DONO STIASAN SEBAS TIÁN. Manual para organizadores de congresos Conference organizer s handbook TURISMO & CONVENTION BUREAU

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "DONO STIASAN SEBAS TIÁN. Manual para organizadores de congresos Conference organizer s handbook TURISMO & CONVENTION BUREAU"

Transcripción

1 DONO Manual para organizadores de congresos Conference organizer s handbook STIASAN SEBAS TIÁN TURISMO & CONVENTION BUREAU

2 LA CIUDAD THE CITY INFRAESTRUCTURAS Y SALAS PARA CONGRESOS VENUES AND MEETING FACILITIES SEDES SINGULARES UNIQUE PLACES ALOJAMIENTO ACCOMMODATION GASTRONOMÍA GASTRONOMY SERVICIOS AUXILIARES PARA CONGRESOS CONFERENCE SUPPORT SERVICES COMPRAS SHOPPING OCIO FREE-TIME PROGRAMAS DE INCENTIVOS INCENTIVE PROGRAMMES

3

4 LA CIUDAD THE CITY LA CIUDAD THE CITY

5 LA CIUDAD THE CITY ELEGIR SAN SEBASTIÁN LET S MEET IN SAN SEBASTIAN POR SU MARCO INCOMPARABLE San Sebastián es una ciudad de habitantes, asentada a modo de un anfiteatro frente al mar y reconocida mundialmente por la espectacularidad de su Bahía, conocida como la Perla del Cantábrico. Su llamativa belleza, el carácter cosmopolita que se respira y la calidad que ofrece a todo el que se acerque a la misma la han convertido en los últimos años en destino congresual de primer nivel. FOR ITS UNRIVALLED ENVIRONMENT San Sebastian, with a population of 186,000, stands as an amphitheatre overlooking the sea. It is known the world over for its spectacular bay and is referred to as the Pearl of the Cantabrian Sea. The unparalleled beauty, cosmopolitan atmosphere, and high standards offered to everyone who comes to visit San Sebastian have turned the city into a world-class conference and meeting destination. 4

6 Socios de San Sebastián Turismo San Sebastian Tourism members POR SU UBICACIÓN PRIVILEGIADA La ciudad goza de una ubicación privilegiada dentro de Europa. A tan solo 20 kilómetros de la frontera con Francia y a menos de 100 kilómetros del resto de las capitales vascas, su estancia en San Sebastián le permitirá conocer lugares tan emblemáticos como la bella y aristocrática Biarritz o el reconocido Museo Guggenheim en Bilbao. FOR ITS PRIVILEGED LOCATION The city enjoys a privileged location in Europe. Only 20 km from the border with France and less than 100 km from the other capital cities of the Basque Country, San Sebastian makes an ideal base to visit legendary places as the beautiful, aristocratic town of Biarritz, or the famed Guggenheim Museum in Bilbao. POR SU FÁCIL ACCESIBILIDAD San Sebastián es una ciudad a la que resulta sencillo llegar a través de cualquier medio de transporte: dispone de una infraestructura vial moderna y creciente, línea ferroviaria nacional e internacional a través de la TGV francesa y aeropuerto propio. Además, se encuentra a menos de una hora en coche de otros dos aeropuertos internacionales (Bilbao y Biarritz). FOR ITS EASY ACCESS San Sebastian is a city that can be easily accessed by any means of transport, as it boasts a modern and expanding road network, a national and international railway system connected to Europe via the French TGV, and an airport of its own. Moreover, the city is less than an hour s drive to the other two international airports in the area: Bilbao and Biarritz. 5

7 LA CIUDAD THE CITY POR SU GRAN COMODIDAD San Sebastián tiene un tamaño ideal para recorrerla a pie o en bicicleta, permitiendo al turista de negocios disfrutar de los paseos mientras se traslada de un punto a otro y aprovechar su estancia al máximo. La ciudad está urbanizada con innumerables zonas peatonales, parques, jardines, y espectaculares paseos al borde del mar y del río, lo que posibilita llegar muy cómodamente a pie o en bicicleta a los principales puntos de interés de la ciudad. FOR ITS COMFORT San Sebastian is small enough to be pleasantly negotiated on foot or by bike, so business travellers will enjoy walking or cycling around to make the most of their trip. The city boasts a wide range of pedestrian areas, parks, landscaped gardens, and wonderful walks along the sea and the river, which makes it really easy to get around on foot or by bike to visit the city s sights. 6

8 Socios de San Sebastián Turismo San Sebastian Tourism members POR SU DILATADA EXPERIENCIA San Sebastián es una de las principales ciudades del Estado en la celebración de eventos, ya que cuenta con una dilatada experiencia organizativa y una completa red de equipamientos. Modernas infraestructuras, equipadas con la última tecnología y dotada de equipos humanos altamente experimentados garantizan, además del éxito de su reunión, un encuentro inolvidable. FOR ITS LONG EXPERIENCE San Sebastian is one of the leading event destinations in Spain, as it has significant experience in major event planning and an extensive equipment network. Modern facilities featuring cutting-edge technology and experienced staff guarantee successful and memorable meetings. POR SU COMPROMISO CON LA CALIDAD San Sebastián se erige como un destino que destaca por la calidad que ofrece en todos sus servicios y recursos turísticos. La ciudad, en la búsqueda constante de la excelencia turística en el destino, cuenta con más de un centenar de servicios, infraestructuras y recursos turísticos distinguidos con algún sello de calidad. FOR ITS COMMITMENT TO QUALITY San Sebastian can be proud of the high quality of all of its tourist resources and services. In its relentless pursuit of excellence in tourism, the city has over one hundred service, providers, facilities, and resources that have been awarded quality seals. 7

9 LA CIUDAD THE CITY POR SU EXCELENTE GASTRONOMÍA San Sebastián es un destino gastronómico conocido a nivel mundial, ya que en su territorio aglutina más estrellas Michelín por metro cuadrado que ningún otro lugar del mundo y ha sido cuna del renacer de la gastronomía vasca a través del movimiento la nueva cocina vasca. La calidad de sus materias primas y sus mundialmente conocidos pintxos hacen las delicias de visitantes a lo largo de todo el año. FOR ITS EXCELLENT GASTRONOMY San Sebastian is internationally renowned for being a culinary haven. Here visitors will find more Michelin stars per square metre than in any other city in the world. Furthermore, the city witnessed the renaissance of Basque cuisine, courtesy of the new Basque cuisine movement. San Sebastian s top-quality foods and mouth-watering pintxos or morsels are made available to visitors all year round. POR SU EXCLUSIVIDAD San Sebastián dispone de rincones únicos que destacan por su belleza y su singularidad, ofreciendo múltiples y variadas posibilidades para dotar a sus eventos un carácter distintivo. Los cocktails, cenas de gala o actos de bienvenida se constituirán en eventos exclusivos al celebrarse en un cottage inglés frente a la famosa Bahía de La Concha, en el Foyer de dos cubos traslúcidos que se iluminan por la noche o en un hotel por el que anualmente pasan grandes estrellas del cine... FOR ITS EXCLUSIVITY San Sebastian can claim to have some of the most beautiful and unique sites, offering multiple possibilities to give your event a distinctive character. Cocktail parties, gala dinners, or welcome receptions become exclusive events when they are held in an English-style cottage overlooking La Concha bay, in the Foyer of two translucent cubes that glow in the dark at night, or at the hotel where movie stars stay when they come to town. 8

10 Socios de San Sebastián Turismo San Sebastian Tourism members POR SU ARQUITECTURA SINGULAR La Belle Epoque ha dejado una hermosa huella en San Sebastián, destino erigido como lugar de veraneo de la aristocracia europea desde comienzos del siglo pasado. Hermosas construcciones, como el Gran Casino (actual Ayuntamiento) o el Palacio de Miramar, conviven en armonía con los impresionantes cubos acristalados del Kursaal y las esculturas de Eduardo Chillida o Jorge Oteiza. Tradición y modernidad, vanguardia e historia se funden a partes iguales en cada rincón de esta bella ciudad. FOR ITS UNIQUE ARCHITECTURE The Belle Époque has left a beautiful mark on San Sebastian, a destination chosen by European aristocrats for their summer holidays since the early twentieth century. Remarkable buildings, like the Grand Casino (which currently houses the Town Hall) or the Miramar Palace, live together in harmony with the impressive glass cubes of the Kursaal or the sculptures by Eduardo Chillida or Jorge Oteiza. Tradition and modernity, avant-garde and history go hand in hand everywhere in this beautiful city. POR SU INTENSA ACTIVIDAD CULTURAL Artística, abierta, vanguardista, creativa por esta y por muchas cualidades más ha logrado San Sebastián la Capitalidad Cultural Europea para el año Los numerosos festivales mundialmente reconocidos, como el Festival Internacional de Cine y el Festival de Jazz se combinan en esta ciudad tan cosmopolita con expresiones artísticas cotidianas que se reflejan en una intensa y variada programación escénica y cultural. FOR ITS RICH CULTURAL LIFE Artistic, open, avant-garde, creative... for these and many other characteristics, San Sebastian has been designated as the European Capital of Culture A host of internationally renowned festivals, like the International Film Festival or the Jazz Festival, come together in San Sebastian with everyday artistic expressions that can be enjoyed in a rich, event-packed cultural calendar. 9

11 MAPA DE SITUACIÓN MAP OF SITUATION BILBAO DONOSTIA SAN SEBASTIAN AP-5 Biarritz Hendaya A-63 BAYONA FRANCIA BORDEAUX PARIS AP-1 MADRID AP-68 BIZKAIA PAIS VASCO VITORIA- GASTEIZ ALAVA GIPUZKOA PAMPLONA AP-15 BARCELONA GIPUZKOA Aretxabalet Eskoriatza Leintz- Gatzaga FRANCIA Hondarribia Hendaya Lezo Irun Pasaia Mutriku Errenteria Oiartzun Zumaia Getaria Orio Deba Usurbil Zarautz Astigarraga Mendaro Aizarnazabal Aia Lasarte-Orioa Hernani Zestoa Aduna Zizurkil Andoain Elgoibar Eibar Azkoitia Asteasu Billabona Errezil Tolosa Bergara Antzuol Zumarraga Urretxu Arrasate Legazpi Ordizi Mondragón Ormaiztegi Beasai LONDRES Lazkao Oñati Ataun Zerain Idiazabal Segura Zegama DONOSTIA SAN SEBASTIAN PARÍS BILBAO SAN SEBASTIÁN ROMA MADRID BARCELONA 10

12 Socios de San Sebastián Turismo San Sebastian Tourism members TRANSPORTE TRANSPORT POR CARRETERA BY ROAD Santander-Bilbao-Irún Autopista A-8 Toll Motorway Irún-París Autopista A-63 Toll Motorway San Sebastián-Pamplona-Zaragoza Autovía A-15 Toll Motorway San Sebastián-Madrid Autopista A-8 / A-1 Toll Motorway San Sebastián-Barcelona Autopista A-15 / A-7 Toll Motorway FERROCARRIL BY TRAIN RENFE / Spanish national railway Company Venta de billetes y reservas / Booking agency and ticket sales Avda. de francia s/n Tel Estación de San Sebastián railway Station Avda. de francia s/n Tel Estación de Irun railway Station Estación s/n - Irún Tel Eusko Tren / Basque railway Company Plaza easo s/n. Tel TRANSPORTE AÉREO BY AIR Aeropuerto de San Sebastián Airport (EAS) Ctra. de Playa Haundi s/n Hondarribia (Gipuzkoa) A 20 km. de Donostia / San Sebastián (autopista) 20 km. from San Sebastian (motorway) Tel. Aena: Tel. Iberia: IBERIA - AIR NOSTRUM Aeropuerto de Bilbao Airport (BIO) Loiu (bizkaia) A 105 km. de Donostia / San Sebastián (autopista) 105 km. from San Sebastian (motorway) Tel. Aena: Tel. Iberia: AIR EUROPA - ALITALIA - AIR NOSTRU- IBERIA- LUFTHANSA -SPANAIR -AIR FRANCE -EASY JET - AIR BERLIN -VUELING -AER LINGUS -BRUSSELS AIRLINES - IBERWORLD - SAS SCANDINAVIAN AIRLINE - SWIFTAIR - TAP PORTUGAL - TUIFLY Aeropuerto de Pamplona-Noain Airport (PNA) Noain (Navarra) A 90 km. de Donostia / San Sebastián (autovía) 90 km. from San Sebastian (motorway) Tel. Aena: Tel. Iberia: IBERIA - AIR NOSTRUM - TAP PORTUGAL Aeropuerto de Biarritz Airport (BIQ) Anglet cedex A 40 km. de Donostia / San Sebastián (autopista) 40 km. from San Sebastian (motorway) Tel.: AIR FRANCE - RYANAIR - EASYJET - BABOO - BLUE1 S.N.C.F. / French national railway Company Estación de Hendaya Bd. Général Charles de Gaulle. Tel.:

