DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO"

Transcripción

1 DIVISIONES Y PUERTAS DE PASO INTERNAL DIVIDERS AND DOORS Divisiones y puertas de paso Divisions et portes d accès DIVISIONS ET PORTES D ACCÈS

2 Divisions et portes d accès Eco Timber SF-E40 SF-E75

3 Divisions et portes d accès Correderas Sliding doors Portes coulissantes SF-E40 SF-E75 Eco Timber + info ES EN FR El sistema SF-E40 aporta: Regulación lateral y vertical de la hoja. Roldanas con rodamiento a bolas. Perfil de aluminio natural. Tapeta acoplable a la guía para ocultar la instalación. Guiador inferior oculto. Freno retenedor. SF-E75 es un sistema para divisiones y puertas de paso, para hoja correderas de hasta 75 kg. de peso por hoja. Presenta una regulación lateral y vertical de la hoja, así como dos roldanas con rodamiento a bolas que permiten absorber las irregularidades del perfil. Dispone de un perfil de aluminio natural y de una tapeta acoplable para ocultar los mecanismos de la instalación, y el guiador inferior es oculto. The SF-E40 system offers: Side and vertical adjustment of the leaf. Rollers with ball bearings. Naturalfinish aluminum profile. Trim cover which can be fitted to the guide to conceal installation. Concealed bottom guidepiece. Retaining brake. The SF-E75 is a system for dividers and connecting doors, for sliding panels of up to 75 kg weight for panel. It has lateral and vertical adjustment of the panel, together with wheels with ball bearings that allow the unevenness in the profile to be absorbed. It is fitted with a natural aluminum profile and a cover that can be fitted to conceal the installation mechanisms, and the bottom guide is concealed. Le système SF-E40 comporte : Réglage latéral et vertical du panneau. Montures à roulements à billes. Profil en aluminium naturel. Enjoliver accouplé au guide pour cacher l installation. Guide inférieur caché. Frein de retenue. SF-E75 est un système pour divisions et portes d accès destiné aux panneaux coulissants d un poids maximum de 75 kg par panneau. Ill présente un réglage latéral et vertical du panneau, ainsi que deux montures sur roulement à billes qui permettent d absorber les irrégularités du profil. Ce modèle est muni d un profil en aluminium naturel et d un enjoliveur adaptable pour dissimuler les mécanismes de l installation, tandis que le guide inférieur n est pas visible. 2

4 3Eco TimberSF-E40 l SF-E kg l lb

5 Divisions et portes d accès Correderas Sliding doors Portes coulissantes Características técnicas Technical characteristics l Caractéristiques techniques Pictogramas l Pictograms l Pictogrammes Perfilería Profiles Profils Especificaciones Specifications Spécifications 27,5x26,5 mm 30x29 mm 34x20 mm 22,5x22 mm MÍN. 27 mm Pesos l Weights l Poids 40 kg 88 lb 75 kg 165 lb Variantes de instalación l Installation possibilities l Variantes d installation Sección tipo Cross-section l Section type (Cotas en mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm) SF - E40 27,5 26,5 ± 3mm 25 10,25 7 M 8 Ø10 30 A 58 Min. 27 H ± 3mm A = H

6 Sistema de montaje Assembly system l Système de montage SF-E75 ± 3mm H 18 8 M A = H Ø10 Min.35 A 62 2,5 7 5Eco TimberSF-E40 l SF-E kg l lb

7 Divisions et portes d accès Correderas Sliding doors Portes coulissantes Sistema de montaje Assembly system l Système de montage SF - E AB 3 4 X D = 1/6X 26mm D ø mm. 8-9mm. 6

8 Sistema de montaje Assembly system l Système de montage SF - E75 1 Ø 5 Ø 7, X D Ø10 7Eco TimberSF-E40 l SF-E kg l lb

9 Divisions et portes d accès Componentes Components l Composants Correderas Sliding doors Portes coulissantes SF-E40 SF-E75 Eco Timber Cód. Perfilería superior l Top profiles l Profils supérieure Perfil superior aluminio natural (compatible solo con SF-E40) Top track. Mill finish aluminium MA Rail haut S-E40. Aluminium brut AB m 3 m 5 m 6 perfiles 6 profiles 6 profils 27,5x26,5 mm Perfil superior aluminio anodizado plata Top track. Satin anodized aluminium SAA Rail haut standard. Aluminium anodisé argent AAA m 3 m 5 m 6 perfiles 6 profiles 6 profils 30x29 mm Perfil superior aluminio natural Top track. Mill finish aluminium MA Rail haut standard. Aluminium brut AB m 3 m 5 m 6 perfiles 6 profiles 6 profils 30x29 mm Perfilería inferior l Bottom profiles l Profils inférieure Perfil inferior galvanizado Bottom track. Galvanised steel GS Rail bas. Acier galvanisé AG m 5 m 10 perfiles 10 profiles 10 profils 34x20 mm Perfil aluminio natural Bottom track. Mill finish aluminium MA Rail bas. Aluminium brut AB m 5 m 10 perfiles 10 profiles 10 profils 22,5x22 mm Juegos l Sets l Jeux Juego completo de accesorios SF-E40 SF-E40 Fitting set 1 door Garniture SF-E40 1 porte 40kg = juegos 10 sets 10 jeux Juego completo de accesorios SF-E75 (rodamiento a bolas) SF-E75 Fitting set 1 door (ball bearing) Garniture SF-E75 1 porte (roulemnet à billes) 75kg = juegos 10 sets 10 jeux Componentes l Components l Composants Roldana SF-E40 (Rodamiento a bolas) SF-E40 Running gear (ball bearing) Monture SF-E40 (roulement à billes) piezas 25 pieces 25 pièces Roldana SF-E75 (Rodamiento a bolas) SF-E75 Running gear (ball bearing) Monture SF-E75 (roulement à billes) piezas 25 pieces 25 pièces Tornillo regulador Adjustment screw Vis porteuse avec écrou piezas 25 pieces 25 pièces 8

10 *Para las famílias que incorporen soporte pared con perfilería de 2 m, 3 m, 5 m o 6 m, aplicar uno por cada taladro. *For sets that incorporate a wall support with 2m, 3m, 5m or 6m profiling, apply one for each drill hole. *Pour les familles intégrant un support mural avec huisserie de 2m, 3m, 5m ou 6m, appliquer un support pour chaque trou percé Componentes Components l Composants Componentes l Components l Composants Pletina regulación Adjustable plate Platine de réglage Pletina fijación lateral Side fixing plate Plaque de fixation latérale Soporte pared escuadra Top track side fixing bracket Support équerre pour fixation murale Freno retenedor SF-E40 SF-E40 Retaining stopper Butée avec ressort de retenue SF-E40 Freno retenedor SF-E75 Retaining stopper Butée avec ressort de retenue Guiador inferior Bottom guide Guide 2 m soportes pared l supports wall l supports muraux 3 m soportes pared l supports wall l supports muraux 5 m soportes pared l supports wall l supports muraux 6 m soportes pared l supports wall l supports muraux Guiador inferior Bottom guide roller with recessed mounting plate Guide bas avec platine à encastrer Guiador inferior (pletina plana) Bottom guide roller with face fixed mounting plate Guide bas avec platine à visser Soporte tapeta Clip on bracket for timber pelmet covers Clip de fixation pour bandeau en bois Embellecedor final perfil (solo para la guía SF-E75) Top track end cap Capuchon final pour rail standard Tapeta aluminio anodizado plata Clip on pelmet cover. Satin anodized aluminium SAA Bandeau à clipser sur rail. Aluminium anodisé argent AAA Cód * m 3 m 5 m 25 piezas 25 pieces 25 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 10 piezas 10 pieces 10 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 2 perfiles 2 profiles 2 profils 9Eco TimberSF-E40 l SF-E kg l lb

11 Divisions et portes d accés Classic Timber SF-A60 SF-A61 SF-A80 SF-A81 SOFTBRAKE

12 Divisions et portes d accés Correderas Sliding doors Portes coulissantes SF-A60 SF-A61 SF-A80 SF-A81 SOFTBRAKE Classic Timber + info ES El sistema SF-A60 aporta: Roldanas de deslizamiento silencioso. La roldana cuenta con un sistema elástico para absorber las irregularidades del perfil. Mecanismo de regulación vertical. Pletina encastrada. Tapeta acoplable a la guía para ocultar la instalación. Perfil de aluminio anodizado dorado, plata o aluminio anodizado color natural. Guiador inferior oculto. Freno retenedor. El sistema SF-A61 aporta: Roldanas de deslizamiento silencioso. La roldana cuenta con un sistema elástico para absorber las irregularidades del perfil. Mecanismo de regulación vertical. Pletina sobrepuesta, con dos opciones de colocación. Tapeta acoplable a la guía para ocultar la instalación. Perfil de aluminio anodizado dorado, plata o aluminio anodizado color natural. Guiador inferior oculto. Freno retenedor. El sistema SF-A80 aporta: Roldanas con rodamiento a bolas y de deslizamiento silencioso. La roldana cuenta con un sistema elástico para absorber las irregularidades del perfil. Mecanismo de regulación vertical. Pletina escantrada. Tapeta acoplable a la guía para ocultar la instalación. Perfil de aluminio anodizado dorado, plata o aluminio anodizado color natural. Guiador inferior oculto. Freno retenedor. El sistema SF-A81 aporta: Roldanas con rodamiento a bolas y de deslizamiento silencioso. La roldana cuenta con un sistema elástico para absorber las irregularidades del perfil. Mecanismo de regulación vertical. Pletina sobrepuesta, con dos opciones de colocación. Tapeta acoplable a la guía para ocultar la instalación. Perfil de aluminio anodizado dorado, plata aluminio anodizado color natural. Guiador inferior oculto. Freno retenedor. EN The SF-A60 system offers: Silent-running rollers. The roller has an elastic system for absorbing irregularities in the profile. Vertical adjustment mechanism. Flushmounted plate. Trim cover attachable to the guiderail to conceal the installation. Anodized aluminum profile with gold, silver or natural finish. Hidden lower guidepiece. Retaining brake. The SF-A61 system offers: Silent-running rollers. The roller has an elastic system for absorbing irregularities in the profile. Vertical adjustment mechanism. Overlaid plate with two fitting options. Trim cover attachable to the guiderail to conceal the installation. Anodized aluminum profile with gold, silver or natural finish. Hidden lower guidepiece. Retaining brake. The SF-A80 system offers: Silent-running rollers with ball bearing. The roller has an elastic system for absorbing irregularities in the profile. Vertical adjustment mechanism. Flush-mounted plate. Trim cover attachable to the guiderail to conceal the installation. Anodized aluminum profile with gold, silver or natural finish. Hidden lower guidepiece. Retaining brake. The SF-A81 system offers: Silent-running rollers with ball bearing. The roller has an elastic system for absorbing irregularities in the profile. Vertical adjustment mechanism. Overlaid plate, with two fitting options. Trim cover attachable to the guiderail to conceal the installation. Anodized aluminum profile with gold, silver or natural finish. Hidden lower guidepiece. Retaining brake. FR Le système SF-A60 possède les caractéristiques suivantes : Montures à coulissement silencieux. La monture est équipée d un système élastique pour absorber les irrégularités du profil. Mécanisme de réglage vertical. Platine encastrée. Enjoliveur accouplé au guide pour cacher l installation. Profil en aluminium anodisé doré, argenté ou aluminium anodisé naturel. Guidage inférieur caché. Frein de retenue. Le système SF-A61 possède les caractéristiques suivantes : Montures à coulissement silencieux. La monture est équipée d un système élastique pour absorber les irrégularités du profil. Mécanisme de réglage vertical. Platine superposée, deux options de pose. Enjoliveur accouplé au guide pour cacher l installation. Profil en aluminium anodisé doré, argenté ou aluminium anodisé naturel. Guidage inférieur caché. Frein de retenue. Le système SF-A80 possède les caractéristiques suivantes : Montures à roulement à billes et coulissement silencieux. La monture est équipée d un système élastique pour absorber les irrégularités du profil. Mécanisme de réglage vertical. Platine encastrée. Enjoliveur accouplé au guide pour cacher l installation. Profil en aluminium anodisé doré, argenté ou aluminium anodisé naturel. Guidage inférieur caché. Frein de retenue. Le système SF-A81 possède les caractéristiques suivantes : Montures à roulement à billes et coulissement silencieux. La monture est équipée d un système élastique pour absorber les irrégularités du profil. Mécanisme de réglage vertical. Platine superposée, deux options de pose. Enjoliveur accouplé au guide pour cacher l installation. Profil en aluminium anodisé doré, argenté ou aluminium anodisé naturel. Guidage inférieur caché. Frein de retenue. 2

13 3Classic TimberSF-A60 l SF-A61 l SF-A80 l SF-A81 l SOFTBRAKE kg l lb

14 Divisions et portes d accés Correderas Sliding doors Portes coulissantes Características técnicas Technical characteristics l Caractéristiques techniques Pictogramas l Pictograms l Pictogrammes Perfilería Profiles Profils Especificaciones Specifications Spécifications Accesorios Accessories Accessoires STANDARD EXCELLENCE 30x29 mm 33x33 mm 43,5x37 mm 70x30 mm MÍN. 27 mm SOFTBRAKE MAX. 80 kg Pesos l Weights l Poids 60 kg 132 lb 80 kg 176 lb Variantes de instalación l Installation possibilities l Variantes d installation Sección tipo Cross-section Section type (Cotas en mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm) SF - A60 l SF - A61 l SF - A80 l SF - A81 STANDARD OPCIÓN PARED Y TECHO l WALL AND CEILING MOUNT OPTION l OPTION À MUR ET À PLAFOND Sobrepuesta Raised Superposée Ref ± 3 mm 2 ± 3mm 3 Max. 30 Min A H Encastada Flush-mountable À encastrer 13 Ref ± 3mm 3 16,5 Sobrepuesta Raised Superposée Min.27mm A 7 H Encastada Flush-mountable À encastrer 13 Sobrepuesta Raised Superposée Ref ± 2,5 mm ± 3mm 3 10 Min.27mm A H Encastada Flush-mountable À encastrer 13 ± 3mm Sobrepuesta Raised Superposée 3 Min.27mm 8 18 Ref A 7 H Encastada Flush-mountable À encastrer 13 Sobrepuesta l Raised l Superposée A = H-58mm Sobrepuesta l Raised l Superposée A = H-58mm Sobrepuesta l Raised l Superposée A = H-58mm Sobrepuesta l Raised l Superposée A = H-60mm Encastada l Flush-mountable l À encastrer A = H-49mm Encastada l Flush-mountable l À encastrer A = H-49mm Encastada l Flush-mountable l À encastrer A = H-49mm Encastada l Flush-mountable l À encastrer A = H-51mm 4

15 ± 3mm Sección tipo Cross-section l Section type (Cotas en mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm) SF - A60 l SF - A61 l SF - A80 l SF - A81 Falso techo l False ceiling mount l Faux plafond Sección tipo Cross-section l Section type (Cotas en mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm) 1,5 3 SF - A60 l SF - A61 l SF - A80 l SF - A81 EXCELLENCE 33 Sobrepuesta Raised Superposée Max. 30 Min A 7 H Sobrepuesta l Raised l Superposée A = H-62mm Encastada l Flush-mountable l À encastrer A = H-53mm Encastada Flush-mountable À encastrer 13 Sobrepuesta Raised Ref Superposée 57, ± 3mm 18 3 Min.27mm A 7 2 H 50 ± 3mm 3 Sobrepuesta l Raised l Superposée A = H-62mm Encastada l Flush-mountable l À encastrer A = H-53mm Min A = H-50mm Encastada Flush-mountable À encastrer SE RECOMIENDA SF-RA60/80 SF-RA60/80 is recomended SF-RA60/80 recomendé A 7 Ref OPCIÓN TECHO l CEILING MOUNT OPTION l OPTION À PLAFOND OPCIÓN PARED Y TECHO l WALL AND CEILING MOUNT OPTION l OPTION À MUR ET À PLAFOND ± 3mm 3 H 10 ± 2,5 mm 33 Min.27mm 8 Sobrepuesta Raised Superposée 18 7 A ,5 H Sobrepuesta l Raised l Superposée A = H-62mm Encastada l Flush-mountable l À encastrer A = H-53mm Encastada Flush-mountable À encastrer 13 ± 3mm 3 33 Sobrepuesta Raised Superposée Min.27mm 8 18 Ref A 7 H Sobrepuesta l Raised l Superposée A = H-64mm Encastada l Flush-mountable l À encastrer A = H-55mm Encastada Flush-mountable À encastrer 13 5Classic TimberSF-A60 l SF-A61 l SF-A80 l SF-A81 l SOFTBRAKE kg l lb

16 7 Divisiones y puertas de paso Divisions et portes d accés Correderas Sliding doors Portes coulissantes Sistema de montaje Assembly system l Système de montage SF - A60 l SF - A61 l SF - A80 l SF - A /6 X 1/6 X Min. 27 6

17 Sistema de montaje Assembly system l Système de montage OPCIÓN FALSO TECHO FALSE CEILING MOUNT OPTION OPTION FAUX PLAFOND OPCIÓN SOFTBRAKE SOFTBRAKE OPTION OPTION AMORTISSEUR P 14 Softbrake Excellence l Excellence Softbrake l Amortisseur Excellence Softbrake Universal l Universal Softbrake l Amortisseur universel OPCIÓN PERFIL SEPARADOR FULL WIDTH SIDE FIXING PROFILE OPTION OPTION PROFIL ÉQUERRE POUR FIXATION MURALE Classic TimberSF-A60 l SF-A61 l SF-A80 l SF-A81 l SOFTBRAKE kg l lb

18 Divisions et portes d accés Componentes Components l Composants Correderas Sliding doors Portes coulissantes SF-A60 SF-A61 SF-A80 SF-A81 SOFTBRAKE Classic Timber Cód. Perfilería l Profiles l Profils Perfil superior aluminio anodizado plata Top track. Satin anodized aluminium Rail haut standard. Aluminium anodisé argent m 3 m 5 m 6 perfiles 6 profiles 6 profils 30x29 mm Perfil superior aluminio natural Top track. Mill finish aluminium Rail haut standard. Aluminium brut m 3 m 5 m 6 perfiles 6 profiles 6 profils 30x29 mm Perfil superior separador aluminio anodizado Full width side fixing profile. Satin anodized aluminium Profil équerre pour fixation murale. Aluminium anodisé argent m 3 m 5 m 2 perfiles 2 profiles 2 profils 43,5x37 mm Perfil aluminio anodizado plata para placas de yeso Top track for false ceilings. Satin anodized aluminium Profil pour installation à faux-plafond. Aluminium anodisé argent m 3 m 5 m 2 perfiles 2 profiles 2 profils 70x30 mm Perfil superior aluminio anodizado plata EXCELLENCE. Taladro a techo y pared EXCELLENCE Top track, drilled for wall and ceiling mounting. Satin anodized aluminium Rail haut EXCELLENCE percé à mur et à plafond. Aluminium anodisé argent m 3 m 5 m 2 perfiles 2 profiles 2 profils 33x33 mm Perfil superior aluminio natural EXCELLENCE. Taladro a techo y pared EXCELLENCE Top track, drilled for wall and ceiling mounting. Mill finish aluminium Rail haut EXCELLENCE percé à mur et à plafond. Aluminium brut m 3 m 5 m 2 perfiles 2 profiles 2 profils Perfil superior aluminio anodizado plata EXCELLENCE. Taladro a techo EXCELLENCE Top track, drilled for ceiling mounting. Satin anodized aluminium Rail haut EXCELLENCE percé à plafond. Aluminium anodisé argent m 3 m 5 m 2 perfiles 2 profiles 2 profils 33x33 mm Perfil superior aluminio natural EXCELLENCE. Taladro a techo EXCELLENCE Top track, drilled for ceiling mounting. Mill finish aluminium Rail haut EXCELLENCE percé à plafond. Aluminium brut m 3 m 5 m 2 perfiles 2 profiles 2 profils Juegos l Sets l Jeux Juego completo de accesorios SF-A60 (rodamiento a fricción) (pletina ) SF-A60 Fitting set 1 door (friction bearing) (plate ) Garniture SF-60 1 porte (roulement à friction) (plaque ) kg = 10 juegos 10 sets 10 jeux Juego completo de accesorios SF-A61 (rodamiento a fricción) (pletina ) SF-A61 Fitting set 1 door (friction bearing) (plate ) Garniture SF-A61 1 porte (roulement à friction) (plaque ) kg = 10 juegos 10 sets 10 jeux Juego completo de accesorios SF-A61 (rodamiento a fricción) (pletina ) SF-A61 Fitting set 1 door (friction bearing) (plate ) Garniture SF-A61 1 porte (roulement à friction) (plaque ) kg = 10 juegos 10 sets 10 jeux 8

19 Componentes Components l Composants Juegos l Sets l Jeux Componentes l Components l Composants Juego completo de accesorios SF-A80 (rodamiento a bolas) (pletina ) SF-A80 Fitting set 1 door (ball bearing) (plate ) Garniture SF-A80 1 porte (roulement à billes) (plaque ) Juego completo de accesorios SF-A81 (rodamiento a bolas) (pletina ) SF-A81 Fitting set 1 door (ball bearing) (plate ) Garniture SF-A81 1 porte (roulement à billes) (plaque ) Juego completo de accesorios SF-A81 (rodamiento a bolas) (pletina ) SF-A81 Fitting set 1 door (ball bearing) (plate ) Garniture SF-A81 1 porte (roulement à billes) (plaque ) Roldana SF-A60 con tornillo (rodamiento a fricción) (pletina ) SF-A60 Roller with screw (friction bearing) (plate ) Monture SF-A60 avec vis porteuse (roulement à friction) (plaque ) Roldana SF-A61 con tornillo (rodamiento a fricción) (pletina / / ) SF-A61 Roller with screw (friction bearing) (plate / / ) Monture SF-A61 avec vis porteuse (roulement à friction) (plaque / / ) Roldana SF-A80 con tornillo (rodamiento a bolas) (pletina ) SF-A80 Roller with screw (ball bearing) (plate ) Monture SF-A80 (roulement à billes) (plaque ) Roldana SF-A81 con tornillo (rodamiento a bolas) (pletina / / ) SF-A81 Roller with screw (ball bearing) (plate / / ) Monture SF-A81 (roulement à billes) (plaque / / ) Pletina regulación Adjustable plate Platine de réglage Pletina fijación lateral Side fixing plate Plaque de fixation latérale Cód kg = kg = kg = juegos 10 sets 10 jeux 10 juegos 10 sets 10 jeux 10 juegos 10 sets 10 jeux 25 piezas 25 pieces 25 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 9Classic TimberSF-A60 l SF-A61 l SF-A80 l SF-A81 l SOFTBRAKE kg l lb

