MONITOR DE ACTIVIDAD / SENSORE DI ATTIVITÀ

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MONITOR DE ACTIVIDAD / SENSORE DI ATTIVITÀ"

Transcripción

1 MONITOR DE ACTIVIDAD / SENSORE DI ATTIVITÀ MONITOR DE ACTIVIDAD Tenga en cuenta las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad SENSOR DE ATIVIDADE Manual de utilização e avisos de segurança SENSORE DI ATTIVITÀ Manuale per l uso e avvertenze di sicurezza ACTIVITY TRACKER Instructions for Use and Safety Notes AKTIVITÄTSSENSOR Gebrauchsanleitung und Sicherheitshinweise IAN

2 Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio. Antes de começar a ler abra as duas páginas com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. ES Tenga en cuenta las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad Página 5 IT / MT Manuale per l uso e avvertenze di sicurezza Pagina 33 PT Manual de utilização e avisos de segurança Página 61 GB / MT Instructions for Use and Safety Notes Page 87 DE / AT / CH Gebrauchsanleitung und Sicherheitshinweise Seite 113

3 A 1 B 2

4 Leyenda de pictogramas utilizados...página 6 Introducción...Página 7 Volumen de suministro...página 7 Uso adecuado...página 8 Descripción de los componentes...página 11 Características técnicas...página 11 Instrucciones importantes de seguridad...página 12 Puesta en funcionamiento...página 13 Cargar la batería...página 14 Funciones...Página 15 Resumen de funciones...página 15 Hora / fecha / estado de la batería...página 16 Pasos / movimiento...página 17 Consumo de calorías...página 17 Distancia recorrida...página 17 Tiempo activo...página 18 Objetivo diario...página 18 Estado del objetivo diario...página 18 Alarma...Página 19 Notificaciones...Página 19 Llamadas...Página 20 Modo Sleep...Página 20 Recordatorio de movimiento...página 21 Transferencia de datos al teléfono inteligente...página 22 Piezas de repuesto y desgaste...página 22 Preguntas frecuentes...página 23 Eliminación...Página 28 Garantía / Atención al cliente...página 30 ES 5

5 Leyenda de pictogramas utilizados Indicación de advertencia sobre peligro de lesiones o para su salud Indicación de seguridad sobre posibles daños del aparato o de los accesorios Aviso sobre seguridad Instrucciones de manejo Tenga en cuenta las instrucciones de uso Corriente continua 5 V, 2 A Fabricante Este producto cumple las exigencias de las directivas europeas y nacionales vigentes. Daños medioambientales debidos a un reciclaje incorrecto de las pilas! IP 67 Protegido contra el polvo y contra los efectos de inmersiones temporales en agua 6 ES

6 b Elimine el material de embalaje y el sensor de actividad sin dañar el medio ambiente! a Monitor de actividad Introducción Antes de la puesta en marcha y del primer uso, familiarícese con el sensor de actividad. Para ello, lea atentamente el siguiente manual de instrucciones y las indicaciones importantes de seguridad. Utilice el sensor de actividad únicamente tal y como se describe y para los usos indicados. Guarde adecuadamente estas instrucciones. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el sensor de actividad a un tercero. Volumen de suministro Compruebe que el volumen de suministro no presente daños externos y la integridad del contenido del paquete. Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles ES 7

7 y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la dirección de atención al cliente indicada. 1 pulsera con sensor de actividad 1 cable de carga USB 1 instrucciones de uso 1 guía rápida Uso adecuado El movimiento es un requisito imprescindible para una vida sana. La actividad física mantiene en forma y reduce el riesgo de enfermedades cardiovasculares. El ejercicio le ayuda a bajar de peso y al hacerlo notará que se siente mejor. La actividad física incluye todos los movimientos que consumen energía. Una parte esencial son las actividades cotidianas como caminar, montar en bicicleta, subir escaleras y los quehaceres domésticos. Utilice el sensor de actividad Silvercrest SAS 80 para estimar su actividad física real y registrarla. De este modo le puede motivar también a moverse más en su vida cotidiana. 8 ES

8 Con ayuda de la aplicación gratuita HealthForYou sus actividades físicas son transferidas cómodamente por el sensor de actividad al teléfono inteligente. Así podrá examinar sus registros con sencillez y claridad en su teléfono cuando lo desee. El sensor de actividad y la aplicación HealthForYou ofrecen las siguientes funciones: indicación de la hora y fecha; indicación de los pasos recorridos, la distancia, el consumo de calorías, el tiempo activo y el progreso del objetivo diario (en %); representación de las distintas fases del sueño; alarma con vibración; recordatorio de movimiento; notificación de llamadas y mensajes entrantes (p.ej. SMS o WhatsApp). Requisitos del sistema para la versión web HealthForYou - MS Internet Explorer - MS Edge - Mozilla Firefox - Google Chrome - Apple Safari (en su versión actual) ES 9

9 Requisitos del sistema para la aplicación HealthForYou: Transferencia de datos por Bluetooth wireless technology: ios a partir de la versión 9.0, Android TM a partir de la versión 5.0, Bluetooth 4.0. El sensor de actividad Bluetooth low energy technology, una banda de frecuencia de 2,402 2,480 GHz con una potencia de transmisión irradiada máxima de < 20 dbm, y es compatible con teléfonos inteligentes o tabletas Bluetooth 4.0 Encontrará la lista de teléfonos inteligentes compatibles, información sobre la aplicación HealthForYou App y el programa informático, así como detalles sobre los aparatos en el siguiente enlace: Reservado el derecho a realizar modificaciones de los datos técnicos sin previo aviso por razones de actualización. 10 ES

10 Descripción de los componentes 1 Tecla de función 2 Conexión magnética USB Características técnicas Peso: aprox. 32g (incl. cable) Adecuado para contornos de muñeca de: aprox. desde 14,5 hasta 19,5 cm Batería: 70 mah de polímero de litio Autonomía de la batería: máx. 15 días en modo reposo Condiciones de funcionamiento admisibles: C Memoria: 15 días Suministro eléctrico: 5 V, 2 A Clase de protección: IP67 Bluetooth low energy technology, banda de frecuencia 2,4 GHz ES 11

11 Instrucciones importantes de seguridad Evite el contacto con cremas solares o similares, ya que podrían dañar las piezas de plástico. Mantenga el material del embalaje fuera del alcance de los niños. Existe peligro de asfixia! El sensor de actividad está protegido contra salpicaduras de agua, lluvia, agua de ducha e inmersiones temporales en agua a una profundidad de 1 metro durante un máximo de 30 minutos. No utilice el sensor de actividad al nadar! El sensor de actividad contiene imanes. Por tanto, antes de utilizar el sensor de actividad consulte a su médico si lleva un marcapasos, un desfibrilador u otro implante electrónico. Indicaciones para la manipulación de baterías En caso de que el líquido de una batería entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada con agua y busque asistencia médica. Proteja las baterías del calor excesivo. PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No arroje las baterías al fuego. Recargue la batería completamente antes de la primera puesta en funcionamiento (ver apartado Cargar la batería ). 12 ES

12 No despiece, abra ni triture las baterías. Utilice solo los cargadores indicados en las instrucciones de uso. Las baterías deben estar correctamente cargadas antes de su uso. Para una carga correcta, deben cumplirse en todo momento las indicaciones del fabricante o las de estas instrucciones de uso. Cargue completamente la batería al menos cada 6 meses. Puesta en funcionamiento Para poner en funcionamiento el sensor de actividad, mantenga pulsada la tecla 1 durante unos 5 segundos. Si el sensor de actividad no se enciende, significa que la batería está descargada. Cargue la batería como se describe en el capítulo Cargar la batería. Asegúrese de que su teléfono inteligente está conectado a Internet. Active la función Bluetooth de su teléfono. Descárguese la aplicación gratuita HealthForYou desde Apple App Store (ios) o Google Play (Android). Dependiendo del tipo de contrato que tenga su teléfono, conectarse a Internet o enviar datos puede implicar costes adicionales. Abra la aplicación HealthForYou y siga las indicaciones. Seleccione el SAS 80 en el menú de ajuste de la aplicación y establezca conexión. En el sensor de actividad se muestra un código PIN aleatorio de seis dígitos y al mismo tiempo aparece en el teléfono inteligente ES 13

13 el campo de entrada en el que debe introducir los seis dígitos del código PIN. Cuando se haya establecido conexión, puede configurar sus datos personales. Si lo desea puede activar y configurar alarmas, permitir las notificaciones de llamadas y mensajes entrantes o activar y configurar el recordatorio de movimiento. Cargar la batería Cuando el indicador del estado de la batería del sensor de actividad muestre una batería vacía, deberá cargarla. Para cargar la batería proceda como se indica a continuación: Introduzca el conector USB del cable de carga USB 2 en la toma USB del ordenador encendido. Conecte el cierre magnético del cable de carga USB 2 con el sensor de actividad como se muestra en la imagen. Compruebe que el cable de carga quede bien colocado. Solo de este modo se cargará la batería. Podrá ver el estado actual de carga en el indicador. Normalmente una carga completa de la batería dura unas 3 horas. En cuanto la batería está completamente cargada, aparece la palabra FULL la pantalla. NO cargue el sensor de actividad si los dos contactos de carga de la parte posterior del aparato están 14 ES