13 INFRAESTRUCTURAS Y SALAS PARA CONGRESOS VENUES AND MEETING FACILITIES

14 INFRAESTRUCTURAS MEETING FACILITIES

15 INFRAESTRUCTURAS Y SALAS PARA CONGRESOS VENUES AND MEETING FACILITIES PALACIO DE CONGRESOS-AUDITORIO KURSAAL KURSAAL CONFERENCE CENTRE-AUDITORIUM Avenida de Zurriola, Donostia / San Sebastián T / F kursaal@kursaal.org Situado en pleno corazón de la ciudad y frente al mar, Kursaal es un edificio vanguardista diseñado por Rafael Moneo y reconocido con el Premio Mies van der Rohe al mejor edificio de Europa Dispone de 2 auditorios y salas polivalentes equipadas con tecnología de última generación, lo que lo convierte junto con su experimentado equipo humano, en el espacio idóneo para acoger desde la pequeña reunión de empresa al congreso de gran formato, presentaciones de producto, convenciones o ferias. Su ubicación permite un fácil acceso a la mayoría de los hoteles, restaurantes y núcleo comercial. Un equipo liderado por Andoni Luis Adúriz, chef con dos estrellas Michelín, está al cargo de nuestro servicio de restauración elaborado in-situ. Mucho más que fachada Certificado en Gestión Ambiental ISO 14001:2004 (2008). Certificado en Accesibilidad Global ISO 17001:2001 (2007). Reconocimiento a la Gestión: Q de Plata-EFQM (2005). Conexión banda ancha 1Gb por segundo. Wifi. Proyectores de cine digital en 3D. Kursaal is located in the city centre, overlooking the seafront. This avant-garde architectural showpiece was designed by Rafael Moneo and won the Mies van der Rohe prize for the best building in Europe in Fully equipped with cutting-edge technology, its 2 auditoriums and multi-purpose modular meetingrooms offer the best location for all kind of meetings, from small business meeting to big congresses, as well as product launches, conventions and exhibitions. The main hotels, restaurants and shopping areas are within walking distance. A team leaded by 2-Michelin-star chef Andoni Luis Adúriz is in charge of our on-site catering service. Much more than a pretty face Environmental Management Certificate ISO 14001:2004 (2008). Global Accessibility Certificate ISO 17001:2001 (2007). Silver Q award for Management Quality - EFQM (2005). High-speed broadband 1Gb per second. WiFi. 3D digital projectors. 14

16 Socios de San Sebastián Turismo San Sebastian Tourism members SALA ROOM M 2 ALTURA HEIGHT TEATRO THEATRE BANQUETE BANQUET CLASE CLASS ROOM AUDITORIO / SALA DE CÁMARA SALA 1 / SALA , SALA , SALA , SALA 5 / SALA 6 / SALA 7 / SALA , SALA , SALA , SALAS VIP 39 2, TOTAL ÁREAS DE EXPOSICIÓN EXPOSICIÓN ZONA POLIVALENTES , COCKTAIL STANDING FOYER AUDITORIO NIVEL FOYER AUDITORIO NIVEL BANQUETES TERRAZA ZURRIOLA TERRAZA URUMEA

17 INFRAESTRUCTURAS Y SALAS PARA CONGRESOS VENUES AND MEETING FACILITIES RECINTO FERIAL FICOBA FICOBA EXHIBITION CENTRE Avenida Iparralde, Irún T / F ficoba@ficoba.org events@ficoba.org SALA ROOM M 2 ALTURA HEIGHT TEATRO THEATRE BANQUETE BANQUET CLASE CLASS ROOM COCKTAIL STANDING ZONA EXTERIOR DE EXPOSICIÓN PABELLÓN PABELLÓN PABELLÓN GALERÍA 800 6, HALL HALL 1ª PLANTA CAFETERÍA RESTAURANTE AUDITORIO SALAS 652 2,35-3, Situado en un lugar estratégico de la Costa Vasca y en la eurociudad Bayona-San Sebastián, el recinto ferial FICOBA cuenta con unas instalaciones de más de m 2, polivalentes y de vanguardia, capaces de dar respuesta a cualquier necesidad. Dispone de 3 pabellones que suman m 2 de exposición, un espacio de exposición exterior de m 2, diversas salas y un auditorio, parking con plazas y una cafetería y restaurante panorámicos para 500 personas. Su tamaño y dimensión humanos son idóneos para la celebración de ferias, congresos y todo tipo de encuentros con éxito. Strategically located on the Basque Coast and at the San Sebastian-Bayonne Eurocity, the FICOBA Exhibition Centre boasts over 70,000m 2 of multi-functional, state-of-the-art facilities that are able to respond to any need. The complex comprises three halls offering 5,000 m 2 of exhibition space, m 2 outdoor exhibition space,several function rooms and an auditorium, a total of 1,000 parking spaces, and a panoramic restaurant capable of accommodating up to 500 people. Due to its human dimension is the ideal location for hosting fairs, conferencesand business events. 16

18 Socios de San Sebastián Turismo San Sebastian Tourism members PARQUE TECNOLÓGICO DE SAN SEBASTIÁN SAN SEBASTIAN TECHNOLOGY PARK Pº de Mikeletegi, 53 - Edificio Central. Parque Miramón Donostia / San Sebastián T / F congresos@miramon.es Naturaleza, Tecnología y Arte se encuentran en el Parque Tecnológico de San Sebastián, enclavado en un paraje natural privilegiado, dentro del Parque natural de Miramón, a tan sólo 5 minutos del centro de la ciudad. Este Parque alberga a más de 60 empresas innovadoras, (alta tecnología, información y comunicación, medicina, multimedia, audiovisual y electrónica), instalaciones de la universidad y Centros de investigación (Basque Center of Cognition, Brain and Language, CEIT, cic biomagune, CIDETECIK4, Fatronik-Tecnalia, FIK Research, Inbiomed, Inasmet Tecnalia, VICOMTech, etc Dentro de sus instalaciones cabe destacar el Auditorio, Aula Digital, Salas de reuniones, el Hall de Exposiciones. Dos Restaurantes prestan sus servicios dentro del Parque Tecnológico: El restaurante Miramon- ARBELAITZ y el restaurante SERVAL-Miramón SALA ROOM M 2 ALTURA HEIGHT TEATRO THEATRE BANQUETE BANQUET CLASE CLASS ROOM COCKTAIL STANDING AUDITORIO HALL DE EXPOSICIONES AULA DIGITAL SALAS POLIVALENTES SALA DE JUNTAS SALAS DE VIDEO-CONFERENCIAS RESTAURANTE MIRAMÓN-ARBELAITZ Nature, Technology and Art come together at San Sebastian Technology Park, set in the scenic beauty of Miramón Nature Park, just 5 minutes from the city centre. This park is home to over 60 innovative firms (high technology, information and communication, medicine, multimedia, audiovisuals and electronics), university facilities and Research centres (Basque Center of Cognition, Brain and Language, CEIT, cic biomagune, CIDETEC-IK4, Fatronik-Tecnalia, FIK Research, Inbiomed, Inasmet Tecnalia, VICOMTech, etc ). Its amenities include the Auditorium, Digital Classroom, Meeting rooms and Exhibition Hall. The Technology park is served by two Restaurants: Miramon- ARBELAITZ and SERVALMiramón restaurant www. servalcatering.com. 17

19 INFRAESTRUCTURAS Y SALAS PARA CONGRESOS VENUES AND MEETING FACILITIES PALACIO DE MIRAMAR MIRAMAR PALACE Pº de Miraconcha, Donostia / San Sebastián T / F palaciomiramar.cverano@ehu.es Palacio.html SALA ROOM M 2 ALTURA HEIGHT TEATRO THEATRE BANQUETE BANQUET CLASE CLASS ROOM COCKTAIL STANDING SALA JULIO CARO BAROJA 180 3, COMEDOR REAL SALÓN DE MÚSICA SALÓN BLANCO SALÓN DE MADERA PETIT SALON Situado en plena bahía de La Concha, frente a las playas. Es un conjunto de estilo inglés cottage. Su superficie total con los jardines es de m 2. Por su estilo, ubicación, marco y equipamiento es un lugar idóneo para la celebración de reuniones, recepciones, cocktails y cenas de gala. This English cottage style building is situated in the Concha bay in front of the beaches. With 43, 136 sq. metres of gardens, it is an ideal setting for meetings, receptions, gala lunches and dinners. 18

20 Socios de San Sebastián Turismo San Sebastian Tourism members AUDITORIO AQUARIUM AQUARIUM AUDITORIUM Plaza de Carlos Blasco de Imaz, Donostia / San Sebastián T / F marketing@aquariumss.com SALA ROOM M 2 ALTURA HEIGHT TEATRO THEATRE BANQUETE BANQUET CLASE CLASS ROOM COCKTAIL STANDING AUDITORIO ÁREA DE EXPOSICIONES SALA NAUTILUS ÁREA DE EXPOSICIONES SALA T ESPACIO DE ACUARIOS-RECORRIDO RESTAURANTE BOKADO MIKEL SANTAMARÍA TERRAZA PRIVADA-RESTAURANTE BOKADO MIKEL SANTAMARÍA El palacio del Mar o Aquarium es uno de los más modernos de Europa. Está situado en la parte vieja de San Sebastián, en pleno puerto pesquero. Disfruta de unas vistas increíbles al mar, la isla Sta. Clara y a la famosa bahía de La Concha. Entre sus instalaciones cuenta con un moderno Auditorio totalmente equipado. Sala de exposiciones, espacio de acuarios-recorrido para cócteles y el Restaurante Bokado Mikel Santamaría, con vista panorámica al mar. The Sea Palace or Aquarium is one of the most modern in Europe. It s situated in the Old Part of San Sebastian, right inside the fishing port. Its windows afford incredible views of the sea, the Island of Santa Clara and famous La Concha bay. Its amenities include a modern, fully-equipped Auditorium, an Exhibition Hall, an aquarium and touring area for cocktails and the Bokado Mikel Santamaría Restaurant with panoramic sea view. 19

21 INFRAESTRUCTURAS Y SALAS PARA CONGRESOS VENUES AND MEETING FACILITIES TEATRO VICTORIA EUGENIA VICTORIA EUGENIA THEATRE Pº de la República Argentina, Donostia / San Sebastián T / F victoriaeugenia_komunikazioa@donostia.org SALA ROOM M 2 ALTURA HEIGHT TEATRO THEATRE BANQUETE BANQUET CLASE CLASS ROOM COCKTAIL STANDING ESCENARIO SALA PRINCIPAL SALA CLUB ENTRADA Y FOYER SALA CHINA SALA DE DANZA SALA DE PRENSA Situado en la zona más céntrica de la ciudad, el Teatro Victoria Eugenia es uno de los edificios más emblemáticos de San Sebastián. Cargado de historia, el Teatro ha sido testigo desde su inauguración en 1912 de los principales acontecimientos culturales de la ciudad. Completamente rehabilitado en 2007 el Teatro se ha transformado en un espacio escénico innovador, dotado de los más modernos equipamientos y servicios, al tiempo que ha sabido mantener todo su encanto y características originales. El Teatro dispone de la Sala Principal así como de varios espacios polivalentes para celebrar todo tipo de actividades culturales o relacionadas con los congresos y reuniones. Located in the centre of the city, the Victoria Eugenia Theatre is one of the most emblematic buildings in San Sebastian. Loaded down with history, since its inauguration in 1912, the Theatre has born witness to the main cultural events in the city. Completely renovated in 2007, it has turned into an innovating stage space, with the most modern equipment and services, whilst maintaining its charm and original characteristics. The Theatre has a Main Hall plus several multi-purpose rooms suitable for holding all kinds of cultural activities or conference/meeting-type events. 20

