HDR-CX190/CX200/CX210/PJ200

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "HDR-CX190/CX200/CX210/PJ200"

Transcripción

1 Página de inicio HDR-CX190/CX200/CX210/PJ200 Guía del usuario Consulte este manual si experimenta algún problema o tiene preguntas sobre la. 1

2 Búsqueda por operación Página de inicio > 2

3 Cómo utilizar esta Guía de usuario Cómo utilizar esta Guía de usuario Modelos e ilustraciones utilizadas en esta Guía de usuario Piezas y controles/indicadores de pantalla Piezas y controles Indicadores de la pantalla Funcionamiento de la Selección de elementos en la pantalla de cristal líquido Página de inicio > 3

4 Página de inicio > Comprobación de los elementos suministrados Elementos suministrados Carga de la batería Carga de la batería con el adaptador de ca Carga de la batería utilizando su computadora Carga de la batería en el extranjero Encendido y ajuste de la fecha y la hora Encendido y ajuste de la fecha y la hora Preparación del soporte de grabación Selección de un soporte de grabación (HDR-CX210) Inserción de una tarjeta de memoria 4

5 Página de inicio > de películas Captura de fotos Funciones útiles para grabar imágenes Utilización del zoom Auto inteligente nítida del motivo seleccionado (Prioridad de cara) (HDR-CX200/CX210/PJ200) 5

6 Página de inicio > de películas y fotos de la pantalla Visualización de eventos Botones de funcionamiento durante la reproducción División de una película Captura de una foto desde una película de selección Disfrute de un resumen de sus películas ( de selección) Para guardar una de selección con calidad de imagen de alta definición (HD) (Guardar escenario) Conversión de escenas de de selección o Escenarios de selección con calidad de imagen de definición estándar (STD) (Película Selección) Uso del proyector incorporado Uso del proyector (HDR-PJ200) incorporado de imágenes en un televisor Conexión de la a un televisor de alta definición Conexión a un televisor que no sea de alta definición Conexión de la a un televisor a través de una videograbadora Utilización de BRAVIA Sync 6

7 Página de inicio > Utilización del software PlayMemories Home Inicio del software PlayMemories Home Selección de un método para guardar imágenes Guía para la creación de discos Tipos de dispositivos de soporte en los cuales se pueden guardar imágenes Dispositivos en los que se puede reproducir el disco creado en un dispositivo de soporte externo Almacenamiento fácil de imágenes en un dispositivo de soporte externo Almacenamiento de las imágenes deseadas de la en el dispositivo de soporte externo de imágenes del dispositivo de soporte externo en la Dispositivos que no se pueden utilizar como dispositivo de soporte externo Creación de un disco con la grabadora de DVD, DVDirect Express Creación de un disco con DVDirect Express Uso de [OPC. GRAB. DISCO] de un disco en la grabadora de DVDirect Express Creación de un disco con la grabadora de DVD que no sea DVDirect Express Creación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) mediante una grabadora de DVD Creación de un disco con una grabadora Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) mediante una grabadora, etc. 7

8 Página de inicio > Uso de los elementos del menú Configuración de los elementos del menú Modo toma Película Foto Cámara/Micrófono Balance blancos Medidor/Enfoq punt (Medidor de punto/enfoque) (HDR-CX200/CX210/PJ200) Medidor puntual (Medidor de punto flexible) (HDR-CX200/CX210/PJ200) Enfoque puntual (HDR-CX200/CX210/PJ200) Exposición Enfoque Low Lux Selección escena Desvanecedor Temporizad. auto. Tele macro SteadyShot (película) Zoom digital Contraluz automática Detección de rostro Captador de sonrisas Sensib. detecc sonris Micróf. zoom integr. Reducc. ruido viento Nivel referencia mic (Nivel de referencia de micrófono) Mi Botón Guía fotográfica Ajuste pantalla Calidad img/tamaño Modo grabación Ajuste HD/STD Modo panorámico x.v.color Tamaño imagen Función reproducc. Visualización eventos Película Selección Escenario 8

9 Editar/Copiar Borrar Proteger Copiar (HDR-CX210) Copia directa Configuración Selección soporte (HDR-CX210) Info soporte Formatear Rep.arch.b.dat.im. Número archivo Código datos Ajuste de volumen Descargar música Vaciar música Tipo de TV Resolución HDMI CTRL. PARA HDMI (Control para HDMI) Conexión USB Ajuste conexión USB Ajuste USB LUN Grabar en disco Pitido Luminosidad LCD Language Setting Calibración (HDR-CX200/CX210/PJ200) Información batería Modo eco Modo demostración Config.fecha y hora Configuración área 9

10 Página de inicio > Si tiene problemas Si tiene problemas Operaciones generales Baterías/fuentes de alimentación Pantalla de cristal líquido Tarjeta de memoria en otros dispositivos de imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria Edición de películas y fotos en la en el televisor Copia/conexión a otros dispositivos Conexión a una computadora Visualización de autodiagnóstico/indicadores de advertencia Visualización de autodiagnóstico Indicadores de advertencia 10

11 Página de inicio > Acerca del formato AVCHD Acerca de la tarjeta de memoria Acerca de la batería InfoLITHIUM Acerca de x.v.color Acerca del adaptador de alimentación de ca Manejo de la Uso y cuidados Sobre la condensación de humedad Ajuste del panel táctil (HDR-CX200/CX210/PJ200) Carga de la batería recargable preinstalada Notas sobre la eliminación o transferencia de la Tiempo de grabación de películas/número de fotos que puede grabar Tiempo de carga Tiempo esperado de grabación y reproducción con cada batería Tiempo de grabación esperado para películas Utilización de la en el extranjero Utilización de la en el extranjero Marcas comerciales Marcas comerciales 11

12 Página de inicio > Contents list Contents list Búsqueda por operación Cómo utilizar esta Guía de usuario Cómo utilizar esta Guía de usuario Modelos e ilustraciones utilizadas en esta Guía de usuario Piezas y controles/indicadores de pantalla Piezas y controles Indicadores de la pantalla Funcionamiento de la Selección de elementos en la pantalla de cristal líquido Comprobación de los elementos suministrados Elementos suministrados Carga de la batería Carga de la batería con el adaptador de ca Carga de la batería utilizando su computadora Carga de la batería en el extranjero Encendido y ajuste de la fecha y la hora Encendido y ajuste de la fecha y la hora Preparación del soporte de grabación Selección de un soporte de grabación (HDR-CX210) Inserción de una tarjeta de memoria de películas Captura de fotos Funciones útiles para grabar imágenes Utilización del zoom 12

13 Auto inteligente nítida del motivo seleccionado (Prioridad de cara) (HDR-CX200/CX210/PJ200) de películas y fotos de la pantalla Visualización de eventos Botones de funcionamiento durante la reproducción División de una película Captura de una foto desde una película de selección Disfrute de un resumen de sus películas ( de selección) Para guardar una de selección con calidad de imagen de alta definición (HD) (Guardar escenario) Conversión de escenas de de selección o Escenarios de selección con calidad de imagen de definición estándar (STD) (Película Selección) Uso del proyector incorporado Uso del proyector (HDR-PJ200) incorporado de imágenes en un televisor Conexión de la a un televisor de alta definición Conexión a un televisor que no sea de alta definición Conexión de la a un televisor a través de una videograbadora Utilización de BRAVIA Sync Utilización del software PlayMemories Home Inicio del software PlayMemories Home Selección de un método para guardar imágenes Guía para la creación de discos Tipos de dispositivos de soporte en los cuales se pueden guardar imágenes Dispositivos en los que se puede reproducir el disco creado en un dispositivo de soporte externo Almacenamiento fácil de imágenes en un dispositivo de soporte externo Almacenamiento de las imágenes deseadas de la en el dispositivo de soporte externo de imágenes del dispositivo de soporte externo en la Dispositivos que no se pueden utilizar como dispositivo de soporte externo Creación de un disco con la grabadora de DVD, DVDirect Express Creación de un disco con DVDirect Express Uso de [OPC. GRAB. DISCO] de un disco en la grabadora de DVDirect Express Creación de un disco con la grabadora de DVD que no sea DVDirect Express Creación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) mediante una grabadora de DVD Creación de un disco con una grabadora 13

14 Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) mediante una grabadora, etc. Uso de los elementos del menú Configuración de los elementos del menú Modo toma Película Foto Cámara/Micrófono Balance blancos Medidor/Enfoq punt (Medidor de punto/enfoque) (HDR-CX200/CX210/PJ200) Medidor puntual (Medidor de punto flexible) (HDR-CX200/CX210/PJ200) Enfoque puntual (HDR-CX200/CX210/PJ200) Exposición Enfoque Low Lux Selección escena Desvanecedor Temporizad. auto. Tele macro SteadyShot (película) Zoom digital Contraluz automática Detección de rostro Captador de sonrisas Sensib. detecc sonris Micróf. zoom integr. Reducc. ruido viento Nivel referencia mic (Nivel de referencia de micrófono) Mi Botón Guía fotográfica Ajuste pantalla Calidad img/tamaño Modo grabación Ajuste HD/STD Modo panorámico x.v.color Tamaño imagen Función reproducc. Visualización eventos Película Selección Escenario Editar/Copiar Borrar Proteger 14

15 Copiar (HDR-CX210) Copia directa Configuración Selección soporte (HDR-CX210) Info soporte Formatear Rep.arch.b.dat.im. Número archivo Código datos Ajuste de volumen Descargar música Vaciar música Tipo de TV Resolución HDMI CTRL. PARA HDMI (Control para HDMI) Conexión USB Ajuste conexión USB Ajuste USB LUN Grabar en disco Pitido Luminosidad LCD Language Setting Calibración (HDR-CX200/CX210/PJ200) Información batería Modo eco Modo demostración Config.fecha y hora Configuración área Si tiene problemas Si tiene problemas Operaciones generales Baterías/fuentes de alimentación Pantalla de cristal líquido Tarjeta de memoria en otros dispositivos de imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria Edición de películas y fotos en la en el televisor Copia/conexión a otros dispositivos Conexión a una computadora Visualización de autodiagnóstico/indicadores de advertencia Visualización de autodiagnóstico 15

16 Indicadores de advertencia Acerca del formato AVCHD Acerca de la tarjeta de memoria Acerca de la batería InfoLITHIUM Acerca de x.v.color Acerca del adaptador de alimentación de ca Manejo de la Uso y cuidados Sobre la condensación de humedad Ajuste del panel táctil (HDR-CX200/CX210/PJ200) Carga de la batería recargable preinstalada Notas sobre la eliminación o transferencia de la Tiempo de grabación de películas/número de fotos que puede grabar Tiempo de carga Tiempo esperado de grabación y reproducción con cada batería Tiempo de grabación esperado para películas Utilización de la en el extranjero Utilización de la en el extranjero Marcas comerciales Marcas comerciales 16

17 Página de inicio > > > Búsqueda por operación Búsqueda por operación Ajuste de la fecha y la hora Config.fecha y hora Configuración área Comprobación del nombre de las partes y los controles Piezas y controles Identificación de nombres de partes Piezas y controles Visualización del código de datos Código datos Selección automática del ajuste adecuado para la situación de grabación Auto inteligente nítida de personas Detección de rostro nítida del motivo seleccionado (Prioridad de cara) (HDR-CX200/CX210/PJ200) Captador de sonrisas Selección escena (Retrato) Selección escena (Escenario) de imágenes con la calidad de imagen seleccionada Modo grabación Ajuste HD/STD Modo panorámico Tamaño imagen de imágenes no borrosas SteadyShot (película) Ajuste del enfoque Enfoque puntual (HDR-CX200/CX210/PJ200) Seguimiento del enfoque: nítida del motivo seleccionado (Prioridad de cara) (HDR- CX200/CX210/PJ200) Enfoque de películas en un lugar con escasa luminosidad Low Lux Selección escena (Escena nocturna) nítida del sonido Reducc. ruido viento Micróf. zoom integr. Nivel referencia mic (Nivel de referencia de micrófono) Captura de fotos mientras graba una película 17

18 de fotos de alta calidad durante la grabación de películas (Captura dual): de películas Captador de sonrisas perfecta de fuegos artificiales o puesta de sol Selección escena (Fuegos artificiales) Selección escena (Aman. y puesta sol) Selección de un soporte de grabación Selección soporte (HDR-CX210) Ahorro de batería Modo eco de películas y fotos de un evento Visualización eventos Disfrute de un resumen de sus películas Disfrute de un resumen de sus películas ( de selección) Uso del proyector incorporado Uso del proyector (HDR-PJ200) incorporado de imágenes en un televisor Conexión de la a un televisor de alta definición Conexión a un televisor que no sea de alta definición Edición de películas y fotos Captura de una foto desde una película División de una película Borrar Almacenamiento fácil de imágenes en un dispositivo de soporte externo Creación de un disco Creación de un disco con DVDirect Express Creación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) mediante una grabadora de DVD Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) mediante una grabadora, etc. 18

19 Página de inicio > > Cómo utilizar esta Guía de usuario > Cómo utilizar esta Guía de usuario Cómo utilizar esta Guía de usuario Selección del tema que desea ver Búsqueda de un tema por palabra clave Cómo volver a una página anterior Cómo imprimir una página Marcas y anotaciones utilizadas en esta Guía de usuario Esta Guía de usuario explica cómo usar cada función de la, cómo cambiar las configuraciones y cómo solucionar un problema. Selección del tema que desea ver Las siguientes ilustraciones utilizan Internet Explorer 7 como ejemplo. 1. Haga clic en el título en la barra lateral a la izquierda de la ventana del explorador. Aparece una lista de títulos de temas en el panel derecho. 2. Haga clic en el título del tema en la lista. La descripciones aparecen en el panel derecho. 19

20 Cambio del tamaño de fuente Puede cambiar el tamaño de fuente cambiando la configuración en su explorador web. Para obtener información sobre cómo cambiar la configuración del tamaño de fuente, consulte la opción Ayuda en el explorador web. Búsqueda de un tema por palabra clave Ingrese la palabra clave en la ventana de búsqueda y seleccione el botón []. Cómo volver a una página anterior Utilice el botón Atrás de su explorador web o navegue por el rastro de la ruta (A) para volver a una página vista anteriormente. 20

21 Cómo imprimir una página Haga clic en el botón [] para imprimir una página que está viendo. Marcas y anotaciones utilizadas en esta Guía de usuario En esta Guía de usuario, la secuencia de operaciones se muestra con flechas ( ) (A). Manipule la en el orden indicado. 21

22 Aparecen iconos en los mensajes de procedimiento de funcionamiento cuando la está en su configuración predeterminada. La configuración predeterminada se indica con. 22

23 Página de inicio > > Cómo utilizar esta Guía de usuario > Modelos e ilustraciones utilizadas en esta Guía de usuario Modelos e ilustraciones utilizadas en esta Guía de usuario Modelos descritos en esta Guía de usuario Los modelos descritos en esta Guía de usuario son los siguientes. HDR-CX190/CX200/CX210/PJ200 Las diferencias de cada modelo son las siguientes. HDR- CX190 HDR- CX200 HDR- CX210 HDR- PJ200 Soportes de grabación Tarjeta de memoria solamente Tarjeta de memoria solamente Memoria interna + tarjeta de memoria Tarjeta de memoria solamente Capacidad del soporte de grabación interno 8 GB Proyector Ilustraciones e indicaciones en pantalla en esta Guía de usuario Las imágenes de ejemplo que se usan en esta Guía de usuario con fines ilustrativos fueron capturadas usando una cámara digital de imágenes fijas y, por lo tanto, pueden lucir diferentes a las imágenes e indicadores en pantalla que aparecen realmente en la. Además, las ilustraciones de la y las indicaciones en pantalla se muestran exageradas o simplificadas para facilitar su comprensión. Las ilustraciones utilizadas en este manual se basan en la cámara HDR-CX210, a menos que se especifique lo contrario. 23

24 Página de inicio > > Piezas y controles/indicadores de pantalla > Piezas y controles Piezas y controles Para ajustar la correa de sujeción Altavoz Objetivo (objetivo Carl Zeiss) Interruptor LENS COVER Micrófono incorporado HDR-CX190 HDR-CX200/CX210 HDR-PJ200 24

25 Pantalla de cristal líquido/panel táctil (HDR-CX200/CX210/PJ200) Si gira el panel de cristal líquido en 180 grados, podrá cerrarlo con la pantalla de cristal líquido mirando hacia fuera. Este procedimiento resulta conveniente para las operaciones de reproducción. Selector múltiple (HDR-CX190) Botón (Ver Imágenes) (HDR-CX190) Palanca PROJECTOR FOCUS (HDR-PJ200) Objetivo del proyector (HDR-PJ200) HDR-CX190 HDR-CX200/CX210 HDR-PJ200 25