20 Divisions et portes d accés Componentes Components l Composants Correderas Sliding doors Portes coulissantes *Para las famílias que incorporen soporte pared con perfilería de 2 m, 3 m, 5 m o 6 m, aplicar uno por cada taladro. *For sets that incorporate a wall support with 2m, 3m, 5m or 6m profiling, apply one for each drill hole. *Pour les familles intégrant un support mural avec huisserie de 2m, 3m, 5m ou 6m, appliquer un support pour chaque trou percé 2 m soportes pared l supports wall l supports muraux 3 m soportes pared l supports wall l supports muraux 5 m soportes pared l supports wall l supports muraux 6 m soportes pared l supports wall l supports muraux SF-A60 SF-A61 SF-A80 SF-A81 SOFTBRAKE Classic Timber Cód. Componentes l Components l Composants Pletina regulación sobrepuesta Face fixed adjustable mounting plate Plaque de réglage à visser piezas 25 pieces 25 pièces Pletina regulación encastrada Recessed adjustable mounting plate Plaque de réglage à encastrer piezas 25 pieces 25 pièces Soporte superior separador de aluminio anodizado plata Full width side fixing support. Satin anodized aluminium SAA Support équerre pour fixation murale. Aluminium anodisé argent AAA ,1 m 1 pieza 1 piece 1 pièce Soporte pared escuadra Top track side fixing bracket Support équerre pour fixation murale * 0,1 m 25 piezas 25 pieces 25 pièces Soporte tapeta Clip on bracket for timber pelmet covers Clip de fixation pour bandeau en bois ,1 m 10 piezas 10 pieces 10 pièces Soporte pared escuadra largo Adjustable wall fixing bracket Support équerre pour fixation murale réglable ,1 m 25 piezas 25 pieces 25 pièces Embellecedor final perfil Top track end cap Capuchon final pour rail standard piezas 25 pieces 25 pièces Esquina tapeta plata Corner cover cap for fixed glass. Satin anodized aluminium SAA Capuchon-coin pour bandeau argent piezas 2 pieces 2 pièces Esquina tapeta blanca Corner cover cap for fixed glass. White lacquered aluminium Capuchon-coin pour bandeau blanc piezas 2 pieces 2 pièces 10

21 1 Classic TimberSF-A60 l SF-A61 l SF-A80 l SF-A81 l SOFTBRAKE kg l lb Componentes Components l Composants Componentes l Components l Composants Softbrakes Esquina tapeta brillo Corner cover cap for fixed glass. Stainless steel aluminium Capuchon-coin pour bandeau brillant Tope y freno Brake and stopper Butée et arrêt Freno retenedor Retaining track stopper Butée avec ressort de retenue Guiador inferior Bottom guide Guide Tapeta aluminio anodizado plata Clip on pelmet cover. Satin anodized aluminium Bandeau à clipser. Aluminium anodisé argent Freno retenedor. Compatible con los modelos SF-A61 y SF-A81 SF-A61/A81 Softbrake Amortisseur Softbrake por SF-A61/A81 Freno retenedor. Compatible con los modelos SF-A61 y SF-A81 SF-A61/A81 Softbrake Amortisseur Softbrake por SF-A61/A82 Freno retenedor universal (guía Standard / guía Excellence) Universal Softbrake Kit Amortisseur universel 25kg = 80kg = 80kg = Cód ,1 m 0,1 m 0,1 m 2 m 3 m 5 m 2 piezas 2 pieces 2 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 2 perfiles 2 profiles 2 profils 1 pieza 1 piece 1 pièce 1 pieza 1 piece 1 pièce 1 juego 1 set 1 jeux

22 Divisions et portes d accès Rail Timber SF-RA60 SF-RA80

23 Divisions et portes d accès Correderas Sliding doors Portes coulissantes SF-RA60 SF-RA80 Rail Timber + info ES EN FR El Sistema SF-RA60 se caracteriza por: Roldanas de deslizamiento silencioso con ruedas de nailon para la referencia SF-RA60. La roldana cuenta con un sistema elástico para absorber las irregularidades del perfil. Mecanismo de regulación vertical. Tuerca deslizante con la función de pletina, fijando la roldana a la puerta. Tapeta acoplable a la guía para ocultar la instalación. Perfil de aluminio dorado, plata o aluminio anodizado natural. Guiador inferior oculto. Freno retenedor. El sistema SF-RA80 se caracteriza por: Roldanas de deslizamiento silencioso con rodamientos a bolas para la referencia SF-RA80. La roldana cuenta con un sistema elástico para absorber las irregularidades del perfil. Mecanismo de regulación vertical. Tuerca deslizante con la función de pletina, fijando la roldana a la puerta. Tapeta acoplable a la guía para ocultar la instalación. Perfil de aluminio dorado, plata o aluminio adonizado natural. Guiador inferior oculto. Freno retenedor. Silent-running rollers with nylon wheels for reference SF-RA60. The roller has an elastic system for absorbing the irregularities of the profile. Vertical adjustment mechanism. Sliding nut which operates as an adjustment plate, fixing the roller to the door. Trim cover fitted to the guide to conceal the installation. Aluminum profile in gold, silver or natural anodized aluminum finish. Concealed lower guidepiece. Retaining brake. The SF-RA80 system is characterized by: Silent-running rollers with ball bearings for reference SF-RA80. The roller has an elastic system for absorbing the irregularities of the profile. Vertical adjustment mechanism. Sliding nut which operates as an adjustment plate, fixing the roller to the door. Trim cover fitted to the guide to conceal the installation. Aluminum profile in gold, silver or natural anodized aluminum finish. Concealed lower guidepiece. Retaining brake. Le système SF-RA60 se caractérise par: Montures à glissement silencieux avec des roues en nylon pour la référence SF- RA60. La monture comporte un système élastique pour absorber les irrégularités du profil. Mécanisme de réglage vertical. Ecrou coulissant fonctionnant comme une platine pour fixer la monture sur la porte. Enjoliveur à monture sur le guide pour cacher l installation. Profil en aluminium doré, argent ou aluminium anodisé naturel. Guide inférieur caché. Frein de retenue. Le système SF-RA80 se caractérise par: Montures à glissement silencieux avec des roulements à billes pour la référence SF-RA80. La monture comporte un système élastique pour absorber les irrégularités du profil. Mécanisme de réglage vertical. Ecrou coulissant fonctionnant comme une platine pur fixer la monture sur la porte. Enjoliveur à monter sur le guide pour cacher l installation. Profil en aluminium doré, argent ou aluminium anodisé naturel. Guide inférieur caché. Frein de retenue. 2

24 Rail Timber SF-RA60 l SF-RA kg l lb 3

25 Divisions et portes d accès Correderas Sliding doors Portes coulissantes Características técnicas Technical characteristics l Caractéristiques techniques Pictogramas l Pictograms l Pictogrammes Perfilería Profiles Profils STANDARD EXCELLENCE Especificaciones Specifications Spécifications 30x29 mm 33x33 mm 43,5x37 mm 70x30 mm MÍN. 25 mm Pesos l Weights l Poids 60 kg 132 lb 80 kg 176 lb Variantes de instalación l Installation possibilities l Variantes d installation Sección tipo Cross-section l Section type (Cotas en mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm) SF - RA60 l SF - RA80 OPCIÓN PARED Y TECHO l WALL AND CEILING MOUNT OPTION l OPTION À MUR ET À PLAFOND Ref ± 3 mm Ref Ref ± 2,5 mm Ref ± 3mm 3 16 Max. 30 Min H ,5 ± 3mm Min.25mm , H ± 3mm Min.25mm A 3 29 H ± 3mm 3 16 Min.25mm A 3 7 H A = H-39mm A = H-40mm A = H-39mm A = H-41mm 4

26 Sección tipo Cross-section l Section type (Cotas en mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm) SF - RA60 l SF - RA80 FALSO TECHO Sección tipo Cross-section l Section type (Cotas en mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm) SF - RA60 l SF - RA80 EXCELLENCE 1,5 ± 2mm Max. 30 Min A = H-43mm A H Ref ± 3mm 3 57, Min.25mm A = H-43mm 33 7 A H 50 ± 3mm 3 OPCIÓN TECHO l CEILING MOUNT OPTION l OPTION À PLAFOND Min A 3 30 H A = H-40mm OPCIÓN PARED Y TECHO l WALL AND CEILING MOUNT OPTION l OPTION À MUR ET À PLAFOND Ref ± 2,5 mm 33 Ref ± 3mm Min.25mm ,5 H 16 ± 3mm Min.25mm A = H-43mm A = H-45mm 22 A H Rail Timber SF-RA60 l SF-RA kg l lb 5

27 Divisions et portes d accès Correderas Sliding doors Portes coulissantes Sistema de montaje Assembly system l Système de montage SF - RA60 l SF - RA mm. 8-9mm

28 Componentes Components l Composants Perfilería l Profiles l Profils 30x29 mm 30x29 mm 43,5x37 mm 70x30 mm 33x33 mm 33x33 mm Juegos l Sets l Jeux Perfil superior aluminio anodizado plata Top track. Satin anodized aluminium SAA Rail haut standard. Aluminium anodisé argent AAA Perfil superior aluminio natural Top track. Mill finish aluminium MA Rail haut standard. Aluminium brut AB Perfil superior separador de aluminio anodizado Full width side fixing profile. Satin anodized aluminium SAA Profil équerre pour fixation murale. Aluminium anodisé argent AAA Perfil aluminio anodizado plata para placas de yeso Top track for false ceilings. Satin anodized aluminium SAA Profil pour installation à faux-plafond. Aluminium anodisé argent AAA Perfil superior aluminio anodizado plata EXCELLENCE. Taladro a techo y pared EXCELLENCE Top track, drilled for wall and ceiling mounting. Satin anodized aluminium Rail haut EXCELLENCE percé à mur et à plafond. Aluminium anodisé argent Perfil superior aluminio anodizado natural EXCELLENCE. Taladro a techo y pared EXCELLENCE Top track, drilled for wall and ceiling mounting. Mill finish aluminium Rail haut EXCELLENCE percé à mur et à plafond. Aluminium brut Perfil superior aluminio anodizado plata EXCELLENCE. Taladro a techo EXCELLENCE Top track, drilled for ceiling mounting. Satin anodized aluminium Rail haut EXCELLENCE percé à plafond. Aluminium anodisé argent Perfil superior aluminio anodizado natural EXCELLENCE. Taladro a techo EXCELLENCE Top track, drilled for ceiling mounting. Mill finish aluminium Rail haut EXCELLENCE percé à plafond. Aluminium brut Juego completo de accesorios SF-RA60 (radamiento a fricción) SF-RA60 Fitting set 1 door (friction bearing) Garniture SF-RA60 1 porte (roulement à friction) 60kg = Cód m 3 m 5 m 2 m 3 m 5 m 2 m 3 m 5 m 2 m 3 m 5 m 2 m 3 m 5 m 2 m 3 m 5 m 2 m 3 m 5 m 2 m 3 m 5 m 6 perfiles 6 profiles 6 profils 6 perfiles 6 profiles 6 profils 2 perfiles 2 profiles 2 profils 2 perfiles 2 profiles 2 profils 2 perfiles 2 profiles 2 profils 2 perfiles 2 profiles 2 profils 2 perfiles 2 profiles 2 profils 2 perfiles 2 profiles 2 profils 1 juego 1 set 1 jeux Rail Timber SF-RA60 l SF-RA kg l lb 7

29 Divisions et portes d accès Componentes Components l Composants Correderas Sliding doors Portes coulissantes *Para las famílias que incorporen soporte pared con perfilería de 2 m, 3 m, 5 m o 6 m, aplicar uno por cada taladro. *For sets that incorporate a wall support with 2m, 3m, 5m or 6m profiling, apply one for each drill hole. *Pour les familles intégrant un support mural avec huisserie de 2m, 3m, 5m ou 6m, appliquer un support pour chaque trou percé 2 m soportes pared l supports wall l supports muraux 3 m soportes pared l supports wall l supports muraux 5 m soportes pared l supports wall l supports muraux 6 m soportes pared l supports wall l supports muraux SF-RA60 SF-RA80 Rail Timber Cód. Juegos l Sets l Jeux Juego completo de accesorios SF-RA80 (rodamiento a bolas) SF-RA80 Fitting set 1 door (ball bearing) Garniture SF-RA80 1 porte (roulement à friction) 80kg = juego 1 set 1 jeux Juego completo de accesorios SF-RA60 / SF-RA80 SF-RA60/SF-RA80 Set of accessories Kit profils porteurs et guide de sol SF-RA40/RA juego 1 set 1 jeux Soporte superior separador de aluminio Full width side fixing support. Satin anodized aluminium SAA Support équerre pour fixation murale. Aluminium anodisé argent AAA ,1 m 1 pieza 1 piece 1 pièce Soporte pared escuadra Top track side fixing bracket Support équerre pour fixation murale * 0,1 m 25 piezas 25 pieces 25 pièces Soporte tapeta Clip on bracket for timber pelmet covers Clip de fixation pour bandeau en bois ,1 m 10 piezas 10 pieces 10 pièces Tope y freno Brake and stopper Butée et arrêt ,1 m 25 piezas 25 pieces 25 pièces Freno retenedor Retaining track stopper Butée avec ressort de retenue ,1 m 25 piezas 25 pieces 25 pièces Guiador inferior Bottom guide Guide inférieur ,1 m 25 piezas 25 pieces 25 pièces Embellecedor final perfil Top track end cap Capuchon final pour rail standard piezas 25 pieces 25 pièces 8

30 David Frutos Divisiones y puertas de paso Divisions et portes d accès Roller Timber SF-ROLLER SOFTBRAKE

31 Divisions et portes d accès Correderas Sliding doors Portes coulissantes SF-ROLLER SOFTBRAKE Roller Timber + info ES EN FR SF-Roller + Softbrake, sistema para hojas correderas de hasta 80 kg. El nuevo sistema SF- Roller se caracteriza por la completa ocultación de su mecanismo dentro del perfil superior, así como por tener la parte inferior del mismo plana; lo cual cosa ayuda a la mejora de la integración del sistema en el espacio. Asimismo, el nuevo softbrake (freno amortiguador) que compone el SF-Roller también queda integrado dentro del perfil y puede ser implementado a uno o ambos lados de la puerta proporcionando suavidad y acompañando a la puerta hasta su posición final sin que ésta retroceda. Además, el amortiguador hidráulico metálico de 10 mm de diámetro le garantiza una excelente calidad y durabilidad. Por lo que se refiere a los anchos mínimos de puerta, si se desea realizar una instalación con amortiguación a un lado, el ancho mínimo deberá ser de 650mm, mientras que si se prefiere poner a ambos lados esté será de 850 mm (para instalaciones hasta 80 kg). El lanzamiento de la SF-Roller se realiza para aplicaciones con pletina sobrepuesta y el nuevo sistema RA. SF-Roller + Softbrake, a system for sliding panels of up to 80 kg in weight. The new SF-Roller system is characterised by complete concealment of its mechanism within the upper profile, as well by having the lower part of the same profile flat; a feature which helps to improve the way the system is integrated into the space. Also, the new softbrake (damper brake) which the SF-Roller also comprises is built into the profile and can be fitted on one or both sides of the door providing softness and accompanying the door into its final position without it moving back. In addition, the 10 mm diameter hydraulic metal shock absorber ensures excellent quality and durability. With regard to the minimum door widths, if an installation with damping on one side is desired, the minimum width must be 650 mm, while if both sides are preferred, it will be 850 mm (for installations up to 80 kg). The launch of the SF-Roller is for applications with an overlaid strip and the new RA system. SF-Roller + Softbrake, mécanisme pour panneaux coulissants d un poids maximum de 80 kg. Le nouveau système SF- Roller se distingue par la dissimulation totale de son mécanisme à l intérieur du profil supérieur ainsi que par la partie plate de son profil inférieur, pour une meilleure intégration du système dans l espace. De même, le nouveau Softbrake (frein amortisseur) qui compose le SF-Roller se fond dans le profil et peut être installé sur un ou les deux côtés de la porte, de manière à glisser en douceur et à accompagner la porte jusqu à sa position finale, sans recul. En outre, l amortisseur hydraulique métallique de 10 mm de diamètre vous garantit une qualité et durabilité sans pareilles. En termes d épaisseur minimale de porte, si l on souhaite un amortissement sur un seul côté, il faut prévoir 650 mm d épaisseur minimale tandis que pour un amortissement des deux côtés il faut prévoir 850 mm d épaisseur (pour des installations de 80 kg maximum). Le lancement du modèle SF-Roller est prévu pour les applications à platine superposée et le nouveau système RA. 2

32 3Roller TimberSF-ROLLER l SOFTBRAKE 80 kg l 176 lb David Frutos

33 Divisions et portes d accès Correderas Sliding doors Portes coulissantes Características técnicas Technical characteristics l Caractéristiques techniques Pictogramas l Pictograms l Pictogrammes Perfilería Profiles Profils Especificaciones Specifications Spécifications Accessorios Accessories Accessories 42,5 x 35,6 mm 42,5 x 62,6 mm 45,3 x 50 mm MIN.28 mm 1 softbrake > MIN. 650 mm 2 softbrake > MIN. 850 mm SOFTBRAKE MAX. 80 kg Pesos l Weights l Poids 80 kg 176 lb Variantes de instalación l Installation possibilities l Variantes d installation Sección tipo Cross-section l Section type (Cotas en mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm) SF - ROLLER OPCIÓN TECHO l CEILING MOUNT OPTION l OPTION À PLAFOND 35,6 35,6 SF - ROLLER RA ± 1 mm Min ,5 7 A 3 H Sobrepuesta Raised Superposée ±1,5 mm Min A 20,5 42,5 7 H Encastada Flush-mountable À encastrer 11 A = H-52,5mm Sobrepuesta l Raised l Superposée A = H-70mm Encastada l Flush-mountable l À encastrer A = H-61mm 4

34 Sección tipo Cross-section l Section type (Cotas en mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm) SF - ROLLER SF - ROLLER RA SF - ROLLER RA 5,65 ± 1 mm 32,5 35,6 Min A = H-52,5mm 12 ± 1 mm Ref ± 2,5mm 18 35,6 Min A 42, A = H-52,5mm H 7 A 42,5 3 H ± 2,5mm Sobrepuesta Raised Superposée Sobrepuesta Raised Superposée 5,65 OPCIÓN PARED l WALL MOUNT OPTION l OPTION À MUR ±1,5 mm 32,5 35,6 Min Ref ± 2,5mm 42,5 20,5 A 7 H Sobrepuesta l Raised l Superposée A = H-70mm Encastada l Flush-mountable l À encastrer A = H-61mm 12 ±1,5 mm 35,6 Min A 20,5 42,5 H Sobrepuesta l Raised l Superposée A = H-70mm Encastada l Flush-mountable l À encastrer A = H-61mm ± 2,5mm Encastada Flush-mountable À encastrer 11 Encastada Flush-mountable À encastrer 11 Ref Roller TimberSF-ROLLER l SOFTBRAKE 80 kg l 176 lb

35 Divisions et portes d accès Correderas Sliding doors Portes coulissantes 35,6 26,75 Ref ,6 Ref ,75 SF - ROLLER RA ± 1 mm Min A 42,5 3 SF - ROLLER FALSO TECHO l FALSE CEILING MOUNT l FAUX PLAFOND 62,6 32,6 3 H Sobrepuesta Raised Superposée ±1,5 mm Min A 20,5 42,5 H Encastada Flush-mountable À encastrer 11 A = H-52,5mm Sobrepuesta l Raised l Superposée A = H-70mm Encastada l Flush-mountable l À encastrer A = H-61mm SF - ROLLER RA 42,5 ± 1 mm Min A H A = H-52,5mm 6

36 Sistema de montaje Assembly system l Système de montage SF - ROLLER 200 Simple Simple Simple 200 Pletina encastada l Flush-mountable Plate l Platine à encaster Doble Double Double Pletina sobrepuesta l Raised Plate l Platine superposée 7Roller TimberSF-ROLLER l SOFTBRAKE 80 kg l 176 lb

37 16 Divisiones y puertas de paso Divisions et portes d accès Correderas Sliding doors Portes coulissantes Sistema de montaje Assembly system l Système de montage SF- ROLLER RA Min. 27 8

38 Componentes Components l Composants 9 Perfilería l Profiles l Profils 42,5 x 35,6 mm 45,3 x 50 mm 42,5 x 62,6 mm Juegos l Sets l Jeux Perfil Roller aluminio anodizado plata fijación a techo Roller top track. Ceiling mounting. Satin anodized aluminium SAA Rail haut Roller pour fixation à plafond. Aluminium anodisé argent AAA Perfil separador aluminio anodizado plata para fijación a pared Full width side fixing profile. Satin anodized aluminium SAA Profil équerre pour fixation murale. Aluminium anodisé argent AAA Perfil Roller aluminio anodizado plata para falso techo Roller top track for false ceilings. Satin anodized aluminium SAA Profil Roller pour installation à faux-plafond. Aluminium anodisé argent AAA Juego SF-Roller pletina sobrepuesta 80 kg. Freno simple SF-Roller Fitting set with face fixed mounting plate and single stopper. Garniture SF-ROLLER avec plaque à visser et arrêt Juego SF-Roller pletina sobrepuesta 80 kg. Freno doble SF-Roller Fitting set with face fixed mounting plate and double stopper. Garniture SF-ROLLER avec plaque à visser et arrêt double Juego SF-Roller RA 80 kg. Freno simple SF-Roller Fitting set with single stopper Garniture SF-ROLLER RA avec arrêt Juego SF-Roller RA 80 kg. Freno doble SF-Roller Fitting set with double stopper Garniture SF-ROLLER RA avec arrêt double Cód m 3 m 5 m 2 m 3 m 5 m 2 m 3 m 5 m 6 perfiles 6 profiles 6 profils 1 perfil 1 profile 1 profil 2 perfiles 2 profiles 2 profils 1 juego 1 set 1 jeu 1 juego 1 set 1 jeu 1 juego 1 set 1 jeu 1 juego 1 set 1 jeu 9Roller TimberSF-ROLLER l SOFTBRAKE 80 kg l 176 lb

39 Divisions et portes d accès Componentes Components l Composants Correderas Sliding doors Portes coulissantes SF-ROLLER Roller Timber Cód. Componentes l Components l Composants Soporte pared escuadra Top track side fixing bracket Équerre de fixation murale piezas 25 pieces 25 pièces Soporte pared escuadra largo Adjustable wall fixing bracket Support équerre pour fixation murale réglable piezas 25 pieces pièces Tope freno Roller SF-Roller Brake stopper Arrêt SF-ROLLER pieza 1 piece 1 pièce Embellecedor final perfil Roller aluminio anodizado plata Top track end cap set. Satin anodized aluminium SAA Jeu de 2 capuchons finals pour rail. Aluminium anodisé argent AAA juego de 2 1 set of 2 1 jeu de 2 Embellecedor final perfil Roller + perfil separador aluminio anodizado plata Roller track + full width side fixing profile end cap set. Satin anodized aluminium SAA Jeu de 2 capuchons finals pour rail avec profil équerre. Aluminium anodisé argent AAA juego de 2 1 set of 2 1 jeu de 2 Juego pletina sobrepuesta y guiador SF-Roller Recessed top hanger brackets Kit profils porteurs et guide de sol SF-ROLLER juego de 2 1 set of 2 1 jeu de 2 10

