EVX-5300 EVX Manual de Funcionamiento. Funciones programables/ características

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "EVX-5300 EVX Manual de Funcionamiento. Funciones programables/ características"

Transcripción

1 EVX-5300 EVX-5400 Manual de Funcionamiento EVX-5300 EVX-5400 Funciones programables/ características Teclas de función programables disponibles Codificar/decodificar dos tonos ø1 Codificar/decodificar cinco tonos ø1 Codificar/decodificar el MDC-1200 ø1 Alerta de claxon PA (megafonía) Escaneo Escaneo de grupo ø3 Doble búsqueda Escaneo FM (escaneo de seguimiento) Escaneo TA Cifrado ø1 Privacidad (básica/mejorada) ø2 VOX Modo directo Emergencia Operario aislado Desactivar ahorro en TX Entrada directa de canal ø3, 4 Subir/bajar código ø1, 3 Configuración de códigos ø1, 3 Marcación rápida ø1 ø1, 3, 4 Configuración de códigos DTMF Comprobación de ID ø1, 3 Mensajes de texto ø2, 3 ARTS ø1 /ARTSII (sistema de repetición de rango automático, del inglés Auto Range Transpond System) ø1: solo en modo analógico ø2: solo en modo digital ø3: solo para el EVX-5400 ø4: requiere el MH-75A8J opcional

2 Enhorabuena! Tiene en su poder una valiosa herramienta de comunicación: una radio bidireccional Vertex Standard. Resistente, fiable y fácil de usar, la radio Vertex Standard le mantendrá en contacto con sus compañeros en todo momento durante años, con un tiempo de inactividad por mantenimiento insignificante. Tómese unos minutos para leer este manual detenidamente. La información que incluye le permitirá obtener el máximo rendimiento de la radio. Nos complace que se haya unido al equipo de Vertex Standard. Llámenos en cualquier momento: la comunicación es lo nuestro. Permítanos ayudarle a transmitir su mensaje. Aviso Ninguna de las piezas del interior del transceptor está diseñada para que la sustituya el usuario. Todas las operaciones de mantenimiento debe realizarlas un servicio autorizado de Vertex Standard. Consulte a su distribuidor autorizado de Vertex Standard para que le informe sobre la instalación de accesorios opcionales. Información de seguridad/advertencias ADVERTENCIA: NO utilice la radio EVX-5300/-5400 cuando cualquier persona (transeúnte) situada fuera del vehículo se encuentre dentro del perímetro que se muestra en el gráfico de la parte inferior de esta sección. Información sobre formación de seguridad: Las antenas que utiliza este transmisor no deben superar una ganancia de antena de 0 dbi. El ciclo de servicio operativo máximo de la radio montada en un vehículo no debe superar el 50% correspondiente a una configuración típica PTT (pulsar para hablar, del inglés push to talk). Está restringida al uso laboral, únicamente a operaciones relacionadas con el trabajo en las que el usuario de la radio debe tener los conocimientos necesarios para controlar los límites de exposición de pasajeros y transeúntes manteniendo la distancia de separación mínima que se muestra más abajo. Si no se cumplen estas restricciones, se superarán los límites de exposición a RF establecidos por la FCC. Instalación de la antena: Para cumplir la normativa sobre exposición a radiofrecuencia de la FCC, cuando se instale en la parte posterior del vehículo, la antena debe estar separada de los asientos traseros para pasajeros por la distancia mínima que se expresa a continuación. Si se instala en el techo, la antena deberá situarse en el centro. Distancia de radiación no segura Modelo VHF Modelo UHF 0,89 m (2,9 pies) 0,64 m (2,1 pies)

3 Introducción EVX-5300 EVX-5400 La radio EVX-5300/-5400 es un transceptor analógico/digital con todas las prestaciones, pensado para las comunicaciones empresariales flexibles móviles y de estación base en las bandas móviles terrestres VHF/UHF. Estos transceptores se han diseñado para las comunicaciones empresariales fiables en una amplia gama de aplicaciones y con una gran variedad de capacidad operativa. La serie EVX-5300/-5400 utiliza el protocolo TDMA para conseguir eficacia de potencia y espectro y, como consecuencia, el coste total del equipo es menor si se compara con FDMA. La tecnología digital elimina el ruido y la estática de la transmisión de voz, y proporciona exclusivamente el mensaje de voz pretendido de forma nítida y clara. La serie EVX-5300/-5400 cuenta con el codificador de voz AMBE+2, que proporciona una calidad de voz mejorada. El EVX-5300 permite una capacidad de hasta ocho canales de memoria. El EVX permite una capacidad de hasta 512 canales y 32 grupos, cada uno de los cuales puede programarse con una etiqueta alfanumérica de ocho caracteres. Los datos de frecuencia de canales importantes se almacenan en la memoria flash y un distribuidor autorizado de Vertex Standard puede realizar fácilmente la programación con un ordenador y el equipo de Vertex Standard correspondiente (interfaz de programación USB FIF-12 y cable de conexión CT-104A -o CT-171- con el software CE142). O bien, después de programar una radio determinada, se puede utilizar el cable de clonación CT-4 para programar directamente otras radios. En las siguientes páginas se detallan las numerosas funciones avanzadas que proporciona el transceptor de la serie EVX-5300/ Después de leer el manual, quizás le convenga ponerse en contacto con el administrador de red para informarse de los detalles específicos de configuración de este equipo para utilizarlo en su aplicación. Aviso para los usuarios de Estados Unidos sobre la banda de 406 MHz de guardacostas El ejército de servicio de guardacostas y la administración nacional oceanográfica y atmosférica de EE. UU. han solicitado la cooperación de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC), con el fin de preservar la integridad del rango de frecuencias protegido 406,0 a 406,1 MHz, que se encuentra reservado para el uso de las balizas de socorro. Bajo ninguna circunstancia intente programar este aparato para su funcionamiento en el rango de frecuencias de MHz si se va a utilizar en o cerca de Norteamérica. Manual de funcionamiento del EVX-5300/

4 Advertencia Normativa sobre la exposición a radiofrecuencia de la FCC ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LA SECCIÓN 15 DE LAS REGLAS DE LA FCC. SU USO ESTÁ SUJETO A LAS SIGUIENTES DOS CONDICIONES: (1) ESTE DISPOSITIVO NO PUEDE CAUSAR INTERFERENCIAS PERJUDI- CIALES Y (2) ESTE DISPOSITIVO DEBE ACEPTAR CUALQUIER INTERFE- RENCIA RECIBIDA, INLUIDAS LAS QUE PUDIERAN DAR LUGAR A UN FUNCIONAMIENTO NO DESEADO. EL CONCESIONARIO NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚN CAMBIO O MODIFICACIÓN QUE NO HAYA SIDO APROBADA DE FORMA EXPRE- SA POR EL RESPONSABLE DE CUMPLIMIENTO NORMATIVO. DICHAS MODIFICACIONES PUEDEN ANULAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA UTILIZAR EL EQUIPO. Este equipo ha sido probado y se ajusta a los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las normativas de la FCC. Estos límites tienen como finalidad proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que la interferencia no se produzca en una instalación determinada. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de señales de radio o televisión (lo cual podrá determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia a través de una o varias de las siguientes medidas: r Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. r Aumente la separación entre el equipo y el receptor. r Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto del utilizado actualmente para la conexión del receptor. r Consulte al distribuidor o a un técnico cualificado de radio/tv para obtener ayuda. 2 Manual de funcionamiento del EVX-5300/-5400

5 Advertencia Requisitos generales RSS de la IC Español r Este dispositivo cumple con los estándares RSS de exención de licencia de Industry Canada. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que pudieran dar lugar a un funcionamiento no deseado de este. r Según la normativa de Industry Canada, este transmisor de radio solo puede funcionar con una antena de un tipo y una ganancia máxima (o inferior) que haya aprobado Industry Canada para el transmisor. Para reducir posibles interferencias de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben elegirse de manera que la potencia equivalente radiada isotrópica (Equivalent Isotropically Radiated Power, EIRP) no sea superior a la necesaria para una comunicación correcta. r Las antenas utilizadas por este transmisor (identifique el dispositivo por el número de certificación o por el del modelo si pertenece a la Categoría II) no deben superar una ganancia de 0 dbi. El ciclo de servicio operativo máximo de la radio montada en un vehículo no debe superar el 50% correspondiente a una configuración típica PTT (pulsar para hablar, del inglés push to talk). El uso de antenas con una ganancia superior a los 0 dbi en este dispositivo queda estrictamente prohibido. Manual de funcionamiento del EVX-5300/

6 Controles y conectores (EVX-5300) Panel frontal Importante - Todos los botones situados en el panel frontal son teclas de función programable (PF, del inglés Programmable Function), configuradas según sus requisitos de red y preprogramadas por el distribuidor de Vertex Standard. Las siguientes instrucciones describen una configuración de radio típica. Interruptor de encendido ( ) Mantenga pulsado este botón durante 2 segundos para encender o apagar el transceptor. Botón VOL Gire este control en el sentido de las agujas del reloj para subir el volumen. Toma de micrófono Conecte la clavija del micrófono en esta toma. Indicador de actividad/tx Indica el estado de transmisión/recepción del transceptor. Teclas [P1] - [P4] (teclas de función programables) Estas teclas se pueden configurar para aplicaciones especiales, como la selección de alta/baja potencia, la función de monitor, el modo directo, etc., según lo determinen los requisitos de red y lo programe el distribuidor de Vertex Standard. Teclas [ ]/[ ] (teclas de función programables) Con la configuración predeterminada de fábrica, al pulsar cualquiera de las teclas se cambia el canal actual. 4 Manual de funcionamiento del EVX-5300/-5400

