VERSIÓN 3.9: descripción de novedades
|
|
- David Ortiz San Martín
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 ÍNDICE 1. Perfil de usuario Buzón de voz de grupos Tono de llamada en espera en grupo Tecla flexible iluminada para desvíos DND al sonar llamada Mejorado de Hot/Warm Line Extensión móvil Transferir Extensión móvil con rellamada Ver y Borrar miembros de una Conferencia Descolgado automático con modo manos libres forzado... 12
2 1. Perfil de usuario Esta prestación permite aumentar la flexibilidad en el enrutamiento de llamadas. En caso de que el usuario de una extensión se vaya de su sitio, puede seleccionar el perfil deseado y desviar sus llamadas donde desee, según lo que se programe en la Tabla de Perfiles (PGM 128). En caso de que el usuario de la extensión esté ocupado, en DND o no conteste, las llamadas externas que reciba se dirigirán al destino programado en el perfil que haya seleccionado. Cada extensión puede elegir entre 3 perfiles, y cada perfil tiene 3 posibles destinos. Cada una de las tablas está compuesta por un destino y un tiempo de ausencia de respuesta. Cuando se completa la tabla de perfil de una extensión, es posible seleccionar uno de los siguientes destinos: 1. Número de extensión 2. Buzón de voz de una extensión. La extensión de destino debe tener acceso a la tarjeta de voz (PGM 113) 3. Número de marcación abreviada del sistema 4. Número de red (extensión de networking) Pasos a seguir 1. Programar la tabla de perfiles (PGM 128) Las tablas son de la siguiente manera: TABLA 001 BTN1 BTN 2 BTN 3 BTN 4 BTN 5 BTN 6 BTN 7 TABLA 002 BTN1 BTN 2 BTN 3 BTN 4 BTN 5 BTN 6 BTN 7 TABLA 003 BTN1 BTN 2 BTN 3 BTN 4 BT 5 BTN6 BTN7 Activar/desactivar el perfil Primer destino Primer timer Segundo destino Segundo timer Tercer destino Tercer timer Activar/desactivar el perfil Primer destino Primer timer Segundo destino Segundo timer Tercer destino Tercer timer Activar/desactivar el perfil Primer destino Primer timer Segundo destino Segundo timer Tercer destino Tercer timer
3 2. Seleccionar en el teléfono el perfil deseado El usuario puede seleccionar hasta tres perfiles diferentes, dependiendo de lo que haya programado en el PGM 128. Para seleccionar un determinado perfil desde un teléfono, siga los siguientes pasos: a. Pulse [TRANS/PGM] + 47 b. Elija uno de los perfiles del 1 al 3 c. Marque 1 para activar el perfil (si elige 0, desactiva la función) d. Pulse HOLD/SAVE 3. Seleccionar el perfil de llamadas en modo remoto El usuario puede seleccionar hasta tres perfiles diferentes, dependiendo de lo que haya programado en el PGM 128. Para seleccionar un determinado perfil en modo remoto, siga los siguientes pasos: a. Un usuario externo puede conectarse al sistema LDK. El sistema LDK proporcionará tono de marcación o un aviso del sistema b. Tras ello el usuario externo deberá introducir el código para acceder al perfil remoto (#2) + número extensión c. El usuario externo escuchara un mensaje para indicarle que introduzca el código de autorización d. El usuario introducirá el código de autorización e. Tras el tono de confirmación, el usuario externo puede introducir el número de perfil de llamada que desee utilizar (0 a 3) f. Se escucha tono de confirmación e. El usuario externo escuchará el tono de marcación del sistema 4. Flujo de llamadas El proceso que sigue una llamada desde que entra hasta que se enruta al destino determinado por el perfil: a. La llamada se enruta a su destino b. Si la extensión tiene activado el uso de perfiles, hay un perfil correctamente programado, al recibir la llamada externa se activa el temporizador de primer destino c. Si el temporizador del primer destino expira, la llamada se enruta al primer destino que indica el perfil d. Si el primer destino no contesta, la llamada puede ser enrutada al segundo destino del perfil e. Si el segundo destino no contesta, la llamada puede ser enrutada al tercer destino del perfil Condiciones 1. Esta función sólo se puede utilizar en líneas RDSI. 2. Sólo funciona para llamadas entrantes por línea, no para llamadas internas. 3. El enrutamiento de llamadas (PGM 144) no depende de esta aplicación. 4. Las llamadas a grupo no dependen de esta aplicación. 5. El temporizador sin respuesta se puede configurar entre 10 seg hasta 60 seg. 6. Si la extensión inicial (no el primer destino del perfil de llamada) está fuera de servicio, la aplicación no funcionará. 7. Si el destino del perfil de llamada No está disponible (ocupado, o desviado a otro destino, DND, o fuera de servicio,..), la llamada se puede enrutar directamente al siguiente destino del perfil. 8. Si la aplicación está activa, el temporizador de ausencia de respuesta DID/DISA no funciona, sólo se tiene en cuenta el temporizador del perfil de llamadas. 9. Si no contesta ningún destino o no están disponibles, y el último destino del perfil tampoco está disponible o no contesta, la llamada se enrutará según el PGM 167.