40 Ivan Raga Divisiones y puertas de paso Divisions et portes d accès Rustico Timber NEW SF-RUSTICO 80

41 Divisions et portes d accès Correderas Sliding doors Portes coulissantes SF-RUSTICO 80 Rustico Timber + info saheco.com ES SF-RUSTICO 80 es un sistema para puertas correderas de madera de hasta 80kg. Su estética, con un diseño retro y su acabado en Oxiron negro, permite dar un aire rústico a cualquier espacio y ambiente devolviéndonos a los orígenes de las puertas correderas. Una de las características de éste sistema es su versatilidad. Disponemos de un kit de 2m (puerta de máximo 1m), un kit de 3m (puerta de máximo 1,5m) y un kit de unión que ofrece la posibilidad de instalar una doble puerta (máximo 1m por puerta). Instalación para puertas de 35mm a 45mm de grosor. EN SF-RUSTICO 80 is a system for sliding wooden doors up to 80kg. Its aesthetics, with a retro design and black Oxiron Iron finish can give a rustic ambiance to any space and bringing us back to the origins of the sliding doors. One feature of this system is its versatility. We have 2m kit (1m maximum width per door), a 3m kit (1.5m maximum width per door) and a union kit that offers the possibility of installing a double door (maximum 1m width for each door). Installation for doors from 35mm to 45 mm thickness. FR SF-RUSTICO 80 est un système de portes coulissantes en bois jusqu à 80kg. Son esthétique, avec un design rétro et finition Oxiron noir peuvent donner un aspect rustique à tout espace et nous ramène aux origines de l environnement des portes coulissantes. Une caractéristique de ce système est sa polyvalence. Nous avons un kit de 2 (1m largeur maximale de la porte), un kit de 3m (1.5m largeur maximale de la porte) et un kit de ligature qui offre la possibilité d installer une double porte (largeur de 1m maximum pour chaque porte). Installation pour portes de 35mm au 45 mm épaisseur. 2 Download saheco.com

42 3Rustico TimberSF-RUSTICO kg l 176 lb Ivan Raga

43 Divisions et portes d accès Correderas Sliding doors Portes coulissantes Características técnicas Technical characteristics l Caractéristiques techniques Pictogramas l Pictograms l Pictogrammes Perfilería Profiles Profils Especificaciones Specifications Spécifications 40x6 mm mm 2m > 1m RODAMIENTO A BOLAS 3m > 1,5m BALL BEARING ROULEMENT À BILLES Pesos l Weights l Poids 80 kg 176 lb Variantes de instalación l Installation possibilities l Variantes d installation Sección tipo Cross-section l Section type (Cotas en mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm) SF - RUSTICO 80 Montaje a pared Wall mount l Fixation à mur 4 Download saheco.com

44 Sistema de montaje Assembly system l Système de montage 1 2 SF - RUSTICO 80 2m 2m 450mm 450mm 450mm 450mm 120mm 3 4 H 2m (x5) 3m (x7) Ø10 3m 3m (x2) 40mm 90mm Taladrar Drill Percer Ø10 150mm 450mm450mm450mm450mm450mm450mm 120mm H Ø10 5Rustico TimberSF-RUSTICO kg l 176 lb

45 Divisions et portes d accès Correderas Sliding doors Portes coulissantes Sistema de montaje Assembly system l Système de montage 5 6 (x2) Antidescarrilamiento Anti-jump Anti-dégondage Ø mm 20mm 8 (x2) 6 Download saheco.com

46 Sistema de montaje Assembly system l Système de montage SF - RUSTICO 80 Kit de unión l Jointing kit l Kit de jonction (x4) 3 2 x CODE x CODE (x10) 7Rustico TimberSF-RUSTICO kg l 176 lb

47 Divisions et portes d accès Correderas Sliding doors Portes coulissantes Sistema de montaje Assembly system l Système de montage 4 (x2) Taladrar 5 (x2) Drill Percer Antidescarrilamiento Anti-jump Anti-dégondage Ø10 40mm 90mm 150mm 6 Ø8 36,5mm 25,1mm mm 20mm 8 (x4) 8 Download saheco.com

48 Componentes Components l Composants Kits 40x6 mm 40x6 mm (x2) (x2) (x1) (x4) M8x30 (x5) M10x55 (x4) bolts for 35-40mm door M10x60 (x4) bolts for 40-45mm door (x1) ST4,2x25 (x2) Ø8 (x2) M8x30 (x7) M10x55 (x4) bolts for 35-40mm door M10x60 (x4) bolts for 40-45mm door ST4,2x25 (x2) Ø8 (x2) (x4) (x2) (x2) (x1) (x1) M8x60 (x5) M8x90 (x5) (x1) (x1) (x5) (x1) M8x60 (x7) M8x90 (x7) (x1) (x1) (x1) (x7) (x1) (x1) Kit SF-RUSTICO 80 2m SF-RUSTICO 80 2m Kit Kit SF-RUSTICO 80 2m Kit SF-RUSTICO 80 3m SF-RUSTICO 80 3m Kit Kit SF-RUSTICO 80 3m Kit de unión SF-RUSTICO 80 para 2 puertas SF-RUSTICO 80 jointing kit for 2 doors Kit de jonction SF-RUSTICO 80 pour 2 portes 80kg = 80kg = 80kg = Finished Cód m 3 m Hierro negro Oxiron Oxiron black Iron Fer noir Oxiron 1 kit (1 puerta) 1 kit (1 door) 1 kit (1 porte) 1 kit (1 puerta) 1 kit (1 door) 1 kit (1 porte) 1 kit 1 kit 1 kit 9Rustico TimberSF-RUSTICO kg l 176 lb

49 Divisions et portes d accès Matic Timber SF-MATIC

50 Divisions et portes d accès Correderas Sliding doors Portes coulissantes SF-MATIC Matic Timber + info ES EN FR El sistema SF-MATIC se caracteriza por: SF-MATIC para puertas correderas de paso de hasta 80 kg. de peso. La automatización del sistema de corredera de Saheco en conjunto con los mecanismos óptimos, nos ofrece un desplazamiento de forma automática. El sistema de automatismos integrales es controlado por un pulsador o mando a distancia que nos permite abrir y cerrar des de cualquier punto, a través de radiofrecuencia. Las principales características del sistema son: Aplicaciones (puertas de paso, cerramientos exteriores, laboratorios ), capacidad máxima 80 kg. Control de la velocidad de apertura y de cierre con detección de obstáculos. Regulación del tiempo en final de maniobra (cierre) e inicio de esta (apertura). Pulsador apertura y cierre a distancia (Conmutación de hasta 15 pulsadores). Mando a distancia y placa programable según aplicación. Detector de movimiento por radar (incorporable). Cierre automático (programable), paro de emergencia (mediante mando o mediante obstaculización de la puerta), paro suave, cuadro de control y motor desmontable (independiente), 2 entradas libres en placa para demótica, fotocélulas Alimentación a red. Batería recargable (permite el funcionamiento en caso de corte de suministro eléctrico). Se trata de uno de los sistemas más innovadores y completos de Saheco. The SF-MATIC system is characterized by: SF-MATIC for sliding doors of up to 80 kg in weight. The automation of the Saheco sliding system combined with optimum mechanisms allows the doors to move automatically. The system, with its automatic elements incorporated, is controlled by a button or remote control that allows it to be opened and closed from any point by radio frequency. The main features of the system are: Applications (connecting doors, exterior closures, laboratories, etc) with a maximum capacity of 80 kg. opening and closing speed control with obstacle detection. Time adjustment at the end of the manoeuvre (closing) and the beginning (opening). Remote opening and closing button (switching for up to 15 buttons). Remote control unit and programmable board depending on the application. Movement detection by radar (installable option). Automatic closing (programmable). Emergency stop (control operated or due to obstruction of the door). Smooth stopping. Control panel and detachable motor (independent). 2 free inputs on the board for demotic applications, photocells, etc. mains power supply. Rechargeable battery (allows operation when the power supply is cut off). This is one of Saheco s most innovative and complete systems. Le système SF-MATIC se caractérise par: SF-MATIC pour portes d accès coulissantes d un poids maximum de 80 kg. L automatisation du système de coulissante de Saheco, parallèlement à des mécanismes optimaux, offre un déplacement de façon automatique. Le système d automatismes intégraux est contrôlé par un bouton ou une télécommande qui permet d ouvrir et de fermer depuis n importe quel point, par radiofréquence. Les principales caractéristiques du système sont les suivantes : Applications (portes d accès, fermetures extérieures, laboratoires ), capacité maximale de 80 kg. Contrôle de vitesse de l ouverture et de la fermeture avec détection d obstacles. Régulation du temps en fin de manœuvre (fermeture) et début de celleci (ouverture). Bouton d ouverture et de fermeture à distance (commutation de jusqu à 15 boutons). Télécommande et plaque programmable selon l application. Détecteur de mouvement par radar (incorporable). Fermeture automatique (programmable). Arrêt d urgence (par télécommande ou par obstaculisation de la porte). Arrêt en douceur. Armoire de commande et moteur démontable (indépendant). 2 entrées libres sur plaque pour domotique, photocellules alimentation sur réseau. Batterie rechargeable (permet le fonctionnement en cas de coupure de l alimentation électrique). Ill s agit d un des systèmes les plus innovants et les plus complets de Saheco. 2

51 3Matic Timber80 SF-MATIC kg l 176 lb

52 Divisions et portes d accès Correderas Sliding doors Portes coulissantes Características técnicas Technical characteristics l Caractéristiques techniques Pictogramas l Pictograms l Pictogrammes Perfilería Profiles Profils Especificaciones Specifications Spécifications 43,5x37 mm 40x30 mm MÍN. 27 mm MAX mm Pesos l Weights l Poids 80 kg 176 lb Variantes de instalación l Installation possibilities l Variantes d installation Sección tipo Cross-section l Section type (Cotas en mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm) SF - MATIC ,5 58, mm ± 2mm H 10 ± 2mm H A Max. 46 Min. 27 A Max. 50 Min A = H - 66 A = H - 66

53 Sistema de montaje Assembly system l Système de montage SF - MATIC D X D = 1/6X Atornillar con las manos. Dejar flojo. Screw manually. Leave untight. Visser doucement avec les mains. 5Matic Timber80 SF-MATIC kg l 176 lb

54 Divisions et portes d accés Correderas Sliding doors Portes coulissantes Sistema de montaje Assembly system l Système de montage SF - MATIC Tensar y fijar una vez regulada. Tight and fix position after adjustment. Tendre et fixer après regulation. 11 ATENCION! No exponer caja Motorizada a corrientes de alta intensidad (soldadura, sobrealimentaciones...) Attention! Do not expose motor box to high tension lines (weld, overfeedings) Attention! N exposez pas le moteur aux courants Surali mentatons mm 6

55 Componentes Components l Composants Perfilería l Profiles l Profils 40x30 mm 43,5x37 mm Juegos l Sets l Jeux Componentes l Components l Composants Perfil superior aluminio anodizado plata MATIC top track. Satin anodized aluminium SAA Rail haut MATIC. Aluminium anodisé argent AAA Perfil superior separador pared de aluminio anodizado plata Full width side fixing profile. Satin anodized aluminium SAA Profil équerre pour fixation murale. Aluminium anodisé argent AAA Juego completo de accesorios SF-A81 (rodamiento a bolas) SF-A81 Fitting set 1 door (ball bearing) Garniture SF-A81 1 porte (roulement à billes) Sistema de automatismo integral SF-Matic Automatism set Kit de motorization SF Sistema de automatismo integral para 2 hojas sincronizadas SF-Matic Synchronizing set for 2 doors Kit de syncronisation pour 2 portes SF Soporte superior separador pared de aluminio anodizado plata Full width side fixing support. Satin anodized aluminium SAA Support équerre pour fixation murale. Aluminium anodisé argent AAA Soporte separador tapeta aluminio anodizado plata SF-RA60 Fitting set 1 door (friction bearing) Garniture SF-RA60 1 porte (roulement à friction) 80kg = Cód m 3 m 5 m 2 m 3 m 5 m ,10 m 0,10 m 2 perfiles 2 profiles 2 profils 2 perfiles 2 profiles 2 profils 10 juegos 10 sets 10 jeux 1 juego 1 set 1 jeux 1 juego 1 set 1 jeux 1 pieza 1 piece 1 pièce 1 pieza 1 piece 1 pièce 7Matic Timber80 SF-MATIC kg l 176 lb

56 Divisions et portes d accès Componentes Components l Composants Correderas Sliding doors Portes coulissantes SF-MATIC Matic Timber Cód. Componentes l Components l Composants Radar de detección Detection Radar Radar détécteur pieza 1 piece 1 pièce Mando a distancia Remote control Télécommande pieza 1 piece 1 pièce Pulsador Radiofrecuencia Radio frequency switch Interrupteur SF-MATIC pieza 1 piece 1 pièce Soporte tapeta Clip on bracket for timber pelmet covers Clip de fixation pour bandeau en bois piezas 10 pieces 10 pièces Guiador inferior Bottom guide Guide inférieur piezas 25 pieces 25 pièces Guiador inferior Bottom guide Guide inférieur piezas 25 pieces 25 pièces Tapeta aluminio anodizado Pelmet cover for fixed glass. Satin anodized aluminium SAA Bandeau à clipser sur rail. Aluminium anodisé argent AAA m 3 m 5 m 2 perfiles 2 profiles 2 profils 8

57 Divisions et portes d accés Classic L Timber SF-A100 SF-A125

58 Divisions et portes d accés Correderas Sliding doors Portes coulissantes SF-A100 SF-A125 Classic L Timber + info ES El sistema SF-A100 aporta: Roldanas de deslizamiento silencioso con ruedas de nailon. Mecanismo de regulación vertical. Tapeta acoplable a la guía para ocultar la instalación. Perfil de aluminio anodizado plata o color natural. Guiador inferior oculto. Freno retenedor. La roldana cuenta con un sistema elástico para absorber las irregularidades del perfil. El sistema SF-A125 aporta: Roldanas de deslizamiento silencioso con rodamiento a bolas. Mecanismo de regulación vertical. Tapeta acoplable a la guía para ocultar la instalación. Perfil de aluminio anodizado plata o color natural. Guiador inferior oculto. Freno retenedor. La roldana cuenta con un sistema elástico para absorber las irregularidades del perfil. EN The SF-A100 system offers: Silentrunning rollers with nylon wheels. Vertical adjustment mechanism. Trim cover adaptable to the guide to conceal the installation. Anodized aluminum profile in silver or natural color. Hidden lower guide. Retaining brake. Roller with elastic system to absorb possible irregularities of the profile. The SF-A125 system offers: Silentrunning rollers with ball bearings. Vertical adjustment mechanism. Trim cover adaptable to the guide to conceal the installation. Anodized aluminum profile in silver or natural color. Hidden lower guide. Retaining brake. Roller with elastic system to absorb possible irregularities of the profile. FR Le système SF-A100 possède les caractéristiques suivantes : Montures à déplacement silencieux a roues en nylon. Mécanisme de réglage vertical. Enjoliveur accouplable au guide permettant de cacher l installation. Profil en aluminium anodisé argenté ou naturel. Guide inférieur caché. Frein de retenue. La monture est munie d un système élastique permettant d absorber les irrégularités éventuelles du profil. Le système SF-A125 possède les caractéristiques suivantes : Montures a déplacement silencieux à roulements à billes. Mécanisme de réglage vertical. Enjoliveur accouplable au guide permettant de cacher l installation. Profil en aluminium anodisé argenté ou naturel. Guide inférieur caché. Frein de retenue. La monture est munie d un système élastique permettant d absorber les irrégularités éventuelles du profil. 2

59 3Classic L TimberSF-A100 l SF-A kg l lb

60 Divisions et portes d accés Correderas Sliding doors Portes coulissantes Características técnicas Technical characteristics l Caractéristiques techniques Pictogramas l Pictograms l Pictogrammes Perfilería Profiles Profils Especificaciones Specifications Spécifications 38,5x40,5 mm 34x20 mm 22,5x22 mm 40,5x84 mm MÍN. 30 mm Pesos l Weights l Poids 100 kg 220 lb 125 kg 275 lb Variantes de instalación l Installation possibilities l Variantes d installation Sección tipo Cross-section l Section type (Cotas en mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm) SF - A100 l SF - A ± 2mm 18 38,5 Min. 35 Max , , Ø A H ± 2mm 18 38,5 Min. 35 Min Ø10 3 2, , A H ± 2mm 8 38,5 Min. 35 Max ,5 25 Ø10 23, A 12,5 41 H ± 2mm Min Ø ,5 41 A 7 H A = H - 61 A = H ,5 25,5 A = H - 60 A = H

61 Sistema de montaje Assembly system l Système de montage SF - A100 l SF - A X D=1/6X 5Classic L TimberSF-A100 l SF-A kg l lb

62 Divisions et portes d accés Correderas Sliding doors Portes coulissantes Sistema de montaje Assembly system l Système de montage

63 Componentes Components l Composants Perfilería superior l Top profiles l Profils supérieure 38,5x40,5 mm 38,5x40,5 mm 40,5x84 mm Perfilería inferior l Bottom profiles l Profils inférieure 22,5x22 mm 34x20 mm Juegos l Sets l Jeux Perfil superior aluminio anodizado plata Top track. Satin anodized aluminium SAA Rail haut. Aluminium anodisé argent AAA Perfil superior aluminio natural Top track. Mill finish aluminium MA Rail haut. Aluminium brut AB Perfil aluminio anodizado plata para placas de yeso Top track for false ceilings. Satin anodized aluminium SAA Profil faux-plafond. Aluminium anodisé argent AAA Perfil aluminio natural Bottom track. Mill finish aluminium MA Rail bas. Aluminium brut AB Perfil inferior galvanizado Bottom track. Galvanised steel GS Rail bas. Acier galvanisé AG Juego completo de accesorios SF-A100 (pletina encastrada ) SF-A100 Fitting set 1 door (plate 10153) Garniture SF-A100 1 porte (plaque 10153) Juego completo de accesorios SF-A101 (pletina sobrepuesta ) SF-A101 Fitting set 1 door (plate 10154) Garniture SF-A101 1 porte (plaque 10154) Juego completo de accesorios SF-A125 (pletina encastrada ) (rodamiento a bolas) SF-A125 Fitting set 1 door (plate 10153) (ball bearing) Garniture SF-A125 1 porte (plaque 10153) (roulement à billes) 100kg = 100kg = 125kg = Cód m 3 m 5 m 2 m 3 m 5 m 2 m 3 m 5 m 3 m 5 m 3 m 5 m 2 perfiles 2 profiles 2 profils 2 perfiles 2 profiles 2 profils 2 perfiles 2 profiles 2 profils 10 perfiles 10 profiles 10 profils 10 perfiles 10 profiles 10 profils 1 juego 1 set 1 jeu 1 juego 1 set 1 jeu 1 juego 1 set 1 jeu 7Classic L TimberSF-A100 l SF-A kg l lb

64 Divisions et portes d accés Componentes Components l Composants Correderas Sliding doors Portes coulissantes SF-A100 SF-A125 Classic L Timber Cód. Juegos l Sets l Jeux Juego completo de accesorios SF-A125 (pletina sobrepuesta ) (rodamiento a bolas) SF-A125 Fitting set 1 door (plate 10154) (ball bearing) Garniture SF-A125 1 porte (plaque 10154) (roulement à billes) 125kg = juego 1 set 1 jeu Componentes l Components l Composants Roldana SF-A100 encastrada (para pletina ) SF-A100 Roller (plate 10153) Monture SF-A101 (plaque 10153) piezas 10 pieces 10 pièces Roldana SF-A101 sobrepuesta (para pletina ) SF-A101 Roller (plate 10154) Monture SF-A100 (plaque 10154) piezas 10 pieces 10 pièces Roldana SF-A125 encastrada (rodamiento a bolas) (para pletina ) SF-A125 Roller (ball bearing) (plate 10153) Monture SF-A125 (plaque 10153) (roulement à billes) piezas 10 pieces 10 pièces Roldana SF-A125 sobrepuesta (rodamiento a bolas) (para pletina ) SF-A125 Roller (ball bearing) (plate 10154) Monture SF-A125 (plaque 10154) (roulement à billes) piezas 10 pieces 10 pièces Pletina SF-A101 sobrepuesta Face fixed mounting plate Plaque de réglage à visser piezas 10 pieces 10 pièces Pletina SF-A100 encastrada Recessed mounting plate Plaque de réglage à encastrer piezas 10 pieces 10 pièces Soporte tapeta Clip on bracket for timber pelmet covers Clip de fixation pour bandeau en bois piezas 10 pieces 10 pièces 8

65 *Para las famílias que incorporen soporte pared con perfilería de 2 m, 3 m, 5 m o 6 m, aplicar uno por cada taladro. *For sets that incorporate a wall support with 2m, 3m, 5m or 6m profiling, apply one for each drill hole. *Pour les familles intégrant un support mural avec huisserie de 2m, 3m, 5m ou 6m, appliquer un support pour chaque trou percé Componentes Components l Composants Componentes l Components l Composants Freno retenedor Retaining track stopper Butée avec ressort de retenue Soporte pared pequeño Short top track side fixing bracket Support équerre court pour fixation murale Soporte pared grande Long top track side fixing bracket Suport équerre large pour fixation murale Guiador inferior Bottom guide Guide Guiador inferior Bottom guide roller with recessed mounting plate Guide bas avec platine à encastrer Guiador inferior (pletina plana) Bottom guide roller with face fixed mounting plate Guide bas avec platine à visser Embellecedor final perfil Top track end cap Capuchon final pour rail 2 m soportes pared l supports wall l supports muraux 3 m soportes pared l supports wall l supports muraux 5 m soportes pared l supports wall l supports muraux 6 m soportes pared l supports wall l supports muraux Tapeta aluminio anodizado plata Clip on pelmet cover. Satin anodized aluminium SAA Bandeau à clipser sur rail. Aluminium anodisé argent AAA Cód * * m 3 m 5 m 10 piezas 10 pieces 10 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 10 perfiles 10 profiles 10 profils 9Classic L TimberSF-A100 l SF-A kg l lb

66 Divisions et portes d accès Rail L Timber SF-RA100 SF-RA125

67 Divisions et portes d accès Correderas Sliding doors Portes coulissantes SF-RA100 SF-RA125 Rail L Timber + info ES EN FR El sistema SF-RA100 se caracteriza por: Roldanas de deslizamiento silencioso con ruedas de nailon para la referencia SF-RA100. La roldana cuenta con un sistema elástico para absorber las irregularidades del perfil. Mecanismo de regulación vertical. Tuerca deslizante con la función de pletina, fijando la roldana a la puerta. Tapeta acoplable a la guía para ocultar la instalación. Perfil de aluminio anodizado plata o aluminio natural. Guiador inferior oculto. Freno retenedor. El sistema SF-RA125 se caracteriza por: Roldanas de deslizamiento silencioso con rodamientos a bolas para la referencia SF-RA125. La roldana cuenta con un sistema elástico para absorber las irregularidades del perfil. Mecanismo de regulación vertical. Tuerca deslizante con la función de pletina, fijando la roldana a la puerta. Tapeta acoplable a la guía para ocultar la instalación. Perfil de aluminio anodizado plata o aluminio natural. Guiador inferior oculto. Freno retenedor. The SF-RA100 system is characterized by: Silent-running rollers with nylons wheels for reference SF-RA100. The roller has an elastic system for absorbing the irregularities of the profile. Vertical adjustment mechanism. Sliding nut which operates as an adjustment plate, fixing the roller to the door. Trim cover fitted to the guide to conceal the installation. Aluminum profile in anodized silver or natural aluminum finish. Concealed lower guidepiece retaining brake. The SF-RA125 system is characterized by: Silent-running rollers with ball bearings for reference SF-RA125. The roller has an elastic system for absorbing the irregularities of the profile. Vertical adjustment mechanism. Sliding nut which operates as an adjustment plate, fixing the roller to the door. Trim cover fitted to the guide to conceal the installation. Aluminum profile in anodized silver or natural aluminum finish. Concealed lower guidepiece retaining brake. Le système SF-RA100 se caractérise par : Montures à glissement silencieux avec des roues en nylon pour la référence SF-RA100. La monture comporte un système élastique pour absorber les irrégularités du profil. Mécanisme de réglage vertical. Ecrou coulissant fonctionnant comme une platine pour fixer la monture sur la porte. Enjoliveur à monter sur le guide pour cacher l installation. Profil en aluminium anodisé argent ou aluminium naturel. Guide inférieur caché. Frein de retenue. Le système SF-RA125 se caractérise par : Montures à glissement silencieux avec des roulements à billes pour la référence SF-RA125. La monture comporte un système élastique pour absorber les irrégularités du profil. Mécanisme de réglage vertical. Ecrou coulissant fonctionnant comme une platine pour fixer la monture sur la porte. Enjoliveur à monter sur le guide pour cacher l installation. Profil en aluminium anodisé argent ou aluminium naturel. Guide inférieur caché. Frein de retenue. 2

