Electrical Geodesics, Inc. (EGI) Representante autorizado en la Unión Europea (UE) Copyright de Electrical Geodesics, Inc.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Electrical Geodesics, Inc. (EGI) Representante autorizado en la Unión Europea (UE) Copyright 2013 2014 de Electrical Geodesics, Inc."

Transcripción

1 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre,

2 Copyright de Electrical Geodesics, Inc. Reservados todos los derechos. La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Electrical Geodesics, Inc. (EGI) no formula garantía ni declaración alguna, implícitas o explícitas, con respecto a este manual, su calidad, precisión, comerciabilidad o idoneidad para un fin específico. En ningún caso Electrical Geodesics será responsable de daños directos, indirectos, especiales, incidentales o derivados resultantes de cualquier defecto o imprecisión de este manual, incluso si hubiera sido advertido de la posibilidad de tales daños. Electrical Geodesics, Inc. (EGI) 500 E 4th Avenue, Suite 200 Eugene, OR EE.UU (tel.) (fax) supportteam@egi.com orderdesk@egi.com Representante autorizado en la Unión Europea (UE) Gerhard Frömel MPS Medical Product Service GmbH Borngasse Braunfels Alemania (tel.) (fax) g.froemel@mps-gmbh.eu AVISO IMPORTANTE: Los productos GES 400 MR y GES 410 MR se venden para fines estrictamente experimentales y no son dispositivos médicos en Estados Unidos. Por lo tanto, estos productos no se pueden usar con fines médicos como diagnósticos, tratamientos, recuperación, mitigación o prevención de enfermedades. Los productos GES 400 MR y GES 410 MR llevan la marca CE en conformidad con la Directiva Europea de Dispositivos Médicos. La información sobre el estado de autorización en otros países está disponible a solicitud. 2 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre, 2014

3 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre,

4 Serie GES 400 MR Sistema MR-Conditional Manual de usuario 4 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre, 2014

5 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre,

6 Índice Prefacio 9 1. Condiciones de uso y seguridad Uso indicado Características Condiciones de uso Advertencias de seguridad FICS Descripción general y especificaciones Conexiones físicas Retirar/Insertar el amplificador Amplificadores Net Amps Descripción general y especificaciones Efecto del filtro de anti-aliasing en la temporización EEG Conexiones físicas Otros componentes de GES HydroCel GSN MR Sincronización de reloj de Net Amps Net Station y DAC Conmutador Ethernet Fuente de alimentación externa de GES Transformador de aislamiento 56 6 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre, 2014

7 5. Configuraciones del sistema EEG-RMFI EEG-RMFI con ERP 61 Apéndice A: Declaraciones EMC 63 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre,

8 8 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre, 2014

9 Prefacio B ienvenido a los sistemas de la serie Geodesic EEG System 400 MR (GES MR) MR-Conditional de Electrical Geodesics, Inc. (EGI). Los sistemas GES MR operan dentro del entorno de resonancia magnética (RM) para permitir la adquisición simultánea de datos electroencefalográficos (EEG) y de resonancia magnética funcional por imágenes (RMFI). Los componentes de los sistemas GES MR, incluidos los Geodesic Sensor Nets (HC GSN o Nets) y el amplificador Net Amps (NA), se han diseñado especialmente para reducir considerablemente el impacto mutuo de los sistemas EEG e IRM, minimizando y atenuando las señales y artefactos contrarios. PRECAUCIÓN: Solo el personal con entrenamiento en RM debe trabajar con este equipo y únicamente los equipos con la etiqueta MR-Safe o MR-Conditional deben ingresar en los entornos de RM especificados. Cumpla con todas las precauciones que se establecen en el capítulo Condiciones de uso y seguridad. Para obtener información sobre todas las condiciones de uso y seguridad del sistema GES fuera del entorno de RM, consulte el manual de la serie GES 400 ( ). Modelos del sistema GES MR Tabla P-1. Modelos actuales del sistema GES MR Sistema GES 400 MR GES 410 MR Amplificador Net Amps 400 (NA 400) Net Amps 410 (NA 410) Índice de muestreo* Nets 8 Ksps Todos los HC GSN MR 20 Ksps Todos los HC GSN MR *Las velocidades de muestreo dependen del software. Net Station permite 1 Ksps y Amp Server Pro SDK facilita el uso de la capacidad total de la velocidad de muestreo de los amplificadores. Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre,

10 Tabla P-2. Lista de componentes de sistemas GES MR típicos Componente Cantidad Fabr. Amplificador Net Amps 400 (NA 400) Net Amps 410 (NA 410) Otros componentes del sistema Estructura FICS (Sistema de contención y aislamiento de instalación) 1 EGI 1 EGI HC GSN MR 1 EGI Software Net Station (NS) (incluye la herramienta de forma de ondas MR Artifact Removal) N/C de Fabr. N/C de EGI (256 can.) (128 can.) (64 can.) (32 can.) (256 can.) (128 can.) (64 can.) (32 can.) (256 can.) (128 can.) Consulte el manual de HC GSN 1 EGI Llave HASP 1 Safenet YWRGC Sincronización de reloj Net Amps 1 EGI Conmutador Ethernet 1 Black Box LGB2008A-R Transformador de aislamiento Fuente de alimentación externa de GES Documentación 1 Toroid ISB-060M EGI Manual de GES MR 1 EGI Manual de NS 1 EGI Manual de HC GSN 1 EGI Dependiente de la versión Dependiente de la versión Rótulo EEG/RMFI 1 EGI Aplicación opcional GeoSource 1 EGI Nota: Esta lista de componentes presupone un sistema típico. Si ha actualizado o ampliado el sistema, los componentes del sistema pueden diferir. 10 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre, 2014

11 Sistema GES MR típico Los sistemas GES MR operan dentro del entorno de RM para adquirir simultáneamente datos EEG y RMFI. Figura P-1. Componentes básicos de un sistema GES MR EEG-RMFI típico Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre,

12 Acerca de este manual Este manual proporciona información concisa sobre el uso del sistema GES MR para la presentación y el registro de datos EEG dentro del entorno de resonancia magnética (RM). Se asume un conocimiento suficiente de los sistemas informáticos y de EEG. Nota: El término paciente se usa para hacer referencia a sujetos, participantes o pacientes clínicos. El soporte técnico de EGI o un ingeniero autorizado instalará y configurará su sistema EGI, incluidas todas las conexiones necesarias para su funcionamiento. En el momento de la instalación inicial, el soporte técnico de EGI o el ingeniero autorizado impartirán capacitación al personal correspondiente sobre el funcionamiento. Si en algún momento tiene preguntas adicionales o requiere capacitación adicional, comuníquese con el soporte técnico de EGI (Tabla P-3). Convenciones tipográficas La cursiva se usa para definiciones o términos establecidos recientemente. La cursiva en negrita se usa para conceptos importantes o para énfasis especial. La negrita se usa para rutas de comandos (por ejemplo, Archivo > Abrir). Advertencias, precauciones y notas Los siguientes avisos se usan para transmitir información importante: ADVERTENCIA: Las advertencias proporcionan información importante que, de no tenerse en cuenta, podría tener como resultado lesiones físicas graves o muerte, o averías en el equipo. 12 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre, 2014

13 PRECAUCIÓN: Las precauciones proporcionan información importante que, de no tenerse en cuenta, podría dificultar el uso de un producto, característica o procedimiento, o tener como resultado lesiones físicas o averían en el equipo. Nota: Las notas proporcionan información aclaratoria sobre un producto, característica o procedimiento. Soporte, reparaciones y documentación Si tiene alguna pregunta: Para asuntos urgentes durante la adquisición, comuníquese de inmediato con EGI. Para asuntos no urgentes, siga estos pasos antes de comunicarse con EGI: Aísle el problema. Intente reproducir y definir el problema. Documente el problema. Registre cuidadosamente y de forma consecutiva los detalles del problema. Reporte el problema definido. Comuníquese con EGI. Tabla P-3. Información de contacto de EGI Web de soporte técnico de EGI de soporte técnico de ventas supportteam@egi.com orderdesk@egi.com Teléfono Dirección Fax Electrical Geodesics, Inc. (EGI) 500 E 4th Avenue, Suite 200 Eugene, OR EE.UU. Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre,

14 14 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre, 2014

15 1. Condiciones de uso y seguridad Para obtener información sobre todas las condiciones de uso y seguridad del sistema GES fuera del entorno de RM, consulte el manual de la serie GES 400 ( ). No ponga en funcionamiento el sistema GES MR hasta que no se encuentre perfectamente capacitado y comprenda todas las advertencias, precauciones y condiciones de uso incluidas en los manuales de EGI para los componentes del sistema GES. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el soporte técnico de EGI (Tabla P-3). ADVERTENCIA: Todos los componentes del sistema EGI deben ser instalados y configurados por el soporte técnico de EGI o por un ingeniero autorizado. No atenerse a la configuración admitida o poner en funcionamiento el sistema usando componentes que no sean de EGI puede ocasionar riesgos o un desempeño imprevisto. Tenga en cuenta que la información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. El fabricante declina cualquier responsabilidad por la seguridad, fiabilidad y desempeño de los componentes del sistema EGI si no se utilizan en conformidad con la documentación de EGI. Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre,