22 Socios de San Sebastián Turismo San Sebastian Tourism members EUREKA! ZIENTZIA MUSEOA EUREKA! SCIENCE MUSEUM Pº de Mikeletegi, Donostia / San Sebastián T / F eureka@eurekamuseoa.es SALA ROOM M 2 ALTURA HEIGHT TEATRO THEATRE BANQUETE BANQUET CLASE CLASS ROOM COCKTAIL STANDING AUDITORIUM NEWTON 280 m SALA MONTESSORI 120 m 2 4, SALA COPÉRNICO 33 m SALA FLEMING 42 m SALA DA VINCI 381 m SALA DARWIN 140 m Ubicado en el Parque Tecnológico de Donostia, en un entorno natural privilegiado y a tan sólo 10 min. del centro de la ciudad, dispone de unas instalaciones perfectamente equipadas para todo tipo de eventos: reuniones de trabajo, cursos y formación, congresos, convenciones, presentaciones de productos, ruedas de prensa, etc... Located in Donostia s Technology Park, in a outstanding natural setting 10 minutes from the city centre, its facilities are fully equipped for any kind of event: business meetings, courses and training, congresses, conventions, product presentations, press conferences, etc. 21

23 INFRAESTRUCTURAS Y SALAS PARA CONGRESOS VENUES AND MEETING FACILITIES ESTADIO DE ANOETA THE ANOETA STADIUM Pº de Anoeta, 1 - Estadio Anoeta / Puerta Donostia / San Sebastián T / F anoetakiroldegia@donostia.org SALA ROOM M 2 ALTURA HEIGHT TEATRO THEATRE BANQUETE BANQUET CLASE CLASS ROOM COCKTAIL STANDING CAMPO DE FÚTBOL / ENTREPLANTA SALA MULTIUSUS SALA DE CONFERENCIAS PALCO PRESIDENCIAL Un lugar diferente para reuniones de empresa, con amplias posibilidades de adecuarse a las necesidades que se planteen. Aforos reducidos o amplios, restauración, presentación de productos,... No dudes en presentar tus necesidades o propuestas, seguro que tenemos la solución estructural y económica a cada momento. A different place for business meetings, very capable of meeting any needs that arise. Large and small capacities, catering, product presentations... Do not hesitate to present us with your requirements or proposals, we are sure to have the right structural and economic solution for you every time. 22

24 Socios de San Sebastián Turismo San Sebastian Tourism members BASQUE CULINARY CENTER Paseo Avelino Barriola, Donostia / San Sebastián T / F info@bculinary.com SALA LECTURA THEATRE M 2 TEATRO THEATRE CLASE CLASS ROOM AULAS ROOMS M 2 CAPACIDAD CAPACITY AUDITORIO SALA POLIVALENTE AULA TEÓRICA COCINA 14 PAX AULA SHOWCOOKING AULA CATA TALLER (5) El Basque Culinary Center está situado en la parte alta de la ciudad, en un entorno de naturaleza, dentro del Parque Tecnológico de San Sebastián. Un edificio de arquitectura singular que alberga la primera Facultad de Ciencias Gastronómicas, adscrita a Mondragon Unibertsitatea. El Basque Culinary Center está dotado de unas instalaciones que permiten también encuentros empresariales, convenciones, presentaciones, etc., acompañadas, en su caso, de actividades gastronómicas de primer nivel m 2 dedicados a la formación gastronómica, a la investigación, a las actividades de entusiastas de la gastronomía y a reuniones y convenciones de empresas. The Basque Culinary Center is located in the higher part of the city, within a natural environment, inside the San Sebastian Technology Park. A building of unique architecture which houses the first Faculty of Gastronomic Sciences, affiliated with the University of Mondragon. The Basque Culinary Center is equipped with facilities that also allow business meetings, conventions, presentations, etc., accompanied, where appropriate, with first class gastronomic activities. 15,000 m 2, dedicated to culinary training, research, activities for food enthusiasts and business meetings and conventions. 23

25 INFRAESTRUCTURAS Y SALAS PARA CONGRESOS VENUES AND MEETING FACILITIES CÁMARA DE GIPUZKOA Avda. Tolosa, Donostia / San Sebastián T / F atelleria@camaragipuzkoa.com SALA ROOM M 2 TEATRO THEATRE BANQUETE BANQUET CLASE CLASS ROOM COCKTAIL STANDING AUDITORIO 256, PLAZA (ESPACIO ABIERTO PARA FERIAS, CONGRESOS, EXPOSICIONES, BANQUETES, CATERING ) 520, SALÓN DE PLENOS 61, SALAS POLIVALENTES SALAS CON ORDENADORES SALAS DE VIDEOCONFERENCIA La Cámara de Gipuzkoa pone su espacio a disposición de las empresas para la celebración de congresos, convenciones, eventos, reuniones de clientes o de empleados, exposiciones, ferias, presentaciones de producto, cursos y todo tipo de encuentros empresariales. Las instalaciones del Centro de Negocios de la Cámara de Gipuzkoa, se caracterizan por ser un lugar de encuentro, en el más amplio sentido de la palabra, y Cámara Gune, su Centro de Negocios, Congresos y Eventos, es una de las máximas expresiones de esta misión. Espacio vanguardista, polivalente; ubicado estratégicamente en el corazón de Donostia-San Sebastian, y creado para poner al alcance de las empresas toda una gama de servicios con valor añadido, dirigidos a la organización de congresos, reuniones, presentaciones de producto, cursos, Si necesita reunir a más de dos personas, no lo dude, llámenos. The Chamber of Gipuzkoa offers the space available to businesses for congresses, conventions, events, customer or employees meetings, exhibitions, fairs, presentations, courses and all kinds of business meetings. The facilities of Business Center of the Chamber of Gipuzkoa, are characterized as a meeting place, in the broadest sense of the word, and Camara Gune, your Business Center, Conferences and Events, is one of the highest expressions of this mission. Modern space, versatile, centrally located in the heart of San Sebastian, and created to make available to companies across a range of valueadded services. If you need to gather more than two people, call us.

26 OTRAS SALAS OTHER VENUES AULA MAGNA ESCUELA UNIVERSITARIA DE MAGISTERIO DE SAN SEBASTIÁN MAIN LECTURE ROOM OF THE GIPUZKOA UNIVERSITY COLLEGE FOR TEACHING STAFF Plaza de Oñati, Donostia / San Sebastián T / F Capacidad: 160 pax. AULA MAGNA FACULTAD DE FILOSOFÍA Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN U.P.V./E.H.U. MAIN LECTURE ROOM OF THE PHILOSOPHY AND EDUCATIONAL SCIENCES FACULTY-UNIVERSITY OF THE BASQUE COUNTRY. Avda. de Tolosa, Donostia / San Sebastián T / F encarna.cuellar@ehu.es Capacidad: 250 pax. COLEGIO OFICIAL DE MÉDICOS DE GIPUZKOA OFFICIAL PROFESSIONAL DOCTOR S ASSOCIATION OF GIPUZKOA Pº de Francia, Donostia / San Sebastián T / F info@gisep.org Capacidad: 169 pax. COLEGIO OFICIAL DE ODONTÓLOGOS Y ESTOMATÓLOGOS DE GIPUZKOA OFICIAL PROFESSIONAL DENTISTRY S ASSOCIATION OF GUIPÚZCOA Zabaleta, 40 bajo Donostia / San Sebastián T / F coeg@coeg.eu Capacidad: 1 sala de 140 pax. y 2 salas (42 pax. y 20 pax. respect.) ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE ARQUITECTURA DE SAN SEBASTIÁN SAN SEBASTIAN ARCHITECTURE SCHOOL Pza. Oñati, Donostia / San Sebastián T / F Capacidad: Paraninfo: 400 pax. Aulas de 50 a 150 personas. Equipado con sistemas audiovisuales y traducción simultánea. KIROL-ETXEA. SEDE FEDERACIONES GIPUZKOANAS DE DEPORTE HEAD OFFICES OF THE GIPUZKOA SPORTS FEDERATIONS. Paseo de Anoeta, Donostia / San Sebastián T / F kiroletxea@gipuzkoa.net Capacidad: 2 salas de 85 pax (convertible para 170). 2 salas de 22 pax. y 1 sala de 35 pax. KOLDO MITXELENA KULTURUNEA KOLDO MITXELENA CULTURAL CENTRE Urdaneta, Donostia / San Sebastián T / F promozioa@kultura.gipuzkoa.net Capacidad: 114 pax. SALA KUTXA Andía s/n Donostia / San Sebastián T kutxaandia@telefonica.net Capacidad: 250 pax. Arrasate, 12, bajo Donostia / San Sebastián T kutxafund10@sarenet.es Capacidad: 200 pax. SALA DE LA O.N.C.E. Etxaide, Donostia / San Sebastián T / F Capacidad: 100 pax. SEMINARIO SEMINARY Pº de Heriz, Donostia / San Sebastián T seminario@elizagipuzkoa.org Capacidad: Salón de actos: 200 pax. Escenario: 40 m 2 Comedor: 150 pax.

27 SEDES SINGULARES UNIQUE PLACES

28 SEDES SINGULARES UNIQUE PLACES

29 SEDES SINGULARES UNIQUE PLACES ESPACIOS SINGULARES San Sebastián dispone de rincones únicos que destacan por su belleza y su singularidad, ofreciendo múltiples y variadas posibilidades para dotar a sus eventos un carácter de exclusividad. Los cocktails, cenas de gala o actos de bienvenida se constituirán en eventos exclusivos al celebrarse en un cottage inglés frente a la famosa Bahía de La Concha, en el foyer de dos cubos traslúcidos que se iluminan por la noche y ofrecen una perspectiva renovada del mar en San Sebastián, o en un hotel por el que anualmente pasan grandes estrellas del cine cuyo estilo nos traslada a la Belle Epoque... UNIQUE PLACES San Sebastian can boast of some the most beautiful, unique places, offering multiple possibilities to give your event an exclusive character. Cocktail parties, gala dinners or welcome receptions become exclusive events when they are held in an English-style cottage overlooking La Concha bay, or in the Foyer of two translucent cubes that glow in the dark at night and afford a fresh view of the sea, or in a hotel whose style takes visitors back to the Belle Époque, where movie stars stay when they come to town. TERRAZAS KURSAAL El Palacio de Congresos-Auditorio Kursaal ofrece más de m 2 de terrazas exteriores abiertas, con maravillosas vistas al mar y junto a la desembocadura del río Urumea, para desarrollar, de día o de noche, actividades culturales, conciertos, presentaciones de producto, exposiciones, cocktails, etc. FOYER KURSAAL El foyer-vestíbulo del Palacio de Congresos-Auditorio Kursaal constituye un escenario espectacular lleno de luminosidad. En este espacio, que constituye la zona más singular y emblemática del edificio diseñado por el arquitecto Rafael Moneo, se ofrecen cocktails con capacidad para personas, almuerzos, banquetes y cenas de gala para un máximo de comensales. KURSAAL TERRACES The Kursaal Congress Centre s terraces cover more than 5,000 square metres. They afford wonderful views of the sea by the mouth of the river Urumea and are the perfect place to hold day or evening cultural activities, concerts, product presentations, exhibitions, cocktail receptions, etc. FOYER KURSAAL The foyer of the Kursaal Congress Centre and Auditorium makes a fabulous, bright stage to hold events. In this special area in the building designed by architect Rafael Moneo, cocktail parties can be held for up to 1,800 guests, or lunchens, banquets, and gala dinners for up to 1,500 people. 28