7 Controles y conectores (EVX-5300) Indicador de número de canal Indica el canal en funcionamiento. Indicador de estado del transceptor Los indicadores A, B y C muestran el estado actual del transceptor, algo que puede personalizar el distribuidor de Vertex Standard con la programación para satisfacer sus requisitos de red/comunicaciones. Los indicadores se explican a continuación. Indicador de estado del transceptor Monitor Estado Canal de escaneo Baja potencia TA (Modo directo, del inglés Talk Around) Privacidad (digital) Cifrado (analógico) Emergencia Alerta de claxon PA (megafonía) Bloqueo Accesorios 2 RFC LED A B C Descripción El indicador permanece iluminado constantemente c u a n d o l a f u n c i ó n d e s e ñ a l i z a c i ó n e s t á desactivada. El indicador parpadea mientras el audio pasa normalmente. El indicador se ilumina cuando se recupera el canal de escaneo habilitado. El indicador se ilumina cuando el transmisor de la radio está en el modo Baja potencia. El indicador se ilumina cuando se activa la función Modo directo. El indicador se ilumina cuando se activa la función Privacidad (modo digital) o Voz cifrada (modo analógico). El indicador se ilumina cuando se activa la función Emergencia. El indicador se ilumina cuando se activa la función Alerta de claxon. El indicador se ilumina cuando la radio se conecta a un amplificador de PA. El indicador se ilumina cuando se activa la función Bloqueo. El indicador se ilumina cuando se activa el puerto de salida 2 del conector para accesorios. El indicador se ilumina cuando la radio está en la condición RFC (listo para la comunicación, del inglés Ready for Comunication) mientras utiliza la señalización de dos o cinco tonos. Manual de funcionamiento del EVX-5300/

8 Controles y conectores (EVX-5400) Panel frontal Importante - Todos los botones situados en el panel frontal son teclas de función programable (PF, del inglés Programmable Function), configuradas según sus requisitos de red y preprogramadas por el distribuidor de Vertex Standard. Las siguientes instrucciones describen una configuración de radio típica. Interruptor de encendido ( ) Mantenga pulsado este botón durante 2 segundos para encender o apagar el transceptor. Botón VOL Gire este control en el sentido de las agujas del reloj para subir el volumen. Toma de micrófono Conecte la clavija del micrófono en esta toma. Indicador de actividad/tx Indica el estado de transmisión/recepción del transceptor. Teclas [P1] - [P4] (teclas de función programables) Estas teclas se pueden configurar para aplicaciones especiales, como la selección de alta/baja potencia, la función de monitor, el modo directo, etc., según lo determinen los requisitos de red y lo programe el distribuidor de Vertex Standard. Teclas [ ]/[ ] (teclas de función programables) Con la configuración predeterminada de fábrica, al pulsar cualquiera de las teclas se cambia el canal actual. 6 Manual de funcionamiento del EVX-5300/-5400

9 Controles y conectores (EVX-5400) LCD (pantalla de cristal líquido) La pantalla incluye una sección alfanumérica de ocho caracteres, que muestra las etiquetas de nombre de canal, la información sobre identidad y los mensajes de error. También cuenta con una fila superior de iconos que indica el estado de las diferentes funciones (ver a continuación). Se activa la opción Doble búsqueda Se activa la opción Compansión de audio Modo de transmisión en baja potencia encendido Se activa la opción Puerto AUX A, Conmutador de opción (tecla de función) o Operario aislado : se activa Escaneo : se activa Escaneo prioritario Indicador de llamada Monitor del receptor Se activa la opción Modo directo Se recibe una llamada de estado de cinco tonos o un mensaje de texto digital Se activa la opción Privacidad o Cifrado Canal de prioridad 2 Indicador RSSI (4 pasos) Se activa la opción Escaneo de grupo Pantalla alfanumérica de ocho caracteres Se activa VOX Pantalla secundaria Número de canal de grupo Tipo de ID de transmisión: modo digital Número de mensaje: modo mensaje de texto Manual de funcionamiento del EVX-5300/

10 Panel posterior Controles y conectores Toma de antena Aquí debe conectarse la línea de alimentación coaxial de 50 ohmios de la antena mediante una clavija BNC. Cable de CC en espiral de 13,6 V con conector El cable de alimentación CC suministrado debe conectarse a este conector de dos clavijas. Para conectar la alimentación, utilice únicamente el cable con fusible proporcionado, prolongado en caso necesario. Si debe sustituirlo, el fusible debe ser igual o de un tipo equivalente. Toma de altavoz externo Se puede conectar un altavoz externo a esta toma de miniteléfono de 3,5 mm de dos contactos. Precaución: no conecte ningún cable de esta línea a tierra y asegúrese de que el altavoz tiene suficiente capacidad para controlar la salida de audio (12 W) de la radio. Conector para accesorios D-sub de 15 clavijas A partir de este conector se pueden obtener señales de entrada de línea de audio de TX externa, PTT (pulsar para hablar, del inglés Push To Talk), silenciador y salida de línea de audio de RX externa para usarlas con accesorios como módems de recepción/transmisión de datos y entrada de control de canal externo, etc. 8 Manual de funcionamiento del EVX-5300/-5400

11 Funcionamiento básico Importante - Antes de encender la radio la primera vez, asegúrese de que las conexiones de alimentación se han realizado correctamente y que la antena adecuada está conectada a su toma. Encendido/apagado Mantenga pulsado el interruptor de encendido ( ) durante dos segundos para activar la radio. El indicador de número de canal mostrará el canal operativo. Pulse la tecla [ ]/[ ] para seleccionar el canal de funcionamiento que desee. La pantalla indica un número de canal (EVX-5300) o nombre de canal (EVX-5400). La radio anuncia el número de canal si la función Anuncio de canal se ha activado a través del software de programación para PC. En el EVX-5400, si desea seleccionar un canal de funcionamiento de un grupo diferente, pulse la tecla programable (PF) asignada a la función Subir/bajar grupo. Así podrá seleccionar el grupo antes de seleccionar el canal de funcionamiento. Consulte la página 11 para obtener más información acerca de las teclas de función programables. Ajuste del volumen Gire el botón VOL en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el volumen y en el sentido contrario para disminuirlo. Transmisión Para transmitir, compruebe el canal y cerciórese de que está libre. Si no hay señal en el canal analógico, pulse la tecla PF asignada a la función Monitor para escuchar la actividad del canal. Al recibir una llamada, solo se transmite después de que la llamada entrante finalice. La radio no puede recibir una llamada y transmitir al mismo tiempo. Pulse el conmutador PTT. Si el canal está libre, el indicador de actividad/ TX se iluminará en rojo (en el canal analógico) o en azul (en el canal digital). Entonces, la radio estará transmitiendo. Mientras mantiene pulsado el conmutador PTT, hable frente al micrófono con una voz clara y normal. Para conseguir una transmisión óptima, sujete el micrófono a entre 4 y 5 cm (1,5 y 2 pulgadas) de la boca. Suelte el conmutador PTT para iniciar la recepción. Si se ha programado la función BCLO (bloqueo de canales ocupados, del inglés Busy Channel Lockout) en un canal analógico, la radio no transmitirá cuando haya una portadora presente. En su lugar, la radio emitirá un breve pitido tres veces. Suelte el conmutador PTT y espere a que cese la actividad en el canal. Si se ha programado la función BLTO (bloqueo de tono ocupado, del inglés Busy Tone Lockout) en un canal analógico o la función CCLO (bloqueo de código de color, del inglés Color Code Lockout) en un canal digital, la radio solo podrá transmitir cuando no se reciba ninguna portadora o cuando la portadora que se reciba incluya el tono correcto (tono CTCSS o código DCS en un canal analógico o bien el código correcto en un canal digital. Manual de funcionamiento del EVX-5300/

12 Funcionamiento básico Temporizador de tiempo de espera de transmisión Si se ha programado el temporizador de tiempo de espera automático para el canal seleccionado, deberá limitar la duración de cada transmisión. Durante la transmisión, 10 segundos antes de que se agote el temporizador se oirá un pitido. Justo antes de que se agote el tiempo, sonará otro pitido, el indicador TX rojo desaparecerá y la transmisión concluirá poco después. Para reanudar la transmisión, deberá soltar el conmutador PTT y esperar a que transcurra el tiempo de penalización (si pulsa el conmutador PTT antes de que finalice, el temporizador se reiniciará y tendrá que esperar otro periodo de penalización. Bloqueo del teclado Con el fin de impedir el cambio accidental de función operativa o la transmisión inadvertida, hay varios aspectos de las teclas del panel frontal que pueden bloquearse. Para activar la función de bloqueo, mantenga pulsada la tecla [P1] mientras enciende la radio. Para desactivar la función de bloqueo, repita este procedimiento de encendido. 10 Manual de funcionamiento del EVX-5300/-5400

13 Funcionamiento avanzado Teclas de función programable (PF) La serie EVX-5300/-5400 incluye seis teclas de función programable (PF). Estas teclas PF se pueden personalizar para adaptarse a sus requisitos de comunicaciones/red mediante la programación del distribuidor de Vertex Standard. En la siguiente página se ilustran las funciones programables para dichas teclas PF, funciones que se explican a partir de la página 14. Si desea obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor de Vertex Standard. En este capítulo, se utilizan los siguientes iconos para indicar las funciones con soporte en el modo analógico o en el modo digital: : indica una función disponible solo en modo analógico. : indica una función disponible solo en modo digital. No se muestran iconos para las funciones que están disponibles en ambos modos (analógico y digital). Como referencia futura, marque el cuadro situado junto a cada función que se haya asignado a la tecla PF de su radio y tenga la información a mano. Manual de funcionamiento del EVX-5300/