26 Botón MODE Indicador (Película)/ (Foto) Botón RESET Presione RESET con un objeto puntiagudo. Presione RESET para inicializar todos los ajustes, incluido el del reloj. Botón (Ver Imágenes) (HDR-CX200/CX210/PJ200) Botón PROJECTOR (HDR-PJ200) Toma HDMI OUT Toma (USB) HDR-CX190 HDR-CX200/CX210/PJ200 Palanca del zoom motorizado Botón PHOTO Indicador CHG (carga) Batería 26

27 Botón START/STOP Correa de sujeción Cable USB incorporado Toma DC IN Conector remoto de A/V Indicador de acceso de la tarjeta de memoria Ranura para tarjeta de memoria Receptáculo del trípode Coloque un trípode (se vende por separado: la longitud del tornillo debe ser inferior a 5,5 mm) Palanca BATT (liberación de la batería) Para ajustar la correa de sujeción 27

28 Página de inicio > > Piezas y controles/indicadores de pantalla > Indicadores de la pantalla Indicadores de la pantalla Izquierda Central Derecha Parte inferior Los siguientes indicadores aparecen cuando cambia los ajustes. Además, revise los indicadores que aparecen durante la grabación o la reproducción. Izquierda Indicador Significado Botón MENU con disparador automático Modo panorámico Desvanecedor [Detección de rostro] ajustado en [Desactivar] [Captador de sonrisas] ajustado en [Desactivar] Enfoque manual Selección escena Balance blancos SteadyShot desactivado Tele macro x.v.color Destino 28

29 Auto inteligente (detección de cara/detección de escena/detección de vibración de la cámara) Central Indicador Significado Ajus. pase diapo. Advertencia Modo de reproducción Derecha Indicador 60i 60min Significado Calidad de grabación de la imagen (HD/STD), velocidad de cuadros (60i) y modo de grabación (FX/FH/HQ/LP) Batería restante Soporte de grabación/reproducción/edición 0:00:00 Contador (hora:minuto:segundo) 00min Tiempo de grabación restante previsto 5,3M Tamaño de la imagen Número aproximado de imágenes que puede grabar y tamaño de la imagen Carpeta de reproducción 100/112 Película o imagen en reproducción/número total de películas o imágenes grabadas Conexión con el dispositivo de soporte externo Parte inferior Indicador Significado Nivel referencia mic bajo Reducc. ruido viento Micróf. zoom integr. Low Lux Medidor/Enfoq punt/medidor puntual/exposición Auto inteligente 29

30 Nombre del archivo de datos Imagen protegida Los indicadores y sus posiciones son aproximados y pueden variar respecto de su apariencia real. Según el modelo de la, es posible que algunos indicadores no aparezcan. 30

31 Página de inicio > > Funcionamiento de la > Selección de elementos en la pantalla de cristal líquido Selección de elementos en la pantalla de cristal líquido HDR-CX Mueva el selector múltiple hacia / / / para seleccionar el elemento deseado. 2. Presione el centro del selector múltiple para finalizar la selección. HDR-CX200/CX210/PJ Toque la parte deseada de la pantalla de cristal líquido. 31

32 Elementos suministrados Página de inicio > > Comprobación de los elementos suministrados > Elementos suministrados Los números entre ( ) indican la cantidad suministrada. Videocámara (1) Adaptador de alimentación de ca (1) Cable de alimentación (1) Cable HDMI (1) (solo para HDR-CX200/CX210/PJ200) Cable de conexión de A/V (1) Cable de soporte de conexión USB (1) El cable de soporte de conexión USB está diseñado para uso exclusivo con esta. Use este cable si el cable USB incorporado de la es demasiado corto para la conexión. Batería recargable NP-FV30 (1) Guía de operaciones (1) Notas El software PlayMemories Home (Versión Lite) y Guía de ayuda de PlayMemories Home están preinstalados en la. 32

33 Página de inicio > > Carga de la batería > Carga de la batería con el adaptador de ca Carga de la batería con el adaptador de ca Tiempo de carga Para extraer la batería Para usar un tomacorriente de pared como fuente de alimentación Notas sobre la batería Notas acerca del adaptador de alimentación de ca 1. Cierre la pantalla de cristal líquido e instale la batería ( ). 2. Conecte el adaptador de alimentación de ca ( ) y el cable de alimentación ( ) a la y al tomacorriente de pared ( ). A: Alinee la marca de la clavija DC ( ) con la marca de la toma DC IN ( ). Se enciende el indicador CHG (carga) ( ). El indicador CHG (carga) se apaga cuando la batería está totalmente cargada. Desconecte el adaptador de alimentación de ca de la toma DC IN de la. Notas No puede instalar ninguna batería InfoLITHIUM que no sea de la serie V en la. 33

34 Tiempo de carga Tiempo aproximado (min) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada. Batería Adaptador de alimentación de ca NP-FV30 (suministrada) 115 NP-FV NP-FV NP-FV El tiempo de carga que aparece en la tabla anterior se mide al cargar la a una temperatura de 25 C Se recomienda que cargue la batería a una temperatura de un rango de 10 C a 30 C Para extraer la batería Cierre la pantalla de cristal líquido. Deslice la palanca de liberación de BATT (batería) ( batería ( ). ) y retire la Para usar un tomacorriente de pared como fuente de alimentación Realice las mismas conexiones que las que se usan para cargar la batería. Aunque la batería esté instalada, no se descargará. Notas sobre la batería Antes de extraer la batería o desconectar el adaptador de alimentación de ca apague la y compruebe que los indicadores (Película)/ (Foto) y el indicador de acceso estén apagados. El indicador CHG (carga) parpadea durante la carga en las condiciones siguientes. La batería no está conectada correctamente. La batería está dañada. La temperatura de la batería es baja. Extraiga la batería de la y póngala en un lugar cálido. La temperatura de la batería es alta. Extraiga la batería de la y póngala en un lugar frío. En el ajuste predeterminado, la alimentación se apaga automáticamente si no utiliza la durante unos 2 minutos a fin de ahorrar energía de la batería ([Modo eco]). Notas acerca del adaptador de alimentación de ca Cuando utilice el adaptador de alimentación de ca use el tomacorriente de pared más cercano. Si se produce alguna falla de funcionamiento mientras utiliza la, desconecte inmediatamente el adaptador de alimentación de ca del tomacorriente de pared. No coloque el adaptador de alimentación de ca en lugares estrechos, como por ejemplo entre una pared y un mueble. No provoque un cortocircuito en la clavija de cc del adaptador de alimentación de ca ni en el terminal de la batería con ningún objeto metálico. Si lo hace, puede ocasionar una falla de funcionamiento 34

35 Desconecte el adaptador de alimentación de ca de la, sujetando la y la clavija de cc Temas relacionados Tiempo esperado de grabación y reproducción con cada batería Indicador de batería restante: Indicadores de la pantalla Utilización de la en el extranjero [Modo eco] 35

36 Página de inicio > > Carga de la batería > Carga de la batería utilizando su computadora Carga de la batería utilizando su computadora Para cargar la batería desde un tomacorriente de pared con el cable USB incorporado Tiempo de carga Para extraer la batería 1. Apague la y conéctela a la computadora usando el cable USB incorporado ( ). : Al tomacorriente de pared Se enciende el indicador CHG (carga). El indicador CHG (carga) se apaga cuando la batería está totalmente cargada. Desconecte el cable USB incorporado de la computadora. Para cargar la batería desde un tomacorriente de pared con el cable USB incorporado Puede cargar la batería conectando el cable USB incorporado a un tomacorriente de pared utilizando un cargador AC-UD10 USB/adaptador de alimentación de ca (se vende por separado). No puede usar un dispositivo de suministro alimentación portátil Sony CP-AH2R, CP-AL o AC-UP100 de Sony (se vende por separado) para cargar la. Tiempo de carga Tiempo aproximado (min) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada. Batería Cable USB incorporado* NP-FV30 (suministrada) 150 NP-FV NP-FV NP-FV El tiempo de carga que aparece en la tabla anterior se mide al cargar la a una temperatura de 25 C Se recomienda que cargue la batería a una temperatura de un rango de 10 C a 30 C * El tiempo de carga se mide sin utilizar el cable de soporte de conexión USB. 36

37 Para extraer la batería Cierre la pantalla de cristal líquido. Deslice la palanca de liberación de BATT (batería) ( batería ( ). ) y retire la Temas relacionados Carga de la batería con el adaptador de ca 37

38 Página de inicio > > Carga de la batería > Carga de la batería en el extranjero Carga de la batería en el extranjero Puede cargar la batería en cualquier país o región con el adaptador de alimentación de ca suministrado con la dentro de un rango de ca de entre 100 V y 240 V 50 Hz/60 Hz Notas No utilice un transformador de voltaje electrónico. Temas relacionados Carga de la batería con el adaptador de ca 38

39 Página de inicio > > Encendido y ajuste de la fecha y la hora > Encendido y ajuste de la fecha y la hora Encendido y ajuste de la fecha y la hora Para cambiar el ajuste de idioma Para apagar la Para ajustar el ángulo de la pantalla de cristal líquido 1. Abra la pantalla de cristal líquido de la para encenderla. 2. Seleccione el idioma deseado y seleccione [Sig.]. Toque el botón que aparece en la pantalla de cristal líquido. Para HDR-CX190, seleccione el botón utilizando el selector múltiple. 3. Seleccione la zona geográfica deseada con / y luego seleccione [Sig.]. 4. Ajuste [Hora verano], seleccione el formato de fecha, la fecha y la hora. Si ajusta [Hora verano] en [Activar], el reloj avanza 1 hora. Si selecciona la fecha y la hora, ajuste uno de los elementos y ajuste el valor con /. Cuando selecciona, finaliza la operación de ajuste de la fecha y la hora. A: HDR-CX200/CX210/PJ200 B: HDR-CX190 39

40 Para cambiar el ajuste de idioma Puede ajustar la para ver los mensajes de la pantalla en un idioma específico. Seleccione [Configuración] [ Ajustes generales] [Language Setting] el idioma deseado. Para apagar la Cierre la pantalla de cristal líquido. Para ajustar el ángulo de la pantalla de cristal líquido Primero abra el panel de cristal líquido 90 grados respecto a la ( ajuste el ángulo ( ). ) y, a continuación, Notas La fecha, la hora y las condiciones de grabación se graban automáticamente en el soporte de grabación. pero no se muestran durante la grabación. No obstante, es posible consultarlas como [Código datos] durante la reproducción. Para verlas, seleccione [Configuración] [ Ajustes reproducción] [Código datos] [Fecha/hora]. Temas relacionados Para volver a ajustar la fecha y la hora: [Config.fecha y hora] Para calibrar el panel táctil: [Calibración (HDR-CX200/CX210/PJ200)] 40

41 Página de inicio > > Preparación del soporte de grabación > Selección de un soporte de grabación (HDR-CX210) Selección de un soporte de grabación (HDR-CX210) Los soportes de grabación que se pueden usar aparecen en la pantalla de la con los siguientes iconos. Soporte de grabación predeterminado Memoria interna Soporte de grabación alternativo Tarjeta de memoria Puede seleccionar un soporte de grabación en el menú. 1. Seleccione [Configuración] [ Ajustes de soporte] [Selección soporte] el soporte deseado. Notas No puede seleccionar un soporte de grabación diferente para películas y para fotos. Temas relacionados Indicadores de pantalla durante la grabación Tiempo de grabación esperado para películas 41

42 Página de inicio > > Preparación del soporte de grabación > Inserción de una tarjeta de memoria Inserción de una tarjeta de memoria Tipos de tarjeta de memoria que puede usar con esta Para expulsar la tarjeta de memoria 1. Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria hasta que oiga un clic. Aparece la pantalla [Preparando archivo base datos imagen. Espere por favor.] si inserta una nueva tarjeta de memoria. Espere hasta que la pantalla desaparezca. A: Inserte la tarjeta con el borde biselado en la dirección indicada en la imagen B: Indicador de acceso Tipos de tarjeta de memoria que puede usar con esta Memory Stick PRO Duo (Mark2) Memory Stick PRO- HG Duo Tarjeta de memoria SD Tarjeta de memoria SDHC Tarjeta de memoria SDXC Clase de velocidad de SD 32 GB Clase 4 o superior Capacidad (operación comprobada) Descrita en este manual Memory Stick PRO Duo 64 GB Tarjeta SD No se asegura la operación con todas las tarjetas de memoria. Notas Esta no es compatible con tarjetas MultiMediaCard. Las películas grabadas en tarjetas de memoria SDXC no se pueden importar a las computadoras ni reproducirse en ellas, ni en dispositivos AV que no sean compatibles con el sistema de archivos exfat* conectando la a estos dispositivos mediante el cable USB. Confirme de 42

43 antemano que el equipo de conexión sea compatible con el sistema exfat. Si conecta un equipo que no es compatible con el sistema exfat y aparece la pantalla de formateo, no realice el formateo. Si lo hace, perderá todos los datos grabados. * exfat es un sistema de archivos que se usa para tarjetas de memoria SDXC. Para expulsar la tarjeta de memoria Abra la tapa y presione ligeramente la tarjeta de memoria hacia dentro una vez. Notas Para asegurar el funcionamiento estable de la tarjeta de memoria, es recomendable formatearla con la antes del primer uso. Al formatear la tarjeta de memoria, se borrarán todos los datos almacenados en ella y no podrá recuperarlos. Guarde los datos importantes en su computadora u otro soporte. Si aparece [Error al crear un nuevo archivo de base de datos de imágenes. Es posible que no exista suficiente espacio libre.], formatee la tarjeta de memoria. Confirme la dirección de la tarjeta de memoria. Si inserta la tarjeta de memoria forzadamente en la dirección incorrecta, es posible que se dañe la tarjeta de memoria, la ranura para la tarjeta de memoria o los datos de imagen. Al insertar o expulsar la tarjeta de memoria, tenga cuidado de que la tarjeta de memoria no salga impulsada y se caiga. 43

44 Página de inicio > > > de películas de películas Para mostrar los elementos en la pantalla de cristal líquido Indicadores de pantalla durante la grabación Para grabar en modo de espejo En el ajuste predeterminado, las películas y fotos se graban en los siguientes soportes. Las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD). HDR-CX190/CX200/PJ200: tarjeta de memoria HDR-CX210: soportes de grabación internos 1. Abra la tapa del objetivo. 2. Abra la pantalla de cristal líquido y presione MODE para encender el indicador (Película). 3. Presione START/STOP para iniciar la grabación. Para detener la grabación, presione START/STOP de nuevo. Para capturar fotos durante la grabación de una película, presione PHOTO (Captura dual). Para mostrar los elementos en la pantalla de cristal líquido Los elementos en la pantalla de cristal líquido desaparecen si no utiliza la durante algunos 44

45 segundos después de encenderla o cambia entre los modos de grabación de películas y captura de fotos. Para volver a mostrar los elementos, haga lo siguiente. HDR-CX190: mueva el selector múltiple. HDR-CX200/CX210/PJ200: Toque cualquier lugar menos los botones en la pantalla de cristal líquido. Indicadores de pantalla durante la grabación Aquí se describen los iconos para los modos de grabación de películas y captura de fotos. Botón de zoom (W: Panorámico/T: Telefoto), botón START/STOP (en el modo de grabación de películas), botón PHOTO (en el modo de captura de fotos)* 1 Botón MENU Estado detectado mediante Auto inteligente Estado de la grabación ([ESPERA]/[GRABACIÓN]) Bloqueo AE/AF (exposición automática/enfoque automático) Seguimiento del enfoque* 1 Zoom, batería restante Contador (hora: minuto: segundo), Captura de una foto, Soporte de grabación/reproducción/edición* 2 Botón de cancelación de seguimiento del enfoque* 1 Auto inteligente Número aproximado de imágenes que se pueden grabar, relación aspecto (16:9 o 4:3), y tamaño de la imagen (L/S) Tiempo de grabación restante previsto, Calidad de grabación de la imagen (HD/STD) y modo de grabación (FX/FH/HQ/LP) Botón Ver imágenes Mi Botón (puede asignar sus funciones favoritas a los iconos que se muestran en esta área) * 1 HDR-CX200/CX210/PJ200 * 2 HDR-CX210 Para grabar en modo de espejo 45