30 Socios de San Sebastián Turismo San Sebastian Tourism members HOTEL MARÍA CRISTINA Las salas para eventos del Hotel Maria Cristina, de categoría 5 estrellas, han sido recientemente renovadas para rendir tributo al esplendor original de la Belle Époque y han sido equipadas con alta tecnología audiovisual para la celebración de banquetes, cocktails y reuniones. MARÍA CRISTINA HOTEL The event rooms at the five-star María Cristina Hotel have been recently renovated to pay tribute to the initial splendour of the Belle Époque and equipped with high-end audio visual technology to be used in banquets, cocktail parties, and meetings. MUSEO SAN TELMO Ubicado en un entorno privilegiado, en pleno centro histórico de San Sebastián, el Museo San Telmo es un antiguo convento de dominicos, con un edificio monumental del siglo XVI y una ampliación arquitectónica contemporánea. Ofrece múltiples opciones a entidades privadas y públicas que pueden hacer uso de los espacios, recursos e instalaciones para el desarrollo de sus actividades y eventos: conferencias y presentaciones, reuniones empresariales, cócteles, cenas de gala, conciertos, reportajes fotográficos, rodajes publicitarios, entregas de premios, conferencias, jornadas, debates, etc. Iglesia Presidida por los lienzos de Sert y las pinturas del siglo XVI halladas en el ábside, la iglesia de San Telmo conserva todo su carácter y grandiosidad originales. Claustro Espacio monumental del siglo XVI, con jardín exterior. SAN TELMO MUSEUM Superbly located in the heart of San Sebastian s historic district, the San Telmo Museum is a sixteenth-century building expanded in a contemporary architectural style formerly housed Dominican friary in the past. Both private and public organisations can use the museum s rooms, resources, and facilities to carry out a variety of activities or hold events such as conferences or presentations, business meetings, cocktail parties, gala dinners, concerts, photo productions, TV commercial shootings, award galas, seminars, public debates, etc. Church Greeted by works of Sert and paintings from the sixteenth century that were found in the apse, the Church of San Telmo has retained all its character and grandeur. Cloister A historical space dating from the sixteenth century, featuring an outdoor garden. 29

31 SEDES SINGULARES UNIQUE PLACES MUSEO CRISTOBAL BALENCIAGA El Museo Cristóbal Balenciaga, ubicado en la población pesquera de Getaria, se encuentra anexo al Palacio Aldamar, la antigua residencia de los marqueses de Casa Torre, abuelos de la reina Fabiola de Bélgica y mentores de Balenciaga en sus primeros años de carrera. Se trata de un edificio nuevo y vanguardista, de una gran volumetría, donde desde el interior se definen los espacios para conseguir ámbitos de uso claro y acogedor. Tres grandes volúmenes suspendidos albergan las salas de exposiciones. CRISTÓBAL BALENCIAGA MUSEUM The Cristóbal Balenciaga Museum, located in the fishing village of Getaria, stands adjoining the Aldamar Palace, the old residence of the Marquis and Marquise of Casa Torre, grandparents of Queen Fabiola of Belgium and patrons of the fashion designer during the early years of his career. It is a new, avant-garde building whose interior boasts bright, cosy spaces. Three large suspended areas host the exhibition rooms. JARDINES PALACIO DE MIRAMAR El conjunto del Palacio de Miramar está integrado por el Palacio con su parque, diversos edificios, jardines y dependencias. En total dispone de una superficie de metros cuadrados, en un enclave privilegiado por las vistas que ofrece sobre la famosa bahía, entre las playas de La Concha y Ondarreta. GARDENS OF THE MIRAMAR PALACE The Miramar Palace complex is made up of the palace and its park, plus several buildings, gardens, and outbuildings. With a surface area of 34,136 square metres, the complex is a privileged space that offers fabulous views of the bay right where the beaches of La Concha and Ondarreta meet. TEATRO VICTORIA EUGENIA Situado en la zona más céntrica de la ciudad, el Teatro Victoria Eugenia es uno de los edificios más emblemáticos de San Sebastián. Cargado de historia, el Teatro ha sido testigo desde su inauguración en 1912, de los principales acontecimientos culturales de la ciudad. Con un aforo de 910 localidades en su sala principal, cuenta también con varios espacios polivalentes para celebrar diferentes actividades. VICTORIA EUGENIA THEATRE In the heart of the city, the Victoria Eugenia Theatre is one of San Sebastian s most emblematic buildings. With a long history, the theatre has been a witness to the city s main cultural events since it first opened its doors in Accommodating up to 910 people in the main hall, the theatre has several multi-purpose rooms to host a wide range of activities. 30

32 Socios de San Sebastián Turismo San Sebastian Tourism members OCEANARIO DEL AQUARIUM El Aquarium, además del auditorio, dispone de una zona de acuarios en la que se pueden organizar cocktails para un máximo de 100 personas. Existe la opción de completar la jornada con una visita personalizada al museo de la mano de su equipo de guías. OCEANARIUM IN THE AQUARIUM The Aquarium has an auditorium and an oceanarium where receptions can be held for up to 100 guests. Events can be complemented by personalised guided tours of the aquarium, led by expert guides. HALL PARQUE TECNOLÓGICO El Hall del Parque Tecnológico de San Sebastián es un espacio ubicado en el Edificio Central para la realización de todo tipo de eventos (exposiciones, ferias, celebraciones, etc.). Dispone de una superficie de 605 m 2, con una altura de 6,5 metro y luz natural a través de una superficie acristalada de 560 m 2. TECHNOLOGY PARK HALL The Hall in the central building of the Technology Park in San Sebastian is a venue to stage a range of events exhibitions, fairs, etc. This 605-square-metre, 6.5-metre-high space has a 560-square-metre glass façade that allows natural light to flood in. BASQUE CULINARY CENTER El Basque Culinary Center cuenta con una Facultad de Ciencias Gastronómicas y un Centro de Investigación e Innovación en Alimentación y Gastronomía. BASQUE CULINARY CENTER The Basque Culinary Center has a School of Gastronomic Sciences and a Research and Innovation Centre specialising in Nutrition and Gastronomy. 31

33 ALOJAMIENTO ACCOMMODATION

34 ALOJAMIENTO ACCOMMODATION

35 ALOJAMIENTO ACCOMMODATION HOTELES EN SAN SEBASTIÁN / HOTELS IN SAN SEBASTIAN HOTEL MARIA CRISTINA ***** Pº República Argentina, Donostia / San Sebastián T / F hmc@luxurycollection.com Director: Michel Nader EN EL CENTRO DE LA CIUDAD. CON VISTAS AL RÍO URUMEA, AL TEATRO VICTORIA EUGENIA Y AL MAR CANTÁBRICO. Nº HABITACIONES NR ROOMS PLAZAS CAPACITY SUITES SALA ROOM M 2 ANCHO X LARGO WIDTH X LENGTH BANQUETE BANQUETING COCKTAIL TEATRO THEATRE IBAIA 280 7,82 X 36, ELCANO ,3 X 18, ZUBIA 109 8,9 X 12, AIA 60 6 X 10, ESPACIO DE SALONES CLASE CLASS HOTEL DE LONDRES Y DE INGLATERRA **** Zubieta, Donostia / San Sebastián T / F reservas@hlondres.com Director: Elena Estomba Garín EN EL CENTRO DE LA CIUDAD, FRENTE A LA PLAYA DE LA CONCHA. EL HOTEL CON ENCANTO TRADICIONAL Y LUJO ACTUAL. Nº HABITACIONES NR ROOMS PLAZAS CAPACITY SALA ROOM M 2 ANCHO X LARGO WIDTH X LENGTH BANQUETE BANQUETING COCKTAIL SUITES TEATRO THEATRE WELLINGTON 60 4,8 X 12, VICTORIA 155 8,8 X 17, WINDSOR 116 7,43 X 15, BRITANIA (VICTORIA + WINDSOR) ,5 X CLASE CLASS 34

36 Socios de San Sebastián Turismo San Sebastian Tourism members HOTEL ASTORIA 7 **** Sagrada Familia, 1 (esquina Sancho El Sabio) Donostia / San Sebastián T / F info@astoria7hotel.com Director: Guillaume Fontagné NUEVA CONSTRUCCIÓN. SORPRENDE POR SU HOMENAJE AL SÉPTIMO ARTE. CADA UNA DE SUS HABITACIONES ESTÁ DEDICADA DE MANERA ÚNICA A UNA ESTRELLA DE CINE. A ESCASOS MINUTOS DE LOS ATRACTIVOS TURÍSTICOS. Nº HABITACIONES NR ROOMS PLAZAS CAPACITY SUITES SALA ROOM M 2 ANCHO X LARGO WIDTH X LENGTH BANQUETE BANQUETING COCKTAIL TEATRO THEATRE SALÓN 1 GOYA X SALÓN 1 CÉSAR 48 7 X SALÓN 1+2 OSCAR X SALÓN PREMIO DONOSTI 15 5 X SALÓN ASTORIA X CLASE CLASS HOTEL BARCELO COSTA VASCA **** Pº de Pío Baroja, Donostia / San Sebastián T / F costavasca@barcelo.com Director: Enrique Aranda A 500M. DE LA PLAYA DE ONDARRETA. JUNTO AL PALACIO MIRAMAR. DISPONE DE GIMNASIO Y WELLNESS CENTER. PISCINA EXTERIOR SEMIOLÍMPICA, ABIERTA EN JULIO Y AGOSTO. Nº HABITACIONES NR ROOMS PLAZAS CAPACITY SALA ROOM M 2 ANCHO X LARGO WIDTH X LENGTH BANQUETE BANQUETING COCKTAIL SUITES TEATRO THEATRE COSTA VASCA (SALAS 1, 2, 3 Y 4) ,4 X 13, DONOSTI (SALAS 1, 2 Y 3) ,7 X 9, URGULL ,3 X 5, LA CONCHA 32,25 6,9 X 6, ZURRIOLA 24 5 X 3, ONDARRETA 22,8 6,1 X 5, MIRAMAR CLASE CLASS 35

37 ALOJAMIENTO ACCOMMODATION HOTEL HESPERIA DONOSTI **** Zarautz, Donostia / San Sebastián T / F hotel@hesperia-donosti.com Director: Mª Eugenia Illa EL HOTEL HESPERIA DONOSTI COMBINA FUNCIONALIDAD, ELEGANCIA Y MODERNIDAD EN UNAS INSTALACIONES PENSADAS TANTO PARA EL VIAJERO DE NEGOCIOS COMO PARA EL TURISTA VACACIONAL. Nº HABITACIONES NR ROOMS PLAZAS CAPACITY SUITES SALA ROOM M 2 ANCHO X LARGO WIDTH X LENGTH BANQUETE BANQUETING COCKTAIL TEATRO THEATRE CHILLIDA X 12, CHILLIDA X 11, CHILLIDA X 12, MENDIBURU 52 6,4 X 9, OTEIZA 65 6,7 X 9, UGARTE 21 3,4 X 6, CLASE CLASS HOTEL MERCURE MONTE IGUELDO **** Pº del Faro, Donostia / San Sebastián T / F monteigueldo@monteigueldo.com Director: Marymy Pascual DOMINANDO LA CIUDAD Y LA BAHÍA GRACIAS A SU PRIVILEGIADA SITUACIÓN SOBRE EL MONTE IGUELDO. RESTAURANTE EL TORREÓN CON CAPACIDAD HASTA 350 PERSONAS. TRANSFER GRATUITO AL PALACIO DE CONGRESOS. Nº HABITACIONES NR ROOMS PLAZAS CAPACITY SALA ROOM M 2 ANCHO X LARGO WIDTH X LENGTH BANQUETE BANQUETING COCKTAIL SUITES TEATRO THEATRE BARLOVENTO (1) 91 6,6 X 13, SOTAVENTO (2) 85 6,2 X 13, BITACORA (3) 115 8,4 X 13, MAGALLANES (1+2+3) X 22, EL GALEON X 15, CLASE CLASS 36

38 Socios de San Sebastián Turismo San Sebastian Tourism members HOTEL NH ARÁNZAZU **** Vitoria-Gasteiz, Donostia / San Sebastián T / F nharanzazu@nh-hotels.com Director: Mª Eugenia Illa SITUADO A 200 M. DE LA PLAYA, ES UN HOTEL CON DECORACIÓN AGRADABLE Y FUNCIONAL. INMEJORABLE PARA EL CLIENTE DE EMPRESA Y EL VACACIONAL. SALIR DEL HOTEL HACIA LOS PRINCIPALES DESTINOS NO PUEDE SER MAS RÁPIDO Y SENCILLO. Nº HABITACIONES NR ROOMS PLAZAS CAPACITY SALA ROOM M 2 ANCHO X LARGO WIDTH X LENGTH BANQUETE BANQUETING COCKTAIL SUITES TEATRO THEATRE GROS 42 5,60 X 7, ONDARRETA 42 5,60 X 7, LA CONCHA ,20 X 17, ZARAUTZ ,40 X 14, GETARIA 65 8,80 X 7, URGULL 65 8,80 X 7, ZUMAIA ,40 X 14, CLASE CLASS HOTEL PALACIO DE AIETE **** Goiko Galtzara Berri, Donostia / San Sebastián T / F info@hotelpalaciodeaiete.com Director: José Luis Izaguirre HOTEL URBANO VANGUARDISTA. JUNTO A ZUATZU. MIRAMÓN Y PALACIO MIRAMAR, CERCA DE CHILLIDA LEKU Y A 1 MINUTO DEL CENTRO Y 10 DEL PALACIO DE CONGRESOS KURSAAL. FITNESS CENTER, PARKING Y WIFI GRATUITOS. NUEVO CENTRO DE CONVENCIONES. Nº HABITACIONES NR ROOMS PLAZAS CAPACITY SALA ROOM M 2 ANCHO X LARGO WIDTH X LENGTH BANQUETE BANQUETING COCKTAIL SUITES TEATRO THEATRE SIGMA 328,81 9 X ALPHA 74,38 8,5 X 8, BETA 93,80 10 X GAMMA 93,80 10 X DELTA 66,78 7 X CLASE CLASS 37