16 1.1 Uso indicado Los sistemas de la serie Geodesic EEG System 400 MR están diseñados para medir y registrar la actividad eléctrica del cerebro. Se pueden usar con adultos, niños y niños de corta edad. AVISO IMPORTANTE: Los productos GES 400 MR y GES 410 MR se venden estrictamente para fines de investigación y no son dispositivos médicos en Estados Unidos. Por lo tanto, estos productos no se pueden usar para fines médicos como diagnósticos, tratamientos, recuperación, mitigación o prevención de enfermedades. Los productos GES 400 MR y GES 410 MR llevan la marca CE en conformidad con la Directiva Europea de Dispositivos Médicos. La información sobre el estado de autorización en otros países está disponible a solicitud. 1.2 Características Tecnología ADAPT para la computación integrada y actualizaciones remotas. Amplificadores Net Amps de doble uso, utilizables dentro y fuera del entorno de RM. Susbsistema de amplificador FICS no magnético, a batería, utilizable dentro de la sala de imágenes por RM. Dos canales ECG para facilitar la atenuación de balistocardiograma. Adquisición de datos sincronizada con los pulsos de gradiente de IRM. Fácil aplicación de Nets HC GSN MR con solución salina. Electrodos Net HC GSN MR con mitigación/protección SAR. 16 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre, 2014

17 Conversión A/D de 24 bits. Entrada y salida de señal de fibra óptica para un ancho de banda digital óptimo y aislamiento de seguridad, incluidos: Datos y control Ethernet con Net Station. Sincronización patentada de E/S, reloj de RM y sincronización TR. Entradas referenciadas a vértices. Nivel de aislamiento del paciente de 4 kv respecto a la conexión a tierra y toma de aislamiento de 1,5 kv respecto a la conexión a tierra. Opciones de índices de muestreo (vea la Tabla P-1): Rango completo de recuento de canales (de 32 a 256) 1.3 Condiciones de uso Condiciones ambientales para el transporte y almacenamiento Tabla 1-1. Condiciones ambientales para el transporte y almacenamiento de componentes de GES MR. Temperatura de transporte Temperatura de almacenamiento Humedad de transporte Altitud de transporte De 0 De -10 De 5% al 95% sin condensación m ( pies) máximo Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre,

18 1.3.2 Condiciones ambientales de uso Para las declaraciones EMC, vea el Apéndice A. Tabla 1-2. Condiciones ambientales de uso de componentes de GES MR. Temperatura de funcionamiento Humedad relativa de funcionamiento Altitud de funcionamiento De 10 De 5% al 95% sin condensación 3000 m (9842 pies) máximo Requisitos del emplazamiento para instalación y uso Tabla 1-3. Requisitos del emplazamiento para la instalación y el uso de componentes de GES MR. Ubicación Área de superficie Espacio de ventilación Solo para uso en interiores 102 x 150 cm (40 x 59 pulgadas) 7,62 cm (3 pulgadas) Alimentación del sistema Tabla 1-4. Valores máximos de alimentación para los componentes de GES MR. Dispositivo Disipación de alimentación nominal (vatios) FICS 9 Amplificador NA Equipo de sobremesa Mac Pro 1150 Pantalla Mac de 27 pulgadas 250 Equipo Dell 500 Pantalla Dell de 17 pulgadas Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre, 2014

19 1.3.5 Especificaciones eléctricas de GES MR Tabla 1-5. Especificaciones eléctricas para los GES MR Amplitud máxima de señal de entrada Ancho de banda de entrada de sistema Rango dinámico de sistema 200 mv De 0 a 285 Hz (3 db) 115 db Contraindicaciones del sistema No se conoce la existencia de contraindicaciones para el uso de los sistemas GES MR Certificaciones y clasificaciones Para ver todas las certificaciones normativas de EGI, incluidas las declaraciones CE, visite o comuníquese con el soporte técnico de EGI (Tabla P-3). Este equipo médico cuenta con las siguientes certificaciones: CAN/CSA C22.2 No M90 (Seguridad de equipos electromédicos, Parte I: Requisitos generales de seguridad) CSA Suplemento 1:1994 (Requisitos de seguridad) CSA Enmienda 2:1998 CAN/CSA C22.2 No :04 (Requisitos particulares para la seguridad de electroencefalografía) UL Standard No (1 a Edición) (Seguridad de equipos electromédicos, Parte I: Requisitos generales de seguridad) IEC :2002 (Requisitos particulares para la seguridad de electroencefalografía) Los sistemas de la serie GES 400 MR llevan la marca CE europea Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre,

20 Este equipo médico está clasificado de la siguiente manera: Componente aplicado: Tipo BF Sistema: Equipo MDD Clase IIa, equipo eléctrico Clase I AVISO IMPORTANTE: Los productos GES 400 MR y GES 410 MR se venden estrictamente para fines de investigación y no son dispositivos médicos en Estados Unidos. Por lo tanto, estos productos no se pueden usar para fines médicos como diagnósticos, tratamientos, recuperación, mitigación o prevención de enfermedades. Los productos GES 400 MR y GES 410 MR llevan la marca CE en conformidad con la Directiva Europea de Dispositivos Médicos. La información sobre el estado de autorización en otros países está disponible a solicitud Clasificación Tabla 1-6. Tensión de entrada para los componentes de GES MR. Componente Fuente de alimentación externa de GES Amplificador de la serie NA 400 (con fuente de alim. ext.) Tensión de entrada V CA, 50/60 Hz, 1,0 A 12 V CC, 1,5 A Interferencias Es su responsabilidad garantizar que el sistema GES MR y sus componentes sean seguros y funcionen adecuadamente antes de utilizarlos. Todos los componentes de GES MR han sido probados y se ha verificado que cumplen con los límites de conformidad electromagnética de la directiva de dispositivos médicos 93/42/EEC (EN :2007 Clase A y JIS T :2002). Vea el Apéndice A. 20 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre, 2014

21 Estos límites se designaron para proporcionar una protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación médica típica. El equipo genera energía de radiofrecuencias y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en otros dispositivos adyacentes. Si este equipo interfiere con otros dispositivos (algo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo), intente corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas: Reoriente o reubique el dispositivo receptor. Aumente la separación entre los equipos. Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que usan los otros dispositivos. Consulte con el soporte técnico de EGI (Tabla P-3). Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre,

22 Símbolos Los siguientes símbolos se usan en los componentes de GES MR y en este manual. Tabla 1-7. Símbolos usados en los componentes de GES MR y en este manual. Símbolo Descripción Símbolo Descripción MR-Conditional MR-Unsafe Peligro inminente Peligro potencial Peligro eléctrico Comp. aplicado Tipo BF (protección corporal, aislamiento del paciente) Riesgo de interferencia Conexión a tierra funcional Lea la documentación del producto (EGI y otros fabricantes) Mantenga seco Mantenga siempre la conformidad con IEC y Conformidad europea Aprobación de la Asociación de Normalización Canadiense Fabricante Representante autorizado en la UE Límites de temperatura De 10 (de 50 Límites de humedad No realice mantenimiento no autorizado No use en entornos con gas No deseche con otros residuos (cumpla con las normativas locales) 22 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre, 2014

23 Símbolo Descripción Símbolo Descripción Entrada de señal Vinculado Activo Entradas digitales Número de componente Número de serie Bloqueado Ethernet Sincronización de reloj Solo Rx Entrada de alimentación Encendido Dispositivo médico de prescripción 1.4 Advertencias de seguridad Todos los equipos EGI MR-Conditional han sido probados para la seguridad RM en base a las directrices de ASTM F (Prácticas estándar para la identificación de dispositivos médicos y otros ítems para la seguridad en entornos de resonancia magnética), que es uno de los estándares internacionales de ASTM (American Society for Testing and Materials). En función de estas pruebas (incluidos la fuerza y torque de desplazamiento, así como el calentamiento por RF), los equipos MR- Conditional de EGI se consideran seguros en el entorno de RM especificado. El Net HC GSN MR es el único dispositivo MR-Conditional que entrará en el cilindro de un imán. Todos los equipos relacionados se rotulan como MR-Conditional o como MR-Unsafe a fin de asegurarse de que solo los dispositivos MR-Conditional se admitan en el entorno de RM especificado. Consulte las siguientes condiciones de uso comprobadas: Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre,

