œ Á flâú ÒfiÛÂ Ú È ÙÔ ı ÂflÔ ÎfiÚ ÓÁÚ.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "œ Á flâú ÒfiÛÂ Ú È ÙÔ ı ÂflÔ ÎfiÚ ÓÁÚ."

Transcripción

1 _C.qxd 15/06/ :40 Page 1 FR EN NL PT ES EL Notice d utilisation pour votre congélateur. Operating instructions for your freezer. Gebruiksaanwijzing bij de vrieskist. Instruções de utilização para o congelador. Instrucciones para el congelador. œ Á flâú ÒfiÛÂ Ú È ÙÔ ı ÂflÔ ÎfiÚ ÓÁÚ C 06/04

2 _C.qxd 15/06/ :40 Page 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir un congélateur BRANDT et nous vous en remercions. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils pour vous faciliter la vie. Avec des espaces dédiés pour un rangement optimal en toute liberté, un design sobre et fluide et des performances appréciables, les nouveaux congélateurs Brandt ont toutes les qualités pour conserver au mieux vos aliments et répondre à vos habitudes de consommation. Vous trouverez également dans la gamme des produits Brandt, un vaste choix de lave-vaisselle, lave-linge et sèche-linge, réfrigérateurs, caves à vin, cuisinières et fours, tables de cuisson et hottes, que vous pourrez associer à votre nouveau congélateur BRANDT. A la pointe de l'innovation, BRANDT contribue ainsi à l'amélioration de la qualité de la vie quotidienne en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de l'environnement, esthétiques et fiables. La Marque BRANDT C A D B 1560 mm L K J C E 660 mm 100 mm 100 mm

3 _C.qxd 15/06/ :40 Page 3 Consignes de sécurité Respectez impérativement les consignes suivantes. Le constructeur décline toute responsabilité et garantie en cas de non respect de ces recommandations pouvant entraîner des dégats matériels ou corporels. Les appareils usagés doivent être rendus inutilisables. Pour cela, débranchez et coupez le câble d alimentation au ras de l appareil. Rendez la fermeture de la porte inutilisable. Les pièces d emballage ainsi que celles composant l ensemble de votre appareil utilisent des matériaux recyclables. Il convient d en tenir compte lors de leur élimination. Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou des services techniques de votre ville sur les possibilités de leur mise au rebut de manière adaptée et respectueuse de l environnement. Ce nouvel appareil a été conçu pour conserver des denrées alimentaires à usage domestique. Tout autre usage est à proscrire. L installation doit être effectuée selon les instructions de ce manuel; une mauvaise installation pourrait détériorer l appareil. Sommaire Consignes de sécurité p.3 Installation p.4 Mise en service p.4 Utilisation p.5 Dégivrage p.7 Entretien p.8 Anomalies de fonctionnement p.9 Service d assistance technique p.9 FR BRANCHEMENT ELECTRIQUE:. Tension d installation: 10/16A avec prise de terre conforme aux normes en vigeur sur la sécurité des installations électriques. La mise à la terre de l'appareil est obligatoire aux termes de la loi.. Evitez d utiliser des adaptateurs ou des rallonges.. Evitez que le câble soit en contact avec le compresseur ou pris sous l appareil.. La prise de courant doit toujours rester accessible. Le circuit de congélation renferme de l isobutane réfrigérant, un gaz naturel peu polluant mais néanmoins inflammable. Pendant le transport et l installation de l appareil, assurez-vous qu aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé. Si tel est le cas, le laisser à l écart de toutes sources inflammables et bien aérer la pièce. Pour toute opération d entretien, débranchez préalablement l appareil en évitant de tirer sur le câble d alimentation. Descrition générale: A. couvercle B. paniers C. tableau de commande* D. éclairage interne* E. compartiment compresseur F. condenseur G. compresseur H. prise de courant I. plaque signalétique J. bouchon de vidange K. plateau multifonction* L. indicateur de givre* * (selon modèle) 3