39 ALOJAMIENTO ACCOMMODATION HOTEL SAN SEBASTIAN **** Avda.de Zumalakarregi, Donostia / San Sebastián T / F sansebastian@aranzazu-hoteles.com Director: Antonio Ezquerro REUNIMOS LO MEJOR. Nº HABITACIONES NR ROOMS PLAZAS CAPACITY SALA ROOM M 2 ANCHO X LARGO WIDTH X LENGTH BANQUETE BANQUETING COCKTAIL SUITES TEATRO THEATRE ARÁNZAZU ,20 X 11, EGUZKI 80 10,60 X NAGUSI 25 6,55 X 4, NAUTICO 40 9,5 X 4, CLASE CLASS HOTEL SILKEN AMARA PLAZA **** Plaza de Pío XII, Donostia / San Sebastián T / F amaraplaza@hoteles-silken.com Director: Raul Fernández Acha JUNTO AL RÍO URUMEA, A 10 MIN. A PIE DE LA PLAYA DE LA CONCHA. Nº HABITACIONES NR ROOMS PLAZAS CAPACITY SALA ROOM M 2 ANCHO X LARGO WIDTH X LENGTH BANQUETE BANQUETING COCKTAIL SUITES TEATRO THEATRE BIDASOA X 6,45 40/ /65 55 DEBA X 6,45 40/ /65 55 OIARTZUN X 8 40/ /65 55 ORIA X 8 40/ /65 55 UROLA X 6,45 40/ /65 55 LEITZARAN X 6,45 40/ /65 55 EASO TOTAL SALONES ,7 X 21, CLASE CLASS 38

40 Socios de San Sebastián Turismo San Sebastian Tourism members HOTEL TRYP ORLY **** Plaza de Zaragoza, Donostia / San Sebastián T / F tryp.orly@melia.com Director: César Arce SITUADO EN EL CENTRO DE SAN SEBASTIÁN, JUNTO A LA PLAYA DE LA CONCHA Y LA PARTE VIEJA DE LA CIUDAD. Nº HABITACIONES NR ROOMS PLAZAS CAPACITY SUITES SALA ROOM M 2 ANCHO X LARGO WIDTH X LENGTH BANQUETE BANQUETING COCKTAIL TEATRO THEATRE BAHÍA 45,97 12,30 X CLASE CLASS HOTEL VILLA SORO **** Avda. de Ategorrieta, Donostia / San Sebastián T / F info@villasoro.com Director: Jaione Gastañares UNA VILLA FAMILIAR CON TODAS LAS COMODIDADES DE UN HOTEL DE CIUDAD. Nº HABITACIONES NR ROOMS PLAZAS CAPACITY SUITES SALA ROOM M 2 ANCHO X LARGO WIDTH X LENGTH BANQUETE BANQUETING COCKTAIL TEATRO THEATRE S. REUNIONES 40 5 X CLASE CLASS HOTEL AVENIDA *** Pº de Igeldo, Donostia / San Sebastián T / F avenida@hotelavenida.net Director: Edurne Varga SITUADO PRÓXIMO A LA PLAYA DE ONDARRETA. ALGUNAS HABITACIONES TIENEN VISTAS SOBRE LA CIUDAD. JARDÍN, PISCINA Y APARCAMIENTO GRATUITO. Nº HABITACIONES NR ROOMS PLAZAS CAPACITY SALA ROOM M 2 ANCHO X LARGO WIDTH X LENGTH BANQUETE BANQUETING COCKTAIL SUITES TEATRO THEATRE ,2 X 7, CLASE CLASS 39

41 ALOJAMIENTO ACCOMMODATION HOTEL CODINA *** Avda. Zumalakarregi, Donostia / San Sebastián T / F info@hotelcodina.es Director: Fran González FÁCIL ACCESO, A 300 M. DE LA PLAYA DE ONDARRETA Y A 250 M. DEL PALACIO DE MIRAMAR. Nº HABITACIONES NR ROOMS PLAZAS CAPACITY SUITES HOTEL HUSA EUROPA *** San Martín, Donostia / San Sebastián T / F hoteleuropa@husa.es / Director: Piedad Pastor EN EL CENTRO DE LA CIUDAD, AL LADO DE LA PLAYA DE LA CONCHA. HABITACIONES INSONORIZADAS. BAR-CAFETERÍA-RESTAURANTE. Nº HABITACIONES NR ROOMS PLAZAS CAPACITY SALA ROOM M 2 ANCHO X LARGO WIDTH X LENGTH BANQUETE BANQUETING COCKTAIL SUITES TEATRO THEATRE EUROPA (1+2+3) ,8 X LYON (1) 60 9 X 7, ROMA (2) 30 4 X 7, GINEBRA (3) 45 3,80 X DOVER 16 4 X CLASE CLASS HOTEL NIZA *** Zubieta, Donostia / San Sebastián T / F recepcion@hotelniza.com Director: Alberto Essery Arruti SOBRE LA PLAYA DE LA CONCHA. EN EL CENTRO DE LA CIUDAD. Nº HABITACIONES NR ROOMS PLAZAS CAPACITY SUITES

MUSEO SAN TELMO, EVENTOS CON HISTORIA UNA EXPERIENCIA SINGULAR Y ÚNICA SAN TELMO MUSEUM,

MUSEO SAN TELMO, EVENTOS CON HISTORIA UNA EXPERIENCIA SINGULAR Y ÚNICA SAN TELMO MUSEUM, MUSEO SAN TELMO, EVENTOS CON HISTORIA UNA EXPERIENCIA SINGULAR Y ÚNICA SAN TELMO MUSEUM, Events with history, A singular and unique Experience MUSEO SAN TELMO Ubicado en un entorno privilegiado, en pleno

Más detalles

MICE. Costa del Sol. www.thbhotels.com

MICE. Costa del Sol. www.thbhotels.com MICE Costa del Sol www.thbhotels.com Privilegiadamente situado en 1ª línea de playa El Hotel THB Class Torrequebrada es su mejor opción tanto para el ocio como para el negocio, ubicado a tan solo 12 km

Más detalles

CENTRO DE EVENTOS CONVENTION & EXHIBITION CENTRE

CENTRO DE EVENTOS CONVENTION & EXHIBITION CENTRE CENTRO DE EVENTOS CONVENTION & EXHIBITION CENTRE PLAZA AJARDINADA / LANDSCAPED PLAZA La Plaza ajardinada de Feria Valencia, la mayor de toda la ciudad, es el acceso principal al Centro de Eventos y a los

Más detalles

ENCUENTRE UN LUGAR PARA SU PRÓXIMA CONVENCIÓN, SIN SALIR DE LA CIUDAD DE LA CULTURA

ENCUENTRE UN LUGAR PARA SU PRÓXIMA CONVENCIÓN, SIN SALIR DE LA CIUDAD DE LA CULTURA ENCUENTRE UN LUGAR PARA SU PRÓXIMA CONVENCIÓN, SIN SALIR DE LA CIUDAD DE LA CULTURA LABORAL Ciudad de la Cultura es un espacio abierto a todo lo que acontece en el mundo de las artes, la investigación

Más detalles

ÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05. THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9

ÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05. THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 MICE ÍNDICE index THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05 THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 THB Torrequebrada**** {Benalmádena Costa, Málaga} 10-15 PALMA IBIZA MÁLAGA NEGOCIOS BUSINESS

Más detalles

Fira Barcelona. Espacios Singulares. Av. Reina Mª Cristina s/n. 08004 Barcelona Tel. (+34) 93 233 20 00 firaevents@firabcn.es www.firabcn.

Fira Barcelona. Espacios Singulares. Av. Reina Mª Cristina s/n. 08004 Barcelona Tel. (+34) 93 233 20 00 firaevents@firabcn.es www.firabcn. Fira Barcelona Espacios Singulares Av. Reina Mª Cristina s/n. 08004 Barcelona Tel. (+34) 93 233 20 00 firaevents@firabcn.es www.firabcn.es Grandes espacios para grandes eventos Que tipo de espacio necesita?

Más detalles

Estimated travel times, on direct flights, between major european and american cities to the Dominican Republic.

Estimated travel times, on direct flights, between major european and american cities to the Dominican Republic. Estimated travel times, on direct flights, between major european and american cities to the Dominican Republic. Vancouver 8 hrs. Seattle 8 hrs. Chicago 5 hrs. Dallas 6 hrs. Montreal 4 hrs. Toronto 5 hrs.

Más detalles

PABELLÓN DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success

PABELLÓN DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success PABELLÓN DE CRISTAL Casa de Campo Espacio para el éxito Venue for success PABELLÓN DE CRISTAL GLASS PALACE CONEXIÓN CON EL MADRID ARENA El Pabellón de Cristal, construido en 1965, ha sido rehabilitado

Más detalles

Fira Barcelona. Congresos de Barcelona. Palacio de. Av. Reina Mª Cristina s/n. 08004 Barcelona Tel. (+34) 93 233 20 00 info@firabcn.es www.firabcn.

Fira Barcelona. Congresos de Barcelona. Palacio de. Av. Reina Mª Cristina s/n. 08004 Barcelona Tel. (+34) 93 233 20 00 info@firabcn.es www.firabcn. Palacio de Congresos de Barcelona Av. Reina Mª Cristina s/n. 08004 Barcelona Tel. (+4) 9 2 20 00 info@firabcn.es www.firabcn.es Palacio de Congresos de Barcelona Un magnífico espacio polivalente ideal

Más detalles

recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you

recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 2 Introducción Introduction

Más detalles

HABITACIONES Y SUITES

HABITACIONES Y SUITES BIENVENIDO A MADRID Bienvenido al Hotel InterContinental Madrid. Disfrute de un ambiente elegante y acogedor en pleno centro financiero y cultural de Madrid. Con todos los servicios e instalaciones de

Más detalles

Sedes Madrid Destino

Sedes Madrid Destino Sedes Madrid Destino Pabellón Multiusos I Pabellón de Cristal Pabellón de Convenciones Auditorio Escenario Puerta del Ángel - Madrid Río 02 Pabellón Multiusos I Avda. de Portugal, s/n. 28011 Madrid Cuenta

Más detalles

PALACIO DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success

PALACIO DE CRISTAL. Espacio para el éxito. Casa de Campo. Venue for success PALACIO DE CRISTAL Casa de Campo Espacio para el éxito Venue for success EXPOSICIONES Y EVENTOS EXHIBITIONS & EVENTS El Palacio de Cristal es un edificio emblemático del sector ferial español, con unas

Más detalles

Nuestras propuestas de alojamiento en San Sebastián. Armonía tradicional y vanguardista

Nuestras propuestas de alojamiento en San Sebastián. Armonía tradicional y vanguardista Nuestras propuestas de alojamiento en San Sebastián Armonía tradicional y vanguardista HOTELES 5* Hotel Maria Cristina Hotel majestuoso y emblemático Restaurante / Bar Servicio de habitaciones Recepción

Más detalles

Palacio de Congresos.