14 mojados. Si es necesario, seque cuidadosamente los dos contactos de carga con un paño. Funciones Resumen de funciones El sensor de actividad dispone de las siguientes funciones: hora, fecha, indicación del estado de la batería, cuentapasos, consumo de calorías, distancia recorrida, tiempo activo, objetivo diario, alarma, modo sueño o Sleep, recordatorio de movimiento y notificaciones de llamadas y mensajes entrantes. Las funciones se ajustan diariamente a cero a las 00:00 horas. A partir de ese momento se empieza a contar otra vez desde el principio. Para cambiar entre las distintas funciones, pulse la tecla 1 del sensor de actividad. ES 15

15 Hora/fecha Estado de la batería Pasos/movimiento Consumo de calorías Distancia recorrida Modo Sleep Recordatorio de movimiento (si está activado) Alarma Objetivo diario Objetivo diario Objetivo diario 0 49 % = % = 80 % = Objetivo diario en % Tiempo activo Hora / fecha / estado de la batería El sensor de actividad muestra la hora, la fecha y el estado de la batería actuales. En cuanto el sensor de actividad se ha sincronizado con el teléfono inteligente, la hora y la fecha del teléfono se transfieren al sensor de actividad. 16 ES

16 Pasos / movimiento El sensor de actividad indica los movimientos en pasos. Los pasos se registran mediante un sensor 3D en el interior de la carcasa del sensor de actividad. Consumo de calorías El sensor de actividad calcula el consumo de calorías con los datos especificados en el aplicación (estatura, edad, sexo, peso) y los pasos recorridos. Cuando se despierte por la mañana, el sensor de actividad indicará ya una cantidad de calorías consumidas, ya que el cuerpo también consume calorías en el estado de reposo. El aparato calcula las calorías consumidas en el estado de reposo automáticamente. Distancia recorrida El sensor de actividad determina la longitud del paso mediante la estatura registrada en la aplicación. Usted también puede establecer la longitud de paso que desee. Con la longitud del paso y la cantidad de pasos el sensor de actividad calcula la distancia recorrida. La distancia recorrida es un valor orientativo y no tiene por qué coincidir con la distancia real. ES 17

17 Tiempo activo El tiempo activo le indica cuánto tiempo lleva en movimiento. El tiempo activo cuenta únicamente el tiempo en el que se está moviendo. Objetivo diario En los ajustes de la aplicación HealthForYou puede definir un objetivo diario (p. ej pasos). En la pantalla del sensor de actividad podrá ver el progreso actual del objetivo diario especificado (en %). Estado del objetivo diario Una vez haya completado entre el 0 % y el 49 % del objetivo diario configurado, en la pantalla aparecerá. Una vez haya completado entre el 50 % y el 79 % del objetivo diario configurado, en la pantalla aparecerá. Una vez haya completado el 80 % o más del objetivo diario configurado, en la pantalla aparecerá. 18 ES

18 Alarma Puede configurar distintas alarmas a través de la aplicación HealthForYou. Cuando haya llegado la hora de la alarma, el sensor de actividad comienza a vibrar. Notificaciones SMS John Smith WhatsApp John Smith El sensor de actividad le informa en la pantalla de las llamadas y los mensajes recibidos (por SMS o WhatsApp) en su teléfono inteligente. Para ello es imprescindible que el sensor de actividad esté conectado al teléfono mediante Bluetooth y que la aplicación HealthForYou esté configurada. En cuanto entre un mensaje aparecerá primero el remitente en la pantalla. Cuando pulse la tecla 1, en la pantalla aparecerá un fragmento del mensaje. Si vuelve a pulsar la tecla 1, podrá seguir leyendo el mensaje. No se mostrarán los mensajes completos si son muy largos. SMS John Smith Hello, this is a test mess Pulse la tecla 1 Pulse la tecla 1 age. I like t his new Activ ES 19

19 Llamadas John Smith Configure los ajustes de la aplicación HealthForYou para que le lleguen las notificaciones de llamadas entrantes al sensor de actividad. Para ello es imprescindible que el sensor de actividad esté conectado al teléfono mediante Bluetooth y que la aplicación HealthForYou esté configurada. Modo Sleep Para medir los movimientos que realiza mientras duerme, ponga el aparato en el modo Sleep antes de irse a dormir. Mantenga pulsada la tecla 1 durante 3 segundos en el indicador del modo Sleep. En la pantalla aparecerá la indicación. El sensor de actividad pasará al modo Sleep automáticamente tras unos segundos. Cuando se despierte por la mañana, pulse la tecla 1 durante aprox. 3 segundos para que el sensor de actividad vuelva a abandonar el modo Sleep. 20 ES

20 Indicador de modo Sleep Modo Sleep activado Mantenga pulsada la tecla 1 durante 3 segundos automáticamente Mantenga pulsada la tecla 1 durante 3 segundos automáticamente Modo Sleep desactivado También puede establecer intervalos de tiempo a través de la aplicación para que el sensor de actividad pase automáticamente al modo Sleep y luego cambie al modo de actividad. Además, puede configurar un recordatorio de sueño. Recordatorio de movimiento Configure un recordatorio de actividad en los ajustes de la aplicación HealthForYou. Puede establecer una hora de inicio y final mientras el recordatorio de movimiento esté activo, por ejemplo de 09:00 a 18:00. Además, puede configurar la duración de inactividad. Así, si no se mueve durante el periodo fijado, el sensor de actividad empieza a vibrar y la pantalla muestra ->. ES 21

21 Transferencia de datos al teléfono inteligente Para transferir los datos registrados por el sensor de actividad a la aplicación HealthForYou, siga los siguientes pasos: Active la función Bluetooth de su teléfono. Abra la aplicación HealthForYou. Vincule su sensor de actividad SAS 80 con la aplicación. Los datos registrados se transferirán automáticamente al teléfono. Piezas de repuesto y desgaste Puede pedir accesorios a través de la tienda electrónica visitando: Nombre Número de artículo o del pedido Clip de cierre Cable de carga USB ES

22 Preguntas frecuentes Cuál es la forma correcta de llevar el sensor de actividad? Póngase el sensor de actividad en la muñeca izquierda si es diestro o en la derecha si es zurdo. Para ello, pase un extremo de la pulsera por la abertura del otro extremo. Presione el clip de cierre en las aberturas de la pulsera hasta que oiga que encaja. Qué beneficios tiene para mí el sensor de actividad? El movimiento es un requisito imprescindible para una vida sana. La actividad física mantiene en forma y reduce el riesgo de enfermedades cardiovasculares. El ejercicio le ayuda a bajar de peso y al hacerlo notará que se siente mejor. La actividad física incluye todos los movimientos que consumen energía. Una parte esencial son las actividades cotidianas como caminar, montar en bicicleta, subir escaleras y los quehaceres domésticos. Utilice el sensor de actividad para estimar su actividad física real y registrarla. De este modo le puede motivar también a moverse más en su vida cotidiana. Un entrenamiento diario de 7000 a pasos como mínimo o bien 30 minutos de actividad resultan óptimos. (Fuente: según la OMS, Dra. Catrine Tudor-Locke, Dr. David R. Bassett jr.) Cómo registra mis pasos el sensor de actividad? El sensor de actividad registra su actividad corporal ininterrumpidamente mediante el sensor 3D integrado e interpreta todos sus movimientos ES 23

23 físicos en forma de pasos. Por ello, la indicación de la distancia recorrida puede variar con respecto a la distancia real. Cómo puedo evaluar mis datos de actividad / sueño? La interfaz Bluetooth de su sensor de actividad le permite transferir sus datos guardados a un teléfono inteligente (Android y ios) y evaluarlos allí. Para ello necesitará solamente tener instalada la aplicación gratuita HealthForYou en su teléfono. Cómo puedo sincronizar mis datos con la aplicación? Para transferir los datos registrados por el sensor de actividad a la aplicación HealthForYou, siga las indicaciones descritas en el apartado Transferencia de datos al teléfono inteligente. La transferencia de datos al teléfono inteligente no funciona. Esto puede deberse a varias razones: Compruebe que su teléfono inteligente o tableta son compatibles con la aplicación HealthForYou. El sensor de actividad se encuentra en modo Sleep. Mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos para salir del modo Sleep. En la pantalla del sensor de actividad aparecerá el símbolo. La función Bluetooth de su teléfono no está activada. Active la función Bluetooth de su teléfono. 24 ES

24 La batería del sensor de actividad está gastada. Si el sensor de actividad no se puede encender, cargue la batería con el cable de carga USB suministrado. Compruebe si está utilizando la aplicación correcta. La transferencia de datos solo es posible con la aplicación HealthForYou. El sensor de actividad está conectado a otro teléfono. Desvincule primero esa conexión y luego conecte el sensor de movimiento a otro teléfono inteligente. iphone: Si utiliza un iphone y no está conectado al Bluetooth primero desvincule la conexión Bluetooth en la aplicación HealthForYou. A continuación acceda a los ajustes Bluetooth de su iphone y borre el SAS 80 de la lista de aparatos conectados Bluetooth. Vuelva a conectar el SAS 80 a la aplicación HealthForYou a través de Bluetooth. Android: Si utiliza un teléfono Android y no está conectado al Bluetooth primero desvincule la conexión Bluetooth en la aplicación HealthForYou y vuelva a conectar el SAS 80. Cuándo tengo que cargar la batería del sensor de actividad? Cargue la batería del sensor de actividad cuando al pulsar una tecla se visualice en la pantalla. En cuanto se visualiza en la pantalla, la batería puede durar como máximo 24 horas más. No deje ES 25