4 _C.qxd 15/06/ :40 Page 4 FR Installation Installez votre appareil dans une pièce sans humidité et bien aérée, loin de toute source de chaleur. Laissez un espace de 10 cm autour de l appareil. Veillez à ne pas recouvrir ni obstruer les ouvertures d aération de votre congélateur. Retirez le socle d emballage sous l appareil, celui-ci servant uniquement au transport, afin de dégager le passage d air inférieur nécessaire au refroidissement du compresseur. Vérifiez que vous disposez d un espace suffisant pour l ouverture complète du couvercle. Le sol doit être horizontal et sec. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique. Elle détermine le rang des températures ambiantes pour lequel l unité frigorifique est conçue, en garantissant son bon fonctionnement. Classe climatique Température ambiante SN +10 C à +32 C N +16 C à +32 C ST +18 C à +38 C T +18 C à +43 C Avant la mise en service : Nettoyez l'intérieur à l'eau tiède additionnée de vinaigre ou de savon inodore. Rincez et séchez soigneuseument. Avant de brancher, laissez votre appareil à l'arrêt pendant 2 heures pour permettre au liquide réfrigérant de se stabiliser. Sur commande mécanique, veillez à ce que le thermostat soit sur sa position 0 (ou stop). 4 Mise en service Branchez le câble d alimentation (H). Sur les modèles équipés d un tableau de commande mécanique: - les voyants vert (sous tension) et rouge (alarme) s allument. - ajustez la température à l aide de la commande du thermostat en position médiane. - sur les versions proposées avec alarme sonore, il est normal qu une sonnerie se déclenche dès que le voyant rouge s allume. Il est possible d arrêter cette sonnerie en appuyant sur la touche Super. - laissez l appareil fonctionner pendant environ 4 heures ; le voyant d alarme doit s éteindre. Sur les modèles équipés d une commande électronique : A la mise en service, ou lors d'une coupure de courant, un délai de cinq minutes est nécessaire pour la mise en marche du compresseur. L afficheur (2) s allume et indique - - (température positive dans la cuve). Le voyant d alarme (7) s allume. L alarme sonore est activée. Il est possible d arrêter la sonnerie en appuyant sur la touche OK (4). Réglez le niveau de température désirée, pour cela : - appuyez sur la touche + (3) pendant environ 1/2 seconde, la température affichée clignote. -appuyez de nouveau sur + (3) si vous souhaitez une température plus froide. -appuyez sur - (1) si vous souhaitez une température moins froide. La température peut être réglée entre -16 C et -26 C.

5 _C.qxd 15/06/ :40 Page 5 Remarque : la température affichée représente la température la plus chaude dans la cuve. Après 5 secondes, un double bip signale que la modification a été prise en compte, l afficheur repasse en affichage de la température mesurée dans la cuve.( - - en cas de température positive) Laissez l appareil fonctionner pendant environ 4 heures ; le voyant d alarme doit s éteindre. La température affichée doit être proche de celle désirée. SECURITE ENFANT Pour éviter une manipulation maladroite des commandes, il existe une fonction qui permet de les bloquer (sécurité enfant) Pour l activer, appuyez sur les 2 touches + et - (3 et 1) pendant au moins 1 seconde. Le message LL clignotant s affiche pendant 5 secondes jusqu à confirmation par un double bip sonore. Si vous actionnez une touche après activation de la sécurité enfant, le message LL s affiche accompagné d un double bip. Pour la désactiver, appuyez sur les 2 touches + et - (3 et 1) pendant au moins 1 seconde. Utilisation CONSERVATION (-18 C) Lorsque la fonction SUPER CONGE- LATION (voyant 5) n est pas activée votre appareil fonctionne en conservateur. Vous ne devez introduire dans celui-ci que des denrées déjà congelées et emballées. Les durées de conservation sont essentiellement fonction de leur nature. Toutefois, il est conseillé d activer la fonction SUPER pendant 24 heures avant d introduire les aliments. CONGELATION Le pouvoir de congélation est défini par la quantité maximale de produits que l appareil peut refroidir en 24 heures, depuis la température ambiante jusqu'à -18 C. Cette quantité est indiquée sur la plaque signalétique placée à l arrière de l appareil (I). - Activez la fonction SUPER CONGELATION pendant 24 heures, avant d'introduire tous produits ou sachets d'eau, ou autres denrées fraîches à congeler. Maintenez ce régime pendant 24 heures environ. Sur les modèles équipés d une commande électronique sur la poignée: Activez la fonction SUPER de votre appareil en appuyant sur la touche multifonction (4) jusqu à l allumage du voyant SUPER (5), et ceci pendant 24 FR 5