14 Funcionamiento avanzado Tecla programable ( pulse la tecla/mantenga pulsada la tecla) Tecla de micrófono ( pulse la tecla/mantenga pulsada la tecla) Función P1 P2 P3 P4 p q A B C D # Ninguno / / / / / / / / / / / / Monitor / / / / / / / / / / / / Monitor (momentáneamente) /-- /-- /-- /-- /-- /-- /-- /-- /-- /-- /-- /-- Regulador ø1 / / / / / / / / / / / / Baja potencia / / / / / / / / / / / / Privacidad/cifrado / / / / / / / / / / / / Configuración de privacidad ø1 / / / / / / / / / / / / ESTABLECER ø1 / / / / / / / / / / / / SQL DESACTIVADO / / / / / / / / / / / / SQL DESACTIVADO (momentáneamente) /-- /-- /-- /-- /-- /-- /-- /-- /-- /-- /-- /-- Configuración del silenciador ø1 / / / / / / / / / / / / Pitido desactivado / / / / / / / / / / / / Volumen mínimo de AF / / / / / / / / / / / / Anuncio de canal / / / / / / / / / / / / Modo silencioso / / / / / / / / / / / / VOX / / / / / / / / / / / / Configuración de VOX ø1 / / / / / / / / / / / / VOX antidesconexión / / / / / / / / / / / / Alerta de claxon / / / / / / / / / / / / PA (megafonía) / / / / / / / / / / / / ACC EXT 1 /-- /-- /-- /-- /-- /-- /-- /-- /-- /-- /-- /-- ACC EXT 2 / / / / / / / / / / / / Emergencia /-- /-- /-- /-- /-- /-- /-- /-- /-- /-- /-- /-- Operario aislado / / / / / / / / / / / / Subir grupo ø1 / / / / / / / / / / / / Bajar grupo ø1 / / / / / / / / / / / / Subir canal / / / / / / / / / / / / Bajar canal / / / / / / / / / / / / Subir velocidad de canal ø1 --/ --/ --/ --/ --/ --/ --/ --/ --/ --/ --/ --/ Bajar velocidad de canal ø1 --/ --/ --/ --/ --/ --/ --/ --/ --/ --/ --/ --/ PRI-1 / / / / / / / / / / / / PRI-2 / / / / / / / / / / / / Establecer PRI 2 / / / / / / / / / / / / Desactivar PRI 2 / / / / / / / / / / / / Canal 1 directo / / / / / / / / / / / / Canal 2 directo / / / / / / / / / / / / Canal 3 directo / / / / / / / / / / / / Canal 4 directo / / / / / / / / / / / / Canal de entrada directo ø1, 2 --/-- --/-- --/-- --/-- --/-- --/-- / / / / / / Escaneo / / / / / / / / / / / / Escaneo de grupo ø1 / / / / / / / / / / / / Doble búsqueda / / / / / / / / / / / / Escaneo FM / / / / / / / / / / / / Configuración de escaneo / / / / / / / / / / / / Configuración del escaneo de grupo ø1 / / / / / / / / / / / / 1: Esta función no se puede asignar al EVX : Requiere el micrófono MH-75A8J opcional. 12 Manual de funcionamiento del EVX-5300/-5400

15 Funcionamiento avanzado Tecla programable ( pulse la tecla/mantenga pulsada la tecla) 1: Esta función no se puede asignar al EVX : Requiere el micrófono MH-75A8J opcional. Tecla de micrófono ( pulse la tecla/mantenga pulsada la tecla) Función P1 P2 P3 P4 p q A B C D # Escaneo TA / / / / / / / / / / / / Modo directo / / / / / / / / / / / / Restablecimiento / / / / / / / / / / / / LLAMADA 1 / / / / / / / / / / / / LLAMADA 2 / / / / / / / / / / / / LLAMADA 3 / / / / / / / / / / / / LLAMADA 4 / / / / / / / / / / / / LLAMADA 5 / / / / / / / / / / / / Subir código ø1 / / / / / / / / / / / / Bajar código ø1 / / / / / / / / / / / / Configuración de códigos ø1 / / / / / / / / / / / / Marcación rápida / / / / / / / / / / / / Configuración de códigos DTMF ø1, 2 --/-- --/-- --/-- --/-- --/-- --/-- / / / / / / Llamada / / / / / / / / / / / / Configuración de estado ø1 / / / / / / / / / / / / Subir estado ø1 / / / / / / / / / / / / Bajar estado ø1 / / / / / / / / / / / / Comprobación del estado ø1 / / / / / / / / / / / / Servicio / / / / / / / / / / / / Comprobación de ID ø1 / / / / / / / / / / / / Inicio de sesión en ARTS ø1 / / / / / / / / / / / / Mensaje de texto ø1 / / / / / / / / / / / / Opción SW1 /-- /-- /-- /-- /-- /-- /-- /-- /-- /-- /-- /-- Opción SW2 / / / / / / / / / / / / Desactivar ahorro en TX / / / / / / / / / / / / Bloqueo / / / / / / / / / / / / Manual de funcionamiento del EVX-5300/

16 Funcionamiento avanzado Descripción de funciones operativas Monitor Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para cancelar cualquier función de señalización. En el EVX-5400, al activar la función Monitor, se mostrará en la pantalla el icono. Monitor (momentáneamente) Mientras pulsa la tecla PF asignada, se cancelará cualquier función de señalización. En el EVX-5400, se mostrará el icono en la pantalla cuando se cancele cualquier función de señalización. Regulador (esta función solo está disponible en el EVX-5400) Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF para seleccionar el nivel de brillo de la pantalla y teclado del micrófono MH-75A8J con teclado de 16 teclas opcional. Baja potencia Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para establecer el modo Baja potencia para el transmisor de la radio. Pulse (o mantenga pulsada) nuevamente la tecla PF para volver al modo Alta potencia si se encuentra en un terreno difícil. En el EVX-5300, cuando el transmisor de la radio se establece en el modo Baja potencia, el indicador de estado del transceptor ( A, B o C ) se iluminará si el estado Baja potencia se ha asignado a uno de los indicadores de estado del transceptor. En el EVX-5400, si el transmisor de la radio se establece en el modo baja potencia, se mostrará en la pantalla el icono L. Privacidad Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para activar o desactivar la función de privacidad. Esta función inicia un algoritmo de cifrado que protege la comunicación de escuchas no autorizadas. En el EVX-5300, cuando está activada la función Privacidad, se iluminará el indicador de estado del transceptor ( A, B o C ) se iluminará si el estado Privacidad se asigna a uno de los indicadores de estado del transceptor. En el EVX-5400, al activar la función Privacidad, se mostrará en la pantalla el icono. 14 Manual de funcionamiento del EVX-5300/-5400

17 Funcionamiento avanzado Configuración de privacidad (esta función solo está disponible en el EVX-5400) Puede modificar un código de clave de privacidad para disponer de la seguridad óptima al utilizar esta función: Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada. Podrá oír un tono y se mostrará en la pantalla el número de clave de privacidad actual y su nombre de etiqueta. Pulse la tecla [ ]/[ ] para seleccionar el código de clave de privacidad. Pulse la tecla [P4] para guardar la nueva opción. La pantalla mostrará brevemente el mensaje - SET - (Configurar) y a continuación volverá a indicar el canal de la forma habitual. Puede cancelar la nueva configuración pulsando la tecla [P3]. En este caso, la pantalla mostrará brevemente el mensaje -CANCEL- (Cancelar). Nota: si se utiliza el micrófono MH-75A8J opcional con teclado de 16 teclas, puede seleccionar el código de clave de privacidad y configurar o cancelar la opción utilizando las teclas [A], [B], [C] y [D] en lugar de las teclas [ ], [ ], [P3] y [P4]. Cifrado Cuando está activada la función Voz cifrada, al pulsar (o mantener pulsada) la tecla PF asignada, el cifrado de voz se activará o desactivará. En el EVX-5300, cuando está activada la función Cifrado de voz, el indicador de estado del transceptor ( A, B o C ) se iluminará si el estado Cifrado se asigna a uno de los indicadores de estado del transceptor. En el EVX-5400, al activar la función Cifrado de voz, se mostrará en la pantalla el icono. CONFIGURAR (esta función solo está disponible en el EVX-5400) Pulse o mantenga pulsada la tecla PF asignada para activar el modo (Menú de) configuración de usuario. Para obtener más información sobre este, consulte la página 36. SQL DESACTIVADO Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para abrir SQL (Silenciador) y escuchar ruido de fondo (activar el audio). En el EVX-5400, al activar la función SQL DESACTIVADO, se mostrará en la pantalla el icono. SQL DESACTIVADO (momentáneamente) Mientras pulsa la tecla PF asignada, se abrirá SQL (Silenciador) para escuchar ruido de fondo (activar el audio). En el EVX-5400, el icono parpadeará en la pantalla al abrir el silenciador. Manual de funcionamiento del EVX-5300/

18 Funcionamiento avanzado Configuración del silenciador (Esta función solo está disponible en el EVX-5400) Puede ajustar manualmente el nivel del silenciador mediante esta función: Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada. Oirá un tono y el nivel del silenciador actual se mostrará en la pantalla. Pulse la tecla [ ]/[ ] para seleccionar el nivel de silenciador deseado. Las selecciones disponibles son SQLLV OP (abierto), SQLLV TH (umbral), SQLLV NM (normal) y SQLLV TI (comprimido). Pulse la tecla [P4] para guardar la nueva opción. La pantalla mostrará brevemente el mensaje - SET - (Configurar) y a continuación volverá a indicar el canal de la forma habitual. Puede cancelar la nueva configuración pulsando la tecla [P3]. En este caso, la pantalla mostrará brevemente el mensaje - CANCEL - (Cancelar). Nota: si se utiliza el micrófono MH-75A8J opcional con teclado de 16 teclas, puede seleccionar el nivel de silenciador y configurar o cancelar la opción utilizando las teclas [A], [B], [C] y [D] del micrófono en lugar de las teclas [ ], [ ], [P3] y [P4]. Pitido desactivado Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para desactivar temporalmente los pitidos de la radio y el anuncio de canal (si está activado). Vuelva a pulsar (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para activar los pitidos de la radio y el anuncio de canal. En el EVX-5400, cuando la función Pitido desactivado está encendida o apagada respectivamente, la pantalla muestra brevemente los mensajes BEEP OFF (pitido desactivado) y BEEP ON (pitido activado). Volumen mínimo de AF Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para reducir la salida de audio al nivel (inferior) programado. Pulse de nuevo (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para recuperar el nivel de salida de audio normal. En el EVX-5400, cuando la función Volumen mínimo de AF se activa o desactiva, la pantalla muestra brevemente el mensaje AFATT ON y AFATT OF. Además, puede cambiar el nivel más bajo programado utilizando el modo (Menú) configuración de usuario. Consulte la página 36 para obtener más información. Anuncio de canal Pulse (o mantenga pulsada), la tecla PF para seleccionar la confirmación de cambio de canal entre pitidos (se mostrará brevemente el mensaje BEEP (Pitido) en la pantalla del EVX-5400) y el anuncio (se mostrará brevemente el mensaje AN- NOUNCE (Anuncio) del EVX-5400). 16 Manual de funcionamiento del EVX-5300/-5400