25 nunca que la batería se descargue del todo; solo así será posible un registro de datos continuo. Cómo puedo cargar correctamente la batería del sensor de actividad? Para cargar correctamente el sensor de actividad, siga las instrucciones descritas en el capítulo Cargar la batería. Puedo llevar el sensor de actividad también cuando voy en bicicleta? También puede llevar el sensor de actividad cuando va en bicicleta. La condición para ello es llevar el sensor colocado en el lugar adecuado. Ejemplos de posiciones correctas son la pierna o el bolsillo lateral del pantalón, siempre que sea estrecho; no es adecuado llevar el sensor colocado en el cinturón. Sin embargo, la indicación de la distancia recorrida puede variar con respecto a la distancia real porque el sensor de actividad interpreta todos sus movimientos físicos como pasos. Cuántos días / noches puede registrar el sensor de actividad? El sensor de actividad puede registrar 15 días y 15 noches. Cuando todas las posiciones de memoria están llenas, los registros más antiguos se sobrescriben automáticamente. Por eso recomendamos transferir los datos como mínimo una vez a la semana. 26 ES

26 Cómo puedo activar el modo Sleep? Para ello tenga en cuenta las indicaciones descritas en el apartado Modo Sleep. Cómo puedo activar la alarma con vibración? Introduzca la hora deseada para la alarma en la aplicación HealthForYou. Tras introducir / modificar la hora de la alarma, sincronice el sensor de actividad con la aplicación. Puedo llevar el sensor de actividad también mientras me ducho o nado? El sensor de actividad está protegido contra salpicaduras de agua, lluvia, agua de ducha e inmersiones temporales en agua a una profundidad de 1 metro durante un máximo de 30 minutos (IP67). En contadas ocasiones puede ocurrir que, mientras se ducha o nada, el sensor de actividad se dañe debido a una presión excesiva producida por el agua. Se desaconseja nadar mientras usa el sensor. Cómo puedo desechar correctamente el sensor de actividad? Siga las instrucciones del capítulo Eliminación. Cómo puedo limpiar el sensor de actividad? Limpie el sensor de actividad de vez en cuando con un paño húmedo. ES 27

27 Dónde puedo pedir un cable de carga USB / clip de cierre? Consulte el apartado Piezas de repuesto y desgaste. Qué se incluye en el suministro? En el suministro se incluyen un sensor de actividad y un cable de carga USB. Qué significan los símbolos que aparecen en el sensor de actividad y en el embalaje? Consulte el apartado Leyenda de pictogramas utilizados. Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local. b a Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1 7: plásticos / 20 22: papel y cartón / 80 98: materiales compuestos. 28 ES

28 Según la normativa europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación en el ámbito del derecho nacional, los aparatos eléctricos usados deben desecharse y reciclarse respetando el medio ambiente. Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad. Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006/66/EC y en sus modificaciones. Recicle las pilas y/o el producto en los puntos de recogida adecuados. Pb Cd Hg Daños medioambientales debidos a un reciclaje incorrecto de las pilas! Las pilas no deben eliminarse junto con los residuos domésticos. Estas pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Por ello, las pilas usadas deben reciclarse en un punto de recogida local. ES 29

29 Garantía / Atención al cliente Ofrecemos 3 años de garantía desde la fecha de compra por defectos de fabricación y del material del sensor de actividad. La garantía no es válida: en caso de daños resultantes de un uso indebido; para piezas de desgaste; en caso de culpa del propio cliente; si el aparato ha sido abierto en un taller no autorizado. Esta garantía no altera las garantías legales del cliente. Para aprobar la aplicación de la garantía dentro de su plazo, el cliente debe demostrar la compra del producto. Los derechos de garantía deberán reclamarse en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra a través de Hans Dinslage GmbH, Uttenweiler, Alemania. Por favor, no dude en ponerse en contacto con nuestro servicio de asistencia para cualquier reclamación a través de: Teléfono de atención al cliente (gratuito): (Lu Vi: 8 18 horas) service-es@sanitas-online.de 30 ES

30 Si le pedimos que nos devuelva un producto defectuoso deberá enviarlo a la siguiente dirección: NU Service GmbH IAN Lessingstraße 10 b DE Neu-Ulm ALEMANIA Por la presente garantizamos que este producto cumple con la directiva europea 2014 / 53 / EU. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en la dirección indicada para obtener más información, por ejemplo, sobre la declaración de conformidad CE. Bluetooth y su logotipo son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. El uso de esta marca por parte de Hans Dinslage GmbH está sujeto a los términos de licencia. Las marcas y nombres comerciales que aparecen en este documento son propiedad de sus respectivos propietarios. ES 31

31 32

32 Legenda dei pittogrammi utilizzati...pagina 34 Introduzione...Pagina 35 Contenuto della confezione...pagina 35 Utilizzo secondo la destinazione d uso...pagina 36 Descrizione dei componenti...pagina 38 Dati tecnici...pagina 39 Importanti avvertenze in materia di sicurezza...pagina 39 Messa in funzione...pagina 41 Caricamento della batteria...pagina 42 Funzioni...Pagina 43 Panoramica delle funzioni...pagina 43 Ora / Data / Livello di carica della batteria...pagina 44 Passi / Movimento...Pagina 45 Consumo calorico...pagina 45 Distanza percorsa...pagina 45 Tempo attivo...pagina 46 Avanzamento verso l obiettivo quotidiano...pagina 46 Stato dell obiettivo quotidiano...pagina 46 Allarme...Pagina 47 Notifiche...Pagina 47 Chiamate...Pagina 48 Modalità sonno...pagina 48 Promemoria movimento...pagina 49 Trasmissione dei dati sullo smartphone...pagina 50 Pezzi di ricambio e soggetti a usura...pagina 50 Domande frequenti...pagina 51 Smaltimento...Pagina 56 Garanzia / Assistenza...Pagina 58 IT/MT 33

33 Legenda dei pittogrammi utilizzati Avvertenza circa un rischio di lesione o di pericolo per la propria salute Avvertenza di sicurezza circa possibili danni all'apparecchio / agli accessori Avvertenze in materia di sicurezza Istruzioni per l'utilizzo Osservare le istruzioni per l'uso Corrente continua 5 V, 2 A Produttore Questo prodotto è conforme ai requisiti richiesti dalle direttive europee e nazionali in vigore. Lo smaltimento improprio delle batterie può causare danni all'ambiente! IP 67 Antipolvere e protetto contro gli effetti di un'immersione temporanea in acqua 34 IT/MT

34 b Smaltire la confezione e il sensore di attività in maniera ecosostenibile! a Sensore di attività Introduzione Prendere dimistichezza con il sensore di attività prima di metterlo in funzione per la prima volta. A questo scopo, leggere attentamente le seguenti istruzioni per l uso e le importanti indicazioni in materia sicurezza. Utilizzare il sensore di attività solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Conservare con cura queste istruzioni per l uso. Consegnare l intera documentazione del sensore di attività nel caso di cessione di quest ultimo a terzi. Contenuto della confezione Verificare che la confezione di cartone sia integra esternamente e che il contenuto della fornitura sia completo. Prima dell uso assicurarsi che l apparecchio e gli accessori non presentino danni visibili e che venga rimosso l intero materiale d imballaggio. In caso di dubbio, non IT/MT 35

35 utilizzarlo e rivolgersi al proprio rivenditore o all indirizzo del servizio clienti indicato. 1 x sensore di attività con cinturino 1 x cavo di ricarica USB 1 x manuale di istruzioni per l uso 1 x guida rapida Utilizzo secondo la destinazione d uso Il movimento è un requisito fondamentale per una una vita sana. L attività fisica aiuta a mantenersi in forma e riduce il rischio di sviluppare patologie del sistema cardiocircolatorio. Il movimento aiuta a ridurre il peso e si noterà inoltre un miglioramento del proprio benessere. Per attività fisica si intende qualsiasi movimento che comporti un consumo di energie. Le attività quotidiane, quali camminare, andare in bicicletta, salire le scale e fare i lavori di casa, contribuiscono notevolmente a fare movimento. Il sensore di attività Silvercrest SAS 80 serve a poter valutare e rilevare in modo obiettivo la propria attività fisica quotidiana. Esso può dunque anche motivare ancora di più all aumento del movimento nella vita di tutti i giorni. Grazie all app gratuita HealthForYou, i dati relativi all attività fisica possono essere facilmente trasmessi dal sensore di attività allo 36 IT/MT

36 smartphone. In questo modo, è possibile visualizzare le registrazioni sullo smartphone in qualsiasi momento, in modo semplice e intuitivo. Il sensore di attività, insieme all app HealthForYou offre le seguenti funzioni: Visualizzazione orario e data Visualizzazione giornaliera dei passi effettuati, della distanza, del consumo calorico, del tempo attivo e dell avanzamento verso l obiettivo quotidiano (in %) Rappresentazione delle singole fasi del sonno Allarme con vibrazione Promemoria movimento Notifica delle chiamate e dei messaggi (ad es. SMS o WhatsApp). Requisiti di sistema per la versione web HealthForYou - MS Internet Explorer - MS Edge - Mozilla Firefox - Google Chrome - Apple Safari (nell ultima versione) Requisiti di sistema per l app HealthForYou ios a partire dalla versione 9.0, Android TM a partire dalla versione 5.0, Bluetooth 4.0. IT/MT 37

37 Trasmissione dati con Bluetooth wireless technology: il sensore di attività utilizza una tecnologia Bluetooth low energy technology, banda di frequenza 2,402 2,480 GHz, la cui potenza massima di trasmissione irradiata nella banda di frequenza è < 20 dbm, compatibile con smartphone / tablet dotati di Bluetooth 4.0 L elenco degli smartphone compatibili, informazioni relative all app HealthForYou e al software, così come riguardo ai vari apparecchi sono disponibili al seguente link: Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche al fine di migliorare il dispositivo. Descrizione dei componenti 1 Pulsante di funzionamento 2 Collegamento USB a magnete 38 IT/MT