68 Rail L Timber SF-RA100 l SF-RA kg l lb 3

69 Divisions et portes d accès Correderas Sliding doors Portes coulissantes Características técnicas Technical characteristics l Caractéristiques techniques Pictogramas l Pictograms l Pictogrammes Perfilería Profiles Profils Especificaciones Specifications Spécifications 38,5x40,5 mm 40,5x84 mm MÍN. 35 mm Pesos l Weights l Poids 100 kg 220 lb 125 kg 275 lb Variantes de instalación l Installation possibilities l Variantes d installation Sección tipo Cross-section l Section type (Cotas en mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm) SF - RA100 l SF - RA ,5 40,5 38,5 40,5 M ± 1mm H 3 3 M ± 1mm H 18 Min A 18 Min A 7 A = H - 51 A = H

70 Sección tipo Cross-section l Section type (Cotas en mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm) SF - RA100 l SF - RA125 Falso techo l False ceiling mount l Faux plafond ± 1mm Min A = H A 3 40,5 H OPCIÓN TECHO l CEILING MOUNT OPTION l OPTION À PLAFOND Rail L Timber SF-RA100 l SF-RA kg l lb 5

71 Divisions et portes d accès Correderas Sliding doors Portes coulissantes Sistema de montaje Assembly system l Système de montage SF - RA100 l SF - RA mm. 8-9mm

72 Sistema de montaje Assembly system l Système de montage SF - RA100 l SF - RA125 7 SF - RA100 l SF - RA125 Falso techo l False ceiling mount l Faux plafond Rail L Timber SF-RA100 l SF-RA kg l lb 7

73 Divisions et portes d accès Componentes Components l Composants Correderas Sliding doors Portes coulissantes SF-RA100 SF-RA125 Rail L Timber Cód. Perfilería l Profiles l Profils Perfil superior aluminio anodizado plata Top track. Satin anodized aluminium SAA Rail haut. Aluminium anodisé argent AAA m 3 m 5 m 2 perfiles 2 profiles 2 profils 38,5x40,5 mm Perfil superior aluminio natural Top track. Mill finish aluminium MA Rail haut. Aluminium brut AB m 3 m 5 m 2 perfiles 2 profiles 2 profils 38,5x40,5 mm Perfil aluminio anodizado plata para placas de yeso Top track for false ceilings. Satin anodized aluminium SAA Profil faux-plafond. Aluminium anodisé argent AAA m 3 m 5 m 2 perfiles 2 profiles 2 profils 40,5x84 mm Juegos l Sets l Jeux Juego completo de accesorios SF-RA100 (Rodamiento a fricción) SF-RA100 Fitting set 1 door (friction bearing) Garniture SF-RA100 1 porte (roulement à friction) 100kg = juego 1 set 1 jeu Juego completo de accesorios SF-RA125 (Rodamiento a bolas) SF-RA 125 Fitting sert 1 door (ball bearing) Garniture SF-RA125 1 porte (roulement à billes) 125kg = juego 1 set 1 jeu Juego de accesorios SF-RA100 / SF-RA125 SF-RA100/SF-RA125 Fitting set 1 door Kit profils porteurset guide de sol SF-RA100/RA juego 1 set 1 jeu 8

74 *Para las famílias que incorporen soporte pared con perfilería de 2 m, 3 m, 5 m o 6 m, aplicar uno por cada taladro. *For sets that incorporate a wall support with 2m, 3m, 5m or 6m profiling, apply one for each drill hole. *Pour les familles intégrant un support mural avec huisserie de 2m, 3m, 5m ou 6m, appliquer un support pour chaque trou percé Componentes Components l Composants Componentes l Components l Composants Soporte tapeta Clip on bracket for timber pelmet covers Clip de fixation pour bandeau en bois Freno retenedor Retaining track stopper Butée avec ressort de retenue Soporte pared pequeño Short top track side fixing bracket Support équerre court pour fixation murale Soporte pared grande Long top track side fixing bracket Suport équerre large pour fixation murale Guiador inferior Bottom guide Guide inférieur Embellecedor final perfil Top track end cap Capuchon final pour rail 2 m soportes pared l supports wall l supports muraux 3 m soportes pared l supports wall l supports muraux 5 m soportes pared l supports wall l supports muraux 6 m soportes pared l supports wall l supports muraux Cód * * piezas 10 pieces 10 pièces 10 piezas 10 pieces 10 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces Rail L Timber SF-RA100 l SF-RA kg l lb 9

75 Divisions et portes d accès Linear Timber SF-LINEAR SOFTBRAKE

76 Divisions et portes d accès Correderas Sliding doors Portes coulissantes SF-LINEAR Linear Timber + info ES EN FR Saheco apuesta por la innovación, perfeccionamiento y nuevas tendencias. Estos son los factores que permiten lanzar al mercado un sistema caracterizado por su minimalismo y por una perfecta integración en el espacio; gracias al concepto que el propio nombre del sistema indica: la visualización de dos únicas líneas en el ambiente. Un diseño que no deja lugar a la indiferencia. Por lo que se refiere a las características técnicas, la SF-Linear tiene regulación vertical, puede llegar a soportar hasta 120 Kg de peso y nos ofrece la posibilidad de introducir el sistema de frenado SOFTBRAKE a un o ambos lados de la puerta, y así, amortiguar en los últimos 10 cm de recorrido. Finalmente, destacar también, que cuenta con una tapeta personalizable en distintos colores según las necesidades. Our commitment to innovation, improvement and sensitivity to new and developing design trends has enabled us to launch a new and exciting system into the market, characterised by minimalism and a seamless integration into its surroundings. The very name of the system, LINEAR, points to the principal design concept; namely only two lines are visible in the environment into which the system is installed; all in all a design that has something for everyone. In terms of technical features, the SF- Linear can accommodate a frameless timber panel to a maximum weight of 120Kgs, and comes complete with vertical adjustment for ease of installation. In addition the system can be supplied with a SOFTBRAKE mechanism on either or both of the opening and closing cycles; this provides a smooth, controlled and cushioned sliding action over the last 100mm of door travel, on either or both of the opening and closing cycles; this in turn protects both the timber panel itself from potential damage from striking the frame jambs, but also the user from the potential dangers of trapped fingers. Finally the system can be supplied with an optional track trim cover which can be personalised to a variety of colour finishes. Innovation, perfectionnement et nouvelles tendances sont autant de facteurs qui permettent de lancer sur le marché un système qui se distingue par son minimalisme et par sa parfaite intégration dans l espace. Comme son nom l indique, ce dispositif permet la visualisation de deux lignes uniques dans l espace. Un design qui ne laisse pas de place à l indifférence. Sur le plan des caractéristiques techniques, le modèle SF-Linear permet un réglage vertical, peut supporter jusqu à 120 kg et offre la possibilité d introduire le dispositif de freinage SOFTBRAKE sur un côté de la porte ou sur les deux, de manière à amortir les 10 derniers centimètres du parcours. Enfin, il convient de signaler que le système dispose également d un enjoliveur personnalisable dans différents coloris en fonction des besoins. 2

77 3Linear TimberSF-LINEAR 100 kg l 220 lb

78 Divisions et portes d accès Correderas Sliding doors Portes coulissantes Características técnicas Technical characteristics l Caractéristiques techniques Pictogramas l Pictograms l Pictogrammes Perfilería Profiles Profils Accesorios Accessories Accessoires 33,5 x 16 mm 36 x 11 mm 26,2 x 6,4 mm SOFTBRAKE MAX. 80 kg Pesos l Weights l Poids 100 kg 220 lb Variantes de instalación l Installation possibilities l Variantes d installation Mecanización adicional a vidrio para doble Softbrake Additional machining to the glass for double Softbrake Usinage supplémentaire du verre pour le double Softbrake Sección tipo Cross-section l Section type (Cotas en mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm) SF - LINEAR Min. 35 T Max. 40 C G ± 2.5mm H A M 20 S L 10 F Z G T Z VARIABLES REQUERIDAS DEL SISTEMA Dimensions / Variables système requis S=ALTURA TECHO / Ceiling height / Hauteur sous plafond H=PASO DE LUZ / Opening height / Passage libre M Min.=35 mm M Max.=A/4 A Min.=H+65 mm A Max.=S-20 mm FORMULAS CALCULO ANCHURA PUERTA Y LARGO PERFIL Formulas for calculating door width and top track length Formules pour le calcul de la largeur du porte et longueur du profil 1 ANCHURA PUERTA / Door width / Porte largeur: F=L+80 2 LARGO PERFIL / Top track length / Profil de longue: C=(Lx2)+290 4

79 Sistema de montaje Assembly system l Système de montage SF - LINEAR 1 Mecanizados puertas l Sheet mechanized l Mécanisé de portes A M Min,= 35mm M Max. = A/4 2 Montaje perfil l Assembly profile l Montage profil 4 Montaje topes l Stops assembly l Stop montage arrêts Dcha. l Right l Droit O 25 ±0,2 No se suministra con el juego. It is not supplied with the set. II n est past fourni avec le jeu. Izq. l Left l Gauche A F Montaje roldanas l Assembly roller l Montage roller B A 0 Max.0,5mm 8 G B R 20 G R Linear TimberSF-LINEAR 100 kg l 220 lb

80 Divisions et portes d accès Correderas Sliding doors Portes coulissantes Sistema de montaje Assembly system Système de montage SF -LINEAR 5 Montaje de puerta l Sheet assembly l Montage de panneau T 6 Regulación l Regulation l Reglement ±2,5mm ±2,5mm T Z Z Fijación Anti-descarrilamiento 7 8 Fixing Derailment l Fixation Déraillement Fijación tapetas para colocación perfil Fixing tappets l Fixation poussoirs 9 Montaje perfil + Perfil tapeta Profile + Cover l Profil + Coverture 2 1 Izq. l Left l Gauche 2 1 Dcha. l Right l Droit Colocación embellecedor Fitting cover l Coverture de montage X X Cortar / Cut / Cut 6

81 43 20 Sistema de montaje Assembly system l Système de montage SF - LINEAR + SOFTBRAKE G Mecanizados puertas (x2 Softbrake) l Sheet mechanized (x2 Softbrake) l Mécanisé de portes (x2 Softbrake) Montaje Softbrake l Assembly Softbrake l Montage Softbrake 6.5 / 7mm. G R V 16,5 17,5 18,5 19,5 20,5 21,5 M R 145 = 53 V X (2 SOFTBRAKE MIN. 800mm.) X (2 SOFTBRAKE MIN. 800mm.) O 25 ±0,2 53 = G R 8 A 6.5 / 7mm. 7Linear TimberSF-LINEAR 100 kg l 220 lb

82 Divisions et portes d accès Correderas Sliding doors Portes coulissantes Sistema de montaje Assembly system Système de montage 5 ±7mm ,9x25 No se suministra con el juego. It is not supplied with the set. II n'est past fourni avec le jeu. 8

83 Componentes Components l Composants Perfilería l Profiles l Profils 33,5x16 mm 36x11 mm Juegos l Sets l Jeux Componentes l Components l Composants 26,2x6,4 mm Perfil guía LINEAR aluminio anodizado plata mate LINEAR Top track INNER. Satin anodized aluminium SAA Rail de guidage LINEAR. Aluminium anodisé argent AAA Perfil frontal LINEAR aluminio anodizado plata mate LINEAR Top track OUTER. Satin anodized aluminium SAA Profil frontal LINEAR. Aluminium anodisé argent AAA Juego completo de accesorios SF-LINEAR SF-LINEAR Fitting set 1 door Garniture SF-LINEAR 1 porte Tapeta perfil frontal LINEAR aluminio anodizado plata mate Top track cover plate. Satin anodized aluminium SAA Rail pour recuvrement du profil frontal. Aluminium anodisé argent AAA OTROS ACABADOS DISPONIBLES BAJO PEDIDO: SF-LINEAR Softbrake SF-LINEAR Softbrake Amortisseur Softbrake SF-LINEAR Tapeta lateral SF-LINEAR aluminio anodizado plata mate LINEAR Top track end cover cap set. Satin anodized aluminium SAA Kit capuchons finals. Aluminium anodisé argent AAA Tapeta lateral SF-LINEAR aluminio anodizado negro Top track end cover cap set. Black anodized aluminium BAA Kit capuchons finals. Aluminium anodisé noir AAN 100kg = Tapeta perfil frontal LINEAR aluminio negro LINEAR Top track cover plate. Black anodized aluminium BAA Rail pour recuvrement du profil frontal. Aluminium anodisé noir AAN Tapeta perfil frontal LINEAR aluminio blanco LINEAR Top track cover plate. White lacquered aluminium WLA Rail pour recuvrement du profil frontal. Aluminium anodisé laqué blanc AALB Tapeta perfil frontal LINEAR níquel LINEAR Top track cover plate. Nickel plated aluminium NPA Rail pour recuvrement du profil frontal. Aluminium anodisé nickel AANI 80kg = Cód m 3 m 5 m 2 m 3 m 5 m 2 m 3 m 5 m 2 perfiles 2 profiles 2 profils 2 perfiles 2 profiles 2 profils 1 juego 1 set 1 jeux 2 perfiles 2 profiles 2 profils PRECIO A CONSULTAR QUOTE ON REQUEST CONSULTER LE DEVIS 1 juego 1 set 1 jeux 1 juego 1 set 1 jeux 1 juego 1 set 1 jeux 9Linear TimberSF-LINEAR 100 kg l 220 lb

84 Divisions et portes d accés Classic XL Timber SF-A300 SF-RA300

85 Divisions et portes d accés Correderas Sliding doors Portes coulissantes SF-A300 SF-RA300 Classic XL Timber + info ES El sistema SF-A300 aporta: Perfil de aluminio anodizado plata. Su diseño le permite sujetar hojas de gran peso. Roldanas con rodamientos a bolas, montadas con ruedas de nailon de gran resistencia y suavidad de deslizamiento, con tornillos de regulación vertical. Guiador inferior oculto. Freno retenedor. El sistema SF-RA300 está especialmente diseñado para puertas de paso de grandes dimensiones y peso. Esta compuesto por perfil de aluminio (anodizado plata), sistema de rodamiento a bolas (roldanas con sistema elástico para absorber las irregularidades del perfil) del que obtenemos una gran suavidad en el deslizamiento, freno retenedor, soporte pared, guiador inferior y embellecedor final de perfil. Siguiendo con la línea de los sistemas Saheco RA, el SF-RA300 con su pletina deslizante más corta y más estrecha, nos hace ganar en el margen hasta el final de la puerta, evitando así que la puerta se astille. Seguidamente se inserta una tapeta lateral embellecedora negra, para tapar el hueco producido por el fresado y dejar totalmente lisos los extremos laterales de la puerta que impide la entrada de suciedad y polvo dentro del mecanismo. Con esto conseguiremos dejar un margen prácticamente inapreciable de 2mm entre la puerta y la guía. EN The SF-A300 system offers: Silver anodised aluminium profile. Specially designed to support heavy leaves. Rollers with ball bearings fitted on smooth-running, hard-wearing nylon wheels, complete with vertical adjustment screws. Concealed bottom guidepiece. Retaining brake. The SF-RA300 system is specially designed for doors of a large size and weight. It is composed of an aluminium profile (silver anodised), a rolling system with ball bearings (rollers with a flexible system to absorb any unevenness in the profile) that provides a very smooth sliding action, a retaining brake, a wall support, a bottom guide and an end of profile trim. Following the line of the Saheco RA systems, the SF-RA300, with its shorter and narrower sliding plate, allows a gain in the clearance up to the end of the door, thus preventing the door from splintering. A black side trim cover is then fitted to seal the gap produced by the milling, thus making the ends of the door sides absolutely smooth in order to prevent dirt and dust from entering the mechanism. In this way, the clearance is left hardly noticeable, with only 2 mm between the door and the guide. FR Le système SF-A300 comporte: Profil en aluminium anodisé argent au design permettant la fixation de panneaux très lourds. Montures à roulements à billes, montées sur des roues en nylon d une grande résistance et douceur de coulissement, à vis de réglage vertical. Guide inférieur caché. Frein de retenue. Le système SF-RA300 est spécialement conçu pour les portes d accès lourdes et de grande dimension. Il se compose des éléments suivants : un profil en aluminium (anodisé argent), un système de roulement à billes (galets à système élastique destiné à absorber les irrégularités du profil) conférant une grande douceur de glissage, un frein d arrêt, un support mural, un guide inférieur et un enjoliveur final de profil. Dans la lignée des systèmes Saheco RA, grâce à son fer plat coulissant plus court et plus étroit, le système SF-RA300 permet de gagner de la marge jusqu à l extrémité de la porte, ce qui évite toute fissure dans la porte. Un cache latéral enjoliveur noir est ensuite inséré pour dissimuler le vide produit par le fraisage, lisser totalement les extrémités latérales de la porte et éviter ainsi la pénétration d impuretés et de poussière dans le mécanisme. Cela permet de laisser une marge pratiquement inappréciable de 2 mm entre la porte et le guide. 2

86 3Classic XL TimberSF-A300 l SF-RA kg l 661 lb

87 Divisions et portes d accés Correderas Sliding doors Portes coulissantes Características técnicas Technical characteristics l Caractéristiques techniques Pictogramas l Pictograms l Pictogrammes Perfilería Profiles Profils Especificaciones Specifications Spécifications SF-A300 SF-RA300 54x53 mm 22,5x22 mm MÍN. 30 mm MÍN. 35 mm Pesos l Weights l Poids 300 kg 661 lb Variantes de instalación l Installation possibilities l Variantes d installation Sección tipo Cross-section l Section type (Cotas en mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm) SF - A ,5 39 Max.3 Min ± 2mm 9 Min. 35 6,4 H ± 2mm H ± 2mm 4 Max H A 7 18 Min A A 7 A = H - 93 A = H - 93 A = H - 95 A = H - 93 A = H

88 Sección tipo Cross-section l Section type (Cotas en mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm) SF - RA300 RAIL ± 2mm Max. 3 Min Min.35 6, A 7 H ± 2mm Min. 35 A = H - 63 A = H A 53 H 7 A = H Classic XL TimberSF-A300 l SF-RA kg l 661 lb

89 Divisions et portes d accés Correderas Sliding doors Portes coulissantes Sistema de montaje Assembly system l Système de montage SF - A , D=1/6X D X 7 8 Opcional l Optional l Optionnel Ref Min. 35 A = H-93 A = H

90 Sistema de montaje Assembly system l Système de montage m m 7/8" SF - RA300 RAIL mm 4 15/16 30mm 1 3/16" 250 mm 9 13/16 194m m 7 5/8" 6,5mm 1/4" Opcional l Optional l Optionnel 6 3 Ref Min mm 3/8" 18mm 11/16" A = H-63mm A = H-2 1/2 7Classic XL TimberSF-A300 l SF-RA kg l 661 lb

91 Divisions et portes d accés Componentes Components l Composants Correderas Sliding doors Portes coulissantes SF-A300 SF-RA300 Classic XL Timber Cód. Perfilería superior l Top profiles l Profils supérieure Perfil aluminio anodizado plata Top track. Satin anodized aluminium SAA Rail haut. Aluminium anodisé argent AAA ,5 m 2,25 m 3 m 3,75 m 4,5 m 6 m 1 perfil 1 profile 1 profil 54x53 mm Perfilería inferior l Bottom profiles l Profils inférieure Perfil inferior aluminio natural Bottom track. Mill finish aluminium MA Rail bas. Aluminium brut AB m 5 m 10 perfiles 10 profiles 10 profils 22,5x22 mm Juegos l Sets l Jeux Juego completo de accesorios SF-A300 SF-A300 Fitting set 1 door Garniture SF-A300 1 porte 300kg = juego 1 set 1 jeu Juego completo de accesorios SF-RA300 SF-RA300 Fitting set 1 door Garniture SF-RA300 1 porte 300kg = juego 1 set 1 jeu Componentes l Components l Composants Roldana SF-A300 S-A300 Roller Monture S-A piezas 2 pieces 2 pièces Pletina sobrepuesta Face fixed mounting plate Plaque de réglage à visser piezas 10 pieces 10 pièces Freno retenedor Retaining track stopper Butée avec ressort de retenue piezas 2 pieces 2 pièces 8

92 *Para las famílias que incorporen soporte pared con perfilería de 2 m, 3 m, 5 m o 6 m, aplicar uno por cada taladro. *For sets that incorporate a wall support with 2m, 3m, 5m or 6m profiling, apply one for each drill hole. *Pour les familles intégrant un support mural avec huisserie de 2m, 3m, 5m ou 6m, appliquer un support pour chaque trou percé Componentes Components l Composants 2 m soportes pared l supports wall l supports muraux 3 m soportes pared l supports wall l supports muraux 5 m soportes pared l supports wall l supports muraux 6 m soportes pared l supports wall l supports muraux Componentes l Components l Composants Soporte pared grande Long top track side fixing bracket Support équerre pour fixation murale Guiador inferior Bottom guide Guide Guiador inferior Bottom guide Guide inférieur Guiador inferior Bottom guide roller with recessed mounting plate Guide bas avec platine à encastrer Embellecedor final de perfil Top track end cover cap Capuchon final pour rail Guiador inferior (pletina plana) Bottom guide roller with face fixed mounting plate Guide bas avec platine à visser Cód * piezas 25 pieces 25 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 9Classic XL TimberSF-A300 l SF-RA kg l 661 lb