24 ADVERTENCIA: MR Conditional 3.0T Este sistema no plantea riesgos conocidos en el entorno de RM especificado. Antes de utilizar este equipo, lea atentamente todas las instrucciones de este manual sobre las condiciones específicas de uso, la información de seguridad y las instrucciones de funcionamiento. Probado para: Tipo de sistema Tipo de bobina de transmisión Potencia de campo estático Campos de radiofrecuencia (RF) Límite de índice de absorción específica (SAR) Secuencia EPI Tiempo de repetición (TR) Ángulo de giro Cilíndrico Cabezal y cuerpo 3T (2,8T) 126,7 MHz (123 MHz) 3,2 W/kg EPI funcional (BOLD), T1 estructural (MPRAGE)* 2 seg. (EPI), 23 seg. (MPRAGE) 80 (EPI), 10 (MPRAGE) *En exploraciones estructurales, la imagen podría degradarse debido a la presencia del HC GSN durante las exploraciones anatómicas Advertencias generales de seguridad ADVERTENCIA: Conecte siempre todos los componentes del GES (excepto aquellos dentro de la sala de imágenes por RM) al transformador de aislamiento. No conecte nunca los componentes directamente a los enchufes de la red eléctrica, ya que esto podría causar lesiones físicas o daños en el equipo. No se aparte nunca de las configuraciones admitidas y nunca conecte componentes que no sean de EGI al transformador de aislamiento o a otros componentes EGI. Todos los componentes EGI deben ser instalados y configurados por el soporte técnico de EGI o por un ingeniero autorizado. No atenerse a las configuraciones admitidas o poner en funcionamiento el sistema usando componentes que no sean de EGI puede ocasionar 24 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre, 2014

25 riesgos o un desempeño imprevisto debido a cargas adicionales o fugas. Use únicamente equipos aprobados. No conecte el GES a equipos no autorizados, ya que esto podría causar lesiones físicas o daños en el equipo. El usuario es responsable de garantizar que un GES reconfigurado cumpla todas las normativas locales y nacionales vigentes de seguridad y desempeño. Vea IEC Conecte los componentes del GES (excepto aquellos dentro de la sala de imágenes por RM) únicamente a enchufes de la red eléctrica con protección a tierra para evitar el riesgo de descarga eléctrica o electrocución. No obstruya el acceso a ningún componente del GES, incluido el transformador de aislamiento, de modo que sea difícil obtener acceso, se obstaculice el uso o se produzcan enredos. El dispositivo de desconexión de la red eléctrica (el interruptor de desconexión eléctrica del transformador de aislamiento) debe permanecer siempre accesible. Certifique todo el equipo accesorio en conformidad con los estándares IEC pertinentes. El equipo accesorio conectado a los puertos digitales o de sincronización de reloj del amplificador debe estar certificado de acuerdo con los estándares IEC respectivos (por ejemplo, IEC para equipos de proceso de datos y IEC para equipos médicos). Además, todas las configuraciones debe cumplir con el estándar de sistema IEC Cualquier persona que conecte equipos adicionales al puerto de entrada o al puerto de salida de señales estará configurando un sistema médico y, por lo tanto, será responsable de garantizar que el sistema cumpla con los requisitos del estándar de sistema IEC En caso de duda, consulte con el soporte técnico de EGI (Tabla P-3). Asegúrese de que el entorno sea seguro. La habitación donde se van a utilizar los componentes del GES debe cumplir con todos los requisitos de seguridad locales y nacionales vigentes. Coloque al paciente y opere el GES únicamente como se describe en este manual. No se debe usar en entornos con gases inflamables. No se debe usar en entornos ricos en oxígeno. Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre,

26 El equipo eléctrico no debe sumergirse ni rociarse con líquidos. Esto podría tener como resultado lesiones físicas o daños en el equipo. Si se derrama algún líquido sobre cualquier componente del GES, desconéctelo de inmediato de la fuente de alimentación. No use un componente del GES que haya sufrido exposición a líquidos hasta que EGI u otro personal cualificado certifique que el líquido o los residuos del líquido no han afectado al funcionamiento del dispositivo ni a la seguridad del paciente. Si ha sufrido daños, no use el sistema hasta que su funcionamiento correcto haya sido verificado. Únicamente los ingenieros autorizados o el soporte técnico de EGI pueden realizar el mantenimiento del equipo. Voltaje peligroso en el interior. Consulte todas las actividades de mantenimiento con el soporte técnico de EGI (Tabla P-3). No retire ningún componente mientras el GES se encuentre encendido. El GES utiliza tensiones de línea potencialmente peligrosas, presentes en algunos dispositivos de los subsistemas Aislamiento del paciente ADVERTENCIA: Conecte todos los componentes del GES (excepto aquellos dentro de la sala de imágenes por RM) únicamente al cable de alimentación suministrado con el terminal de protección a tierra. La presencia de la protección a tierra mantiene la seguridad del paciente, así como la suya propia. Compruebe que su estación eléctrica local puede garantizar una conexión a tierra eficiente. La fiabilidad de la conexión a tierra de un GES solo se puede garantizar cuando se usa con un conector de uso hospitalario. Conecte todos los componentes del GES (excepto aquellos dentro de la sala de imágenes por RM) a los enchufes del transformador de aislamiento. Nunca conecte la computadora u otros componentes del sistema directamente a un enchufe de la red eléctrica porque las corrientes de fuga de la computadora pueden causar riesgo eléctrico para usted o el paciente. 26 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre, 2014

27 Asegúrese del aislamiento eléctrico. Evite el contacto entre las piezas conductoras de los electrodos y otros componentes conductores, incluida la conexión a tierra. Mantenga el aislamiento del paciente dentro del entorno del paciente. No toque nunca de forma simultánea al paciente y cualquier componente fuera del área del paciente, y no deje que los pacientes toquen ningún otro componente que no sea el Net que se están colocando, dentro o fuera del área del paciente Advertencias respecto a la conexión a tierra ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación antes de realizar el mantenimiento para evitar lesiones físicas o daños en el equipo. Asegúrese de la fiabilidad de la conexión a tierra. Se consigue únicamente cuando el equipo está conectado a un receptáculo Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre,

28 equivalente marcado como Solo para uso en hospitales o De uso hospitalario. Use un enchufe con conexión a tierra adecuada. De otro modo, podrían producirse lesiones físicas o daños en el equipo Conectores y cables ADVERTENCIA: Utilice únicamente conexiones de alimentación aprobadas y no conecte nunca al GES un cable de alimentación o enchufe múltiple (es decir, una regleta de alimentación o cable extensor) que no sea de-ges. Solo utilice cables de alimentación, conectores, adaptadores y enchufes múltiples aprobados por EGI, incluidos con el GES. Revise los cables y conectores. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no utilice cables o conectores desgastados o dañados. Comuníquese con el soporte técnico de EGI (Tabla P- 3) para obtener piezas de recambio aprobadas para el país donde se usa el sistema. No repare nunca cables fijos. Comuníquese con el soporte técnico de EGI (Tabla P-3) para reparar o sustituir el cable. No coloque ningún cable de forma que pueda sufrir maltratos Desmontaje ADVERTENCIA: No abra ni desarme el amplificador. El interior del amplificador no contiene componentes que requieran mantenimiento. En el caso de que el amplificador necesite mantenimiento, comuníquese con el soporte técnico de EGI (Tabla P-3) para obtener instrucciones sobre cómo embalarlo y devolverlo de forma segura a EGI para su evaluación y mantenimiento. 28 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre, 2014

29 1.4.6 Rayos ADVERTENCIA: El aislamiento del sistema está diseñado para proteger al paciente incluso si una fuente de alto voltaje se aplica accidentalmente al paciente o a los componentes del GES. No obstante, debido a las enormes e impredecibles descargas eléctricas que pueden darse durante la descarga de rayos, desconecte al paciente e interrumpa la adquisición de datos durante una tormenta eléctrica Otros dispositivos, accesorios del sistema y periféricos ADVERTENCIA: Evalúe el riesgo de fugas. Si el GES se utiliza junto con dispositivos de estimulación eléctrica, solicite al personal cualificado que evalúe cualquier posible riesgo que provenga de la suma de corrientes de fuga o conexiones dentro del GES, de conformidad con IEC Los GES no están protegidos contra potenciales de desfibrilación. No use los componentes del GES de forma simultánea con un desfibrilador. Si debe usar un desfibrilador, desconecte el HC GSN del amplificador y coloque el amplificador lejos del paciente. Certifique todo el equipo accesorio en conformidad con los estándares IEC pertinentes. El equipo accesorio conectado a los puertos digitales o de sincronización de reloj del amplificador debe estar certificado de acuerdo con los estándares IEC respectivos (por ejemplo, IEC para equipos de proceso de datos e IEC para equipos médicos). Además, todas las configuraciones deben cumplir con el estándar de sistema IEC Cualquier persona que conecte equipos adicionales al puerto de entrada o al puerto de salida de señales estará configurando un sistema médico y, por lo tanto, será responsable de garantizar que el sistema cumpla con los requisitos del estándar de sistema IEC En caso de duda, consulte con el soporte técnico de EGI (Tabla P-3). Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre,

30 Use únicamente accesorios, cables y componentes de recambio vendidos por EGI. El uso de accesorios y cables distintos a los que se incluyen con los GES, con la excepción de aquellos vendidos por EGI como piezas de recambio para componentes internos, puede producir un incremento en las emisiones y una reducción de la inmunidad de los GES. Evite apilar o poner de forma contigua el equipo EGI con otros equipos. El equipo EGI no se debe usar de forma apilada o contigua con otros equipos. Si es necesario usarlo de forma apilada o contigua, se debe examinar el equipo EGI para verificar que funciona normalmente en la configuración requerida Transformador de aislamiento Las únicas instrucciones de mantenimiento que se aplican a los transformadores de aislamiento son el recambio de fusibles. Para las instrucciones de recambio de fusibles, consulte la documentación del fabricante correspondiente Limpieza de los componentes del GES Para limpiar los componentes del GES (aparte de los HC GSN), haga lo siguiente: Apague y desconecte los componentes del GES antes de la limpieza. Evite la entrada de líquidos o agentes de esterilización en los componentes del GES. No use productos abrasivos. Limpie las diferentes superficies de la siguiente manera: Para limpiar las rendijas y áreas cercanas a los conectores: Use un cepillo suave para quitar el polvo. Para limpiar las lentes de las cámaras y las pantallas de los monitores: Use un cepillo o paño sin pelusa y antirrayaduras. 30 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre, 2014