38 Dati tecnici Peso: ca. 32 g (incl. cavo) Adatto per circonferenza polso di: ca. 14,5 fino a ca. 19,5 cm Batteria: 70 mah ai polimeri di litio Durata batteria: max. 15 giorni con funzionamento in stand by Condizioni di esercizio consentite: C Capacità di memoria: 15 giorni Alimentazione elettrica: 5 V, 2 A Classe di isolamento: IP67 Bluetooth low energy technology, banda di frequenza 2,4 GHz Importanti avvertenze in materia di sicurezza Evitare il contatto con creme solari o simili in quanto potrebbero danneggiare le parti in plastica. Tenere sempre il materiale dell imballaggio fuori della portata dei bambini. Sussiste un pericolo di soffocamento! Il sensore di attività è protetto contro gli spruzzi d acqua, la pioggia, l acqua della doccia e le immersioni temporanee in acqua ad una IT/MT 39

39 profondità di 1 metro fino a 30 minuti. Non utilizzare il sensore di attività durante il nuoto! Il sensore di attività contiene magneti. Prima di utilizzare il sensore di attività, consultare il proprio medico se si è portatori di pace-maker, defibrillatore o di un altro impianto elettronico. Avvertenze sull uso delle batterie Se il liquido di una delle batterie viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciacquare le parti interessate con acqua e consultare il medico. Proteggere le batterie da una dose eccessiva di calore. PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non gettare mai le batterie nel fuoco. Ricaricare completamente la batteria in vista della prima messa in funzione (vedi capitolo Caricamento della batteria ). Non scomporre, aprire o frantumare le batterie. Utilizzare unicamente i caricabatterie specificati nelle istruzioni per l uso. Le batterie devono essere caricate correttamente prima dell uso. Rispettare sempre le avvertenze del produttore e le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l uso per caricare correttamente le batterie. Ricaricare completamente la batteria almeno ogni 6 mesi. 40 IT/MT

40 Messa in funzione Per mettere in funzione il sensore di attività, tenere premuto il pulsante 1 per circa 5 secondi. Se il sensore di attività non si accende, la batteria del sensore di attività è scarica. Ricaricare la batteria come descritto nel capitolo Caricamento della batteria. Accertarsi che lo smartphone sia connesso a Internet. Attivare il Bluetooth sullo smartphone. Scaricare l app gratuita HealthForYou dall Apple App Store (ios) oppure dal Google Play (Android). A seconda delle impostazioni dello smartphone, potrebbero esserci costi aggiuntivi per la connessione Internet o la trasmissione dati. Avviare l app HealthForYou e seguire le istruzioni.nel menù delle impostazioni dell app, selezionare SAS 80 e collegarsi. Sul sensore di attività si visualizza un codice PIN casuale a sei cifre; allo stesso tempo, sullo smartphone appare una casella dove è necessario digitare questo codice PIN a sei cifre. A collegamento avvenuto, è possibile impostare i propri dati personali. Se si desidera, è possibile attivare / impostare un allarme, farsi inviare notifiche per chiamata telefonica / messaggio oppure attivare / impostare un promemoria movimento. IT/MT 41

41 Caricamento della batteria È necessario ricaricare la batteria non appena l indicatore dello stato della batteria del sensore di attività mostra che la batteria è scarica. Per ricaricare la batteria procedere come segue: Inserire il connettore USB del cavo di ricarica USB 2 nella porta USB del computer acceso. Collegare il collegamento a magnete del cavo di ricarica USB 2 con il sensore di attività come illustrato. Assicurarsi che il cavo di ricarica sia posizionato correttamente. Solo così la batteria verrà ricaricata. Lo stato di ricarica attuale è visualizzato sull indicatore della batteria. Normalmente una ricarica completa della batteria dura ca. 3 ore. Non appena la batteria dell apparecchio è completamente carica, sul display appare la parola FULL. NON ricaricare il sensore di attività se i due contatti di ricarica posti sul retro dell apparecchio sono bagnati. Se necessario, asciugare delicatamente i due contatti di ricarica con un panno. 42 IT/MT

42 Funzioni Panoramica delle funzioni Il sensore di attività è dotato delle seguenti funzioni: ora con data e livello di carica della batteria, contapassi, consumo calorico, distanza percorsa, tempo attivo, obiettivo quotidiano, allarme, modalità sonno, promemoria movimento e notifica per messaggio / chiamata telefonica. Ogni giorno a mezzanotte i valori vengono azzerati. Il conteggio riparte quindi da capo. Per cambiare funzione, premere il pulsante 1 del sensore di attività. IT/MT 43

43 Ora/Data Passi/Movimento Consumo calorico DIstanza Livello di carica della batteria percorsa Modalità sonno Promemoria movimento (se attivato) Allarme Obiettivo quotidiano Obiettivo quotidiano Obiettivo quotidiano 0 49 % = % = 80 % = Obiettivo quotidiano in % Tempo attivo Ora / Data / Livello di carica della batteria Il sensore di attività mostra l ora, la data e il livello di carica della batteria correnti. Una volta sincronizzato il sensore di attività con lo smartphone, l ora e la data attuali dello smartphone vengono trasmesse al sensore di attività. 44 IT/MT

44 Passi / Movimento Il sensore di attività mostra i movimenti in passi. I passi vengono rilevati mediante un sensore 3D collocato all interno dell alloggiamento. Consumo calorico Il sensore di attività calcola il consumo calorico in base ai dati specificati nell app (altezza, età, sesso, peso) e ai passi compiuti. Quando ci si sveglia, il sensore di attività mostra già il numero di calorie consumate in quanto il corpo consuma calorie anche in condizione di riposo. L apparecchio calcola automaticamente le calorie consumate in condizione di riposo. Distanza percorsa Attraverso l altezza impostata nell app, il sensore di attività determina la lunghezza del passo. È possibile anche personalizzare la lunghezza del passo. In base alla lunghezza del passo e al numero di passi, il sensore di attività calcola la distanza percorsa. La distanza visualizzata rappresenta solamente un valore indicativo e non coincide tassativamente alla distanza effettiva. IT/MT 45

45 Tempo attivo Il tempo attivo indica da quanto tempo si è in movimento. Il tempo attivo calcola esclusivamente il tempo durante il quale ci si muove. Avanzamento verso l obiettivo quotidiano Nelle impostazioni dell app HealthForYou è possibile stabilire un obiettivo quotidiano (ad es passi). L avanzamento corrente dell obiettivo quotidiano impostato (in %) è visualizzabile sul display del sensore di attività. Stato dell obiettivo quotidiano Una volta raggiunta una percentuale tra 0-49% dell obiettivo quotidiano impostato, sul display appare. Una volta raggiunta una percentuale tra 50-79% dell obiettivo quotidiano impostato, sul display appare. Una volta raggiunta una percentuale uguale o superiore all 80% dell obiettivo quotidiano impostato, sul display appare. 46 IT/MT

46 Allarme È possibile impostare diversi orari d allarme mediante l app HealthForYou. Al raggiungimento dell orario d allarme, il sensore di attività inizia a vibrare. Notifiche SMS John Smith WhatsApp John Smith In caso di ricezione di notifiche push sullo smartphone (ad es. SMS o WhatsApp), è possibile farsi inviare le notifiche sul display del sensore di attività. Prerequisito per questo è il collegamento del sensore di attività mediante Bluetooth con lo smartphone e l installazione dell app HealthForYou. All arrivo della notifica appare il mittente sul display. Premendo il pulsante 1 sul display appare una parte del messaggio. Premendo nuovamente il pulsante 1 è possibile continuare a leggere il messaggio. In caso di messaggi molto lunghi non si visualizza l intero contenuto. SMS John Smith Premere il pulsante 1 Hello, this is a test mess Premere il pulsante 1 age. I like t his new Activ IT/MT 47

47 Chiamate John Smith Nelle impostazione dell app HealthForYou è possibile impostare di ricevere le notifiche mediante una chiamata telefonica sul sensore di attività. Prerequisito per questo è il collegamento del sensore di attività mediante Bluetooth con lo smartphone e l installazione dell app HealthForYou. Modalità sonno Per misurare i movimenti durante il sonno, prima di andare a dormire attivare la modalità sonno dell apparecchio. A tale scopo premere il pulsante 1 per 3 secondi dall indicatore della modalità sonno. Sul display apparirà brevemente. Dopo un secondo il sensore di attività passa automaticamente in modalità sonno. Quando ci si sveglia al mattino tenere premuto il pulsante 1 per ca. 3 secondi per riattivare il sensore di attività dalla modalità sonno. 48 IT/MT

48 Indicatore modalità sonno Modalità sonno attiva automaticamente Tenere premuto il pulsante 1 per 3 sec. automaticamente Modalità sonno non attiva Tenere premuto il pulsante 1 per 3 sec. Se si desidera, è possibile stabilire un intervallo di tempo tramite l app in cui il sensore di attività passa automaticamente in modalità sonno e si riattiva poi in modalità attività. È inoltre possibile stabilire un promemoria sonno. Promemoria movimento Nelle impostazione dell app HealthForYou è possibile impostare un promemoria movimento. È possibile impostare un tempo di inizio e di fine mentre il promemoria movimento è attivo, ad esempio 09:00-18:00. È inoltre possibile stabilire la durata dell inattività. Se nella durata di inattività impostata non si rilevano movimenti, il sensore di attività inizia a vibrare e sul display appare ->. IT/MT 49

