia permanece en funcionamiento. Las luces del kit de iluminación KRA 100 no son alimentadas por la batería de seguridad KLB 100, por lo que en caso de fallo del suministro eléctrico las luces se apagarán. Para cada sistema de control eléctrico, kit de conversión eléctrica o ventana eléctrica NTEGRA, será necesaria una batería de seguridad. nstalación Para su funcionamiento la batería de seguridad se conectará a la caja de conexiones de la ventana eléctrica NTEGRA y del kit KMX 200; así como a la unidad de control eléctrico de los siguientes productos: KMX 100 o KUX 100, mediante el cable de 24 V incluido al efecto. Su instalación se realizará fijada a pared y en una ubicación registrable. Encontrará información más detallada sobre uso y conexiones en las instrucciones de instalación, incluidas en el embalaje del producto. Carcasa de plástico resistente, acabado blanco (NCS S 1000-N), de dimensiones 180 x 85 x 67 mm (alto, ancho, fondo) y 300 gr. de peso. 24 V d.c. de la ventana eléctrica NTEGRA, KMX 100 y KMX 200, o KUX 100. Recarga automática de la batería a través de la ventana eléctrica NTEGRA, KMX 100 y KMX 200, o KUX 100. Compatible con los nuevos productos eléctricos VELUX marcados iohomecontrol cumple con las siguientes directivas de la UE: LVD, MD, RoHS, WEEE, R&TTE y EMC para vivienda, comercio, e industria ligera. acreditaciones SO 9002 e SO E D Q U A L T Y E D 126

17 nterface VELUX KL 100 nterface de VELUX KL 100 para manejar los productos io- que van a ser activados por un dispositivo de control externo no compatible con io-. El producto consta de los siguientes componentes: nterface con entrada libre de potencial (contacto seco) y salida io-homecontrol Cable de 1.2 m y enchufe para conexión a corriente. uncionamiento La interface activa el movimiento de un producto o grupo de productos io- mediante tecnología de radiofrecuencia (868 Mhz), con un alcance dentro de los edificios de unos 30 metros (variable según los materiales de la edificación). Permite establecer la posición de apertura y cierre en un rango de intervalos del 10%, desde completamente abierto a completamente cerrado. El automatismo externo (por ejemplo termostato, temporizador, sensor de viento, sistemas BMS (gestión integrada del edificio) o un sencillo interruptor de pared) se conectará a la entrada libre de potencial. Serán necesarias tantas interfaces como automatismos. Las diferentes interfaces pueden clasificarse por prioridades, de forma que la de mayor prioridad podría inhibir el funcionamiento de determinados movimientos de otras interface con menor prioridad. Se puede interrumpir el funcionamiento de la interface desconectando la corriente eléctrica. nstalación Su instalación se realizará fijada a pared y en una ubicación registrable. Encontrará información más detallada sobre uso y conexiones en las instrucciones de instalación, incluidas en el embalaje del producto. Carcasa de plástico resistente, acabado blanco (NCS S 1000-N), de dimensiones 180 x 85 x 67 mm (alto, ancho, fondo), con un peso de 500 gramos. Conexión a la red eléctrica 220/230V. Compatible con los nuevos productos eléctricos marcados io- cumple con las siguientes directivas de la UE: LVD, MD, RoHS, WEEE, R&TTE y EMC para vivienda, comercio, e industria ligera. io- proporciona tecnología avanzada de radio frecuencia, segura y fácil de acreditaciones SO 9002 e SO E D Q U A L T Y E D 127

18 Unidad de control VELUX KLC 500 La unidad de control KLC 500 se utiliza para la operación de hasta 5 productos eléctricos del mismo tipo. Los productos se operan vía io-homecontrol. Puede ser utilizada tanto para ventanas como productos de decoración o persianas. uncionamiento El control de activación puede hacer que los productos eléctricos se accionen en orden aleatorio para apertura o cierre. Los productos conectados también pueden pararse en cualquier posición. Es posible añadir controles de activación adicionales como el pulsador KL 110 para operaciones eléctricas de uno o más productos. Si se conecta una batería VELUX KLB 100 a KLC 500, únicamente 4 productos del mismo tipo pueden ser controlados por la unidad de control. Un código de seguridad integrado asegura que la operación tenga lugar únicamente a través de controles autorizados de activación. nstalación La unidad de control debe conectarse a corriente eléctrica de 230V AC. La longitud total del cable desde la unidad de control no puede exceder de 50 m. Encontrará información más detallada sobre usos y conexiones en las instrucciones de instalación, incluidas en el embalaje del producto. Unidad de control: Material plástico PC, acabado blanco (NCS S 1000-N). Motor: uncionamiento a 230/240 VAC- 50 Hz/ 40 VA. KLC 500 está basado en radiofrecuencia y la transmisión de señales en un rango de 868 MHz. Es compatible con productos eléctricos marcados con io-home control y puede utilizarse con motores eléctricos para ventanas, cortinas y persianas. No es compatible con persianas eléctricas SMG, kit de iluminación KRA 100 y productos con célula solar. cumple con las siguientes directivas de la UE: LVD, MD, RoHS, WEEE, R&TTE, directiva de empaquetado y EMC para vivienda, comercio e industria ligera. io- proporciona tecnología avanzada de radio frecuencia, segura y fácil de acreditaciones SO 9002 e SO E D Q U A L T Y E D 128

19 Sistema VELUX de control de humos y calor El sistema de control de humos y calor VELUX es un sistema compuesto por una ventana GGL/GGU que se controla mediante el sistema de control KX 100. Ventana GGL/GGU , Ventana de control de humos Aplicación La ventana de control de humos está disponible en tamaños desde M04 a U08. La ventana de control de humos incluye: Ventana para tejado con preinstalación de motor de control de humos. Muelles Accesorios Ha sido diseñada para cumplir los requerimientos de la normativa EN La ventana para control de humos puede instalarse en pendientes desde 0º a 60º. unción El motor de ventilación de humos puede variar la apertura de la ventana hasta un ángulo de 90º mediante una rígida cadena. El cierre y apertura completa de la ventana lleva como máximo 60 segundos. El operador de ventilación de humos está instalado en el marco, detrás del aireador y no es visible cuando la ventana está cerrada. Para una optima ventilación diaria, puede accionar la ventana para una apertura de 200 mm. La función de apertura se efectúa con dos muelles situados en los laterales de la ventana. El accionamiento integra un aviso en caso de desconexión del motor, rotura o corto circuito. nstalación La ventana de control de humos se suministra con el motor y se instala igual que una ventana clásica GGL/ GGU. Tras la instalación de la ventana en la cubierta, los muelles laterales y accesorios se fijan a la ventana. El cable de conexión se pasa por un orificio ya ejecutado en la parte superior del marco de la ventana. es La ventana GGL/GGU se controla vía el sistema de control VELUX KX 100. La instalación en cubiertas con pendientes de 0º-15º requiere el uso de la cuña ECX. No es compatible el uso de persianas o cualquier complemento interior. Los productos de control de humos no son compatibles con io-home control. Ventana GGL/GGU SD0040 Ventana de control de humos con deflector de viento Aplicación La ventana de control de humos está disponible en tamaños desde M04 a U08. Se trata de una ventana con control de humos que incluye deflector de viento. es La ventana GGL/GGU SD0040 se controla vía el sistema de control VELUX KX 100. La instalación en cubiertas con pendientes de 0º-15º requiere el uso de la cuña ECX. No es compatible el uso de persianas o cualquier complemento interior. Los productos de control de humos y calor no son compatibles con io-home control. La ventana de control de humos con deflector de aire no es compatible con cercos de estanqueidad EDN y EDL. Sistema de control de humos KX