31 Para limpiar las superficies externas (excepto las lentes de las cámaras y monitores): Use un paño humedecido con agua jabonosa o alcohol isopropílico, teniendo cuidado de no mojar los contactos eléctricos. Seque con un paño limpio, seco y sin pelusas Reciclaje y desecho de componentes ADVERTENCIA: Desecho de material peligroso Cambie las baterías internas solo con baterías exactamente iguales, disponibles en EGI. Para obtener las instrucciones de sustitución y desecho, comuníquese con el soporte técnico de EGI (Tabla P-3). PRECAUCIÓN: Siga las normativas locales al reciclar o eliminar componentes, consumibles o accesorios del GES. Si lo desea, puede devolver los componentes a EGI para su reciclaje o eliminación. Comuníquese con el soporte técnico de EGI (Tabla P-3) para disponer de este servicio. Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre,

32 32 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre, 2014

33 2. FICS La estructura del sistema de contención y aislamiento de instalación (FICS, por sus siglas en inglés) alberga el amplificador Net Amps y dispone de blindaje y filtrado de entradas que reduce notablemente el efecto de las fuentes de ruido en el entorno de RM. 2.1 Descripción general y especificaciones Tabla 2-1 Dimensiones y peso del FICS Altura 19,1 cm (7,5 pulg.) Profundidad 45,7 cm (18 pulg.) Anchura 31,8 cm (12,5 pulg.) Peso 13,6 kg (30 lb) [incl. amplificador] Tabla 2-2. Requisitos del sistema para los puertos E/S del FICS Puerto Net de panel frontal Conector estándar Hypertronics de 256 o 128 canales Puerto de alimentación CC de panel trasero Puerto bidireccional de datos/control Puerto de reloj/sincronización Fuente de alimentación externa de 15 V CC Fibra óptica 368 Mb/seg. Fibra óptica 368 Mb/seg. Tabla 2-3. Blindaje RF/electromagnético del FICS Campos externos RF de 100 a 450 MHz Interferencias de ruido RF/electromagnético acopladas al MR Net y a través del cable Net en el amplificador Al menos 90 db de atenuación Al menos 90 db de atenuación Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre,

34 2.1.1 Potencia de batería En el entorno de RM, el FICS funciona a batería y puede operar con este tipo de alimentación hasta (8) horas con una sola carga. Recargue la batería del FICS después del uso o después de seis meses sin utilizar. La batería del FICS se puede recargar completamente en un plazo de 12 a 14 horas. ADVERTENCIA: Tenga especial cuidado con las baterías de polímero de ión-litio (LiPo) ya que pueden quemarse o explotar si se manipulan incorrectamente. Las baterías LiPo son volátiles y se calientan más que el resto de baterías; por lo tanto, NO DEBEN manipularse o cargarse de forma despreocupada, como se hace con otras baterías. El incumplimiento de estas precauciones puede tener como resultado lesiones físicas o muerte, o averías en el equipo. Para resolver las dudas y obtener asistencia, comuníquese con el soporte técnico de EGI (Tabla P-3). Antes de la carga, el uso o el envío, inspeccione las baterías LiPo para detectar signos de daño, por ejemplo, expansión, perforaciones en la cubierta de protección, o roturas en cables o enchufes. NUNCA cargue, use o envíe una batería LiPo dañada. NUNCA deje sin vigilancia una batería LiPo en proceso de carga. SIEMPRE cargue las baterías LiPo: - en una superficie ignífuga - lejos de combustibles - en un área ventilada - con un extintor ABC a mano - asegurándose de la conexión de polaridad correcta NUNCA modifique las baterías LiPo ni los cargadores de baterías LiPo. NUNCA use baterías que no sean LiPo o cargadores que no sean de EGI. SIEMPRE almacene las baterías LiPo en contenedores ignífugos. NUNCA almacene las baterías LiPo cerca de otras baterías, ni siquiera del mismo tipo LiPo. 34 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre, 2014

35 ADVERTENCIA: Desecho de material peligroso Cuando sea necesario, cambie el conjunto interno de baterías de polímero de ión-litio (LiPo) del FICS con un conjunto de baterías exactamente igual, disponible en EGI. Para obtener las instrucciones de sustitución y desecho, comuníquese con el soporte técnico de EGI (Tabla P-3) Alimentación CC La alimentación CC solo se utilizará cuando el FICS funcione fuera del entorno de RM y únicamente para la adquisición EEG. Cuando el FICS se use fuera del entorno de RM, el amplificador puede permanecer dentro del FICS o puede retirarse. Cuando el amplificador se usa dentro del FICS, use la fuente de alimentación externa del GES para alimentar el amplificador. Cuando el amplificador se usa fuera del FICS, consulte el manual de la serie GES 400 ( ). 2.2 Conexiones físicas Conexiones frontales El cable más largo de los MR Nets se conecta directamente al FICS. El amplificador Net Amps se aloja dentro del FICS. Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre,

36 Nota: Para bloquearlo, gire la palanca del conector Net 180 en el sentido de las agujas del reloj. Para desbloquearlo, gírela 180 en sentido contrario a las agujas del reloj. Figura 2-1. Conexiones Hypertronics entre el MR Net, el FICS y el amplificador 36 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre, 2014

37 2.2.2 Conexiones traseras El FICS se conecta a otros componentes del sistema mediante las conexiones e indicadores que se muestran en la Figura 2-2 y se describen en la Tabla 2-4. Figura 2-2. Conexiones e indicadores del panel trasero del FICS. Tabla 2-4. Conexiones e indicadores del panel trasero del FICS. Leyenda Conexión/ Indicador Power ON/OFF (Alimentación activada/ desactivada) Puerto de alimentación Descripción Activa o desactiva la alimentación, ya sea la alimentación de la batería interna del FICS (necesaria dentro de la sala de imágenes por RM) o la fuente de alimentación externa del GES (admitida fuera de la sala de imágenes por RM). NO SE USA DENTRO DEL ENTORNO DE RM Alimenta el FICS desde la fuente de alimentación externa del GES para recargar la batería interna del FICS o para alimentar al amplificador solo durante la adquisición EEG fuera del entorno de RM. Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre,

38 Leyenda Conexión/ Indicador Indicadores LED de alimentación Data I/O (Datos E/S) Solo para investigación AUX Clock Sync (Sincronización de reloj) Descripción Indican el estado de la alimentación del FICS. PRECAUCIÓN: Para recargar completamente la batería interna del FICS y obtener ocho horas (8) completas de alimentación para las siguientes sesiones de registro, no interrumpa el proceso de recarga antes de que finalice. Nota: Puede obtener los datos con una batería parcialmente recargada, pero cuando la carga baje, no sabrá cuánto tiempo le queda. ON/LOW (izquierda). Cuando se enciende, la batería interna del FICS está completamente cargada. Cuando parpadea, la carga de la batería está baja. CHARGE (centro). Cuando se enciende, la batería interna del FICS está en proceso de carga. Cuando se apaga, la batería está completamente cargada. BALANCE (derecha). Cuando se enciende, el cargador está equilibrando las cargas de las celdas de batería durante la recarga. Envía los eventos de E/S al amplificador a través de la sincronización de reloj. No se usa. ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias del capítulo Condiciones de uso y seguridad antes de conectar equipos accesorios. Consulte la documentación del fabricante correspondiente. Lleva la temporización sincronizada desde el estante de control de RM al amplificador EEG a través de la sincronización de reloj de Net Amps. Esta temporización sincronizada facilita la atenuación de los artefactos de RM predecibles. 38 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre, 2014

39 2.3 Retirar/Insertar el amplificador PRECAUCIÓN: Cuando el FICS y/o el amplificador Net Amps se transportan, envíelos por separado dentro de las cajas de protección originales. No envíe nunca el FICS con el amplificador dentro. Para retirar el amplificador Net Amps del FICS, haga lo siguiente: Nota: Para reinstalar el amplificador, invierta los pasos. Desconecte la fuente de alimentación externa del GES, si está conectada. Retire los ocho tornillos del panel trasero del FICS. PRECAUCIÓN: Cuando se manipula el panel trasero del FICS, no dañe la lámina metálica de blindaje RF que está unida al panel trasero del FICS. Cualquier daño reducirá la calidad de la señal EEG. Si resulta dañada, comuníquese con el soporte técnico de EGI (Tabla P-3) para su sustitución. Separe con cuidado el panel trasero, tire hacia afuera con un movimiento recto y luego desplácelo solo unos centímetros para colocarlo encima o junto al chasis. No dañe el blindaje RF ni tire de los cables del conjunto de baterías. Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre,