49 Trasmissione dei dati sullo smartphone Per trasmettere i dati registrati dal sensore di attività all app HealthForYou procedere come segue: Attivare il Bluetooth sullo smartphone. Aprire l app HealthForYou. Collegare il sensore di attività SAS 80 con l app. I dati verranno trasmessi automaticamente allo smartphone. Pezzi di ricambio e soggetti a usura È possibile ordinare in un secondo momento gli accessori sullo shop online al link: Denominazione Numero dell'articolo e dell'ordine Clip di chiusura Cavo di ricarica USB IT/MT

50 Domande frequenti Come si applica correttamente il sensore di attività? Applicare il sensore di attività al polso sinistro se si è destrorsi o al polso destro se si è mancini. Infilare una delle estremità del cinturino nell apertura dell altra estremità. Premere la clip di chiusura nell apertura del cinturino finché non scatta in posizione. Quali sono i vantaggi del sensore di attività? Il movimento è un requisito fondamentale per una una vita sana. L attività fisica aiuta a mantenersi in forma e riduce il rischio di sviluppare patologie del sistema cardiocircolatorio. Il movimento aiuta a ridurre il peso e si noterà inoltre un miglioramento del proprio benessere. Per attività fisica si intende qualsiasi movimento che comporti un consumo di energie. Le attività quotidiane, quali camminare, andare in bicicletta, salire le scale e fare i lavori di casa, contribuiscono notevolmente a fare movimento. Il sensore di attività serve a poter valutare e rilevare in modo obiettivo la propria attività fisica quotidiana. Esso può dunque anche motivare ancora di più all aumento del movimento nella vita di tutti i giorni. Il programma giornaliero ideale deve prevedere passi o 30 minuti di attività. (Fonte: dati dell OMS, Dr. Catrine Tudor-Locke, Dr. David R. Bassett jr.) IT/MT 51

51 Come avviene la rilevazione dei passi da parte del sensore di attività? Il sensore di attività registra ininterrottamente l attività fisica grazie a un sensore 3D incorporato. Tutti i movimenti corporei vengono interpretati in passi. L indicazione del tragitto percorso può pertanto differire dal tragitto effettivo. Come è possibile valutare i dati relativi all attività / al sonno? L interfaccia Bluetooth del sensore di attività consente di trasmettere i dati memorizzati a uno smartphone (Android e ios) dove possono essere valutati. Per farlo, è necessario scaricare l app gratuita HealthForYou sullo smartphone. Come si sincronizzano i dati con l app? Per trasmettere i dati registrati dal sensore di attività all app HealthForYou, seguire le istruzioni del capitolo Trasmissione dei dati allo smartphone. La trasmissione dei dati allo smartphone non funziona. Ciò può avere diverse cause: Verificare se lo smartphone / il tablet è compatibile con l app HealthForYou. Il sensore di attività si trova in modalità Sleep. Per uscire dalla modalità Sleep, tenere premuto il pulsante per 3 secondi. Sul display del sensore di attività compare. 52 IT/MT

52 Sullo smartphone non è stato attivato il Bluetooth. Attivare il Bluetooth nelle impostazioni del proprio smartphone. La batteria del sensore di attività è scarica. Se il sensore di attività non si accende, ricaricarlo con il cavo di ricarica USB in dotazione. Assicurarsi di utilizzare l app corretta. La trasmissione dei dati è possibile solo con l app HealthForYou. Il sensore di attività è collegato ad un altro smartphone. Interrompere innanzitutto la connessione prima di collegare il sensore di attività con un altro smartphone. iphone: nel caso in cui si utilizza un iphone e non sia più presente un collegamento Bluetooth, separare innanzitutto il collegamento Bluetooth nell app HealthForYou. Collegarsi quindi alle impostazioni Bluetooth dell iphone ed eliminare SAS 80 dall elenco degli apparecchi Bluetooth collegati. Collegare ora di nuovo il SAS 80 nell app HealthForYou tramite Bluetooth. Android: nel caso in cui si utilizza un Android e non sia più presente un collegamento Bluetooth, separare innanzitutto il collegamento Bluetooth nell app HealthForYou e collegare quindi di nuovo il SAS 80. IT/MT 53

53 Quando si deve ricaricare la batteria del sensore di attività? Ricaricare la batteria del sensore di attività quando, premendo il pulsante, sul display compare. Non appena sul display compare, la carica della batteria è limitata a un massimo di 24 ore. Non far mai scaricare completamente la batteria. Solo così è possibile garantire una registrazione continua dei dati. Come si carica correttamente la batteria del sensore di attività? Per ricaricare correttamente il sensore di attività, seguire le istruzioni riportate nel capitolo Caricamento della batteria. È possibile portare il sensore di attività anche mentre si va in bicicletta? È possibile portare il sensore di attività anche mentre si va in bicicletta, a condizione che venga indossato adeguatamente. Ad esempio, si consiglia di assicurare il sensore alla gamba oppure in una tasca stretta o laterale dei pantaloni, non portarlo alla cintura. Tuttavia l indicazione del tragitto percorso si discosta dal tragitto effettivo in quanto il sensore di attività interpreta tutti i movimenti corporei in passi. Quanti giorni / quante notti può registrare il sensore di attività? Il sensore di attività può registrare fino a 15 giorni e 15 notti. Quando tutte le posizioni di memoria sono occupate, le registrazioni più vecchie 54 IT/MT

54 vengono sovrascritte automaticamente. Si consiglia quindi di procedere alla trasmissione dei dati almeno una volta alla settimana. Come si attiva la modalità sonno? Fare riferimento alle istruzioni del capitolo Modalità sonno. Come si attiva l allarme con vibrazione? Impostare l orario di allarme desiderato nell app HealthForYou. Sincronizzare il sensore di attività con l app dopo l inserimento/la modifica dell orario dell allarme. È possibile portare il sensore di attività anche sotto la doccia o mentre si nuota? Il sensore di attività è protetto contro le immersioni temporanee in acqua ad una profondità di 1 metro fino a 30 minuti (IP67). Durante la doccia o l immersione del sensore di attività potrebbe succedere in singoli casi che la pressione dell acqua predominante sia troppo alta e che il sensore di attività venga quindi danneggiato. Si sconsiglia l uso dello stesso mentre si nuota. Come si smaltisce correttamente il sensore di attività? A tale scopo, attenersi alle indicazioni del capitolo Smaltimento. IT/MT 55

55 Come si pulisce il sensore di attività? Di tanto in tanto pulire accuratamente il sensore di attività con un panno umido. Dove posso ordinare il cavo di ricarica USB / la clip di chiusura? Vedere il capitolo Pezzi di ricambio e soggetti a usura. Cosa comprende la fornitura? La fornitura comprende un sensore di attività e un cavo di ricarica USB. Cosa significano i simboli presenti sul sensore di attività e sulla confezione? Attenersi a riguardo al capitolo Legenda dei pittogrammi utilizzati. Smaltimento L imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo. b a Osservare l identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 56 IT/MT

56 1 7: plastiche / 20 22: carta e cartone / 80 98: materiali compositi. Ai sensi della Direttiva Europea sullo smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici usati e della legislazione nazionale che recepisce tale direttiva, gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e inviati a un impianto di riciclaggio non dannoso per l ambiente. E possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l amministrazione comunale o cittadina. Le batterie difettose o usate devono essere riciclate secondo la direttiva 2006/66/EC e relative modifiche. Smaltire le batterie e / o il prodotto presso i punti di raccolta indicati. Pb Cd Hg Lo smaltimento improprio delle batterie può causare danni all ambiente! Le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e sono soggette a smaltimento come rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Provvedere perciò allo smaltimento delle batterie esauste presso un centro di raccolta comunale. IT/MT 57

57 Garanzia / Assistenza Il prodotto è coperto da garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto in caso di difetti di materiale e di fabbricazione del sensore di attività. La garanzia non vale: in caso di danni causati da un utilizzo improprio; per i componenti soggetti a usura; in caso di responsabilità da parte del cliente; qualora l apparecchio fosse stato aperto presso un officina non autorizzata; I diritti dell acquirente ai sensi di legge derivanti dalla prestazione di garanzia non vengono lesi dalla presente garanzia. Per rivendicare la garanzia entro il suo periodo di validità, il cliente deve comprovare l avvenuto acquisto del prodotto. È possibile far valere i propri diritti di garanzia nei confronti della Hans Dinslage GmbH, Uttenweiler Germania, entro un periodo di 3 anni dalla data di acquisto. 58 IT/MT

58 In caso di reclami rivolgersi al nostro servizio di assistenza: Numero di telefono dell assistenza (gratuito): (lun. ven.: 8 18 ore) service-it@sanitas-online.de (lun. ven.: 8 18 ore) service-mt@sanitas-online.de Ove richiesto, inviare il prodotto difettoso al seguente indirizzo: NU Service GmbH IAN Lessingstraße 10 b DE Neu-Ulm GERMANIA Con la presente si garantisce che il presente prodotto è conforme alla direttiva 2014/53/EU. Si prega di contattare l indirizzo dell assistenza fornito per ricevere informazioni dettagliate, come ad esempio la dichiarazione di conformità CE IT/MT 59

59 Bluetooth e il suo logo corrispondente sono marchi registrati della Bluetooth SIG, Inc. L utilizzo di questa marca da parte di Hans Dinslage GmbH avviene tramite licenza. Altre marche e marchi commerciali sono proprietà dei rispettivi titolari. 60 IT/MT

Voice Bridge. Guía de inicio rápido Guida rapida all uso

Voice Bridge. Guía de inicio rápido Guida rapida all uso Voice Bridge Guía de inicio rápido Guida rapida all uso Bienvenido Voice Bridge Sus llamadas del teléfono fijo en su móvil. Enhorabuena! You are one step away to use your landline on your smartphone. Descargar

Más detalles

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc Manual de instrucciones jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost Manual de instrucciones jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

Reloj Teléfono Inteligente

Reloj Teléfono Inteligente Reloj Teléfono Inteligente Manual de Usuario Por favor, lea el manual antes de su uso. Advertencias de Seguridad 1. La información de este documento no será modificado o alterado sin previo aviso. 2. El

Más detalles

MANUAL DE USUARIO SMARTBAND PCB-SBA6 CONTROL DE RITMO CARDÍACO

MANUAL DE USUARIO SMARTBAND PCB-SBA6 CONTROL DE RITMO CARDÍACO MANUAL DE USUARIO CONTROL DE RITMO CARDÍACO SMARTBAND LANCE PCB-SBA6 INDICE Comenzando... 3 Carga del brazalete... 3 Emparejar... 3 Funciones en Smartband Lance... 4 Iconos temporales... 4 Monitor cardíaco...