46 1. Abra el panel de cristal líquido 90 grados respecto a la ( ), y, a continuación, gírelo 180 grados hacia el lado del objetivo ( ). En la pantalla de cristal líquido, las imágenes del motivo aparecerán como las de un espejo, pero las grabadas serán normales. Notas Si cierra la pantalla de cristal líquido mientras graba películas, se detendrá la grabación. El tiempo máximo de grabación continua de películas es de aproximadamente 13 horas. Cuando un archivo de película supera los 2 GB el siguiente archivo de película se crea automáticamente. Los siguientes estados se indicarán si todavía se están escribiendo datos en el soporte de grabación después de que ha finalizado la grabación. Durante este tiempo, no someta la a golpes ni a vibraciones, ni tampoco extraiga la batería o el adaptador de alimentación de ca El indicador de acceso está encendido o parpadeando El icono de soporte que aparece en la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido está parpadeando La pantalla de cristal líquido de la puede mostrar imágenes de grabación en toda la pantalla (visualización de píxeles completos). Sin embargo, esto puede ocasionar un leve recorte de los bordes superior, inferior, derecho e izquierdo de las imágenes al reproducirlas en un televisor que no es compatible con la visualización de píxeles completos. Es recomendable utilizar el marco externo de [Guía fotográfica] como guía para grabar imágenes con [Guía fotográfica] ajustado en [Activar]. Temas relacionados Tiempo de grabación esperado para películas [Selección soporte (HDR-CX210)] Para mostrar los elementos en la pantalla de cristal líquido todo el tiempo: [Ajuste pantalla] Para cambiar el tamaño de la imagen: [Tamaño imagen] Tiempo que se puede grabar, capacidad restante: [Info soporte] Utilización del zoom 46

47 Página de inicio > > > Captura de fotos Captura de fotos En el ajuste predeterminado, las películas y fotos se graban en los siguientes soportes. Las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD). HDR-CX190/CX200/PJ200: tarjeta de memoria HDR-CX210: soportes de grabación internos 1. Abra la pantalla de cristal líquido y presione MODE para encender el indicador (Foto). 2. Presione PHOTO levemente para ajustar el enfoque y luego presiónelo completamente. Si el enfoque se ajusta adecuadamente, aparecerá el indicador de bloqueo AE/AF en la pantalla de cristal líquido. Temas relacionados Indicadores de pantalla durante la grabación Utilización del zoom 47

48 Página de inicio > > Funciones útiles para grabar imágenes > Utilización del zoom Utilización del zoom Para aumentar aún más las imágenes (Extended Zoom) 1. Mueva la palanca del zoom motorizado para aumentar o reducir el tamaño de la imagen. W: Alcance de vista más amplio (gran angular) T: Tomas cercanas (telefoto) Puede aumentar las imágenes utilizando el zoom óptico para aumentar hasta 25 veces su tamaño original con el ajuste predeterminado. Mueva la palanca del zoom motorizado levemente para realizar un zoom más lento. Muévala más para realizar un zoom más rápido. Para aumentar aún más las imágenes (Extended Zoom) 1. Ajuste [ SteadyShot] en [Estándar] o [Desactivar]. Es posible ampliar las imágenes hasta 30 veces su tamaño original extendiendo el gran angular. Notas Mantenga el dedo en la palanca del zoom motorizado. Si retira el dedo de la palanca del zoom motorizado, puede que también se grabe el sonido de funcionamiento de la palanca del zoom motorizado. No es posible cambiar la velocidad de zoom con el botón / en la pantalla de cristal líquido (HDR-CX200/CX210/PJ200). La distancia mínima posible entre la y el motivo mientras mantiene un enfoque nítido es de aproximadamente 1 cm para el gran angular y unos 80 cm para telefoto. Temas relacionados Aumento de zoom: [Zoom digital] 48

49 Página de inicio > > Funciones útiles para grabar imágenes > Auto inteligente Auto inteligente La graba películas después de seleccionar automáticamente el ajuste más adecuado para los motivos o la situación. ([Activar] es el ajuste predeterminado.) Cuando la detecta un motivo, se muestran los iconos que corresponden a las condiciones detectadas. 1. Seleccione [Activar] en la parte inferior derecha de la pantalla de grabación de películas o fotos. Detección de cara: La detecta las caras y ajusta el enfoque, el color y la exposición. (Retrato), (Bebé) Detección de escena: La selecciona automáticamente el ajuste más eficaz, dependiendo de la escena. (Contraluz), (Paisaje), (Escena nocturna), (Escenario), (Poca luz), (Macro) Detección de vibración de la cámara: La detecta si se produce vibración o no y lleva a cabo la compensación óptima. (Trípode) Para cancelar la función Auto inteligente, seleccione [Desactivar]. Para grabar imágenes más brillantes que las grabadas con la función Auto inteligente Seleccione [Cámara/Micrófono] [ Ajustes manuales] [Low Lux]. Notas Es posible que la no pueda detectar la escena o el motivo esperado, dependiendo de las condiciones de grabación. 49

50 Página de inicio > > Funciones útiles para grabar imágenes > nítida del motivo seleccionado (Prioridad de cara) (HDR-CX200/CX210/PJ200) nítida del motivo seleccionado (Prioridad de cara) (HDR- CX200/CX210/PJ200) Para grabar motivos que no sean personas (Seguimiento del enfoque) La puede seguir una cara seleccionada y ajustar el enfoque, la exposición y el tono de piel de la cara de manera automática. 1. Toque una de las caras objetivo. A: Aparece el marco de doble línea. B: Puede cancelar la selección. Notas Es posible que no se pueda detectar el motivo que tocó, dependiendo del brillo del entorno o del peinado del motivo. Asegúrese de ajustar [Detección de rostro] en una posición que no sea [Desactivar] ([Auto] es el ajuste predeterminado). Para grabar motivos que no sean personas (Seguimiento del enfoque) Toque el motivo que desea grabar. La ajusta el enfoque automáticamente. 50

51 Página de inicio > > > de películas y fotos de la pantalla Visualización de eventos de películas y fotos de la pantalla Visualización de eventos Visualización de la pantalla en Visualización de eventos Puede buscar imágenes grabadas por fecha y hora de grabación (Visualización de eventos). 1. Abra la pantalla de cristal líquido y presione el botón en la para ingresar al modo de reproducción. HDR-CX200/CX210/PJ200 HDR-CX190 Puede ingresar al modo de reproducción seleccionando [Detalles] en la pantalla de cristal líquido. 2. Seleccione / para mover el evento deseado hacia el centro ( ) y luego selecciónelo ( ). La muestra las imágenes grabadas como un evento de manera automática, según la fecha y hora. 3. Seleccione la imagen. 51

52 La reproduce desde la imagen seleccionada hasta la última imagen en el evento. Visualización de la pantalla en Visualización de eventos : a la pantalla MENU : nombre del evento : al evento anterior : cambiar al modo de grabación de película/foto : para reproducir películas cortas : batería restante : eventos : al evento siguiente : barra de línea de tiempo : botón Cambiar escala de evento : título de evento : para volver a la pantalla Visualización de eventos : anterior/siguiente : cambiar al modo de grabación de película/foto : última imagen reproducida : hora/número de fotos grabadas : botón Cambiar tipo de imagen : película : foto Las imágenes de tamaño reducido que permiten ver varias imágenes al mismo tiempo en una pantalla de índice se conocen como miniaturas. Notas Para evitar que se pierdan sus datos de imagen, guarde periódicamente todas las imágenes grabadas en soportes externos. En el ajuste predeterminado, hay una película de demostración protegida que se encuentra pregrabada. (HDR-CX210) 52

53 53

54 Página de inicio > > > Botones de funcionamiento durante la reproducción Botones de funcionamiento durante la reproducción Durante la reproducción de una película Durante la visualización de fotos Para reproducir imágenes con otros dispositivos Los elementos en la pantalla de cristal líquido desaparecen si no usa la durante algunos segundos. Para volver a mostrar los elementos, haga lo siguiente. HDR-CX190: mueva el selector múltiple. HDR-CX200/CX210/PJ200: toque la pantalla de cristal líquido. Durante la reproducción de una película : volumen : borrar : contexto : detención : anterior : rebobinado rápido : siguiente : avance rápido : pausar/reproducir Durante la visualización de fotos Durante la reproducción de fotos, los botones de funcionamiento cambiarán según la configuración del botón Cambiar tipo de imagen. (Película/foto) (ajuste predeterminado) 54

55 : borrar : anterior : siguiente : Para reproducir/pausar películas y fotos en el orden en que fueron grabadas (foto) : borrar : contexto : anterior : siguiente : inicio/detención de presentación de diapositivas Si sigue seleccionando / durante la reproducción, las películas se reproducen con un aumento de velocidad de aproximadamente 5 veces 10 veces 30 veces 60 veces. Seleccione / durante la pausa para reproducir la película en cámara lenta. Para repetir la presentación de diapositivas, seleccione [Ajus. pase diapo.]. Para reproducir imágenes con otros dispositivos Es posible que no pueda reproducir normalmente en otros dispositivos imágenes grabadas con la. También, es posible que no pueda reproducir en la imágenes grabadas con otros dispositivos. Las películas con calidad de imagen estándar (STD) grabadas en tarjetas de memoria SD no pueden reproducirse en equipos AV de otros fabricantes. 55

56 Página de inicio > > > División de una película División de una película 1. Seleccione [Dividir] en la pantalla de reproducción de películas. 2. Seleccione el punto donde desea dividir la película en escenas con / y luego seleccione. A: Permite volver al principio de la película seleccionada B: Ajusta el punto de división con más precisión Notas Es posible que se produzca una leve diferencia entre el punto que seleccionó y el punto de división real, ya que la selecciona el punto de división basándose en incrementos de medio segundo. Algunas operaciones de edición básicas se pueden realizar en la. Si desea realizar operaciones de edición avanzadas, utilice el software PlayMemories Home incorporado. No extraiga la batería ni el adaptador de alimentación de ca de la durante la división de imágenes. Si lo hace, podría dañar el soporte de grabación. No expulse la tarjeta de memoria mientras divide imágenes contenidas en ella. Si divide películas que están incluidas en escenarios guardados, éstos también se eliminarán. Temas relacionados [Borrar] 56

57 Página de inicio > > > Captura de una foto desde una película Captura de una foto desde una película Acerca de la fecha y la hora de grabación de las fotos capturadas 1. Seleccione [Toma fotográfica] que aparece en la pantalla de reproducción de una película. 2. Seleccione el punto en que desea capturar una foto utilizando / y luego seleccione. A: Permite volver al principio de la película seleccionada B: Ajusta el punto de captura con más precisión Si la película se grabó con uno de los siguientes niveles de calidad de imagen, el tamaño de la imagen se ajustará como se muestra a continuación. Calidad de imagen de alta definición (HD): 2,1 M (16:9) Relación aspecto panorámica (16:9) con calidad de imagen de definición estándar (STD): 0,2 M (16:9) Relación de aspecto 4:3 con calidad de imagen de definición estándar (STD): 0,3 M (4:3) Acerca de la fecha y la hora de grabación de las fotos capturadas La hora y la fecha de grabación de las fotos capturadas coinciden con la fecha y la hora de grabación de las películas. Si la película de la que está efectuando la captura no dispone de código de datos, la fecha y la hora de grabación de las fotos será la fecha y hora en la que se efectuó la captura desde la película. 57

58 Página de inicio > > de selección > Disfrute de un resumen de sus películas ( de selección) Disfrute de un resumen de sus películas ( de selección) Para cambiar los ajustes de la de selección Puede disfrutar un resumen de sus películas y fotos con calidad de imagen de alta definición (HD), similar a un cortometraje. 1. Presione (Ver Imágenes). 2. Muestre el evento deseado en el centro de Visualización de eventos y seleccione [ Selección]. A: Ajuste del volumen B: Contexto C: Detención D: Anterior E: Pausa F: Siguiente 3. Seleccione la operación deseada cuando la reproducción de selección finalice. A: La vuelve a reproducir las escenas de de selección. B: Puede guardar las escenas de de selección con calidad de imagen de definición estándar (STD) y compartirlas (cargarlas en una página Web, etc.). C: Puede cambiar los ajustes para la de selección. Para cambiar los ajustes de la de selección Para cambiar los ajustes de de selección, seleccione [Ajuste selección] en la pantalla 58

59 después de que la de selección haya finalizado. También puede cambiar el ajuste seleccionando [Ajuste selección] mientras la está reproduciendo escenas de selección. [Intervalo reproducc.]: puede ajustar el rango de reproducción (fecha de inicio y finalización) de la de selección. [Tema]: puede seleccionar un tema para la de selección. [Música]: puede seleccionar música. [Mezcla de audio]: el sonido original se reproduce con la música. [Duración]: puede ajustar la longitud del segmento de la de selección. [Punto selección]: puede ajustar los puntos de una película o foto que desee utilizar en una de selección. Reproduzca la película deseada y seleccione. O reproduzca la foto deseada y seleccione. Las películas o fotos que se usan en una de selección se marcan con. Para borrar los puntos, seleccione [Despejar tds puntos]. Notas Las escenas de de selección cambiarán cada vez que seleccione una de selección. El ajuste [Intervalo reproducc.] se borra cuando la de selección se detiene. Si después de transferir un archivo de música a la no puede reproducirlo, es posible que el archivo esté dañado. Para eliminar el archivo de música, seleccione [Configuración] [ Ajustes reproducción] [Vaciar música], luego vuelva a transferirlo. Puede restaurar los datos de música grabados en la a los valores predeterminados utilizando Music Transfer. Para obtener instrucciones sobre el funcionamiento, consulte la ayuda de Music Transfer. Si conecta la a un dispositivo externo, como un televisor, y ve una de selección, las imágenes no aparecerán en la pantalla de cristal líquido de la. 59

60 Página de inicio > > de selección > Para guardar una de selección con calidad de imagen de alta definición (HD) (Guardar escenario) Para guardar una de selección con calidad de imagen de alta definición (HD) (Guardar escenario) Para reproducir un escenario guardado Puede guardar su de selección favorita como un Escenario con calidad de imagen de alta definición (HD). Se pueden guardar hasta 8 escenarios, los cuales solo se pueden reproducir en la. 1. Seleccione [Reproducir] en la pantalla una vez que haya finalizado una de selección. 2. Cuando la de selección se inicie nuevamente, seleccione [Guardar escenario]. Para reproducir un escenario guardado 1. Seleccione [Función reproducc.] [ Escenario], seleccione el escenario deseado y luego seleccione. Para borrar un escenario guardado, seleccione reproducción del escenario. [Borrar]/[Borrar todo] durante la Notas Si conecta la a un dispositivo externo, como un televisor, y ve una de escenario, las imágenes no aparecerán en la pantalla de cristal líquido de la. 60

61 Página de inicio > > de selección > Conversión de escenas de de selección o Escenarios de selección con calidad de imagen de definición estándar (STD) (Película Selección) Conversión de escenas de de selección o Escenarios de selección con calidad de imagen de definición estándar (STD) (Película Selección) Para reproducir una Película de selección Puede convertir el formato de los datos de la de selección o Escenarios de selección a calidad de imagen de definición estándar (STD) y guardarlos como Película Selección. Las películas de selección se pueden utilizar para crear DVDs o pueden cargarse en páginas Web. 1. Seleccione [Guardar y compartir] en la pantalla una vez que la de selección o la reproducción de Escenario de selección haya finalizado. 2. Seleccione la operación deseada una vez que el elemento se haya guardado. A: Si selecciona [Compartir] podrá cargar la Película de selección a una página Web utilizando el software PlayMemories Home incorporado o crear DVD con la grabadora DVDirect Express DVD. [Detalles][Detalles] B: La reproduce la Película de selección guardada. Para reproducir una Película de selección 1. Seleccione [Función reproducc.] [Película Selección] y luego la Película de selección deseada. Para borrar una Película de selección, seleccione mientras se reproduce la Película de selección. 61

62 Página de inicio > > Uso del proyector incorporado > Uso del proyector (HDR-PJ200) incorporado Uso del proyector (HDR-PJ200) incorporado Puede utilizar una superficie plana, como una pared, o una pantalla para ver las imágenes grabadas utilizando el proyector incorporado. La pantalla de cristal líquido se apaga durante la proyección de la imagen. Utilice la palanca de zoom motorizado/botón PHOTO para manipular la. 1. Enfoque el objetivo del proyector hacia una superficie, como una pared, y luego presione PROJECTOR. 2. Cuando aparezca la pantalla con las instrucciones de operación, seleccione [Proyectar]. Esta pantalla aparece la primera vez que utiliza el proyector incorporado. 3. Ajuste el objetivo de la imagen proyectada con la palanca. A: Palanca PROJECTOR FOCUS La imagen proyectada es más grande cuando la distancia entre la y la superficie reflectante aumenta. Se recomienda que coloque la a unos 0,5 m lejos (distancia aproximada) de la superficie sobre la cual se proyectarán las imágenes. 4. Mueva la palanca del zoom motorizado para seleccionar la imagen que desea reproducir y, a continuación, presione PHOTO para comenzar la reproducción. 62