4 10. Si el último destino del perfil de llamadas es un número de red o una memoria del sistema, y ese destino no está disponible, la llamada NO se enrutará según el PGM Se recomienda que el buzón de voz sea la última opción, ya que a excepción de que haya un error, debería ser funcionar siempre. 12. Si todos los canales de la VMIB están ocupados, se activará un temporizador interno de 10 segundos repetidamente hasta que encuentre un canal libre. 13. Si la extensión no tiene permisos para utilizar la VMIB o no está instalada, la llamada se enrutará al siguiente destino, o si es el último destino se enrutará según el PGM Si el uso del perfil de llamadas está activo, pero no hay destino programado, la llamada se enrutará de forma normal. 15. Esta función no está relacionada con la extensión móvil, por lo que se pueden usar ambas simultáneamente. 16. Cuando se activa un perfil se desactivan los otros dos; sólo puede haber uno activo. 17. Cualquier combinación de destinos es posible. 18. Si el primer y el tercer destino son válidos, pero el segundo está vacío, el enrutamiento funcionará perfectamente salvo que saltará el segundo destino. 19. La configuración de la tabla de perfiles de llamada sólo se puede realizar desde programación de sistema. 20. El TRANS/PGM 47 tiene por defecto el valor 0, lo que significa que está desactivado (no hay ningún perfil seleccionado por defecto). 21. Tanto en acceso remoto como en local, al seleccionar un perfil, también se cambiará dicho perfil en programación. 22. Esta aplicación también funciona en la transferencia de llamadas. 23. El temporizador del perfil de llamadas tiene mayor prioridad que el temporizador de rellamada de transferencia. 2. Buzón de voz de grupos Cada grupo de extensiones puede tener su propio buzón de voz. Un usuario podrá dejar un mensaje y cualquier miembro del grupo podrá recuperar dicho mensaje. Este buzón de voz es útil en los enrutamientos de llamadas. Hasta ahora había 4 posibles de desbordamiento (extensión, grupo, mensaje VMIB, SPEED). Se ha añadido el buzón de voz como grupo de desbordamiento. 1. Dejar un mensaje A. La llamada está enrutada al grupo. B. No se contesta a la llamada y se supera el tiempo de desbordamiento, siendo el destino de desbordamiento el buzón de voz. C. El usuario escuchará el mensaje del buzón y puede dejar un mensaje. D. Si un miembro del grupo tiene un teléfono digital, se iluminará la tecla flexible de aviso de mensaje al finalizar la grabación del mensaje. E. Si un miembro del grupo tiene un teléfono analógico, se escuchará un segundo tono de marcación al finalizar la grabación del mensaje. 2. Recuperar un mensaje A. En caso de tener extensiones digitales, cualquier miembro del grupo puede tener su propia tecla flexible para el buzón de voz: [TRANS/PGM] + Tecla flexible + [TRANS/PGM] número de grupo. Bastará pulsar la tecla flexible para acceder al buzón de voz. B. En caso de extensión analógica o inalámbrica, existe un código de acceso en el plan de numeración para acceder al buzón de voz de grupo. El código por defecto es [561]. Para
5 acceder bastará con pulsar [561] + número de grupo. C. En caso de extensión digital, para repetir el mensaje actual, pulse la tecla [CALL BACK]. D. En caso de extensión analógica, para repetir el mensaje actual, pulse [#3]. E. En caso de extensión digital, para escuchar el siguiente mensaje, pulse [HOLD] o la tecla contextual. F. En caso de extensión analógica, para escuchar el siguiente mensaje, pulse [#2]. G. Para simplemente entrar en el buzón de voz de grupo, basta introducir el código o pulsar la tecla flexible. 3. Borrar un mensaje A. El proceso es idéntico al de borrar el mensaje del buzón de voz de usuario. B. En caso de extensión digital, al escuchar un mensaje pulse [CONF]. C. En caso de extensión analógica, al escuchar un mensaje, pulse el código [#1]. D. Cuando se borra el mensaje, se escuchará el siguiente. 4. Grabar un mensaje de bienvenida del grupo A. Puede hacerse desde cualquier extensión perteneciente al grupo. B. Pulse TRANS/PGM (En caso de extensión analógica ). C. Introduzca el número de grupo. D. El modo de grabación es idéntico al de buzón de voz de extensión (TRANS/PGM + 61). 5. Borrar un mensaje de bienvenida al grupo A. Puede hacerse desde cualquier extensión perteneciente al grupo. B. Pulse TRANS/PGM (En caso de extensión analógica ). C. Introduzca el número de grupo. D. El modo de borrar es idéntico al de buzón de voz de extensión (TRANS/PGM +66). Condiciones 1. No es posible el uso del control remoto para el buzón de voz de grupo. 2. Sólo puede acceder un miembro al buzón de voz de grupo cada vez. 3. Sólo un miembro puede acceder al TRANS/PGM 68 o TRANS/PGM 69 a la vez 4. Cualquier miembro puede grabar el mensaje de bienvenida. 5. Cualquier miembro puede borrar el mensaje de bienvenida. 6. Todos los miembros del grupo pueden escuchar y borrar los mensajes. 7. Si una extensión no pertenece al grupo, no puede grabar el mensaje de bienvenida. 8. Si una extensión no pertenece al grupo, no puede borrar el mensaje de bienvenida. 9. Sólo se puede hacer uso del buzón de voz de grupo, cuando la extensión está en reposo. 10. Si el miembro del grupo no tiene acceso a la VMIB (PGM 113 BTN 2), no podrá acceder a los mensajes. 11. Se puede transferir un mensaje a otra extensión o a otro grupo. 12. Se usan los mismos temporizadores que para los buzones de voz de extensión. 13. Si todos los canales de la VMIB están ocupados, se activará un temporizador interno de 10 segundos repetidamente hasta que encuentre un canal. 14. Si se ha llegado al límite de capacidad de la tarjeta de voz, esta aplicación no funcionará. 15. Los grupos Circular, Terminal, UCD y Timbre pueden usar esta función. 16. Se pueden dejar mensajes tanto en llamadas internas como en externas. 17. Cuando se está dejando un mensaje, no se puede hacer uso del display LCD. 18. Si se borra un grupo, se perderán sus mensajes. 19. Si se cambia un grupo, se perderán sus mensajes. 20. Si se elimina a un miembro del grupo, su tecla de buzón de grupo se desactiva. 21. Si no hay mensaje, la tecla flexible de buzón de voz de grupo estará a OFF.
6 3. Tono de llamada en espera en grupo Cuando todos los miembros del grupo están ocupados, si entra una nueva llamada, ésta queda en espera. Actualmente, la información de las llamadas en espera se muestra en el LCD de las extensiones digitales. Adicionalmente, el primer miembro del grupo puede recibir un tono de aviso de llamada en espera. Existe la posibilidad de proporcionar o no dicho tono, en los atributos de grupo. 1. El grupo recibe una llamada interna o externa. 2. Si la llamada se queda en espera, el primer miembro recibe el tono de aviso. Condiciones 1. Los grupos Circular, Terminal, UCD y Timbre pueden usar esta función. 2. Sólo funcionará si el primer miembro es una extensión digital. 3. Si el primer miembro está timbrando, no funcionará. 4. Funciona tanto con llamadas internas como con externas.