19 Funcionamiento avanzado Modo silencioso Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para aumentar la ganancia del micrófono; esto permite hablar temporalmente en voz baja (susurrar). Vuelva a pulsar (o mantener pulsada) la tecla PF asignada para restablecer la ganancia normal del micrófono. En el EVX-5400, cuando la función Modo silencioso se activa o desactiva, la pantalla muestra brevemente los mensajes WHISP ON (modo silencioso activado) y WHISP OF (modo silencioso desactivado). VOX Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para activar la función VOX, lo que permite activar el transmisor de forma automática y sin utilizar las manos gracias a la entrada de voz del micrófono. Puede desactivar temporalmente la función VOX si pulsa el conmutador PTT. Vuelva a pulsar (o mantener pulsada) la tecla PF asignada para restablecer la ganancia normal del micrófono. En el EVX-5400, 1) cuando se activa la función VOX mediante el uso de un equipo externo, en la pantalla se muestra un pequeño punto (. ) en la parte inferior de esta, 2) cuando la función VOX se activa o desactiva, se muestran brevemente en pantalla los mensajes VOX ON (VOX activado) y VOX OFF (VOX desactivado). Configuración de VOX (esta función solo está disponible en el EVX-5400) Mediante esta función, puede ajustar manualmente la función Ganancia VOX: Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada. Oirá un tono y el nivel de ganancia VOX actual se mostrará en la pantalla. Pulse la tecla [ ]/[ ] para seleccionar el nivel de ganancia VOX deseado. Las opciones disponibles incluyen entre VOXLV 8 y VOXLV +8. Pulse la tecla [P4] para guardar la nueva opción. La pantalla mostrará brevemente el mensaje - SET - (Configurar) y a continuación volverá a indicar el canal de la forma habitual. Puede cancelar la nueva configuración pulsando la tecla [P3]. En este caso, la pantalla mostrará brevemente el mensaje - CANCEL - (Cancelar). Nota: si se utiliza el micrófono MH-75A8J opcional con teclado de 16 teclas, puede seleccionar el nivel de ganancia VOX y configurar o cancelar la opción utilizando las teclas [A], [B], [C] y [D] del micrófono en lugar de las teclas [ ], [ ], [P3] y [P4]. Manual de funcionamiento del EVX-5300/

20 Funcionamiento avanzado VOX antidesconexión Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para activar o desactivar la función VOX antidesconexión. Cuando la función VOX antidesconexión está activada, el transceptor no habilita la sección del transmisor a partir del audio del receptor o del sonido de pitido propio. Pulse de nuevo (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada. La función VOX antidesconexión se desactivará. En el EVX-5400, al activar o desactivar la función VOX antidesconexión, la pantalla mostrará brevemente los mensajes ATRP ON (antidesconexión activado) y ATRP OFF (antidesconexión desactivado). Alerta de claxon Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para activar la función Alerta de claxon. Cuando reciba una llamada de la estación base con la señalización, la alerta de claxon se activará y sonará el claxon del vehículo. Pulse de nuevo (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada. La función Alerta de claxon se desactivará. En el EVX-5300, si la función Alerta de claxon está activada, el indicador de estado del transceptor ( A, B o C ) se iluminará si el estado Alerta de claxon se ha asignado a uno de los indicadores de estado del transceptor. En el EVX-5400, cuando la función Alerta de claxon está activada o desactivada, la pantalla muestra brevemente los mensajes HA ON (Alerta activada) y HA OFF (Alerta desactivada). PA (megafonía) Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para utilizar el transceptor como un amplificador de PA. La megafonía se puede utilizar incluso mientras se escanea y se recibe una llamada. Pulse de nuevo (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada. La función PA (Megafonía) se desactivará. En el EVX-5300, al activar la función PA (Megafonía) el indicador de estado del transceptor ( A, B o C ) se iluminará si el estado PA (Megafonía) se ha asignado a uno de los indicadores de estado del transceptor. En el EVX-5400, al activar la función PA (Megafonía), el icono PA se mostrará en la pantalla. ACC EXT 1 Al pulsar la tecla PF asignada, se activa el puerto de salida 1 del conector para accesorios D-Sub de 15 clavijas. 18 Manual de funcionamiento del EVX-5300/-5400

21 Funcionamiento avanzado ACC EXT 2 Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para activar o desactivar el puerto de salida 2 del conector para accesorios D-Sub de 15 clavijas. Emergencia La serie EVX-5300/-5400 incluye una función de emergencia, tanto en el modo digital como en el analógico, lo que puede ser útil para avisar a otra persona que esté controlando la misma frecuencia del canal predefinido de emergencia cuando necesite ayuda. Mantenga pulsada la tecla PF durante un periodo programado previamente para iniciar una llamada de emergencia en el canal predefinido. Si desea obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor de Vertex Standard. Para reactivar la radio desde el modo de emergencia, solo tiene que mantener pulsada de nuevo la tecla PF o apagar la radio. En el EVX-5300, cuando está activada la función Emergencia, se iluminará el indicador de estado del transceptor ( A, B o C ) si el estado Emergencia se asigna a uno de los indicadores de estado del transceptor. En el EVX-5400, al activar la función Emergencia, se mostrará el indicador - EMG - (Emergencia) en la pantalla. Operario aislado Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para activar o desactivar la función de operario aislado. La función de operario aislado está diseñada para emitir una alarma durante 30 segundos cuando se agota el tiempo establecido para el temporizador de operario aislado (preprogramado por el distribuidor de Vertex Standard). Pulse de nuevo (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada. La función Operario aislado se desactivará. Si el usuario no restablece el temporizador pulsando el interruptor PTT, la radio cambiará al modo de emergencia. En el EVX-5400, 1) si la función Operario aislado está activada, el icono se mostrará en la pantalla y 2) al activar y desactivar la función Operario aislado, la pantalla mostrará brevemente los mensajes L-WK ON (operario aislado activado) y L-WK OFF (operario aislado desactivado). Subir/bajar grupo (estas funciones solo están disponibles en el EVX-5400) Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para seleccionar un grupo de canales diferente. Se mostrará brevemente un nombre de grupo en la pantalla. Canal arriba/abajo Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF (generalmente la tecla [ ]/[ ]) para seleccionar un canal diferente. En el EVX-5400, se mostrará en la pantalla brevemente un nombre de canal. Manual de funcionamiento del EVX-5300/

22 Funcionamiento avanzado Subir/bajar canal (estas funciones solo están disponibles en el EVX-5400) Mantenga pulsada la tecla PF asignada para que la radio comience a desplazarse (repetidamente) a través de los canales hacia arriba o hacia abajo. PRI-1 (esta función solo está disponible en el EVX-5400) Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para recuperar el canal de prioridad preprogramado (canal 1) directamente por su distribuidor Vertex Standard. Cuando se recupera el canal PR1, el indicador P1 aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. PRI-2 Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para recuperar el canal de prioridad del grupo actual preprogramado (canal 2) por su distribuidor Vertex Standard. En el EVX-5400, al recuperar el canal de prioridad 2, se muestra en la pantalla el icono P. Establecer PRI 2 Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para cambiar el canal actual al canal de prioridad 2 activado o desactivado. En el EVX-5400, al recuperar el canal PRI-2, se muestra en la pantalla el icono P. Desactivar PRI 2 Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para desactivar temporalmente el canal de prioridad 2 del grupo. Pulse de nuevo (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para activar el canal de prioridad 2 del grupo. En el EVX-5400, al activar o desactivar el canal de prioridad 2, en la pantalla aparece brevemente el mensaje PRI2 DI (Canal de prioridad 2 activado) o PRI2 EN (Canal de prioridad 2 desactivado). Canal 1 directo a canal 4 directo Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para recuperar el canal preprogramado directamente por su distribuidor Vertex Standard. Canal de entrada directo (Esta función solo está disponible en el EVX-5400 y requiere el micrófono MH-75A8J opcional con teclado de 16 teclas) Puede llamar directamente al canal deseado utilizando esta función: Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada. Oirá un tono y el grupo/canal actual se mostrará en la pantalla. Introduzca el número de grupo deseado (dos cifras) y el número de canal (tres 20 Manual de funcionamiento del EVX-5300/-5400

23 Funcionamiento avanzado cifras) utilizando las teclas numéricas del micrófono ([0] - [9]). Pulse la tecla [D] del micrófono para llamar al canal designado. Puede cancelar la función pulsando la tecla [C] del micrófono. En este caso, la pantalla mostrará brevemente el mensaje - CANCEL - (Cancelar). Nota: puede recuperar y cancelar la opción utilizando las teclas [P3] (cancelar) y [P4] (recuperar). Escaneo La función de escaneo se utiliza para controlar múltiples canales programados en el transceptor. Al escanear, el transceptor comprobará en cada canal si hay alguna señal y se detendrá en aquel en el que haya alguna señal presente. Las radios de la serie EVX-5300/-5400 pueden escanear simultáneamente tanto los canales de frecuencia analógicos como los digitales programados. Para activar el escaneo: Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para activar el escaneo. El escáner buscará en los canales de la lista de escaneo a la espera de un canal que esté transmitiendo. La función de escaneo se detendrá cada vez que encuentre un canal en donde alguien hable. Pulse de nuevo (o mantenga pulsada) la tecla PFasignada para desactivar el escaneo, así como para recibir el canal seleccionado al seleccionar esta. Nota: el distribuidor de Vertex Standard puede haber programado la radio para que permanezca en uno de los siguientes canales si se pulsa el conmutador PTT durante una pausa de escaneo: o Canal de pausa de escáner ( Respuesta ) o ÚItimo canal ocupado o Canal de prioridad 1 o Canal de prioridad 2 (solo EVX-5400) o Canal programado para el usuario ( Seleccionar canal ) o Canal de inicio de escaneo Escaneo de grupo (esta función solo está disponible en el EVX-5400) La función de escaneo se utiliza para controlar múltiples canales programados en el transceptor. Al realizar el escaneo de grupo, la radio comprobará en cada canal del grupo programado la presencia de señal y se detendrá en aquel en el que haya una señal presente. Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada. La pantalla mostrará el mensaje GRP SCAN (escaneo de grupo) y se activará el escaneo en los grupos seleccionados. Pulse de nuevo (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para desactivar el modo de escaneo de grupo, así como para recibir el canal seleccionado al seleccionar esta. Manual de funcionamiento del EVX-5300/