40 Opcional: Si lo desea, puede desconectar los cables de 6 y 2 hilos del conjunto de baterías, ubicado cerca de la base. Separe todos los cables (alimentación, datos y sincronización de reloj) entre el FICS y el amplificador. Para una desconexión correcta del conector Hypertronics entre el FICS y el amplificador, sujete firmemente el amplificador y extráigalo del FICS tirando hacia afuera con un movimiento recto. Nota: Cuando se realice la reinstalación, alinee cuidadosamente el pasador guía y el orificio del conector. 40 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre, 2014

41 Coloque todos los cables del FICS (alimentación, datos y sincronización de reloj) en el área de cables de la base. Vuelva a conectar con cuidado el panel trasero del FICS, asegurándose de no dañar la lámina metálica de blindaje RF. Vuelva a instalar los ocho tornillos del panel trasero. Ajústelos de forma suficiente, pero no en exceso. Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre,

42 42 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre, 2014

43 3. Amplificadores Net Amps Los modelos actuales del amplificador Net Amps son de doble uso: se pueden usar dentro del entorno de RM para la adquisición EEG- RMFI y fuera del entorno de RM solo para la adquisición EEG. ADVERTENCIA: El amplificador Net Amps no se debe usar nunca como un dispositivo independiente dentro del entorno de RM. En el entorno de RM, el amplificador Net Amps debe estar alojado dentro del FICS (Sistema de contención y aislamiento de instalación) y debe obtener alimentación de la batería interna del FICS. Para obtener información sobre las condiciones de uso y seguridad de los amplificadores Net Amps fuera del entorno de RM, consulte el manual de la serie GES 400 ( ). Cada canal del amplificador Net Amps detecta continuamente el voltaje que adquiere el sensor correspondiente del HydroCel Geodesic Sensor Net (HCGSN o Net). Este voltaje se amplifica, filtra, muestrea y digitaliza. Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre,

44 3.1 Descripción general y especificaciones Tabla 3-1 Dimensiones y peso del amplificador Net Amps Altura 10,77 cm (4,24 pulg.) Profundidad 30,18 cm (11,88 pulg.) Anchura 28,98 cm (11,41 pulg.) Peso 6,8 kg (15 lb) Tabla 3-2 Especificaciones de desempeño del amplificador Net Amps dentro del entorno de RM Frecuencias de muestreo Depende del software. Vea la Tabla P-1. Conversión Ruido Rango dinámico Precisión Rechazo en modo común Rechazo en modo aislamiento Filtros Impedancia de entrada Aislamiento de paciente Índices de muestreo (por modelo): Hasta 8 Ksps para el NA 400 Hasta 20 Ksps para el NA 410 A/D de 24 bits 0,7 µv RMS (1.4 µv pp) ± 200 mv 0,024 µv/bit 90 db 120 db 4 KHz filtro antialiasing 1,0 4 kv 3.2 Efecto del filtro de anti-aliasing en la temporización EEG Los filtros de anti-aliasing de los amplificadores Net Amps introducen un retardo temporal en el EEG. Cuando el EEG está en proceso de transmisión, presentación o grabación, hay un retardo temporal con respecto al tiempo real y cualquier evento alineado con el tiempo real. 44 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre, 2014

45 Sin ajuste, este retardo afecta a la alineación del EEG con los eventos en tiempo real registrados durante la adquisición EEG (a partir de las entradas digitales o la conexión TCP/IP). Este retardo no afecta a la alineación de eventos introducidos manualmente durante la adquisición de EEG. Tampoco afecta a la alineación de eventos introducidos durante la revisión o mediante la utilización de herramientas después de la adquisición de datos. Nota: Net Station y versiones posteriores ofrece opciones para el ajuste automático de este retardo. Si está segmentando datos, puede ajustar el retardo entre el EEG y los eventos en tiempo real agregando un valor positivo en el campo Offset Segment de la herramienta Segmentation, además de ajustar los desplazamientos para eventos externos y entrada digital (DIN). Para obtener información detallada, consulte el manual de Net Station 5 ( ) o comuníquese con el soporte técnico de EGI (Tabla P-3). PRECAUCIÓN: Los filtros de anti-aliasing de los amplificadores Net Amps introducen un retardo temporal en el EEG. Para ajustar el retardo entre el EEG registrado y los eventos en tiempo real registrados durante la adquisición EEG, usamos los siguientes retardos conocidos para cada índice de muestreo y modelo de amplificador: Índice de muestreo NA 300 NA 400 NA 405 NA s/s 8 ms 36 ms 36 ms 13 ms 500 s/s 18 ms 66 ms 66 ms 34 ms 250 s/s 36 ms 112 ms 112 ms 76 ms 125 s/s 72 ms Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre,

46 3.3 Conexiones físicas Conexiones frontales El cable más largo de los MR Nets se conecta directamente al FICS. El amplificador Net Amps se aloja dentro del FICS. Nota: Para bloquearlo, gire la palanca del conector Net 180 en el sentido de las agujas del reloj. Para desbloquearlo, gírela 180 en sentido contrario a las agujas del reloj. Figura 3-1. Conexiones Hypertronics entre el MR Net, el FICS y el amplificador 46 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre, 2014

47 3.3.2 Conexiones traseras Cuando se usa como un dispositivo independiente, el amplificador Net Amps se conecta a otros componentes del sistema mediante las conexiones e indicadores que se muestran en la Figura 3-2 y se describen en la Tabla 3-3. Figura 3-2. Conexiones e indicadores del panel trasero del amplificador Net Amps Tabla 3-3. Conexiones e indicadores del panel trasero del amplificador Net Amps Leyenda Conexión/ Indicador Alimentación Ethernet Clock Sync (Sincronización de reloj) Physio16 (1) Physio16 (2) Descripción El cable de alimentación se conecta al transformador de aislamiento a través de la fuente de alimentación externa del GES. El cable de fibra óptica se conecta a un conmutador Ethernet, el cual se conecta al DAC (a través de un cable CAT5) para la comunicación bidireccional Ethernet. El cable de fibra óptica se conecta al dispositivo de sincronización de reloj del Net Amps para sincronizar el reloj de los equipos de otros fabricantes con el amplificador. El cable de fibra óptica se conecta a un Physio16 opcional para las mediciones del SNP. El cable de fibra óptica se conecta a un segundo Physio16 opcional para mediciones adicionales del SNP. Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre,

48 Leyenda Conexión/ Indicador Indicadores LED Indicadores de conexión Indicadores LED Indicadores de estado Digital Solo para investigación Activo Vinculado Bloqueado Alimentación En blanco Descripción Cuando se ilumina, la comunicación entre los dispositivos está vinculada. Cuando se ilumina, la conexión entre los dispositivos está activa. Cuando se ilumina, la conexión entre los dispositivos está bloqueada. Cuando se ilumina, el amplificador está encendido, recibe alimentación y está listo para recopilar datos. Solo para uso del fabricante. Cuando se utiliza, proporciona entradas digitales desde equipos complementarios (por ejemplo, dispositivos de control de estímulos) para la supervisión y el registro de la incidencia y duración de señales de activación externas, junto con el EEG. ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias del capítulo Condiciones de uso y seguridad antes de conectar equipos accesorios. Consulte la documentación del fabricante correspondiente. 48 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre, 2014

49 4. Otros componentes de GES 4.1 HydroCel GSN MR Los HydroCel Geodesic Sensor Net MR MR-Conditional de EGI (HydroCel GSN MR Nets) ofrecen: Electrodos especialmente diseñados que incorporan mitigación de índice de absorción específica (SAR). Dos canales ECG para facilitar la atenuación de balistocardiograma. Cables más largos para permitir a los Nets entrar en un imán. Fácil aplicación con solución salina. Capacidad de uso fuera del entorno de RM solo para adquisición EEG-de rutina. Rango completo de recuento de canales (de 32 a 256). Consulte la Figura 2-1 para ver la conexión de HC GSN MR Nets al FICS. Para obtener instrucciones paso a paso para la aplicación de los HC GSN MR Nets, consulte las instrucciones de preparación de EEG-RMFI ( ). Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre,

50 4.2 Sincronización de reloj de Net Amps El dispositivo de sincronización de reloj de Net Amps sincroniza la temporización entre dos sistemas diferentes (EEG y RMFI, MEG, etc.) para el registro simultáneo. Cuando se usa para sincronizar el imán de RM y el amplificador EEG con una fuente de temporización externa, utiliza pulsos de gradiente de IRM para sincronizar la adquisición de datos. PRECAUCIÓN: La sincronización de reloj de Net Amps es MR UNSAFE y no se debe usar ni colocar dentro del entorno de RM. Para usar la sincronización de reloj de Net Amps, colóquelo fuera del entorno de RM y extienda el cable de fibra óptica hasta el entorno de RM Conexiones e indicadores del panel frontal La sincronización de reloj de Net Amps se conecta a otros componentes del sistema mediante las conexiones e indicadores que se muestran en la Figura 4-1 y se describen en la Tabla 4-1. Figura 4-1. Conexiones e indicadores del panel frontal de sincronización de reloj de Net Amps 50 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre, 2014