Palacio de Congresos. Palacio de Congresos. Palacio de Congresos. 06. SAN SEBASTIÁN 16. KURSAAL 24. ESPACIOS SIN LÍMITES 38. RESTAURACIÓN / SERVICIOS 46. PLANOS 08. LA CIUDAD 10. SITUACIÓN / ALOJAMIENTO 12. CULTURA / OCIO /

Más detalles

PALACIO MUNICIPAL DE CONGRESOS DE MADRID

PALACIO MUNICIPAL DE CONGRESOS DE MADRID PALACIO MUNICIPAL DE CONGRESOS DE MADRID Campo de las Naciones Espacio para el éxito Venue for success PALACIO MUNICIPAL DE CONGRESOS DE MADRID Su diseño le ha dotado de una gran versatilidad, con la tecnología

Más detalles

ventajas y valores que aúna Fuentepizarro.

ventajas y valores que aúna Fuentepizarro. Bienvenidos a Fuentepizarro Business Resort un espacio único, orientado al mundo profesional, donde las empresas encuentran el marco ideal para afrontar los retos del futuro, fomentando el trabajo en común

Más detalles

Eurostars Ciudad de La Coruña **** Juan Sebastian Elcano, 13 15002 A Coruña 981 21 11 00

Eurostars Ciudad de La Coruña **** Juan Sebastian Elcano, 13 15002 A Coruña 981 21 11 00 Ficha Técnica Dirección : Juan Sebastian Elcano,13 Ciudad : La Coruña 15002 Categoría : 4* Marca : Eurostars Hotusa Telef. : / 981 21 21 00 Fax : 981 22 46 10 Email : reservas@eurostarsciudaddelacoruna.com

Más detalles

Palacio de Congresos Auditorio

Palacio de Congresos Auditorio Palacio de Congresos Auditorio SAN SEBASTIÁN KURSAAL ESPACIOS La ciudad Cultura Ocio Gastronomía Situación Alojamiento Entorno 4 Innovación Vanguardia Calidad Premios 12 Auditorio Sala de Cámara Salas

Más detalles

EVENTOS CORPORATIVOS. Imagina un lugar único para realizar el mejor evento...

EVENTOS CORPORATIVOS. Imagina un lugar único para realizar el mejor evento... EVENTOS CORPORATIVOS Imagina un lugar único para realizar el mejor evento... LA QUINTA DE JARAMA es un ESPACIO IDEADO PARA ACOGER LA CELEBRACIÓN DE EVENTOS SINGULARES una CONSTRUCCIÓN DE CARÁCTER ÚNICO

Más detalles

www.puertadelcamino.com CONGRESOS

www.puertadelcamino.com CONGRESOS 1 CONGRESOS 2 Introducción Su Hotel de Congresos y Reuniones más exclusivas. Somos especialistas en grandes congresos, convenciones y pequeñas reuniones; ofrecemos una solución integral a la organización

Más detalles

EL CENTRO DE TODAS LAS MIRADAS

EL CENTRO DE TODAS LAS MIRADAS MEETING & EVENTS EL CENTRO DE TODAS LAS MIRADAS Welow Restaurant emerge en un entorno a la altura de su carácter, en pleno corazón del nuevo Madrid. Custodiado por los cuatro rascacielos que dominan el

Más detalles

Visita Getaria, Zarautz, Orio y San Sebastián!

Visita Getaria, Zarautz, Orio y San Sebastián! Visita Getaria, Zarautz, Orio y San Sebastián! Duración: Jornada completa - Salida de Bilbao Akelarre Hostel Llegada a Getaria Getaria La villa marinera ofrece una de las vistas más impresionantes de la

Más detalles

http://www.hotelesestelar.com/nuevo2 /web/home_esp.php?hotel=hotel%20 Almirante%20Cartagena%20Estelar& Seccion=Home&Idioma=Esp.

http://www.hotelesestelar.com/nuevo2 /web/home_esp.php?hotel=hotel%20 Almirante%20Cartagena%20Estelar& Seccion=Home&Idioma=Esp. HOTELES ANEXO N. 3 LISTADO DE TARIFAS HOTELES CARTAGENA DE INDIAS TARIFA TARIFA H. SENCILLA H. DOBLE RESERVACIONES Hotel Almirante Cartagena Estelar: (LUGAR DE LA REUNIÓN SEPHC E IBCSEP Y DE LAS PRESENTACIONES

Más detalles

UN destino ideal PARA CONGRESOS, convenciones Y viajes DE incentivos

UN destino ideal PARA CONGRESOS, convenciones Y viajes DE incentivos LANZAROTE UN destino ideal PARA CONGRESOS, convenciones Y viajes DE incentivos arrecife GRaN HOTEL SPa El Arrecife Gran Hotel & Spa es el hotel ideal para celebrar cualquier tipo de evento, en un entorno

Más detalles

UN destino ideal PARA CONGRESOS, convenciones Y viajes DE incentivos

UN destino ideal PARA CONGRESOS, convenciones Y viajes DE incentivos LANZAROTE UN destino ideal PARA CONGRESOS, convenciones Y viajes DE incentivos Una isla donde la obra de la naturaleza y la del hombre se confunden en una misma identidad SIETE CENTROS DE ARTE Y CULTURA

Más detalles

HOTELES EN CÁDIZ. Aeropuerto de Jerez XR 247 km/ 2 horas 47 min 137 km /1 hora 45 min 48 km /42 minutos. Aeropuerto de Sevilla SVQ

HOTELES EN CÁDIZ. Aeropuerto de Jerez XR 247 km/ 2 horas 47 min 137 km /1 hora 45 min 48 km /42 minutos. Aeropuerto de Sevilla SVQ HOTELES RECOMENDADOS Aeropuerto de Málaga AGP HOTELES EN CÁDIZ Aeropuerto de Sevilla SVQ Aeropuerto de Jerez XR 247 km/ 2 horas 47 min 137 km /1 hora 45 min 48 km /42 minutos Hotel Francia Paris 3***.

Más detalles

Hotel AR PARQUESUR **** Leganés / MADRID

Hotel AR PARQUESUR **** Leganés / MADRID Hotel AR PARQUESUR **** Leganés / MADRID Hotel AR PARQUESUR Avda. de la Gran Bretaña, sn Centro Comercial Parquesur 28916 Leganés (MADRID) Tel. :+ 34 916882600 - Fax:+34 916884970 reservas@hotelparquesur.com

Más detalles

QUÉ ES ATRESMEDIA CAFÉ OFERTA GASTRONÓMICA LOCALIZACIÓN Y CONTACTO

QUÉ ES ATRESMEDIA CAFÉ OFERTA GASTRONÓMICA LOCALIZACIÓN Y CONTACTO EVENTOS QUÉ ES ATRESMEDIA CAFÉ DISTRIBUCIÓN DEL ESPACIO Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS EVENTOS Y OTROS SERVICIOS OFERTA GASTRONÓMICA LOCALIZACIÓN Y CONTACTO ANEXO: PLANO DE DISTRIBUCIÓN QUÉ ES ATRESMEDIA

Más detalles

U n Palacio del siglo XVIII, para una Escuela de Negocios. de vanguardia.

U n Palacio del siglo XVIII, para una Escuela de Negocios. de vanguardia. U n Palacio del siglo XVIII, para una Escuela de Negocios de vanguardia. E l Palacio del Nuncio, situado en Aranjuez, ciudad declarada Patrimonio Cultural por la UNESCO, es un edificio histórico y monumental,

Más detalles

HOTEL HCC OPEN 3* Hotel Hcc Open C/ Diputació, 100, 08015 Barcelona www-hcchotels.es

HOTEL HCC OPEN 3* Hotel Hcc Open C/ Diputació, 100, 08015 Barcelona www-hcchotels.es HOTEL HCC OPEN 3* Hotel Hcc Open C/ Diputació, 100, 08015 Barcelona www-hcchotels.es Situado en pleno Eixample, junto a la Plaza de España y el recinto ferial y a pocos minutos de la Plaza de Catalunya,

Más detalles

ES TU DESTINO DIFERENTE

ES TU DESTINO DIFERENTE ES TU DESTINO DIFERENTE UN DESTINO IDEAL PARA CONGRESOS,CONVENCIONES Y VIAJES DE INCENTIVOS LOCALIZADA A MENOS DE 4 HORAS DE AVIÓN DE LAS PRINCIPALES CIUDADES EUROPEAS UNA ISLA DONDE LA OBRA DE LA NATURALEZA

Más detalles

OFERTA HOTELERA CAMPEONATO Y COPA DE ESPAÑA DE SELECCIONES TERRITORIALES JUVENILES,

OFERTA HOTELERA CAMPEONATO Y COPA DE ESPAÑA DE SELECCIONES TERRITORIALES JUVENILES, OFERTA HOTELERA CAMPEONATO Y COPA DE ESPAÑA DE SELECCIONES TERRITORIALES JUVENILES, CADETES E INFANTILES 2014 HOTEL CELUISMA MARSOL 4 **** C/ Astilleros S/N, 33430 Candás www.celuisma.com/info-hotel-marsol

Más detalles

Museo Reina Sofía. Alquiler de espacios

Museo Reina Sofía. Alquiler de espacios Museo Reina Sofía Alquiler de espacios Espacios singulares, experiencias únicas El Museo Reina Sofía abre sus puertas al mundo institucional y corporativo, ofreciendo sus diversos espacios como un lugar

Más detalles

BARCELONA. NH Belagua ***

BARCELONA. NH Belagua *** BARCELONA NH Belagua *** El NH Belagua esta situado entre los barrios de Sant Gervasi, la zona residencial de Barcelona y el popular barrio de Gracia. También está cerca de la Rambla de Cataluña. Gracias

Más detalles

SÍGUENOS EN: IL3-UB Instituto de Formación Continua Universitat de Barcelona Districte 22@ Ciutat de Granada, 131 08018 Barcelona T. +34 93 309 36 54 www.il3.ub.edu 4400 m 2 pensados para formar, idóneos

Más detalles

BAL HOTEL & SPA BUSINESS 2012

BAL HOTEL & SPA BUSINESS 2012 BAL HOTEL & SPA BUSINESS 2012 BAL HOTEL& SPA - BUSINESS & LEISURE BAL HOTEL & SPA es un lujoso establecimiento de 5 estrellas ubicado en un entorno tranquilo y a sólo 10 minutos del centro de Gijón. Su

Más detalles

PALACIO DE CONGRESOS DE TOLEDO EL GRECO

PALACIO DE CONGRESOS DE TOLEDO EL GRECO PALACIO DE CONGRESOS DE TOLEDO EL GRECO DOSSIER DE PRENSA 2012 EL PROYECTO Gestió i Serveis Trade Center S.A. (GIS), empresa de servicios dedicada a la gestión integral de proyectos inmobiliarios y hoteleros,

Más detalles

espacios únicos y singulares

espacios únicos y singulares EVENTOSRICE espacios únicos y singulares RICE HOTELES EVENTOSRICE lo importante son las personas Porque lo importante son las personas, RICEHOTELES hace de cada uno de los eventos que tienen lugar en

Más detalles

Palma de Mallorca. Propuesta 70 Congreso Nacional. Propuesta por: Dr Manuel Tomás Barberán

Palma de Mallorca. Propuesta 70 Congreso Nacional. Propuesta por: Dr Manuel Tomás Barberán Propuesta 70 Congreso Nacional 2019 Propuesta Congreso Índice Colaboradores. Palma de Mallorca Distancias Plaza Hotelera. Aeropuerto de Son Sant Joan. Antecedentes. Congreso Nacional de la SEORL 1966.

Más detalles

INFORMACIÓN HOTELERA RECOSEVIAL/10

INFORMACIÓN HOTELERA RECOSEVIAL/10 INFORMACIÓN HOTELERA RECOSEVIAL/10 HOTEL EXE GUADALETE 4* 74 /65 http://www.exehotelguadalete.com/ Totalmente reformado para recibir a los huéspedes con nuestro mejor traje de gala, el Hotel Exe Guadalete

Más detalles

LÁMPARA DE ARAÑA LED EN LOBBY LED SPIDER WEB LAMP IN LOBBY

LÁMPARA DE ARAÑA LED EN LOBBY LED SPIDER WEB LAMP IN LOBBY LÁMPARA DE ARAÑA LED EN LOBBY LED SPIDER WEB LAMP IN LOBBY VISTA DE SAN SEBASTIÁN DESDE MONTE IGUELDO VIEW OF SAN SEBASTIAN FROM MOUNT IGUELDO feel the extraordinary San Sebastián, bella, única y elegante.