6 _C.qxd 15/06/ :40 Page 6 FR heures. Introduisez ensuite vos denrées fraîches. La fonction SUPER se désactive automatiquement au bout de 48 heures. Pour la désactiver avant, appuyez sur la touche OK (4). Si la sécurité enfant est activée, se reporter au paragraphe concerné pour la désactiver préalablement. Ensuite vous pouvez : - soit procéder à une nouvelle opération de congélation, - soit laisser votre appareil en régime de conservation. Placez de préférence vos produits à congeler en contact avec le fond et les parois, ceci afin d assurer une congélation plus rapide des aliments. Evitez de placer des produits frais au contact de ceux déjà congelés. Il est nécessaire de réduire la quantité à congeler lorsque vous envisagez de congeler jour après jour. Attention: au moment de l introduction des produits, le signal «ALARME» peut s allumer quelques instants sans que cela présente d inconvénient pour l appareil ou les produits. Nos conseils: Ne congelez que des aliments frais, nettoyés et enfermés dans des emballages appropriés. Etiquetez chaque paquet en portant la date de congélation, le poids, ou le nombre de parts, et la nature du produit. Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans votre congélateur, elles pourraient éclater. Ne consommez pas trop froid certains produits, tel que la glace. Ne recongelez jamais un produit décongelé, il doit être consommé sans attendre. N ouvrez pas trop fréquemment le couvercle du congélateur afin d éviter une remontée de la température à l intérieur du compartiment et la formation de givre. GUIDE DE CONSERVATION DES PRODUITS CONGELES Comment économiser l énergie Laissez refroidir les aliments avant de les mettre dans l appareil. Lorsque votre appareil est sur une position «CONSERVATION» nous vous conseillons de régler le thermostat pour maintenir une température de - 18 C à l intérieur de l appareil. Lorsque votre appareil n est chargé que dans la moitié inférieure de la cuve, vous pouvez régler le thermostat sur la position 3 ou ECO (suivant modéle), ce qui réduit la consommation électrique. Sur le modèle électronique, pour activer cette fonction, appuyez sur la touche OK (4) jusqu à ce que le voyant ECO (6) s allume. La température affichée n est garantie que dans la partie inférieure de la cuve. Dépoussiérez régulièrement la grille du condenseur (F) située à l arrière de l appareil 6

7 _C.qxd 15/06/ :40 Page 7 Dégivrage Dans tous les congélateurs, la présence de givre provoque une surconsommation d énergie. Nous vous conseillons d effectuer 1 ou 2 dégivrage par an ou lorsque la couche de glace est supérieure à 1 cm Vous pouvez de temps en temps éliminer la couche de givre qui s'est formée à l'aide d'une raclette ou de tout autre instrument en plastique. Ne jamais utiliser d instrument métallique ou d appareil électrique pour procéder au dégivrage. Choisissez une période où votre congélateur n'est pas trop chargé. Activez la touche "Super Congélation" 24h à l'avance afin que les denrées congelées soient à la plus basse température possible. Sortez les denrées, enveloppez les soigneusement et placez les dans le réfrigérateur ou dans un endroit très frais. SI LE SYSTEME DE DEGIVRAGE DU CONGELATEUR EST MANUEL: Débranchez le congélateur. Placez le plateau multifonction (K) ou un récipient adapté sous l'appareil. Pendant la phase de dégivrage, décollez le givre avec une raclette en bois ou en matière plastique. Enlevez le bouchon de vidange (J) et lavez à l'eau tiède légèrement savonneuse. N'utilisez JAMAIS de poudre abrasive, d'éponge abrasive ou de produits agressifs (alcool, diluants ). Rincez à l'eau claire, séchez soigneusement et laissez le couvercle entrouvert quelques minutes. Après avoir replacé le bouchon (J), rebranchez l'appareil et activez la "Super congélation". Replacez vos denrées dans le congélateur. Le dégivrage doit être effectué le plus rapidement possible afin d'éviter un réchauffement important des aliments déjà congelés, ce qui pourrait diminuer leur durée de conservation. SI L APPAREIL EST EQUIPE DU SYSTEME DEGIVRAGE EXPRESS "EXPRESS DEFROST": Ce système fonctionne par réchauffement des parois verticales de la cuve, provoquant un décollement rapide du givre, et de la glace. Ce procédé vous apportera: une économie d'énergie, un gain de temps, une simplicité d'utilisation, une facilité de nettoyage Vous déclencherez la fonction "Express Defrost " lorsque l'étiquette indicatrice de givre (L) sera totalement recouverte: (aucune étoile rouge visible), étiquette placée côté droit de la cuve près de la glissière du plateau. Mode d emploi: 1) Mettre en fonctionnement le système de dégivrage. Pour entrer en mode réglage DE, appuyez simultanément sur les 2 touches + et - (3 et 1) jusqu à l apparition des lettres DE clignotantes (2) Validez immédiatement la fonction en appuyant sur la touche OK (4) jusqu au double bip sonore. DE s affiche alors en continu. 7 FR