24 Funcionamiento avanzado Doble búsqueda La función de doble búsqueda es similar a la función de escaneo, con la diferencia de que únicamente se controlan dos canales: o El canal que esté operativo en ese momento y o el canal de prioridad 2. Para activar la doble búsqueda: Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para activar la función de doble búsqueda. El escáner buscará en los dos canales y se detendrá cada vez que localice uno en el que haya alguien hablando. Para detener la doble búsqueda: Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para desactivar la función de doble búsqueda. La radio recibe el canal seleccionado al pulsar la tecla PF. En el EVX-5400, al activar la función de doble búsqueda, el icono DW (Doble búsqueda) se muestra en la pantalla. Escaneo FM (escaneo de seguimiento) La función de escaneo FM comprueba con regularidad el canal de prioridad asignado por el usuario a la vez que escanea otros canales. Por tanto, si únicamente se asignan para el escaneo los canales 1, 3 y 5 (de los 8 canales disponibles), el usuario podrá asignar el canal 2 como canal de prioridad asignado por el usuario a través del escaneo FM. Para activar el escaneo FM, seleccione en primer lugar el canal que quiere designar como de prioridad asignado por el usuario y pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada (en el EVX-5400, la pantalla mostrará brevemente el mensaje FM SCAN -Escaneo de seguimiento- ). A continuación, pulse (o mantenga pulsada) la tecla para subir/bajar canal (normalmente, la tecla [ ]/[ ]) para recuperar el canal de inicio de escaneo que haya programado el distribuidor para activar el escáner. Cuando el escáner se detiene en un canal activo, el canal de prioridad asignado por el usuario se comprueba automáticamente cada pocos segundos. Si se detecta actividad en dicho canal de prioridad asignado por el usuario, la radio alternará entre este y el canal de prioridad asignado por el distribuidor, en el caso de que se haya programado uno. Configuración de escaneo Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para añadir/eliminar el canal actual de la lista de escaneo. Para almacenar un canal determinado de su lista de escaneo, pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada. Si elimina un canal de su lista de escaneo, pulse (o mantenga pulsada) de nuevo la tecla PF asignada. 22 Manual de funcionamiento del EVX-5300/-5400

25 Funcionamiento avanzado Cuando el escáner entre en pausa, podrá suprimir el canal temporalmente de la lista de escaneo si pulsa (o mantiene pulsada) la misma tecla. En el EVX-5400, 1) al almacenar un canal concreto en la lista de escáner, la pantalla muestra brevemente el mensaje SCN SET (Escaneo configurado) y el icono aparecerá en la pantalla, y 2) al eliminar un canal de la lista de escaneo, la pantalla mostrará brevemente el mensaje SCN SKIP (Omitir escaneo) y el icono desaparecerá de la pantalla. Configuración del escaneo de grupo (esta función solo está disponible en el EVX-5400) Puede que quiera que el escáner analice más de un grupo durante el proceso de escaneo (normalmente, el escaneo se realiza únicamente dentro del grupo actual). Para incluir el grupo actual en el bucle de escaneo, pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada (el icono se mostrará en la pantalla). Para eliminar un grupo actual del grupo de escaneo, pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada de nuevo (el icono desaparecerá de la pantalla). Escaneo TA Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para activar o desactivar la función de escaneo de modo directo (TA, del inglés Talk Around). Durante el escaneo TA, el transceptor buscará tanto en las frecuencias de transmisión como de recepción (en el EVX-5400, el icono parpadeará en la pantalla). Al detectar una señal en la frecuencia de recepción, el transceptor se detendrá hasta que la señal desaparezca (en el EVX-5400, el icono aparecerá en la pantalla pero no desaparecerá). Al encontrar una señal en la frecuencia de transmisión, el transceptor comprobará si hay actividad en la frecuencia de recepción cada pocos segundos (conforme al intervalo programado por el distribuidor de Vertex Standard). Nota: la función de escaneo TA no se activa en un canal simple. Modo directo Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para activar la función Modo directo cuando utilice un sistema de canal doble (frecuencias separadas de recepción y transmisión mediante el uso de una estación repetidora). La función Modo directo permite excluir la estación repetidora y hablar directamente con una estación cercana. Esta función no tiene ningún efecto cuando se utilizan canales simples, en los que las frecuencias de recepción y transmisión ya son iguales. En el EVX-5300, cuando la función Modo directo está activada, el indicador de estado del transceptor ( A, B o C ) se iluminará si el estado Modo directo se ha asignado a uno de los indicadores de estado del transceptor. Manual de funcionamiento del EVX-5300/

26 Funcionamiento avanzado En el EVX-5400, al activar la función Modo directo, se mostrará en la pantalla el icono. Tenga en cuenta que el distribuidor de Vertex Standard puede haber establecido canales de modo directo mediante la programación de frecuencias de repetidor y modo directo en dos canales adyacentes. En tal caso, puede que la tecla se utilice para otra de las funciones preprogramadas. Nota: la función Modo directo no se activa en un canal simple. Restablecimiento Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para restablecer la condición RFC (listo para la comunicación, del inglés Ready for Communication). Llamada 1 a llamada 5 Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para enviar una señal de llamada preprogramada de dos tonos, cinco tonos, MDC1200 o llamada digital. Subir/bajar código (estas funciones solo están disponibles en el EVX-5400) Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para seleccionar un código de codificación de dos o cinco tonos a partir de la lista de codificación preprogramada. Configuración de códigos (esta función solo está disponible en el EVX-5400) Puede cambiar la cifra que desee del tono de codificación de cinco tonos mediante esta función: Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada. Seleccione la cifra deseada mediante las teclas [P1]/[P2]. A continuación, modifique el número utilizando las teclas [ ]/[ ]. Pulse la tecla [P4] para guardar la nueva opción. La pantalla mostrará brevemente el mensaje - SET - (Configurar) y a continuación volverá a indicar el canal de la forma habitual. Puede cancelar la nueva configuración pulsando la tecla [P3]. En este caso, la pantalla mostrará brevemente el mensaje -CANCEL- (Cancelar). Nota: si se utiliza el micrófono MH-75A8J opcional con teclado de 16 teclas, puede introducir directamente el código de codificación de 5 tonos utilizando las teclas numéricas del micrófono ([0] - [9]). En este caso, puede configurar y cancelar la opción utilizando las teclas del micrófono [C] (para cancelar) y [D] (para configurar). Marcación rápida Su distribuidor de Vertex Standard puede haber preprogramado números de teléfono de marcación automática en su radio. Para marcar un número: En el EVX-5300, pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada. A continua- 24 Manual de funcionamiento del EVX-5300/-5400

27 Funcionamiento avanzado ción, pulse el conmutador PTT para enviar un tono DTMF predefinido. Los tonos DTMF enviados durante la secuencia de llamada podrán oírse en el altavoz. En el EVX-5400, pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada. A continuación, pulse las teclas [ ]/[ ] para seleccionar el número en la memoria de marcación automática preprogramado por su distribuidor de Vertex Standard. Pulse el interruptor PTT para enviar un tono DTMF predefinido. Los tonos DTMF enviados durante la secuencia de llamada podrán oírse en el altavoz. Nota: si se utiliza el micrófono MH-75A8J opcional con teclado de 16 teclas, puede seleccionar el número en la memoria de marcación automática utilizando las teclas numéricas del micrófono ([0] - [9]). Configuración de códigos DTMF (Esta función solo está disponible en el EVX-5400 y requiere el micrófono MH-75A8J opcional con teclado de 16 teclas) Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para comenzar a introducir la secuencia de marcado DTMF. Introduzca las cifras del código DTMF utilizando las teclas numéricas del micrófono ([0] - [9]). Se mostrará en la pantalla un cable DTMF en función de la tecla pulsada. Una vez haya introducido todas las cifras DTMF, pulse el interruptor PTT para transmitir el código DTMF. Llamada (EVX-5300) Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para enviar un tono secuencial de dos o cinco tonos. Llamada (EVX-5400) La función de llamada del EVX-5400 varía en función del sistema operativo y del modo de funcionamiento. Al utilizar el sistema de aviso DTMF Esta función, si está activada, permite al usuario enviar cualquier código de llamada de aviso de tres cifras, que se utiliza para llamar a estaciones equipadas de forma similar. Pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada, seguida por las tres cifras que representan el código de llamada de aviso de la estación con la que quiere contactar. Después de pulsar la última tecla, podrá oír tres tonos (y el código pasará a transmitirse). El silenciador de la portadora se abrirá y podrá iniciar la comunicación. Al utilizar el sistema de señalización de dos tonos/cinco tonos Si esta función está activada, pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para enviar un tono secuencial de dos o cinco tonos. Al utilizar el sistema MDC1200 Si esta función está activada, pulse (o mantenga pulsada) la tecla PF asignada para enviar un código MDC1200. Los códigos disponibles son CALL ALT, SEL Manual de funcionamiento del EVX-5300/

MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario

MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario MARCADOR AUTOMÁTICO Instalación del marcador automático Siga las instrucciones paso a paso de acuerdo con la figura. Si se desea, el marcador se puede montar sobre la pared utilizando tornillos estándar

Más detalles

Termostato Inteligente WIFI

Termostato Inteligente WIFI Termostato Inteligente WIFI INSTRUCCIONES DOM-TI-0 PERFIL DEL PRODUCTO Termostato Inteligente WIFI multifunción (en adelante, "termostato") con módulo Wi-Fi de alto rendimiento integrado. El dispositivo

Más detalles

Instrucciones ES ~ de uso

Instrucciones ES ~ de uso Instrucciones ES ~ de uso Este conjunto incluye 2 unidades de walkie-talkie: son dispositivos de comunicación que operan en frecuencias de radio móviles. Vienen con 8 canales, así como una pantalla LCD

Más detalles

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004 Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes

Más detalles

SENSOR DE PRESENCIA WIFI

SENSOR DE PRESENCIA WIFI SENSOR DE PRESENCIA WIFI GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DOM-SM-0 Contenido de la caja Sensor de Presencia WIFI LED Azul Botón SET Destornillador Tarjeta con código QR Empezando 1. Por favor, comprueba que