Más detalles

Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario

Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario ES Decoded, 15/02 Tabla de contenido 1 Uso previsto 3 2 Seguridad 4 2.1 Símbolos en este manual 4 2.2 Instrucciones generales de seguridad 4 3 Preparaciones

Más detalles

Pulsera Fitness SB01

Pulsera Fitness SB01 Pulsera Fitness SB01 Pulsera Fitness SB01 MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. Gracias por elegir la Pulsera Fitness

Más detalles

Bluetooth Fitness Armband

Bluetooth Fitness Armband Bluetooth Fitness Armband User's Manual DENVER BFA-10 ALL RIGHTS RESERVED.COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S. www.denver-electronics.com DENVER BFA-10 Manual de usuario de la pulsera inteligente - Español

Más detalles

JABRA STYLE. Manual de Instrucciones. jabra.com/style

JABRA STYLE. Manual de Instrucciones. jabra.com/style Manual de Instrucciones jabra.com/style ÍNDICE 1. BIENVENIDO... 3 2. VISTA GENERAL DEL AURICULAR... 4 3. CÓMO SE COLOCA... 5 3.1 CÓMO CAMBIAR EL EARGEL 4. CÓMO CARGAR LA BATERÍA... 6 5. CÓMO SE CONECTA...

Más detalles

JABRA STEALTH. Manual de Instrucciones. jabra.com/stealth

JABRA STEALTH. Manual de Instrucciones. jabra.com/stealth Manual de Instrucciones jabra.com/stealth 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario

Más detalles

JABRA SPORT coach wireless

JABRA SPORT coach wireless JABRA SPORT coach wireless Manual de Instrucciones jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas

Más detalles

WF-IP Módulo de Riego Pila

WF-IP Módulo de Riego Pila WF-IP Módulo de Riego Pila GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN + FR...P1 EN...P7 ES...P14 IT...P21 14 NOTE : INICIAR UN WF-IP (Módulo de Riego pila) Los productos WF-IP (Módulos de riego con pilas) funcionan en

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

Manual de usuario Smart Watch

Manual de usuario Smart Watch Manual de usuario Smart Watch Por favor lea el manual antes de usar el producto 1. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD. 1.1 La información en este documento puede ser cambiada sin notificación previa. 1.2 El reloj

Más detalles

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc Manual de Usuario jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en este documento son

Más detalles

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost JABRA BOOST Manual de Usuario jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad

Más detalles

Mini Wifi cámara HD portátil

Mini Wifi cámara HD portátil Mini Wifi cámara HD portátil Referencia: X99PC Versión: 1.3 Idioma: Español WWW.CLIPSONIC.COM Gracias por adquirir un producto de la marca CLIPSONIC Technology. Prestamos gran atención al diseño, ergonomía

Más detalles

Intenso Powerbank 2600

Intenso Powerbank 2600 Intenso Powerbank 2600 Version 1.1 Instrucciones de uso Página 1-7 Manual de instrucciones POWERBANK 2600 Página 1 de 7 Amplitud de entrega Intenso Powerbank 2600 Micro USB - Cable de carga Instrucciones

Más detalles

Jabra. Halo Free. Manual de instrucciones

Jabra. Halo Free. Manual de instrucciones Jabra Halo Free Manual de instrucciones 2016 GN Audio A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/S. La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

Terra Sport HR Plus. Pulsera deportiva con podómetro

Terra Sport HR Plus. Pulsera deportiva con podómetro Terra Sport HR Plus Pulsera deportiva con podómetro Terra Sport HR Plus Pulsera deportiva con podómetro 1. Descarga de Aplicación La pulsera debe ser sincronizada mediante Bluetooth con su Smartphone a

Más detalles

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO MSB1 Manual de usuario MARS Gaming by MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción 2. Precauciones con la batería 3. Cómo empezar 4. Conexión del cable 5. Conexión del Bluetooth 6. Conexión NFC 7. Uso del

Más detalles

Router Wi-Fi N300 (N300R)

Router Wi-Fi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N300 (N300R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

1 Manual de usuario- SmartFit 10

1 Manual de usuario- SmartFit 10 1 Manual de usuario- SmartFit 10 Compatibilidad Woxter SmartFit sólo soporta: Dispositivos ios: con versiones 7.0 o posteriores del sistema operativo y conectividad Bluetooth 4.0. Dispositivos Android:

Más detalles

Manual de Usuario. SPORT Smartband. Tabla de contenido. 1.0 Introducción. 2.0 Componentes. 3.0 Descripción y ajustes de su QUO SPORT SMARTBAND

Manual de Usuario. SPORT Smartband. Tabla de contenido. 1.0 Introducción. 2.0 Componentes. 3.0 Descripción y ajustes de su QUO SPORT SMARTBAND Manual de Usuario Tabla de contenido 1.0 Introducción 2.0 Componentes 3.0 Descripción y ajustes de su QUO SPORT SMARTBAND 3.1 Selección del modo de su QUO SPORT SMARTBAND 3.1.1 Detalles de cada modo -

Más detalles

Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario

Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario MODELO NVR-944BH Directorio Agradecimiento... Detalle del producto Modo de uso de los auriculares Vincular con otros aparatos.. Guía de resolución

Más detalles

Manual de usuario. Brazalete Bluetooth inteligente Braz/1

Manual de usuario. Brazalete Bluetooth inteligente Braz/1 Manual de usuario Brazalete Bluetooth inteligente Braz/1 Gracias por elegir nuestro brazalete Bluetooth inteligente. Nuestro brazalete le ayudará a mejorar su salud y a disfrutar de los deportes. 1. Contenido

Más detalles

Istruzioni per l uso e per la sicurezza... - 25 - Avisos de utilização e segurança... - 48 - Usage and safety instructions...

Istruzioni per l uso e per la sicurezza... - 25 - Avisos de utilização e segurança... - 48 - Usage and safety instructions... Indicaciones sobre su utilización y su seguridad Índice Medidor de frecuencia cardíaca 2/2012 Art.-Nr.: 1-LD3322 Medidor de frecuencia cardíaca Indicaciones sobre su utilización y su seguridad cardíaca

Más detalles

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Por favor lea detenidamente este manual antes de utilizar el equipo. Guarde el mismo para futuras consultas. Estimado cliente: Gracias por comprar

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda

Más detalles

Manual. Empieza a aceptar pagos con tarjeta con payleven

Manual. Empieza a aceptar pagos con tarjeta con payleven Manual Empieza a aceptar pagos con tarjeta con payleven Lector de tarjetas Chip & PIN Parte superior Lector de bandas magnéticas Parte delantera Símbolo bluetooth Batería Botón 0 (botón vincular) Cancelar

Más detalles

Instructivo de batería del computador portátil Canaima

Instructivo de batería del computador portátil Canaima Instructivo de batería del computador portátil Canaima Caracas, Marzo de 2010 Especificación: Battery Pack : E09-2S4400-G1B1 Rating: 7.4Vdc, 4400 mah CUIDADO: Existe peligro de explosión en caso de sustitución

Más detalles

Altavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth

Altavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth Altavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth Referencia: TES162 Versión: 1.3 Idioma: Español WWW.CLIPSONIC.COM Gracias por adquirir un producto CLIP SONIC. Prestamos gran atención al diseño, ergonomía

Más detalles

Nº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías.

Nº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías. Nº de pieza 6804 Impresora térmica Para probadores de baterías Introducción Controles La impresora térmica Laser 6804 está concebida como complemento del probador de baterías Laser 6803, y resulta idónea

Más detalles

JABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm

JABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm Manual de Instrucciones jabra.com/storm 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales que

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Instrucciones sobre los botones: Encendido/Apagado Entra en modo de emparejamiento Pausa / Reproducción Responder el teléfono Finalizar

Más detalles

SENSOR DE PUERTAS Y VENTANAS

SENSOR DE PUERTAS Y VENTANAS SENSOR DE PUERTAS Y VENTANAS LESHM02 MANUAL DE USUARIO Manual multi-idioma disponible en www.leotec.com Nota: Por favor, lea el manual del usuario detenidamente antes de empezar a usar el dispositivo El

Más detalles

SMARTWATCH Manual de usuario

SMARTWATCH Manual de usuario SMARTWATCH Manual de usuario Por favor revise este manual antes de utilizar el SmartWatch LOGIC LIFE 30. ESPAÑOL GENERALIDADES CARGA USABILIDAD EMPAREJAMIENTO FUNCIONES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Página

Más detalles

Sustitución de un termostato montado en la pared

Sustitución de un termostato montado en la pared 1 Sustitución de un termostato montado en la pared Puede ver esta instalación en: http://netatmo.com/video1 Advertencia! Advertencia! Lea estas instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación.