51 Tabla 4-1. Conexiones e indicadores del panel frontal de sincronización de reloj de Net Amps Leyenda Conexión/ Indicador Indicadores LED del sistema Indicadores LED de PLL Lock (Hz) Indicadores LED de señales Descripción Indican el estado del sistema. Power (superior). Cuando se ilumina, la sincronización de reloj de Net Amps está encendida. Link (medio). Cuando se ilumina, el amplificador y la sincronización de reloj están conectados, en funcionamiento y se están comunicando uno con otro. Lock (inferior). Cuando se iluminan, el PLL (bucle sincronizado por fase) del amplificador está unido al reloj de un dispositivo externo. El bloqueo se produce aproximadamente un minuto después de que la sincronización de reloj se encienda. Indica la frecuencia de reloj al que el PLL está unido. La frecuencia predeterminada es 10 MHz. Una frecuencia está disponible para aplicaciones personalizadas. Indican si se han detectado o no las diversas señales del sistema. Ext. Clock (superior izquierda). Cuando se ilumina, la entrada de reloj externo de RM se detectó y está activa. TR (medio izquierda). Cuando se ilumina, la sincronización de reloj detecta el pulso TR del sistema de RM. La detección se produce unos dos segundos después de que el escáner de IRM empiece la exploración (y, a partir de ahí, pulsa una vez por cada volumen de cabeza explorado). ADC Reset (inferior izquierda). Funciona de forma conjunta con el LED Reset Armed. Este LED responde en segundo lugar. El proceso ADC Reset se usa para garantizar que el pulso TR no se muestrea cuando está cambiando. Específicamente, después de iniciar el proceso ADC Reset y de detectar el primer pulso TR, este LED se enciende y el ADC (conversor Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre,

52 Leyenda Conexión/ Indicador Puertos MRI TR Pulse Descripción analógico-digital) se reinicia para alinearse con el pulso TR (más un retardo de 10 microsegundos). Este LED se apaga cuando el proceso finaliza. Reset Armed (superior derecha). Funciona de forma conjunta con el LED ADC Reset. Este LED responde en primer lugar. El proceso Reset Armed se usa para garantizar que el proceso ADC Reset se produce solamente una vez por cada exploración de IRM. Específicamente, si no se detecta un pulso TR durante los primeros 30 segundos de una exploración de IRM, este LED se enciende y se inicia el proceso ADC Reset para esperar el primer pulso TR. Este LED se apaga una vez se produce el primer pulso TR. Link Fault (medio derecha). Cuando se enciende, se detectó un problema en la conexión de fibra óptica entre la sincronización de reloj y el amplificador. PLL Fault (inferior derecha). Cuando se enciende, el PLL no puede bloquearse respecto a la señal de entrada de sincronización externa. Ofrecen una puerta de enlace para las entradas y salidas de pulsos TR sincronizados entre el estante de control de RM y otros dispositivos del sistema. In (izquierda). Una de las dos conexiones en el dispositivo de sincronización de reloj que admite una entrada de pulso TR desde el puerto TR del estante de control de RM; en este caso, a través del cable coaxial BNC. El puerto de fibra óptica (TR Optic Input) está en el panel trasero del dispositivo de sincronización de reloj. Out (derecha). Proporciona una salida de pulso TR por cable coaxial BNC a dispositivos tales como una botonera de respuesta. 52 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre, 2014

53 4.2.2 Conexiones e indicadores del panel trasero La sincronización de reloj de Net Amps se conecta a otros componentes del sistema mediante las conexiones que se muestran en la Figura 4-2 y se describen en la Tabla 4-2. Figura 4-2. Conexiones del panel trasero de sincronización de reloj de Net Amps Tabla 4-2. Conexiones del panel trasero de sincronización de reloj de Net Amps Leyenda Conexión/ Indicador USB Monitor Descripción Solo para uso del fabricante. 12 VDC Power Se conecta a la fuente de alimentación suministrada. TR Optic Input Clock Sync (Sincronización de reloj) External Clock Input (Entrada de reloj ext.) Una de las dos conexiones en el dispositivo de sincronización de reloj que admite una entrada de pulso TR desde el puerto TR en el estante de control de RM; en este caso, a través del cable de fibra óptica. El puerto BNC coaxial (MRI TR Pulse IN) está en el panel frontal del dispositivo de sincronización de reloj. Transmite los pulsos del reloj de RM y de temporización TR desde el estante de control de RM hasta el amplificador EEG a través del cable de fibra óptica y mediante el puerto de sincronización de reloj del FICS. Esta temporización sincronizada facilita la atenuación de los artefactos de RM predecibles. Se conecta a la fuente de reloj de equipos de otros fabricantes para sincronizar la temporización del amplificador EEG con esos sistemas. Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre,

54 Leyenda Conexión/ Indicador Sync OUT (Salida de sincronización) DIN 1 8 Solo para investigación Descripción Proporciona una fuente de reloj a equipos de otros fabricantes para la sincronización de la temporización en configuraciones no NTP. Cuando se registra EEG/RMFI, se debe usar este puerto de E/S digital (no los puertos del amplificador) para proporcionar entradas digitales desde equipos complementarios, como dispositivos de control de estímulos. Este puerto proporciona ocho canales de entradas digitales para la monitorización y registro de la incidencia y duración de señales de activación externas, junto con el EEG, dentro de Net Station. ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias del capítulo Condiciones de uso y seguridad antes de conectar equipos accesorios. Consulte la documentación del fabricante correspondiente. 4.3 Net Station y DAC El software de EEG Net Station reside en una computadora de adquisición de datos (DAC) compatible con GES. El amplificador Net Amps envía los paquetes de datos que contienen muestras de EEG digitalizadas a la DAC, de forma que el software Net Station las pueda adquirir, presentar, revisar, almacenar y evaluar. Su sistema puede tener una o más DAC de sobremesa o portátiles que sean compatibles con los amplificadores del sistema GES. PRECAUCIÓN: Antes de actualizar su sistema EGI (computadora, sistema operativo o software EGI), confirme la compatibilidad con el soporte técnico de EGI (Tabla P-3). 54 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre, 2014

55 Para las especificaciones de la computadora e instrucciones operativas, consulte la documentación del fabricante correspondiente. Para información detallada sobre el software Net Station, consulte el manual de Net Station ( ). 4.4 Conmutador Ethernet Todos los sistemas EGI incluyen un conmutador Ethernet que interconecta los dispositivos Ethernet del sistema (como el amplificador Net Amps y el DAC). PRECAUCIÓN: Si se requiere, sustituya el conmutador Ethernet únicamente con un recambio del mismo modelo o comuníquese con el soporte técnico de EGI (Tabla P-3) para obtener un sustituto equivalente. 4.5 Fuente de alimentación externa de GES PRECAUCIÓN: La fuente de alimentación externa del GES de uso médico es MR UNSAFE y no se debe conectar ni usar dentro del entorno de RM. Dentro de la sala de imágenes por RM, alimente el FICS mediante su batería interna. NO desconecte la fuente de alimentación externa del GES del FICS mientras se recarga la batería interna. Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre,

56 NO SE USA DENTRO DEL ENTORNO DE RM Solo para uso fuera del entorno de MR para: Recargar la batería interna del FICS. Alimentar el amplificador solo para la adquisición de EEG. 4.6 Transformador de aislamiento Todos los sistemas EGI incluyen uno o más transformadores de aislamiento (serie Toroid W de uso médico) y todos los componentes de EGI (excepto los FICS) deben conectarse a un transformador de aislamiento para proporcionar a los componentes conectados el aislamiento necesario con respecto a la red eléctrica para seguridad del paciente. Nota: Si se incluye más de un transformador de aislamiento, se utiliza para aislar cualquier componente opcional de potenciales relacionados con eventos (ERP) (solo para investigación) de los componentes EEG. 56 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre, 2014

57 Figura 4-3. Conexiones del transformador de aislamiento para GES MR. Tabla 4-3. Especificaciones generales de los transformadores de aislamiento serie Toroid W Conformidad Alimentación Corriente de fuga < 100 µa UL2601.1, CSA C22.2 No , EN , EN60742, IEC601-1, Marca CE Seleccionable, 115 o 230 V Hz, entrada/salida Salidas Tipo dispositivo (IEC 60320) Varios Bajo peso, bajo campo de dispersión magnético, bajo ruido mecánico, bajas pérdidas y alta eficiencia Tabla 4-4. Especificaciones ISB-030M y valores de alimentación pico en GES MR portátiles Valor nominal de fusible Capacidad Disipación de alimentación de amplificador Carga de DAC y amplificador 3,15 AT (120 V in.) o 1,6 AT (240 V in.) 300 VA máx. 15 VA 55 VA Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre,

58 Tabla 4-5. Especificaciones ISB-060M y valores de alimentación pico en GES MR de sobremesa Valor nominal de fusible Capacidad Disipación de alimentación de amplificador Carga de DAC, monitor y amplificador 6,0 AT (120 V in.) o 3,15 AT (240 V in.) 600 VA máx. 15 VA 245 VA 58 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre, 2014