7 4. Tecla flexible iluminada para desvíos Se puede programar una tecla flexible para los desvíos: TRANS/PGM + Tecla flexible + Código desvío (por defecto, 554; modificable en PGM 106 BTN 14) + Tipo de desvío + Destino. Pulsando esta tecla, alternativamente se activará y desactivará el desvío. Esta tecla flexible funcionará como indicador encendiendo o apagando su luz. 1. Si un usuario pulsa esta tecla, activará el desvío y la tecla encenderá su luz. 2. Si el usuario vuelve a pulsar la tecla, desactivará el desvío y se apagará la luz. Condiciones 1. Si el usuario introduce el desvío de manera manual, la tecla flexible también se iluminará. 2. Del mismo modo si se desactiva el desvío manualmente, la tecla se apagará.
8 5. DND al sonar llamada Cuando la operadora llama a otra extensión, o intenta transferir la llamada, la otra extensión puede no querer responder a esa llamada. En ese caso, dicha extensión puede pulsar el botón DND, pero si está esta función activa, el DND no funcionará porque es una llamada de operadora. Es posible cambiar esta función desde programación, para que se pueda usar el DND ante las llamadas de operadora. Programación PGM 160 BTN 23 (activar DND para llamada de operadora). 6. Mejorado de Hot/Warm Line El administrador puede asignar destinos adicionales a la función Hot/Warm Line en el PGM 122. Estos nuevos destinos son Grupo, número de marcación abreviada de la extensión y de sistema. Al descolgar el usuario será dirigido a cualquiera de esos destinos. Destino Destino Observaciones 1 FLEX Asignar a lo que haya guardado en una tecla flexible. 2 Línea A una línea. 3 Grupo de líneas A un grupo de líneas. 4 Extensión Llamar a otra extensión 5 Grupo Nuevo Llamar a un grupo extensiones 6 7 Marcación rápida extensión Marcación rápida sistema Marcar un número de marcación abreviada de la extensión Marcar un número de marcación abreviada del sistema Nuevo Nuevo En las versiones anteriores, la función Hot/Warm Line no funcionaba si el destino tecla flexible era una tecla flexible virtual, es decir dicha tecla tenía que tener guardado una función para que pudiera ser asignada. En la versión 3.9 se puede asignar dicha tecla flexible y grabar después su contenido. Destino Grupo 1. PGM 122 y seleccione rango de extensiones 2. Seleccione Grupo, opción 5 3. Asigne el número de grupo de Destino Grupo 1. Descuelgue o en caso de warm line espere a que finalice el temporizador 2. El sistema recibe el número de grupo asignado 3. El sistema realiza la llamada a dicho grupo
9 Destino número de marcación abreviada de extensión o de sistema 1. PGM122 y seleccione rango de extensiones 2. Seleccione número de marcación abreviada de extensión, 6 ó de sistema, 7 3. Asigne el número de marcación abreviada que corresponda de marcación abreviada de extensión o de sistema 1. Descuelgue o en caso de warm line espere a que finalice el temporizador 2. El sistema recibe el número de marcación abreviada asignado 3. El sistema realiza la rutina de llamada a dicho número Destino tecla flexible real o virtual 1. PGM 122 y seleccione rango de extensiones 2. Seleccionar tecla flexible (1) y número de dicha tecla 3. Si la tecla flexible no está vacía, el sistema se ajustará a lo programado en dicha tecla tecla flexible real o virtual 1. Descuelgue o en caso de warm line espere a que finalice el temporizador 2. El sistema recibe el número de tecla flexible asignado y comprueba el funcionamiento preasignado 3. Si la tecla flexible no está vacía, el sistema se ajustará a lo programado en dicha tecla Condiciones 1. Cualquier usuario con cualquier tipo de terminal puede asignar una tecla flexible virtual 2. Si es una tecla flexible virtual, se cambiarían los pasos citados anteriormente. 3. Si los destino de grupo o número de marcación abreviada no existen, el usuario puede realizar una llamada normal. Programación PGM Extensión móvil 7.1 Transferir Si la extensión móvil marca la DDI del sistema ipldk, puede realizar llamadas internas o externas tras marcar su código de acceso. En la versión 3.9, puede además realizar transferencias con el código *. Transferir la llamada de una extensión móvil al sistema ipldk, 1. Marque el código de transferencia (*) durante la llamada desde la extensión móvil. 2. La extensión móvil escuchará un tono interno de marcación y la otra parte escuchará MOH. 3. Marque el número de extensión. 4. La llamada se transferirá cuando la extensión móvil cuelgue. 5. La extensión móvil puede reconectar a la llamada en caso de que no contesten, introduciendo el código (#).
10 7.2 Extensión móvil con rellamada Cuando la extensión recibe una llamada, su extensión móvil asociada también la recibe. En la versión 3.9, además permite dicho servicio también con rellamadas. Cuando la extensión móvil transfiere la llamada externa a otra extensión, la llamada es redirigida a la extensión inicial en caso de que no sea contestada antes de que finalice el temporizador de rellamada. En ese caso, la extensión móvil también recibe dicha llamada. 8. Ver y Borrar miembros de una Conferencia El creador de la conferencia puede ver y borrar a los miembros de dicha conferencia. 1. El creador de la conferencia pulsa la tecla TRANS/PGM o la tecla contextual VER. 2. Se muestran los miembros en el LCD. 3. El creador puede moverse por los miembros con las teclas de Volumen para elegir cual quiere borrar. 4. Pulsar HOLD para borrar miembros. 5. Pulsar TRANS/PGM para volver al menú de conferencia para extensión con LCD de 3 líneas Durante la conferencia CONFERENCIA CONF MUTE VER 1. Pulse la tecla TRANS/PGM o la tecla contextual VER: 1. EXT 1000 (Nombre) VOLVER BORRAR Para seleccionar al miembro deseado, pulse la tecla de volumen arriba o abajo: 1. EXT 1000 (Nombre) VOLVER BORRAR
11 2. Pulse la tecla HOLD o la tecla contextual BORRAR, el miembro seleccionado se borrará. 1. EXT 1000 (Nombre) 2. EXT 1050 (Nombre) VOLVER BORRAR 3. Pulse la tecla TRANS/PGM o la tecla contextual VOLVER, para volver a la pantalla de conferencia. CONFERENCIA CONF MUTE VER para extensión con LCD de 2 líneas Durante una conferencia: CONFERENCIA 1. Pulse la tecla TRANS/PGM, aparecerá la siguiente pantalla: 1. EXT 1000 (Nombre) Para seleccionar al miembro deseado, pulse la tecla de volumen arriba o abajo: 1. EXT 1000 (Nombre) Pulse la tecla HOLD/SAVE; el miembro seleccionado es eliminado. 1. EXT 1000 (Nombre) 2. EXT 1050 (Nombre) 3. Pulse la tecla TRANS/PGM, para volver a la pantalla de conferencia. CONFERENCIA Condiciones 1. En el menú VER, todas las características son las mismas que en CONFERENCIA. 2. Si un usuario es externo, se verá su número o si identidad. 3. Esta función sólo está disponible para el creador de las conferencias. 4. Funciona tanto para teléfonos con pantalla grande como normal.
12 9. Descolgado automático con modo manos libres forzado Un usuario puede transferir una llamada a otra extensión con la función Manos libres forzado. Si el servicio Descolgado automático está desactivado, la extensión tendrá que recibir la llamada en lugar de contestarla. 1. En conversación con llamada externa, el usuario A llama al usuario B para transferirle la llamada. 2. El usuario A pulsa el código Manos libres forzado (#) y el usuario A puede hablar con el usuario B. 3. El usuario A cuelga para transferir la llamada. 4. Si el servicio Descolgado automático está desactivado, el usuario B escuchará el timbre de llamada. 5. Si el servicio Descolgado automático está activado, el usuario B se conectará a la llamada externa. Programación PGM 111 BTN 7: Descolgado automático PGM 111 BTN 19: Manos libres forzado Referencia Esta función se opera en el modo Manos libres.
Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono.
Importante Información de Seguridad Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. 3 Importante Información de Seguridad 4 Importante Información
Más detallesGuía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004
Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes
Más detallesPolycom VVX Guía del usuario.
Polycom VVX 1500 Guía del usuario Contenido Descripción general Funciones básicas Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo silenciar
Más detallesManual de Usuario Teléfono Yealink
Manual de Usuario Teléfono Yealink Guía Rápida de Uso T22 1 Mensaje de Voz El Indicador de Mensaje en Espera en la pantalla de reposo indica que Vd. tiene nuevos mensajes de voz en espera. Se enciende
Más detallesHiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T
HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T Teclado de marcación Handset / auricular Teclas para realizar ajustes de ring y volumen. Altavoz Buzón de voz y Infos recibidos Display 2 líneas
Más detallesTelefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO
Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO APOYO TÉCNICO TELÉFONO +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 CORREO ELECTRÓNICO tech.support@clearone.com GUÍA DEL USUARIO DE MAX IP PIEZA NO.
Más detallesManual de Usuario. BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200. Teléfono IP. Grandstream Networks, Inc.
Manual de Usuario BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200 Teléfono IP Grandstream Networks, Inc. Ilustración del teléfono La foto a continuación ilustra la apariencia del teléfono IP BudgeTone- 101/102/200
Más detallesTeléfono IP DECT W52P & W52H. Guía Rápida de Uso
Teléfono IP DECT W52P & W52H Guía Rápida de Uso Operaciones Básicas Encender y Apagar el terminal Para encender el terminal, realice una de las siguientes acciones Mantener pulsada la tecla hasta que se
Más detallesPolycom IP 331. Guía de usuario.
Polycom IP 331 Guía de usuario Contenidos Descripción general del teléfono Funciones básicas de telefonía Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo volver a marcar
Más detallesReferencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP)
Tareas telefónicas comunes Ver la ayuda en línea en el teléfono Realizar una llamada Volver a marcar un número Cambiar al auricular durante una llamada Cambiar al altavoz o a los auriculares durante una
Más detallesMovistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO
Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO Versión: 2 Publicación: abril 2010 Este manual de servicio es propiedad de Telefónica de España SAU, queda terminante prohibida la manipulación total o parcial de su
Más detallesTeléfono IP Enterprise SIP-T26P. Guía de Referencia Rápida. Se aplica a la versión de firmware 70 o posterior.
Teléfono IP Enterprise SIP-T26P Guía de Referencia Rápida www.yealink.com Se aplica a la versión de firmware 70 o posterior. Funcionalidades básicas de llamadas Para hacer una llamada 1. Levante el auricular.
Más detallesPUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208
PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208 3300 ICP - 4.1 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por
Más detallesIbercom MD BC9/BC10/BC11/BC12. Manual para el Usuario Teléfono inalámbrico Spectralink
Ibercom MD BC9/BC10/BC11/BC12 Manual para el Usuario Teléfono inalámbrico Spectralink TELÉFONO INALÁMBRICO SPECTRALINK PARA CENTRALITA MD110 Válido para versiones BC9, B10, BC11 y BC12 MANUAL PARA EL USUARIO
Más detallesSeptiembre de Teléfono ShoreTel IP 480/480g Guía de usuario
Septiembre de 2016 Teléfono ShoreTel IP 480/480g Guía de usuario Avisos legales Copyright de la documentación y del software Copyright 1998-2016 ShoreTel Inc., Sunnyvale, California, EE.UU. Todos los derechos
Más detallesOmniTouch 8400 Instant Communications Suite. My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario. Versión 6.7
OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario Versión 6.7 8AL 90243ESAD ed01 Sept 2012 Índice 1 MY INSTANT COMMUNICATOR PARA MICROSOFT OUTLOOK...
Más detallesUNIVERGE IP Phone Guía de Usuario Básico
UNIVERGE IP Phone Guía de Usuario Básico INTRODUCTION ABOUT TERMINAL ITZ-12D-3(BK) TEL ITZ-32D-3(BK) TEL KEYS AND PARTS En este sector se explicaran las teclas y partes del anexo: NO. NOMBRE FUNCIÓN (1)
Más detallesInstrucciones de uso Phone 2.0
Instrucciones de uso Phone 2.0 Índice Utilización del adaptador de teléfono ConnectLine 4 Comparación entre Streamer Pro y Streamer 1.4 5 Cómo recibir llamadas 6 Cómo hacer llamadas 10 Información adicional
Más detallesREGISTRO DE UN TELÉFONO IP
ÍNDICE 1. Requisitos previos...2 2. Pasos a seguir para registrar un teléfono en la misma red...2 3. Pasos a seguir para registrar un teléfono en distinta red...6 4. Reencaminamiento de llamadas en caso
Más detallesCENTRAL VIRTUAL IPLAN FUNCIONES DE TELEFONÍA - INSTRUCTIVO DE USO
CENTRAL VIRTUAL IPLAN FUNCIONES DE TELEFONÍA - INSTRUCTIVO DE USO 1. INTRODUCCION Las funciones especiales de telefonía sirven para usar características de Central Virtual disponibles en la plataforma
Más detallesMemorias en Domo 1 Class
Memorias en Domo 1 Class 1 / 5 Memorias en Domo 1 Class. El teléfono Domo 1 Class dispone de 10 memorias en las que podrá introducir números de hasta 24 dígitos. Podrá acceder a ellos tanto en colgado
Más detallesDialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212 Plataforma de Comunicaciones BusinessPhone Guía de usuario Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow.
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID
MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes
Más detallesBUZONES DE VOZ ÍNDICE
ÍNDICE 1. Dar permiss a las extensines para que tengan acces al buzón de vz... 2 2. Activar el buzón de vz... 3 3. Acces remt al buzón de vz... 6 4. Otrs menús interesantes... 7-1 Para que una extensión
Más detallesPreguntas frecuentes TD002
Preguntas frecuentes TD002 1.- El reproductor no enciende 2.- El TDT enciende pero no aparece imagen 3.- El mando a distancia no funciona 4.- No sintoniza canales 5.- No actualiza el servicio sincroguía
Más detallesTeléfono IP de Cisco Unified 7905G y 7912G para Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP)
Guía del teléfono Teléfono IP de Cisco Unified 7905G y 7912G para Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP) INCLUIDAS LA LICENCIA Y LA GARANTÍA Sede central corporativa Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive
Más detallesipldk-50/100/300: REGISTRO DE UN TELÉFONO IP
ÍNDICE 1. Requisitos previos...2 2. Pasos a seguir para registrar un teléfono IP en la misma red...2 3. Pasos a seguir para registrar un teléfono IP en distinta red...7 4. Reencaminamiento de llamadas
Más detallesGuía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio
Bernafon SoundGate SoundGate Guía rápida Control de volumen y cambio de programas Teléfono Conexión de música, p.ej. MP3 Bluetooth música/audio Indicador del estado de la batería Esta guía es sólo una
Más detalles1. Banner y Menú de gráficos Descarga de imágenes de los sitios Web de Internet o los servidores de voz interactivos... 3
español En este manual se describen las funciones y el funcionamiento adicionales de los teléfonos móviles duales GSM/GPRS Trium Eclipse XL. Para consultar otros temas que no se describan en este manual
Más detallesCENTRAL TELEFONICA ELECTRONICA
CENTRAL TELEFONICA ELECTRONICA MANUAL DE PROGRAMACION Programación F616 1.0 Para entrar en programación : Desde interno habilitado para esta función: 7 4321 Si ingresa desde un interno no habilitado, o
Más detallesManual functional: ipldk-100/300 para hotel FUNCIONAMIENTO DE VERSIÓN DE HOTEL PARA SISTEMAS LDK-100/300
FUNCIONAMIENTO DE VERSIÓN DE HOTEL PARA SISTEMAS LDK-100/300 1 ÍNDICE 0.1 CAPACIDAD DEL SISTEMA...3 1.1 OPERADORAS...4 1.2 CONFIGURACIÓN DE LAS TECLAS POR DEFECTO...4 1.3 EXTENSIONES DE SERVICIO...5 1.4
Más detallesTeléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida
Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida Pantalla Teclas Tecla de navegación Tecla Descolgado Correo de voz Bloqueo de teclas y minúsculas/ mayúsculas LED Conector del auricular Muestra la
Más detallesUso básico del teléfono "Delta RDSI"
Uso básico del teléfono "Delta RDSI" 1 / 6 3.1 Iniciar una llamada. 3.1.1 Marcar un número de teléfono sin posibilidad de corrección. 3.1.2 Marcar número de teléfono con posibilidad de corrección. Para
Más detallesManual de Usuario. Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020
Manual de Usuario Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020 Versión del 9 de febrero de 2009 Ilustración del teléfono La foto a continuación ilustra la apariencia del teléfono IP GXP-2000 entregado
Más detallesSistema manos libres Bluetooth
www.toyota-europe.com Sistema manos libres Bluetooth Manual del propietario PZ420-0B10U-ES Publication no. AOM 000 040-0 Printed in Belgium (June 2005) Bienvenido Bienvenido al mundo "conectado" de Toyota,
Más detallesPresentación de los Sistemas Índice
Presentación de los Sistemas Índice Vista general de los sistemas Características básicas de los sistemas Prestaciones de los sistemas Diferencias con el sistema LDK-20 Diferencias entre el sistema ipldk-50
Más detallesIndice. Primera utilización Ecualizador. Información
Manual del usuario Indice Primera utilización...4 Descargar...4 la aplicación Conectar...4 el auricular por Bluetooth Pantalla...5 principal Crear...6 una cuenta de usuario Ajustes de audio...7 Control...7
Más detallesSerie Plantronics M70 - M90. Guía de usuario
Serie Plantronics M70 - M90 Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Contenido de la caja* 4 Seleccionar idioma 5 Emparejamiento 6 Descripción general del auricular 7 Mantenga la seguridad 7 Toma el control
Más detallesINFORMACIÓN TÉCNICA CÓMO GENERAR Y ENVIAR LA TABLA NIT DE UNA INSTALACIÓN MEDIANTE EL SOFTWARE ASP
CÓMO GENERAR Y ENVIAR LA TABLA NIT DE UNA INSTALACIÓN MEDIANTE EL SOFTWARE ASP Para generar y enviar la tabla NIT de una instalación ya programada, conecte el equipo a su PC mediante el IP-001 y ejecute
Más detallesGuía del usuario de los teléfonos IP 6901 y 6911 de Cisco Unified para Cisco Unified Communications Manager 9.0 (SCCP y SIP)
Guía del usuario de los teléfonos IP 6901 y 6911 de Cisco Unified para Cisco Unified Communications Manager 9.0 (SCCP y SIP) Primera publicación: January 01, 2012 Última modificación: June 04, 2012 Americas
Más detallesConfiguración Nokia C7
Configuración Nokia C7 1. Bienvenido a tu nuevo móvil ONO Gracias por adquirir tu terminal Nokia C7 con ONO. Tu móvil se configurará de forma automática, a través de un mensaje de configuración que recibirás
Más detallesDocumentación del usuario ampliada
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome Alguna pregunta? Contacte con Philips D210 D215 Documentación
Más detallesGuía de usuario V 1.0
Guía de usuario V 1.0 Cambio de modo de funcionamiento. Alterna los modos de Videocámara (Icono de cámara), Timelapse (Icono de reloj) y Emisión (Icono de globo). Menú principal Controles superiores Puede
Más detallesServicio Oficina Centrex
Servicio Oficina Centrex Índice de Contenido 1. Servicio Oficina Centrex... 3 1.1. Características del servicio... 3 2. Descripción del servicio... 3 2.1. Puestos... 4 2.1.1. Puesto Básico... 4 2.1.2.
Más detallesSolución de problemas de fax. Preguntas frecuentes sobre fax Solución de problemas de envío de faxes... 3
1 de fax de Preguntas frecuentes sobre fax.................. 2 Solución de problemas de envío de faxes......... 3 Solución de problemas de recepción de faxes..... 5 Errores de envío del fax........................
Más detallesTarjeta de inicio rápido para Good Mobile Messaging
Tarjeta de inicio rápido para Good Mobile Messaging Indicadores de pantalla Mensaje nuevo no leído Mensaje respondido Mensaje de prioridad alta Mensaje marcado como finalizado Nuevo email Solicitud de
Más detallesManual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana
Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por
Más detallesSala de VC Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales -Sarriko-
Sala de VC Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales -Sarriko- INDICE: Primera parte MANUAL BÁSICO 1. ENCENDIDO DEL SISTEMA...3 2. MOVER LA CÁMARA...5 3. REALIZAR UNA VIDEOLLAMADA...6 4. TERMINAR
Más detallesTeléfono IP Modelo 2001
Teléfono IP Modelo 2001 Características Generales El teléfono IP 2001 utiliza para transmitir la voz la misma red que se utiliza para la transmisión de los datos. A continuación se muestra el teléfono
Más detallesDialog 4223 Professional
Teléfonos para el sistema de comunicaciones MD110 Modo D3 Guía de usuario Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
Más detallesID-UAM: GESTIÓN DE CUENTAS
ID-UAM: GESTIÓN DE CUENTAS BIENVENIDO A ID-UAM: GESTIÓN DE CUENTAS PRIMER ACCESO AL SERVICIOS ACCESO CON PREGUNTAS PERSONALES POR OLVIDO PETICIÓN DE CÓDIGO DE ACTIVACIÓN ACCESO MEDIANTE CÓDIGO DE ACTIVACIÓN
Más detallesManual de Usuario Bommer LK-200
Manual de Usuario Bommer LK-200 1 一 Teclas de método abreviado: Arriba o Abajo: acceso directo a la interfaz Del menú principal. Tecla *:Pulsación larga para llamar al número deseado y memorizado en esta
Más detallesOmniTouch 8600 My Instant Communicator Windows Mobile. Guía de usuario. 8AL 90820 ESAB ed 01. Alcatel-Lucent Instant Communication Server
OmniTouch 8600 My Instant Communicator Windows Mobile Guía de usuario 8AL 90820 ESAB ed 01 Abril de 2010 Alcatel-Lucent Instant Communication Server OmniTouch 8600 My Instant Communicator 3 Información
Más detallesMANUAL DE USUARIO TIENDA ONLINE
MANUAL DE USUARIO TIENDA ONLINE ÍNDICE PRIMEROS PASOS Rellenar solicitud Página preliminar DESCUBRIENDO LA TIENDA Buscar el producto que queremos Finalizar el pedido HERRAMIENTAS INTERESANTES Compra inteligente
Más detallesIRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)
IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda
Más detallesKit manos libres Bluetooth Para teléfonos móviles Bluetooth
Kit manos libres Bluetooth Para teléfonos móviles Bluetooth www.onedirect.fr www.onedirect.es www.onedirect.it www.onedirect.pt Numéro Vert 0 800 72 4000 902 30 32 32 02 365 22 990 800 780 300 58 Av de
Más detallesHACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN
HACER LLAMADAS DT710 (ITL-6DE) Guía Rápida de Usuario Para teléfonos DT710 controlados por SIP@Net Para obtener información detallada, por favor consulte la Guía del usuario complete en: www.nec-unified.com.
Más detallesMovistar Fusión Empresas
Movistar Fusión Empresas Guía rápida de instalación y uso de Comunicaciones Unificadas en dispositivos Android (v4.2.2) Requisitos previos. Para la utilización de las comunicaciones unificadas en dispositivos
Más detalles1 Seleccione M (Menú) > Programación
Comience aquí. > > > ANTES DE COMENZAR Antes de usar este producto, lea el folleto Información legal y de seguridad importante y siga sus instrucciones. Audífono de manos libres H00 Bluetooth Conéctese
Más detallesDigital Video. Guía del usuario
Digital Video Guía del usuario Es 2 Índice Primeros pasos Para familiarizarse con su Digital Video... 3 Utilizar el panel... 4 Alimentación... 5 Modos... 6 Botón de selección de modo... 7 Modo Película
Más detallesProcesos Fin de Ejercicio Contabilidad
Procesos Fin de Ejercicio Contabilidad Despachos ÍNDICE CONTABILIDAD LOGIC CLASS Apertura de nuevo ejercicio sin cerrar el anterior... 2 Empezar a trabajar en el nuevo ejercicio sin realizar cierres ni
Más detallesJVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario
JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario Español Este es el manual de instrucciones para el software (para ipad) Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 de JVC KENWOOD Corporation. Los modelos compatibles
Más detallesVideoporteros de 2 HILOS
CLASE 00VM Videoporteros de HILOS 6 Descripción Monitor de HILOS manos libres con teleloop, pantalla táctil LCD de 7 y contestador automático audio/vídeo de las llamadas acabado blanco. Dispone de botones
Más detallesGuía rápida del teléfono Polycom Soundpoint IP 330/320 con centralita Asterisk
C/ Orient 78, 2n 9 08172 Sant Cugat del Vallès Barcelona - (Spain) 902 520 520 info@quarea.com Guía rápida del teléfono Polycom Soundpoint IP 330/320 con centralita Asterisk Referencia: M1001 Versión:
Más detallesManual del usuario. Su teléfono digital le brinda todas las ventajas de su nueva ergonomía, para una comunicación más eficaz.
Manual del usuario Seleccionando un teléfono de la gama REFLEXES TM, usted confía en NETCOM FLEXI: se lo agradecemos. Su teléfono digital le brinda todas las ventajas de su nueva ergonomía, para una comunicación
Más detallesDVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON
DVC1000 CÁMARA DVR PARA VEHICULO MANUAL DE USUARIO Tu seguridad en la Ruta by SOLOMON No se permite copiar total o parcial este Manual, todos los derechos reservados por FUNCIONES E IMAGENES DEL PRODUCTO
Más detallesMANUAL DE USO TELÉFONO MULTILÍNEAS
SISTEMAS TELEFÓNICOS HÍBRIDOS MANUAL DE USO TELÉFONO MULTILÍNEAS ANEXOS MULTILÍNEAS ÍNDICE DESCRIPCIÓN DE BOTONES y LÁMPARAS 3 LLAMADAS POR LÍNEA EXTERNA 1. Llamadas por línea externa 4 2. Llamadas por
Más detallesGuía de referencia rápida del correo de voz de Avaya Distributed Office
Telefonía IP Centros de contacto Movilidad Servicios Guía de referencia rápida del correo de voz de Avaya Distributed Office 03-602108-ES Número 1 Mayo de 2007 Esta guía explica cómo utilizar el correo
Más detallesla nueva experiencia de videoportero
la nueva experiencia de videoportero Smile es la nueva experiencia de videoportero. Es cool y elegante. Con un diseño que permite su perfecta integración en cualquier ambiente. Un monitor de gestión avanzada,
Más detallesGuía básica de gestión de incidencias para centros educativos SERVICIO CORPORATIVO DE VOZ
Guía básica de gestión de incidencias para centros educativos SERVICIO CORPORATIVO DE VOZ Versión 3.1 04/04/2013 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 2 2. RESOLUCIÓN DE INCIDENCIAS MÁS HABITUALES... 2 2.1 TELÉFONO
Más detallesGuía del teléfono IP 7931G de Cisco Unified para Cisco Unified Communications Manager 6.1 (SCCP)
Guía del teléfono IP 7931G de Cisco Unified para Cisco Unified Communications Manager 6.1 (SCCP) Sede central de América Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San José, CA 95134-1706 EE. UU. http://www.cisco.com
Más detallesAtención telefónica automática
Atención telefónica automática Graballo Secretaria INTRODUCCIÓN Este documento contiene información de Graballo Secretaria, una aplicación de atención telefónica automática de los productos Graballo y
Más detallesBreves instrucciones operativas para Teléfonos multifrecuencia (DTMF) / decádicos conectados al sistema Neris 2 NETCOM. neris
Breves instrucciones operativas para Teléfonos multifrecuencia (DTMF) / decádicos conectados al sistema Neris 2 NETCOM neris Marcación estándar DTMF de Pulsos Códigos de emergencia... Códigos de grupos
Más detallesCOMO EMPEZAR... Proceso de conexión de la placa al ordenador:
COMO EMPEZAR... Dentro de las múltiples versiones de LOGO existentes en el mercado, hemos elegido WINLOGO y MSWLOGO por varias razones: - Las primitivas están en español. - MSWLOGO es de libre distribución,
Más detallesALCATEL OMNI PCX OFFICE
ALCATEL OMNI PCX OFFICE Guía de Referencia Teléfono IP modelos 4028 1.- RECIBIENDO UNA LLAMADA: Usted es informado sobre la llegada de una llamada, por tres maneras: - por el sonido de la campanilla, -
Más detalles1. En qué consiste el registro de puntos?