Más detalles

Adaptador Bluetooth AD-47W de Nokia

Adaptador Bluetooth AD-47W de Nokia Adaptador Bluetooth AD-47W de Nokia ESPAÑOL El adaptador AD-47W le permite conectar a su ordenador, u a otro dispositivo compatible, un auricular compatible que admita la tecnología inalámbrica Bluetooth.

Más detalles

Router Monopuerto. Guía de instalación. La calidad en Banda Ancha

Router Monopuerto. Guía de instalación. La calidad en Banda Ancha Router Monopuerto Guía de instalación La calidad en Banda Ancha En esta guía se detalla el proceso de instalación del Router Monopuerto. Siga sus indicaciones paso a paso. Encontrará información más completa

Más detalles

JABRA speak 810. Manual de instrucciones. jabra.com/speak810

JABRA speak 810. Manual de instrucciones. jabra.com/speak810 JABRA speak 810 Manual de instrucciones jabra.com/speak810 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas

Más detalles

Router inalámbrico Guía rápida

Router inalámbrico Guía rápida 1 Recomendaciones Router inalámbrico Guía rápida El Router inalámbrico está diseñado exclusivamente para su uso en interiores. Preste atención especial a las siguientes recomendaciones cuando instale y

Más detalles

Funda + Teclado Bluetooth tablet 9,6-10,1

Funda + Teclado Bluetooth tablet 9,6-10,1 Funda + Teclado Bluetooth tablet 9,6-10,1 Manual de usuario Manual multiidioma disponible en www.leotec.com Contenido del paquete: 1. Teclado Inalámbrico 2. Cable de carga USB de alimentación 3. Manual

Más detalles

Activity Tracker AT200

Activity Tracker AT200 Activity Tracker AT200 Atención Evite que la pulsera caiga al suelo o que impacte con objetos duros; esto podría rallar la superficie de la pulsera, causar pérdida de datos y provocar daños en el hardware.

Más detalles

Guía de funciones de comunicación Citizen Eco-Drive Proximity

Guía de funciones de comunicación Citizen Eco-Drive Proximity Guía de funciones de comunicación Citizen Eco-Drive Proximity Gracias por la compra de este reloj Citizen. Antes de usar el reloj, lea atentamente esta guía para garantizar un uso correcto. Consulte las

Más detalles

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO 1 Instrucciones importantes de seguridad Este dispositivo no debe utilizarse por personas (incluidos niños) con una capacidad física, mental o sensorial reducida,

Más detalles

Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Contenido Contenido de la caja.................................... 3 Configuración básica....................................

Más detalles

MR270. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE IT

MR270. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE IT MR270 August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com EN FR DE IT ES Dual Bluetooth Transmitter Transmetteur Bluetooth à Double Connexion Bluetooth Transmitter an zwei

Más detalles

Inicio rápido. WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2

Inicio rápido. WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2 Inicio rápido WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2 Contenido de la caja En algunas regiones se incluye un CD de recursos con el producto. 2 Primeros pasos Los adaptadores Powerline proporcionan

Más detalles

AURICUARES BLUETOOTH MANUAL DE USUARIO

AURICUARES BLUETOOTH MANUAL DE USUARIO AURICUARES BLUETOOTH MANUAL DE USUARIO AURICUARES BLUETOOTH Manual de usuario Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. No tire nunca este

Más detalles

JABRA STYLE. Manual de Usuario. jabra.com/style

JABRA STYLE. Manual de Usuario. jabra.com/style Manual de Usuario jabra.com/style ÍNDICE 1. BIENVENIDO... 3 2. DESCRIPCIÓN DEL AURICULAR... 4 3. CÓMO USARLO... 5 3.1 CAMBIO DE LOS EARGELS 4. CÓMO CARGAR LA BATERÍA... 6 5. CÓMO CONECTARLO... 7 5.1 CONEXIÓN

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Información acerca del producto... 3 I-1. Contenido del paquete... 3 I-2. Panel frontal... 3 I-3. Estado del LED... 4 I-4. Botón de estado del interruptor...

Más detalles

Razer Forge TV se ha diseñado para llevar el juego y la diversión más avanzados a la gran pantalla. Forge TV abre una puerta a los juegos Android de

Razer Forge TV se ha diseñado para llevar el juego y la diversión más avanzados a la gran pantalla. Forge TV abre una puerta a los juegos Android de Razer Forge TV se ha diseñado para llevar el juego y la diversión más avanzados a la gran pantalla. Forge TV abre una puerta a los juegos Android de nueva generación, diseñados para jugadores que se lo

Más detalles

Instalación. Sistema de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

Instalación. Sistema de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Instalación Sistema de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Contenido Contenido de la caja... 3 Configuración básica... 4 Nuevo formato de discos... 9 Información adicional...12 2 Contenido de la

Más detalles

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra L jabra Manual de Instrucciones jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí

Más detalles

ÍNDICE 1. CONTENIDO DEL PAQUETE/REQUISITOS DEL SISTEMA REGISTRO/SOPORTE TÉCNICO DISEÑO DEL DISPOSITIVO... 6

ÍNDICE 1. CONTENIDO DEL PAQUETE/REQUISITOS DEL SISTEMA REGISTRO/SOPORTE TÉCNICO DISEÑO DEL DISPOSITIVO... 6 El control supera a la potencia absoluta y requiere total adaptabilidad. El mando Razer Serval, que cuenta con todas las características de un mando de consola completo, eleva tu experiencia de juego con

Más detalles

JABRA SPORT coach wireless

JABRA SPORT coach wireless JABRA SPORT coach wireless Manual de Usuario jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales

Más detalles

AR280P Clockradio Manual

AR280P Clockradio Manual AR280P Clockradio Manual Index 1. Uso previsto 2. Seguridad o 2.1. Símbolos en este manual o 2.2. Instrucciones generales de seguridad 3. Preparaciones para el uso o 3.1. Desembalaje o 3.2. Contenido del

Más detalles

INFORMACIÓN IMPORTANTE

INFORMACIÓN IMPORTANTE INFORMACIÓN IMPORTANTE Comenzar aquí Estas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar la computadora de mano. Instalar el software Palm Desktop y otro software para sincronizar,

Más detalles

Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500

Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500 Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500 Servicio técnico Gracias por seleccionar productos NETGEAR. Después de instalar el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta

Más detalles

Guía de instalación de Amplificador WiFi para dispositivos móviles WN1000RP

Guía de instalación de Amplificador WiFi para dispositivos móviles WN1000RP Guía de instalación de Amplificador WiFi para dispositivos móviles WN1000RP Asistencia Gracias por seleccionar productos NETGEAR. Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta

Más detalles

Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche

Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche A. La función de partes y descripción: B. La descripción de luz indicadora: Pulse el interruptor de alimentación, la cantidad

Más detalles

BeSMART WiFi Thermostat. IT Guida Rapida. ES Guia rápida

BeSMART WiFi Thermostat. IT Guida Rapida. ES Guia rápida BeSMART WiFi Thermostat IT Guida Rapida ES Guia rápida 1 L installazione viene fatta in 3 fasi La instalación se realiza en tres fases A B C Installa il termostato BeSMART Instalar el thermostato BeSMART

Más detalles

Pulsera Fitness Smart Manual de usuario

Pulsera Fitness Smart Manual de usuario Pulsera Fitness Smart Manual de usuario Compatibilidad La pulsera solo soporta los siguientes dispositivos y sistemas operativos: IOS: IOS 7.0 o superior, Bluetooth 4.0; como iphone 4S,iPhone5,iPhone5S,

Más detalles

MANUAL DE USUARIO / RELOJ PT520

MANUAL DE USUARIO / RELOJ PT520 MANUAL DE USUARIO / RELOJ PT520 Manual de Uso \ Reloj PT520 1 Equipo 1.1 Parte delantera PT520 < Bocina Papá > < Botón encendido Mamá > < Botón SOS Micrófono > 1.2 Parte posterior PT520 < Código QR Contraparte

Más detalles

schegolux-aqua/aquacolor Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED

schegolux-aqua/aquacolor Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED schegolux-aqua/aquacolor E Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED E Manual de instrucciones...28-33 2 3 4 5 1 2 8 Abb. 1 6 7 A B Abb. 2 Abb. 3 1 Abb. 4 3 1 Abb. 5 Resumen/Piezas

Más detalles

1 Pasos iniciales. Encendido automático después de la carga

1 Pasos iniciales. Encendido automático después de la carga INICIO RÁPIDO 1 Pasos iniciales Encendido automático después de la carga Inserte el cable de carga, tal como se muestra en la figura que aparece abajo a la izquierda. Alinee la base de carga con el puerto

Más detalles

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Más detalles

JABRA SPEAK 510. Manual de instrucciones. jabra.com/speak510

JABRA SPEAK 510. Manual de instrucciones. jabra.com/speak510 JABRA SPEAK 510 Manual de instrucciones jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales que

Más detalles

SISTEMA DE MEDICIÓN DE PRESIÓN DE NEUMÁTICOS (TPMS) Nota: Introducción:

SISTEMA DE MEDICIÓN DE PRESIÓN DE NEUMÁTICOS (TPMS) Nota: Introducción: SISTEMA DE MEDICIÓN DE PRESIÓN DE NEUMÁTICOS (TPMS) Nota: - Lea el manual antes de proceder a la instalación. - No golpear el sensor. - El sistema puede enviar una alarma luminosa o sonora cuando la presión

Más detalles

USB DISK VIDEO HD (Mini U8) Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es

USB DISK VIDEO HD (Mini U8) Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es USB DISK VIDEO HD (Mini U8) Manual de usuario 1 ofertasmultimedia.es PENDRIVE ESPÍA CON DETECCIÓN DE MOVIMIENTO USB con Cámara oculta. Vídeo, audio y foto. Sensor de movimiento. Ranura TF hasta 32GB. 1.