59 5. Configuraciones del sistema Durante la instalación, el soporte técnico de EGI o un ingeniero autorizado realizará todas las conexiones que se requieren para el funcionamiento del sistema EGI. Después de que el soporte técnico de EGI o el ingeniero autorizado haya instalado y le haya capacitado en el uso del sistema EGI, incluido el software Net Station, el sistema estará listo para utilizarse con una preparación mínima. Este capítulo ilustra las configuraciones típicas del sistema GES MR para: Datos EEG-RMFI (vea 5.1) Datos EEG-RMFI con ERP (vea 5.2) Para obtener instrucciones paso a paso sobre el uso de diversos componentes del sistema EGI, consulte los manuales e instrucciones que se incluyen con la configuración del sistema GES MR. Para obtener las instrucciones de uso de los dispositivos de control de experimentos, consulte la documentación del fabricante correspondiente. Para obtener información adicional, comuníquese con el soporte técnico de EGI (Tabla P-3). Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre,

60 5.1 EEG-RMFI Figura 5-1. Configuración típica EEG-RMFI 60 Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre, 2014

61 5.2 EEG-RMFI con ERP Figura 5-2. Configuración típica EEG-RMFI con ERP Manual de usuario de la serie GES 400 MR de septiembre,

Physio16 Adquisición de datos poligráficos

Physio16 Adquisición de datos poligráficos Physio16 Adquisición de datos poligráficos Guía rápida La caja de conexiones Physio16 es un dispositivo de adquisición de datos poligráficos que se usa con los sistemas Geodesic EEG System (GES) serie

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de

Más detalles

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS 1 Alcance Esta especificación define los requisitos mínimos para un Sistema de administración de datos y monitoreo predictivo en línea de baterías (BMDMS, por sus siglas en inglés Battery Monitor Data

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

Dell PowerEdge T20 Guía de introducción

Dell PowerEdge T20 Guía de introducción Dell PowerEdge T20 Guía de introducción Modelo reglamentario: D13M Tipo reglamentario: D13M001 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor

Más detalles

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage Guide de démarrage 4 Español... 27 4.1 Introducción...27 4.2 Información de seguridad...27 4.3 Índice...30 4.4 Requisitos del sistema...30 4.5 Instalación del software de PicoScope...31 4.6 Boletín gratuito...32

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones 3626H-Spanish_Manuals 7/6/10 1:00 PM Page 1 Nivel Láser para Baldosas y Pisos Modelo N.º 40-6616 Manual de Instrucciones Lo felicitamos por haber elegido este Nivel Láser para Baldosas y Pisos. Le sugerimos

Más detalles

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación 1. DCRIPCIÓN LED de funcionamiento Se ilumina en caso de sobrecarga, batería baja & sobrecalentamiento Conexión de salida CA Interruptor de alimentación Conector mechero 2. CONEXION Introduzca el conector

Más detalles

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V (Cód. M80410) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981110010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR T3V nº página 1. GENERALIDADES...2

Más detalles

www.electronicaembajadores.com

www.electronicaembajadores.com Comprobador digital de aislamiento MODELO ST 5500 Manual de instrucciones MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea atentamente las medidas de seguridad antes de usar o manipular el medidor. Para evitar daños al instrumento

Más detalles

Información general. Physio16 MR Adquisición de datos poligráficos

Información general. Physio16 MR Adquisición de datos poligráficos Physio16 MR Adquisición de datos poligráficos Guía rápida La caja de conexiones opcional Physio16 MR es un dispositivo de adquisición de datos poligráficos que se usa con los sistemas Geodesic EEG System

Más detalles

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien

Más detalles

Características Generales Estándar:

Características Generales Estándar: Características Generales Estándar: Tensión de entrada: 127 Vac (220 opcional) Tensión nominal de salida: 120 ó 127 Vac (220 opcional) Frecuencia 50/60 hz. Rango de entrada: +15% -30% Vac de tensión nominal.

Más detalles

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa

Más detalles

TTS está orgulloso de ser parte de

TTS está orgulloso de ser parte de Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre problemas detectados durante un uso normal. Si hace un mal uso de Easi-Cars o abre la unidad, esta garantía quedará invalidada.

Más detalles

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Julio 2014 (Español), versión 1.0 2013-2014 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas

Más detalles

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8

Más detalles

Pima Printer - Guía del Usuario. Español

Pima Printer - Guía del Usuario. Español Pima Printer - Guía del Usuario Español Índice de símbolos M Símbolo de atención. Indica problemas especiales o información importante. Lea detenidamente el texto adjunto. Fabricante h Número de catálogo

Más detalles

Transmisor de Señales de Audio/Video 15-2572 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Transmisor de Señales de Audio/Video 15-2572 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Transmisor de Señales de Audio/Video 15-2572 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Gracias por comprar el Transmisor de Señales de Audio/ Video de RadioShack. Su Transmisor A/V

Más detalles

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda.

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura GUÍA DEL USUARIO Hygro Termómetro Modelo RH10 Medidor de humedad y temperatura Introducción Agradecemos su compra del hygro termómetro Modelo RH10 de Extech. Este dispositivo mide humedad relativa y temperatura

Más detalles

Mediciones Eléctricas

Mediciones Eléctricas Mediciones Eléctricas Grupos Electrógenos Mediciones Eléctricas Página 1 de 12 Tabla de Contenido Objetivo 1: Medidas de magnitudes eléctricas... 3 Objetivo 2: Generalidades sobre instrumentos de medición...

Más detalles

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación!

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: Lea este manual de instrucciones con atención antes de intentar el uso del equipo ATENCIÓN - No utilizar el equipo en ambientes explosivos. - El operador

Más detalles

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch 16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch Manual del usuario DN-80100 DN-80110 Contenidos de la caja La caja debería incluir los siguientes artículos: Conmutador Gigabit Ethernet de 16/24

Más detalles

Manual del Usuario. Español

Manual del Usuario. Español Manual del Usuario Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth EP605 de August. Este manual ha sido editado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea detenidamente

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

Antena DVB-T de alta ganancia y poco ruido para uso interior/exterior.

Antena DVB-T de alta ganancia y poco ruido para uso interior/exterior. Antena DVB-T de alta ganancia y poco ruido para uso interior/exterior. Características generales: Alta calidad en la recepción de todos los canales terrestres de televisión. Para uso en interior o exterior,

Más detalles

(Números de catálogo 1756-PA72, -PB72)

(Números de catálogo 1756-PA72, -PB72) Instrucciones de instalación (Números de catálogo 1756-PA72, -PB72) Use esta publicación como guía para instalar una fuente de alimentación eléctrica ControlLogix.! ATENCION: Las descargas electrostáticas

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los usuarios la existencia de voltaje peligroso. ADVERTENCIA: Este icono recuerda a los usuarios la importancia

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN Finalidad de esta guía Antes de empezar le recomendamos leer lo siguiente Para que sus audífonos puedan recibir el sonido de la televisión, hay que conectar

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario HTTP://WWW.ELECTROPOLIS.ES 1 1. Introducción y Especificaciones Introducción: El detector de billetes falsos YATEK SE-0706 es el último modelo

Más detalles

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 OPERATION MANUAL [Spanish] 1st Edition Contenido Descripción general...3 Ubicaciones y funciones de componentes...3 Ejemplo de configuración del sistema...5 Precauciones

Más detalles

PILOT-FI NUEVO. Interfaz de campo Pilot-FI Manual de usuario

PILOT-FI NUEVO. Interfaz de campo Pilot-FI Manual de usuario PILOT-FI NUEVO Interfaz de campo Pilot-FI Manual de usuario Índice de contenidos VISIÓN GENERAL...2 alarmas...3 No instaló ningún módulo No se detectó una central AJUSTES PANTALLA...5 Ajuste idioma Contraste

Más detalles

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS.

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS. LUTRON LUTRON R Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas Controlador de Grupo de Motores QS El controlador de grupo de motores QS es una interfaz que proporciona

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

Manual de Instalación Versión 1.0

Manual de Instalación Versión 1.0 Manual de Instalación Versión 1.0 Mayo 2014 (Español), versión 1.0 2013-2014 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Todos los nombres de

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI PINZA DE FUGAS AC CMP-200 Versión 1.6 La pinza digital CMP-200 esta diseñada para la medida de corrientes de fugas y bajas intensidades en AC. Las principales características

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.