63 A: Palanca del zoom motorizado B: Botón PHOTO Use la palanca de zoom motorizado para mover el marco de selección que aparece en la pantalla de cristal líquido y presione el botón PHOTO para comenzar a reproducir el elemento enmarcado. Para obtener detalles sobre la reproducción, vea la sección de reproducción. [Detalles] Para apagar el proyector, presione PROJECTOR. Notas Tenga cuidado con las siguientes funciones o situaciones al utilizar el proyector. Asegúrese de no proyectar imágenes hacia los ojos. Asegúrese de no tocar el objetivo del proyector. La pantalla de cristal líquido y el objetivo del proyector se calientan mientras se están utilizando. El uso del proyector acorta la vida útil de la batería. Las siguientes funciones están disponibles mientras utiliza el proyector. Salida de de selección a un dispositivo como un televisor Manipulación de la con la pantalla de cristal líquido cerrada Otras funciones 63

64 Página de inicio > > de imágenes en un televisor > Conexión de la a un televisor de alta definición Conexión de la a un televisor de alta definición Acerca del cable HDMI Si las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD), se reproducen con calidad de imagen de alta definición (HD) en un televisor de alta definición. Utilice el cable HDMI para conectar la a un televisor que tenga una toma de entrada HDMI. Si el televisor no tiene la toma de entrada HDMI, use el cable de conexión de A/V para la conexión. [Detalles] : sumistrado con HDR-CX200/CX210/PJ Cambie la entrada en el televisor según la toma conectada. 2. Conecte el cable HDMI ( ) en la toma HDMI OUT ( ) de la y a la toma HDMI IN ( ) en el televisor. 3. Reproducir una película o una foto en la. Acerca del cable HDMI Utilice un cable HDMI con el logotipo HDMI. Utilice un mini conector HDMI en un extremo (para la ), y una clavija adecuada para conectar el televisor en el otro extremo. Las imágenes con protección de derechos de autor no se emiten desde la toma HDMI OUT de la. Es posible que algunos televisores no funcionen correctamente (por ejemplo, que no se emita sonido o imagen) con este tipo de conexión. No conecte la toma HDMI OUT de la a la toma HDMI OUT de un dispositivo externo o puede ocasionar una falla de funcionamiento. HDMI (High Definition Multimedia Interface) es una interfaz que envía señales de audio y video. La toma HDMI OUT emite imágenes de alta calidad y audio digital. Notas Además, consulte los manuales de instrucciones del televisor. Utilice el adaptador de alimentación de ca suministrado como fuente de alimentación. [Detalles] Si las películas se graban con calidad de imagen de definición estándar (STD), se reproducen con calidad de imagen de definición estándar (STD) incluso en un televisor de alta definición. Si conecta la al televisor utilizando más de un tipo de cable para transmitir las imágenes, la salida HDMI tiene prioridad. 64

65 La no admite la salida S-Video. 65

66 Página de inicio > > de imágenes en un televisor > Conexión a un televisor que no sea de alta definición Conexión a un televisor que no sea de alta definición Para ajustar el formato según el televisor conectado (16:9/4:3) Si el televisor es monoaural (si el televisor sólo dispone de una toma de entrada de audio) Si las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD), se reproducen con calidad de imagen de definición estándar (STD) en un televisor que no sea de alta definición. Si las películas se graban con calidad de imagen estándar (STD), se reproducen con calidad de imagen de definición estándar (STD). 1. Cambie la entrada en el televisor según la toma conectada. 2. Conecte el cable A/V ( ; suministrado) en la toma Conector remoto de A/V ( ) de la y en la toma AUDIO y VIDEO ( ) en el televisor. 3. Reproducir una película o una foto en la. Para ajustar el formato según el televisor conectado (16:9/4:3) Ajuste [Tipo de TV] en [16:9] o en [4:3] según el televisor que vaya a utilizar. Si el televisor es monoaural (si el televisor sólo dispone de una toma de entrada de audio) Conecte la clavija amarilla del cable de conexión de A/V a la toma de entrada de video y conecte la clavija blanca (canal izquierdo) o la clavija roja (canal derecho) a la toma de entrada de audio del televisor o la videograbadora. Notas Además, consulte los manuales de instrucciones del televisor. Utilice el adaptador de alimentación de ca suministrado como fuente de alimentación. [Detalles] Si va a reproducir películas con calidad de imagen de definición estándar (STD) en un televisor 4:3 que no es compatible con la señal 16:9, ajuste [ Modo panorámico] en [4:3] para grabar películas con una relación aspecto de 4:3. Si conecta la al televisor utilizando más de un tipo de cable para transmitir las imágenes, la entrada HDMI tiene prioridad en el televisor. La no admite la salida S-Video. 66

67 Temas relacionados [Tipo de TV] [Modo panorámico] 67

68 Página de inicio > > de imágenes en un televisor > Conexión de la a un televisor a través de una videograbadora Conexión de la a un televisor a través de una videograbadora Conecte la a la toma de entrada de línea de la videograbadora mediante el cable de conexión de A/V. Ajuste el selector de entrada de la videograbadora en LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.). 68

69 Página de inicio > > de imágenes en un televisor > Utilización de BRAVIA Sync Utilización de BRAVIA Sync Puede controlar la con el control remoto del televisor si la conecta a un televisor compatible con BRAVIA Sync distribuido en el año 2008 o posteriormente, con el cable HDMI. Puede utilizar el menú de la si presiona el botón SYNC MENU del control remoto del televisor. Puede ver las pantallas de la, como Visualización de eventos, reproducir películas seleccionadas o mostrar fotos seleccionadas si presiona los botones arriba/abajo/izquierda/derecha/enter del control remoto del televisor. Notas Ajuste [CTRL. PARA HDMI] en [Activar]. También debe configurar el televisor según corresponda. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del televisor. El funcionamiento de BRAVIA Sync difiere según cada modelo de BRAVIA. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del televisor. Si apaga el televisor, la se apagará simultáneamente. 69

70 Página de inicio > > Utilización del software PlayMemories Home > Inicio del software PlayMemories Home Inicio del software PlayMemories Home 1. Haga doble clic en el icono de PlayMemories Home en la pantalla de la computadora. Se inicia el software PlayMemories Home. 2. Haga doble clic en el icono de acceso directo Guía de ayuda de PlayMemories Home en la computadora para ver cómo utilizar PlayMemories Home. Si no aparece el icono en la pantalla de la computadora, haga clic en [Inicio] programas] [PlayMemories Home] el elemento deseado. [Todos los 70

71 Página de inicio > > Selección de un método para guardar imágenes > Guía para la creación de discos Guía para la creación de discos Películas grabadas con calidad de imagen de definición estándar (STD) Puede guardar películas con calidad de imagen de alta definición (HD) utilizando un dispositivo externo. Seleccione el método que desea usar según el dispositivo. Dispositivos externos DVDirect Express Grabadora de DVD en un disco DVD con calidad de imagen de alta definición (HD). [Detalles] Conexión del cable Cable USB incorporado de DVDirect Express Grabadora de DVD que no sea DVDirect Express en un disco DVD con calidad de imagen de alta definición (HD) o con calidad de imagen de definición estándar (STD). [Detalles] Cable USB incorporado Grabadora de disco duro, etc. en un disco DVD con calidad de imagen de definición estándar (STD). [Detalles] Cable de conexión de A/V (suministrado) Dispositivo de soporte externo en un dispositivo de soporte externo con calidad de imagen de alta definición (HD). [Detalles] Cable adaptador USB VMC-UAM1 (se vende por separado) Películas grabadas con calidad de imagen de definición estándar (STD) Utilice el cable de conexión de A/V para conectar la a un dispositivo externo en el cual se almacenan imágenes. 71

72 Notas Elimine la película de demostración cuando copie o cree discos. Si no la elimina, es posible que la no funcione correctamente. Sin embargo, una vez que elimine la película de demostración, no podrá recuperarla (HDR-CX210). Es posible que haya algunos tipos de discos o dispositivos de soporte donde no se puedan guardar las películas, dependiendo del ajuste [ Modo grabación] seleccionado al grabar la película. Las películas grabadas con [ Modo grabación] ajustado en [Calidad superior ] se pueden guardar en dispositivos de soporte externos. Temas relacionados Copia en una computadora: Inicio del software PlayMemories Home 72

73 Página de inicio > > Selección de un método para guardar imágenes > Tipos de dispositivos de soporte en los cuales se pueden guardar imágenes Tipos de dispositivos de soporte en los cuales se pueden guardar imágenes Los tipos de soporte en los que se pueden guardar imágenes dependen del modo de grabación seleccionado. Tipos de soporte Dispositivo de grabación interno de la * Tarjeta de memoria insertada en la Soportes externos (dispositivos de almacenamiento USB) Discos Blu-ray Modo de grabación FX FH/HQ/LP Discos de grabación AVCHD * HDR-CX210 73

74 Página de inicio > > Selección de un método para guardar imágenes > Dispositivos en los que se puede reproducir el disco creado Dispositivos en los que se puede reproducir el disco creado DVD con calidad de imagen de alta definición (HD) Dispositivos de reproducción de formato AVCHD, como un reproductor de discos Blu-ray de Sony o una consola PlayStation 3 Disco DVD con calidad de imagen de definición estándar (STD) Dispositivos de reproducción de DVD comunes, como un reproductor de DVD Notas El disco de grabación AVCHD puede reproducirse solamente en dispositivos compatibles con el formato AVCHD. Los discos con imágenes grabadas con calidad de imagen de alta definición (HD) no deben usarse en reproductores o grabadoras de DVD. Debido a que los dispositivos de reproducción/grabación de DVD no son compatibles con el formato AVCHD, es posible que no puedan expulsar el disco. Siempre mantenga su PlayStation 3 actualizado con la versión más reciente del software del sistema de PlayStation 3. Es posible que PlayStation 3 no esté disponible en algunos países o regiones. 74

75 Página de inicio > > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo > Almacenamiento fácil de imágenes en un dispositivo de soporte externo Almacenamiento fácil de imágenes en un dispositivo de soporte externo Para eliminar imágenes en el dispositivo de soporte externo Puede guardar películas y fotos en dispositivos de soporte externos (dispositivos de almacenamiento USB), como una unidad de disco duro externo. Las siguientes funciones estarán disponibles cuando haya guardado las imágenes en un dispositivo de soporte externo. Puede conectar la y el dispositivo de soporte externo y reproducir las imágenes almacenadas en el dispositivo de soporte externo. Puede conectar la computadora y el dispositivo de soporte externo e importar las imágenes a su computadora usando el software PlayMemories Home incorporado. Notas Para esta operación, necesita un cable adaptador USB VMC-UAM1 (se vende por separado). Conecte el adaptador de alimentación de ca y el cable de alimentación a la toma DC IN de la y al tomacorriente de pared. Consulte los manuales de instrucciones suministrados con el dispositivo de soporte externo. 1. Conecte la y el dispositivo de soporte externo con el cable adaptador USB (se vende por separado). A: Cable adaptador USB VMC-UAM1 (se vende por separado) Asegúrese de no desconectar el cable USB mientras [Preparando archivo base datos imagen. Espere por favor.] aparece en la pantalla de cristal líquido. Si [Rep.arch.b.dat.im.] aparece en la pantalla de la, seleccione. 2. Seleccione [Copiar.] en la pantalla de la. HDR-CX190/CX200/PJ200 Las películas y fotos que están almacenadas en la tarjeta de memoria (inserta en la ), y que aún no se han guardado en el dispositivo de soporte externo se pueden guardar en él en este momento. HDR-CX210 Las películas y fotos que están almacenadas en uno de los soportes de grabación de la 75

76 seleccionados en [Selección soporte], y que aún no se han guardado en el dispositivo de soporte externo se pueden guardar en él en este momento. Esta operación solo está disponible si hay imágenes nuevas grabadas en la. Para desconectar el dispositivo de soporte externo, seleccione mientras la se encuentra en modo de espera de reproducción (aparece Visualización de eventos o de eventos). Para eliminar imágenes en el dispositivo de soporte externo 1. Seleccione [Reproducir sin copiar.] en el paso 2 anterior. 2. Seleccione [Editar/Copiar] [Borrar], y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de cristal líquido para eliminar las imágenes. Notas Es posible que no pueda usar dispositivos de soporte externos con código de función. La es compatible con el sistema de archivos FAT. Si el soporte de almacenamiento del dispositivo externo se formateó para el sistema de archivos NTFS, etc., formatéelo con la antes de usarlo. La pantalla de formato aparece cuando conecta el dispositivo de soporte externo a la. Antes de formatear el dispositivo de soporte externo con la, asegúrese de que no tenga datos importantes almacenados. No se garantiza el funcionamiento con todos los dispositivos que cumplan los requisitos de funcionamiento. Para obtener más detalles sobre los soportes externos disponibles, visite el sitio Web de soporte de Sony correspondiente a su país o región. A continuación se indica la cantidad de escenas que puede guardar en el dispositivo de soporte externo. Sin embargo, aunque el dispositivo de soporte externo tenga espacio libre, no puede guardar escenas que superen el siguiente número. Películas con calidad de imagen de alta definición (HD): Máx Películas con calidad de imagen de definición estándar (STD): Máx Fotos: Máx Si la no reconoce el dispositivo de soporte externo, intente lo siguiente. Vuelva a conectar el cable adaptador USB a la. Si el dispositivo de soporte externo tiene un cable de alimentación de ca, conéctelo al tomacorriente de pared. La cantidad de escenas puede ser menor dependiendo del tipo de imágenes grabadas. No puede copiar imágenes desde un dispositivo de soporte externo al soporte de grabación interno de la. 76

77 Página de inicio > > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo > Almacenamiento de las imágenes deseadas de la en el dispositivo de soporte externo Almacenamiento de las imágenes deseadas de la en el dispositivo de soporte externo Puede guardar las imágenes deseadas de la en el dispositivo de soporte externo. Notas Para esta operación, necesita un cable adaptador USB VMC-UAM1 (se vende por separado). Conecte el adaptador de alimentación de ca y el cable de alimentación a la toma DC IN de la y al tomacorriente de pared. Consulte los manuales de instrucciones suministrados con el dispositivo de soporte externo. 1. Conecte la y el dispositivo de soporte externo con el cable adaptador USB (se vende por separado). A: Cable adaptador USB VMC-UAM1 (se vende por separado) Asegúrese de no desconectar el cable USB mientras [Preparando archivo base datos imagen. Espere por favor.] aparece en la pantalla de cristal líquido. Si [Rep.arch.b.dat.im.] aparece en la pantalla de la, seleccione. 2. Seleccione [Reproducir sin copiar.]. 3. Seleccione [Editar/Copiar] [Copiar] y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de cristal líquido para guardar las imágenes. Si desea copiar imágenes que todavía no se han copiado, seleccione [Editar/Copiar] [Copia directa] mientras la está conectada al dispositivo de soporte externo. 77

78 Página de inicio > > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo > de imágenes del dispositivo de soporte externo en la de imágenes del dispositivo de soporte externo en la Para reproducir películas con calidad de imagen de alta definición (HD) en la computadora Notas Para esta operación, necesita un cable adaptador USB VMC-UAM1 (se vende por separado). Conecte el adaptador de alimentación de ca y el cable de alimentación a la toma DC IN de la y al tomacorriente de pared. Consulte los manuales de instrucciones suministrados con el dispositivo de soporte externo. 1. Conecte la y el dispositivo de soporte externo con el cable adaptador USB (se vende por separado). A: Cable adaptador USB VMC-UAM1 (se vende por separado) 2. Seleccione [Reproducir sin copiar.] y seleccione la imagen que desea ver. También puede ver imágenes en un televisor conectado a la. Cuando hay un dispositivo de soporte externo conectado, aparece en la pantalla Visualización de eventos. Para reproducir películas con calidad de imagen de alta definición (HD) en la computadora En el software PlayMemories Home, seleccione la unidad que representa el dispositivo de soporte externo conectado y reproduzca películas. 78

79 Página de inicio > > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo > Dispositivos que no se pueden utilizar como dispositivo de soporte externo Dispositivos que no se pueden utilizar como dispositivo de soporte externo No puede usar los siguientes dispositivos como dispositivo de soporte externo. dispositivos de soporte con una capacidad superior a 2 TB unidad de disco común, como una unidad de CD o DVD dispositivos de soporte conectados mediante un concentrador USB dispositivos de soporte con concentrador USB incorporado lector de tarjeta 79

80 Página de inicio > > Creación de un disco con la grabadora de DVD, DVDirect Express > Creación de un disco con DVDirect Express Creación de un disco con DVDirect Express Conecte la y la grabadora de DVD DVDirect Express (se vende por separado) usando el cable USB suministrado con DVDirect Express. Notas Conecte la al tomacorriente de pared usando el adaptador de alimentación de ca suministrado para esta operación. Consulte los manuales de instrucciones suministrados con el dispositivo conectado. Es posible que la grabadora de DVD de Sony no esté disponible en algunos países o regiones. 1. Conecte DVDirect Express a la toma (USB) de su con el cable USB de DVDirect Express. 2. Inserte un disco no utilizado anteriormente en DVDirect Express y cierre la bandeja de discos. 3. Presione (DISC BURN) en DVDirect Express. Las películas que no se han grabado todavía en ningún disco se pueden grabar en el disco ahora. Al finalizar la operación, seleccione. Notas Las películas con calidad de imagen de alta definición (HD) y definición estándar (STD) se grabarán en discos individuales. Si el tamaño de memoria total de las películas que desea grabar mediante la operación DISC BURN supera el tamaño del disco, la creación del disco se detiene al alcanzar el límite de tamaño. Es posible que la última película del disco quede incompleta. No realice ninguna de las acciones siguientes mientras crea un disco. Apagar la Desconectar el cable USB o el adaptador de alimentación de ca Someter la o DVDirect Express a golpes o vibraciones Extraer la tarjeta de memoria de la El tiempo de creación del disco para copiar películas hasta completar la capacidad total del disco es de entre 20 y 60 min (minutos). Es posible que el proceso tarde más tiempo dependiendo del modo de grabación y de la cantidad de escenas. 80

81 Página de inicio > > Creación de un disco con la grabadora de DVD, DVDirect Express > Uso de [OPC. GRAB. DISCO] Uso de [OPC. GRAB. DISCO] Puede crear un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) utilizando DVDirect Express (se vende por separado). 1. Conecte DVDirect Express a la toma (USB) de su con el cable USB de DVDirect Express. 2. Inserte un disco no utilizado anteriormente en DVDirect Express y cierre la bandeja de discos. 3. Seleccione [OPC. GRAB. DISCO]. 4. Seleccione el soporte de grabación que contiene las películas que desea guardar (HDR-CX210) 5. Seleccione la calidad de imagen del disco que desea crear. 6. Agregue marcas de verificación a las imágenes que desea copiar y seleccione. A: Capacidad restante del disco Al finalizar la operación, seleccione. 81

82 Página de inicio > > Creación de un disco con la grabadora de DVD, DVDirect Express > de un disco en la grabadora de DVDirect Express de un disco en la grabadora de DVDirect Express Puede ver películas o fotos almacenadas en un disco en DVDirect Express (se vende por separado) con el televisor. 1. Si reproduce películas en un televisor, conecte DVDirect Express a la toma (USB) de la y conecte la al televisor. 2. Inserte un disco creado en DVDirect Express. 3. Presione el botón de reproducción de DVDirect Express. Al finalizar la operación, seleccione. 82

83 Página de inicio > > Creación de un disco con la grabadora de DVD que no sea DVDirect Express > Creación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) mediante una grabadora de DVD Creación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) mediante una grabadora de DVD Utilice el cable USB incorporado para conectar la a una grabadora de DVD de Sony que no sea DVDirect Express (se vende por separado), etc., y que sea compatible con películas con calidad de imagen de alta definición (HD). 1. Conecte una grabadora de DVD a la con el cable USB incluido. 2. Seleccione [Conexión USB] en la pantalla de la. Si la pantalla [Selección USB] no aparece, seleccione [Configuración] [ Conexión] [Conexión USB]. 3. Grabe las películas en el dispositivo conectado. Al finalizar la operación, seleccione. 83

84 Página de inicio > > Creación de un disco con una grabadora > Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) mediante una grabadora, etc. Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) mediante una grabadora, etc. Conecte la a una grabadora de discos, una grabadora de DVD de Sony, etc., que no sea DVDirect Express, con el cable de conexión de A/V. Puede copiar las imágenes reproducidas en la en un disco o videocasete. 1. Inserte el soporte de grabación en el dispositivo de grabación (una grabadora de discos, etc.). Si el dispositivo de grabación tiene un selector de entrada, ajústelo en el modo de entrada. 2. Conecte la al dispositivo de grabación con el cable de conexión de A/V. A: Conector remoto de A/V B: Cable de conexión de A/V : flujo de señales Conecte la a las tomas de entrada del dispositivo de grabación. 3. Inicie la reproducción en la y grabe en el dispositivo de grabación. 4. Cuando haya finalizado la copia, detenga el dispositivo de grabación y, a continuación, detenga la. Notas No es posible realizar copias de imágenes en grabadoras conectadas con un cable HDMI. Debido a que la copia se realiza a través de la transferencia de datos analógica, es posible que la calidad de imagen se deteriore. Las películas con calidad de imagen de alta definición (HD) se copian con calidad de imagen de definición estándar (STD). Si conecta la a un dispositivo monoaural, introduzca la clavija amarilla del cable de conexión de A/V en la toma de entrada de video, y la clavija blanca (canal izquierdo) o la rojo (canal derecho) en la toma de entrada de audio del dispositivo. Temas relacionados Copia de la información de fecha y hora: [Código datos] Uso de un dispositivo con tamaño de pantalla 4:3: [Tipo de TV] 84

85 Página de inicio > > Uso de los elementos del menú > Configuración de los elementos del menú Configuración de los elementos del menú Para buscar un elemento de menú rápidamente Cuando no puede seleccionar un elemento de menú La posee diversos elementos de menú bajo cada una de las 6 categorías de menú. Modo toma (Elementos para seleccionar un modo de captura) Cámara/Micrófono (Elementos para toma de imágenes personalizada) Calidad img/tamaño (Elementos para ajustar la calidad y tamaño de la imagen) Función reproducc. (Elementos para la reproducción) Editar/Copiar (Elementos para editar imágenes, como una copia o protección) Configuración (Otros elementos de ajuste) 1. Seleccione. 2. Seleccione una categoría. 3. Seleccione el elemento de menú deseado. Notas Seleccione para finalizar el ajuste del menú o para volver a la pantalla anterior. Para buscar un elemento de menú rápidamente Los menús [Cámara/Micrófono] y [Configuración] tienen subcategorías. Seleccione el icono de una 85

86 subcategoría para que la pantalla de cristal líquido muestre la lista de menús de la subcategoría seleccionada. A: Iconos de subcategoría Cuando no puede seleccionar un elemento de menú Los elementos de menú o ajustes atenuados no están disponibles. La muestra la razón por la cual no puede seleccionar el elemento del menú o la instrucción sobre las condiciones en las que puede seleccionarlo. 86

87 Página de inicio > > Modo toma > Película Película Puede seleccionar el modo de grabación de películas. 1. [Modo toma] [Película]. 87

88 Página de inicio > > Modo toma > Foto Foto Puede seleccionar el modo de captura de fotos. 1. [Modo toma] [Foto]. 88

89 Página de inicio > > Cámara/Micrófono > Balance blancos Balance blancos Se puede ajustar el balance cromático según el entorno de grabación. 1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes manuales] [Balance blancos]. 2. Seleccione el ajuste deseado. (Auto) El balance de blancos se ajusta de forma automática. Si cambió la batería mientras [Auto] estaba seleccionado, o si trasladó la al exterior después de usarla en el interior (o viceversa), oriente la hacia un objeto blanco cercano durante unos 10 segundos para obtener un mejor ajuste del balance cromático. (Exterior) El balance de blancos se ajusta para adaptarse a las siguientes condiciones de grabación: Exteriores Vistas nocturnas, señales de neón y fuegos artificiales Amaneceres o puestas de sol Sitios iluminados con luces fluorescentes de día (Interior) El balance de blancos se ajusta para adaptarse a las siguientes condiciones de grabación: Interiores Salas de fiestas o estudios en los que las condiciones de iluminación cambian rápidamente En estudios iluminados por focos de video, o en sitios iluminados por lámparas de sodio o lámparas de color incandescentes (Pulsación única) El balance de blancos se ajusta según la iluminación ambiente. Seleccione [ ]. Siga enmarcando un objeto de color blanco como, por ejemplo, un trozo de papel que llene la pantalla bajo las mismas condiciones de iluminación en las que filmaría el motivo. Seleccione [ ]. Si las condiciones de iluminación cambian al trasladar la al exterior después de usarla en el interior o viceversa, deberá volver a realizar el procedimiento [Pulsación única] para volver a ajustar el balance de blancos. 89

90 Notas Ajuste [Balance blancos] en [Auto] o ajuste el color en [Pulsación única] si se encuentra bajo lámparas blancas o lámparas blancas fluorescentes frías. Durante la grabación de una película, no se puede ajustar (Pulsación única). Si ajusta [Balance blancos], [Selección escena] se ajusta en [Auto]. 90

91 Página de inicio > > Cámara/Micrófono > Medidor/Enfoq punt (Medidor de punto/enfoque) (HDR-CX200/CX210/PJ200) Medidor/Enfoq punt (Medidor de punto/enfoque) (HDR- CX200/CX210/PJ200) Es posible ajustar automáticamente el brillo y el enfoque del motivo seleccionado. 1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes manuales] [Medidor/Enfoq punt]. 2. Toque el motivo cuyo brillo y enfoque desea ajustar. Para ajustar el brillo y el enfoque automáticamente, toque [Auto]. Notas [Exposición] y [Enfoque] se ajustan de manera automática en [Manual]. 91

92 Página de inicio > > Cámara/Micrófono > Medidor puntual (Medidor de punto flexible) (HDR-CX200/CX210/PJ200) Medidor puntual (Medidor de punto flexible) (HDR- CX200/CX210/PJ200) Es posible ajustar automáticamente la exposibión del motivo seleccionado. Esta función es útil cuando existe un fuerte contraste entre el motivo y el fondo, como sucede con los motivos bajo el foco de un escenario. 1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes manuales] [Medidor puntual]. 2. Toque el motivo cuya exposición desea ajustar. Para devolver el ajuste a la exposición automática, toque [Auto]. Notas [Exposición] se ajusta automáticamente en [Manual]. 92

93 Página de inicio > > Cámara/Micrófono > Enfoque puntual (HDR- CX200/CX210/PJ200) Enfoque puntual (HDR-CX200/CX210/PJ200) Es posible ajustar aumáticamente el enfoque del motivo seleccionado. 1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes manuales] [Enfoque puntual]. 2. Toque el motivo cuyo enfoque desea ajustar. Para ajustar el enfoque automáticamente, toque [Auto]. Notas [Enfoque] se ajusta automáticamente en [Manual]. 93

94 Página de inicio > > Cámara/Micrófono > Exposición Exposición Puede fijar de forma manual el brillo de una imagen. Ajuste el brillo cuando el motivo sea demasiado brillante o demasiado oscuro. 1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes manuales] [Exposición]. 2. Seleccione el elemento deseado. Auto La exposición se ajusta automáticamente. Manual Seleccione si el motivo es blanco o si la luz de fondo es brillante, o seleccione si el motivo es oscuro o la luz es tenue. 94

95 Página de inicio > > Cámara/Micrófono > Enfoque Enfoque Para ajustar el enfoque En la información distante focal Puede ajustar el enfoque de forma manual. También puede seleccionar esta función si desea enfocar un motivo concreto intencionadamente. 1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes manuales] [Enfoque]. 2. Seleccione el elemento deseado. Auto El enfoque se ajusta automáticamente. Manual Ajuste el enfoque utilizando (motivo cercano) o (motivo distante). aparece cuando no es posible acercar más el enfoque, y aparece cuando no es posible alejarlo más. Para ajustar el enfoque Resultará más sencillo enfocar el motivo si mueve la palanca del zoom motorizado hacia el lado T (telefoto) para ajustar el enfoque y, a continuación, hacia el lado W (gran angular) para ajustar el zoom para la grabación. Cuando desee grabar un motivo de cerca, mueva la palanca del zoom motorizado hacia W (gran angular) y, a continuación, ajuste el enfoque. En la información distante focal La muestra la información de distancia focal durante unos segundos cuando el modo de enfoque se cambia de automático a manual o cuando se ajusta el enfoque manualmente. Puede utilizar esta información como guía cuando el motivo es oscuro y resulta difícil el ajuste de enfoque. Notas Cuando ajusta [Enfoque] en [Manual], aparece. 95

96 La distancia mínima posible entre la y el motivo mientras mantiene un enfoque nítido es de aproximadamente 1 cm para el gran angular y unos 80 cm para telefoto. 96

97 Página de inicio > > Cámara/Micrófono > Low Lux Low Lux Puede grabar imágenes de color brillantes, incluso en condiciones de escasa luminosidad. 1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes manuales] [Low Lux]. 2. Seleccione el elemento deseado. Desactivar No se utiliza la función Low Lux. Activar ( ) Se utiliza la función Low Lux. 97

98 Página de inicio > > Cámara/Micrófono > Selección escena Selección escena Es posible grabar imágenes con eficacia en distintas situaciones. 1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes de cámara] [Selección escena]. 2. Seleccione el elemento deseado. (Auto) Ajusta la calidad de la imagen automáticamente. (Escena nocturna)* 1 Mantiene la atmósfera de oscuridad de entornos lejanos en escenas nocturnas. (Aman. y puesta sol)* 1 Reproduce la atmósfera de escenas como las puestas de sol o los amaneceres. (Fuegos artificiales)* 1 Toma imágenes espectaculares de fuegos artif. (Paisaje)* 1 Permite tomar fotos de motivos distantes claramente. Este ajuste también evita que la enfoque el cristal o la tela metálica de ventanas que se encuentran entre la y el motivo. (Retrato) Resalta el motivo, como personas o flores, creando un fondo suave. 98

99 (Escenario)* 2 Evita que las caras de las personas aparezcan excesivamente blancas cuando los motivos están iluminados con una luz intensa. (Playa)* 2 Captura el azul intenso de océanos y lagos. (Nieve)* 2 Toma imágenes brillantes de paisajes blancos. * 1 Se ajusta para enfocar únicamente motivos más lejanos. * 2 Se ajusta para no enfocar motivos a una corta distancia. 99

100 Página de inicio > > Cámara/Micrófono > Desvanecedor Desvanecedor Es posible grabar una transición y añadir los siguientes efectos al intervalo comprendido entre una escena y otra. Seleccione el efecto deseado en modo [ESPERA] (aumento gradual) o [GRAB.] (desvanecimiento). 1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes de cámara] [ Desvanecedor]. 2. Seleccione el elemento deseado. Desactivar No usa ningún efecto. Fundido blanco ( ) Desvanece o aumenta gradualmente con efecto blanco. Desvanecimiento Aumento gradual Fundido negro ( ) Desvanece o aumenta gradualmente con efecto negro. Desvanecimiento Aumento gradual Notas Si presiona START/STOP, el ajuste se borrará. 100

101 Página de inicio > > Cámara/Micrófono > Temporizad. auto. Temporizad. auto. Presione PHOTO para iniciar la cuenta regresiva. La foto se toma luego de unos 10 s (segundos). 1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes de cámara] [ Temporizad. auto.]. 2. Seleccione el elemento deseado. Desactivar Cancela el disparador automático. Activar ( ) Inicia la grabación con disparador automático. Para cancelar la grabación, seleccione [Reiniciar]. 101

102 Página de inicio > > Cámara/Micrófono > Tele macro Tele macro Es posible desenfocar los fondos para que el motivo aparezca resaltado con mayor claridad. Esta función resulta de utilidad para grabar motivos pequeños, como flores o insectos. 1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes de cámara] [Tele macro]. 2. Seleccione el elemento deseado. Desactivar Cancela Tele Macro. (Tele Macro también se cancela cuando mueve la palanca de zoom hacia el lado W.) Activar ( ) El zoom se desplaza automáticamente hasta la parte superior del lado T (telefoto) y permite grabar motivos a una distancia cercana de hasta unos 39 cm. Notas Al grabar un motivo alejado, es posible que el enfoque resulte difícil y tarde algún tiempo en efectuarse. Ajuste el enfoque manualmente cuando tenga dificultades para enfocar de manera automática. Temas relacionados Utilización del zoom Enfoque 102

103 Página de inicio > > Cámara/Micrófono > SteadyShot (película) SteadyShot (película) Puede compensar las vibraciones de la cámara. Ajuste [ SteadyShot] en [Desactivar] ( ) cuando utilice un trípode (se vende por separado) para obtener una imagen de aspecto natural. 1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes de cámara] [ SteadyShot]. 2. Seleccione el elemento deseado. Activo Proporciona un efecto SteadyShot más potente. Estándar Proporciona un efecto SteadyShot, al realizar una grabación de gran angular bajo condiciones de grabación relativamente estables. Desactivar ( ) No se utiliza la función SteadyShot. Notas Si cambia el ajuste, el campo de imagen también cambia según corresponda. Puede hacer zoom en las imágenes hasta 30 veces su tamaño original, a menos que [ SteadyShot] esté ajustado en [Activo]. 103

104 Página de inicio > > Cámara/Micrófono > Zoom digital Zoom digital Puede seleccionar el nivel de zoom máximo. Observe que la calidad de la imagen disminuye cuando se utiliza el zoom digital. 1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes de cámara] [Zoom digital]. 2. Seleccione el elemento deseado. Desactivar Se realiza un zoom de hasta Se realiza un zoom de hasta 300 en forma digital. A: La zona de zoom aparece cuando selecciona [300 ]. Notas Puede ampliar las imágenes hasta 30 veces utilizando el zoom óptico, a menos que [ SteadyShot] esté ajustado en [Activo]. 104

105 Página de inicio > > Cámara/Micrófono > Contraluz automática Contraluz automática La ajusta automáticamente la exposición para motivos a contraluz. 1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes de cámara] [Contraluz automática]. 2. Seleccione el elemento deseado. Activar La exposición para motivos a contraluz se ajusta automáticamente. Desactivar No ajusta la exposición para motivos a contraluz. 105

106 Página de inicio > > Cámara/Micrófono > Detección de rostro Detección de rostro de condiciones para obtener un mejor funcionamiento en la detección de caras Puede ajustar la para que detecte una cara automáticamente. La video cámara ajusta el enfoque, el color y la exposición de manera automática para la cara del motivo seleccionado. 1. [Cámara/Micrófono] [ Cara] [Detección de rostro]. 2. Seleccione el elemento deseado. Auto Detecta caras sin distinguir entre adultos y niños. Prioridad niños ( ) Da prioridad a las caras de los niños. Prioridad adultos ( ) Da prioridad a las caras de los adultos. Desactivar ( ) No detecta caras. de condiciones para obtener un mejor funcionamiento en la detección de caras Filme en un lugar con luz suficiente. Asegúrese de que los motivos no estén utilizando anteojos, sombrero o una máscara. Las caras de los motivos deben estar frente a la cámara. Notas Según las condiciones de grabación, las condiciones del motivo y el ajuste de la, es posible que no se detecten las caras. Temas relacionados nítida del motivo seleccionado (Prioridad de cara) (HDR-CX200/CX210/PJ200) Captador de sonrisas 106

107 Página de inicio > > Cámara/Micrófono > Captador de sonrisas Captador de sonrisas Se dispara el obturador automáticamente cuando la detecta una sonrisa. Si no desea tomar fotos de manera automática, seleccione [Desactivar]. A: La está detectando una cara. B: La está detectando una sonrisa (naranja). 1. [Cámara/Micrófono] [ Cara] [Captador de sonrisas]. 2. Seleccione el elemento deseado. Captura dual Sólo durante la grabación de películas, el obturador se dispara automáticamente cuando la detecta una sonrisa. Siempre activado Se dispara el obturador cuando la detecta una sonrisa cada vez que la se encuentre en el modo de grabación. Desactivar ( ) No se detectan las sonrisas, por lo que las fotos no se graban automáticamente. Notas Cuando el modo de grabación está ajustado en [Calidad superior ], no puede usar la función de Captura de sonrisas mientras graba películas. Según las condiciones de grabación, las condiciones del motivo y el ajuste de la, es posible que no se detecten las sonrisas. Temas relacionados [Sensib. detecc sonris] 107

108 Página de inicio > > Cámara/Micrófono > Sensib. detecc sonris Sensib. detecc sonris Ajusta la sensibilidad de la detección de sonrisas mediante la función Captura de sonrisas. 1. [Cámara/Micrófono] [ Cara] [Sensib. detecc sonris]. 2. Seleccione el elemento deseado. Sonrisa leve Detecta incluso una sonrisa leve. Sonrisa normal Detecta una sonrisa normal. Sonrisa grande Detecta una gran sonrisa. 108

109 Página de inicio > > Cámara/Micrófono > Micróf. zoom integr. Micróf. zoom integr. Puede grabar una película con sonido intenso de acuerdo con la posición del zoom. 1. [Cámara/Micrófono] [ Micrófono] [Micróf. zoom integr.]. 2. Seleccione el elemento deseado. Desactivar El micrófono no graba el sonido siguiendo el acercamiento o el alejamiento. Activar ( ) El micrófono graba el sonido siguiendo el acercamiento o el alejamiento. 109

110 Página de inicio > > Cámara/Micrófono > Reducc. ruido viento Reducc. ruido viento La graba una película con menos ruido de viento con el micrófono incorporado. 1. [Cámara/Micrófono] [ Micrófono] [Reducc. ruido viento]. 2. Seleccione el elemento deseado. Desactivar Desactiva la reducción de ruido de viento. Activar ( ) Activa la reducción de ruido de viento. 110

111 Página de inicio > > Cámara/Micrófono > Nivel referencia mic (Nivel de referencia de micrófono) Nivel referencia mic (Nivel de referencia de micrófono) Es posible seleccionar el nivel de volumen del micrófono para la grabación del sonido. 1. [Cámara/Micrófono] [ Micrófono] [Nivel referencia mic]. 2. Seleccione el elemento deseado. Normal Graba distintos sonidos ambientales y los convierte al nivel adecuado. Bajo ( ) Graba el sonido ambiental fielmente. Seleccione [Bajo] cuando desee grabar el sonido emocionante y potente de un concierto, etc. (Este ajuste no es apto para grabar conversaciones.) 111

112 Página de inicio > > Cámara/Micrófono > Mi Botón Mi Botón Puede asignar a uno de Mis botones las funciones que utiliza frecuentemente al grabar. 1. [Cámara/Micrófono] [ Asistencia de toma] [Mi Botón]. 2. Seleccione el elemento de menú que desea asignar a Mi botón utilizando /. 3. Seleccione uno de Mis botones al cual se asignará el elemento del menú. 4. Seleccione. 112

113 Página de inicio > > Cámara/Micrófono > Guía fotográfica Guía fotográfica Puede visualizar el encuadre y comprobar si el motivo aparece horizontal o vertical. Si dirige el motivo hacia el punto de cruce de la guía de encuadre, conseguirá una composición equilibrada. El encuadre no se grabará. 1. [Cámara/Micrófono] [ Asistencia de toma] [Guía fotográfica]. 2. Seleccione el elemento deseado. Desactivar No muestra la guía fotográfica. Activar Muestra la guía fotográfica. Notas El marco exterior [Guía fotográfica] muestra el área de visualización de un televisor que no es compatible con la visualización de píxeles completos. 113

114 Página de inicio > > Cámara/Micrófono > Ajuste pantalla Ajuste pantalla Es posible ajustar el tiempo que se mostrarán los iconos o los indicadores en la pantalla de cristal líquido durante la grabación. 1. [Cámara/Micrófono] [ Asistencia de toma] [Ajuste pantalla]. 2. Seleccione el elemento deseado. Auto Se muestra por unos 3 s (segundos). Aparecen los botones de grabación y zoom en la pantalla de cristal líquido. Activar Se muestran siempre. No aparecen los botones de grabación ni de zoom en la pantalla de cristal líquido. Notas Puede cambiar la configuración de los iconos o los indicadores en la pantalla de cristal líquido en el modo de reproducción. 114

115 Página de inicio > > Calidad img/tamaño > Modo grabación Modo grabación Acerca de la calidad de la imagen Puede cambiar el modo de grabación para seleccionar la calidad de película al grabar películas con calidad de imagen de alta definición (HD). El tiempo de grabación del soporte de grabación cambia dependiendo del modo de grabación. 1. [Calidad img/tamaño] [ Modo grabación]. 2. Seleccione el modo de grabación deseado. * aparece en un icono de soporte si la película grabada con el modo de grabación seleccionado no se puede copiar en ese soporte. Acerca de la calidad de la imagen La calidad de la imagen y la velocidad de bits de cada modo de grabación se puede ajustar de la siguiente manera. M, como en 24M, significa Mbps. Para obtener una calidad de imagen de alta definición (HD): [Calidad superior ]: calidad /60i, AVC HD 24M (FX) [Alta calidad ]: calidad /60i, AVC HD 17M (FH) [Estándar ]: calidad /60i, AVC HD 9M (HQ)* 1 [Larga duración ]: calidad /60i, AVC HD 5M (LP) * 1 El ajuste predeterminado Para obtener una calidad de imagen de definición estándar (STD): [Estándar ]: Calidad estándar, Estándar STD 9M (HQ)* 1 * 1 La calidad de imagen estándar (STD) se fija en este valor. Temas relacionados Tipos de dispositivos de soporte en los cuales se pueden guardar imágenes de películas con calidad de imagen de definición estándar (STD): [Ajuste HD/STD] Guía para la creación de discos 115

116 116

117 Página de inicio > > Calidad img/tamaño > Ajuste HD/STD Ajuste HD/STD Puede seleccionar la calidad de imagen de las películas. 1. [Calidad img/tamaño] [Ajuste / ]. 2. Seleccione el elemento deseado. Calidad HD Graba películas con calidad de imagen de alta definición (HD). Calidad STD Graba películas con calidad de imagen de definición estándar (STD). El ajuste es altamente compatible con otros dispositivos de reproducción. Notas Cuando reproduce o edita películas, solo aparecerán en la las películas con la calidad de imagen seleccionada. 117

118 Página de inicio > > Calidad img/tamaño > Modo panorámico Modo panorámico Al grabar películas con calidad de imagen de definición estándar (STD), es posible seleccionar el formato horizontal a vertical. 1. [Calidad img/tamaño] [ Modo panorámico]. 2. Seleccione el elemento deseado. PANORÁMIC 16:9 Graba películas en pantalla completa en una pantalla de televisor de 16:9 (panorámica). 4:3 ( ) Graba películas en pantalla completa en una pantalla de televisor de 4:3. Notas Para obtener más información sobre el formato horizontal/vertical del televisor que se conectará, consulte el manual de instrucciones del televisor. Temas relacionados [Tipo de TV] 118

119 Página de inicio > > Calidad img/tamaño > x.v.color x.v.color Es posible capturar una amplia gama de colores. Permite reproducir con mayor fidelidad los colores brillantes de las flores y el azul turquesa del mar. Consulte los manuales de instrucciones del televisor. 1. [Calidad img/tamaño] [ x.v.color]. 2. Seleccione el elemento deseado. Desactivar Graba en la gama de colores normal. Activar ( ) Seleccione esta configuración si las películas grabadas se reproducirán en un televisor compatible con x.v.color. Notas Si la película grabada con esta función ajustada en [Activar] se reproduce en un televisor que no es compatible con x.v.color, es posible que el color no se reproduzca correctamente. 119

120 Página de inicio > > Calidad img/tamaño > Tamaño imagen Tamaño imagen Puede seleccionar el tamaño para las fotos que va a tomar. 1. [Calidad img/tamaño] [ Tamaño imagen]. 2. Seleccione el elemento deseado. Notas El tamaño de imagen seleccionado con este ajuste se aplica a las fotos tomadas con la función Captura dual [Detalles]. Temas relacionados Número esperado de fotos que puede grabar 120

121 Página de inicio > > Función reproducc. > Visualización eventos Visualización eventos Puede ver la pantalla Visualización de eventos. 1. [Función reproducc.] [Visualización eventos]. Temas relacionados de películas y fotos de la pantalla Visualización de eventos 121

122 Página de inicio > > Función reproducc. > Película Selección Película Selección Puede ver la Película de selección que haya guardado. 1. [Función reproducc.] [Película Selección]. 2. Seleccione la Película de selección deseada. Temas relacionados Conversión de escenas de de selección o Escenarios de selección con calidad de imagen de definición estándar (STD) (Película Selección) 122

123 Página de inicio > > Función reproducc. > Escenario Escenario Puede ver el Escenario de selección que guardó. 1. [Función reproducc.] [ Escenario]. 2. Seleccione el escenario deseado. Temas relacionados Para guardar una de selección con calidad de imagen de alta definición (HD) (Guardar escenario) 123

124 Página de inicio > > Editar/Copiar > Borrar Borrar Para eliminar una parte de una película 1. [Editar/Copiar] [Borrar]. 2. Seleccione el ajuste deseado ([Múltiples imágenes] o [Todo en evento]). Múltiples imágenes Seleccione el tipo de imagen que desea eliminar, agregue marcas de verificación deseada y luego seleccione. a la imagen Todo en evento Puede borrar todas las imágenes en la fecha seleccionada a la vez. Seleccione la fecha que desea eliminar utilizando / y luego seleccione. Para eliminar una parte de una película Puede dividir una película y eliminarla. Notas Una vez eliminadas, las imágenes no se pueden restaurar. Guarde las películas y fotos importantes de antemano. No extraiga la batería ni el adaptador de alimentación de ca de la durante la eliminación de imágenes. Si lo hace, podría dañar el soporte de grabación. No expulse la tarjeta de memoria mientras elimina imágenes contenidas en ella. 124

125 Si elimina películas o fotos que están incluidas en escenarios guardados, éstos también se eliminarán. Temas relacionados Cancelar la protección: [Proteger] [Formatear] Para dividir una película: División de una película 125

126 Página de inicio > > Editar/Copiar > Proteger Proteger Para quitar la protección de un evento Puede proteger películas y fotos para evitar que se eliminen por error. aparecerá en las imágenes protegidas. 1. [Editar/Copiar] [Proteger]. 2. Seleccione el ajuste deseado ([Múltiples imágenes] o [Ajust. todo en evento]). Múltiples imágenes Seleccione el tipo de imagen que desea proteger, agregue marcas de verificación deseada y luego seleccione. a la imagen Puede seleccionar varias imágenes. Seleccione la imagen con de manera que desaparezca la marca y pueda quitar la protección. Ajust. todo en evento Puede proteger todas las imágenes en la fecha seleccionada a la vez. Seleccione la fecha que desea proteger utilizando / y luego seleccione. No puede seleccionar varias fechas. Para quitar la protección de un evento Puede quitar la protección de todas las imágenes en la fecha seleccionada a la vez. 126

127 En el paso 2 anterior, seleccione [Quita todo en evento], seleccione la fecha a la que desea quitar la protección utilizando / y luego seleccione. 127

128 Página de inicio > > Editar/Copiar > Copiar (HDR-CX210) Copiar (HDR-CX210) Puede copiar imágenes entre un soporte de grabación interno de la y una tarjeta de memoria. La copia original de la imagen no se eliminará después de finalizar la operación de copia. Seleccione el origen y el destino de las imágenes que desea copiar después seleccione [Copiar]. 1. Presione (Ver Imágenes). 2. [Editar/Copiar] [Copiar]. 3. Seleccione el ajuste deseado ([Múltiples imágenes] o [Todo en evento]). Múltiples imágenes Seleccione el tipo de imagen que desea copiar, agregue marcas de verificación deseada y luego seleccione. a la imagen Puede seleccionar varias imágenes. Todo en evento Puede copiar todas las imágenes en la fecha seleccionada a la vez. Seleccione la fecha que desea copiar utilizando / y luego seleccione. No puede seleccionar varias fechas. Notas Cuando grabe una imagen en la tarjeta de memoria por primera vez, cree el archivo de base de datos de imágenes seleccionando [Configuración] [ Ajustes de soporte] [Rep.arch.b.dat.im.] [Tarjeta memoria]. Conecte la al tomacorriente de pared mediante el adaptador de alimentación de ca suministrado para evitar que se agote la energía de la durante el proceso de copia. 128

129 Temas relacionados Comprobación de la imagen copiada: [Selección soporte (HDR-CX210)] Almacenamiento fácil de imágenes en un dispositivo de soporte externo 129

130 Página de inicio > > Editar/Copiar > Copia directa Copia directa Puede guardar imágenes en un dispositivo de soporte externo (dispositivo de almacenamiento USB) de manual mientras el dispositivo está conectado a la. Puede realizar esta operación mientras la está mostrando la visualización de eventos del dispositivo externo conectado. 1. Presione (Ver Imágenes). 2. [Editar/Copiar] [Copia directa]. 3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de cristal líquido. Temas relacionados Almacenamiento fácil de imágenes en un dispositivo de soporte externo 130

131 Página de inicio > > Configuración > Selección soporte (HDR- CX210) Selección soporte (HDR-CX210) Puede seleccionar el soporte de grabación en el cual se guardarán las imágenes. 1. [Configuración] [ Ajustes de soporte] [Selección soporte]. 2. Seleccione el soporte de grabación deseado. 131

132 Página de inicio > > Configuración > Info soporte Info soporte Puede comprobar el tiempo restante de grabación de películas y el espacio libre y utilizado aproximado del soporte de grabación. 1. [Configuración] [ Ajustes de soporte] [Info soporte]. 2. Seleccione el soporte de grabación deseado para ver la información. Nota Debido a que existe un área de archivo de gestión, el espacio utilizado que se muestra no es de 0 % aunque se ejecute [Formatear]. [Detalles] Temas relacionados [Selección soporte (HDR-CX210)] 132