Más detalles

ENCHUFE INTELIGENTE WIFI

ENCHUFE INTELIGENTE WIFI ENCHUFE INTELIGENTE WIFI GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DOM-EI-0 Contenido de la caja Enchufe Inteligente WIFI Tarjeta con código QR Empezando 1. Por favor, comprueba que tienes la última versión de la aplicación

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL VX-264 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL FUNCIONES PROGRAMABLES Y CARACTERÍSTICAS IP55 Resistente Al Agua 6 teclas de Función Programable Codifi cación/descodifi cación de dos Tonos Codifi cación/descodifi

Más detalles

Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario

Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario Referencia PO995236 02 Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario Presentación 3 El Teléfono con Internet i2002 Business Communications Manager le ofrece servicios

Más detalles

RT32. Manual de usuario

RT32. Manual de usuario RT32 RT32(ES) Manual de usuario PIC 01 1.Antena 2.TX/RX Icono 14.Estado de batería 20.Linterna botón 21.Botón SCAN 13.Bloqueo de teclado 7.Down Botón 12.Botón de tono de llamada 15.PTT 3.TX Power HI/LO

Más detalles

MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones

MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones UBICACION DE CONTROLES 1. ALARMA 1 / VOLUMEN- 2. ALARMA 2 / VOLUMEN+ 3. ON/OFF / SELECCIÓN DE BANDA 4. FIJAR HORA / FIJAR MEMORIA 5. MEMORIA - 6. MEMORIA + 7. MINUTO

Más detalles

HANDY BAOFENG BF-888S

HANDY BAOFENG BF-888S HANDY BAOFENG BF-888S Handy Baofeng BF-888S Manual de Usuario WALKIE04 PARTES DEL TELESCOPIO A. Led indicador el indicador led continuamente está en rojo cuando está transmitiendo y verde cuando está en

Más detalles

BCM Guía del usuario de IP Phone 2004

BCM Guía del usuario de IP Phone 2004 BCM Guía del usuario de IP Phone 2004 Referencia N0027274 01 25 de febrero de 2004 Presentación 3 El IP Phone 2004 BCM le ofrece servicios de voz y datos en su escritorio. Introducción Esta tarjeta contiene

Más detalles

Manual del usuario AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705

Manual del usuario AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705 AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705 Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de su uso y consérvelo para futuras consultas. Manual del

Más detalles

CÁMARA IP WIFI GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DOM-CI-0

CÁMARA IP WIFI GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DOM-CI-0 CÁMARA IP WIFI GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DOM-CI-0 Contenido CÁMARA IP WIFI Tarjeta con código QR Empezando 1. Por favor, comprueba que tienes la última versión de la aplicación DOMOS instalada. 2. Comprueba

Más detalles

ResponseCard AnyWhere Display

ResponseCard AnyWhere Display ResponseCard AnyWhere Display Guía de usuario de ResponseCard AnyWhere Display Descripción general del producto.......... 1 Requisitos técnicos..................... 2 Se configura en 3 minutos!...............

Más detalles

Funcionamiento del sistema de audio

Funcionamiento del sistema de audio Funcion amie nto d el sistema de audio MANDO DE ENCENDIDO/APAGADO E81870 Pulse el mando del volumen para encender el sistema de audio. Púlselo de nuevo para apagarlo. MANDO DEL VOLUMEN FM A 14 : 54 2 97.9

Más detalles

Guía de inicio rápido de la NVR

Guía de inicio rápido de la NVR Guía de inicio rápido de la NVR ES Bienvenido! Comencemos. Conociendo su NVR Qué significa? Instalación de la antena de Wi-Fi Conecte las cámaras Conecte la NVR a su red hogareña Conecte el mouse Conecte

Más detalles

Manual del usuario. Doppio SG401

Manual del usuario. Doppio SG401 Manual del usuario Doppio SG401 1. Introducción Nota: Toma un poco de tiempo más largo para la primera potencia tiempo. Por favor espera un momento. 1.1 Aspecto y Ubicación de Funciones Notificaciones

Más detalles

Índice. Consulte la declaración de conformidad en /01/ :29:46

Índice. Consulte la declaración de conformidad en /01/ :29:46 Índice Contenido de la caja... 44 Procedimientos iniciales... 45 Descripción del ARCHOS... 46 Asistente de inicio... 48 Conexión a una red WiFi... 49 La interfaz Android TM... 50 Para familiarizarse con

Más detalles

NVR Guía de inicio rápido

NVR Guía de inicio rápido NVR Guía de inicio rápido LÉEME PRIMERO Bienvenida! Empecemos. Conozca su NVR Qué significa esto? Instalación de las antenas Wi-Fi Conecte sus cámaras Conecte su NVR a la red doméstica Conecte el ratón

Más detalles

COMPATIBILIDAD DE ARCHIVOS

COMPATIBILIDAD DE ARCHIVOS ADVERTENCIAS FCC NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites correspondientes a un equipo digital de Clase B, según lo señalado en la Parte 15 de las Normas FCC (la Comisión Federal de Comunicaciones

Más detalles

Descarga la app WAE Music

Descarga la app WAE Music ESPAÑOL 3 5 12 1. Botón de encendido/apagado 2. Modo FM/Bluetooth 3. 4. 3+4. 5. Indicador de batería 6. Indicador de FM/Bluetooth 7. Entrada de USB 8. Entrada de línea 9. Tapa protectora 10. Rosca de tornillo

Más detalles

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH Guía de Instalación Rápida DA-30501 Contenido Antes del uso... 2 1. Acerca del DA-30501... 2 2. Requisitos del sistema... 2 3. Vista General... 2 Puesta en marcha...

Más detalles

Manejo de la radio AM/FM

Manejo de la radio AM/FM Funcionamiento de la radio Manejo de la radio AM/FM SOURCE MENU Teclas de presintonías AUTO.P Botón MENU Botón TUNE TRACK Escuchar la radio AM/FM Pulse MENU. Toque SOURCE. Toque AM para recibir ondas de

Más detalles

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60 Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60 Instrucciones de funcionamiento Al encender el altavoz, será por medio de un arranque estándar en el modelo Bluetooth. Puede sincronizar fácilmente con su smartphone

Más detalles

ICP-CP516. Guía del usuario Teclados ICP-CP516

ICP-CP516. Guía del usuario Teclados ICP-CP516 ICP-CP516 ES Guía del usuario Teclados ICP-CP516 ICP-CP516 Guía del usuario 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP-CP516 ES 2 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP-CP516 El teclado es

Más detalles

EVX-261. Manual de funcionamiento. Español

EVX-261. Manual de funcionamiento. Español EVX-261 Manual de funcionamiento Español Funciones programables/características Resistencia al agua según la clasificación IP55 Dos teclas de función programables Codificación/descodificación de dos tonos

Más detalles

ICP-CP508. Guía del usuario Teclados ICP-CP508

ICP-CP508. Guía del usuario Teclados ICP-CP508 ICP-CP508 ES Guía del usuario Teclados ICP-CP508 ICP-CP508 Guía del usuario 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP-CP508 ES 2 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP- CP508 El teclado

Más detalles

ICP-CP500. Guía del usuario. Teclados ICP-CP500

ICP-CP500. Guía del usuario. Teclados ICP-CP500 ICP-CP500 ES Guía del usuario Teclados ICP-CP500 ICP-CP500 Guía del usuario 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP-CP500 ES 2 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP- CP500 El teclado

Más detalles

SENSOR DE APERTURA WIFI

SENSOR DE APERTURA WIFI SENSOR DE APERTURA WIFI GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DOM-SP-0 Contenido de la caja Sensor de Apertura WIFI + Sensor magnético con adhesivo 3M de doble cara Destornillador Tarjeta con código QR Empezando

Más detalles

PQI Air Cam. Manual de usuario- Cámara PQI Air

PQI Air Cam. Manual de usuario- Cámara PQI Air P1 Manual de usuario- Cámara PQI Air Botón SHUTTER/SELECT Insertar la tarjeta SD Necesita una tarjeta SD para capturar fotos y vídeos. La videocámara soporta tarjetas SDHC de hasta 32GB. 1. Abra la tapa

Más detalles

VERSIÓN 3.9: descripción de novedades

VERSIÓN 3.9: descripción de novedades ÍNDICE 1. Perfil de usuario... 2 2. Buzón de voz de grupos... 4 3. Tono de llamada en espera en grupo... 6 4. Tecla flexible iluminada para desvíos... 7 5. DND al sonar llamada... 8 6. Mejorado de Hot/Warm

Más detalles

DT-120/DT-180. E Version 1

DT-120/DT-180. E Version 1 DT-120/DT-180 E Version 1 21 Controles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Botón POWER/BAND Display LCD Botón DBB / STEP Botón Mono/Estéreo/Botón Time Setting (Ajuste de la hora) Botón de Tuning +/- (Sintonización

Más detalles

Guía de inicio rápido de B683

Guía de inicio rápido de B683 Guía de inicio rápido de B683 Nota: Las siguientes ilustraciones se ofrecen como referencia únicamente. Si desea información sobre el modelo seleccionado, analice el dispositivo real para determinar la

Más detalles

Cab Control 400 Manual del Operador

Cab Control 400 Manual del Operador Cab Control 400 Manual del Operador Ft. Atkinson, Wisconsin (EE.UU.) Panningen (Países Bajos) www.digi-star.com D3674-ES Rev B 5 de noviembre de 2008 Manual del Operador Guía de Introducción El Cab Control

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL VX-261 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL FUNCIONES PROGRAMABLES Y CARACTERÍSTICAS IP55 Resistente Al Agua 2 teclas de Función Programable Codifi cación/descodifi cación de Dos Tonos Codifi cación/descodifi

Más detalles

Guía de inicio rápido de DVR

Guía de inicio rápido de DVR Guía de inicio rápido de DVR LÉEME PRIMERO! Bienvenido! Comencemos. Para empezar a utilizar su DVR, se necesita lo siguiente: ) Un televisor de alta definición capaz de mostrar 0p o 00p de vídeo. Mira

Más detalles

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar Bienvenido ES Guía de inicio rápido 1 2 3 Conectar Instalar Disfrutar Contenido de la caja Teléfono Estación base Fuente de alimentación para la estación base Cable de línea 2 baterías AAA recargables

Más detalles

56-A11S Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB. Guia del usuario

56-A11S Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB. Guia del usuario 56-A11S-10516 Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guia del usuario ii Índice Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Cómo llevar puesto el auriculart... 3

Más detalles

Inicio rápido. WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2

Inicio rápido. WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2 Inicio rápido WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2 Contenido de la caja En algunas regiones se incluye un CD de recursos con el producto. 2 Primeros pasos Los adaptadores Powerline proporcionan

Más detalles

Interruptor de Video VGA

Interruptor de Video VGA ST122VGAU Manual de Instrucciones Interruptor de Video VGA Interruptor Automático de Video VGA de 2 Puertos Revisión del manual: 03/03/2011 Para la información más reciente, por favor visite www.startech.com.

Más detalles

SAMSUNG DCS GUIA DEL USUARIO DEL TELÉFONO DIGITAL BÁSICO

SAMSUNG DCS GUIA DEL USUARIO DEL TELÉFONO DIGITAL BÁSICO SAMSUNG DCS GUIA DEL USUARI DEL TELÉFN DIGITAL BÁSIC Teléfono Digital Básico Uso Previsto Este teléfono digital esta preparado para ser conectado a una extensión digital de un sistema telefónico DCS de

Más detalles

Introducción. Descripción general del producto

Introducción. Descripción general del producto 1 Gracias por comprar productos Blument, fabricados y diseñados con los más altos estándares de calidad. Es nuestro deseo satisfacer por completo sus expectativas y necesidades, por eso este manual proporciona

Más detalles

Pad. Guía de inicio rápido

Pad. Guía de inicio rápido Pad Guía de inicio rápido Derechos de autor 2008 Sanford, L.P. Todos los derechos reservados. Está prohibido reproducir o transmitir cualquier parte de este documento o del software, de cualquier manera

Más detalles

DT-160CL. E Version 1

DT-160CL. E Version 1 DT-160CL E Version 1 21 Controles 1 Jack de auriculares 2 Botón de memoria 1 3 Botón de memoria 2/STEP 4 Botón de memoria 3 5 Botón de memoria 4/mono/estéreo 6 Botón de memoria 5/DBB 7 Botón de ENCENDIDO/BANDA

Más detalles

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Descripción técnica Instrucciones de instalación y operación AVISO IMPORTANTE! Antes de trabajar con el microprocesador

Más detalles

VX-4500 VX-4600 MANUAL DE INSTRUCCIONES Spanish

VX-4500 VX-4600 MANUAL DE INSTRUCCIONES Spanish VX-4500 VX-4600 MANUAL DE INSTRUCCIONES Spanish VX-4500 VX-4600 FUNCIONES PROGRAMABLES ( : SOLO PARA LA SERIE VX-4600) Seis botones de función programable Sistema de Señalización por 5 tonos ARTS TM (Sistema

Más detalles

Stereo Amplifier ALSTANZZ

Stereo Amplifier ALSTANZZ NuForce Optoma NuForce STA200 STA200 Amplificador Stereo Amplifier de potencia Manual User s del Manual usuario ALSTANZZ DECLARACIONES DE LA FCC Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple

Más detalles

Tableta de 7" SupraPad

Tableta de 7 SupraPad Tableta de 7" SupraPad II El nuevo 7'' SupraPad 788TPCII de iview es la próxima generación de tableta. Cuenta con pantalla de alta resolución de 7 pulgadas y con fuertes procesadores de núcleo cuádruple

Más detalles

Versión: 1,0. Manual de usuario radio DAB+/FM

Versión: 1,0. Manual de usuario radio DAB+/FM Versión: 1,0 Manual de usuario radio DAB+/FM Vista general del producto 1. Modo de Púlselo para cambiar entre el modo FM y DAB en modo de funcionamiento; espera manténgalo pulsado para ir al modo en espera.

Más detalles

CARÁTULA RETRO ADAPTABLE HPC PARA PROGRAMADORES PRO-C. Hydrawise Ready GUÍA DE INICIO RÁPIDO. hunterindustries.com

CARÁTULA RETRO ADAPTABLE HPC PARA PROGRAMADORES PRO-C. Hydrawise Ready GUÍA DE INICIO RÁPIDO. hunterindustries.com CARÁTULA RETRO ADAPTABLE HPC PARA PROGRAMADORES PRO-C Hydrawise Ready GUÍA DE INICIO RÁPIDO hunterindustries.com ÍNDICE DE CONTENIDO Instalación 3 Conexión de sensores o medidores de caudal 4 Conectar

Más detalles

Controles de la pantalla táctil

Controles de la pantalla táctil Controles de la pantalla táctil VISIÓN DE CONJUNTO En vehículos equipados con sistema de navegación, el teclado del panel de mandos del sistema de audio ha sido sustituido por controles en una pantalla

Más detalles

USB DAC Manual del usuario 2 ESPAÑOL. Su música + nuestra pasión

USB DAC Manual del usuario 2 ESPAÑOL. Su música + nuestra pasión USB DAC Manual del usuario 2 ESPAÑOL Su música + nuestra pasión Índice Conexiones...3 Instrucciones de uso...4 Colores LED/parpadeos...4 Colores LED...4 USB Class...4 Para Mac...4 Para Windows...5 Especificaciones

Más detalles

Business Communications Manager Tarjeta del usuario del teléfono i2004 Internet

Business Communications Manager Tarjeta del usuario del teléfono i2004 Internet Nº de pieza. P0937682 Versión 01 Business Communications Manager Tarjeta del usuario del teléfono i2004 Internet Introducción inicial 3 El Teléfono i2004 Internet de Business Communications Manager aporta

Más detalles

Manual de usuario Cliente Android Pulsa-y-Habla

Manual de usuario Cliente Android Pulsa-y-Habla Manual de usuario Cliente Android Pulsa-y-Habla 1-8 Tabla de Contenido Manual de usuario Cliente Android Pulsa-y-Habla... 1 1. Guía de Acceso Rápido... 3 2. Instalación de la aplicación Pulsa-y-Habla de

Más detalles

Transmisor FM Inalámbrico con Reproductor de MP3 Integrado

Transmisor FM Inalámbrico con Reproductor de MP3 Integrado Transmisor FM Inalámbrico con Reproductor de MP3 Integrado NA-3029 Manual de Operación Favor de leer el manual completamente antes de operar este producto. Conservar el manual para futuras referencias.

Más detalles

Conoce tu teléfono. motorola W375. Auricular. Tecla de navegación S Tecla de función derecha. Tecla de función izquierda

Conoce tu teléfono. motorola W375. Auricular. Tecla de navegación S Tecla de función derecha. Tecla de función izquierda Conoce tu teléfono Auricular Tecla de función izquierda Tecla de navegación S Tecla de función derecha cámara Teclas de volumen Tecla de envío N Tecla de menú M Tecla de finalización O Tapa de la batería

Más detalles

Teléfono DECT 374x de Avaya. Guía de referencia rápida

Teléfono DECT 374x de Avaya. Guía de referencia rápida Teléfono DECT 374x de Avaya Guía de referencia rápida 001 LED Botón de alarma/multifunción Botón Subir el volumen Botón Bajar el volumen Botón de mudo Teclas programables Tecla Descolgado Tecla de correo

Más detalles

RADIO ANALÓGICA CON DISPLAY DIGITAL

RADIO ANALÓGICA CON DISPLAY DIGITAL RADIO ANALÓGICA CON DISPLAY DIGITAL AM/FM MODELO BT-131-B BT-131-N Manual de Instrucciones 1 Función de los controles Antena Control de sintonización Temporizador Pantalla LCD Toma de los auriculares Selector

Más detalles

Tecnomatic-Systems.com

Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K ELECTRONICA. GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible ADVERTENCIAS: Antes de realizar

Más detalles

PureSwitch. Guía de inicio rápido

PureSwitch. Guía de inicio rápido PureSwitch Guía de inicio rápido Tome nota, por favor: Para controlar este accesorio habilitado para usarse con HomeKit fuera de su casa, se requiere un Apple TV (3ª generación o superior) con software

Más detalles

Adaptador Telefónico 2 Guía de Instalación y Guía del Usuario

Adaptador Telefónico 2 Guía de Instalación y Guía del Usuario Adaptador Telefónico 2 Guía de Instalación y Guía del Usuario www.sonici.com 03 Tabla de Contenido Advertencias Generales 7 Introducción 9 Información General del Adaptador Telefónico 2 10 Instalación

Más detalles

FX -318 Manual de Instrucciones - Español

FX -318 Manual de Instrucciones - Español FX -318 Manual de Instrucciones - Español Antena Pantalla LCD - Muestra el canal actual y otros símbolos de radio. Botón PTT (PULSAR PARA HABLAR) Mantenga pulsado para transmitir. FX-318 Auricular/Mic/

Más detalles

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER Guía de Instalación Rápida DA-10295 Bienvenido Gracias por comprar la Barra de Sonido Bluetooth Digitus con Subwoofer! Independientemente de cómo utilice este producto

Más detalles

RADIO XTS-3000 MODELO III

RADIO XTS-3000 MODELO III SISTEMA TRONCALIZADO DE LA FUERZA TERRESTRE MOTOROLA RADIO XTS-3000 MODELO III GUIA DE USUARIO ESPECIFICACIONES PARA RADIOS DE 800 Mhz. GENERAL RECEPTOR TRANSMISOR FCC Designación AZ489FT5774 Rango de

Más detalles

Comunicaciones HUAWEI F617. Octubre 2014

Comunicaciones HUAWEI F617. Octubre 2014 Comunicaciones HUAWEI F617 Octubre 2014 Características Huawei F617 01 Comunicaciones Huawei F617 Descripción Tiene el aspecto de un terminal de sobremesa convencional, pero utiliza la red móvil (2G, 3G)

Más detalles

Doppio F1810 MANUAL DE USUARIO

Doppio F1810 MANUAL DE USUARIO Doppio F1810 MANUAL DE USUARIO 1. Para Empezar 1.1 Instalando la tarjeta SIM y la batería Mantener presionada el botón de Encendido o Tecla de Colgar por un instante para apagar el dispositivo móvil. Retire

Más detalles

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC-99-9999 Control de Versiones Nº Autor Fecha Motivo de la Edición Versión 1.0 19/09/12 Versión inicial 1.2 21/09/12 Inclusión de capturas de pantalla Página 2 de

Más detalles

POTENCIA DE SALIDA 15W x 2 RMS I O

POTENCIA DE SALIDA 15W x 2 RMS I O Parlante Bluetooth K-BTS200 POTENCIA DE SALIDA 15W x 2 RMS M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

2 Conecte la fuente de video

2 Conecte la fuente de video PowerLite 6110i Guía de instalación 2 Conecte la fuente de video Seleccione una ubicación El proyector ofrece 4 modos de proyección. Seleccione el que más se ajuste a sus necesidades. Si instala el proyector

Más detalles

Tecnomatic-Systems.com

Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K ELECTRONICA. GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible ADVERTENCIAS: Antes de realizar

Más detalles

Guía de configuración de sistemas de serie TF y Tio1608-D. 1ª edición: julio de 2016

Guía de configuración de sistemas de serie TF y Tio1608-D. 1ª edición: julio de 2016 Guía de configuración de sistemas de serie TF y Tio1608-D 1ª edición: julio de 2016 En esta guía se describe el proceso de configuración para la mesa de mezclas digital de la serie TF y el rack de E/S

Más detalles

Copyright 2005, Todos los Derechos Reservados.

Copyright 2005, Todos los Derechos Reservados. Advertencia de la FCC Se ha comprobado que este equipo cumple los límites para dispositivos digitales de Clase A, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estas restricciones se han diseñado

Más detalles

Inicio rápido. PowerLINE WiFi 1000 Modelos PL1000 y PLW1000

Inicio rápido. PowerLINE WiFi 1000 Modelos PL1000 y PLW1000 Inicio rápido PowerLINE WiFi 1000 Modelos PL1000 y PLW1000 Contenido de la caja En algunas regiones se incluye un CD de recursos con el producto. 2 Cómo comenzar Los adaptadores PowerLINE proporcionan

Más detalles

1. Pantalla LCD Número de canal. Puede cambiar desde 1 a 8 según lo seleccionado por el usuario.

1. Pantalla LCD Número de canal. Puede cambiar desde 1 a 8 según lo seleccionado por el usuario. FX -332 Manual de Instrucciones - Español 1. Antena 2. Interruptor de POTENCIA/VOLUMEN Girar en/contra el sentido de agujas de reloj para encender o apagar la unidad. 3. Auricular/Micrófono/Toma de carga

Más detalles

Jabra. Evolve 75. Manual de instrucciones

Jabra. Evolve 75. Manual de instrucciones Jabra Evolve 75 Manual de instrucciones 2017 GN Audio A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/S. La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

AZUMI SPEED 5.5 BIENVENIDO

AZUMI SPEED 5.5 BIENVENIDO AZUMI SPEED 5.5 BIENVENIDO Felicitaciones por la compra del teléfono móvil Azumi! Con esta guía rápida puede aprender a utilizar su teléfono móvil Azumi Speed 5.5 en pocos pasos y experimentar con las

Más detalles

Guía Rápida del Usuario. Para mini GPS Darwin

Guía Rápida del Usuario. Para mini GPS Darwin Guía Rápida del Usuario Para mini GPS Darwin Capítulo 1: Vista del producto 1.1 Vistas del producto Mini GPS Darwin, es una nueva generación de dispositivo de seguimiento GPS personal para autos / niños

Más detalles

Manual de Usuario. Equipo VHF Portable

Manual de Usuario. Equipo VHF Portable Manual de Usuario Equipo VHF Portable Vox Maris Simulador GMDSS Advenio Software S.R.L. Vox Maris se inicia a principios de 2004. El simulador tiene como finalidad la capacitación de personal naval en

Más detalles

Guía rápida de utilización. inspiring innovation. ver. B6F19

Guía rápida de utilización. inspiring innovation. ver. B6F19 inspiring innovation ver. B6F19 1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola Kaptia Klever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar

Más detalles

Guía de inicio rápido CD181/CD186

Guía de inicio rápido CD181/CD186 Guía de inicio rápido CD181/CD186 Instrucciones de seguridad importantes Utilice sólo la fuente de alimentación indicada en los datos técnicos. No permita que el producto entre en contacto con líquidos.

Más detalles

Manual de usuario. Web HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED RT-388(ES)

Manual de usuario. Web  HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED RT-388(ES) Manual de usuario Web www.retevis.com E-mail:kam@retevis.com HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED RT-388(ES) RETEVIS 01 RETEVIS 02 Este conjunto incluye 2 unidades de walkie-talkie: son dispositivos de comunicación

Más detalles

Jabra SPEAK 510 MANUAL DEL USUARIO

Jabra SPEAK 510 MANUAL DEL USUARIO Jabra SPEAK 510 MANUAL DEL USUARIO ÍNDICE Bienvenido.... 2 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL JABRA speak 510.... 3 CÓMO CONECTAR... 5 Cómo utilizar el Jabra Speak 510....................... 8 AYUDA.... 11 Especificaciones

Más detalles

DT-120/DT-180. E Version 1

DT-120/DT-180. E Version 1 DT-120/DT-180 Version 1 25 Controles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Botón POWR/BAND Display LCD Botón DBB/ STP Botón Mono/stéreo Botón Volume Dial Tuning/Botón de ajuste de la hora Interruptor LOCK Compartimento

Más detalles

Jabra Link 860. Manual de usuario.

Jabra Link 860. Manual de usuario. Jabra Link 0 Manual de usuario www..com COntenidO 1. Resumen del producto... 1.1 Jabra Link 0... 1.2 Accesorios opcionales...4 2. CÓMO CONECTAR EL Jabra LINK 0...5 2.1 Conexión a una fuente de alimentación...5

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Gracias por elegir Localizador BT basado en la nueva versión de Bluetooth 4.0. En la distancia efectiva puede utilizar las función

MANUAL DE USUARIO Gracias por elegir Localizador BT basado en la nueva versión de Bluetooth 4.0. En la distancia efectiva puede utilizar las función MANUAL DE USUARIO Gracias por elegir Localizador BT basado en la nueva versión de Bluetooth 4.0. En la distancia efectiva puede utilizar las función de anti-perdida. La distancia efectiva del Localizador

Más detalles

Doro Secure 580IUP. Manual del usuario. Español

Doro Secure 580IUP. Manual del usuario. Español Doro Secure 580IUP Manual del usuario Español 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Nota: Todas las imágenes son solo ilustrativas y pueden no representar el dispositivo real con precisión. Español 1.

Más detalles

manual de usuario TABLET 7" y Certificado de garantia PCB-T720i

manual de usuario TABLET 7 y Certificado de garantia PCB-T720i manual de usuario y Certificado de garantia TABLET 7" PCB-T720i Descripción del producto Gracias por elegir PCBOX Esta guía ha sido realizada para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro

Más detalles

HOOK-3x DSI. Manual de usuario. lowrance.com ESPAÑOL. HOOK-3x DSI

HOOK-3x DSI. Manual de usuario. lowrance.com ESPAÑOL. HOOK-3x DSI HOOK-3x DSI Manual de usuario ESPAÑOL HOOK-3x DSI lowrance.com Copyright 2015 Navico Todos los derechos reservados. Lowrance y Navico son marcas comerciales registradas de Navico. Navico puede creer necesario

Más detalles

Teléfono DECT 3725 de Avaya Guía de referencia rápida

Teléfono DECT 3725 de Avaya Guía de referencia rápida Teléfono DECT 3725 de Avaya Guía de referencia rápida Botón multifunción Botones de volumen Pantalla Tecla de sonido Teclas Botón de confirmación Tecla Tecla de navegación de cinco direcciones LED Conector

Más detalles

AR280P Clockradio Manual

AR280P Clockradio Manual AR280P Clockradio Manual Index 1. Uso previsto 2. Seguridad o 2.1. Símbolos en este manual o 2.2. Instrucciones generales de seguridad 3. Preparaciones para el uso o 3.1. Desembalaje o 3.2. Contenido del

Más detalles

Guía rápida de utilización

Guía rápida de utilización 1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola KaptiaKlever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar el dispositivo, así como conectar

Más detalles

Phonak RemoteControl App. Instrucciones de uso

Phonak RemoteControl App. Instrucciones de uso Phonak RemoteControl App Instrucciones de uso Inicio RemoteControl App ha sido creada por Phonak, una de las empresas líderes en tecnología auditiva a nivel mundial. Lea detenidamente estas instrucciones

Más detalles

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O Barra de Sonido K-SB80BT POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

Guí u a de e Usua u r a iro 1

Guí u a de e Usua u r a iro 1 Guía de Usuario 1 INDICE Precauciones de Salud...3 Funciones principales...3 Función de las teclas...5 Empezando a usar su teléfono... 7 Menú del teléfono...8 Centro de llamadas...8 Mensajes...8 Lectura

Más detalles

Limpieza y Mantenimiento

Limpieza y Mantenimiento Advertencias FCC ADVERTENCIA: LOS CAMBIOS O LAS MODIFICACIONES A ESTA UNIDAD NO APROBADAS EXPRESAMENTE POR LA PARTE RESPONSABLE DEL CUMPLIMIENTO PODRÍAN ANULAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA USAR EL EQUIPO.

Más detalles

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless JABRA move Wireless Manual de instrucciones jabra.com/movewireless 1. Bienvenido...3 2. contenido de la caja... 4 3. cómo se coloca...5 3.1 Cómo ajustar la altura 4. cómo se carga... 6 4.1 Estado de la

Más detalles

VZ-30 Manual del usuario

VZ-30 Manual del usuario Copyright 2015 Vertex Standard LMR, Inc. Todos los derechos reservados. No se puede reproducir ninguna parte de este manual sin el permiso de Vertex Standard LMR, Inc. Impreso en China EC132U30A EC132U30A

Más detalles

Manual del Sistema de Videoconferencia

Manual del Sistema de Videoconferencia Manual del Sistema de Videoconferencia INDICE Introducción ------------------------------------------------- 3 pág. Recomendaciones para el buen uso ----------------------------- 3 pág. Funcionalidades

Más detalles