20 Sistema VELUX de control de humos Clasificación según EN Durabilidad 50 movimientos Carga de Nieve SL 1000 Baja temperatura T (-15) Resistencia al viento WL 1500 Resistencia al calor B300 Reacción al fuego E-d2 M04 M06 M08 S06 S08 U04 U08 Área geométrica Av, en m Área libre aerodinámica en m 2 (Cv-valor) incluyendo deflector de aire 0.37 (0.60) 0.48 (0.63) 0.60 (0.65) 0.65 (0.57) 0.82 (0.59) 0.56 (0.51) 0.86 (0.52) Sistema de control de humos KX 100 Detector de humos KA100 Detector de viento KD El sistema de control de humos KX 100 se combina con las ventanas GGL/ GGU SD040- y GGL/GGU Se utiliza tanto para el control de humos como para ventilación de confort. El sistema de control tiene pulsador de emergencia y pulsador para apertura de ventilación confort. Permite el accionamiento de hasta 2 motores para ventilación de humos y la configuración de áreas de evacuación. 72 horas de autonomía. Pulsador de ventilación natural adicional KK 200 Detector de humos KA 100 Pulsador de emergencia independiente KK 100 Producto listo para instalar (incluye baterías y soporte para fijación a pared). Dimensiones 368 x 353 x 95/97 mm (ancho x fondo x alto). Color blanco: RAL 9016 Permite la rápida detección de humo. Pueden conectarse hasta 10 detectores de humo a una misma central de control. Preparado para la instalación (incluye base de montaje) Color: Blanco Accesorio para ventanas de cubierta VELUX modelos GGL O GGU cuya finalidad sea la evacuación de humos. permite ampliar la superficie efectiva de ventilación de las ventanas. Su uso en ventana VELUX, combinado con el motor de evacuación de humos KM, cumple con la normativa UNE-EN Sistemas de control de humos y calor. Material: Aluminio lacado gris (RAL 7043) 130

21 Sistema VELUX de control de humos Sensor de lluvia KLA 100 Pulsador de emergencia KK 100 Pulsador de ventilación adicional KK 200 Permite el cierre automático del sistema de ventilación y evacuación de humos en caso de lluvia. La señal enviada por el sensor de lluvia tiene prioridad secundaria en la central de control del sistema de evacuación de humos. Lista para instalar (incluye sistema de fijación). Dimensiones: 80 x 80 x 55 mm ancho x alto x fondo) Color: Gris claro Pulsador de emergencia para uso con la central de evacuación de humos KX 100, que permite activar el sistema de forma manual desde distintos emplazamientos. La señal enviada por el pulsador de emergencia tiene prioridad máxima en la central de control del sistema de evacuación de humos. Dimensiones: 125 x 125 x 36 mm (ancho x alto x fondo). Color: gris. Permite un control diario de la ventilación desde diferentes emplazamientros. La señal enviada por el pulsador de ventilación tiene prioridad secundaria en la central de control del sistema de evacuación de humos. Dimensiones: 81 x 81 x 11 mm (ancho x alto x fondo) Color: Blanco (RAL 1013) Sistema VELUX de control de humos y calor SV-21 En referencia a las escaleras, la normativa exige una superficie de ventilación superior a 1 m 2 y superior al 5% de la superficie en planta de la escalera. Sistema VELUX de control de humos y calor junto con ventanas VELUX GGL/GGU M04 M06 M08 S06 S08 U04 U08 Superficie geométrica Av en (m 2 ) 0,63 0,76 0,91 1,14 1,39 1,10 1,62 Escaleras con tamaño estándar < 20 m 2 Nº de ventanas necesarias El número de ventanas necesario se puede calcular dividiendo el 5% de la superficie en planta de la escalera por la superficie del tamaño de ventana a instalar. Ejemplo: Se desea instalar ventanas de tamaño M08 para la evacuación de humos de una escalera de 30 m 2 de superficie en planta. 5% de 30 m 2 = 1,5 m 2 1,5 m 2 /0,91 m 2 = 2 Se necesitarán dos ventanas VELUX En tamaño M08 para cumplir las necesidades de ventilación de dicha escalera. acreditaciones SO 9002 e SO E D Q U A L T Y E D 131

22 Vista del conjunto de productos accionamientos a distancia VELUX Código de modelo Accionamiento manual Mandos por cordón ZAZ ZAZ ZAZ Mandos por varilla ZCZ ZCZ ZCZ ZCZ ZCT ZCT Bloqueos y adaptadores ZOZ ZOZ ZOZ ZOZ Accionamiento eléctrico KRD Kit de conversión eléctrico KMX KMX Kit de conversión solar KSX Motor para ventanas KMG Mando a distancia KLR Unidad de control individual KUX KLB KL KL KLC Sistema de control de humos KD KK KA KLA Código de variantes Mandos por cordón 010: Para GGL/GGU. 040: Para cortinas de resorte RHL. 081: Para cortinas de oscurecimiento o plisadas DKL y HL. Mandos por varilla 080: Varilla fija 80 cm para GGL/GGU. 176: Manivela 140 cm para persianas exteriores SCL. 177: Manivela 170 cm para persianas exteriores SCL 108: Varilla fija 80 cm para GHL. 100: Suplemento de 100 cm para varilla telescópica. 200: Varilla telescópica cm. Bloqueos y adaptadores 012: Cerradura de seguridad con llave. 147: Seguro de cierre. 040: Adaptador para cortina de resorte. 085: Adaptador para cortina de oscurecimiento o cortina plisada (sólo apto para modelos con tirador plano). kit de conversión eléctrico 100: Adaptador de dispositivos eléctricos al sistema io-homecontrol. 100: Para ventanas giratorias GGL/GGU (ncluye motor de ventana, unidad de control eléctrico, sensor de lluvia y mando a distancia por radiofrecuencia) 200: Para ventanas proyectantes GHL/GHU y GPL/GPU (ncluye motor de ventana, unidad de control eléctrico, sensor de lluvia y mando a distancia por radiofrecuencia) 100: Para ventanas giratorias GGL/GGU (ncluye motor solar, batería recargable, célula fotovoltaica, unidad de control remoto y mando a distancia por radiofrecuencia). Motor para ventanas 100: Para ventanas giratorias GGL/GGU (incluye el sensor de lluvia). Debe instalarse junto con la unidad de control eléctrico KUX 100 Mando a distancia 100: Mando a distancia bidireccional por radiofrecuencia, para ventanas NTEGRA, KMX 100, KMX 200, VENTANA SOLAR, KSX 100 Unidad de control individual 100: Permite accionamiento de un solo motor: ventana, persiana exterior eléctrica, cortina interior eléctrica o toldillo exterior eléctrico. ncluye mando unidireccional por radiofrecuencia. 100: Batería de seguridad 100: nterface 100: Pulsador de io-homecontrol. nstalado en pared. 500: Unidad de control de hasta 5 productos eléctricos del mismo tipo. Sistema de control de humos GGL/GGU : Ventana para evacuación de humos. GGL/GGU SD 0040: Ventana para evacuación de humos con deflector de viento M04/6/8, S06/8, U04/8: Deflector de viento para los diferentes tamaños de ventanas. 100: Pulsador de emergencia 200: Pulsador de ventilación 100: Detector de humo 100: Sensor de lluvia 132