Más detalles

Espacios únicos para Eventos

Espacios únicos para Eventos Espacios únicos para Eventos Madrid, Toledo y Valladolid Fundación Ortega-Marañón (FOM) CATÁLOGO 2015 Espacios únicos y con significado Cultural e histórico La Fundación Ortega-Marañón (FOM) ofrece espacios

Más detalles

Descubre dónde la naturaleza nos brinda una nueva oportunidad

Descubre dónde la naturaleza nos brinda una nueva oportunidad Descubre dónde la naturaleza nos brinda una nueva oportunidad Campus Puente Nuevo Un lugar único para celebrar sus reuniones, cursos y eventos de empresa Un entorno natural para que su reunión o evento

Más detalles

QUE TODAVIA NO CONOCES BILBAO? YA NO TIENES EXCUSA!!

QUE TODAVIA NO CONOCES BILBAO? YA NO TIENES EXCUSA!! QUE TODAVIA NO CONOCES BILBAO? FMGB GUGGENHEIM BILBAO MUSEOA, BILBAO 2012. ERIKA BARAHONA EDE. DERECHOS RESERVADOS PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL YA NO TIENES EXCUSA!! 85 /pax IVA incluido 1

Más detalles

Seguimos creciendo y haciendo historia

Seguimos creciendo y haciendo historia Más de 2.800 viviendas construidas nos avalan En estos treinta años de trabajo hemos construido más de 2.800 viviendas repartidas en prácticamente todas las zonas de Vitoria-Gasteiz y en algunas otras

Más detalles

HOTELES EN BUENOS AIRES UBICACIÓN:

HOTELES EN BUENOS AIRES UBICACIÓN: HOTELES EN BUENOS AIRES UBICACIÓN: 5 estrellas: Hotel Panamericano Buenos Aires Situado en el centro de la ciudad, el Panamericano Buenos Aires Hotel & Resort se encuentra en el centro de los atractivos

Más detalles

Eventos corporativos y privados

Eventos corporativos y privados Eventos corporativos y privados Dónde estamos? MACBA, el Museo de Arte Contemporáneo de Barcelona. Un entorno único en el centro de la ciudad. Con un emplazamiento privilegiado en el barrio del Raval,

Más detalles

Desde marzo del 2006 Sevilla cuenta con el primer y único casino de la provincia: GRAN CASINO ALJARAFE

Desde marzo del 2006 Sevilla cuenta con el primer y único casino de la provincia: GRAN CASINO ALJARAFE DOSSIER La ciudad de Sevilla recibe a lo largo del año un gran número de visitantes que acuden atraídos por su valioso patrimonio cultural y su amplia oferta gastronómica. Desde marzo del 2006 Sevilla

Más detalles

La Pedrera, experiencias singulares

La Pedrera, experiencias singulares La Pedrera, experiencias singulares Un espacio SINGULAR, una propuesta EXCLUSIVA y una experiencia INOLVIDABLE... La Pedrera es un lugar excepcional para celebrar acontecimientos irrepetibles. La Pedrera

Más detalles

arenas /TARIFAS ALQUILER DE ESPACIOS 2014

arenas /TARIFAS ALQUILER DE ESPACIOS 2014 arenas /TARIFAS ALQUILER DE ESPACIOS 2014 CUPULA DE LAS ARENAS Y MUSEO + AUDITORIO intro la primera y única plaza de toros convertida en centro comercial Diseñado por el arquitecto británico Richard Rogers

Más detalles

UBICACION. Haga click aquí para ver ubicación en Google Maps. Infanta Isabel 13. 28014 Madrid. SPAIN www.onlyyouhotels.com

UBICACION. Haga click aquí para ver ubicación en Google Maps. Infanta Isabel 13. 28014 Madrid. SPAIN www.onlyyouhotels.com EL HOTEL Only You Hotel Atocha se encuentra en una zona céntrica de Madrid, en el Paseo Infanta Isabel, enfrente de la estación de tren Madrid Puerta de Atocha y a escasos metros del parque del Retiro.

Más detalles

auditorio C H I C L A N A D E L A F O N T E R A C A D I Z A N D A L U C I A S P A I N DOSSIER 2014

auditorio C H I C L A N A D E L A F O N T E R A C A D I Z A N D A L U C I A S P A I N DOSSIER 2014 auditorio by tecnotur C H I C L A N A D E L A F O N T E R A C A D I Z A N D A L U C I A S P A I N DOSSIER 2014 Su congreso, conferencia o seminario en un entorno extraordinario y a pocos metros de una

Más detalles

Detalles del hotel Hotel details

Detalles del hotel Hotel details Detalles del hotel Hotel details Contacto Address Marqués de Casa Jiménez, s/n 50004 Zaragoza T. (+34) 976 237 700 Email: hotelpalafox@ palafoxhoteles.com Arquitectos Architects Dº José Yarza Interiorismo

Más detalles

A palace with almost a century of history. Un palacio con casi un siglo de historia

A palace with almost a century of history. Un palacio con casi un siglo de historia Events & Venues 4 A palace with almost a century of history Un palacio con casi un siglo de historia The Palau Nacional is one of the most emblematic buildings in Barcelona. Over the years, since its inauguration

Más detalles

HOTEL CISNEROS Paseo de Pastrana, 32 28803 Alcalá de Henares, Madrid Tel: +34 91 888 25 11/ Fax: 91 883 19 95 info@cisneroshotel.

HOTEL CISNEROS Paseo de Pastrana, 32 28803 Alcalá de Henares, Madrid Tel: +34 91 888 25 11/ Fax: 91 883 19 95 info@cisneroshotel. HOTEL CISNEROS Paseo de Pastrana, 32 28803 Alcalá de Henares, Madrid Tel: +34 91 888 25 11/ Fax: 91 883 19 95 info@cisneroshotel.com - Página 1 de 11 - 1. EL HOTEL MODERNO, CONFORTABLE Y FUNCIONAL El Hotel

Más detalles

Ed. Ferrà. Inmobiliaria Estate Agency

Ed. Ferrà. Inmobiliaria Estate Agency Ed. Ferrà Inmobiliaria Estate Agency Mallorca A privileged area of Mallorca Mallorca is the largest of the Balearic Islands and certainly a paradise. Pollensa, in the northern part, is one of the most

Más detalles

HOTEL SILKEN PUERTA MÁLAGA

HOTEL SILKEN PUERTA MÁLAGA HOTEL SILKEN PUERTA MÁLAGA CATEGORÍA: 4* DIRECCIÓN: C/Héroe de Sostoa, 17,29002 Málaga TELÉFONO: 951010150 FAX: 951010151 E-MAIL: hotel.puertamalaga@hoteles-silken.com WEB: www.hoteles-silken.com COORDENADAS

Más detalles

HOTEL NH PALACIO DE VIGO

HOTEL NH PALACIO DE VIGO HOTELES EN VIGO HOTEL NH PALACIO DE VIGO Descripción: El hotel NH Palacio de Vigo tiene una ubicación privilegiada en pleno centro comercial y financiero de la ciudad. El casco antiguo también está muy

Más detalles

Una nueva forma de disfrutar Madrid A new way to enjoy Madrid

Una nueva forma de disfrutar Madrid A new way to enjoy Madrid Una nueva forma de disfrutar Madrid A new way to enjoy Madrid www.fiestahotelgroup.com Fiesta Gran Hotel Colón Bienvenidos a un espacio único Welcome to a unique place Fiesta Gran Hotel Colón Habitaciones

Más detalles

REUNIONES - EVENTOS - INCENTIVOS. Las mejores decisiones se toman con vino

REUNIONES - EVENTOS - INCENTIVOS. Las mejores decisiones se toman con vino REUNIONES - EVENTOS - INCENTIVOS Las mejores decisiones se toman con vino FINCA LA ESTACADA El Complejo Enoturístico Finca La Estacada está situado a las afueras de Tarancón, en la provincia de Cuenca,

Más detalles

Soloviajesdelujo Eventos3mundos 10-11 SEPTIEMBRE 11 BARCELONA

Soloviajesdelujo Eventos3mundos 10-11 SEPTIEMBRE 11 BARCELONA Soloviajesdelujo Eventos3mundos 10-11 SEPTIEMBRE 11 BARCELONA CONTENIDOS 1.- Espacio de reunión, expo y comida: CCIB (Forum) 2.- Espacio para Team Building: Forum 3.- Cena de Gala: Palau Sant Jordi, La

Más detalles

Ponte en contacto con nosotros. Estamos a tu disposición. Departamento de Eventos de Las Animas: belen@lasanimas.es 600 563 775

Ponte en contacto con nosotros. Estamos a tu disposición. Departamento de Eventos de Las Animas: belen@lasanimas.es 600 563 775 Las Animas es desde hace más de dos décadas una de las marcas líder en el sector del ocio nocturno en España. La elegancia, el prestigio, la exclusividad y la alta calidad de sus servicios han convertido

Más detalles

Tarifas en dólares, sujetas a disponibilidad y cambios al solicitar una reserva. Impuestos incluidos Claudia Srur Viajes EVT Tel.

Tarifas en dólares, sujetas a disponibilidad y cambios al solicitar una reserva. Impuestos incluidos Claudia Srur Viajes EVT Tel. Desde Marzo de 2013 existe en San Telmo esta propuesta única, diseñada para disfrutar al máximo la ciudad más cosmopolita de Sudamérica. Babel Suites ofrece una ubicación privilegiada, un staff que lo

Más detalles

MADRID ESPACIOS Y CONGRESOS, S. A. TARIFAS 2008/2009 PALACIO MUNICIPAL DE CONGRESOS

MADRID ESPACIOS Y CONGRESOS, S. A. TARIFAS 2008/2009 PALACIO MUNICIPAL DE CONGRESOS MADRID ESPACIOS Y CONGRESOS, S. A. TARIFAS 2008/2009 PALACIO MUNICIPAL DE CONGRESOS CASA DE CAMPO: PALACIO DE CRISTAL, LA PIPA, CONVENCIONES, TEATRO,... TELEFÓNICA ARENA MADRID SATÉLITE AUDITORIO PARQUE

Más detalles

EL ESPACIO. Introducción. El espacio. Las ac3vidades. El patrocinio

EL ESPACIO. Introducción. El espacio. Las ac3vidades. El patrocinio EL ESPACIO INTRODUCCIÓN El Teatro Circo Price, llamado así en homenaje al antiguo Circo Teatro de Price de la Plaza del Rey, es un espacio cultural de reciente creación, llamado a convertirse en uno de

Más detalles

REUNIONES - EVENTOS - INCENTIVOS. Las mejores decisiones se toman con vino

REUNIONES - EVENTOS - INCENTIVOS. Las mejores decisiones se toman con vino REUNIONES - EVENTOS - INCENTIVOS Las mejores decisiones se toman con vino 1. COMPLEJO ENOTURÍSTICO El Complejo Enoturístico Finca La Estacada está situado a las afueras de Tarancón, en la provincia de

Más detalles

PSC-1050-14s C O N F E R E N C I A D E V E N T A S D E N W L

PSC-1050-14s C O N F E R E N C I A D E V E N T A S D E N W L PSC-1050-14s C O N F E R E N C I A D E V E N T A S D E N W L C O N F E R E N C I A D E V E N T A S - L O N D R E S Unete a National Western Life y visitemos el capitolio cultural del mundo. Londres es

Más detalles

Presentación, descripción y ficha técnica.