Más detalles

Riesgo eléctrico: formación y capacitación de los trabajadores

Riesgo eléctrico: formación y capacitación de los trabajadores Riesgo eléctrico: formación y capacitación de los trabajadores Riesgos Eléctricos Jose Carlos Montesinos Belmonte Técnico Superior de Prevención de Riesgos Laborales 31/12/2012 DIRECCIÓN DE PREVENCIÓN

Más detalles

PA20 Preamplificador

PA20 Preamplificador PA0 Preamplificador Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P40-67 AB Issue 4. Seguridad. Información de producto. Instalación 4. Cableado 5. Comprobación de Voltaje 6. Mantenimiento IM-P40-67

Más detalles

Soporte Técnico de Software HP

Soporte Técnico de Software HP Soporte Técnico de Software HP Servicios Tecnológicos HP Servicios contractuales Datos técnicos El Soporte Técnico de Software HP ofrece servicios integrales de soporte remoto de para los productos de

Más detalles

Marcas registradas: Todos los nombres comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivas compañías

Marcas registradas: Todos los nombres comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivas compañías CNC-SG24PM 1 Certificaciones FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase A, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para

Más detalles

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,

Más detalles

Guía de instalación del adaptador Powerline PassThru de 4 puertos y 600 Mbps XAVB6504

Guía de instalación del adaptador Powerline PassThru de 4 puertos y 600 Mbps XAVB6504 Guía de instalación del adaptador Powerline PassThru de 4 puertos y 600 Mbps XAVB6504 Contenido Contenido de la caja.................................... 3 Características del hardware..............................

Más detalles

PROTOCOLO DE MANIPULACIÓN DE SERVIDORES ANEXO D

PROTOCOLO DE MANIPULACIÓN DE SERVIDORES ANEXO D ANEXO D RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Antes de manipular cualquier SERVIDOR es importante tener en cuenta las siguientes medidas de seguridad. ATENCIÓN! No portar anillos, ni joyas Utilizar Manilla Antiestática

Más detalles

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas. Motores DOOYA Manual de operaciones Importador: A. D. Barbieri S. A. Luis M. Drago 1382, Parque Industrial Almte. Brown B1852LGP Burzaco, Pcia. de Buenos Aires Tel: (011) 4136-4000 ADVERTENCIA: Instrucciones

Más detalles

DM-30 monitor para e-drum. manual de instrucciones

DM-30 monitor para e-drum. manual de instrucciones DM-30 monitor para e-drum manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter Powerline Adapter Atención! No exponga el Powerline Adapter a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo bajo la luz solar directa o en proximidad de elementos calientes. No utilice el Powerline

Más detalles

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Nota importante: Este dispositivo es una ayuda para supervisar el estado de los niños de manera remota, de ni ninguna manera reemplaza la supervisión directa de un

Más detalles

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 Puesta en marcha: 1. Conecte la pantalla de leds a la fuente de alimentación. 2. Conecte la fuente de alimentación a la corriente eléctrica 3. Ahora debe comprobar

Más detalles

NKG3 Reloj-Programador Astronómico

NKG3 Reloj-Programador Astronómico 1. Características generales El reloj-programador NKG3 es aplicable al control de encendido y apagado de iluminación de calles, anuncios luminosos, tiendas o cualquier otro uso o equipamiento que requiera

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO versión 1.1. Español ITT2-85 KIT INICIAL ADAPTADOR DE INTERNET 85 MBPS

MANUAL DEL USUARIO versión 1.1. Español ITT2-85 KIT INICIAL ADAPTADOR DE INTERNET 85 MBPS MANUAL DEL USUARIO versión 1.1 Español ITT2-85 KIT INICIAL ADAPTADOR DE INTERNET 85 MBPS B C D A Imagen con 3 adaptadores de Internet. Este producto consta de 2 unidades, pero puede ampliarse ilimitadamente.

Más detalles

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O 1. Introducción Estimado cliente,

Más detalles

PCE-LD 1. www.pce-iberica.es. Instrucciones de uso. Detector de fugas. para sistemas de refrigeración. PCE-Group:ba-lecksuchgeraet-pce-ld-1

PCE-LD 1. www.pce-iberica.es. Instrucciones de uso. Detector de fugas. para sistemas de refrigeración. PCE-Group:ba-lecksuchgeraet-pce-ld-1 www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Detector de

Más detalles

Compruebe cualquier signo de daño mecánico en la junta y sustitúyala si es necesario:

Compruebe cualquier signo de daño mecánico en la junta y sustitúyala si es necesario: 9Mantenimiento y solución de problemas 9 En las siguientes tablas figuran algunos problemas que puede experimentar durante el funcionamiento y sus posibles causas, que deberán comprobarse para solucionar

Más detalles

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar

Más detalles

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido Codigo: 300603 Modelo: DT-805

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido Codigo: 300603 Modelo: DT-805 Manual del usuario Medidor digital de nivel de sonido Codigo: 300603 Modelo: DT-805 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor digital de nivel de sonido modelo DT-805 de CEM. El modelo DT-

Más detalles

HP Power Distribution Rack

HP Power Distribution Rack HP Power Distribution Rack Instrucciones de instalación Información de seguridad importante ADVERTENCIA: Existe riesgo de daños personales causados por descarga eléctrica y niveles peligrosos de energía

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,

Más detalles

HDC / HDR Barras de carga

HDC / HDR Barras de carga Simco-Ion Netherlands Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Teléfono + 31-(0)573-288333 Fax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Registro mercantil de Apeldoorn nº 08046136

Más detalles

Gabinete y fuente de alimentación

Gabinete y fuente de alimentación Gabinete y fuente de alimentación El gabinete de la computadora sostiene todas las piezas internas de su PC. Hay muchos tipos de gabinetes incluyendo torre, mini torre y los modelos de escritorio. La mayoría

Más detalles

Curso de Electricidad, Electrónica e Instrumentación Biomédica con Seguridad - CEEIBS -

Curso de Electricidad, Electrónica e Instrumentación Biomédica con Seguridad - CEEIBS - Curso de Electricidad, Electrónica e Instrumentación Biomédica con Seguridad - CEEIBS - 1/18 Normas de seguridad eléctrica - Introducción Introducción: La tecnología médica ha aumentado considerablemente

Más detalles

Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424. Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424. Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo CARACTERÍSTICAS Su Alarma para Puertas y Ventanas de RadioShack, es su Guardia Electrónico

Más detalles

Enchufe inteligente Modelo : WiWo-S20

Enchufe inteligente Modelo : WiWo-S20 Enchufe inteligente Modelo : WiWo-S20 www.orvibo.com.es Introducción Funciones Compatible con redes Wi-Fi Permite una fácil configuración y acceso. Aplicaciones para hogar con manejo mediante APP. Permite

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

Temperature Humidity Meter

Temperature Humidity Meter 971 Temperature Humidity Meter Manual de uso PN 2441047 (Spanish) September 2005 Rev.1, 5/06 2005-2006 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in Taiwan All product names are trademarks of their

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

MR-12 Agitador de balanceo

MR-12 Agitador de balanceo MR-12 Agitador de balanceo Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.2AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones

Más detalles

TL-SL1109/TL-SL1117/TL-SL1226/TL-SL1351

TL-SL1109/TL-SL1117/TL-SL1226/TL-SL1351 Manual del Usuario TL-SL1109/TL-SL1117/TL-SL1226/TL-SL1351 Switch para Rack Ethernet Gigabit-Uplink Rev:1.0.0 7106500650 COPYRIGHT y MARCAS COMERCIALES Las especificaciones pueden sufrir cambios sin previa

Más detalles

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595. 1. Descripción del contador de billetes 2. 2. Funciones 3

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595. 1. Descripción del contador de billetes 2. 2. Funciones 3 CONTENIDO 1. Descripción del contador de billetes 2 2. Funciones 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595 3. Especificaciones técnicas 3 4. Al encender el aparto 3 5. Descripción de los controles

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

Gamatronic. Innovando en la. Tradición

Gamatronic. Innovando en la. Tradición Gamatronic µps-sp Innovando en la Tradición Gamatronic µps-sp La UPS modelo µps-sp es un sistema True Online Doble conversión microcontrolado que emplea modulación por ancho de pulso (PWM). Suministra

Más detalles

Grabadora TASER CAM Guía de inicio rápido

Grabadora TASER CAM Guía de inicio rápido Grabadora TASER CAM Guía de inicio rápido Felicitaciones por la compra de la Grabadora TASER CAM. Lea esta sección para comenzar a usarla rápidamente. La grabadora TASER CAM es una opción para usar con

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

TECHCONNECT TC2-HDMIRPT MANUAL DEL PROPIETARIO

TECHCONNECT TC2-HDMIRPT MANUAL DEL PROPIETARIO TECHCONNECT TC2-HDMIRPT MANUAL DEL PROPIETARIO www.visionaudiovisual.com/techconnect/tc2_hdmirpt 1 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Siempre que proceda, los productos de Vision disponen de certificación y cumplen

Más detalles

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes.

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. Escucha el espectacular sonido de la música de tu teléfono móvil, MP3 o MP4 en los potentes

Más detalles

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para

Más detalles

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254 15975197ES (12/2014) Instrucciones de instalación y funcionamiento www.sulzer.com 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151 153 253 254 Contenidos 1 General... 3

Más detalles

ATX 2.3 POWER SUPPLY QP400

ATX 2.3 POWER SUPPLY QP400 ATX 2.3 POWER SUPPLY Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi ユーザー マニュアル 使 用 手 冊 QP400 Índice 1. Características 3 2. Especificaciones

Más detalles

Carrito para gestión de tabletas

Carrito para gestión de tabletas Carrito para gestión de tabletas for Samsung Galaxy Tab Active 8.0 Índice Revisión de los símbolos de peligro... 2 Componentes y herramientas... 2 Características... 3 Carga de tabletas... 4 Indicadores

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles