Serie VIDEOSYSTEM - TIR SYSTEM TEST AND GARAGE EQUIPMENT. Banchi provafreni a rulli per autocarri
|
|
- Cristóbal Casado Gallego
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 TEST AND GARAGE EQUIPMENT Banchi provafreni a rulli per autocarri Roller brake testers for trucks Frenómetros de rodillos para camiones Serie VIDEOSYSTEM -
2 VIDEOSYSTEM Un moderno concetto di controllo della sicurezza del veicolo. A modern concept for testing vehicles safety. Un concepto moderno del control de la seguridad del vehículo. Caratteristiche generali Il cabinato VIDEOSYSTEM è uno degli elementi più significativi della nuova generazione di banchi provafreni per autocarri HPA costituita da 4 modelli di diverse potenze e configurazioni meccaniche. Installato presso innumerevoli Centri della Motorizzazione Civile e centinaia di officine private, unisce eleganza, funzionalità ed ergonomia. Monitor a colori 21 SVGA: supporto indispensabile per l esecuzione dei nuovi programmi. Tastiera alfanumerica per la preselezione delle prove, dei programmi, dei dati del veicolo e dei parametri; montata su cassetto scorrevole a scomparsa per la salvaguardia da urti ed evitare inutili ingombri quando non viene usata. Stampante a colori A4 di serie, personalizzabile, può stampare i dati di controllo ed i grafici caratteristici elaborati. Software in ambiente Windows: completamente nuovo, l accuratezza della grafica consente una notevole leggibilità anche a grande distanza. Main features VIDEOSYSTEM is one of the most important elements of the HPA new generation of truck brake testers, which consists of a range of four models with different powers and mechanical configurations. Many MOT- inspection centres and hundreds of workshops work daily with VIDEOSYSTEM and appreciate its functionality and ergonomics. 21 SVGA color Monitor: essential support for carrying out the new programs. The alphanumeric keyboard for the selection of the test procedures, vehicle data input and parameters is mounted on a sliding drawer for shock safe and space saving. Color A4 printer for a comprehensive printout of test results and relevant graphics. Software based on Windows: totally new, the accuracy of the graphics permits a perfect legibility even far away from the truck cabin. Características generales El modelo VIDEOSYSTEM es uno de los elementos más significativos de la nueva generación de frenómetros para vehículos pesados de HPA que se compone de 4 modelos con diferentes potencias y distintas confirguraciones mecánicas. Instalado en inumerables centros ITV y centenares de talleres mecánicos, une elegancia, funcionalidad y ergonomía. Monitor a colores de 21 SVGA: instrumento indispensable para la ejecución de los nuevos programas. Teclado alfanumérico para la preselección de las pruebas, de los programas, de los datos del vehículo y de los parametros; montado sobre una plancha extraible para protegerlo de los golpes y evitar que cree un obstáculo. Impresora de color A4, personalizable, puede imprimir los datos de las pruebas y los gráficos pertinentes. Software en hambiente Windows: completamente nuevo, la precisión de la gráfica permite una fácil lectura inclusive dede lejos.
3 Una tecnica di controllo evoluta adeguata alle nuove normative internazionali. An up-to-date control technique complying with the latest international regulations. Una técnica de control avanzada y adecuada a las nuevas normativas internacionales. Caratteristiche generali Cabinato di nuova concezione, particolarmente indicato per banchi prova freni autocarri installati in ambienti esterni, in quanto sistemabile anche sotto ad una tettoia per il suo notevole grado di protezione intrinseco contro gli agenti atmosferici. Il è inoltre dotato di serrature che ne consentono l uso solo alle persone autorizzate. Monitor a colori 19 SVGA: supporto indispensabile per l esecuzione dei nuovi programmi. Tastiera alfanumerica per la preselezione delle prove, dei programmi, dei dati del veicolo e dei parametri; fissata su una pratica ribaltina che consente una posizione ergonomica durante l utilizzo e una volta chiusa, la massima protezione dalla polvere e dagli urti. Stampante a colori A4 di serie, personalizzabile, può stampare i dati di controllo ed i grafici caratteristici elaborati. Software in ambiente Windows: completamente nuovo, l accuratezza della grafica consente una notevole leggibilità anche a grande distanza. Main features New Cabinet, thanks to protection is particularly suitable for truck brake testers placed in outdoor location is also equipped with a locking device that allows the utilisation only by authorized personnel. 19 SVGA color Monitor: essential support for carrying out the new programs. The alphanumeric keyboard for the selection of the test procedures, vehicle data input and parameters is mounted on a flap which gives an ergonomic position during utilization and protects from dust and shocks when closed. Color A4 printer for a comprehensive printout of test results and relevant graphics. Software based on Windows: totally new, the accuracy of the graphics permits a perfect legibility even far away from the truck cabin. Características generales Cabina de nueva concepción, particularmente indicado para frenómetros de camión instalados en hambientes externos en cuanto, gracias al elevado grado de protección intrínseco contra los agentes atmosféricos, puede ser instalado bajo un techado externo. El ha sido dotado de una serradura que permite el uso solo a las personas autorizadas. Monitor a colores de 19 SVGA: instrumento indispensable para la ejecución de los nuevos programas. Teclado alfanumérico para la preselección de las pruebas, de los programas, de los datos del vehículo y de los parametros; montado sobre una plancha rebatible que ofrece al operador una posición ergnonómica minetras trabaja y protege de los golpes y del polvo cuando está cerrada. Impresora de color A4, personalizable, puede imprimir los datos de las pruebas y los gráficos pertinentes. Software en hambiente Windows: completamente nuevo, la precisión de la gráfica permite una fácil lectura inclusive dede gran distancia.
4 Conoscenza e competenza per prodotti di alta qualità. Know-how and expertise for high quality products. Conocimiento y experiencia en productos de alta calidad. VIDEOSYSTEM Caratteristiche funzionali Caratteristiche comuni a tutti i modelli: q Predisposizione per le prove integrate della pressione dell aria nei circuiti pneumatici. q Gestione del pedale pressometrico per il rilevamento degli sforzi frenanti. q Pesa integrata per il rilevamento del peso statico e dinamico. q Dispositivo per il bloccaggio dei rulli per favorire la fuoriuscita del veicolo. Parametri misurati: q Forza massima di frenatura. q Dissimetria di frenatura. q Peso statico e dinamico dell asse o di una singola ruota del medesimo asse. q Efficienza frenante e Slittamento. q Sforrzo al pedale e alla leva di azionamento degli impianti frenanti. q Irregolarità della forza di frenatura. q Resistenza al rotolamento. Functional features Common features to all models: q Pre-set for integrated air pressure tests on air circuits. q Management of the pressometric pedal in order to find out the braking efforts. q Built-in weighting device to measure static and dynamic weight. q Roller blocking device to help vehicle exit. Measured parameters: q Maximum breaking force. q Braking dissymetry. q Static and dynamic weight of the axle or of a single wheel of an axle. q Braking efficiency and Sliding. q Effort to pedal and to the action lever to the braking systems. q Irregularity of the braking force. q Rolling resistance. Características funcionales Características comunes a todos los modelos: q Predisposición para las pruebas integradas de la presión del aire en los circuitos neumáticos. q Gestión del pedal presométrico para la medida del esfuerzo frenante. q Pesa integrada para la obtención del peso estático y dinámico. q Dispositivo de bloqueo de los rodillos para favorecer la salida del vehículo. Parámetros medidos: q Fuerza máxima de frenada. q Disimetría de frenada. q Peso estático y dinámico del eje o de una sola rueda del eje. q Eficiencia frenante y Deslice. q Esfuerzo al pedal y a la palanca de accionamiento de los sistemas de frenado. q Irregularidad de la fuerza de frenado. q Resistencia al rotolamiento.
5 L alta tecnologia italiana per i camion di tutto il mondo. Italian high tech for trucks all over the world. Alta tecnología italiana para camiones en todo el mundo. VIDEOSYSTEM Caratteristiche generali Blocco rulli per vetture e autocarri: due blocchi separati, disponibili con diverse potenze (11-15 KW, tensione 400 V / 3 Ph / 50 Hz). Rulli sopraelevati per un miglior contenimento del veicolo durante la prova. Celle di misura di tipo estensimetrico di grande precisione, affidabilità e di notevole resistenza ai sovraccarichi. Telecomando via radio, per la selezione dei numerosi programmi ed il loro avanzamento, più misuratore sforzo al pedale di serie. Functional features Roller unit for cars and trucks: twin roller bed set is available with different power ratings (11-15 KW, 400 V / 3 Ph /50 Hz). Rollers highered to better contain the vehicle during the test. High precision extensimetric measurement cells - reliability and high resistance to overloads. Radio remote control, for the selection and operation of the numerous programs plus effort measurement to pedal included in standard composition. Características generales Banco de rodillos para turismos y camiones: dos bloques separados disponibles con distintas potencias (11-15 KW, tensión 400 V / 3 Ph / 50 Hz). Rodillos sobrelevados para una mejor contención del vehículo durante la prueba. Cámaras de medida de tipo extensiométrico de grande precisión, fiabilidad y notable resistencia a la sobre-carga. Mando a distancia via radio, para la selección y ejecución de los numerosos programas, más medidor de esfuerzo al pedal incluido de serie.
6 VIDEOSYSTEM Banchi provafreni a rulli per autocarri. Roller brake testers for trucks. Frenómetros de rodillos para camiones. Caratteristiche Tecniche Technical features Características técnicas Modelli Serie Sistema rulli Carico max. Max. effetto Motori Rulli Velocità Rivestimento Precisione frenante frenante Models Series Roller system Max. load Max. braking Motors Rollers Speed Covering Precision capacity effect Modelos Série Sistema de Cargo max. Efecto fren. Motores Rodillos Velocidad Recubrimiento Precisión rodillos admitido maximo (kw) (D x L mm.) (Km/h) (Coeff.0.8) Cemento Due blocchi Cemento plastico V.SYS P150-2V separati 4000 dan 2 x 5.5/ / 5 coeff. plastico V.SYS P dan 2 x V.SYS P110 Twin bed set dan 4000 dan 2 x x Plastic cement ± 0.5% TIR SYS dan 2 x Dos bloques Cemento separados plástico coeff. 0.8 Accessori a richiesta Optional accessories Accesorios bajo pedido E disponibile una vasta gamma di accessori per prove adeguate ad ogni esigenza. Per le ordinazioni si faccia riferimento all apposito catalogo illustrato. A wide range of test accessories to meet all needs are available. When ordering, refer to the specific illustrated catalogue. Además, está disponible una amplia gama de accesorios para satisfacer cualquier exigencia. Para la ordenacion, hacer referencia al catálogo ilustrado. Dimensioni Dimensions Dimensiones VIDEOSYSTEM Le immagini, le configurazioni e le caratteristiche tecniche riportate nel presente stampato hanno il solo scopo di presentare il prodotto e sono soggette a variazioni. Per una corretta definizione dell ordine fare sempre riferimento al listino prezzi in vigore. The illustrations, configurations and technical features in this pubblication are intended to present the product only, and are subject to variation. To ensure correct ordering, always refer to the current price list. La única finalidad de todas la imágenes, configuraciones técnicas incluidas en el presente documento es la presentación del producto e, por tanto, están sujetas a variaciones. Para efectuar correctamente un pedido se deberá tomar siempre como referencia la lista de precios válida. SIMPESFAIP S.p.A. - Engineering, Test and Garage Equipment Via della Repubblica, Campogalliano (MO) Italy - Tel. 059/ Fax 059/ Via 1 Maggio, Orbassano (TO) Italy - Tel. 011/ Fax 011/ info@simpesfaip.it D
Características PROCODE
procode Máquina duplicadora de llaves a código para cilindros y automóvil, controlada electrónicamente. Su funcionamiento puede ser de forma autónoma o mediante la conexión a un PC. Características PROCODE
Más detallesSistemas lineales. Sistemi lineari Linear systems. Linearsysteme
A11 E Sistemi lineari Linear systems Linearsysteme Sistemas lineales Striscia flessibile in PVC con LED ad alta emissione luminosa. Le dimensioni contenute e le caratteristiche tecniche, come l'impermeabilità,
Más detallesT2-CR. características técnicas. technical features. características eléctricas MONTACARGAS DE CREMALLERA PARA MATERIALES
montacargas de cremallera para materiales MONTACARGAS DE CREMALLERA PARA MATERIALES RACK & PINION HOIST FOR MATERIALS elevadores T2-CR características técnicas CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Capacidad de Carga
Más detallesPROGETTO FINANZIATO DALLA REGIONE VENETO
Sviluppo di soluzioni tecniche innovative per la produzione di serramenti, facciate continue, chiusure oscuranti, porte e cancelli industriali, commerciali e da garage I RISULTATI PROGETTO FINANZIATO DALLA
Más detallesRPE RPE-V S.R.L. BOBINATRICE PER FILO COTTO AD USO EDILIZIO WINDING MACHINE FOR ANNEALED WIRE BUILDING USE MACHINERY FOR THE WIRE INDUSTRY
RPE RPE-V BOBINATRICE PER FILO COTTO AD USO EDILIZIO WINDING MACHINE FOR ANNEALED WIRE BUILDING USE S.R.L. CICLO PRODUTTIVO PRODUCTION CYCLE CICLO PRODUCTIVO Prelievo dei fili da lavorare da grandi bobine
Más detallesM 928 Royal TEST AND GARAGE EQUIPMENT. Smontagomme super-automatico universale per cerchi fino a 28
TEST AND GARAGE EQUIPMENT Smontagomme super-automatico universale per cerchi fino a 28 Universal super-automatic tyre-changer for rims up to 28 Desmontadora de neumáticos super automática universal para
Más detallesRodamientos de agujas sin bordes Needle roller bearings without ribs
Rodamientos de agujas SIN BORDES Needle roller bearings WITHOUT RIBS Rodamientos de agujas sin bordes Needle roller bearings without ribs Los rodamientos de agujas NBS de la serie RNAO y NAO son rodamientos
Más detallesPolígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -
Rodamientos de agujas SIN BORDES Needle roller bearings WITHOUT RIBS Los rodamientos de agujas NBS de la serie RNAO y NAO son rodamientos sin bordes. Son particularmente idóneos cuando existe la exigencia
Más detallesNEXUS 3001XLM-IMP Brinell hardness tester
FULLY-AUTOMATIC SYSTEM with fully automatic indent video measuring system, equipped with a automatic motorized turret/revolver (indentor/objective positions). Optical system with high quality objective.
Más detallesReductores. Gearboxes Worm. sinfín/corona. Gearboxes
Reductores sinfín/corona Gearboxes Worm Gearboxes Máxima Competitividad Máxima Competitividad Experiencia Experiencia, Servicio Reductor planetario con pares de salida desde 70 hasta 21500 danm. Servicio
Más detallesIntensidad Nominal del fusible / Fuse Rated current 10 6/ ,
en kv Voltage Red Net Protección de transformadores / Protection of transformers Tabla de selección de fusibles de media tensión (Recomendada) High voltage fuses selection guide (Recommended) nominal en
Más detallesCAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA
CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA DESCRIPCION Cajas de ventilación con ventilador centrífugo de simple oído y motor a transmisión. Disponibles en 9 modelos con potencias motor comprendidas
Más detallesF 260. Caratteristiche generali. Main features. Características generales
Per tutti i tipi di pneumatici a camera d aria e tubeless. Suitable, for all with or without inner tube tyres. Para todo tipo de neumático con cámara de aire y tubeless. F 260 F 260 Caratteristiche generali
Más detallesDatos Principales Main Data. Izquierdas CCW Desplazamiento Displacement (cm 3 /rev)
FRM La unidad FRM es una bomba-motor con eje en ángulo y desplazamiento fijo, elaborado en el marco del diseño de los pistones de cabeza esférica. Esto le confiere un rendimiento muy alto, siguiendo los
Más detallesFiltros footprint para convertidores Footprint filters for LSIS inverters
FF Filtros footprint para convertidores Footprint filters for LSIS inverters Los filtros footprint FF están especialmente diseñados para cumplir los requerimientos EMC junto con los variadores LSIS. Sus
Más detallesFUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS
FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93
Más detallesSantiago Tomás DIRECTOR DE INNOVACIÓN INNOVATION MANAGER
Santiago Tomás DIRECTOR DE INNOVACIÓN INNOVATION MANAGER Innovar es el reto diario de todo un equipo que trabaja para hacer realidad los proyectos y alcanzar el equilibrio perfecto entre funcionalidad
Más detallesMVSI. 2 polos /3600 rpm. Descripción. Características eléctricas. Características mecánicas Fuerza centrífuga kg. trifásico.
trifásico 2 polos - 3000/3600 rpm Descripción Código Tipo TM II2D Clase temp. Momento estático* mm Características mecánicas Fuerza centrífuga kn 600311 MVSI 3/100-S02 00 120 C 12.0 12.0 121 174 1.19 1.71
Más detallesDDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER
DDS720 SINGLE PHASE ELECTRONIC METER DDS720 Clou introduces DDS720 single phase meter for residential users with advanced and latest technology. It is low cost, compacted size and perfect accuracy. The
Más detallesReductores sinfín/corona Worm Gearboxes
Reductores sinfín/corona Worm Gearboxes Competitividad Máxima Competitividad Experiencia Reductor planetario con pares de salida desde 70 hasta 21500 danm. Experiencia, Servicio Servicio Reductor coaxial
Más detallesMC 14. High Tech Line. Hydraulic drill rig Perforadora hidráulica
High Tech Line Hydraulic drill rig Perforadora hidráulica MC 15 Compact size and high performance The is a high performance hydraulic drilling rig designed for civil engineering works such as micropiles,
Más detallesProtistor size 72 gr 690VAC (IEC)
Protistor size 72 gr SEMICONDUCTOR PROTECTION FUSES SQUARE BODY HIGH-SPEED FUSE-LINKS AC PROTECTION FEATURES & BENEFITS Excellent cycling capability Multiple body sizes and terminals or blades combination
Más detallesIMPRESORAS DE CASSETTES Y PORTAOBJETOS
Comercial Hospitalaria Grupo-3 S.L. Rúa Arroncal 9 Vial C Nave 4C P.E. Porto do Molle 36350 Nigrán (Pontevedra) Tlf. 986 493253 Fax. 986 425165 - pedidos@chgrupo3.com IMPRESORAS DE CASSETTES Y PORTAOBJETOS
Más detallesRodamientos de bolas con cuatro puntos de contacto. Four-points contact ball bearings
Rodamientos de bolas con cuatro puntos de contacto Four-points contact ball bearings RODAMIENTOS DE BOLAS CON CUATRO PUNTOS DE CONTACTO Los rodamientos ISB con cuatro puntos de contacto, son rodamientos
Más detallesMONTACARGAS A CREMALLERA RACK & PINION HOISTS
ANDAMIOS A CREMALLERA MAST CLIMBING PLATFORMS ELEVADORES PARA PERSONAS Y MATERIALES LIFTS FOR PASSENGERS AND MATERIALS PLATAFORMAS DE TRANSPORTE TRANSPORT PLATFORMS CATÁLOGO RACK & PINION HOIST CATALOGUE
Más detallesLa ventana todo vidrio. Siempre más transparencia.
La ventana todo vidrio. Siempre más transparencia. Y entonces, como por arte de magia, los excesos desaparecen, lo inútil se esfuma. Queda la elegancia. Nada más que la elegancia. La ventana todo vidrio.
Más detallesCYDESA The overrated series can operate permanently at 440V and temporary up to 480V maximum 8h/day. The power is always referred to 400V.
2.3 Condensadores prismáticos - Características pág. 11 - Resistencias de descarga incorporadas (75 V en 3 min) - Protección IP43 - Acabado RAL 7032 La serie reforzada soporta 440V de forma permanente
Más detallesDescripción Description
FR Bomba de pistones en ángulo de desplazamiento fijo, elaborada en el marco del diseño de los pistones de cabeza esférica. Muy alto rendimiento, siguiendo los standard de montaje europeos. Se puede montar
Más detallesDOWNITO 110. Engineering by Bartenbach LichtLabor. Designplan : MCI. Tel: (908) Fax: (908) Trenton Avenue Frenchtown, NJ 08825
Engineering by Bartenbach LichtLabor LED downlight for ambient lighting Smart reflector: active + passive (paintable) Multi-power downlight (from 16 W to 32 W) Luminous flux range from 2300 lm to 4000
Más detallesPortacontenedor de cadenas Impianto multibenna
Portacontenedor de cadenas Impianto multibenna www.meiller.com Nuestros puntos fuertes sus beneficios Escaso peso propio Alta resistencia y elasticidad de los grupos constructivos Posibilidad de adaptación
Más detallesPolígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -
Jaulas de agujas para acoplamiento de bielas Needle roller and cage assemblies for connecting rod bearings arrangements Jaulas de agujas para acoplamiento de bielas Needle roller and cage assemblies for
Más detallesPUERTA SLIM SLIM DOOR
PUERT SLIM SLIM DOOR 2 2 2 80 0 0 1 T2 4 7 7 T3 180 lta tecnología. Fiabilidad de funcionamiento. daptabilidad a espacios reducidos. High technology. Performance reliability. Suitable for limited shaft
Más detallesLLAVES DE IMPACTO 1/2 DP 1050 DP 1200 DP 37 DP 1800
LLAVES DE IMPACTO LLAVES DE IMPACTO 1/2 DP 1050 DP 1200 DP 37 DP 1800 Super compacto Super ligero en Versión Yunque Largo (90 mm - 3.54 ) en Versión Yunque Largo (78,8 mm - 3.10 ) MODELO DP 1050 DP 1200
Más detallesC 500 GOLD TEST AND GARAGE EQUIPMENT. Apparecchiatura per la misura totale dell assetto geometrico del veicolo
TEST AND GARAGE EQUIPMENT Apparecchiatura per la misura totale dell assetto geometrico del veicolo Equipment for comprehensive vehicle alignment Equipo para la alineación completa del vehículo Unità centrale
Más detalles6 ENROLLACABLES INDUSTRIALES IP67 INDUSTRIAL CABLE REELS IP67
6 IP67 INDUSTRIAL CABLE REELS IP67 La gama de enrollacables industriales Famatel ofrece una solución industrial robusta y de calidad, perfecta para la industria, construcción y cualquier otro lugar en
Más detallese s s, N O V O V E N T d r r o a d ó n c i a a s t i v e V e n t e m s t S i i o n s s o l u t v e l o p s N e w d e y s t e m s.
o v n n d e i ó n c i a i l n t y s t e m s. N O V O V E N T s o l u t e r o a d v e l o p s N e w v e e t i o n S d i l a s, N O V O V E N T d i o n s. s e n o i a s t i v e V e n t e m s t I n n o v
Más detallesUSER MANUAL MANUAL DEL USUARIO HBP500-SM HBP700-SM HBP900-SM HBP1100-SM SENTEY
USER MANUAL MANUAL DEL USUARIO HBP500-SM HBP700-SM HBP900-SM HBP00-SM SENTEY HARD BLUE POWER SERIES HARD BLUE POWER SERIES were designed with the best technology to deliver high performance that guarantees
Más detallesSoler & Palau C/DAB. Todos los derechos reservados MR. 2001
Soler & Palau MODELOS C/DAB MODELS Todos los derechos reservados MR. 21 Cajas de ventilación con ventilador centrífugo de doble oído y motor a transmisión. Disponibles en 1 modelos con potencia del motor
Más detallesTEST AND GARAGE EQUIPMENT Assetto ruote a telecamere per la misura totale dell assetto geometrico del veicolo Imagine technology equipment for comprehensive vehicle alignment Alineadora con tecnología
Más detallesTP2000 TP1800 TP1600 TRANSPALLET CINGOLATI TRANSPALET SOBRE ORUGAS
I ES TP2000 TP1800 TP1600 TRANSPALLET CINGOLATI TRANSPALET SOBRE ORUGAS PORTATA 2000 kg CAPACIDAD DE CARGA 2000 kg Transpallet cingolato Transpalet sobre orugas 2 ACCESSORI DISPONIBILI KIT ABBATTI POLVERE
Más detallesLCP cartucho colector de polvo
Colectores de polvo de cartucho diseñados para un funcionamiento continuo en aplicaciones de procesos de extracción y polvo en suspensión. "Colectores de polvo LCP diseñados para un funcionamiento continuo
Más detallesLINEA ICE LINEA IGLOO LINEA ICEBERG. SPV Sportello vetro singolo Glass door, single Puerta vidrio simple
LINEA ICE SP SPV SP150 (h150) SPV150 (h150) LINEA IGLOO Alcuni prodotti della linea - Some examples of the Igloo line - Algunos productos de la linea Igloo Sportello doppio inox Stainless steel door, double
Más detalles2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains
INDEX Intro 1 ESP ENG Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDICE Intro Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz mains with regulation on the average of the three phases Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz
Más detallesERCO Descripción general
ERCO-4401 Descripción general El modelo ERCO-4401 es un elevador bajo rueda con cinematismo de tijera y una capacidad máxima de 4.400 kg. En las versiones CT resulta ideal para llevar a cabo operaciones
Más detallesFUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES gg INDUSTRIAL CYLINDRICAL gg FUSE-LINKS
FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET gg DF, S.A C/. Silici, 7-9 090 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +-9 77 Fax: +-9 77 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PRODUCT DESCRIPTION
Más detallesMC 20. High Tech Line. Hydraulic drill rig Perforadora hidráulica
MC 20 High Tech Line Hydraulic drill rig Perforadora hidráulica MC 20 Variety of movements The MC 20 is a hydraulic drilling rig designed for civil engineering works such as micropiles, anchors and consolidations
Más detallescontrol transformers ct Transformadores de control CT
AE ES 2017/18 Edition 2 Edición 2 control transformers ct Transformadores de control CT Versions / Technical data Versiones / Datos técnicos 100 % finger-safe up to 2500 VA blockusa.com control transformers
Más detallesReductores sinfín/corona Worm Gearboxes
Reductores sinfín/corona Worm Gearboxes Máxima Competitividad Máxima Competitividad Experiencia Experiencia, Servicio Reductor planetario con pares de salida desde 70 hasta 21500 danm. Servicio Reductor
Más detallesGreenfield Racking System TRIC FL. Estructura fija sobre el terreno TRIC FL. Sistema di montaggio TRIC FL Freiland. Double rowed.
EN ES IT INSTALLATION INSTRUCTIONS Greenfield Racking System TRIC FL Double rowed INSTRUCCIONES DE MONTAJE Estructura fija sobre el terreno TRIC FL A dos alturas ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Sistema di montaggio
Más detallesType KUL. Non-return dampers prevent unwanted airflows against the intended airflow direction when the system is not in operation
PÁGINA PRINCIPAL > Productos > Rejas para intemperie - compuertas de regulación > Compuertas accionadas mecanicamente > Compuertas antirretorno > Type KUL Type KUL FOR INSTALLATION INTO DUCTWORK Non-return
Más detallesSerie HR HR Series mm Ø 2-4 POLOS POLES DIMENSIONES / DIMENSIONS. Construcción / Construction S Construcción / Construction PN
200-250 mm Ø 2-4 POLOS POLES DIMENSIONES / DIMENSIONS Construcción / Construction S Construcción / Construction PN Tipo / Type a b c d e f g HRB/2-200 199 33 49 75 260 43 43 HRT/2-200 199 33 49 75 260
Más detallesIncremento de temperatura / Temperature rise Tensión máxima de trabajo / Maximum working voltage Resistencia de aislamiento / Insulation resistance
CRF-IP Resistencias de frenado / Brake resistors CARACTERISTICAS / HIGHLIGHTS - Amplia gama de valores y potencias / Wide range of value and power - Alta fiabilidad / High reliability - Fácil de montaje
Más detallesART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER
ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER Características 1. El posicionador electro neumático es utilizado para operaciones lineales de válvulas con actuadores
Más detallesSCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup.
Rev n. 00-03/2006 - Acanto Comunicazione - Sat SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup.com Italiano
Más detallesPerformances Dimensions Technical Characteristics
BATTERY CATALOGUE FOLLETO BATERIAS.indd 3 14/04/16 09:50 AGM ultimate Latest AGM technology Excellent for advanced START-STOP systems with extreme power demands Reducing the fuel consumption and CO2 emissions
Más detallesLÍNEA DE INSPECCIÓN TÉCNICA CATÁLOGO 2012
LÍNEA DE INSPECCIÓN TÉCNICA CATÁLOGO 2012 INTERPRETACIÓN DE SÍMBOLOS GENERAL VEHÍCULOS / APLICACIÓN NOVEDAD GARANTÍA 1AÑO AMPLIACIÓN 3AÑOS AMPLIACIÓN 5AÑOS STANDAR GARANTÍA GARANTÍA Nuevo producto Garantía
Más detallesLa soffice dimensione del relax
Le Armoniose La soffice dimensione del relax La più esclusiva e soffice linea di poltrone relax manuali. Un design raffinato che recupera massimo comfort ed estetica d arredo. Un progetto giovane, contenuto
Más detallesEN 1125:2008 IDEA La norma. Dispositivos antipánico
La norma EN 1125:2008 Los dispositivos para salidas conformes a la norma EN 1125 están concebidos para ser utilizados en situaciones de emergencia. La norma EN1125 establece los requisitos que un dispositivo
Más detallesSchindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators.
Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. The journey to the top. From outline to skyline. You and Schindler share the same objective: a well-elevatored building, which ensures that people
Más detallesbion-point EN 1335 EN 1335 class 1IM cat: A-I class 1IM cat: A-I
b i o n p o i n t Le sedute operative BION sono caratterizzate da una conformazione ergonomica che le rende particolarmente adatte ad un uso ufficio intensivo. Le sedute includono anche le versioni sgabello
Más detallesCMM REDUCTORES SINFÍN Y CORONA DOBLE REDUCCIÓN DOUBLE REDUCTION WORM-WORM GEARBOXES CMM CMM NEMA DIMENSIONS
NEMA DIMENSIONS Pág. Page Índice Index Características técnicas Technical features E2 Clasificación Classification E2 Nomenclatura Legend E2 Ejecuciòn de montaje Mounting executions E3 Relaciones combinadas
Más detallesESPACIOS PROFESIONALES AMBIENTI PROFESSIONALI
ESPACIOS PROFESIONALES AMBIENTI PROFESSIONALI DISEÑO DESIGN NORMATIVA NORMATIVA INSPIRACIÓN FUNCIONAL INSPIRAZIONE FONZIONALE MÁXIMA EXIGENCIA MASSIMA ESIGENZA Para nosotros tan importante la funcionalidad
Más detallesElevador de Personas y Materiales T1 Passengers and Materials Elevators
Elevador de Personas y Materiales T1 Passengers and Materials Elevators Passengers and Materials T1 Elevators Elevador de Personas y Materiales Elevador de Personas y Materiales T1 Passengers and Materials
Más detallesMONTACARGAS DE OBRA GM1500.
MONTACARGAS DE OBRA www.heavyduty.cl GOIAN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL DATA SECCIÓN MÁSTIL / MAST SECTION Capacidad de carga máxima Velocidad de elevación Altura máxima con anclaje Distancia entre
Más detallesCONVERTIDOR 5,6-5,9 GHZ
CONVERTIDOR 5,6-5,9 GHZ 5.6-5.9 GHZ DOWN CONVERTER CV-589-0 MI2063 - MANUAL DE INSTRUCCIONES CV-589 MANUAL DE INSTRUCCIONES CV-589 INTRODUCCIÓN El CV-589 es un convertidor de radio frecuencia para la
Más detallesSTANDARD TRANSFORMERS TRANSFORMADORES ESTÁNDAR
STANDARD TRANSFORMERS TRANSFORMADORES ESTÁNDAR Calidad, Seguridad y Tecnología SABER,SL fabrica transformadores impregnados con barniz epoxy clase F y secado al horno, que cumplen con las normas internacionales
Más detallesB B B 600 TEST AND GARAGE EQUIPMENT. Equilibratrici computerizzate per ruote da vetture e autocarri
TEST AND GARAGE EQUIPMENT Equilibratrici computerizzate per ruote da vetture e autocarri Computerised wheel balancers for car, van and truck wheels Equilibradoras computerizadas para ruedas de turismos
Más detallesScuderia Style wheel rims kit Kit de llantas tipo Scuderia
Scuderia Style wheel rims kit Kit de llantas tipo Scuderia The design of the F430 Scuderia racing wheels is now available for all F430s, with measurements designed to comply with regulations in various
Más detallesRame / Stenter Frame Rame / Stenter Frame Rame / Stenter Frame Cuadro Eléctrico Cuadro Eléctrico Cuadro Eléctrico
Rame Stenter Frame Rame / Stenter Frame Máquina dotada con cadenas para la preparación y el acabado de tejidos. Su diseño permite, sólo abriendo las puertas laterales, la total accesibilidad a todo el
Más detallesPeronda Group presents its latest tile products in exclusive style at the international trade fair Cersaie 2014. CITIZEN EXHIBITION. in ceramic tiles.
Peronda Group presents its latest tile products in exclusive style at the international trade fair Cersaie 2014. CITIZEN EXHIBITION in ceramic tiles. products. with a competition at the end of the year
Más detalles> > > Protezione per saldatori. Protección para soldadores. Optrel p500 SERIES. * Protección de confianza
> > > Protezione per saldatori Protección para soldadores * Protección de confianza SPERIAN PROTECTION Il Gruppo Sperian Protection precedentemente Bacou-Dalloz è specializzato nella progettazione, produzione
Más detallesLa Parte Correcta en el Plazo Prometido
La Parte Correcta en el Plazo Prometido Servicio, Conocimiento y Disponibilidad del Producto En TVH, estamos dedicados a darles un servicio global de la más alta calidad. Nuestro compromiso es servirles,
Más detallesCatálogo Radiadores de Aluminio Aluminium Heat Exchange Catalog
Catálogo Radiadores de Aluminio Aluminium Heat Exchange Catalog Cálculo y Selección de Equipos Selection and Calculation of Equipment Rev: 03 Cálculo y Selección de Equipos Selection and Calculation of
Más detallesREGULADOR DE VOLTAGE AUTOMATICO (AVR) AVR2_5
REGULADOR DE VOLTAGE AUTOMATICO (AVR) AVR2_5 Descripción General El AVR2_5 es un AVR de media onda controlado por Tiristor y se utiliza como sistema de control de la excitación de un generador sin escobillas.
Más detallesFiling frame Soporte para archivador Telaio classificatore
Filing frame Soporte para archivador Telaio classificatore DIN 4 size Optional anti-tilt and lock (right hand side) Installation width adjustable by 16mm Knock down frame easy assembly Handle cut out and
Más detallesPROFESSIONAL LED lighting. Bombillas de LED profesionales. Professional LED bulbs
PROFESSIONAL LED lighting Bombillas de LED profesionales Professional LED bulbs PROFESSIONAL LED lighting En FULLWAT siempre intentamos ser diferentes y dar un toque de distinción a nuestros diseños. Se
Más detallesMorsetti in acciaio inossidabile e acciaio Abrazaderas de acero inoxidable y acero
Le esigenze mirate pretendono l unicità Gli elementi di collegamento tubi in acciaio zincato con procedura galvanica e in acciaio inox sono disponibili nei diametri 12-18. Le viti di fissaggio a esagono
Más detallesLA NORMA ISO EN LA INSPECCIÓN TÉCNICA DE VEHÍCULOS.
LA NORMA ISO 21.069 EN LA INSPECCIÓN TÉCNICA DE VEHÍCULOS. Presentado por Abraham Martín González, Ingeniero I+D+i en Técnicas Reunidas de Automoción, S.A. ÍNDICE. 1. Presentación de la empresa 2. La norma
Más detallesPuertas automáticas correderas serie SL3
Puertas automáticas correderas serie SL3 con motor Brushless de toma directa y alimentación de rango amplio 100-240 V (50/60 Hz) Tecnología Switch Mode las primeras grandes automatizaciones energy saving
Más detallesEdificio Genebre. Av. de Joan Carles I, L'Hospitalet de Llobregat. Barcelona (Spain) -
Art. 5951 04 Posicionador Electro-Neumático con Retransmisor para Actuadores Rotativos Art. 5951 04 Electro-Pneumatic Positioner with position transmitter for Rotary Actuator Características 1. El posicionador
Más detallesS510 - S530 - S550 - S570 - S590 - T590. Gama de productos
S510 - S530 - S550 - S570 - S590 - T590 Gama de productos 3 Nos hemos superado! n Cabina Premium para mayor confort del operador Bobcat ya tiene las mejores cabinas del mercado con el espacio de cabina
Más detallesGENERADORES DE ELECTRICIDAD
GENERADORES DE ELECTRICIDAD DIESEL y BENCINA Generador STE 5000 D - DIESEL VALOR : $ 830.000 + IVA Power Generator STE 5000 D This power station supplies energy and provides security. Power will be available
Más detallesOportunidades de Financiación Europea de la I+D+i en Transporte AERO y NMP (Nanotecnología, Materiales, Producción)
Avda. 1º de Mayo, s/n Parque Empresarial Linarejos 23700 Linares (Jaén) Tel. 953 649 420 / Fax. 953 696 719 Fundación Centro Tecnológico Metalmecánico y del Transporte Oportunidades de Financiación Europea
Más detallesPERSHING 70 FLY OVER THE SEA. THAT S WHAT THESE WINGS ARE FOR.
FLY OVER THE SEA. THAT S WHAT THESE WINGS ARE FOR. 116 117 it Pershing 70 colpisce affezionati e nuovi innamorati Pershing per le forme avveniristiche e imponenti. Il profilo dinamico e il design esaltato
Más detallesFUSIBLES DE CUCHILLA NH am (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE am FUSE-LINKS (top Indicator)
FUSIBLES DE CUCHILLA NH am (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE am FUSE-LINKS (top Indicator) DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93 377 85 85 Fax: +34-93
Más detallesTECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080403 E RS232
IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080403 E RS VERSIONE PLUG ERS Specifiche PRESA RJ Specifiche PRESA RJ MORSETTI DI COLLEGAMENTO MORSETTI DI COLLEGAMENTO ERS Morsetto Funzione Morsetto
Más detallesFICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET
FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)
Más detallesAM500 ARTIGLIO 500. segui Corghi - follow Corghi
AM500 ARTIGLIO 500 Automatic tire changer with 2nd generation Leva la leva (Without lever) technology Even more performing, even more ingenious Desmontadora de neumáticos automática con tecnología Leva
Más detallesTD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/ MI1516 -
TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/2007-0 MI1516 - Combinador y Repartidor COFDM DVB-T TD-500 1. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL El TD-500 es un combinador y repartidor DVB-T de
Más detallesMOTOR IDX 132 S - Hoja de Datos Técnicos - - Technical Datasheet - BOBINADOS DE INDUCIDO / ARMATURE WINDINGS
MOTOR IDX 132 S DT-IDX132S 1/2 Rodamientos Delantero Trasero Ventilador / Fan 6310 ZZ C3 Bearings Drive End Non Drive End Tensión / Voltage 1ph 230 V Momento de inercia Peso Motor J = 0,091 Kg m 2 Frec.
Más detallesSIMPLEX CONCRETE REINFORCING STEEL BAR SHEARING MACHINES // MÁQUINAS DE CORTE PARA ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.
UK ES COIL MESH MANUFACTURING SIMPLEX CONCRETE REINFORCING STEEL BAR SHEARING MACHINES // MÁQUINAS DE CORTE PARA ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. 3 35 E, 45 H and 60 h SIMPLEX concrete reinforcing steel
Más detallesUSER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Overview Descripción TA-12A is a 12 LF / 1.7 HF 2-way self-powered
Más detallesPH7500 NUOVA SERIE IMOLA NEW IMOLA SERIES - NUEVA SERIE IMOLA
PH7500 NUOVA SERIE IMOLA NEW IMOLA SERIES - NUEVA SERIE IMOLA A new, restyled, technically evolved generation of machines Una nuova generazione rinnovata nel design e tecnicamente evoluta Una nueva generación
Más detallesRODAMIENTOS AXIALES DE RODILLOS CILÍNDRICOS AXIAL CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS
RODAMIENTOS AXIALES DE RODILLOS CILÍNDRICOS AXIAL CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS Rodamientos axiales de rodillos cilíndricos Axiall cylindrical roller bearings Los rodamientos axiales de rodillos cilíndricos
Más detallesRCP2100T PERFILADORA DE ASFALTO
RCP2100T PERFILADORA DE ASFALTO Ingeniería de Avanzada Para optimizar su Trabajo 1 2 3 1. Control de elevación independiente de las ruedas izquierda y derecha para un ajuste rápido de la profundidad de
Más detallesSistemas de Estacionamientos Mecánicos Parking System. www.metronlatin.com
Sistemas de Estacionamientos Mecánicos arking System Características de los ascensores mecánicos Metron Characteristics of Metron Traction Lifts 90 Características de los Sistemas de Estacionamiento Mecánicos
Más detallesASCENSOR MONTACOCHES CAR LIFTS AUTO NHM EXCELLENCE IN COMPONENTS
ASCENSOR MONTACOCHES CAR LIFTS AUTO NHM MONTACOCHES HIDRÁULICOS SUSPENSIÓN 2:1 SEGÚN EN81-2 HYDRAULIC CAR LIFT SUSPENSION 2:1 ACCORDING TO EN81-2 Características Diseñado para montacoches con cuarto de
Más detallesEDUCACIÓN VIAL ROAD SAFETY EDUCATION
2 3 411 000 Señales de tráfico con engarces a pica - Traffic pannels with stick s links. 411 001 411 002 411 004 411 005 411 003 411 006 411 007 411 008 411 009 411 012 411 015 411 011 411 013 411 014
Más detallesTECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL E DALI/DMX
IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080414 E /DMX Morsetto VCC BUS B (RX) A (TX) PWR1 1 2 PWR2 MORSETTI DI COLLEGAMENTO Funzione Negativo alimentazione BUS +24Vdc alimentazione BUS
Más detallesMás potencia y control significa más productividad
RWL65 CARGADORES Más potencia y control significa más productividad Si usted tiene en mente la máxima productividad, Los cargadores Rhino RWL deben estar en la parte superior de su lista. No solo es su
Más detalles