Accionamientos a distancia

Accionamientos a distancia Accionamientos a distancia Opciones de control VELUX Accionamiento manual VELUX Accionamiento eléctricovelux Sistema VELUX de control de humos y calor SV-21 Vista del conjunto de productos Opciones de

Más detalles

Cortinas y persianas VELUX

Cortinas y persianas VELUX Cortinas y persianas VELUX Decoración y protección solar Cortina plisada (FHL, FHU, FHC, FPL, FML, FMG, FPN) Persiana exterior (SCL, SML, SSL, SMG) Celosía veneciana (PAL, PAU, PML) Toldillo exterior (MHL,

Más detalles

Proyectando con sistemas VELUX

Proyectando con sistemas VELUX Proyectando con sistemas VELUX Elección de producto Precios descompuestos Sistemas solares VELUX Elección de producto Precios descompuestos Tubo Solar VELUX Elección de producto Precios descompuestos 185

Más detalles

Decoración y protección solar VELUX

Decoración y protección solar VELUX Decoración y protección solar VELUX Decoración y protección solar Cortina plisada (FHL, FHU, FPL, FML) Persiana exterior (SCL, SML, SMG, SSL) Celosía veneciana (PAL, PAU, PML) Toldillo exterior (MAL, MHL)

Más detalles

EDICION 01 CORTINAS, TOLDILLOS Y PERSIANAS ROTO

EDICION 01 CORTINAS, TOLDILLOS Y PERSIANAS ROTO DE PRECIOS EDICION 01 2016TARIFA CORTINAS, TOLDILLOS Y PERSIANAS ROTO 08 Cortina de Resorte CR SERIES 43/73(33/53)/84 Protección solar básica. Tela 100% poliéster. Manejable a distancia mediante la barra

Más detalles

La ventana de tejado para el profesional

La ventana de tejado para el profesional La ventana de tejado para el profesional Catálogo - Tarifa 2016 Dakea La ventana para tejado concebida para el sector más profesional Sobre la base de ofrecer un único y cómodo sistema de apertura, las

Más detalles

Wireless Control y libertad sin límites

Wireless Control y libertad sin límites Control y libertad sin límites 34 Catálogo General Niessen 2013 Niessen proporciona a los usuarios un mayor nivel de confort. Con la gran ventaja para los instaladores de poder colocar un accionamiento

Más detalles

Registros de suelo CIMA

Registros de suelo CIMA Ficha Técnica: Registros de suelo CIMA Tipo de documento: Ficha Técnico Comercial Producto: Registros CIMA Modelos: Cubetas Plásticas: G11, G22, G33, G44, G66. Cubetas Metálicas: G300, G400, G600. Placa

Más detalles

Bastidores y racks para redes Environ

Bastidores y racks para redes Environ www.excel-networking.com Bastidores y racks para redes Environ Sección 6 En esta sección: La gama Environ Environ Rack de referencia rápida gráfico Resumen de la serie CR Resumen de la serie ER Resumen

Más detalles

Detalles del producto

Detalles del producto Detalles del producto Características de equipamiento y opciones de montaje para SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Contenido El Sunny String-Monitor SSM16-11 ha sido concebido especialmente para la monitorización

Más detalles

Ventanas para tejados VELUX

Ventanas para tejados VELUX Ventanas para tejados VELUX Ventana para tejados VELUX Ventana vertical de antepecho (Apertura pivotante) Ventana clásica (Apertura giratoria) Ventana fija de antepecho GL Ventana clásica poliuretano (Apertura

Más detalles

SISTEMA DE ALARMAS EKSELANS

SISTEMA DE ALARMAS EKSELANS SISTEMA DE ALARMAS EKSELANS GSM -1 SISTEMA DE ALARMA La nueva central de alarma GSM-1 de Ekselans by ITS le permitirá tener su hogar o negocio siempre protegido, sin necesidad de pagar ningún tipo de suscripción

Más detalles

SISTEMAS PEFIPRESA SISTEMAS DE CONTROL DE TEMPERATURA Y EVACUACIÓN DE HUMOS SCTEH-

SISTEMAS PEFIPRESA SISTEMAS DE CONTROL DE TEMPERATURA Y EVACUACIÓN DE HUMOS SCTEH- SISTEMAS PEFIPRESA SISTEMAS DE CONTROL DE TEMPERATURA Y EVACUACIÓN DE HUMOS SCTEH- Pefipresa, S.A continua en el progreso de la prevención contra incendios con la combinación de distintas técnicas y sistemas

Más detalles

La elección profesional para motorizar puertas de garaje

La elección profesional para motorizar puertas de garaje somfy.es La elección profesional para motorizar puertas de garaje La nueva gama Somfy de operadores para puertas de garaje ofrece al profesional una solución completa, diferenciada y sencilla de instalar

Más detalles

VENTILADORES HELICOIDALES PARA CRISTAL O PARED Serie HV-STYLVENT

VENTILADORES HELICOIDALES PARA CRISTAL O PARED Serie HV-STYLVENT Ventiladores helicoidales para instalar en cristal o pared, con carcasa de plástico ABS, persiana incorporada, motor 3V-5Hz, IPX4, Clase II. Gama compuesta por 3 diámetros: 5, 3 y 3 mm., con diferentes

Más detalles

Cortinas y persianas. Encuentra el accesorio perfecto para la ventana de tejado VELUX

Cortinas y persianas. Encuentra el accesorio perfecto para la ventana de tejado VELUX Encuentra el accesorio perfecto para la ventana de tejado VELUX VELUX ofrece la solución perfecta para cada ventana de tejado de forma que complemente las prestaciones de la ventana, ya sea aportando protección