Más detalles

... advanced access control software Guía de usuario. for

... advanced access control software  Guía de usuario. for ... advanced access control software www.saltosystems.net Guía de usuario for www.saltosystems.net Contenido IMPORTANTE: Antes de descargar o actualizar el software de SALTO, contacte con su distribuidor

Más detalles

Phonak RemoteControl App. Instrucciones de uso

Phonak RemoteControl App. Instrucciones de uso Phonak RemoteControl App Instrucciones de uso Inicio RemoteControl App ha sido creada por Phonak, una de las empresas líderes en tecnología auditiva a nivel mundial. Lea detenidamente estas instrucciones

Más detalles

Manual en español. El LED rojo y blanco parpadean de forma alternativa. El LED azul se enciende y apaga de forma gradual

Manual en español. El LED rojo y blanco parpadean de forma alternativa. El LED azul se enciende y apaga de forma gradual Manual en español Vista general 1. Cadena retráctil 2. < tecla: Canción anterior 3. > tecla: Canción siguiente 4. Indicador LED a) Carga Indicador LED El LED rojo está encendido El LED rojo está apagado

Más detalles

M25 megáfono. manual de instrucciones

M25 megáfono. manual de instrucciones M25 megáfono manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 24.01.2013

Más detalles

ESTACIÓN METEOROLÓGICA INALÁMBRICA / STAZIONE METEOROLOGICA

ESTACIÓN METEOROLÓGICA INALÁMBRICA / STAZIONE METEOROLOGICA ESTACIÓN METEOROLÓGICA INALÁMBRICA / STAZIONE METEOROLOGICA ESTACIÓN METEOROLÓGICA INALÁMBRICA Instrucciones de utilización y de seguridad STAZIONE METEOROLOGICA Indicazioni per l uso e per la sicurezza

Más detalles

Teléfono DECT 3725 de Avaya Guía de referencia rápida

Teléfono DECT 3725 de Avaya Guía de referencia rápida Teléfono DECT 3725 de Avaya Guía de referencia rápida Botón multifunción Botones de volumen Pantalla Tecla de sonido Teclas Botón de confirmación Tecla Tecla de navegación de cinco direcciones LED Conector

Más detalles

MR260. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE

MR260. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE MR260 August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com EN FR DE IT ES Dual Mode Bluetooth Transmitter & Receiver Transmetteur & Récepteur Bluetooth Double Mode 2-in-1

Más detalles

Reloj Despertador Invisible Wifi 1080p Manual de Usuario REL062-1

Reloj Despertador Invisible Wifi 1080p Manual de Usuario REL062-1 Reloj Despertador Invisible Wifi 1080p Manual de Usuario REL062-1 Botones 1. Sensor de Luz 10. Tecla de configuración 2. Display del reloj 11. Tecla + 3. LED de visión nocturna 12. Tecla - 4. LED de visión

Más detalles

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista. Número de pieza: 46P4549 Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad T Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o está dañado, contacte con el establecimiento

Más detalles

Conecta tu horno con el futuro.

Conecta tu horno con el futuro. 9001 150 560 Conecta tu horno con el futuro. Home Connect. Una aplicación para todo. Home Connect es la primera aplicación que lava, aclara, hornea, hace café* y mira dentro del frigorífico. Distintos

Más detalles

Guí u a de e Usua u r a iro 1

Guí u a de e Usua u r a iro 1 Guía de Usuario 1 INDICE Precauciones de Salud...3 Funciones principales...3 Función de las teclas...5 Empezando a usar su teléfono... 7 Menú del teléfono...8 Centro de llamadas...8 Mensajes...8 Lectura

Más detalles

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio Bernafon SoundGate SoundGate Guía rápida Control de volumen y cambio de programas Teléfono Conexión de música, p.ej. MP3 Bluetooth música/audio Indicador del estado de la batería Esta guía es sólo una

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación 4P359542-3M Adaptador de conexión de LAN inalámbrica Manual de instalación Adaptador de conexión LAN inalámbrica Accesorios Manual de instalación Página de inicio: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Más detalles

EW3595 Auriculares Bluetooth con radio FM y ranura para tarjeta Micro SD

EW3595 Auriculares Bluetooth con radio FM y ranura para tarjeta Micro SD EW3595 Auriculares Bluetooth con radio FM y ranura para tarjeta Micro SD 2 ESPAÑOL Auriculares Bluetooth con radio FM y ranura para tarjeta Micro SD EW3595 Índice de contenido 1.0 Introducción... 2 1.1

Más detalles

Consejos y solución de problemas de PowerPod Noviembre 2015

Consejos y solución de problemas de PowerPod Noviembre 2015 Consejos y solución de problemas de PowerPod Noviembre 2015 1) La luz indicadora de estado de mi PowerPod no se enciende cuando pulso el botón. a. Es necesario cargar la batería del PowerPod. Conecte su

Más detalles

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080403 E RS232

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080403 E RS232 IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080403 E RS VERSIONE PLUG ERS Specifiche PRESA RJ Specifiche PRESA RJ MORSETTI DI COLLEGAMENTO MORSETTI DI COLLEGAMENTO ERS Morsetto Funzione Morsetto

Más detalles

Manual rápido del usuario

Manual rápido del usuario Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome D150 Manual rápido del usuario Instrucciones de seguridad importantes Advertencia La red eléctrica

Más detalles

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 56-K61S-23016 Contenido Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Encendido del auricular

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Instalación del bridge COZYTOUCH Contenido Presentación 2 Advertencias 2 Contenido del pack 3 Descripción del producto 3 Requisitos de instalación 3 Configuración 4 Características

Más detalles

Medidores láser de distancias de Bosch: mayor radio de alcance, más posibilidades

Medidores láser de distancias de Bosch: mayor radio de alcance, más posibilidades 42 Medidores láser de distancias 4 Medidores láser de distancias de Bosch: mayor radio de alcance, más posibilidades Los medidores láser de distancias de Bosch son idóneos para cualquier usuario profesional

Más detalles

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Información acerca del producto I-1. Contenido del paquete I-2. Interruptor del enchufe inteligente Panel frontal Guía de instalación CD con

Más detalles

PLAN DE SUSTITUCIÓN DE CONTADORES CUMPLIMIENTO DE LO DISPUESTO EN EL RD 1110/2007 Y OM 3860/2007. Manual de. usuario CONTADOR ELECTRÓNICO

PLAN DE SUSTITUCIÓN DE CONTADORES CUMPLIMIENTO DE LO DISPUESTO EN EL RD 1110/2007 Y OM 3860/2007. Manual de. usuario CONTADOR ELECTRÓNICO PLAN DE SUSTITUCIÓN DE CONTADORES CUMPLIMIENTO DE LO DISPUESTO EN EL RD 1110/2007 Y OM 3860/2007 Manual de usuario CONTADOR ELECTRÓNICO Nuevo contador electrónico CUANDO LLEGUE EL FUTURO, YA LO ESTARÁ

Más detalles

ÍNDICE 1. CONTENIDO DEL PAQUETE / REQUISITOS DEL SISTEMA... 3 2. REGISTRO / ASISTENCIA TÉCNICA... 4 3. USO DE NABU X... 5 4. USING YOUR NABU X...

ÍNDICE 1. CONTENIDO DEL PAQUETE / REQUISITOS DEL SISTEMA... 3 2. REGISTRO / ASISTENCIA TÉCNICA... 4 3. USO DE NABU X... 5 4. USING YOUR NABU X... 1 razer ÍNDICE 1. CONTENIDO DEL PAQUETE / REQUISITOS DEL SISTEMA... 3 2. REGISTRO / ASISTENCIA TÉCNICA... 4 3. USO DE NABU X... 5 4. USING YOUR NABU X... 8 5. CONFIGURACIÓN DE NABU X A TRAVÉS DE LA APLICACIÓN

Más detalles

41mm. Micro SD USB. Botón disparar y seleccionar

41mm. Micro SD USB. Botón disparar y seleccionar Advertencias ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO CARGUELO POR 16HS CORRIDAS. 1. Es un producto de alta precisión, no deje caer o golpear. 2. Controlar el correcto cierre de la carcasa antes de utilizar en condiciones

Más detalles

RAS Mobile. Manual de usuario. Aplicación de monitorización para iphone, ipod Touch y ipad

RAS Mobile. Manual de usuario. Aplicación de monitorización para iphone, ipod Touch y ipad Este manual ha sido traducido por CCTV Center S.L. Todos los derechos reservados. RAS Mobile Aplicación de monitorización para iphone, ipod Touch y ipad Manual de usuario Aplicación de monitorización para

Más detalles

Network Audio Player NA6005

Network Audio Player NA6005 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Network Audio Player NA6005 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Bienvenido Gracias por elegir un reproductor de audio de red Marantz. En esta guía

Más detalles

Sistema Operativo de Entretenimiento X1

Sistema Operativo de Entretenimiento X1 Sistema Operativo de Entretenimiento X1 Aquí están las instrucciones para su instalación. Eche un vistazo al interior. Instrucciones de instalación del Sistema Operativo de Entretenimiento X1 Todos los

Más detalles