Presentación, descripción y ficha técnica. Chamartín **** Presentación, descripción y ficha técnica. Situado en el corazón de Madrid con inmejorable acceso a cualquier punto de la ciudad mediante transporte público. Dispone de 327 amplias, renovadas

Más detalles

Si quieres estar en el Hotel mejor conectado de Barcelona y disfrutar de un imaginario viaje espacial a través de una galáctica ambientación, has

Si quieres estar en el Hotel mejor conectado de Barcelona y disfrutar de un imaginario viaje espacial a través de una galáctica ambientación, has Welcome on board! Si quieres estar en el Hotel mejor conectado de Barcelona y disfrutar de un imaginario viaje espacial a través de una galáctica ambientación, has escogido el mejor hotel de Barcelona,

Más detalles

Finca Los Aljibes Chinchilla de Montearagón 02520 Albacete España M + 34 661 32 12 09 T +34 967 26 00 15 / 91 884 34 72

Finca Los Aljibes Chinchilla de Montearagón 02520 Albacete España M + 34 661 32 12 09 T +34 967 26 00 15 / 91 884 34 72 Finca Los Aljibes Chinchilla de Montearagón 02520 Albacete España M + 34 661 32 12 09 T +34 967 26 00 15 / 91 884 34 72 en la ilustre villa de Chinchilla de Montearagón se encuentra la Bodega Los Aljibes,

Más detalles

CAFÉ DE ORIENTE Museo del Traje

CAFÉ DE ORIENTE Museo del Traje CAFÉ DE ORIENTE Museo del Traje Museo del Traje es el venue vanguardista más representativo de la ciudad de Madrid. Este espacio despliega la mayor exuberancia de jardines y fuentes del distrito de Moncloa,

Más detalles

MUCH MORE THAN EVENT REPÚBLICA DOMINICANA

MUCH MORE THAN EVENT REPÚBLICA DOMINICANA MUCH MORE THAN EVENT REPÚBLICA DOMINICANA ESTIMATED TRAVEL TIMES, ON DIRECT FLIGHTS, BETWEEN MAJOR EUROPEAN AND AMERICAN CITIES TO THE DOMINICAN REPUBLIC DISTANCIA ESTIMADA EN HORAS ENTRE LA REPÚBLICA

Más detalles

Siempre Contigo. http://www.eventsandyou.com

Siempre Contigo. http://www.eventsandyou.com Siempre Contigo http://www.eventsandyou.com Empresa dedicada a la gestión de servicios del sector turístico para empresas y particulares que se ocupa de gestionar todo lo que necesitas para celebrar tu

Más detalles

DE LAS LETRAS BARRIO DE

DE LAS LETRAS BARRIO DE MADRID U R B A N Con una piscina en el cielo, un cocktail-bar bajo la luna, un espectacular patio unido al corazón de la ciudad y una arquitectura de vanguardia, el Hotel Urban es, sin duda, un referente

Más detalles

Boo tiene diferentes espacios para disfrutar durante el día y la noche. Boo Restaurant, Boo Mirador, Boo Lounge, Boo Beach Club y Boo Cocktail Club

Boo tiene diferentes espacios para disfrutar durante el día y la noche. Boo Restaurant, Boo Mirador, Boo Lounge, Boo Beach Club y Boo Cocktail Club No dejes de disfrutar de la versatilidad de espacios que ofrece el Boo para realizar tus eventos. El Boo pone a tu disposición 5 espacios para hacer realidad el evento que estas organizando: Tiene la capacidad

Más detalles

RECINTO. Situación. Accesos. Comunicaciones

RECINTO. Situación. Accesos. Comunicaciones RECINTO Situación Entre las instalaciones más destacadas que se encuentran en la provincia de Granada figura Feria de Muestras de Armilla, (FERMASA), único recinto ferial existente en la provincia. Accesos

Más detalles

EL HOTEL EL HOTEL CLARIDGE ES UN CLÁSICO RENOVADO QUE HA ALCANZADO LA CATEGORÍA DE CUATRO ESTRELLAS TRAS UNA REFORMA INTEGRAL.

EL HOTEL EL HOTEL CLARIDGE ES UN CLÁSICO RENOVADO QUE HA ALCANZADO LA CATEGORÍA DE CUATRO ESTRELLAS TRAS UNA REFORMA INTEGRAL. Servicios EL HOTEL Presidiendo la plaza del Conde de Casal, el Hotel Claridge abrió sus puertas en 1967 dentro del distrito Retiro, uno de los más dinámicos y representativos de la capital. El Hotel Claridge

Más detalles

CONDES DE HARO 3* LOCATED SERVICES. - Wi-fi free - Minibar - T.v - Desk - Air Conditioning - Parking

CONDES DE HARO 3* LOCATED SERVICES. - Wi-fi free - Minibar - T.v - Desk - Air Conditioning - Parking CONDES DE HARO 3* c/ Saturnino Ulargui 6, CP 26001 Logroño TELF: + 34.941 20 85 00 Modern building, located in the center of Logroño, a few meters from the shopping, business and historical center of the

Más detalles

GRAND PLAYA MANZANILLO / CARTAGENA DE INDIAS. www.estelargrandplayamanzanillo.com

GRAND PLAYA MANZANILLO / CARTAGENA DE INDIAS. www.estelargrandplayamanzanillo.com GRAND PLAYA MANZANILLO / CARTAGENA DE INDIAS ESTELAR PLAYA MANZANILLO ESTELAR GRAND PLAYA MANZANILLO BY OCCIDENTAL HOTELS AND RESORTS EN CARTAGENA DE INDIAS El ESTELAR Grand Playa Manzanillo By Occidental

Más detalles

www.valenciaflats.com / APARTAMENTOS POR DÍA 1

www.valenciaflats.com / APARTAMENTOS POR DÍA 1 www.valenciaflats.com / APARTAMENTOS POR DÍA 1 www.valenciaflats.com / APARTAMENTOS POR DÍA 2 Nuestro objetivo es ofrecer un alojamiento alternativo mucho más económico y mas cómodo que los tradicionales

Más detalles

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives

Más detalles

museo volvo ocean race

museo volvo ocean race INTRODUCCIÓN museo volvo ocean race El Museo Volvo Ocean Race es un museo único en el mundo. Una fascinante mirada a la Vuelta al Mundo a Vela, con alto nivel tecnológico y capacidad interactiva. Está

Más detalles

Clientes corporativos

Clientes corporativos Clientes corporativos Eventos corporativos Reuniones ejecutivas Comidas y cenas privadas Eventos sociales Cocktails Comidas y cenas privadas Fiestas privadas 1 Fúcar Alameda The Principal Madrid Hotel

Más detalles

Aprende español en San Sebastián. En un ambiente único, con sus paisajes extraordinarios, sus tradiciones y una gastronomía exquisita.

Aprende español en San Sebastián. En un ambiente único, con sus paisajes extraordinarios, sus tradiciones y una gastronomía exquisita. Aprende español en San Sebastián En un ambiente único, con sus paisajes extraordinarios, sus tradiciones y una gastronomía exquisita. Una ciudad que despierta tus emociones! San Sebastián es una ciudad

Más detalles

HOTEL JUAN MIGUEL. Habitaciones: 66. Cadena hotelera: Hotusa

HOTEL JUAN MIGUEL. Habitaciones: 66. Cadena hotelera: Hotusa Los HOTELES DAURO, estan situados en el Centro de Granada, en pleno corazón monumental, administrativo y comercial de la ciudad. Fácil acceso a la Alhambra (5 minutos), Sierra Nevada (30 minutos), la Costa

Más detalles

3 noches en un hotel de 4*, en régimen de alojamiento y desayuno. 7 noche en un hotel de 4*, en régimen de alojamiento y desayuno

3 noches en un hotel de 4*, en régimen de alojamiento y desayuno. 7 noche en un hotel de 4*, en régimen de alojamiento y desayuno Golf Packages: Golf + Hotel Lumine Golf Club LUMINE Mediterránea Beach&Golf Community es un paraíso para el golfista. Aquí, todo es green: hasta 170 hectáreas dedicadas a tres campos de golf con los 45

Más detalles

New Garamond EVENTOS. NEW GARAMOND / PORTÓN DEL DUQUE El multiespacio que causa sensación en Madrid

New Garamond EVENTOS. NEW GARAMOND / PORTÓN DEL DUQUE El multiespacio que causa sensación en Madrid New Garamond EVENTOS NEW GARAMOND / PORTÓN DEL DUQUE El multiespacio que causa sensación en Madrid New Garamond es el nuevo multiespacio que esta causando sensación para la organización de eventos en Madrid.

Más detalles

Situación. Descripción

Situación. Descripción Av. Duque de Loulé, 81-83 1050-088 Lisboa Portugal Tel.: +351 213 182 000 Fax : +351 213 182 001 h10.duque.deloule@h10hotels.com www.hotelh10duquedeloule.com Información y reservas Tel.: +34 902 100 906

Más detalles

Dossier de Eventos Corporativos!

Dossier de Eventos Corporativos! Dossier de Eventos Corporativos! Salón Venus en Banquete Palacio Neptuno El Palacio Neptuno originalmente de principios de siglo es una joya arquitectónica del Madrid de los Austrias, formaba parte del

Más detalles

... y siente Madrid... and feel Madrid

... y siente Madrid... and feel Madrid ... y siente Madrid... and feel Madrid ... y siente Madrid... and feel Madrid Situado en el corazón de Madrid, en plena Gran Vía, el Hotel BEST WESTERN Mayorazgo es uno de los más auténticos y tradicionales

Más detalles

Petit Palace: Hoteles Boutique ubicados en los centros históricos. Tamaño entre 40 y 80 habitaciones.

Petit Palace: Hoteles Boutique ubicados en los centros históricos. Tamaño entre 40 y 80 habitaciones. Dos Marcas: Petit Palace: Hoteles Boutique ubicados en los centros históricos. Tamaño entre 40 y 80 habitaciones. High Tech Hoteles: Edificios modernos o de nueva construcción situados en zonas financieras

Más detalles

CAMPO ANÍBAL. Un espacio de ensueño para los eventos más exclusivos

CAMPO ANÍBAL. Un espacio de ensueño para los eventos más exclusivos CAMPO ANÍBAL Un espacio de ensueño para los eventos más exclusivos www.campoanibal.com eventos@campoanibal.com Tf. (0034) 961410016 Fax. (0034) 961410353 Crta. de Liria s/n (El Puig) VALENCIA POR QUÉ CAMPO

Más detalles

Bienvenido al corazón artístico de Bilbao

Bienvenido al corazón artístico de Bilbao eventos Bienvenido al corazón artístico de Bilbao A unos pasos del centro neurálgico de la ciudad, la calma invade al visitante en el Museo de Bellas Artes de Bilbao. Desde hace más de cien años el parque

Más detalles

ALQUILER DE ESPACIOS GAIÁS EVENTOS. Encuentre el espacio perfecto para convertir su evento en una experiencia

ALQUILER DE ESPACIOS GAIÁS EVENTOS. Encuentre el espacio perfecto para convertir su evento en una experiencia ALQUILER DE ESPACIOS GAIÁS EVENTOS Encuentre el espacio perfecto para convertir su evento en una experiencia única de galicia Situada en Santiago de Compostela, la Cidade da Cultura de Galicia se erige

Más detalles

Se parte de la mejor zona comercial en Culiacan! Aun tenemos espacios disponibles. Informes Fausto Beltran Cel. (667) 243.0444

Se parte de la mejor zona comercial en Culiacan! Aun tenemos espacios disponibles. Informes Fausto Beltran Cel. (667) 243.0444 Se parte de la mejor zona comercial en Culiacan! Aun tenemos espacios disponibles. Informes Fausto Beltran Cel. (667) 243.0444 SINALOA SINALOA HIGHLIGHTS * State population as per 2010 of 2,767,761 people

Más detalles

Panorama Beach. Vive frente al mar. live by the sea

Panorama Beach. Vive frente al mar. live by the sea Panorama Beach Vive frente al mar live by the sea COSTA DEL SOL torrox costa En primera línea de playa Panorama Beach se sitúa en primera línea del Mediterráneo con unas impresionantes vistas ininterrumpidas

Más detalles

El Palacio de Congresos de Toledo, El Greco. Vistas del Palacio del Congresos de Toledo, El Greco des del otro lado del Río Tajo

El Palacio de Congresos de Toledo, El Greco. Vistas del Palacio del Congresos de Toledo, El Greco des del otro lado del Río Tajo Gestionado por: El Palacio de Congresos de Toledo, El Greco Vistas del Palacio del Congresos de Toledo, El Greco des del otro lado del Río Tajo Localización y accesos Mapa general Mapa local de Toledo

Más detalles

More than 40 years creating excitement. General Information

More than 40 years creating excitement. General Information More than 40 years creating excitement General Information WHO WE ARE? Family business founded more than 40 years ago. This hotel chain has 12 properties peppering the Spanish geography, with more than

Más detalles

MAR DE VIGO. Dirección: Avd. de Beiramar, 59 36206. www.palaciocongresosvigo.com info@palaciocongresosvigo.com. Pazo de congresos

MAR DE VIGO. Dirección: Avd. de Beiramar, 59 36206. www.palaciocongresosvigo.com info@palaciocongresosvigo.com. Pazo de congresos Pazo de congresos MAR DE VIGO Avd. de Beiramar, 59 36206 Lat. 2.231026 Long. -8.735135300000024 986 137 940 www.palaciocongresosvigo.com info@palaciocongresosvigo.com Auditorio: Superficie Aforo 800 m

Más detalles