133 Página de inicio > > Configuración > Formatear Formatear Para evitar que los datos del soporte de grabación interno se puedan recuperar (HDR-CX210) El formateo borra todas las películas y fotos para recuperar espacio libre grabable. 1. [Configuración] [ Ajustes de soporte] [Formatear]. 2. Seleccione el soporte de grabación que desea formatear y luego seleccione. Notas Conecte la al tomacorriente de pared usando el adaptador de alimentación de ca suministrado para esta operación. [Detalles] Para evitar la pérdida de imágenes importantes, debe guardarlas antes de formatear el soporte de grabación. También se eliminarán las películas y fotos protegidas. Asegúrese de no hacer lo siguiente mientras aparece [En ejecución...]. Abrir/cerrar la pantalla de cristal líquido. Utilizar los botones de la. Extraer la tarjeta de memoria de la. Desconectar el adaptador de alimentación de ca Para evitar que los datos del soporte de grabación interno se puedan recuperar (HDR-CX210) Si transfiere o se deshace de la, es recomendable que ejecute [Vaciar] para impedir que otra persona filtre sus datos. Si está seleccionado el soporte de grabación interno en la pantalla [Formatear], seleccione [Vaciar]. No puede ejecutar [Vaciar] a menos que conecte el adaptador de alimentación de ca al tomacorriente de pared. Para evitar la pérdida de imágenes importantes, debe guardarlas en una computadora u otros dispositivos antes de ejecutar [Vaciar]. Desconecte todos los cables excepto el adaptador de alimentación de ca No desconecte el adaptador de alimentación de ca durante la operación. Mientras se eliminan los datos, no someta la a golpes ni vibraciones. Puede ver el tiempo que la tardará en eliminar los datos en la pantalla de cristal 133

134 líquido. Si detiene la ejecución de [Vaciar] mientras aparece [En ejecución...], asegúrese de completar la operación ejecutando [Formatear] o [Vaciar] la próxima vez que utilice la. 134

135 Página de inicio > > Configuración > Rep.arch.b.dat.im. Rep.arch.b.dat.im. La puede ser capaz de reparar el archivo de base de datos dañado utilizando este elemento del menú. 1. [Configuración] [ Ajustes de soporte] [Rep.arch.b.dat.im.]. 2. Seleccione el soporte de grabación que desea reparar y luego seleccione. 135

136 Página de inicio > > Configuración > Número archivo Número archivo Puede seleccionar la manera de asignar el número de archivo de las fotos. 1. [Configuración] [ Ajustes de soporte] [Número archivo]. 2. Seleccione el elemento deseado. Series Asigna los números de archivo de las fotos en secuencia. El número de archivo se incrementa cada vez que graba una foto. Incluso si la tarjeta de memoria es remplazada por otra, el número de archivo se asigna en secuencia. Reiniciar Asigna números de archivo en secuencia, a continuación del número de archivo más alto existente en el soporte de grabación. Si la tarjeta de grabación se reemplaza por otra, el número de archivo se asigna para cada tarjeta de memoria. 136

137 Página de inicio > > Configuración > Código datos Código datos Durante la reproducción, la muestra la información que se ha guardado automáticamente en el momento de la grabación. Puede verificar la siguiente información. 1. [Configuración] [ Ajustes reproducción] [Código datos]. 2. Seleccione el elemento deseado. Desactivar No se muestra el código de datos. Fecha/hora Muestra la fecha y la hora. Datos cámara Muestra los datos de ajuste de la cámara. Fecha/hora Fecha Hora Datos cámara Película Foto 137

Guía de instalación rápida NS-DSC1112/NS-DSC1112P/NS-DSC1112-CN

Guía de instalación rápida NS-DSC1112/NS-DSC1112P/NS-DSC1112-CN Guía de instalación rápida NS-DSC1112/NS-DSC1112P/NS-DSC1112-CN Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su cámara digital Insignia está diseñada para proveer un rendimiento

Más detalles

Guía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09

Guía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09 Guía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09 Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su cámara digital Insignia está diseñada para proveer un rendimiento

Más detalles

Guía de instalación rápida l NS-DV720P/NS-DV720PBL

Guía de instalación rápida l NS-DV720P/NS-DV720PBL Guía de instalación rápida l NS-DV720P/NS-DV720PBL Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-DV720P o NS-DV720PBL está diseñada para brindar un rendimiento confiable y libre

Más detalles

Guía de instalación rápida NS-DSC10A/NS-DSC10B

Guía de instalación rápida NS-DSC10A/NS-DSC10B Guía de instalación rápida NS-DSC10A/NS-DSC10B Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su cámara digital Insignia está diseñada para proveer un rendimiento confiable y

Más detalles

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:

Más detalles

Digital Video. Guía del usuario

Digital Video. Guía del usuario Digital Video Guía del usuario Es 2 Índice Primeros pasos Para familiarizarse con su Digital Video... 3 Utilizar el panel... 4 Alimentación... 5 Modos... 6 Botón de selección de modo... 7 Modo Película

Más detalles

CONEXIONES. Conexión de la alimentación. Conexión a un dispositivo audiovisual

CONEXIONES. Conexión de la alimentación. Conexión a un dispositivo audiovisual CONEXIONES Conexión de la alimentación Conecte la clavija USB pequeña del adaptador de CA a la toma de entrada de CC en el lado del reproductor. Conecte la otra clavija del adaptador de CA a la toma de

Más detalles

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300 Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300 Este modelo incluye tres funciones principales: (1) Incluye dos lentes que puede utilizar para tomar imágenes de la parte delantera y trasera al mismo

Más detalles

DCR-SR20/SX20/SX20K. Grabación/reproducción 22 4-209-885-31(1) 2010 Sony Corporation. Índice 9. Procedimientos iniciales 12

DCR-SR20/SX20/SX20K. Grabación/reproducción 22 4-209-885-31(1) 2010 Sony Corporation. Índice 9. Procedimientos iniciales 12 4-209-885-31(1) Índice 9 Procedimientos iniciales 12 Grabación/reproducción 22 DCR-SR20/SX20/SX20K Utilización correcta de la videocámara Archivo de imágenes con un dispositivo externo Personalización

Más detalles

DCR-SX83. Grabación/reproducción 19 4-171-509-32(1) 2010 Sony Corporation. Índice 8. Procedimientos iniciales 11

DCR-SX83. Grabación/reproducción 19 4-171-509-32(1) 2010 Sony Corporation. Índice 8. Procedimientos iniciales 11 4-171-509-32(1) Índice 8 Procedimientos iniciales 11 Grabación/reproducción 19 Utilización correcta de la videocámara Archivo de imágenes con un dispositivo externo 35 44 DCR-SX83 Videocámara Digital Guía

Más detalles

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON DVC1000 CÁMARA DVR PARA VEHICULO MANUAL DE USUARIO Tu seguridad en la Ruta by SOLOMON No se permite copiar total o parcial este Manual, todos los derechos reservados por FUNCIONES E IMAGENES DEL PRODUCTO

Más detalles

HDR-CX110/CX150/XR150. Grabación/reproducción 20 4-170-892-32(1) 2010 Sony Corporation. Índice 9. Procedimientos iniciales 12

HDR-CX110/CX150/XR150. Grabación/reproducción 20 4-170-892-32(1) 2010 Sony Corporation. Índice 9. Procedimientos iniciales 12 4-170-892-32(1) Índice 9 Procedimientos iniciales 12 Grabación/reproducción 20 HDR-CX110/CX150/XR150 Uso correcto de la videocámara Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Personalización

Más detalles

Videocámara Digital HD 3D

Videocámara Digital HD 3D 4-278-517-41(1) Videocámara Digital HD 3D Manual de instrucciones Índice de contenido Introducción Grabación/reproducción Operaciones avanzadas Guardar imágenes en un dispositivo externo Personalización

Más detalles

Videocámara Digital HD

Videocámara Digital HD 4-447-519-21(1) Videocámara Digital HD Manual de instrucciones Consulte también: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Índice de contenido Introducción Grabación/reproducción Almacenamiento de películas

Más detalles

Guía práctica de Handycam DCR-PJ5/SR21/SX21

Guía práctica de Handycam DCR-PJ5/SR21/SX21 Clic Guía práctica de Handycam DCR-PJ5/SR21/SX21 2011 Sony Corporation 4-290-836-31(1) Uso de la Guía práctica de Handycam Encontrará información acerca del uso completo de la videocámara en esta Guía

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CÁMARA PARA VEHÍCULO GPS (DOBLE CÁMARA) REF:

MANUAL DEL USUARIO CÁMARA PARA VEHÍCULO GPS (DOBLE CÁMARA) REF: MANUAL DEL USUARIO CÁMARA PARA VEHÍCULO GPS (DOBLE CÁMARA) REF: 180005 CONTENIDO Estructura del producto Empezar a usar la grabadora para viajes Cargar la batería Insertar la tarjeta de memoria Ajustar

Más detalles

Actualización de los datos de objetivo de control de distorsión

Actualización de los datos de objetivo de control de distorsión Actualización de los datos de objetivo de control de distorsión Gracias por elegir un producto Nikon. En esta guía se describe la forma de actualizar los datos de objetivo de control de distorsión. Si

Más detalles

Mc-119. Manual del Usuario. 1

Mc-119. Manual del Usuario.  1 Mc-119 Manual del Usuario www.bidcom.com.ar 1 Iniciación Inserte la memoria en el slot para Micro SD y la batería en su slot. Cargue la batería con el cable USB proporcionado conectándolo a una computadora

Más detalles

Manual de usuario Smart Watch

Manual de usuario Smart Watch Manual de usuario Smart Watch Por favor lea el manual antes de usar el producto 1. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD. 1.1 La información en este documento puede ser cambiada sin notificación previa. 1.2 El reloj

Más detalles

Tablet PC Modelo NEO TV

Tablet PC Modelo NEO TV Tablet PC Modelo NEO TV Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el equipo. www.master- g.com Índice Índice 2 Un Vistazo a la Unidad 3 Comenzando: Desbloqueando la pantalla

Más detalles

La caja de la impresora contiene los siguientes elementos. Retire toda la cinta adhesiva y el material de embalaje de la impresora.

La caja de la impresora contiene los siguientes elementos. Retire toda la cinta adhesiva y el material de embalaje de la impresora. Guía de instalación Lea este guía antes de utilizar el producto. Configure la impresora e imprima sus fotos. No necesita conectarla a una computadora! Nota: para imprimir utilizando su computadora, consulte

Más detalles

41mm. Micro SD USB. Botón disparar y seleccionar

41mm. Micro SD USB. Botón disparar y seleccionar Advertencias ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO CARGUELO POR 16HS CORRIDAS. 1. Es un producto de alta precisión, no deje caer o golpear. 2. Controlar el correcto cierre de la carcasa antes de utilizar en condiciones

Más detalles

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible. Manual de usuario 1 Introducción 1. Gracias por elegir la nueva Novus Pad Windows. 2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

Más detalles

DCR-SX73E/SX83E. Grabación/reproducción 19 4-171-510-62(1) 2010 Sony Corporation. Índice de contenido 8. Procedimientos iniciales 11

DCR-SX73E/SX83E. Grabación/reproducción 19 4-171-510-62(1) 2010 Sony Corporation. Índice de contenido 8. Procedimientos iniciales 11 4-171-510-62(1) Índice de contenido 8 Procedimientos iniciales 11 Grabación/reproducción 19 Buen uso de la videocámara 36 Almacenamiento de imágenes 46 con un dispositivo externo DCR-SX73E/SX83E Videocámara

Más detalles

Zetta. Videocámara de seguridad. Manual del usuario

Zetta. Videocámara de seguridad. Manual del usuario Zetta Videocámara de seguridad Manual del usuario Resumen Felicidades por su adquisición de la videocámara de seguridad Zetta Z12 / Z15 / Z16. La Zetta es una videocámara de seguridad funciones de activación,

Más detalles

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED Precauciones Precauciones y mantenimiento Para uso en interiores exclusivamente. Para prevenir riesgos de fuego o choque eléctrico, no

Más detalles

Windows. Actualización del firmware de la D3. Preparación

Windows. Actualización del firmware de la D3. Preparación Actualización del firmware de la D3 Windows Gracias por elegir un producto Nikon. En esta guía se describe la forma de actualizar el firmware de la cámara D3. Si no está seguro de poder realizar correctamente

Más detalles

Español SPBT1040. Manual

Español SPBT1040. Manual Español SPBT1040 Manual Para funcionar correctamente, por favor, lea este manual cuidadosamente antes de using.any revisar el contenido del manual no declarará de nuevo, y nosotros no somos responsables

Más detalles

Actualización del firmware de la cámara SLR digital

Actualización del firmware de la cámara SLR digital Actualización del firmware de la cámara SLR digital Windows Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo realizar la actualización de este firmware. Si no está seguro de poder realizar

Más detalles

Cámara Deportiva Resistente al agua

Cámara Deportiva Resistente al agua Manual de Usuario Pulse el botón Abajo/Wi-Fi por 3 segundos para apagar conexión Wi-Fi. La ismart DV App es compatible con los siguientes dispositivos: Apple ios iphone 5, 5S, 6, 6 Plus (ios 8) ipad Air

Más detalles

Preguntas frecuentes LW105H

Preguntas frecuentes LW105H Preguntas frecuentes LW105H 1.- No hay corriente y no enciende 2.- El grabador enciende pero no hay imagen 3.- El grabador enciende y aparece imagen pero no hay audio 4.- Las teclas del grabador no responden

Más detalles

Videocámara Deportiva VC51HD

Videocámara Deportiva VC51HD Videocámara Deportiva VC51HD MANUAL DE USUARIO Videocámara Deportiva VC51HD MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente.

Más detalles

Videocámara Digital HD

Videocámara Digital HD 4-263-139-41(1) Videocámara Digital HD HXR-MC2000E/MC1500P Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas. 2010 Sony Corporation

Más detalles

DISPOSITIVO DE MONITOREO Y GRABACIÓN. 4 Cámaras a color inalámbricas con audio. Manual del usuario

DISPOSITIVO DE MONITOREO Y GRABACIÓN. 4 Cámaras a color inalámbricas con audio. Manual del usuario DISPOSITIVO DE MONITOREO Y GRABACIÓN 4 Cámaras a color inalámbricas con audio. Manual del usuario GRACIAS POR ADQUIRIR NUESTRO PRODUCTO Este manual está diseñado como herramienta de referencia para la

Más detalles

Videocámara Digital HD

Videocámara Digital HD 4-447-514-21(1) Videocámara Digital HD Manual de instrucciones Consulte también: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Índice de contenido Introducción Grabación/reproducción Almacenamiento de películas

Más detalles

Windows. Actualización del firmware para las. Preparación

Windows. Actualización del firmware para las. Preparación Actualización del firmware para las Windows Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo actualizar el firmware de la cámara digital COOLPIX S3000. Si no está seguro de poder realizar

Más detalles

Utilización. Antes del uso. Introducción. Información del modelo. Piezas y mandos. Indicadores de la pantalla. Formato de grabación de película

Utilización. Antes del uso. Introducción. Información del modelo. Piezas y mandos. Indicadores de la pantalla. Formato de grabación de película Videocámara Digital 4K FDR-AX40/AX53/AX55/AXP55 Utilización Antes del uso Información del modelo Información del modelo [1] Piezas y mandos Piezas y mandos (parte frontal/superior) [2] Piezas y mandos

Más detalles

Guía práctica de Handycam DCR-PJ5E/SR21E/SX21E

Guía práctica de Handycam DCR-PJ5E/SR21E/SX21E Haga clic Guía práctica de Handycam DCR-PJ5E/SR21E/SX21E 2011 Sony Corporation 4-290-837-61(1) Uso de la Guía práctica de Handycam Encontrará información para sacar el máximo partido de la videocámara

Más detalles

DCR-SR68/SR88/SX43/ SX44/SX63. Grabación/reproducción 21 4-170-094-31(1) 2010 Sony Corporation. Índice 9. Procedimientos iniciales 12

DCR-SR68/SR88/SX43/ SX44/SX63. Grabación/reproducción 21 4-170-094-31(1) 2010 Sony Corporation. Índice 9. Procedimientos iniciales 12 4-170-094-31(1) Índice 9 Procedimientos iniciales 12 Grabación/reproducción 21 Utilización correcta de la videocámara Archivo de imágenes con un dispositivo externo 37 46 DCR-SR68/SR88/SX43/ SX44/SX63

Más detalles

Guía rápida de utilización

Guía rápida de utilización 1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola KaptiaKlever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar el dispositivo, así como conectar

Más detalles

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Grabación/reproducción 22 4-209-887-61(1) 2010 Sony Corporation. Índice de contenido 9

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Grabación/reproducción 22 4-209-887-61(1) 2010 Sony Corporation. Índice de contenido 9 4-209-887-61(1) Índice de contenido 9 Procedimientos iniciales 12 Grabación/reproducción 22 Buen uso de la videocámara 37 DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK Almacenamiento de imágenes con un dispositivo

Más detalles

Guía de instalación rápida l NS-DV720PBL2

Guía de instalación rápida l NS-DV720PBL2 Guía de instalación rápida l NS-DV720PBL2 Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-DV720PBL2 está diseñada para brindar un rendimiento confiable y libre de problemas. Utilice

Más detalles

Guía práctica de Handycam DCR-SX45E/SX65E/SX85E

Guía práctica de Handycam DCR-SX45E/SX65E/SX85E Haga clic Guía práctica de Handycam DCR-SX45E/SX65E/SX85E 2011 Sony Corporation 4-264-742-62(1) Uso de la Guía práctica de Handycam Encontrará información para sacar el máximo partido de la videocámara

Más detalles

BREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA.

BREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA. TF Reinicio Toma de energia HDMI USB Microfono Entrada de audifonos BREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA. Diagrama complete de la tableta electronica. Panel Frontal: Cámara frontal

Más detalles

Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO / Hola Cuando use la cámara GoPro en su estilo de vida activo, sea consciente en todo momento del entorno para evitar lesiones,

Más detalles

Guía práctica de Handycam

Guía práctica de Handycam 3-287-845-31(1) Videocámara Digital Uso de la videocámara 8 Procedimientos iniciales 12 Guía práctica de Handycam DCR-SR220 Grabación/ reproducción Edición Uso de soportes de grabación Personalización

Más detalles

Mc-82. Manual del Usuario. 1

Mc-82. Manual del Usuario.  1 Mc-82 Manual del Usuario www.bidcom.com.ar 1 Carga de la batería 1. La unidad posee una batería interna recargable. Debe cargarse completamente antes del primer uso, toma 4 horas la carga completa inicial.

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

Bienvenidos IMPORTANTE:

Bienvenidos IMPORTANTE: MANUAL DEL USUARIO 2 Bienvenidos 1. Gracias por adquirir nuestra tableta Proton Tab2 Multimedia Internet Device X-VIEW. 2. Para operar con la unidad correctamente, por favor lea el Manual del Usuario cuidadosamente

Más detalles

Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO / Hola Cuando use la cámara GoPro en su estilo de vida activo, sea consciente en todo momento del entorno para evitar lesiones,

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Primero, gracias por adquirir el Nuevo reproductor de X-VIEW Lea este manual minuciosamente antes de operar el equipo. En pos de ofrecer siempre la mejor tecnología, diseño y performance,

Más detalles

Archivo léame para Philips CamSuite 2.0

Archivo léame para Philips CamSuite 2.0 Archivo léame para Philips CamSuite 2.0 Propósito: utilizar el nuevo software de la aplicación, Philips CamSuite 2.0, para disfrutar de las funciones de la webcam. Philips CamSuite 2.0 proporciona un acceso

Más detalles

Mensajería de escritorio CallPilot para Microsoft Outlook

Mensajería de escritorio CallPilot para Microsoft Outlook Mensajería de escritorio CallPilot para Microsoft Outlook La Mensajería de escritorio CallPilot puede utilizarse con Outlook 2003 y Outlook 2007. Mensajes de CallPilot Una vez que CallPilot se encuentra

Más detalles

Manual de Instalación para PC

Manual de Instalación para PC Manual de Instalación para PC Cámaras P2P P2P00012 / P2P00011 / P2P00012 / P2P0012B / P2P010-2 / P2P00011 P2P011-1 / P2P00014 / KP2P0004 / P2P00015 / KP2P0005 / KP2P0002 KP2P0003 / KP2P0008 / KP2P0006

Más detalles

VC50HD. Manual de usuario. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente.

VC50HD. Manual de usuario. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. VC50HD Manual de usuario Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 1. Importante Por favor, lea atentamente el manual, y manténgalo en

Más detalles

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario Español Este es el manual de instrucciones para el software (para ipad) Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 de JVC KENWOOD Corporation. Los modelos compatibles

Más detalles

CarDVR-200 WiFi. Manual del usuario

CarDVR-200 WiFi. Manual del usuario CarDVR-200 WiFi Manual del usuario Componentes Ranura del receptor GPS Objetivo Puerto micro HDMI Altavoz Soporte para trípode Panel LCD Botón de encendido y apagado/menú Botón de grabación Micrófono Indicador

Más detalles

> Apariencia pequeña, colores diversos

> Apariencia pequeña, colores diversos ó 1 Este es un producto de alta precisión y sensibilidad. No deje caer o golpee para evitar que se dañe. 2. No exponga la cámara a objetos magnéticos, tales como imanes, motores eléctricos, etc. Evite

Más detalles

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación Wanscam Manual usuario APP movil E-VIEW7 Descargar aplicación Descargue e instale la Wanscam APP antes de configurar la cámara IP. Busque en Google Play Store y App Store E-view7 Funcionalidad de configuración

Más detalles

Guía práctica de Handycam DCR-SR47/SR48/SR67/SR87

Guía práctica de Handycam DCR-SR47/SR48/SR67/SR87 Clic Guía práctica de Handycam DCR-SR47/SR48/SR67/SR87 2009 Sony Corporation 4-124-310-22(1) ES Uso de la Guía práctica de Handycam Encontrará información sobre cómo usar y aprovechar al máximo la videocámara

Más detalles

Mando a distancia Live-View

Mando a distancia Live-View Mando a distancia Live-View RM-LVR1 Este Manual es un suplemento para el Manual de instrucciones de esta unidad. Introduce algunas funciones añadidas o modificadas y describe su operación. Consulte también

Más detalles

Firmware de la Cámara DiMAGE X1, Versión 1.10

Firmware de la Cámara DiMAGE X1, Versión 1.10 www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Firmware de la Cámara DiMAGE X1, Versión 1.10 Esta sección explica cómo instalar la versión 1.10 del firmware de la DiMAGE X1. (Firmware es el software

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1

MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1 MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO Especificaciones.. 1 Características.. 1 Introducción a las funciones de los botones. 1 Nombres y funciones de los indicadores 3 Operación del control remoto.

Más detalles

Reloj Teléfono Inteligente

Reloj Teléfono Inteligente Reloj Teléfono Inteligente Manual de Usuario Por favor, lea el manual antes de su uso. Advertencias de Seguridad 1. La información de este documento no será modificado o alterado sin previo aviso. 2. El

Más detalles

Videocámara Digital HD

Videocámara Digital HD 4-121-565-44(1) Videocámara Digital HD Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras referencias. HXR-MC1P 2009 Sony Corporation Lea esta

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Videocámara digital de 1080p NS-DV111080F/NS-DV111080F-CN

GUÍA DEL USUARIO. Videocámara digital de 1080p NS-DV111080F/NS-DV111080F-CN GUÍA DEL USUARIO Videocámara digital de 1080p NS-DV111080F/NS-DV111080F-CN Contents Instrucciones importantes de seguridad................................1 Introducción...........................................................2

Más detalles

CycloAgent v2 Manual del usuario

CycloAgent v2 Manual del usuario CycloAgent v2 Manual del usuario Tabla de contenido Introducción...2 Desinstalar la herramienta de escritorio actual de MioShare...2 Instalar CycloAgent...4 Iniciar sesión...8 Registrar el dispositivo...8

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

Windows. Actualización del Firmware para la COOLPIX P1 y P2. Preparación

Windows. Actualización del Firmware para la COOLPIX P1 y P2. Preparación Actualización del Firmware para la COOLPIX P y P Windows Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo puede actualizar el firmware para las cámaras COOLPIX P y P. Si no está seguro de

Más detalles

Manual de usuario de PointWrite

Manual de usuario de PointWrite Manual de usuario de PointWrite Contenido Contenido del paquete... 3 Acople del PointWrite al proyector... 4 Conexión de PointWrite al PC... 5 Modos de actuación del lápiz... 5 Cambio del puntero del lápiz...5

Más detalles

Mini Cámara Power Bank Espía Manual de Usuario MC000150

Mini Cámara Power Bank Espía Manual de Usuario MC000150 Mini Cámara Power Bank Espía Manual de Usuario MC000150 Introducción Este manual de usuario contiene información de su uso y detalles técnicos del mismo. Antes de empezar a operarlo, por favor asegúrese

Más detalles

English. Français DA-300USB D/A CONVERTER. Getting Started. Mise en route/ Antes de empezar

English. Français DA-300USB D/A CONVERTER. Getting Started. Mise en route/ Antes de empezar English Français ESPAÑOL DA-300USB D/A CONVERTER Getting Started Mise en route/ Antes de empezar Bienvenido Gracias por elegir un conversor D/A Denon. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso

Más detalles

SINTONIZADOR DE TV DIGITAL ISDB-T PARA PC. Manual Del Usuario

SINTONIZADOR DE TV DIGITAL ISDB-T PARA PC. Manual Del Usuario SINTONIZADOR DE TV DIGITAL ISDB-T PARA PC Manual Del Usuario 1 FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN Ud. encontrara un acceso directo a la aplicación Ledstar TV. Pulse dos veces en la aplicación para abrirla

Más detalles

Guía práctica de Handycam

Guía práctica de Handycam 3-286-670-31(1) Videocámara Digital Uso de la videocámara 8 Procedimientos iniciales 12 Guía práctica de Handycam DCR-SR45/SR46/SR65/SR85 Grabación/ reproducción Edición Uso de soportes de grabación Personalización

Más detalles

Actualización del firmware para los controladores remotos inalámbricos WR-R10. Macintosh

Actualización del firmware para los controladores remotos inalámbricos WR-R10. Macintosh Actualización del firmware para los controladores remotos inalámbricos WR-R10 Macintosh Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo actualizar el firmware para los controladores remotos

Más detalles

Guía práctica de Handycam DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E

Guía práctica de Handycam DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E Haga clic Guía práctica de Handycam DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E 2009 Sony Corporation 4-124-311-72(1) ES Uso de la Guía práctica de Handycam En esta Guía práctica de Handycam encontrará

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda

Más detalles

ADW-350. Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014

ADW-350. Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014 ES ADW-350 Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014 1 1 Conociendo el monitor y la cámara Felicitaciones por la compra de su Sistema

Más detalles

Monitor LCD de Reloj. Manual de Usuario

Monitor LCD de Reloj. Manual de Usuario Monitor LCD de Reloj Manual de Usuario Contenido Capitulo 1 El dispositivo Capitulo 2 Funciones en Pantalla Apéndice Precaución Apéndice Precaución Posición Por favor no ponga el equipo en estos lugares:

Más detalles

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Grabación/reproducción (1) 2010 Sony Corporation. Índice de contenido 9

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Grabación/reproducción (1) 2010 Sony Corporation. Índice de contenido 9 4-170-893-64(1) Índice de contenido 9 Introducción 12 Grabación/reproducción 20 HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E Cómo sacar el mejor partido de la videocámara Guardar imágenes en un

Más detalles

MANUAL DVC6000. CAMARA GRABADORA PARA VEHICULO Solomon Chile S.A. Copyright Todos los derechos reservados, no se permite copia total o parcial

MANUAL DVC6000. CAMARA GRABADORA PARA VEHICULO Solomon Chile S.A. Copyright Todos los derechos reservados, no se permite copia total o parcial MANUAL DVC6000 CAMARA GRABADORA PARA VEHICULO Solomon Chile S.A. Copyright Todos los derechos reservados, no se permite copia total o parcial DESCRIPCION Este es un grabador digital HD (alta definición)

Más detalles

Manual de Mini Voolker DV

Manual de Mini Voolker DV Manual de Mini Voolker DV 1. Pasos importantes a seguir antes de utilizar el mini DV 1.1. Cargar el dispositivo con el cable USB (incluido en el packaging) o con un cargador de pared (no incluido). Nota:

Más detalles

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE 4-171-501-63(1) Índice de contenido 9 Introducción 12 Grabación/reproducción 20 HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE Cómo sacar el mejor partido de la videocámara Guardar imágenes en

Más detalles

Explicación de las tecnologías LEGRIA HF R48, LEGRIA HF R46, LEGRIA HF R406 y LEGRIA HF G25

Explicación de las tecnologías LEGRIA HF R48, LEGRIA HF R46, LEGRIA HF R406 y LEGRIA HF G25 Explicación de las tecnologías LEGRIA HF R48, LEGRIA HF R46, LEGRIA HF R406 y LEGRIA HF G25 EMBARGO: 7 de enero de 2013, 15:00 (CET) Streaming en directo (LEGRIA HF R48 y LEGRIA HF R46) Las nuevas LEGRIA

Más detalles

Modelo BVR-501 GRABADORA DIGITAL DE VOZ MANUAL DEL USUARIO

Modelo BVR-501 GRABADORA DIGITAL DE VOZ MANUAL DEL USUARIO Modelo BVR-501 GRABADORA DIGITAL DE VOZ MANUAL DEL USUARIO CARACTERÍSTICAS Grabación digital de alta calidad; grabación de larga distancia. Selección de la calidad de grabación. Memoria flash incorporada.

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO FELICITACIONES por su nueva Esta guía de inicio rápido le enseñará los aspectos básicos para capturar los momentos más increíbles de su vida con su GoPro. Para descargar el Manual

Más detalles

Capítulo 1: Introducción

Capítulo 1: Introducción Capítulo 1: Introducción 1,1 Contenido del embalaje Al recibir su TVGo A03, asegúrese de que los siguientes objetos están incluidos en el paquete USB TV Super Mini. TVGo A03 CD del controlador Mando a

Más detalles

Introducción. Requisitos del sistema. Instalación del software

Introducción. Requisitos del sistema. Instalación del software Software HiDTV 3D Manual del usuario Introducción Bienvenido a HiDTV 3D. Una aplicación multimedia más potente que le permite acceder y manejar la televisión digital, los programas de TV grabados y la

Más detalles

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas de Microsoft

Más detalles

Integrated Amplifier HD-AMP1. Start Here Commencez ici Iniciar aquí. Quick Start Guide

Integrated Amplifier HD-AMP1. Start Here Commencez ici Iniciar aquí. Quick Start Guide Integrated Amplifier HD-AMP1 Start Here Commencez ici Iniciar aquí Quick Start Guide Antes de empezar Contenido de la caja HD-AMP1 Cable de alimentación Mando a distancia y pilas Manual del producto en

Más detalles

Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO / Hola Cuando use la cámara GoPro en su estilo de vida activo, sea consciente en todo momento del entorno para evitar lesiones,

Más detalles

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O Barra de Sonido K-SB80BT POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

nueva FELICITACIONES por su

nueva FELICITACIONES por su GUÍA DE INICIO RÁPIDO FELICITACIONES por su nueva Esta guía de inicio rápido le enseñará los aspectos básicos para capturar los momentos más increíbles de su vida con su GoPro. Para descargar el Manual

Más detalles

Descargue el Manual de usuario, disponible en gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Descargue el Manual de usuario, disponible en gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO Descargue el Manual de usuario, disponible en gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO / Hola Cuando use su GoPro como parte de su estilo de vida activa, siempre preste atención a su entorno para evitar

Más detalles

Antes de comenzar. Descripción general

Antes de comenzar. Descripción general Antes de comenzar Al momento de publicación de este documento, Windows Live Movie Maker no admite la importación de medios a través de conexiones analógicas. Para importar medios desde una videocámara

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES Cámara HDMI easy MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo OPTIKAM HDMI EASY Versión: 3 Publicado: 19, 10, 2015 Cromakit, S.L. Calle Tucumán 8, Nave B 18200 Maracena (Granada) 958 412 886-629 636 705 www.cromakit.es

Más detalles

Tarjetas de medios externas

Tarjetas de medios externas Tarjetas de medios externas Número de referencia del documento: 419665-E51 Enero de 2007 Esta guía explica cómo utilizar tarjetas multimedia externas con el equipo. Contenido 1 Ranura para tarjetas multimedia

Más detalles

Altavoz- Radio FM - USB MicroSD. Modelo: SY-1246

Altavoz- Radio FM - USB MicroSD. Modelo: SY-1246 Altavoz- Radio FM - USB MicroSD Modelo: SY-1246 Gracias por adquirir su nuevo Altavoz Boxbeat SY-1246. Por favor, lea atentamente estas instrucciones para poder aprovecharlo al máximo. Guarde este manual

Más detalles

HDR-UX5/UX7. Guía de operaciones. Videocámara Digital HD. Grabación/ reproducción 26. Uso de la videocámara. Procedimientos iniciales 16.

HDR-UX5/UX7. Guía de operaciones. Videocámara Digital HD. Grabación/ reproducción 26. Uso de la videocámara. Procedimientos iniciales 16. 2-319-777-31(1) Videocámara Digital HD Guía de operaciones Uso de la videocámara Procedimientos iniciales 16 9 Grabación/ reproducción 26 Edición 44 HDR-UX5/UX7 Uso de soportes de grabación Personalización

Más detalles

Impresión de imágenes fijas con una impresora PictBridge

Impresión de imágenes fijas con una impresora PictBridge Impresión de imágenes fijas con una impresora PictBridge Usted podrá imprimir fácilmente imágenes tomadas con su cámara sin usar un ordenador utilizando una impresora compatible con PictBridge. Utilizando

Más detalles