93 Divisions et portes d accés Fold Timber SF-A62 D SF-A63 D SF-A64 D

94 Divisions et portes d accés Plegables Folding doors Portes Pliantes SF-A62 D SF-A63 D SF-A64 D Fold Timber + info ES El sistema SF-A62D se distingue por: Perfil de aluminio anodizado dorado, plata o color natural. Mecanismo de regulación vertical. Tapeta acoplable a la guía para ocultar la instalación. Roldanas de nailon silenciosas y fáciles de instalar. Roldanas con un sistema elástico para absorber las posibles irregularidades del perfil. El sistema SF-A63D proporciona: Perfil de aluminio anodizado dorado, plata o color natural. Mecanismo de regulación vertical. Tapeta acoplable a la guía para ocultar la instalación. Roldanas de nailon silenciosas y fáciles de instalar. La roldana cuenta con un sistema elástico para absorber las posibles irregularidades del perfil. El sistema SF-A64D cuenta con: Perfil de aluminio anodizado dorado, plata o color natural. Mecanismo de regulación vertical. Tapeta acoplable a la guía para ocultar la instalación. Roldanas de nailon silenciosas y fáciles de instalar. Escuadras reversibles para facilitar la colocación del herraje a la derecha o a la izquierda de la instalación. Las roldanas cuentan con un sistema elástico para absorber las posibles irregularidades del perfil. EN The SF-A62D system is distinguished by: Anodized aluminum profile in gold, silver or natural color. Vertical adjustment mechanism. Trim cover adaptable to the guide to conceal the installation. Silent nylon rollers, easy to install. Rollers with an elastic system for absorbing possible profile irregularities. The SF-A63D system offers: Anodized aluminum profile in gold, silver or natural color. Vertical adjustment mechanism. Trim cover adaptable to the guide to conceal the installation. Silent nylon rollers, easy to install. Roller with elastic system for absorb possible irregularities of the profile. The SF-A64D system offers: Anodized aluminum profile in gold, silver or natural color. Vertical adjustment mechanism. Trim cover adaptable to the guide to conceal the installation. Silent nylon rollers, easy to install. Reversible brackets to allow fixing the fitting to the right or left of the installation. Rollers with elastic system for absorb possible irregularities of the profile. FR Le système SF-A62D se distingue par les caractéristiques suivantes : Profil en aluminium anodisé doré, argenté ou naturel. Mécanisme de réglage vertical. Enjoliveur accouplable au guide permettant de cacher l installation. Montures en nylon silencieuses et faciles par installer. Montures à système élastique destinées à absorber toute irrégularité du profil. Le système SF-A63D possède les caractéristiques suivantes : Profil en aluminium anodisé doré, argenté ou naturel. Mécanisme de réglage vertical. Enjoliveur accouplable au guide permettant de cacher l installation. Montures en nylon silencieuses et faciles par installer. La monture est munie d un système élastique permettant d absorber les irrégularités éventuelles du profil. Le système SF-A64D possède les caractéristiques suivantes : Profil supérieur en aluminium anodisé doré, argenté ou naturel. Mécanisme de réglage vertical. Enjoliveur accouplable au guide permettant de cacher l installation. Montures en nylon silencieuses et faciles à installer. Equerres réversibles facilitant la pose de la ferrure à droite ou à gauche de l installation. Montures munies d un système élastique permettant d absorber les irrégularités du profil. 2

95 3Fold TimberSF-A62 D l SF-A63 D l SF-A64 D 35 kg por par de hojas l per pair of panels l par paire de panneaux 77 lb por par de hojas l per pair of panels l par paire de panneaux

96 Divisions et portes d accés Plegables Folding doors Portes Pliantes Características técnicas Technical characteristics l Caractéristiques techniques Pictogramas l Pictograms l Pictogrammes Perfilería Profiles Profils Especificaciones Specifications Spécifications SF-A62 D SF-A63 D SF-A64 D 30x29 mm 34x20 mm 22,5x22 mm MÍN. 32 mm MÍN. 27 mm MAX. 650 mm Pesos l Weights l Poids 35 kg por par de hojas l per pair of panels l par paire de panneaux 77 lb por par de hojas l per pair of panels l par paire de panneaux Variantes de instalación l Installation possibilities l Variantes d installation Plegados l Folds l Pliage Central l Central l Central Enrasado l Flush l Affleurant Solapado l Overlapped l Chevauchant Sección tipo Cross-section l Section type (Cotas en mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm) SF - A62 D 30 29, Ø10 M8x40 Min. 32 ± 3mm A H A = H

97 Sección tipo Cross-section l Section type (Cotas en mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm) SF - A63 D ± 3mm 29,5 6 SF - A64 D A Min Min A = H Min A H A = H ,5 ± 3mm 35 H 19 Ø10 M8x ,5 38, ,5 5Fold TimberSF-A62 D l SF-A63 D l SF-A64 D 35 kg por par de hojas l per pair of panels l par paire de panneaux 77 lb por par de hojas l per pair of panels l par paire de panneaux

98 Divisions et portes d accés Plegables Folding doors Portes Pliantes Sistema de montaje Assembly system l Système de montage SF - A62 D

99 Sistema de montaje Assembly system l Système de montage SF - A63 D Ø Ø 5 Ø 7,5 7Fold TimberSF-A62 D l SF-A63 D l SF-A64 D 35 kg por par de hojas l per pair of panels l par paire de panneaux 77 lb por par de hojas l per pair of panels l par paire de panneaux

100 Divisions et portes d accés Plegables Folding doors Portes Pliantes Sistema de montaje Assembly system l Système de montage SF - A64 D Ø 5 Ø 7, mm 8

101 Componentes Components l Composants Perfilería superior l Top profiles l Profils supérieure 30 x 29 mm 30 x 29 mm Perfilería inferior l Bottom profiles l Profils inférieure 22,5x22 mm 34x20 mm Juegos l Sets l Jeux Perfil superior aluminio anodizado plata Top track. Satin anodized aluminium SAA Rail haut standard. Aluminium anodisé argent AAA Perfil superior aluminio natural Top track. Mill finish aluminium MA Rail haut standard. Aluminium brut AB Perfil aluminio natural Bottom track. Mill finish aluminium MA Rail bas. Aluminium brut AB Perfil inferior galvanizado Bottom track. Galvanised steel GS Rail bas. Acier galvanisé AG PLEGADO CENTRAL l CENTRAL FOLDING l PLIAGE CENTRAL Juego completo de accesorios SF-A62 D SF-A62D Fitting set 2 doors Garniture SF-A62D 2 portes 35kg por par de hojas l per pair of panels l par paire de panneaux PLEGADO ENRASADO l FLUSH FOLDING l PLIAGE AFFLEURANT Juego completo de accesorios SF-A63 D SF-A63D Fitting set 2 doors Garniture SF-A63D 2 portes 35kg por par de hojas l per pair of panels l par paire de panneaux Cód m 3 m 5 m 2 m 3 m 5 m 3 m 5 m 3 m 5 m 6 perfiles 6 profiles 6 profils 6 perfiles 6 profiles 6 profils 10 perfiles 10 profiles 10 profils 10 perfiles 10 profiles 10 profils 5 juegos 5 sets 5 jeux 5 juegos 5 sets 5 jeux 9Fold TimberSF-A62 D l SF-A63 D l SF-A64 D 35 kg por par de hojas l per pair of panels l par paire de panneaux 77 lb por par de hojas l per pair of panels l par paire de panneaux

102 Divisions et portes d accés Componentes Components l Composants Plegables Folding doors Portes Pliantes SF-A62 D SF-A63 D SF-A64 D Fold Timber Cód. Juegos l Sets l Jeux PLEGADO SOLAPADO l OVERLAPPED FOLDING l PLIAGE CHEVAUCHANT Juego completo de accesorios SF-A64 D SF-A64D Fitting set 2 doors Garniture SF-A64D 2 portes 35kg por par de hojas l per pair of panels l par paire de panneaux juegos 5 sets 5 jeux Componentes l Components l Composants Tope y freno Brake and stopper Butée et arrêt piezas 25 pieces 25 pièces Freno retenedor Retaining track stopper Butée avec ressort de retenue piezas 25 pieces 25 pièces Guiador inferior Bottom guide roller with recessed mounting plate Guide bas avec platine à encastrer piezas 25 pieces 25 pièces Guiador inferior (pletina plana) Bottom guide roller with face fixed mounting plate Guide bas avec platine à visser piezas 25 pieces 25 pièces 10

103 David Frutos Divisiones y puertas de paso Divisions et portes d accés Fold L Timber SF-A88 D

104 Divisions et portes d accés Plegables Folding doors Portes Pliantes SF-A88 D Fold L Timber + info ES SF-A88D es un sistema para puertas correderas plegables de hasta 80 kg. por par de hojas sin perfil inferior, propiedad que nos permite dejar el espacio libre sin obstáculos una vez abierto el producto, siendo un sistema ideal para divisiones interiores. El SF-A88D destaca porque sigue la filosofía de la productos RA de Saheco, acabados de alta calidad, mínimas distancias entre perfil (posibilidad de ser instalado con perfil falso techo) y puerta (5mm), invisibilidad de los mecanismos y las regulaciones para salvar irregularidades. El sistema permite cerrar espacios hasta 4m, con 4 hojas de 1m (medida máxima por hoja) respectivamente, 2 a derecha y 2 a izquierda. El sistema acepta diferentes gruesos de puerta, entre 35mm hasta 50mm. EN SF-A88D is a system for sliding hinged doors of up to 80 kg per pair of panels, without bottom profile - a property that allows obstacle-free passage once the doors are opened, making it an ideal system for interior dividers. The SF-A88D is a clear continuation of the philosophy Saheco has adopted for its RA products, with high quality finishes, minimum distances between profile and door (5 mm) (plus the possibility of being fitted installed with a profile for false ceilings), as well as hidden mechanisms and adjustable height to allow for uneven surfaces. The system makes it possible to close off spaces of up to 4 metres, with four 1 metre panels (maximum size per panel) respectively - two to the right and two to the left. The system accepts different door thicknesses from 35 mm to 50 mm. FR SF-A88D est un système pour portes coulissantes pliantes d un poids maximum de 80 kg par couple de panneaux sans profil inférieur. Cette caractéristique nous permet de laisser l espace libre et sans obstacles lorsque le modèle est ouvert, ce qui le rend idéal pour les divisions intérieures. Le SF-A88D se distingue par la philosophie des produits RA de Saheco: finitions de grande qualité, distances minimales (5 mm) entre profil et porte (possibilité d installation avec profil faux plafond), invisibilité des mécanismes et réglages anti-irrégularités. Le système permet de clore des espaces pouvant atteindre 4 m, à l aide de 4 panneaux de 1 m (format maximum par panneau) respectivement: 2 à droite et 2 à gauche. Il accepte également différentes épaisseurs de porte, de 35 à 50 mm. 2

105 3Fold L TimberSF-A88 D 80 kg máximo 4 hojas l 4 panels maximum l maximum 4 panneaux 176 lb máximo 4 hojas l 4 panels maximum l maximum 4 panneaux David Frutos

106 Divisions et portes d accés Plegables Folding doors Portes Pliantes Características técnicas Technical characteristics l Caractéristiques techniques Pictogramas l Pictograms l Pictogrammes Perfilería Profiles Profils Especificaciones Specifications Spécifications 2 hojas 2 panels 2 panneaux 3-4 hojas 3-4 panels 3-4 panneaux 40x30 mm 70x30 mm MAX mm MAX mm MAX mm MAX. 750 mm MÍN. 35 mm MÀX. 50 mm Pesos l Weights l Poids 80 kg máximo 4 hojas l 4 panels maximum l maximum 4 panneaux 176 lb máximo 4 hojas l 4 panels maximum l maximum 4 panneaux Variantes de instalación l Installation possibilities l Variantes d installation Plegados l Folds l Pliage Enrasado l Flush l Affleurant Sección tipo Cross-section l Section type (Cotas en mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm) SF - A88 D 30 5 Max. 50 Min. 35 A H Max. 50 Min A mm - 4mm H + 6mm - 4mm A = H - 50 A = H

107 20 10 Sistema de montaje Assembly system l Système de montage SF - A88 D Ø Ø25 27,5 2 0mm --> S = Min.6mm = 25 = P1 SB x2 SB Ø10 = SB P1 IB = P1 5Fold L TimberSF-A88 D 80 kg máximo 4 hojas l 4 panels maximum l maximum 4 panneaux 176 lb máximo 4 hojas l 4 panels maximum l maximum 4 panneaux

108 Divisions et portes d accés Plegables Folding doors Portes Pliantes Sistema de montaje Assembly system l Système de montage IB SF IB 27,5 25 P1 Ø18 Ø25 = C = P2 P SF Ø B D P1 P2 P4 C 6

109 Sistema de montaje Assembly system l Système de montage C B P P1 P D B P2 P4 P1 P1 7Fold L TimberSF-A88 D 80 kg máximo 4 hojas l 4 panels maximum l maximum 4 panneaux 176 lb máximo 4 hojas l 4 panels maximum l maximum 4 panneaux

110 Divisions et portes d accés Plegables Folding doors Portes Pliantes Sistema de montaje Assembly system l Système de montage SB SB P2 P1 P1 P P1 P2 P1 P P1 Fijación Fixation Fixation P P1 P2 Regulación Regulation Réglementation 8

111 Sistema de montaje Assembly system l Système de montage P4 P1 P3 P2 P2 P1 P1 P2 P3 P1 P4 P2 9Fold L TimberSF-A88 D 80 kg máximo 4 hojas l 4 panels maximum l maximum 4 panneaux 176 lb máximo 4 hojas l 4 panels maximum l maximum 4 panneaux

112 Divisions et portes d accés Componentes Components l Composants Plegables Folding doors Portes Pliantes SF-A88D Fold L Timber Cód. Perfilería l Profiles l Profils Perfil superior aluminio anodizado plata MATIC top track. Satin anodized aluminium SAA Rail haut MATIC. Aluminium anodisé argent AAA m 3 m 5 m 2 perfiles 2 profiles 2 profils 40x30 mm Perfil aluminio anodizado plata para placas de yeso Top track for false ceilings. Satin anodized aluminium SAA Profil pour installation à faux-plafond. Aluminium anodisé argent AAA m 3 m 5 m 2 perfiles 2 profiles 2 profils 70x30 mm Juegos l Sets l Jeux Juego accesorios SF-A88D 2 hojas SF-A84D Fitting set 2 doors + 1 swinging door Garniture SF-A88D 2 portes + 1 battante 80kg = Máx. 2 m juego 1 set 1 jeu Juego accesorios para puerta batiente SF-A88D adicional SF-A84D Fitting set 1 swinging door Garniture SF-A88D 1 porte battante 80kg = juego 1 set 1 jeu Juego accesorios para 4 puertas SF-A88D SF-A84D Fitting set 4 doors Garniture SF-A88D 4 portes 60kg por par de hojas per pair of panels par paire de panneaux Máx. 3 m juego 1 set 1 jeu 10

113 Héctor Santos-Díez Divisiones y puertas de paso Divisions et portes d accés Fold XL Timber SF-A122 D SF-A123 D

114 Divisions et portes d accés Plegables Folding doors Portes Pliantes SF-A122 D SF-A123 D Fold XL Timber + info ES EN FR El sistema SF-A122D se caracteriza por: Sistema para hojas correderas de hasta 65 Kg. de peso por par de hojas. Perfil de aluminio natural y anodizado plata. Mecanismos de regulación vertical. Tapeta acoplable a la guía para ocultar la instalación. Roldanas con cojinetes a bolas y silenciosas para absorber las posibles irregularidades del perfil. Mecanismos de fácil instalación. El sistema SF-A123D se caracteriza por: Sistema para hojas correderas de hasta 65 Kg. de peso por par de hojas. Perfil de aluminio natural y anodizado plata. Mecanismos de regulación vertical. Tapeta acoplable a la guía para ocultar la instalación. Roldanas con cojinetes a bolas y silenciosas para absorber las posibles irregularidades del perfil. Mecanismos de fácil instalación. The SF-A122D system is characterised by: A system for sliding panels of up to 65 Kg. weight per pair of panels. Aluminium profile in natural and anodised silver. Vertical adjustment mechanism. Cover that can be fitted to the guide to hide the installation. Rollers with quiet ball-bearings to absorb any possible irregularities in the profile. Mechanisms easy to install. The SF-A123D system is characterised by: A system for sliding panels of up to 65 Kg. weight per pair of panels. Aluminium profile in natural and anodised silver. Vertical adjustment mechanism. Cover that can be fitted to the guide to hide the installation. Rollers with quiet ball-bearings to absorb any possible irregularities in the profile. Mechanisms easy to install. Le système SF-A122D se caractérise par: Système pour portes coulissantes d un poids maximum de 65 Kg. par couple de battants. Profil en aluminium naturel et anodisé argent. Mécanismes de réglage vertical. Enjoliveur accoupable au guide permettant de dissimuler l installation. Montures sur roulements à billes silencieuses et permettant d absorber les éventuelles irrégularités du profil. Mécanismes faciles à installer. Le système SF-A123D se caractérise par: Système pour portes coulissantes d un poids maximum de 65 Kg. par couple de battants. Profil en aluminium naturel et anodisé argent. Mécanismes de réglage vertical. Enjoliveur accoupable au guide permettant de dissimuler l installation. Montures sur roulements à billes silencieuses et permettant d absorber les éventuelles irrégularités du profil. Mécanismes faciles à installer. 2

115 Héctor Santos-Díez 3Fold XL TimberSF-A122 D l SF-A123 D 65 kg por par de hojas l per pair of panels l par paire de panneaux 143 lb por par de hojas l per pair of panels l par paire de panneaux

116 Divisions et portes d accés Plegables Folding doors Portes Pliantes Características técnicas Technical characteristics l Caractéristiques techniques Pictogramas l Pictograms l Pictogrammes Perfilería Profiles Profils Especificaciones Specifications Spécifications 38,5x40,5 mm 34x20 mm 22,5x22 mm MÍN. 27 mm MAX. 800 mm Pesos l Weights l Poids 65 kg por par de hojas l per pair of panels l par paire de panneaux 143 lb por par de hojas l per pair of panels l par paire de panneaux Variantes de instalación l Installation possibilities l Variantes d installation Plegados l Folds l Pliage Central l Central l Central Enrasado l Flush l Affleurant Sección tipo Cross-section l Section type (Cotas en mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm) SF - A122 D 38,5 Min. 32 ± 3mm A H 40, A = H

117 Sección tipo Cross-section l Section type (Cotas en mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm) SF - A123 D ,5 Min A = H ,5 40,5 A H ± 3mm 23,5 22,5 25,5 A = H Fold XL TimberSF-A122 D l SF-A123 D 65 kg por par de hojas l per pair of panels l par paire de panneaux 143 lb por par de hojas l per pair of panels l par paire de panneaux

118 Divisions et portes d accés Plegables Folding doors Portes Pliantes Sistema de montaje Assembly system l Système de montage SF - A122 D A B

119 Sistema de montaje Assembly system l Système de montage SF - A123 D mm A C B Kg X m.=0.93 A = 38.5 B = 40.5 C = Ø Ø12 7Fold XL TimberSF-A122 D l SF-A123 D 65 kg por par de hojas l per pair of panels l par paire de panneaux 143 lb por par de hojas l per pair of panels l par paire de panneaux

120 Divisions et portes d accés Componentes Components l Composants Plegables Folding doors Portes Pliantes SF-A122 D SF-A123 D Fold XL Timber Cód. Perfilería superior l Top profiles l Profils supérieure Perfil superior aluminio anodizado plata Top track. Satin anodized aluminium SAA Rail haut. Aluminium anodisé argent AAA m 3 m 5 m 2 perfiles 2 profiles 2 profils 38,5 x 40,5 mm Perfil superior aluminio natural Top track. Mill finish aluminium MA Rail haut. Aluminium brut AB m 3 m 5 m 2 perfiles 2 profiles 2 profils 38,5 x 40,5 mm Perfilería inferior l Bottom profiles l Profils inférieure Perfil aluminio natural Bottom track. Mill finish aluminium MA Rail bas. Aluminium brut AB m 5 m 10 perfiles 10 profiles 10 profils 22,5x22 mm Perfil inferior galvanizado Bottom track. Galvanised steel GS Rail bas. Acier galvanisé AG m 5 m 10 perfiles 10 profiles 10 profils 34x20 mm Juegos l Sets l Jeux PLEGADO CENTRAL l CENTRAL FOLDING l PLIAGE CENTRAL Juego completo de accesorios SF-A122 D SF-A122D Fitting set 2 doors Garniture SF-A122D 2 portes 65kg por par de hojas l per pair of panels l par paire de panneaux juego 1 set 1 jeu PLEGADO ENRASADO l FLUSH FOLDING l PLIAGE AFFLEURANT Juego completo de accesorios SF-A123 D SF-A123D Fitting set 2 doors Garniture SF-A123D 2 portes 65kg por par de hojas l per pair of panels l par paire de panneaux juego 1 set 1 jeu Juegos l Sets l Jeux Freno retenedor Retaining track stopper Butée avec ressort de retenue piezas 10 pieces 10 pièces Guiador inferior Bottom guide roller with recessed mounting plate Guide bas avec platine à encastrer piezas 25 pieces 25 pièces Guiador inferior (pletina plana) Bottom guide roller with face fixed mounting plate Guide bas avec platine à visser piezas 25 pieces 25 pièces 8

121 Divisions et portes d accés Multiplo Timber SF-TELESCÓPICA PROGRESIVA SF-TELESCÓPICA PROGRESIVA SINCRO SF-SINCRO KG SF-TELESCÓPICA

122 Divisions et portes d accés Telescópicas sincro Sincro telescopic doors Téléscopiques synchro SF-TELESCÓPICA PROGRESIVA SF-TELESCÓPICA PROGRESIVA SINCRO SF-SINCRO KG SF-TELESCÓPICA Multiplo Timber + info ES El sistema SF-Telescópica Progresiva permite cerrar un espacio con 2 hojas, bien a derecha o bien a izquierda. El sistema SF-Telescópica Progresiva Sincro se caracteriza por la innovación, el desarrollo y el gran diseño, que se ven reflejados una vez más en estos sistemas. Los mecanismos de apertura y cierre permiten abrir y recoger las cuatro puertas de la instalación de forma paralela y simultánea, alojando dos a izquierda y dos a derecha. Ambos sistemas nos facilitan la integración entre espacios, versatilidad a la hora de cerrar y abrir con un máximo de 5 metros y peso máximo de 80 Kg. por hoja. Uno de los elementos más destacados de estos sistemas es su guiador inferior, diseñado para quedar oculto cuando las puertas están recogidas, dejando completamente libre el paso. El sistema SF-Sincro Kg proporciona: Mecanismos para la apertura de ambas puertas de forma sincronizada. Topes frenos. Mecanismos aplicables para pesos de 60 a 80 Kg. por hoja. Posibilidad de aplicar con pletinas encastradas y sobrepuestas. El sistema SF-Telescópica proporciona: Mecanismos tanto para puerta izquierda como derecha. Topes superiores recubiertos de goma proporcionando un arrastre más suave. Guiador inferior de aluminio ofreciendo un suave deslizamiento de la puerta telescópica. Mecanismos aplicables para pesos de 40 a 125 Kg. por hoja. Posibilidad de aplicar tanto pletinas encastradas como sobrepuestas. EN The SF-Telescópica Progresiva system allows to close a space with 2 panels, on the left or right side. The SF-Teléscopica Progresiva Sincro system is characterised by the innovation, development and outstanding design applied are once more reflected in these systems. The opening and closing mechanisms allow the user to open and park the four doors of the installation in parallel and simultaneously, housing two on the left and two on the right. Both systems provide integration between areas, and versatility in closing and opening, with a maximum width of 5 metres and maximum weight of 80 Kg. per panel. One of the highlights of these systems is its bottom guide, designed to be hidden when the doors are parked, thereby leaving a completely free passage. The SF-Sincro Kg system provides: Mechanisms for opening both doors in a synchronised way. Brake stops. Mechanisms applicable for weights ranging from 60 to 80 Kg. per panel. Possibility of applying with embedded and overlaid strips. The SF-Telescópica system features: Mechanisms for both left-hand and right-hand doors. Rubber-covered upper stops giving a softer pull. Aluminium lower guidepiece giving soft running of the telescopic door. Mechanisms applicable for weights from 40 to 125 Kg. per leaf. Possibility of applying both flush-fitted and overlaid plates. FR Le système SF-Télescópica Progresiva permet fermer un espace avec 2 panneaux, à gauche ou à droite. Le système SF-Telescópica Progresiva Sincro se caractérise par ces noveaux systèmes conjuguent innovation, développement et design de haut niveau. Les mécanismes d ouverture et de fermeture permettent d ouvrir et de ranger les quatre portes de l installation de façon parallèle et simultanée, en logeant deux portes à gauche et deux portes à droite. Les deux systèmes facilitent l intégration entre les espaces tout en offrant une grande flexibilité de fermeture et d ouverture, avec un maximum de 80 Kg. per panneau. Ces systèmes se distinguent particulièrement par leur guide inférieur, conçu pour rester dissimulé lorsque les portes sont ouvertes, ce qui libère complètement le passage. Le système SF-Sincro Kg offer les éléments suivants : Mécanismes pour l ouverture synchronisée des deux portes. Tampon freins. Mécanismes applicables à des poids de 60 à 80 Kg. par battant. Possibilité d application avec pièces en fer plat encastrées et superposées. Le système SF-Telescópica se compose de: Mécanismes pour porte à gauche et pour porte à droite. Butées supérieures revêtues de caoutchouc pour un entraînement plus doux. Guidage inférieur en aluminium offrant un coulissement doux de la porte télescopique. Mécanismes applicables pour poids de 40 à 125 Kg. par panneau. Possibilité d appliquer des platines encastrées ou superposées. 2