1. En qué consiste el registro de puntos? En el mapa se pueden registrar puntos como el domicilio, los puntos memorizados y los puntos de acceso rápido como puntos de memoria. Se pueden registrar hasta
Más detallesGuía de Usuario Central Telefónica Virtual Manual de Uso Aparatos Telefónicos
Guía de Usuario Central Telefónica Virtual Manual de Uso Aparatos Telefónicos EQUIPAMIENTO A continuación se muestran diagramas que indican la función de cada botón en los equipos telefónicos que se utilizan
Más detallesGuía de Usuario Teléfono Sencillo (SLT)
Guía de Usuario Teléfono Sencillo (SLT) Versión 201109 NOTIFICACION Notificación por la presente que Transtel Communications, Inc, se reserva el derecho de modificar, cambiar, actualizar o revisar este
Más detallesCisco IP Phone 7940G Cisco IP Phone 7960G. Referencia rápida
Cisco IP Phone 7940G Cisco IP Phone 7960G Referencia rápida Muchas personas usan una línea compartida; por ejemplo un directivo que comparte línea y extensión con su ayudante. Una llamada entrante en la
Más detallesTELEFUNKEN TM 260 COSI INSTRUCCIONES DE USO
TELEFUNKEN TM 260 COSI INSTRUCCIONES DE USO ÍNDICE DESCRIPTION... 3 FONCTIONS DES TOUCHES... 3 AFFICHAGE DES ICÔNES... 4... 5 CONFIGURER LE TÉLÉPHONE... 6 QUELQUES CONSEILS UTILES...... 6 COMMENT CHANGER
Más detallesGuía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID
Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID 1. Guía para la instalación de discos duro SATA... 2 1.1 Instalación de discos duros serie ATA (SATA)... 2 2. Guía para Configuracións
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1
CONTROLA TU GPS DE FORMA RAPIDA Y SEGURA DIRECTAMENTE DESDE TU SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 PANTALLA DE INICIO Indica el sistema operativo del programa SELECCIÓN DE IDIOMA
Más detallesMontaje en la pared. Indicaciones de seguridad
1 Montaje en la pared (v. figura) Una vez introducidos los cables de conexión, puede instalar el teléfono en la pared: Realice con un taladro dos agujeros (5 mm ) a una distancia de 110 mm, introduzca
Más detallesMANDO DE VOZ HABLA-ME DD-4020
MANDO DE VOZ HABLA-ME DD-4020 Enhorabuena por adquirir productos Domodesk. Por favor tómese su tiempo para leer y entender estas instrucciones, de este modo usted disfrutará de todas las ventajas que el
Más detalles1 00 TM TP J-F
Conectar la consola. El Led On queda iluminado y aparecerá en el display la Pantalla Principal: Si quedase apagada, parar y repetir la operación de puesta en marcha. 1 00 TM TP J-F 0 0-0 0-0 10-0 Pulsar
Más detallesojovoz Una plataforma de código abierto para la creación de memorias comunitarias. Manual del usuario
ojovoz Una plataforma de código abierto para la creación de memorias comunitarias. http://ojovoz.net Manual del usuario 1. CÓMO INSTALAR OJOVOZ. 1. ojovoz funciona en la mayoría de teléfonos con sistema
Más detallesManual del Usuário 1
Manual del Usuário 1 一 Función de las teclas de acceso directo Subir la tecla de navegación: acceso directo a la interfaz del menú principal Abajo Tecla de navegación: En espera de la interfaz, tras pulsar
Más detallesGuía de supervivencia de Telefonía IP: Terminal Polycom IP300. Indicador LED. Pulsador para el colgado de auricular.
Guía de supervivencia de Telefonía IP: Terminal Polycom IP300. Indicador LED. Pulsador para el colgado de auricular. Altavoz: Solo permite escuchar llamadas. Pantalla: Muestra información de llamadas,
Más detallesJVC CAM Control (para iphone) Guía del usuario
JVC CAM Control (para iphone) Guía del usuario Español Este es el manual de instrucciones del software (para iphone) para Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 hecho por JVC KENWOOD Corporación. Los modelos
Más detallesA. Descripción del producto. B. Presentación del producto
42 A. Descripción del producto SUPERTOOTH VOICE es un kit manos libres Bluetooth que soporta teléfonos con perfil Bluetooth auricular o manos libres. Sus características especiales incluyen Supresión de
Más detallesServicio Centralita Virtual Acceso Directo Ull ToIP Orange Business Services
Funcionalidades de usuario Realizar llamadas El usuario puede realizar llamadas internas, externas, volver a llamar al último número marcado y ocultar su identidad. Realizar llamada interna Realizar
Más detallesAshampoo Rescue Disc
1 Ashampoo Rescue Disc El software permite crear un CD, DVD o Memoria-USB de rescate. Este sistema de rescate está dirigido a dos tipos de situaciones: 1. Para restaurar una copia de seguridad en el disco
Más detallesAndroid 2.3 Tablet Manual de Usuario
Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación
Más detallesÍndice. 1 - Login 2 - Olvido de contraseña 3 - Elige termostato 4 - Modos 5 - Control
Manual de app Índice 1 - Login 2 - Olvido de contraseña 3 - Elige termostato 4 - Modos 5 - Control a. Pantalla control b. Modos c. Botones de control c.1 Estado c.2 Subir/bajar temperatura c.3 Modo c.4
Más detallesProcesador de sonido serie DA de Plantronics. Guía de usuario
Procesador de sonido serie DA de Plantronics Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Intensidad 4 Software de Plantronics 5 Instalar Plantronics Hub 5 Iniciar Hub 5 Fichas de Hub 5 Utilizar el auricular 6
Más detallesMódem y red de área local Guía del usuario
Módem y red de área local Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas
Más detallesJABRA SOLEMATE MINI. Manual de Usuario. jabra.com/solematemini
Manual de Usuario jabra.com/solematemini 2013 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad
Más detallesTeléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO
Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Física Secretaria Técnica de Computo y Telecomunicaciones Servicios de telefonía Guía rápida de usuario Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Descripción
Más detallesOffice 135 / 135pro. Manual de Usuario. NETCOM neris. Teléfono inalámbrico DECT de prestaciones avanzadas para las centralitas NETCOM neris
Office 135 / 135pro NETCOM neris Teléfono inalámbrico DECT de prestaciones avanzadas para las centralitas NETCOM neris Manual de Usuario Funcionamiento y elementos de pantalla Funcionamiento y elementos
Más detallesGuía rápida del teléfono Polycom 650 con centralita Asterisk
C/ Orient 78, 2n 9 08172 Sant Cugat del Vallès Barcelona - (Spain) 902 520 520 info@quarea.com Guía rápida del teléfono Polycom 650 con centralita Asterisk Referencia: M1002 Versión: 1.0 Fecha: 2-oct oct-09
Más detalles