Más detalles

Electroimanes rectangulares

Electroimanes rectangulares Electroimanes rectangulares Los electroimanes rectangulares se utilizan para bloquear puertas de acceso o salidas de emergencia por ej. en sistemas de esclusa. Por su sencillo montaje son idóneos para

Más detalles

Plegable motorizada. Sistema de cortinas plegables motorizadas

Plegable motorizada. Sistema de cortinas plegables motorizadas Plegable motorizada Sistema de cortinas plegables motorizadas Características del producto Sistema de cortina plegable motorizada para uso doméstico y profesional. Aspecto muy elegante. Revolucionario

Más detalles

Canal ALUMINIO para mecanismos K 45

Canal ALUMINIO para mecanismos K 45 Ficha Técnica: para mecanismos K 45 Tipo de documento: Ficha Técnico Comercial Producto: para mecanismos K 45 Elaborado por: Departamento de Marketing. Referencias: : TK11081/8, TK11102/8, TK11122/8, TK11143/8,

Más detalles

EXPRESS GATE - FICHA TÉCNICA

EXPRESS GATE - FICHA TÉCNICA DOCUMENTO ORIGINAL Ficha Técnica EXPRESS GATE 1 - DESCRIPCIÓN Express Gate PAR (Pasillo Automático Reversible) Express Gate PMR (PAR para Personas con Movilidad Reducida) i Pasillos de acceso controlado

Más detalles

CORTINAS DE CRISTAL MAMPARAS TELESCÓPICAS

CORTINAS DE CRISTAL MAMPARAS TELESCÓPICAS CORTINAS DE CRISTAL MAMPARAS TELESCÓPICAS CORTINA DE CRISTAL SEGURIDAD Todo el peso del sistema recae sobre el perfil inferior. Único sistema del mercado en el que la gravedad ayuda a su manejo y seguridad.

Más detalles

Puede usarse en cualquier controlador de riego que active las válvulas aplicando 24 V AC (lo más habitual).

Puede usarse en cualquier controlador de riego que active las válvulas aplicando 24 V AC (lo más habitual). El Sistema. Puede usarse en cualquier controlador de riego que active las válvulas aplicando 24 V AC (lo más habitual). Cada salida de válvula del sistema de riego que tenga que enviarse vía radio debe

Más detalles

Venitladores In-line de flujo combinado con caudales de hasta 1850 m 3 /h

Venitladores In-line de flujo combinado con caudales de hasta 1850 m 3 /h 2014 o r u p e r Ai! a d n e vi i v u s en VENTILADORES HELICOCENTRÍFUGOS IN LINE Serie Serie minutos. Características de diseño: La boca de aspiración cuenta con un colector que permite la entrada fluida

Más detalles

Recorrido de seguridad mínimo de 2400mm. Altura de foso mínima de 150mm. capacidad de hasta 3 personas o silla de ruedas más acompañante.

Recorrido de seguridad mínimo de 2400mm. Altura de foso mínima de 150mm. capacidad de hasta 3 personas o silla de ruedas más acompañante. FHL es un elevador apto para ser Instalado en edificios de nueva construcción o existentes, de uso público o privado. La solución ideal para mejorar la autonomía de personas mayores y discapacitados, eliminando

Más detalles

AGI AGI. Cortina de aire resistente para puertas industriales grandes. 1 Ambiente, sin calor 2 Calor por agua WL. Montaje en horizontal y en vertical

AGI AGI. Cortina de aire resistente para puertas industriales grandes. 1 Ambiente, sin calor 2 Calor por agua WL. Montaje en horizontal y en vertical AGI Cortina de resistente para puertas industriales grandes ontaje en horizontal y en vertical Longitudes: 1,2, 1,8, 2,4 y 3 m 1 Ambiente, sin calor 2 Calor por WL Aplicación La AGI es una cortina de resistente

Más detalles

1. Despiece 2. Accionamientos: cadena, cordón, manubrio y motor 3. Accesorios 4. Aplicaciones especiales

1. Despiece 2. Accionamientos: cadena, cordón, manubrio y motor 3. Accesorios 4. Aplicaciones especiales Características técnicas 1. Despiece 2. Accionamientos: cadena, cordón, manubrio y motor 3. Accesorios 4. Aplicaciones especiales Sistema LRB. Enrollables con accionamiento cadena de gran tamaño El sistema

Más detalles

Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío. Manual de instrucciones 3

Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío. Manual de instrucciones 3 Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío 5120 Manual de instrucciones 3 E) CEPRA 5120 INDICE 1. Descripción...4 2. Ajuste...5 3. Instalación...6 4. Conexión Eléctrica...7 5. Cambio de baterías...9

Más detalles

Tubo Solar VELUX. Tubo Solar flexible TWF Material de cubierta ondulado. Tubo Solar flexible TLF Material de cubierta plano

Tubo Solar VELUX. Tubo Solar flexible TWF Material de cubierta ondulado. Tubo Solar flexible TLF Material de cubierta plano Tubo Solar VELUX Tubo Solar flexible TWF Material de cubierta ondulado Tubo Solar flexible TLF Material de cubierta plano Tubo Solar rígido TWR Material de cubierta ondulado Tubo Solar rígido TLR Material

Más detalles

Thermozone AC 200. Cortinas de aire para puertas de entrada de hasta 2,5 metros de altura

Thermozone AC 200. Cortinas de aire para puertas de entrada de hasta 2,5 metros de altura R Thermozone AC 200 Ambiente, sin calor Calor eléctrico: 3 a 15 kw Calor por agua Longitudes: 1, 1,5 y 2 metros Thermozone AC 200 Cortinas de aire para puertas de entrada de hasta 2,5 metros de altura

Más detalles

MECANISMOS DE CISTERNA

MECANISMOS DE CISTERNA MECANISMOS DE CISTERNA T-604 CC 6m.0 500.0 T-503 5m 7550-703,90 Triturador sanitario. Entrada para WC y dos tomas laterales de 500Ø 40 mm para la conexión de dos aparatos sanitarios. Impulsión hasta 5

Más detalles

Panel radiante por infrarrojos CIR Para aplicaciones que requieren un diseño y un funcionamiento discretos

Panel radiante por infrarrojos CIR Para aplicaciones que requieren un diseño y un funcionamiento discretos 500-2000 W Calor eléctrico 12 modelos Panel radiante por infrarrojos CIR Para aplicaciones que requieren un diseño y un funcionamiento discretos Aplicación Los paneles CIR proporcionan una temperatura

Más detalles

Cajas de suelo estancas IP66

Cajas de suelo estancas IP66 Ficha Técnica: Cajas de suelo estancas IP66 Tipo de documento: Ficha Técnico Comercial Producto: Cajas de suelo estancas IP66 Referencias: Cubeta para caja estanca: KGE170/23, KGE170TF/23 Unidades portamecanismos:

Más detalles

MAXIMA CERRADURAS ELÉCTRICAS MOTORIZADAS

MAXIMA CERRADURAS ELÉCTRICAS MOTORIZADAS MAXIMA 95 96 MAXIMA CERRADURAS ELÉCTRICAS MOTORIZADAS 25500 20 25500 25 25500 30 25500 35 25500 50 Cerradura eléctrica motorizada con cerrojo basculante Apertura mecánica con cilindro europeo (no utilizable

Más detalles

COFRE MILOS BRAZOS INVISIBLES CON COFRE. toldospersax INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

COFRE MILOS BRAZOS INVISIBLES CON COFRE. toldospersax INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN COFRE MILOS BRAZOS INVISIBLES CON COFRE toldospersax INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Comprobar que se dispone de todas las piezas que se suministran con el toldo: Toldo Cofre Milos con maniobra motor mando

Más detalles

evohome CARACTERÍSTICAS GENERAL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

evohome CARACTERÍSTICAS GENERAL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERAL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Controlador multi-zona dotado de una pantalla táctil autoexplicativa para un uso intuitivo mediante pulsaciones con el dedo o con un lápiz táctil. Disponible para montaje

Más detalles

Iluminación. de emergencia

Iluminación. de emergencia Iluminación de emergencia LUMINARIA DE EMERGENCIA SERIE LE-120N Tapa exclusiva para la batería Tapa exclusiva para el cable de alimentación Manija plegable para transportar LUMINARIA DE USO EN INTERIORES.

Más detalles

Ascensor Neumático PVE30 (Unipersonal)

Ascensor Neumático PVE30 (Unipersonal) Ascensor Neumático PVE30 () Ascensor Neumático ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generales Diámetro exterior del cilindro: 750mm Carga máxima: 159 kg (Una persona) Velocidad: 0.15 m/s No requiere foso. El suelo

Más detalles

Caudalimetros Ultrasónicos y de Efecto Doppler CO3 Ingenieros S.A. de C.V.

Caudalimetros Ultrasónicos y de Efecto Doppler CO3 Ingenieros S.A. de C.V. 2016 Caudalimetros Ultrasónicos y de Efecto Doppler CO3 Ingenieros S.A. de C.V. H I L A R I O M T Z 8 0 4 C O L. N U E V O R E P U E B L O M T Y, N. L. T ( 8 1 ) 2 1 6 5 0 0 6 6 MEDIDORES ULTRASONICOS

Más detalles

Soluciones Electrónicas. Controladores. Catálogo de Productos 2010/11 + SOLUCIONES ELECTRÓNICAS.

Soluciones Electrónicas. Controladores. Catálogo de Productos 2010/11 + SOLUCIONES ELECTRÓNICAS. Controladores Soluciones Electrónicas + SOLUCIONES ELECTRÓNICAS Catálogo de Productos 2010/11 R www.abtus.es AVS-311 CONTROLADOR/SELECTOR DE PROYECTOR INTEGRADO PROGRAMABLE POR EL USUARIO El controlador

Más detalles

COLUMNAS. Descripción Aplicaciones Referencias Configuración tipo Instalación Información técnica Medidas ÍNDICE.

COLUMNAS.  Descripción Aplicaciones Referencias Configuración tipo Instalación Información técnica Medidas ÍNDICE. COLUMNAS ÍNDICE Descripción Aplicaciones Referencias Configuración tipo Instalación Información técnica Medidas Descripción Columnas para instalaciones eléctricas de suelo donde o techo con mecanismos

Más detalles

DETECCIÓN SISTEMAS DE EXTINCIÓN MONÓXIDO / ACCESORIOS. Mod. VSN-RP1R PULSADORES MANUALES EXTINCIÓN SERIE KAC

DETECCIÓN SISTEMAS DE EXTINCIÓN MONÓXIDO / ACCESORIOS. Mod. VSN-RP1R PULSADORES MANUALES EXTINCIÓN SERIE KAC Mod. VSN-RP1R Central de detección y extinción de incendios controlada por doble circuito microprocesado. Diseñada según los requisitos de la norma EN12094-1 Dispone de leds indicadores de estado de sistema

Más detalles

Ascensor Neumático PVE37 (2 personas)

Ascensor Neumático PVE37 (2 personas) Ascensor Neumático PVE37 () ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generales Diámetro exterior del cilindro: 933 mm Carga máxima: 205 kg (Dos personas) Velocidad: 0.15 m/s No requiere foso. El suelo de planta baja

Más detalles

LUZ 94 Catalogue_ES_2010.indb :20

LUZ 94 Catalogue_ES_2010.indb :20 UZ 94 Indice UZ Detector de movimiento Tipo de montaje Ángulo de cobertura Zona de detección Canal Cargas de lámpara Tiempo de retardo al apagado uz Con control remoto Modelo Página 10 12 m uz 1000 W s

Más detalles

Cajas fuertes certificadas

Cajas fuertes certificadas Cajas fuertes certificadas Athenas (GRADO III) Luxor (GRADO IV) Thebas (GRADO IV) Alexandria (grado V) Opción Exclusive y accesorios 4 6 8 10 11 3 ALTA SEGURIDAD CERTIFICADA serie ATHENAS grado III Serie

Más detalles

Tubo Solar VELUX. Tubo Solar flexible TWF Material de cubierta ondulado. Tubo Solar flexible TLF Material de cubierta plano

Tubo Solar VELUX. Tubo Solar flexible TWF Material de cubierta ondulado. Tubo Solar flexible TLF Material de cubierta plano Tubo Solar VELUX Tubo Solar flexible TWF Material de cubierta ondulado Tubo Solar flexible TLF Material de cubierta plano Tubo Solar rígido TWR Material de cubierta ondulado Tubo Solar rígido TLR Material

Más detalles

Tecnología para puertas y ventanas In-Line Sliding. Presentación General In-Line Sliding 09 / 2012 /MKT ES / IS

Tecnología para puertas y ventanas In-Line Sliding. Presentación General In-Line Sliding 09 / 2012 /MKT ES / IS Presentación General 1 Introducción Que es? El sistema de herraje Roto para ventanas y puertas balconeras correderas. En comparación con otros sistemas de herraje, gracias al deslizamiento en línea de

Más detalles

CATÁLOGO 2016 FABRICANTE DE CORTINAS DE CRISTAL TECHOS DESLIZANTES CREANDO ESPACIOS

CATÁLOGO 2016 FABRICANTE DE CORTINAS DE CRISTAL TECHOS DESLIZANTES CREANDO ESPACIOS CATÁLOGO 2016 FABRICANTE DE CORTINAS DE CRISTAL TECHOS DESLIZANTES CREANDO ESPACIOS SOBRE NOSOTROS BIENVENIDOS A Cristalar 1 SOMOS FABRICANTES Sistema de cortinas de cristal y techos deslizantes. Nuestros

Más detalles

AUTOMÁTICOS MANUALES M-808/14 M-813/14 M-817/14 M-826/14 M-834/14 A-817/14 A-822/14 A-826/14 A-834/14

AUTOMÁTICOS MANUALES M-808/14 M-813/14 M-817/14 M-826/14 M-834/14 A-817/14 A-822/14 A-826/14 A-834/14 emisores acumuladores 77 AUTOMÁTICOS MANUALES M-808/14 M-813/14 M-817/14 M-826/14 M-834/14 A-817/14 A-822/14 A-826/14 A-834/14 425 W 637 W 850 W 1275 W 1700 W 850 W 1062 W 1275 W 1700 W 34x70x17 45x70x17

Más detalles

Copy-Cap. Protección contra incendios para fotocopiadoras

Copy-Cap. Protección contra incendios para fotocopiadoras Copy-Cap Protección contra incendios para s Cortinas cortahumo flexibles Barreras cortahumo flexibles Barreras cortafuego flexibles Barreras cortafuego para transportadores Sectorización de tuberias y

Más detalles

Ascensor Neumático PVE52 (3 personas - Silla de Ruedas)

Ascensor Neumático PVE52 (3 personas - Silla de Ruedas) Ascensor Neumático PVE52 (3 personas - Silla de Ruedas) Especificaciones Técnicas PVE52 Tres personas (238 kg) PVE52 Dossier Informativo Generales Diámetro exterior del cilindro: 1316 mm Carga máxima:

Más detalles

01. Brazos invisibles

01. Brazos invisibles 01 01. Brazos invisibles Los toldos de brazos articulados y telescópicos ofrecen múltiples ventajas y permiten disfrutar a la sombra de nuestra terraza o jardín. Los toldos de brazos articulados y telescópicos

Más detalles

Guía rápida de instalación para instaladores

Guía rápida de instalación para instaladores LEER EL MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO ATENTAMENTE EN SU TOTALIDAD ANTES DE MANEJAR, INSTALAR Y OPERAR LOS TERMOS ELÉCTRICOS HIBRIDOS! ACCESORIOS (incluidos en el embalaje del termo mural vertical (100-200

Más detalles

Persianas graduables de Griesser. Metalunic

Persianas graduables de Griesser. Metalunic Persianas graduables de Griesser. Metalunic ANCHO mín. 500 mm, accionamiento manual mín. 700 mm, accionamiento motor máx. 2800 mm ALTURA mín. 440 mm máx. 4000 mm SUPERFICIE máx. 6,5 m 2, persiana individual

Más detalles

Instrucciones de instalación para el Gestor de Fan-Coil art

Instrucciones de instalación para el Gestor de Fan-Coil art SIMON, S.A. Diputación, 390-392 / 08013 Barcelona Atención Técnica al Cliente - Customer Technical Support: Tel.902109700 E-mail:simonmail@simon.es http://www.simon.es 990094 13-02 - 08 Instrucciones de

Más detalles

ES-D3A Contacto inalámbrico para puerta o ventana.

ES-D3A Contacto inalámbrico para puerta o ventana. ES-D3A Contacto inalámbrico para puerta o ventana www.etiger.com ES Contenido de la caja 1 contacto para puerta o ventana 1 manual de instrucciones Imán Transmisor Imágenes, ilustraciones y texto no contractuales.

Más detalles

ventana hervent Todos los perfiles del cerco y de los marcos de los cristales tienen un grueso de pared de 1,5-2 mm.

ventana hervent Todos los perfiles del cerco y de los marcos de los cristales tienen un grueso de pared de 1,5-2 mm. ventana hervent Descripción Renovamos éxito, renovamos Gravent con cierre Hervent. La ventana Gravent con cierre Hervent es de módulos basculantes y de cierre hermético. Está fabricada con perfiles de

Más detalles

Caja Metálica de Superficie K45

Caja Metálica de Superficie K45 Ficha Técnica: Caja Metálica de Superficie K45 Tipo de documento: Ficha Técnico Comercial Producto: Caja Metálica de Superficie K45 Referencias: KM301/8, KM401/8, KM601/8, KMA301/8 y KMA401/8 Elaborado

Más detalles

G G1 SCENE MASTER G2 C-BUS

G G1 SCENE MASTER G2 C-BUS G G1 G2 SCENE MASTER C-BUS Domótica, automatización de edificios. SU CASA, LA CASA INTELIGENTE, LA FORMA DE VIDA INTELIGENTE G1.1 Controlador de iluminación que posibilita de modo simple, configurar distintos

Más detalles

Seguridad y robustez en todo tipo de aplicaciones

Seguridad y robustez en todo tipo de aplicaciones Seguridad y robustez en todo tipo de aplicaciones BASES Y CLAVIJAS CLAVIJAS 2P+T ROTATIVAS Cable orientable a 360 ORIENTACIÓN DEL CABLE EN CUALQUIER DIRECCIÓN Con dispositivo de sujeción Clavija 2P+T

Más detalles

Bloque Triple de Enchufes 2P+T (Schuko) con Protección en un Adaptador para Canales con Tapa de 60mm de Ancho. BR - Blanco

Bloque Triple de Enchufes 2P+T (Schuko) con Protección en un Adaptador para Canales con Tapa de 60mm de Ancho. BR - Blanco serie APARELLAJE PARA CANALES Bloque Triple de Enchufes 2P+T (Schuko) con Protección en un Adaptador para Canales con Tapa de 60mm de Ancho BR - Blanco La Serie es la opción simple y práctica para la instalación

Más detalles

MARKILUX 930 SWING. markilux 930 Swing

MARKILUX 930 SWING. markilux 930 Swing MARKILUX 930 SWING 226 markilux 930 Swing Es pequeño, elegante y extremadamente fino gracias a su diseño sin tubos de apoyo. Un toldo para más estilo y más ambiente. El markilux swing 930 es idóneo para

Más detalles

Cerramientos de vidrio sin perfiles verticales

Cerramientos de vidrio sin perfiles verticales Cerramientos de vidrio sin perfiles verticales Disfruta de tu terraza todo el año 2 Estética y elegancia www.cerviglas.com 3 4 Funcionalidad y versatilidad SEGURIDAD Todo el peso del sistema lo soporta

Más detalles

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente

Más detalles

Envolventes Metálicos. Cajas de Empotrar

Envolventes Metálicos. Cajas de Empotrar Envolventes Metálicos. Cajas de Empotrar ÍNDICE Descripción Aplicaciones Referencias Configuración tipo Instalación Información técnica Compatibilidad de mecanismos Medidas Descripción Caja metálica para

Más detalles

Comfort 220. Comfort 400. Automatismo para puertas de garaje. Comfort 220. Artículo Nº. de art. Función

Comfort 220. Comfort 400. Automatismo para puertas de garaje. Comfort 220. Artículo Nº. de art. Función Comfort 220 Automatismo para s de garaje Comfort 220 Función Special Control Command Digital Comfort Bloque motor Comfort 220 64 786 Bloque motor Comfort 220 con control remoto Multi-Bit, 868 MHz Mini-emisor

Más detalles

CARLOS MARCOS VERDUQUE ARQUITECTO TÉCNICO GAS

CARLOS MARCOS VERDUQUE ARQUITECTO TÉCNICO GAS GAS La instalación de gas Esta instalación distribuye el gas natural desde la acometida de la compañía suministradora hasta cada aparato de consumo. La compañía debe informar sobre las condiciones del

Más detalles

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V 1 Introducción Este manual va destinado a los usuarios del TRUST WIRELESS AUDIO/VIDEO TRANSMITTER 100V. Si tiene dudas, póngase en contacto con uno de los Centros de Atención al Cliente de Trust. En el

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC 1 Funcionamiento: El regulador de presión EU115 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto

Más detalles

DILIGENS EMISOR PROGRAMABLE CONTROL Y GESTIÓN MEDIANTE WIFI CON EL SISTEMA G CONTROL

DILIGENS EMISOR PROGRAMABLE CONTROL Y GESTIÓN MEDIANTE WIFI CON EL SISTEMA G CONTROL DILIGENS EMISOR PROGRAMABLE CONTROL Y GESTIÓN MEDIANTE WIFI CON EL SISTEMA G CONTROL Sistema G Control y Emisores Diligens Acceso y control total de su calefacción vía wifi. Máximo confort y ahorro en

Más detalles

Lista de precios 2009

Lista de precios 2009 La ventana para tejados Lista de precios 2009 Desde el 1 de Febrero Edición revisada Ventanas para tejados Cercos de estanqueidad Persianas, Toldillos y Cortinas Accionamientos manuales y eléctricos Tubo

Más detalles

plataformas SaLVaESCaLEraS INCLINaDaS Supra Y Supra LINEa

plataformas SaLVaESCaLEraS INCLINaDaS Supra Y Supra LINEa plataformas SaLVaESCaLEraS INCLINaDaS Supra Y Supra LINEa Supra LINEa - para escaleras rectas Supra Línea puede ser considerada sin duda alguna el pináculo de nuestra extensa experiencia en plataformas

Más detalles

ORO Cajas de Distribución de Empotrar ip40

ORO Cajas de Distribución de Empotrar ip40 Cajas de Distribución de Empotrar ip40 Las cajas de distribución de empotrar de la serie oro están fabricadas con materiales plásticos libres de halógenos de la más alta calidad. Con una capacidad modular

Más detalles

TERMOSTATOS DIFERENCIALES B1 - B1/F 1/6

TERMOSTATOS DIFERENCIALES B1 - B1/F 1/6 1/6 DATOS TÉCNICOS RESOL B1 B1/F Carátula: De plástico. Medidas: 100 x 100 x 60 mm. Protección: IP 44 DIN 40050. Alimentación: 220V ± 15% ; 50-60 Hz. Puntos de rotura: T: 2... 16 K (ajustable). Histéresis:

Más detalles

VENTILADOR DE TEJADO. Páginas 111 a 112 EXTRACTOR PARA CONDUCTO. Página 112 AHORRO ENERGÉTICO Y BIENESTAR. Página 113.

VENTILADOR DE TEJADO. Páginas 111 a 112 EXTRACTOR PARA CONDUCTO. Página 112 AHORRO ENERGÉTICO Y BIENESTAR. Página 113. Índice Apartado 9 GAMA DOMÉSTICA VENTILADOR DE TEJADO Páginas a 2 Página 2 AHORRO ENERGÉTICO Y BIENESTAR Página 3 Páginas 3 a 4 Página 0 Apartado 9 BT ROOF 2 SB VENTILADOR DE TEJADO GAMA DOMÉSTICA Centrífugo

Más detalles

Abre la cubierta plana a la luz natural

Abre la cubierta plana a la luz natural Abre la cubierta plana a la luz natural Piscina cubierta y spa en Mallorca A2arquitectos Juan Manzanares Suárez y Cristian Santandreu Utermark VELUX ahora también en la cubierta plana Ahorro de energía

Más detalles

SISTEMA MODULAR. MÓDULOS INTERRUPTORES INTERRUPTOR UNIPOLAR SIMPLE 1 PUNTO - 16A 250V.~ (KL40100/1/2)

SISTEMA MODULAR.  MÓDULOS INTERRUPTORES INTERRUPTOR UNIPOLAR SIMPLE 1 PUNTO - 16A 250V.~ (KL40100/1/2) 01 INTERRUPTOR UNIPOLAR SIMPLE 1 PUNTO - 16A 250V.~ (KL40100/1/2) Permite el encendido y apagado de artefactos desde un solo lugar. Ejemplo: luminarias, extractor de aire, etc. - Se realiza la conexión

Más detalles

La caja de mando y diálogo hombre-máquina, ideal para todas sus interfaces

La caja de mando y diálogo hombre-máquina, ideal para todas sus interfaces La caja de mando y diálogo hombre-máquina, ideal para todas sus interfaces Robusta Se fija en un soporte de metal. Tubo metálico. Se fija en caja de aluminio. Amplia selección 8 dimensiones. Flexibilidad

Más detalles

Puerta de alto rendimiento Albany RR200. ASSA ABLOY Entrance Systems

Puerta de alto rendimiento Albany RR200. ASSA ABLOY Entrance Systems Puerta de alto rendimiento Albany RR200 ASSA ABLOY Entrance Systems Puerta rápida Albany RR200 La puerta Albany RR200 es una puerta enrollable de alto rendimiento equipada con guías innovadoras que permiten

Más detalles

DISPOSITIVOS & COMPATIBLES

DISPOSITIVOS & COMPATIBLES DISPOSITIVOS & COMPATIBLES DISPOSITIVOS RADIO-FRECUENCIA Todos estos aparatos son compatibles con el protocolo KNX-RF EMISORES / SENSORES EM KNX 002 Interfaz para pulsador doble de 1 canal. Permite: -

Más detalles

Elección de producto Ventanas, elementos de decoración y protección solar VELUX

Elección de producto Ventanas, elementos de decoración y protección solar VELUX Elección de producto Ventanas, elementos de decoración y protección solar VELUX Elección de la posición, tamaño y apertura correctos. Premisas Datos fundamentales de proyecto necesarios para determinar

Más detalles

HOMETRONIC Al salir de casa... He apagado la calefacción? Está recogido el toldo? Las persianas están bajadas? Le gustaría hacer todo esto pulsando simplemente un botón? Le gustaría hacer todo esto desde

Más detalles

WOL30 El ascensor más pequeño del mundo

WOL30 El ascensor más pequeño del mundo WOL30 El ascensor más pequeño del mundo Colores Generales Diámetro exterior del cilindro: 750 mm Altura de puerta: 1970 mm Especificaciones técnicas Carga máxima: 159 kg (Una persona) Altura hasta parte

Más detalles

Bi2 SLR 4tubos* Ventilradiador para la calefacción y climatización simultanea CARACTERÍSTICAS. Climatiza, Deshumidifica, Calienta y Filtra

Bi2 SLR 4tubos* Ventilradiador para la calefacción y climatización simultanea CARACTERÍSTICAS. Climatiza, Deshumidifica, Calienta y Filtra Bi2 SLR 4tubos* Ventilradiador para la calefacción y climatización simultanea CARACTERÍSTICAS Climatiza, Deshumidifica, Calienta y Filtra Refrigeración + Calefacción contemporánea Doble batería de alta

Más detalles

Información de producto Ventana giratoria manual de madera GGL

Información de producto Ventana giratoria manual de madera GGL Información de producto Ventana giratoria manual de madera Descripción Realizada en madera de pino de alta calidad, con triple capa de barniz acrílico incoloro. Barra de maniobra para operaciones sencillas,

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Núm. de art. 232 ME Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones, incendios

Más detalles

Puertas de vaivén Barandillas guía personas Columnas para lectores

Puertas de vaivén Barandillas guía personas Columnas para lectores Puertas de vaivén Barandillas guía personas Columnas para lectores Accesorios: puertas de vaivén, barandillas guía personas y columnas para lectores Adaptables Funcionales Completas Diseño adaptable Con

Más detalles

EASYLOCK. Manual de Instalación V 1.1

EASYLOCK. Manual de Instalación V 1.1 EASYLOCK Manual de Instalación V 1.1 Wilson F. Aldunate 1294 /302 Montevideo 11100 Uruguay Correo electrónico: soporte@securetech.com.uy Internet: http://www.securetech.com.uy Sobre este Manual Este manual

Más detalles

Guía de protecciones exteriores e interiores. 60 Protecciones exteriores y cortinas: guía para la elección 58 VELUX

Guía de protecciones exteriores e interiores. 60 Protecciones exteriores y cortinas: guía para la elección 58 VELUX Guía de protecciones exteriores e interiores 60 Protecciones exteriores y cortinas: guía para la elección 58 Guía de protecciones Quienes viven en una buhardilla necesitan protegerse del calor en verano

Más detalles

ST-MCM300/600/800. Motor de Cortina Metálico Manual de Usuario

ST-MCM300/600/800. Motor de Cortina Metálico Manual de Usuario de Cortina Metálico Manual de Usuario ST-MCM300/600/800 1 1. Introducción al producto Estos motores pueden ser instalados interiormente o exteriormente y ser accionados por llave o control remoto este

Más detalles

Ventana giratoria manual de madera GGL

Ventana giratoria manual de madera GGL Información de producto Ventana giratoria manual de madera Más luz natural Más confort Menos consumo energético Descripción Realizada en madera de pino de alta calidad, con triple capa de barniz acrílico

Más detalles

VELUX le ayuda a elegir la solución para su ático

VELUX le ayuda a elegir la solución para su ático La ventana para tejados le ayuda a elegir la solución para su ático Deje que sus sueños se hagan realidad 70 años ofreciendo soluciones Marzo 2012 www.velux.es Qué puede ser más importante que un hogar

Más detalles

Motores tipos SMV/SMVE para válvulas motorizadas MEV/MRV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Motores tipos SMV/SMVE para válvulas motorizadas MEV/MRV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Motores tipos SMV/SMVE para válvulas motorizadas MEV/MRV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Motores tipos SMV/SMVE para válvula motorizadas MEV/MRV Introducción El motor tipo SMV/SMVE está

Más detalles

VELUX La ventana para tejados. Catálogo Profesional. Aproveche las ventajas de la luz y la ventilación natural. Fotografía: Adam Mørk

VELUX La ventana para tejados. Catálogo Profesional. Aproveche las ventajas de la luz y la ventilación natural. Fotografía: Adam Mørk La ventana para tejados Catálogo Profesional Aproveche las ventajas de la luz y la ventilación natural Fotografía: Adam Mørk Construya y reforme pensando en el futuro En la actualidad, pasamos el 90 %

Más detalles

Caja Metálica de Empotrar K45

Caja Metálica de Empotrar K45 Ficha Técnica: Caja Metálica de Empotrar K45 Tipo de documento: Ficha Técnico Comercial Producto: Caja Metálica de Empotrar K45 Referencias: KTC300/8, KTC400/8, KTC600/8, KMA301/8 y KMA401/8 Elaborado

Más detalles

1. Qué es un automatismo?

1. Qué es un automatismo? 1. Qué es un automatismo? - En electricidad se denomina automatismo al circuito que es capaz de realizar secuencias lógicas sin la intervención del hombre. - Se utilizan tanto en el sector industrial como

Más detalles

PUERTAS RÁPIDAS 1. ENROLLABLES PVC 2. PLEGABLES PVC 3. SISTEMAS DE APERTURA 4. PLANOS DE FABRICACIÓN 5. PUERTAS PEATONALES AUTOMÁTICAS

PUERTAS RÁPIDAS 1. ENROLLABLES PVC 2. PLEGABLES PVC 3. SISTEMAS DE APERTURA 4. PLANOS DE FABRICACIÓN 5. PUERTAS PEATONALES AUTOMÁTICAS PUERTAS RÁPIDAS 1. ENROLLABLES PVC 2. PLEGABLES PVC 3. SISTEMAS DE APERTURA 4. PLANOS DE FABRICACIÓN 5. PUERTAS PEATONALES AUTOMÁTICAS QUE NO SE ESCAPE EL FRÍO/CALOR: UNA SOLUCIÓN Las puertas rápidas son

Más detalles

Persianas graduables de Griesser. Grinotex, Grinotex Sinus

Persianas graduables de Griesser. Grinotex, Grinotex Sinus Persianas graduables de Griesser. Grinotex, Grinotex Sinus Mín 600 mm, accionamiento manual Mín 760 mm, accionamiento motor Mín 800 mm, mecanismo manual dentro de hueco de luz Máx 4000 mm Mín 380 mm Máx

Más detalles

VELUX le ayuda a elegir la solución para su ático

VELUX le ayuda a elegir la solución para su ático La ventana para tejados le ayuda a elegir la solución para su ático Deje que sus sueños se hagan realidad 70 años ofreciendo soluciones Marzo 2013 www.velux.es Qué puede ser más importante que un hogar

Más detalles

Elección de producto. Sistemas solares VELUX.

Elección de producto. Sistemas solares VELUX. Elección de producto. Elección de producto Premisas Los sistemas solares VELUX permiten el uso de la energía solar térmica para el calentamiento del agua de uso doméstico y/o como complemento del sistema

Más detalles

ILUMINACIÓN EXTERIOR...

ILUMINACIÓN EXTERIOR... ILUMINACIÓN EXTERIOR... Focos halógenos... Foco halógeno 150W... 111mm 135mm 90mm Foco halógeno 150W con sujeción giratoria variable. Tubo halógeno incluido. 0700138 0700139 Foco halógeno 500W... 180mm

Más detalles