123 3Multiplo TimberSF-TELESCÓPICA PROGRESIVA l SF-TELESCÓPICA PROGRESIVA SINCRO l SF-SINCRO KG l SF-TELESCÓPICA 80 kg l 176 lb

124 Divisions et portes d accés Telescópicas sincro Sincro telescopic doors Téléscopiques synchro Características técnicas Technical characteristics l Caractéristiques techniques Pictogramas l Pictograms l Pictogrammes Perfilería Profiles Profils Especificaciones Specifications Spécifications 40x30 mm 30x29 mm mm Pesos l Weights l Poids 80 kg 176 lb Variantes de instalación l Installation possibilities l Variantes d installation SF-TELESCÓPICA PROGRESIVA SF-TELESCÓPICA PROGRESIVA SINCRO SF-SINCRO KG SF-TELESCÓPICA SF-TELESCÓPICA PROGRESIVA 1 SF-TELESCÓPICA PROGRESIVA 2 SF-TELESCÓPICA PROGRESIVA SINCRO Sección tipo Cross-section l Section type (Cotas en mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm) SF - TELESCÓPICA PROGRESIVA ± 2mm H 12 A 58 Max. 45mm Min. 27mm 15 8 Max. 45mm Min. 27mm Min ± 2mm H 12 A Max. 45mm Min. 27mm 8 Min Max. 45mm Min. 27mm A = H -70 A = H -73 4

125 Sección tipo Cross-section l Section type (Cotas en mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm) SF - TELESCÓPICA PROGRESIVA 3 HOJAS l 3 panels l 3 panneaux ± 2mm Max. 45mm Min. 27mm Max. 45mm Min. 27mm A = H Max. 45mm Min. 27mm Min. 5mm Min. 5mm 3 ± 2mm SF - TELÉSCOPICA PROGRESIVA SINCRO 2 HOJAS l 2 panels l 2 panneaux ± 2mm H 12 A Max. 45mm Min. 27mm A = H Max. 45mm Min. 27mm Min. 5mm A H 6 ± 2mm H 12 A Max. 45mm Min. 27mm 15 Max. 45mm Min. 27mm A = H -73 Max. 45mm Min. 27mm Min. 5mm Min. 5mm Max. 45mm Min. 27mm A = H -73 Max. 45mm Min. 27mm Min. 5mm A 6 H 5Multiplo TimberSF-TELESCÓPICA PROGRESIVA l SF-TELESCÓPICA PROGRESIVA SINCRO l SF-SINCRO KG l SF-TELESCÓPICA 80 kg l 176 lb

126 Divisions et portes d accés Telescópicas sincro Sincro telescopic doors Téléscopiques synchro Sección tipo Cross-section l Section type (Cotas en mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm) SF - SINCRO KG 30 SF - TELESCÓPICA A A B 11 B AB B 11 B H ± 2mm 8 2,5 18 A A = H mm 12mm 6

127 Sistema de montaje Assembly system l Système de montage SF - TELESCÓPICA PROGRESIVA 2 Hojas sin mano l 2 panels without hand l 2 panneaux sans main Izquierda l Left l Gauche F DC Max. 3,5m Enrasado l Leveled l Arasé Solapado l Overlap l Sournois S Derecha l Right l Droite Derecha l Right l Droite Max mm Min. 600 mm Montaje perfilería l Profile assembly l Assemblage profil (0-10mm) +2 mm F+10-0 mm Gruesos + Frenos + Roldanas Thik + Brakes + Roller Epais + Frein + Roller F 45 F 20 Ø2,5 D 45 DC D 45 C C Derecha l Right l Droite CD Enrasado l Leveled l Arasé Solapado l Overlap l Sournois C = Puerta exterior l Exterior door l Porte extérieure B = Puerta interior l Interior door l Porte intérieure F = Hoja fija l Fixed sheet l Panneau fixe 3 5 C C D Max mm Min. 600 mm D D F F C Max. 3,5m F S 7Multiplo TimberSF-TELESCÓPICA PROGRESIVA l SF-TELESCÓPICA PROGRESIVA SINCRO l SF-SINCRO KG l SF-TELESCÓPICA 80 kg l 176 lb

128 Divisions et portes d accés Telescópicas sincro Sincro telescopic doors Téléscopiques synchro Sistema de montaje Assembly system l Système de montage 7 Posición pletina regulación en las hojas Adjustment plate situation on sheets Situation platine de réglage dans les portes C L/5 L L/5 D-C 2 2 Montaje correa 8 Belt assembly 9 Montage de cinturón Derecha Right Droite Derecha Right Droite D D 10 C D F F D C 0 60 Min. 6 mm 11 F D 8

129 Sistema de montaje Assembly system l Système de montage 12 1 Elegir una manera de montaje: 1 o 2 Mounting choose a way: 1 or 2 Choisir un mode de montage: 1 ou 2 Enrasado l Leveled l Arasé Solapado l Overlap l Sournois C C L L 2 D C P D P D Derecha l Right l Droite F F F F 9Multiplo TimberSF-TELESCÓPICA PROGRESIVA l SF-TELESCÓPICA PROGRESIVA SINCRO l SF-SINCRO KG l SF-TELESCÓPICA 80 kg l 176 lb

130 Divisions et portes d accés Telescópicas sincro Sincro telescopic doors Téléscopiques synchro Sistema de montaje Assembly system l Système de montage Mecanizado de la tapa corta (TC) 13 Mechanized of the short cover (TC) 14 TC = Tapeta corta l Short cover l Cache courte 15 Mécanisé de la cache courte (TC) Montaje tapetas l Assembly of the covers l Assemblage des couvertures TL = Tapeta larga l Long cover l Cache longue 45 F TC TC TL D C SF - TELESCÓPICA PROGRESIVA 3 Hojas sin mano l 3 panels without hand l 3 panneaux sans main 1 Izquierda l Left l Gauche Derecha l Right l Droite FD G DC C G CC DD GG F Max. 4,68 m Min. 2,28 m Max mm Min. 600 mm Max mm Min. 600 mm Max. 4,68 m Min. 2,28 m Enrasado l Leveled l Arasé F 45 G 45 D 45 C Enrasado l Leveled l Arasé D C G 45 F Solapado l Overlap l Sournois Solapado l Overlap l Sournois S F G D 45 C C D 45 G F S C = Puerta exterior l Exterior door l Porte extérieure D = Puerta central l Central door l Porte centrale G = Puerta interior l Interior door l Porte intérieure F = Hoja fija l Fixed sheet l Panneau fixe 2 3 Montaje perfilería l Profile assembly l Assemblage profil ( 0-10 mm) +2 mm F+10-0 mm ( 0-10 mm) 20 Derecha l Right l Droite Ø2.5 10

131 1 Multiplo TimberSF-TELESCÓPICA PROGRESIVA l SF-TELESCÓPICA PROGRESIVA SINCRO l SF-SINCRO KG l SF-TELESCÓPICA 80 kg l 176 lb Sistema de montaje Assembly system l Système de montage Izquierda Left Gauche Derecha Right Droite Posición pletina regulación en las hojas Adjustment plate situation on sheets Situation platine de réglage dans les portes L/5L /5 L G-D-C Gruesos + Frenos + Roldanas Thik + Brakes + Roller Epais + Frein + Roller Derecha Right Droite

132 Divisions et portes d accés Telescópicas sincro Sincro telescopic doors Téléscopiques synchro Sistema de montaje Assembly system l Système de montage 9 Posición pletina regulación en las hojas Adjustment plate situation on sheets Situation platine de réglage dans les portes D Posición pletina regulación en las hojas Adjustment plate situation on sheets Situation platine de réglage dans les portes C 11 Montaje correa Belt assembly Montage de cinturón 12 Montaje correa Belt assembly Montage de cinturón Derecha l Right l Droite G Derecha l Right l Droite G 12

133 13 Multiplo TimberSF-TELESCÓPICA PROGRESIVA l SF-TELESCÓPICA PROGRESIVA SINCRO l SF-SINCRO KG l SF-TELESCÓPICA 80 kg l 176 lb Sistema de montaje Assembly system l Système de montage Montaje correa 13 Belt assembly 14 Montage de cinturón D Derecha l Right l Droite 0 C 60 D 1 2 Derecha Right Droite D 1 2 Elegir una manera de montaje: 1 o 2 Mounting choose a way: 1 or 2 Choisir un mode de montage: 1 ou 2 G G FG F DC Min.6 mm 16 Montaje correa Belt assembly Montage de cinturón Derecha l Right l Droite Derecha Right Droite G C 1 2 Elegir una manera de montaje: 1 o 2 Mounting choose a way: 1 or 2 Choisir un mode de montage: 1 ou 2 D D F

134 Divisions et portes d accés Telescópicas sincro Sincro telescopic doors Téléscopiques synchro Sistema de montaje Assembly system l Système de montage 3 Derecha Right Droite C D G F 18 Mecanizado de la tapa corta (TC) Mechanized of the short cover (TC) Mécanisé de la cache courte (TC) 45 TC TC FG DC Montaje tapetas l Assembly of the covers l Assemblage des couvertures 19 TC = Tapeta corta l Short cover l Cache courte 20 TL = Tapeta larga l Long cover l Cache longue TC TL 14

135 15 Multiplo TimberSF-TELESCÓPICA PROGRESIVA l SF-TELESCÓPICA PROGRESIVA SINCRO l SF-SINCRO KG l SF-TELESCÓPICA 80 kg l 176 lb Sistema de montaje Assembly system l Système de montage SF - TELESCÓPICA PROGRESIVA SINCRO 2+2 Hojas sin mano l 2+2 panels without hand l 2+2 panneaux sans main Enrasado l Leveled l Arasé B C Max mm Min. 600 mm Montaje perfilería l Profile assembly l Assemblage profil F mm -0 mm 8 5 Solapado l Overlap l Sournois D G F F B C D G F F Max. 7,04 m C = D = Puerta exterior l Exterior door l Porte extérieure B = G = Puerta interior l Interior door l Porte intérieure F = Hoja fija l Fixed sheet l Panneau fixe 15 F mm -0 mm 20 Ø2,5 Gruesos + Frenos + Roldanas Thik + Brakes + Roller Epais + Frein + Roller Max mm Min. 600 mm B C Max. 7,27 m D G

136 Divisions et portes d accés Telescópicas sincro Sincro telescopic doors Téléscopiques synchro Sistema de montaje Assembly system l Système de montage 10 Posición pletina regulación en las hojas Adjustment plate situation on sheets Situation platine de réglage dans les portes B G q t3 L/5 L/5 L B-G mm PUERTA C C Door l Porte C L/2 C D L/ mm PUERTA D D Door l Porte D 50

137 17 Multiplo TimberSF-TELESCÓPICA PROGRESIVA l SF-TELESCÓPICA PROGRESIVA SINCRO l SF-SINCRO KG l SF-TELESCÓPICA 80 kg l 176 lb Sistema de montaje Assembly system l Système de montage 11 Montaje correa Belt assembly 12 Montage de cinturón 17 B-G Min. 10mm B B Min. 6mm 0 B C C 1 2 D 1 2 G D G Elegir una manera de montaje: 1 o 2 Mounting choose a way: 1 or 2 Choisir un mode de montage: 1 ou 2 B-G B C D G G F

138 Divisions et portes d accés Telescópicas sincro Sincro telescopic doors Téléscopiques synchro Sistema de montaje Assembly system l Système de montage 16 L F P F B C D G F 18 Montaje correa larga Long belt assembly Montage de cinturón longue F B C D G F

139 19 Multiplo TimberSF-TELESCÓPICA PROGRESIVA l SF-TELESCÓPICA PROGRESIVA SINCRO l SF-SINCRO KG l SF-TELESCÓPICA 80 kg l 176 lb Sistema de montaje Assembly system l Système de montage B C D TC G Montaje tapetas l Assembly of the covers l Assemblage des couvertures TC = Tapeta corta l Short cover l Cache courte TL = Tapeta larga l Long cover l Cache longue TL Mecanizado de la tapa corta (TC) Mechanized of the short cover (TC) Mécanisé de la cache courte (TC) F G TC D 45 TC C

140 Divisions et portes d accés Telescópicas sincro Sincro telescopic doors Téléscopiques synchro Sistema de montaje Assembly system l Système de montage SF - SINCRO KG 1 Ø5 2 Ø7,

141 21 Multiplo TimberSF-TELESCÓPICA PROGRESIVA l SF-TELESCÓPICA PROGRESIVA SINCRO l SF-SINCRO KG l SF-TELESCÓPICA 80 kg l 176 lb Sistema de montaje Assembly system l Système de montage SF - TELESCÓPICA F G D C Min. 6 mm C 0 DERECHA RIGHT DROITE D IZQUIERDA LEFT GAUCHE G F

142 Divisions et portes d accés Sistema de montaje Assembly system l Système de montage Telescópicas sincro Sincro telescopic doors Téléscopiques synchro *Únicamente se instalarán con la pletina sobrepuesta (juegos y ) *To be installed only using face fixed adjustable mounting plates 6053 (6100 and 8100) *Uniquement ils seront installés avec la plaque de réglage à visser 6053 (jeux 6100 et 8100) SF-TELESCÓPICA PROGRESIVA SF-TELESCÓPICA PROGRESIVA SINCRO SF-SINCRO KG SF-TELESCÓPICA Multiplo Timber Cód. Perfilería l Profiles l Profils Perfil superior aluminio anodizado plata (sólo para , , ) Top track. Satin anodized aluminium SAA (only for , , ) Rail haut standard. Aluminium anodisé argent AAA (seulement pour , , ) m 3 m 5 m 6 perfiles 6 profiles 6 profils 30x29 mm Perfil superior aluminio anodizado plata Top track. Satin anodized aluminium SAA Rail haut. Aluminium anodisé argent AAA m 3 m 5 m 2 perfiles 2 profiles 2 profils 40x30 mm Juegos l Sets l Jeux SF-TELESCÓPICA PROGRESIVA SINCRO Juego completo de accesorios para 4 puertas (2+2). PROGRESIVAS Y SINCRONIZADAS. Ancho por puerta de 600 a 870 mm máximo. Peso por puerta de 40 a 80 Kg. máximo. SF-T SYNCRO Fitting set 4 doors 2+2 ( mm door width) 40-80kg Garniture SF-T SYNCRO à 4 vantaux 2+2 ( mm largeur) 40-80kg juego 1 set 1 jeu SF-TELESCÓPICA PROGRESIVA Juego completo de accesorios para 3 puertas. Progresiva sin mano. Ancho por puerta de 600 a 1200 mm máximo. Peso por puerta de 40 a 80 Kg. máximo. SF-T Fitting set 3 doors. Right hand ( mm door width) 40-80kg Garniture SF-T à 3 vantaux d une seule côté ( mm largeur) 40-80kg juego 1 set 1 jeu Juego completo de accesorios para 2 puertas. Progresiva sin mano. Ancho por puerta de 600 a 1200 mm máximo. Peso por puerta de 40 a 80 Kg. máximo. SF-T Fitting set 2 doors. Left hand ( mm door width) 40-80kg Garniture SF-T à 2 vantaux d une seule côté ( mm largeur) 40-80kg juego 1 set 1 jeu SF-SINCRO KG Juego completo de accesorios para 2 puertas sincronizadas. * SF-SYNCRO fitting set for 2 synchronised biparting doors 60-80kg (plate 6053) Garniture SF-SYNCRO pour 2 vantaux syncronisés 60-80kg (plaque 6053) de l from l de 60kg a l to l à 80kg juego 1 set 1 jeu SF-T Juego completo de accesorios para 1 puerta telescópica izquierda SF-T Fitting set 1 telescopic door (left) Garniture SF-T pour 1 vantail télescopique (gauche) juego 1 set 1 jeu 22

143 23 Multiplo TimberSF-TELESCÓPICA PROGRESIVA l SF-TELESCÓPICA PROGRESIVA SINCRO l SF-SINCRO KG l SF-TELESCÓPICA 80 kg l 176 lb Componentes Components l Composants Juegos l Sets l Jeux SF-T Componentes l Components l Composants Juego completo de accesorios para 1 puerta telescópica derecha SF-T Fitting set 1 telescopic door (right) Garniture SF-T pour 1 vantail télescopique (droite) Guiador telescópico SF SF Telescopic bottom guide Guide télescopique SF Separador de aluminio Separator plate Support de montage pour installation à plafond avec bandeau Juego roldanas SF-A80 SF-A80 Roller with screw (ball bearing) (plate 4053) Monture SF-A80 (roulement à billes) (plaque 4053) Soporte tapeta Clip on bracket for timber pelmet covers Clip de fixation pour bandeau en bois Tapeta aluminio anodizado Clip on pelmet cover. Satin anodized aluminium SAA Bandeau à clipser sur rail. Aluminium anodisé argent AAA Guiador inferior plástico Bottom guide Guide inférieur Guiador inferior metálico Bottom guide Guide Freno retenedor Retaining track stopper Butée avec ressort de retenue Cód m 3 m 5 m 0,1 m 1 juego 1 set 1 jeu 6 piezas 6 pieces 6 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 25 juegos 25 sets 25 jeux 10 piezas 10 pieces 10 pièces 2 perfiles 2 profiles 2 profils 25 piezas 25 pieces 25 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces 25 piezas 25 pieces 25 pièces

144 David Frutos Divisiones y puertas de paso Divisions et portes d accés Multiplo L Timber SF-SINCRO KG

145 Divisions et portes d accés Telescópicas sincro Sincro telescopic doors Téléscopiques synchro SF-SINCRO KG Multiplo L Timber + info ES El sistema SF-Sincro Kg proporciona: Mecanismos para la apertura de ambas puertas de forma sincronizada. Topes frenos. Mecanismos aplicables para pesos de 100 a 125 Kg. por hoja. Posibilidad de aplicar con pletinas encastradas y sobrepuestas. EN The SF-Sincro Kg system provides: Mechanisms for opening both doors in a synchronised way. Brake stops. Mechanisms applicable for weights ranging from 100 to 125 Kg. per panel. Possibility of applying with embedded and overlaid strips. FR Le système SF-Sincro Kg offer les éléments suivants : Mécanismes pour l ouverture synchronisée des deux portes. Tampon freins. Mécanismes applicables à des poids de 100 à 125 Kg. par battant. Possibilité d application avec pièces en fer plat encastrées et superposées. 2

146 3Multiplo L Timber SF-SINCRO KG 125 kg l 275 lb

147 Divisions et portes d accés Telescópicas sincro Sincro telescopic doors Téléscopiques synchro Características técnicas Technical characteristics l Caractéristiques techniques Pictogramas l Pictograms l Pictogrammes Perfilería Profiles Profils Especificaciones Specifications Spécifications 38x40,5 mm MÍN. 27 mm Pesos l Weights l Poids 125 kg 275 lb Variantes de instalación l Installation possibilities l Variantes d installation Sección tipo Cross-section l Section type (Cotas en mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm) SF - SINCRO kg 38,5 H 33 40,5 73,5 ± 2mm 8 2,5 18 A A = H - 77,5 4

148 Sistema de montaje Assembly system l Système de montage SF - SINCRO kg Multiplo L Timber SF-SINCRO KG 125 kg l 275 lb

149 Divisions et portes d accés Componentes Components l Composants Telescópicas sincro Sincro telescopic doors Téléscopiques synchro *Únicamente se instalarán con la pletina sobrepuesta (juegos y ) SF-SINCRO KG Multiplo L Timber Cód. Juegos l Sets l Jeux Juego completo de accesorios para 2 puertas sincronizadas* SF-SYNCRO fitting set for 2 synchronised biparting doors kg (plate 10154) Garniture SF-SYNCRO pour 2 vantaux syncronisés kg (platine 10154) de l from l de 100kg a l to l à 125kg juego 1 set 1 jeu 6

150 Divisions et portes d accès Cerraduras Locks l Serrures Tiradores Handles l Poignées Timber

151 Divisions et portes d accès Accesorios Accesories Accessoires Cerraduras Locks l Serrures Tiradores Handles l Poignées + info ES SAHECO ofrece la cerradura en aluminio anodizado como solución al cerramiento para puertas correderas. Dicha cerradura permite ser instalada en hojas con grosores de 27mm. También se ofrece la posibilidad de utilizar un cerrador como solución al cerramiento de hojas correderas opuestas. La marca SAHECO ofrece estos nuevos tiradores como complementos para puertas correderas. Los acabados que se presentan son de latón cromado brillo y mate. Estos pueden ser aplicados en hojas de madera, previo mecanizado del mismo. Finalmente resaltar que gracias a su rosca le hacen un producto de fácil instalación a la hora de montaje. EN SAHECO offers this lock in anodised aluminium as a locking solution for sliding doors. This lock can be fitted to panels with a thickness of 27mm. There is also the possibility of using the lock as a locking solution for opposing sliding panels. The SAHECO Brand offers these new handles as accessories for sliding panels. They are available in shining and matte finish chrome-plated brass. These can be fitted to 27mm thick timber panels prior to assembly. In addition, their threaded design makes them a product that is easy to fit when assembling. FR SAHECO propose cette serrure en aluminium anodisé pour assurer la fermeture des portes coulissantes. Cette serrure peut être installée sur des battants de 27mm d èpaisseur. Elle offre aussi la possibilité d utiliser un fermeporte pour résoudre la fermeture de panneaux coulissantes opposés. La marque SAHECO offre ces nouvelles poignées en complément de ses portes coulissantes. Les finitions présentées sont en laiton chromé brillant et mat. Ces finitions peuvent être appliquées sur des panneaux en bois de 27mm d èpaisseur après usinage de ce dernier. Enfin, signalons que grâce à leur filetage, ces poignées sont faciles à installer au montage. 2

152 3CERRADURAS l LOCKS l SERRURES CERRADURAS l HANDLES l POIGNÉES Timber

153 Divisions et portes d accès Accesorios Accesories Accessoires Características técnicas Technical characteristics l Caractéristiques techniques Pictogramas l Pictograms l Pictogrammes Especificaciones Specifications Spécifications MÍN. 27 mm Pesos l Weights l Poids Según instalación Depending on the installation Selon installation Sección tipo Cross-section l Section type (Cotas en mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm) CERRADURAS l Locks l Serrures TIRADORES l Handles l Poignées Ø48 Ø57 Ø Ø Ø29 Ø48 Ø57 Ø Ø57 Ø48 Ø48 90 Ø Ø29 Ø57 Ø

154 Componentes Components l Composants Cód. Cerraduras l Locks l Serrures Cerradura latón pulido Polished brass lock Serrure laiton poli Cerradura latón pulido cromado Polished chrome-plated brass lock Serrure laiton poli chromé Cerradura latón cromado mate Matt chrome-plated brass lock Serrure laiton chromé satiné juego 1 set 1 jeu 1 juego 1 set 1 jeu 1 juego 1 set 1 jeu 5CERRADURAS l LOCKS l SERRURES CERRADURAS l HANDLES l POIGNÉES Timber

155 Divisions et portes d accès Componentes Components l Composants Accesorios Accesories Accessoires Cerraduras Locks Serrures Tiradores Handles Poignées Cód. Tiradores l Handles l Poignées Tirador latón pulido Polished brass handle Manoeuvres laiton poli juego 1 set 1 jeu Tirador latón pulido cromado Polished chrome-plated brass handle Manoeuvres laiton poli chromé juego 1 set 1 jeu Tirador latón cromado mate Matt chrome-plated brass handle Manoeuvres laiton chromé satiné juego 1 set 1 jeu Tirador rectangular 150 x 65 x 6 mm Rectangular handle 150x65x6mm. Stainless steel Poignée rectangulaire 150x65x6mm inox juego 1 set 1 jeu 6

156 Componentes Components l Composants Cód. Tiradores l Handles l Poignées Tirador redondo Ø 70 x 6 mm Round handle 70x6mm. Stainless steel Poignée ronde 70x6mm inox Tirador cuadrado 65 x 65 x 6 mm Square handle 65x65x6mm. Stainless steel Poignée carrée 65x65x6mm inox Tirador recto 150 x 25 x 6 mm Straight handle 150x25x6mm. Stainless steel Poignée lineare 150x25x6mm inox juego 1 set 1 jeu 1 juego 1 set 1 jeu 1 juego 1 set 1 jeu 7CERRADURAS l LOCKS l SERRURES CERRADURAS l HANDLES l POIGNÉES Timber

157 Divisions et portes d accés Selfclose Timber SF-SELFCLOSE universal

158 Divisions et portes d accés Accesorios Accesories Accessoires SF-SELFCLOSE universal Selfclose Timber + info ES Nueva solución SAHECO para el cierre controlado y eficaz de puertas correderas de madera SF-Selfclose: Facilita el cierre de puertas correderas en espacios interiores a nuestro paso. Permite la posibilidad de mantener la puerta abierta gracias a su retenedor, dejando escoger de este modo, el momento de autocierre. Actúa de forma mecánica mediante cable extensivo de nylon (en bobina enrollable), que al engancharse a la puerta por el extremo, tira de ella hasta su completa oclusión. Garantiza un cierre sin ruidos, vibraciones ni golpes bruscos de la puerta con el contramarco, gracias al sistema de frenado Softbrake que amortigua en los últimos 10 cm de recorrido. Máxima capacidad de adaptación a cada tipo de puerta y entorno gracias a su engranaje extraíble que permite una potencia de desplazamiento de la hoja acorde a su peso, con un máximo de 80Kg. EN A new SAHECO solution for the controlled and effective closing of SF-Selfclose wooden sliding doors: Aids the closing of sliding doors in interior areas when passing through. Fitted with a retaining device that offers the possibility of keeping the door open, thereby allowing the user to choose the moment for self-closing. Activated mechanically by means of an extendable nylon cable (on a windable reel), which hooks onto the end of the door and pulls it until it is completely closed. Its Softbrake braking system, with damping for the final 10 cm of the run, ensures that the door closes with no noise, vibrations or sharp knocks against the door-frame. Maximum capacity for adapting to every type of door and environment thanks to its extractable gearing which allows the panel to move with a power in accordance with it weight, with a maximum of 80 kg. FR Nouvelle solution SAHECO pour la fermeture contrôlée et efficace de portes coulissantes en bois SF-Selfclose: Elle facilite la fermeture de portes coulissantes dans des espaces intérieurs sur notre passage. Elle offre la possibilité de maintenir la porte ouverte grâce à son arrêtoir, permettant ainsi de choisir le moment de la fermeture automatique. Elle agit de manière mécanique au moyen d un câble extensible en nylon (en bobine enroulable), qui, étant fixé à la porte par son extrémité, tire celle-ci jusqu à sa complète occlusion. Elle garantit une fermeture sans bruits, sans vibrations ni coups brusques de la porte contre le contre-châssis, grâce au système de freinage Softbrake qui amortit la porte sur les derniers 10 cm de parcours. Capacité maximale d adaptation à chaque type de porte et d environnement grâce à son engrenage extractible qui permet une puissance de déplacement du panneau conforme à son poids, avec un maximum de 80 kg. 2

159 3Selfclose Timber SF-SELFCLOSE universal kg l lb

160 Divisions et portes d accés Accesorios Accesories Accessoires Características técnicas Technical characteristics l Caractéristiques techniques Pictogramas l Pictograms l Pictogrammes Accesorios Accesories Accessoires Pesos l Weights l Poids kg lb Compatible Eco In (SF-40 l SF-75) Classic (SF-A60 l SF-A80) Roller (SF-Roller sobrepuesto) Classic L (SF-A100 l SF-A125) Sistema de montaje Assembly system l Système de montage SF - SELFCLOSE universal 1 f: BAJA TENSIÓN l Low tension l Basse tension g: ALTA TENSIÓN l High tension l Haute tension f - g 4

161 Sistema de montaje Assembly system l Système de montage 2 4 COMPATIBLE SOFTBRAKE: CODE: , , PERFILES l Profiles l Profils: STANDARD SF-A60/A80/A100/A125 EXCELLENCE ROLLER SF-40/75 f - g 3 5Selfclose Timber SF-SELFCLOSE universal kg l lb

162 Divisions et portes d accés Componentes Components l Composants Accesorios Accesories Accessoires SF-SELFCLOSE universal Selfclose Timber Cód. Cierrapuertas universal Universal Self-close Ferme-porte universel de l from l de 40kg a l to l à 120kg juego 1 set 1 jeu Componentes compatibles Compatible components l Composants compatibles Cód. Perfilería superior l Top profiles l Profils supérieure 29,5x24 mm Perfil superior galvanizado Top track. Galvanised steel GS Rail haut. Acier galvanisé AG ,5 m 2 m 2,5 m 3 m 4 m 5 m 10 perfiles 10 profiles 10 profils Perfil superior cincado Top track steel. Zinc plated steel ZS Rail haut. Acier zingué AZ ,5 m 2 m 3 m 5 m 10 perfiles 10 profiles 10 profils 29,5x24 mm Perfil superior aluminio natural Top track. Mill finish aluminium MA Rail haut. Aluminium brut AB m 3 m 5 m 10 perfiles 10 profiles 10 profils 29,5x24 mm Perfil superior aluminio anodizado plata Top track. Satin anodized aluminium Rail haut standard. Aluminium anodisé argent m 3 m 5 m 6 perfiles 6 profiles 6 profils 30x29 mm Perfil superior aluminio natural Top track. Mill finish aluminium Rail haut standard. Aluminium brut m 3 m 5 m 6 perfiles 6 profiles 6 profils 30x29 mm Perfil superior aluminio anodizado plata EXCELLENCE. Taladro a techo y pared EXCELLENCE Top track, drilled for wall and ceiling mounting. Satin anodized aluminium Rail haut EXCELLENCE percé à mur et à plafond. Aluminium anodisé argent m 3 m 5 m 2 perfiles 2 profiles 2 profils 33x33 mm 6

163 Componentes Components l Composants Perfilería superior l Top profiles l Profils supérieure 33x33 mm 42,5 x 35,6 mm 38,5x40,5 mm 38,5x40,5 mm *Softbrakes Perfil superior aluminio anodizado plata EXCELLENCE. Taladro a techo EXCELLENCE Top track, drilled for ceiling mounting. Satin anodized aluminium Rail haut EXCELLENCE percé à plafond. Aluminium anodisé argent Perfil ROLLER aluminio anodizado plata fijación a techo ROLLER top track. Ceiling mounting. Satin anodized aluminium SAA Rail haut ROLLER pour fixation à plafond. Aluminium anodisé argent AAA Perfil superior aluminio anodizado plata Top track. Satin anodized aluminium SAA Rail haut. Aluminium anodisé argent AAA Perfil superior aluminio natural Top track. Mill finish aluminium MA Rail haut. Aluminium brut AB Softbrake SF-A61/A81 SF-A61/A81 Softbrake Kit Amortisseur SF-A61/A81 *Montaje con perfil EXCELLENCE In combination with EXCELLENCE top track Installation avec profil EXCELLENCE Juego SF-Roller pletina sobrepuesta 80 kg. Freno simple SF-Roller Fitting set with face fixed mounting plate and single stopper. Garniture SF-ROLLER avec plaque à visser et arrêt *Montaje con perfil ROLLER In combination with ROLLER top track Installation avec profil ROLLER Juego SF-Roller pletina sobrepuesta 80 kg. Freno doble SF-Roller Fitting set with face fixed mounting plate and double stopper. Garniture SF-ROLLER avec plaque à visser et arrêt double *Montaje con perfil ROLLER In combination with ROLLER top track Installation avec profil ROLLLER Softbrake universal Universal Softbrake Kit Amortisseur universel *Softbrake para montaje con Boxkel Mito / Otros perfiles Soft-Brake for Boxkel / Mito pocket door frames and other tracks Frein amortisseur pour estructures Boxkel Mito/ Autres profils *Saheco aconseja utilizar siempre Softbrake para un buen funcionamiento del Selfclose Please Note Saheco recommends that the SF-Self-close device is ALWAYS used together with the Saheco Soft-Brake mechanism to ensure an optimum level of performance and safety. Saheco conseille utiliser toujours le frein amortisseur pour un bon fonctionnement du Selfclose (ferme porte) 80kg = 80kg = 80kg = 80kg = Cód m 3 m 5 m 2 m 3 m 5 m 2 m 3 m 5 m 2 m 3 m 5 m 2 perfiles 2 profiles 2 profils 6 perfiles 6 profiles 6 profils 2 perfiles 2 profiles 2 profils 2 perfiles 2 profiles 2 profils 1 juego 1 set 1 jeux 1 juego 1 set 1 jeu 1 juego 1 set 1 jeu 7Selfclose Timber SF-SELFCLOSE universal kg l lb

ferrva Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès Eco Timber SF-E40 SF-E75

ferrva Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès Eco Timber SF-E40 SF-E75 Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès Eco Timber SF-E40 SF-E75 Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès Correderas

Más detalles

ferrva Industriales Industrial doors Portes industrielles Eco In Timber SF-35 SF-40 SF-65 SF-75

ferrva Industriales Industrial doors Portes industrielles Eco In Timber SF-35 SF-40 SF-65 SF-75 Industriales Industrial doors Portes industrielles Eco In Timber SF-35 SF-40 SF-65 SF-5 Industriales Industrial doors Portes industrielles Correderas Sliding doors Portes coulissantes SF-35 SF-40 SF-65

Más detalles

Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès. Rail. Timber SF-RA60 SF-RA80

Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès. Rail. Timber SF-RA60 SF-RA80 Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès Rail Timber SF-RA60 SF-RA0 Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès Correderas

Más detalles

Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés. Eco. Timber SF-E40 SF-E75

Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés. Eco. Timber SF-E40 SF-E75 Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés Eco Timber SF-E40 SF-E75 Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès Correderas

Más detalles

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Nitro. Timber SF-SA60

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Nitro. Timber SF-SA60 Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Nitro Timber SF-SA60 Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Correderas Sliding doors Portes

Más detalles

Industriales Industrial doors Portes industrielles. Eco In. Timber SF-35 SF-40 SF-65 SF-75

Industriales Industrial doors Portes industrielles. Eco In. Timber SF-35 SF-40 SF-65 SF-75 Industriales Industrial doors Portes industrielles Eco In Timber SF-35 SF-40 SF-65 SF-5 Industriales Industrial doors Portes industrielles Correderas Sliding doors Portes coulissantes SF-35 SF-40 SF-65

Más detalles

Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés. Classic. Timber SF-A60 SF-A61 SF-A80 SF-A81

Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés. Classic. Timber SF-A60 SF-A61 SF-A80 SF-A81 Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés Classic Timber SF-A60 SF-A61 SF-A0 SF-A1 Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes

Más detalles

ferrva Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés Fold Timber SF-A62 D SF-A63 D SF-A64 D

ferrva Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés Fold Timber SF-A62 D SF-A63 D SF-A64 D Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés Fold Timber SF-A2 D SF-A3 D SF-A4 D Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés

Más detalles

David Frutos. Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès. Roller. Timber SF-ROLLER

David Frutos. Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès. Roller. Timber SF-ROLLER David Frutos Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès Roller Timber SF-ROLLER Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d

Más detalles

ferrva Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès Matic Timber SF-MATIC

ferrva Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès Matic Timber SF-MATIC Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès Matic Timber SF-MATIC Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès Correderas

Más detalles

Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès. Matic. Timber SF-MATIC

Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès. Matic. Timber SF-MATIC Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès Matic Timber SF-MATIC Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès Correderas

Más detalles

Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès. Matic Outdoor. Timber SF-MATIC OUTDOOR

Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès. Matic Outdoor. Timber SF-MATIC OUTDOOR Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès Matic Outdoor Timber SF-MATIC OUTDOOR Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d

Más detalles

David Frutos. Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Exar. Timber SF-25

David Frutos. Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Exar. Timber SF-25 David Frutos Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Exar Timber Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Correderas Sliding doors

Más detalles

Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès. Rail. Timber SF-RA100 SF-RA125 SF-RA300

Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès. Rail. Timber SF-RA100 SF-RA125 SF-RA300 Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accès Rail Timber SF-RA100 SF-RA125 SF-RA00 Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d

Más detalles

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Aequor. Timber SL-12 SL-18

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Aequor. Timber SL-12 SL-18 Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Aequor Timber SL-1 SL-18 Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Correderas Sliding doors

Más detalles

Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès. Roller. Glass SV-ROLLER MINIMAL 80 SV-ROLLER LARGE A80

Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès. Roller. Glass SV-ROLLER MINIMAL 80 SV-ROLLER LARGE A80 Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès Roller Glass SV-ROLLER MINIMAL 80 SV-ROLLER LARGE A80 Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors

Más detalles

Héctor Santos-Díez. Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Plicat. Timber SF-14 D SF-20 D

Héctor Santos-Díez. Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Plicat. Timber SF-14 D SF-20 D Héctor Santos-Díez Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Plicat Timber SF-14 D SF-20 D Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées

Más detalles

David Frutos. Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés. Fold L. Timber SF-A88 D

David Frutos. Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés. Fold L. Timber SF-A88 D David Frutos Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés Fold L Timber SF-A88 D Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés

Más detalles

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Exar L. Timber SF-51

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Exar L. Timber SF-51 Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Exar L Timber SF-51 Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Correderas Sliding doors Portes

Más detalles

Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès. Leds. Glass SV-LEDS

Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès. Leds. Glass SV-LEDS Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès Leds Glass SV-LEDS Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès Correderas

Más detalles

Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès. Compact. Glass SV-X80

Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès. Compact. Glass SV-X80 Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès Compact Glass SV-X80 Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès Correderas

Más detalles

Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès. Compact. Glass SV-X70

Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès. Compact. Glass SV-X70 Compact Glass SV-X70 Correderas Sliding doors Portes coulissantes SV-X70 Compact Glass + info 2 ES SV-X70 es un sistema de puerta corredera para paneles de vidrio sin marco que combina las últimas novedades

Más detalles

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Duplo. Glass SV- 45 SV- 85. ferrva

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Duplo. Glass SV- 45 SV- 85. ferrva Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Duplo Glass SV- 45 SV- 85 ferrva Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Correderas Sliding

Más detalles

VITRUM, S.A. Classic Glass DIVISIONES Y PUERTAS CORREDERAS - CLASSIC GLASS SV-A40 SV-A60 SV-A80 SV-LARGE SV-EASY SV-EASY 80 SV-EASY LARGE SAHECO

VITRUM, S.A. Classic Glass DIVISIONES Y PUERTAS CORREDERAS - CLASSIC GLASS SV-A40 SV-A60 SV-A80 SV-LARGE SV-EASY SV-EASY 80 SV-EASY LARGE SAHECO DIVISIONES Y PUERTAS CORREDERAS - CLASSIC GLASS s.a. SV-A40 SV-A60 SV-A SV-LARGE 60 LARGE SV-A40 / SV-A60 / SV-A / SV-LARGE / 60 / / LARGE son soluciones de puertas correderas de vidrio suspendidas, sin

Más detalles

Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès. Classic. Glass SV-A200 SV-A300 SV-LA300

Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès. Classic. Glass SV-A200 SV-A300 SV-LA300 Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès Classic Glass SV-A200 SV-A300 SV-LA300 Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes

Más detalles

Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès. Eco. Glass SV-E40 SV-E75

Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès. Eco. Glass SV-E40 SV-E75 Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès Eco Glass SV-E40 SV-E75 Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès Correderas

Más detalles

Aira. Glass SV-X70. Mamparas de ducha Shower enclosures Paroi de douche. Fotografía: Santi Vicente y Milena Villalba

Aira. Glass SV-X70. Mamparas de ducha Shower enclosures Paroi de douche. Fotografía: Santi Vicente y Milena Villalba Fotografía: Santi Vicente y Milena Villalba Proyecto: Pablo Muñoz Payá Arquitectos Mamparas de ducha Shower enclosures Paroi de douche Aira Glass SV-X70 Mamparas de ducha Shower enclosures Paroi de douche

Más detalles

Multiplo Roller. Timber SF-MULTIPLO ROLLER SINCRO SF-MULTIPLO ROLLER T. PROG. SF-MULTIPLO ROLLER T. PROG. SINCRO NEW

Multiplo Roller. Timber SF-MULTIPLO ROLLER SINCRO SF-MULTIPLO ROLLER T. PROG. SF-MULTIPLO ROLLER T. PROG. SINCRO NEW avid rutos ivisiones y puertas de paso Internal dividers and doors ivisions et portes d accés NEW Multiplo Roller Timber S-MULTIPLO ROLLER SINCRO S-MULTIPLO ROLLER T. PROG. S-MULTIPLO ROLLER T. PROG. SINCRO

Más detalles

LITE GLASS 60/ LITE GLASS 60/100. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Systèmes de portes coulissantes

LITE GLASS 60/ LITE GLASS 60/100. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Systèmes de portes coulissantes GASS 60/00 Sistema de puertas correderas Sliding doors system Systèmes de portes coulissantes Interiorismo Vidrio / Interior Design Glass / Décoration d Intérieur Verre / Innenausstattung Glass 0 GASS

Más detalles

Mamparas de ducha Shower enclosures Paroi de douche. Hydro. Glass SV-HYDRO GLASS SQUARE SV-HYDRO GLASS OVAL

Mamparas de ducha Shower enclosures Paroi de douche. Hydro. Glass SV-HYDRO GLASS SQUARE SV-HYDRO GLASS OVAL Mamparas de ducha Shower enclosures Paroi de douche Hydro Glass SV-HYDRO GLASS SQUARE SV-HYDRO GLASS OVAL Mamparas de ducha Shower enclosures Paroi de douche Correderas Sliding doors Portes coulissantes

Más detalles

Multiplo. Timber SF-TELESCÓPICA PROGRESIVA SF-TELESCÓPICA PROGRESIVA SINCRO SF-SINCRO KG SF-TELESCÓPICA

Multiplo. Timber SF-TELESCÓPICA PROGRESIVA SF-TELESCÓPICA PROGRESIVA SINCRO SF-SINCRO KG SF-TELESCÓPICA ivisiones y puertas de paso Internal dividers and doors ivisions et portes d accés Multiplo Timber S-TELESÓPIA PRORESIVA S-TELESÓPIA PRORESIVA SINRO S-SINRO 60-0 K S-TELESÓPIA ivisiones y puertas de paso

Más detalles

Cerramientos móviles Stackable doors Empilables. I Plicat. Glass XL SV-I100D. ferrva

Cerramientos móviles Stackable doors Empilables. I Plicat. Glass XL SV-I100D. ferrva Cerramientos móviles Stackable doors Empilables I Plicat Glass XL SV-I100D ferrva Cerramientos móviles Stackable doors Empilables Plegables Folding doors Portes pliantes www.ferrva.com SV- I100D I Plicat

Más detalles

VITRUM, S.A. Roller Glass DIVISIONES Y PUERTAS CORREDERAS - ROLLER GLASS SV- ROLLER LARGE A80 EASY 80 SAHECO

VITRUM, S.A. Roller Glass DIVISIONES Y PUERTAS CORREDERAS - ROLLER GLASS SV- ROLLER LARGE A80 EASY 80 SAHECO DIVISIONES Y PUERTAS CORREDERAS - ROLLER GLASS s.a. Pesos SV- ROLLER LARGE A80 SV- ROLLER EASY 80 SV-ROLLER + SOFTBRAKE es un sistema de puertas correderas de vidrio suspendidas, sin marco y de alta calidad.

Más detalles

Cerramientos móviles Stackable doors Empilables. Plicat. Glass SV-A101D

Cerramientos móviles Stackable doors Empilables. Plicat. Glass SV-A101D Cerramientos móviles Stackable doors Empilables Plicat Glass SV-A101D Cerramientos móviles Stackable doors Empilables Plegables Folding doors Portes pliantes SV-A100 SV-A125 SV-A101D Classic Plicat Glass

Más detalles

SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS INDUSTRIALES

SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS INDUSTRIALES SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS INDUSTRIALES Acceda a nuestros vídeos de montaje a través de nuestra página web www.saheco.com INDUSTRIALES CORREDERAS PLEGABLES CURVAS ECO IN TIMBER SF-35 l SF-40 l SF-65

Más detalles

XXX Sliding doors with soft closing system LITE+ Wooden-Metal sliding door Puerta Corredera de madera-metal

XXX Sliding doors with soft closing system LITE+ Wooden-Metal sliding door Puerta Corredera de madera-metal XXX Sliding doors with soft closing system LITE+ Wooden-Metal sliding door Puerta Corredera de madera-metal LITE+ LITE+ LITE+ SUPERIOR LITE+ TOP LITE+ RETRAC LITE+ RETRAC BLACK LITE+ RETRAC BRONZE KSC

Más detalles

Sistemas para puertas correderas de madera SLID

Sistemas para puertas correderas de madera SLID Sliding wooden door systems Sistemas para puertas correderas de madera SLID slid s/ slid retrac/ slid pocket/ slid top SliD SLID POCKET SLID retrac SLID top hung sliding door systems by KLEIN are designed

Más detalles

Multiplo. Glass SV-SINCRO SV-T PROGRESIVA SV-T PROGRESIVA SINCRO

Multiplo. Glass SV-SINCRO SV-T PROGRESIVA SV-T PROGRESIVA SINCRO ivisiones y puertas de paso lazed room dividers and doors ivisions et portes d accès Multiplo lass SV-SINRO SV-T PRORESIV SV-T PRORESIV SINRO ivisiones y puertas de paso lazed room dividers and doors ivisions

Más detalles

bisagras clip-on puertas colgantes de paso puertas correderas apoyadas puertas colgantes de armario tarifa

bisagras clip-on puertas colgantes de paso puertas correderas apoyadas puertas colgantes de armario tarifa p r e m i u m f i t t i n g s bisagras clip-on puertas colgantes de paso puertas colgantes de armario puertas correderas apoyadas tarifa nuevos productos otoño 2016 2 fitting exper í n d i c e nuevos productos

Más detalles

Cerramientos móviles Stackable doors Empilables. Plicat. Glass SV-I100D

Cerramientos móviles Stackable doors Empilables. Plicat. Glass SV-I100D Cerramientos móviles Stackable doors Empilables Plicat Glass SV-I100D Cerramientos móviles Stackable doors Empilables Plegables Folding doors Portes pliantes SV-100 SV-125 SV-I100D Classic Plicat Glass

Más detalles

XXX Sliding doors with soft closing system LITE GLASS+ Interior Design Glass Interiorismo Vidrio

XXX Sliding doors with soft closing system LITE GLASS+ Interior Design Glass Interiorismo Vidrio XXX Sliding doors with soft closing system LITE GLASS+ Interior Design Glass Interiorismo Vidrio LITE GLASS+ LITE GLASS+ SILVER BRONZE BLACK 2 LITE GLASS + TOP KSC Interior Design Glass / Interiorismo

Más detalles

Sliding doors with soft closing system UNIKGLASS+ Interior Design Glass Interiorismo Vidrio

Sliding doors with soft closing system UNIKGLASS+ Interior Design Glass Interiorismo Vidrio Sliding doors with soft closing system UNIKGLASS+ Interior Design Glass Interiorismo Vidrio UNIKGLASS+ UNIKGLASS+ 2 Interior Design Glass / Interiorismo Vidrio www.klein-usa.com SILVER BRONZE BLACK KBS

Más detalles

01 slid. slid. Wooden-Metal Door. Wooden-Metal Sliding Door / Puerta Corredera de Madera-Metal

01 slid. slid. Wooden-Metal Door. Wooden-Metal Sliding Door / Puerta Corredera de Madera-Metal 01 slid slid Wooden-Metal Door Wooden-Metal Sliding Door / Puerta Corredera de Madera-Metal 02 WOODEN-METAL ING DOOR / PUERTA CORREDERA DE MADERA-METAL POCKET 60 28 mm 1 1/8 S 60 kg 132 lbs max. 40 mm

Más detalles

Sliding doors with soft closing system UNIKGLASS+ AIR. Interior Design Glass Interiorismo Vidrio

Sliding doors with soft closing system UNIKGLASS+ AIR. Interior Design Glass Interiorismo Vidrio Sliding doors with soft closing system UNIKGLASS+ AIR Interior Design Glass Interiorismo Vidrio UNIKGLASS+ AIR UNIKGLASS+ AIR KBS + KSC 2 Interior Design Glass / Interiorismo Vidrio www.klein-usa.com ENG

Más detalles

XXX Wooden-Metal Door SLID. Wooden-Metal Sliding Door Puerta Corredera de Madera-Metal

XXX Wooden-Metal Door SLID. Wooden-Metal Sliding Door Puerta Corredera de Madera-Metal XXX Wooden-Metal Door SLID Wooden-Metal Sliding Door Puerta Corredera de Madera-Metal SLID SLID SLID POCKET SLID 60 28 mm 1 1/8 60 kg 132 lbs min. 25 mm max. min. 1 max. 1 9/16 36 mm - 1 7/16 2 SLID S

Más detalles

TELESCOPIC FRAMELESS GLASS DOOR SYSTEMS SISTEMAS PARA PUERTAS TELESCÓPICAS DE VIDRIO SIN MARCO EXTENDO

TELESCOPIC FRAMELESS GLASS DOOR SYSTEMS SISTEMAS PARA PUERTAS TELESCÓPICAS DE VIDRIO SIN MARCO EXTENDO TELESCOPIC FRAMELESS GLASS DOOR SYSTEMS SISTEMAS PARA PUERTAS TELESCÓPICAS DE VIDRIO SIN MARCO EXTENDO EXTENDO EXTENDO EXTENDO EXTENDO is a top hung telescopic frameless glass door system designed to achieve

Más detalles

Sistemas de Correr. K.30 para portas de armários até 30kg de peso

Sistemas de Correr. K.30 para portas de armários até 30kg de peso K.30 para portas de armários até 30kg de peso Códigos de pedido: 1.128.098 Perfil 3115 K30 2mt Aço NEOCROM 1.128.099 Perfil 3119 K30 3mt Aço NEOCROM 1.128.114 Perfil 3065 K30 2mt Alumínio Duplo 1.128.115

Más detalles

ACCESORIOS PARA PUERTAS

ACCESORIOS PARA PUERTAS ACCESORIOS PARA PUERTAS 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 DOOR ACCESSORIES 82 83 84 Bisagra metálica 50x56 Inyección de zinc Metal hinge 50x56 Die-cast zinc 56071 0,11 Gracias a los agujeros rasgados, pueden

Más detalles

Eprom OGC HARDWARE REFERENCE OGC MECANISMOS PARA PUERTAS CORREDERAS MECHANISMS FOR SLIDING DOORS

Eprom OGC HARDWARE REFERENCE OGC MECANISMOS PARA PUERTAS CORREDERAS MECHANISMS FOR SLIDING DOORS Eprom MECANISMOS PARA PUERTAS CORREDERAS MECANISMS FOR SLIDING DOORS OGC OGC ARDWARE REFERENCE Serie Eprom 100 / Eprom 100 Series Grandes Prestaciones igh Performance Resultado de la suma de fiabilidad

Más detalles

Dobradiças com mola / Spring hinges / Bisagras con muelle C/443

Dobradiças com mola / Spring hinges / Bisagras con muelle C/443 Dobradiças com mola / Spring hinges / Bisagras con muelle C/443 R1 Entalhe/ Door cut/ Taladro en la puerta ± 3mm ± 3mm ±4º Ø21 20 6mm 6mm 2 3 30 9 13 72 36 R16 100 3 6 Ajustar a posição da porta Adjust

Más detalles

Cerramientos móviles Stackable doors Empilables. Plicat. Glass SV-A101D

Cerramientos móviles Stackable doors Empilables. Plicat. Glass SV-A101D Cerramientos móviles Stackable doors Empilables Plicat Glass SV-101D Cerramientos móviles Stackable doors Empilables Plegables Folding doors Portes pliantes SV-100 SV-125 SV-101D Classic Plicat Glass +

Más detalles

SISTEMAS DE ARMARIOS Y COMPLEMENTOS WARDROBES SYSTEMS AND ACCESSORIES

SISTEMAS DE ARMARIOS Y COMPLEMENTOS WARDROBES SYSTEMS AND ACCESSORIES 4 SISTEMAS DE ARMARIOS Y COMPLEMENTOS WARDROBES SYSTEMS AND ACCESSORIES 4.1. Sistemas de armarios 4.1. Wardrobes Systems 4.05 Placard 4.05 Placard 4.15 Glider 2 y 3 4.15 Glider 2 and 3 4.2. Complementos

Más detalles

HOJAS CORREDERAS SLIDING SYSTEM VOLETS COULISSANTS

HOJAS CORREDERAS SLIDING SYSTEM VOLETS COULISSANTS HOJAS CORREDERAS Lg Rodamiento Rolling Roulement Guía superior (p.) Top rail (p.) Rail haut (p.) Bastidor (p.7) Chassis (p.7) Châssis (p.7) Tope superior (p.) Rail limit (p.) Butée (p.) Boqueo hoja (opciones

Más detalles

Cerramientos móviles Stackable doors Empilables. Parking. Glass SV-P40

Cerramientos móviles Stackable doors Empilables. Parking. Glass SV-P40 Cerramientos móviles Stackable doors Empilables Parking Glass SV-P40 Cerramientos móviles Stackable doors Empilables Correderas Sliding doors Portes coulissantes SV-P40 + info ES SV-P40 es uno de los cerramientos

Más detalles

Sara Valentina Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès Compact NEW Glass SV-X110

Sara Valentina Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès Compact NEW Glass SV-X110 Sara Valentina www.ilvetraio.it Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisions et portes d accès NEW Compact Glass SV-X1 Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors

Más detalles

Sliding doors with soft closing system ROLLGLASS+ Interior Design Glass Interiorismo vidrio

Sliding doors with soft closing system ROLLGLASS+ Interior Design Glass Interiorismo vidrio Sliding doors with soft closing system ROLLGLASS+ Interior Design Glass Interiorismo vidrio ROLLGLASS+ ROLLGLASS+ SILVER BRONZE BLACK 2 KBS+ KSC Interior Design Glass / Interiorismo vidrio www.klein-usa.com

Más detalles

Volare V80. puertas correderas colgantes para armario para tablero de 18 a 50 mm - puertas de 80 Kg. Especificaciones / Wardrobe features

Volare V80. puertas correderas colgantes para armario para tablero de 18 a 50 mm - puertas de 80 Kg. Especificaciones / Wardrobe features Volare V80 puertas correderas colgantes para armario para tablero de 18 a 50 mm - puertas de 80 Kg Especificaciones / Wardrobe features Sistema de puertas colgantes para armarios de 2 y 3 puertas. Amortiguación

Más detalles

KD A 02 KD A. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Système de portes coulissantes Schiebetüren system

KD A 02 KD A. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Système de portes coulissantes Schiebetüren system 02 KD A KD A Sistema de puertas correderas Sliding doors system Système de portes coulissantes Schiebetüren system Interiorismo Madera / Interior Design Wood / Décoration d Intérieur Bois / Innenausstattung

Más detalles

02 unikglass. unikglass. Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única. Barn door

02 unikglass. unikglass. Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única. Barn door 02 unikglass unikglass Barn door Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única 02 SINGLE SLIDING GLASS DOOR / PUERTA CORREDERA DE VIDRIO ÚNICA UNIKGLASS 90 UNIKGLASS 60 UNIKGLASS 100 36,25

Más detalles

Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions UNIKGLASS+ 50 KBS+

Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions UNIKGLASS+ 50 KBS+ Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions UNIKGLASS+ 50 KBS+ ÍNDICE / INDEX 1 TIPOLOGÍAS DE INSTALACIÓN INSTALLATION TYPES 3 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SAFETY INFORMATION 4 3 HERRAMIENTAS

Más detalles

KITS Y ACCESORIOS PARA MOSQUITERA KITS AND ACCESSORIES FOR INSECT SCREEN

KITS Y ACCESORIOS PARA MOSQUITERA KITS AND ACCESSORIES FOR INSECT SCREEN KITS Y ACCESORIOS PARA MOSQUITERA KITS AND ACCESSORIES FOR INSECT SCREEN KITS MOSQUITERA ENROLLABLE / ROLLER INSECT SCREEN CAJÓN 46 C46* CAJÓN P42 P42* 46 BOX P42 BOX P42 BOX CAJÓN P42 46 42 42 AUP42 ANCHO

Más detalles

P/N INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : INSTALL LATCH / DEADBOLT STRIKERS:

P/N INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : INSTALL LATCH / DEADBOLT STRIKERS: INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : A: Drill the 1/8" diameter handle hole ( third from the top of the door, on the room side ) to a 5/16" diameter. B: Slide the inside handle into its base. Tighten

Más detalles

riel madeira Madera y Acero Wood and Steel Bois et Acier

riel madeira Madera y Acero Wood and Steel Bois et Acier riel madeira madeira riel design Madera y Acero Wood and Steel Bois et Acier MADEIRA es un elegante riel de madera de haya, de 50mm de ancho, con correderas metálicas de ruedas y componentes en acabado

Más detalles

04 k. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Système de portes coulissantes Schiebetür System

04 k. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Système de portes coulissantes Schiebetür System 04 k K Sistema de puertas correderas Sliding doors system Système de portes coulissantes Schiebetür System Muebles y Armarios / Furniture and Wardrobes / Armoires et Meubles / Möbel und Schränke MUEBLES

Más detalles

Self closing sliding door with glass sidelites ROLLGLASS SELF. Sliding Glass Doors With Fixed Panels Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos

Self closing sliding door with glass sidelites ROLLGLASS SELF. Sliding Glass Doors With Fixed Panels Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos Self closing sliding door with glass sidelites ROLLGLASS SELF Sliding Glass Doors With Fixed Panels Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos ROLLGLASS SELF ROLLGLASS SELF 2 Sliding Glass Doors With

Más detalles

VITRUM, S.A. Multiplo Glass DIVISIONES Y PUERTAS CORREDERAS - MULTIPLO GLASS SV - SINCRO 60/80 SV - SINCRO 100/125 SV - T PROGRESIVA

VITRUM, S.A. Multiplo Glass DIVISIONES Y PUERTAS CORREDERAS - MULTIPLO GLASS SV - SINCRO 60/80 SV - SINCRO 100/125 SV - T PROGRESIVA DIVISIONES Y PUERTS CORREDERS - MULTIPLO GLSS SECO SV - SINCRO 60/80 SV - SINCRO 0/ SV - T PROGRESIV SV - T PROGRESIV SINCRO Multiplo Glass SV-SINCRO / SV-T PROGRESIV / SV-T PROGRESIV SINCRO son sistemas

Más detalles

ROLL GLASS ROLL GLASS 40/ ROLL GLASS 90 ROLL GLASS 135/ ROLL GLASS 175

ROLL GLASS ROLL GLASS 40/ ROLL GLASS 90 ROLL GLASS 135/ ROLL GLASS 175 FIX & Sliding FRAMELESS GLASS door systems Sistemas para PANELES FIJOS Y correderos de VIDRIO ROLL GLASS ROLL GLASS 40/ ROLL GLASS 90 ROLL GLASS 135/ ROLL GLASS 175 ROLL GLASS ROLL GLASS 40 ROLL GLASS

Más detalles

ROLLGLASS SELF. Self closing sliding door with glass sidelites 03 ROLLGLASS SELF

ROLLGLASS SELF. Self closing sliding door with glass sidelites 03 ROLLGLASS SELF 03 ROLLGLASS SELF Self closing sliding door with glass sidelites Fix & Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos 02 FIX & SLIDING GLASS DOOR / PUERTA CORREDERA DE VIDRIO CON PANELES

Más detalles

Fermatic 2310 Perfil sistema System profile Maneta Interior Internal Handle Maneta exterior External Handle E- 02

Fermatic 2310 Perfil sistema System profile Maneta Interior Internal Handle Maneta exterior External Handle E- 02 S i s t e m a s c o r r e d e r a S l i d i n g s s y s t e m s E- 01 Fermatic 2310 Perfil sistema System profile Maneta Interior Internal Handle Maneta exterior External Handle E- 02 Fermatic 2310 75

Más detalles

Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions ROLLGLASS+ 100 KSC

Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions ROLLGLASS+ 100 KSC Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions ROLLGLASS+ 00 KSC ÍNDICE / INDEX TIPOLOGÍAS INFORMACIÓN HERRAMIENTAS 4 INFORMACIÓN 5 ELEMENTOS 6 MONTAJE 7 MONTAJE 8 COLOCACIÓN 9 0 DE INSTALACIÓN

Más detalles

Batiflex 3000 Puertas batientes / Flexible doors BISAGRAS DE VAIVEN: Fabricadas totalmente en duralinox anodizado plata en 0 micras. Provista de regul

Batiflex 3000 Puertas batientes / Flexible doors BISAGRAS DE VAIVEN: Fabricadas totalmente en duralinox anodizado plata en 0 micras. Provista de regul Puertas batientes, de lamas y puertas acristaladas F l e x i b l e d o o r s, s t r i p p e d c u r t a i n s a n d g l a s s d o o r s G- 01 Batiflex 3000 Puertas batientes / Flexible doors BISAGRAS DE

Más detalles

Sliding door with glass sidelites ROLLGLASS. Sliding Glass Doors With Fixed Panels Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos

Sliding door with glass sidelites ROLLGLASS. Sliding Glass Doors With Fixed Panels Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos Sliding door with glass sidelites ROLLGLASS Sliding Glass Doors With Fixed Panels Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos ROLLGLASS ROLLGLASS ROLLGLASS 40 SIDE MOUNTED 41 mm 1 5/8 40 kg 88 lbs 10

Más detalles

03 ROLLGLASS ROLLGLASS. Sliding Glass Doors With Fixed Panels / Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos. Sliding door with glass sidelites

03 ROLLGLASS ROLLGLASS. Sliding Glass Doors With Fixed Panels / Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos. Sliding door with glass sidelites 03 ROLLGLASS Sliding door with glass sidelites Sliding Glass Doors With Fixed Panels / Puerta Corredera de Vidrio con Paneles Fijos 02 Sliding Glass Doors With Fixed Panels / PUERTA CORREDERA DE VIDRIO

Más detalles

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE an LDI Company New Hope, MN 55428 www.safcoproducts.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAE 8926 Impromptu Flat Panel TV Cart Charoit téléviseur à écran plat Carro

Más detalles

STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998

STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998 STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998 WIDE RANGE MODULAR STORAGE SYSTEM SAPPORO AT HOME BOOKCASE IN HOME OFFICE SAPPORO AS TV-STAND SAPPORO WITH WALNUT DOORS 4 INDIVIDUAL SAPPORO LOAD IT! SAPPORO PROJECTS ARISTA,

Más detalles

02 unikglass. unikglass. Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única. Barn door

02 unikglass. unikglass. Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única. Barn door 02 unikglass unikglass Barn door Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única 02 SINGLE SLIDING GLASS DOOR / PUERTA CORREDERA DE VIDRIO ÚNICA UNIKGLASS 60 UNIKGLASS 100 36,25 mm 1 7/16

Más detalles

ASCENSOR MONTACOCHES CAR LIFTS AUTO NHM EXCELLENCE IN COMPONENTS

ASCENSOR MONTACOCHES CAR LIFTS AUTO NHM EXCELLENCE IN COMPONENTS ASCENSOR MONTACOCHES CAR LIFTS AUTO NHM MONTACOCHES HIDRÁULICOS SUSPENSIÓN 2:1 SEGÚN EN81-2 HYDRAULIC CAR LIFT SUSPENSION 2:1 ACCORDING TO EN81-2 Características Diseñado para montacoches con cuarto de

Más detalles

La evolución de los sistemas deslizantes

La evolución de los sistemas deslizantes La evolución de los sistemas deslizantes Sistema minimalista deslizante Blue Sea concebido especialmente para huecos de grandes dimensiones y nace como respuesta a las nuevas tendencias arquitectónicas

Más detalles

UNIKSELF. Self closing door. Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única 02 UNIKSELF

UNIKSELF. Self closing door. Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única 02 UNIKSELF UNIKSELF Self closing door Single Sliding Glass Door / Puerta Corredera de Vidrio Única 02 SINGLE SLIDING GLASS DOOR / PUERTA CORREDERA DE VIDRIO ÚNICA UNIKSELF UNIKSELF ENG Unikself is designed to divide

Más detalles

AMODUL I INDEX. Aluminium profiles Perfiles en aluminio. Standard upright profiles. Perfiles verticales estándar. Smooth upright profiles

AMODUL I INDEX. Aluminium profiles Perfiles en aluminio. Standard upright profiles. Perfiles verticales estándar. Smooth upright profiles INDEX The order number consists of the number and the desired length (max. length 6000 mm), e.g. S 22/2500 (= 2500 mm). The price of a includes cutting. s es en aluminio El numéro de referencia de los

Más detalles

PUERTA SLIM SLIM DOOR

PUERTA SLIM SLIM DOOR PUERT SLIM SLIM DOOR 2 2 2 80 0 0 1 T2 4 7 7 T3 180 lta tecnología. Fiabilidad de funcionamiento. daptabilidad a espacios reducidos. High technology. Performance reliability. Suitable for limited shaft

Más detalles

Telescopic doors EXTENDO. Synchronized Glass Doors Puertas Correderas Sincrónicas

Telescopic doors EXTENDO. Synchronized Glass Doors Puertas Correderas Sincrónicas Telescopic doors EXTENO Synchronized Glass oors Puertas Correderas Sincrónicas EXTENO EXTENO EXTENO 4 EXTENO 2 EXTENO CORNER 2 Synchronized Glass oors / Puertas Correderas Sincrónicas www.klein-usa.com

Más detalles

CUADRO DE MANDO PARA PUERTAS BATIENTES DE DOS HOJAS

CUADRO DE MANDO PARA PUERTAS BATIENTES DE DOS HOJAS CUADRO DE MANDO PARA PUERTAS BATIENTES DE DOS HOJAS Cuadro de maniobra monofásico alimentado a 230 V AC diseñado para puertas batientes (1 o 2 hojas), para motores electromecánicos sin finales de carrera.

Más detalles

ELEMENTOS DE FIJACIÓN

ELEMENTOS DE FIJACIÓN ELEMENTOS DE FIJACIÓN 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Tuerca cabeza martillo Acero zincado / Inox Hammer head nut Zinc plated steel / Stainless INOX 52014 M4 0,007 52015 M5 0,007 52016 M6 0,007 52018 M8 0,006

Más detalles

5SISTEMAS MODULARES MODULAR SYSTEMS

5SISTEMAS MODULARES MODULAR SYSTEMS 5SISTEMAS MODULARES MODULAR SYSTEMS 1 Tabarca 05 Sistema Tabarca 09 Complementos 12 Kits Tabarca 1 Tabarca 05 Tabarca System 09 Accesories 12 Kits Tabarca 2 Aluframe 15 Sistema Aluframe 17 Complementos

Más detalles

Sistemas de Correr. NK Par 25 para portas articuladas em armários até 25kg de peso par

Sistemas de Correr. NK Par 25 para portas articuladas em armários até 25kg de peso par NK Par 25 para portas articuladas em armários até 25kg de peso par O sistema NK PAR 25 proporciona: - portas sobrepor suspensas em perfil aluminio - dobradiças assimétricas permitem a máx.abertura das

Más detalles

Sistema Vite: mobiliario de cristal. système Vite

Sistema Vite: mobiliario de cristal. système Vite Sistema Vite: mobiliario de cristal système Vite 324 Sistema Vite: mobiliario de cristal / système Vite Índice / sommaire 13 05 Aplicaciones / 325 applications Componentes / 333 composants Puntos de fijación/conectores

Más detalles

04 EXTENDO EXTENDO. Synchronized Glass Doors / Puertas Correderas Sincrónicas. Telescopic doors

04 EXTENDO EXTENDO. Synchronized Glass Doors / Puertas Correderas Sincrónicas. Telescopic doors 04 EXTENO EXTENO Telescopic doors Synchronized Glass oors / Puertas Correderas Sincrónicas 02 SYNCHRONIZE GLASS OORS / PUERTAS CORREERAS SINCRÓNICAS EXTENO EXTENO 3 EXTENO 2 EXTENO CORNER www.klein-usa.com

Más detalles

Blok Line. 100mm. 130mm

Blok Line. 100mm. 130mm Blok Line ] Continuando la línea BLOK aparece BLOK LINE como sistema de empotrar añadiendo así una estética común, útil en la realización y ejecución de proyectos de iluminación. BLOK LINE posee una gran

Más detalles

SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS

SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS G - 65 - SV-45/SV-85 Sistemas con doble hoja entrecruzadas.... 66-69 SV-A40/A60/A80/ A40F/A60F/A80F Sistemas para una hoja, hoja móvil y hoja fija hasta 80 kg.... 70-77

Más detalles