8 _C.qxd 15/06/ :40 Page 8 FR 2) Ouvrir le couvercle (A). Celui-ci devra rester ouvert pendant toute la durée du dégivrage. 3) L arrét du système de dégivrage est automatique. Le dégivrage express terminé, l affichage digital (2) affiche DE en clignotant et le bip retentit. 4) Nettoyage et séchage de la cuve. Glissez le plateau multifonctions (K) sous le congélateur, en dessous du système d'évacuation. Otez le bouchon du système d'évacuation (J) placé en fond de cuve pour récupérer l'eau. Décollez des parois le givre restant. Pour cela, utiliser une raclette en bois ou en plastique. Retirez le mélange de givre et de glace. Séchez l'intérieur à l'aide d'un chiffon propre. Remettez le plateau multifonctions (K) à sa place. Remettez le bouchon du système d'évacuation (J). Appuyez 1 fois pendant au moins 2 secondes sur la touche OK (4) pour remettre l appareil en marche normale comme lors de la première mise en service (validé par un double bip sonore). 5) Chargement du congélateur. Rechargez immédiatement vos aliments dans le coffre. Fermez le couvercle. Entretien En cas de coupure de courant : si la coupure est prévue, activez la "Super congélation" 24h à l'avance dans la mesure du possible. N'ouvrez pas l'appareil pendant toute la durée de la coupure. Réserve de froid : Votre congélateur est aux ¾ plein. Dans ce cas, la réserve de froid ainsi constituée évite une remontée anormale de la température. Votre congélateur contient très peu de produits. Dans ce cas, nous vous conseillons de placer dans votre appareil des récipients en plastique remplis d'eau, qui après congélation, donneront la réserve de froid indispensable. En cas d'arrêt prolongé de votre appareil, débranchez le. Nous vous recommandons d'entrouvrir le couvercle afin d'aérer correctement votre congélateur. Remplacement de la lampe: Débranchez la prise de courant Démontez le plafonnier (D) en agissant doucement sur les 2 clips situés à droite et à gauche de la partie haute à l'aide d'une pointe ou d'un tourne-vis plat. Dévissez la lampe et remplacez la par une lampe de même caractéristique (E14). La puissance maximum autorisée est indiquée à proximité de la lampe. Remontez le plafonnier. 8

9 _C.qxd 15/06/ :40 Page 9 Anomalies de fonctionnement Il existe des bruits qui sont tout à fait normaux dans un congélateur : Le gaz réfrigérant peut produire un bouillonnement en circulant dans les circuits. Le compresseur peut produire des ronronnements qui peuvent s'accentuer au démarrage. Les dilatations et les contractions des matériaux utilisés peuvent produire des cracs. Le congélateur ne fonctionne pas: Vérifiez que la fiche (H) est bien connectée, que le fusible n'a pas fondu ou que le disjoncteur n'a pas sauté. Le congélateur ne refroidit pas beaucoup: Vérifiez le thermostat et veillez à ce que le couvercle (A) reste ouvert le moins longtemps possible. De même, vérifiez que le couvercle ferme bien. Le moteur fonctionne continuellement: Assurez-vous que le congélateur est bien ventilé en laissant des espaces comme indiqué dans le chapitre "Installation". Vérifiez également que votre appareil n'est exposé à aucune source de chaleur. Il se peut également que vous ayez introduit trop de nourriture ou que la porte soit mal fermée. En cas de remontée anormale de la température à l intérieur de votre congélateur, le voyant d alarme s allume et selon modèle le bip sonore se déclenchera. Sur les modèles équipés d une commande électronique: En cas de défaillance de la sonde du thermostat, le message SF s affiche sur la poignée. Le congélateur passe alors en mode sécurité et fonctionne en assurant une température suffisante. Dans ce cas, veuillez contacter votre Service d assistance technique. En mode sécurité, il est déconseillé d appuyer sur les touches. Service d assistance technique Si vous avez déjà réalisé les vérifications indiquées et que votre problème persiste, NE REALISEZ AUCUNE REPARATION VOUS-MEME. Mettez-vous en contact avec le Service d'assistance Technique le plus proche. Si vous êtes amenés à changer votre câble d alimentation, nous vous recommandons de l échanger par un cordon du même type que vous pouvez acquérir auprès de votre service après-vente. CET APPAREIL RESPECTE LES DIRECTIVES CEE 73/23, 93/68, 89/336, 96/57, 92/31, 94/62 Service Consommateurs Brandt Numéro de téléphone : Minitel : BRANDT* (0,197 TTC/min au tarif en vigueur à la date d impression du document) Adresse: BP CERGY PONTOISE CEDEX *Services fournis par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de euros - 5/7 avenue des Béthunes, Saint Ouen l Aumône - RCS Pontoise FR

10 _C.qxd 15/06/ :40 Page 10 EN Safety instructions For your safety, these instructions must be followed carefully. The manufacturer will accept no responsibility for damage or injury caused as a result of failure to comply with these instructions. Such failure will invalidate the manufacturer's guarantee. Before disposing of an old unit it is imperative to render it inoperative. To do this, unplug the appliance and cut the connection lead at the appliance end. Ensure that the closing mechanism for the appliance door has been rendered inoperable. All packaging and the materials used in the appliance itself are recyclable, and this should be taken into account when they are to be disposed of. Your retailer or your local authority will be able to advise you on environmentally responsible methods of disposal. This new appliance is intended for the domestic freezing of food and it is unsuitable for any other purpose. Installation must be carried out in accordance with the instructions in this manual: incorrect installation may damage the appliance. ELECTRICITY SUPPLY:. The appliance is designed to work on a 10/16A earthed supply in conformity with regulations governing electrical safety. The law requires that the appliance should be earthed.. It is inadvisable to use adapters or extension leads.. Ensure that the power lead is not in contact with the compressor or trapped underneath the appliance. The power socket must remain accessible at all times. The freezer circuit contains isobutane coolant. This natural gas has a low pollution index but it is also inflammable. Ensure that no part of the refrigeration circuit is damaged during transport and installation of the appliance. In the event of damage, keep the appliance well away from any possible fire risk and ensure that the room is well ventilated. Disconnect the appliance from the mains before carrying out any maintenance. Do not pull or stretch the power lead. 10 Contents Safety instructions p.10 Installation p.11 Putting into service p.11 Operation p.12 Defrosting p.14 Maintenance p.15 Trouble-shooting p.16 Customer service p.16 General view: A. Lid B. Baskets C. Control panel* D. Internal lighting* E. Compressor housing F. Condenser G. Compressor H. Power cable I. Identification plate J. Drainage outlet K. Multi-function tray* L. Defrost indicator* * (according to model)

11 _C.qxd 15/06/ :40 Page 11 Installation Set up the appliance in a dry, well-ventilated room, well away from any heat source. Ensure that there is a clearance of 10 centimetres on all sides of the freezer. The ventilation grills of your freezer must never be covered or obstructed. Remove the packing plinth used in transporting the appliance from beneath your freezer. Free passage of air below the appliance is necessary for cooling the compressor. Ensure that there is sufficient space for the lid to be fully opened. The freezer should be placed on a dry, level floor. The climate classification is indicated on the identification plate. This shows the range of ambient temperatures for which the freezer unit is designed and for which its correct operation is guaranteed. Climate classification Ambient temperature SN +10 C to +32 C N +16 C to +32 C ST +18 C to +38 C T +18 C to +43 C Before use Wash out the interior with a mixture of lukewarm water and vinegar or non-perfumed soap. Rinse and dry thoroughly. Before connecting to the electricity supply, allow the appliance to stand for 2 hours to allow the coolant liquid to settle. On the mechanical control panel, ensure that the thermostat is turned to "0" (or "Stop"). Putting into service Plug in the power cable (H) For models with a mechanical control panel: - The green (pilot) and red (warning) lights should be illuminated. - Adjust the temperature by turning the thermostat dial to the middle position. - On models with an audible alarm, a signal will be heard. This is quite normal and can be stopped by pressing the "Super" button. - Allow the freezer to run for about 4 hours: the warning light should then go out. For models with an electronic control panel: When plugging the appliance in, or after a power failure, a five minutes delay is necessary before the compressor starts. The display panel (2) will light up and show "- -" (freezer compartment temperature above zero). The warning light (7) will be illuminated and the audible alarm will be activated. This can be stopped by pressing the OK button (4). Set the desired temperature as follows: - Press the "+" button (3) for about half a second. The temperature display flashes. - Press the "+" button (3) again if you require a lower temperature. - Press "-" (1) if you require a higher temperature. The temperature may be set between -16 C and -26 C. 11 EN

12 _C.qxd 15/06/ :40 Page 12 EN Note: the temperature displayed is the highest temperature within the freezer compartment. After 5 seconds a double beep indicates that the temperature change has been registered and the display shows the temperature within the freezer compartment (this will show as "- - " where the temperature is above zero). Allow the freezer to run for about 4 hours; the warning light should then go out. The temperature displayed should be approximately as set. CHILD SECURITY In order to avoid unwanted changes to the control settings, they can be locked (to prevent them being altered by children). To activate this function, press buttons + and - (3 and 1) for at least one second. The message LL flashes for 5 seconds and is then confirmed by a double beep. If you press a button after the child security function has been activated, the message LL will be displayed and a double beep will sound. To deactivate this function, press buttons + and - (3 and 1) for at least one second. Operation STORING FOOD (-18oC) When SUPER FREEZE (indicator light 5) is not activated, your freezer works in storage mode. In this mode you should place in the freezer compartment only food items which are already frozen and wrapped. Maximum storage times depend on the nature of the food product. It is however advisable to activate the SUPER FREEZE function for 24 hours prior to placing food items in the freezer compartment. FREEZING Freezing capacity is the maximum quantity of items that the appliance can freeze from ambient temperature to -18 C in 24 hours. This quantity is indicated on the identification plate at the back of the appliance (l). - Switch on SUPER FREEZE for 24 hours prior to placing in the freezer compartmentany products or water containers, or any other fresh food items for freezing. Continue SUPER FREEZE operation for about 24 hours. Models with electronic control panel: Switch on the SUPER FREEZE function by pressing the multifunction but- 12

13 _C.qxd 15/06/ :40 Page 13 ton (4) until the SUPER display (5) appears. Continue SUPER FREEZE operation for 24 hours before placing fresh items in the freezer compartment. The SUPER function switches off automatically after 48 hours. To switch it off during this period press the OK button (4). If the child security function is activated, see the section above for instructions on deactivating it before carrying out this operation. You are then able to: - use your appliance's freezer function again or - leave the appliance in storage mode. To ensure more rapid freezing, where possible, place items to be frozen in contact with the base or the sides of the compartment. Do not place fresh items in contact with those that are already frozen. If you intend freezing items over a period of several days, it is necessary to limit the overall quantity of items to be frozen. NOTE: The warning light may go on for a few moments when items are being placed in the freezer compartment. This is normal and does not indicate a malfunction. Recommendations: Only freeze food products that are fresh, carefully cleaned and properly wrapped. Label each pack with the date of freezing, weight or number of portions and the nature of the item. Do not place bottles or cans of fizzy drinks in your freezer: they may explode. You are advised not to eat certain items, such as ice, at too low a temperature. Never re-freeze a defrosted item; it must be consumed immediately. Do not open the freezer compartment lid more than necessary so as to avoid a rise in temperature and the build-up of frost inside the compartment. STORAGE GUIDE FOR FROZEN FOODS Energy saving Allow foods to cool before putting them in the freezer. When your freezer is in STORAGE mode, we would recommend that you set the thermostat to maintain a temperature of -18oC inside the freezer compartment. When only the lower half of the freezer compartment is full, you can set the thermostat to position 3 or ECO (depending on model) to reduce power consumption. On the electronic model, to switch on this function, press the OK button (4) until ECO (6) is displayed. The temperature displayed is only guaranteed to be accurate for the lower part of the freezer compartment. Remove dust from the condenser grill (F) at the back of the appliance to ensure a free flow of air between the cooling vanes. EN 13

14 _C.qxd 15/06/ :40 Page 14 Defrosting EN The presence of frost causes excessive energy consumption in any freezer. We would recommend that you defrost your freezer once or twice a year or whenever the build-up of ice is greater than one centimetre in thickness. You can also from time to time remove any frost layer that has built up by using a scraper or similar plastic tool. On no account use any metal tool or electrical appliance to remove frost build-up. Defrosting should ideally be carried out when the freezer is not too full. Press the SUPER FREEZE button 24 hours before defrosting to ensure that frozen items are at the lowest possible temperature. Remove items from the freezer compartment and place them in a refrigerator or in a very cool place. FOR FREEZERS WITH A MANUAL DEFROST Unplug the freezer from the mains. Place the multi-function tray (K) or another suitable recipient underneath the appliance. During the defrosting process remove the frost using a wooden or plastic scraper. Remove the drainage bung (J) and wash the freezer compartment with tepid, slightly soapy water. NEVER use scouring powders, abrasive sponges or strong cleaning fluids such as alcohol or solvents. Rinse with clean water, dry carefully and leave the lid open for a few minutes. After replacing the drainage bung (J), 14 reconnect the appliance and switch on the SUPER FREEZE function. Replace food items in the freezer. Defrosting should be carried out as rapidly as possible so as to avoid any excessive warming of frozen food items which could reduce their maximum storage time. FOR FREEZERS WITH EXPRESS- DEFROST The rapid defrost works by warming the walls of the freezer compartment and thus causing frost and ice to be removed rapidly. This system saves energy saves time is easy to use makes cleaning simpler. You should use the Express defrost function whenever the defrost indicator (L) is completely covered (i.e. when the red star is not visible). This indicator will be found on the right-hand side of the freezer compartment near to the tray runner. Instructions for use: 1) Switch on the express defrost function. To access DE adjustment mode, press simultaneously on the 2 "+" and "-" buttons (3 and 1) until the flashing letters "DE" appear (2) then hold until you hear a double beep. Confirm this function by pressing on the OK button (4) until you hear a double beep. DE will then be continuously displayed.

15 _C.qxd 15/06/ :40 Page 15 2) Open the lid (A). The lid should be kept open throughout the defrosting process. 3) Defrosting stops automatically. Once rapid defrosting is complete, the digital display (2) will flash 'DE' and the beep will sound. 4) Cleaning and drying the freezer compartment. Slide the multi-function tray (K) under the freezer just below the drainage outlet. Remove the drainage bung (J) at the bottom of the freezer compartment to carry away the water. Remove any remaining frost from the sides of the freezer compartment using a wooden or plastic scraper. Remove the mixture of frost and water. Dry the interior with a clean cloth. Replace the multi-function tray (K). Replace the drainage bung (J) Press the OK button (4) once for at least 2 seconds to restore normal mode as you did when the machine was first switched on. (This is conformed by a double beep signal). 5) Loading the freezer Replace food items in the freezer compartment without delay. Close the lid. Maintenance In the event of a power cut: if this is known in advance, activate SUPER FREEZE 24 hours before, if possible. Do not open the freezer during the power cut. Residual freezer temperature If your freezer is three-quarters full, the residual low temperature of the contents will prevent any abnormal rise in temperature. If your freezer contains only a small number of items, we would advise you to place in the freezer compartment plastic containers filled with water. As these freeze they will provide the necessary residual low temperature. If your freezer is to be switched off for a long period it should be unplugged from the mains supply. We would recommend that you leave the lid slightly open to provide proper aeration for your freezer. Replacing the bulb Disconnect from the mains supply. Remove the light fitting by gently releasing the two clips on either side of the upper part of the fitting using a pointed instrument or a flat screwdriver blade. Unscrew the bulb and replace it with a bulb of the same type (E14). The maximum permissible rating is shown alongside the bulb. Reassemble the light fitting. EN 15

16 _C.qxd 15/06/ :40 Page 16 EN Trouble-shooting Some noise is normal in freezers: Coolants may produce a bubbling noise as they circulate through the appliance. The compressor may produce a hum which will be louder as it starts up. Expansion and contraction of parts of the appliance may produce an occasional cracking noise. If the freezer is not working at all: Check that the plug (H) is firmly connected to the socket that the fuse has not blown and that the trip-switch has not functioned. If the freezer is not freezing sufficiently: Check the thermostat and ensure that the lid (A) is only opened for the shortest time possible. Check that the lid is closing properly. If the motor runs all the time: Ensure that the freezer is properly ventilated and that spaces around it have been left as explained under "Installation". Check that your appliance is not exposed to any nearby heat source. It is also possible that you may have placed too many food items in the freezer compartment or that the lid is not properly closed. If the temperature rises abnormally inside the freezer compartment, the warning light comes on together with the audible beep (depending on model). On the model equipped with an electronic control: In the event that the thermostat's sensor malfunctions, the "SF" message will be displayed on the handle. The freezer then switches over to "safety mode" and continues operating, all the time guaranteeing a sufficient temperature. Should this occur, please contact the technical assistance department. It is recommended that you do not press any of the buttons when the appliance is in "safety mode". 16 Customer service If you have already carried out the checks detailed here and the problem persists, DO NOT ATTEMPT TO CARRY OUT REPAIRS YOURSELF. Contact your nearest Customer Service Department. If you need to change your power-supply lead, we would recommend that you replace it with a lead of the same type. These are obtainable from your aftersales service department. This appliance conforms to the following EEC directives: 73/23, 93/68, 89/336, 96/57, 92/31, 94/62 Telephone number for Brandt Consumer Helpline: (0.34 euros per minute) *The service is provided by Brandt Customer Services, a joint-stock company with a capital of 2,500,000 euros. - 5/7 avenue des Béthunes Saint Ouen l'aumône -RCS Pontoise

17 _C.qxd 15/06/ :40 Page 17 Veiligheidsaanwijzingen De volgende aanwijzingen dienen te worden nageleefd. De fabrikant is niet aansprakelijk en de waarborg vervalt indien deze aanwijzingen niet worden nageleefd en daardoor stoffelijke of lichamelijke schade ontstaat. Versleten apparaten dienen onbruikbaar te worden gemaakt. Trek de stekker uit het stopcontact en knip de voedingskabel vlak bij het apparaat af. Zorg ervoor dat het deksel niet meer kan worden gesloten. Zowel voor de verpakking als het apparaat worden recycleerbare materialen gebruikt. Hou hiermee rekening wanneer u verpakking en apparaat als afval gaat verwijderen. Bij uw dealer of de technische diensten van uw gemeente kan u informatie krijgen over de milieuvriendelijke behandeling van verpakking en apparaat als afval. Dit nieuwe apparaat is ontworpen voor de opslag van voedingsmiddelen voor huishoudelijk gebruik. Elk ander gebruik is verboden. Bij de installatie van het apparaat dient u de installatiehandleiding in acht te nemen. Een verkeerde installatie kan tot beschadiging van het apparaat leiden. ELEKTRISCHE AANSLUITING :. Installatiespanning : 10/16A met aarding volgens de geldende normen m.b.t. de veiligheid van elektrische installaties. De aarding van het apparaat is wettelijk verplicht.. Gebruik bij voorkeur geen adapters of verlengdraden.. Let erop dat de voedingskabel de compressor niet raakt of onder de vrieskist klem komt te zitten.. Het stopcontact dient altijd vrij bereikbaar te blijven. Het vriescircuit bevat isobutaan als vriesmiddel. Isobutaan is een milieuvriendelijk maar ontvlambaar aardgas. Let erop dat geen enkel onderdeel van het vriescircuit tijdens het transport en de installatie van de vrieskist beschadigd raakt. Bij beschadiging houdt u de vrieskist of het vriesmiddel verwijderd van ontvlambare stoffen en verlucht u de kamer. Voor het onderhoud van de vrieskist dient u eerst voorzichtig de stekker uit het stopcontact te trekken. Inhoud Veiligheidsaanwijzingen p.17 Installatie p.18 Eerste gebruik p.18 Gebruik p.19 Ontdooien p.21 Onderhoud p.22 Problemen en oplossingen p.23 Technische service p.23 Algemene beschrijving : A. Deksel B. Panelen C. Bedieningspaneel* D. Binnenverlichting* E. Compressorvak F. Condensator G. Compressor H. Stekker I. Infoplaatje J. Afvoerdop K. Multifunctionele plaat* L. Indicator ijsvorming* * (volgens model) 17 NL

18 _C.qxd 15/06/ :40 Page 18 NL Installatie Installeer de vrieskist in een goed verluchte niet-vochtige ruimte zonder warmtebronnen in de buurt. Zorg ervoor dat er rondom de vrieskist een tussenruimte van 10 cm vrij blijft. Hou de verluchtingsgaten van de vrieskist vrij. Verwijder de verpakkingsplaat onder de vrieskist (deze dient enkel voor het transport). De vrije luchtstroom aan de onderzijde van de vrieskist zorgt voor de afkoeling van de compressor. Zorg ervoor dat u het deksel van de vrieskist ver genoeg kunt openen. De grond dient vlak en droog te zijn. De vriesklasse staat op het infoplaatje vermeld. Deze klasse geeft aan tot welke omgevingstemperatuur de vrieskist een goede werking garandeert. Vriesklasse SN N ST T Wat te doen vóór het eerste gebruik? Reinig de binnenzijde van de vrieskist met lauw water waaraan u wat azijn of geurloze zeep toevoegt. Spoel en droog de binnenzijde goed af. Wacht vervolgens ongeveer 2 uur alvorens de stekker in het stopcontact te steken. Zo kan de vriesvloeistof zich stabiliseren. Bij een mechanisch bedieningspaneel controleert u vervolgens of de thermostaat op "0" (of "Stop") staat. 18 Omgevingstemperatuur +10 C tot +32 C +16 C tot +32 C +18 C tot +38 C +18 C tot +43 C Eerste gebruik Steek de stekker (H) van de voedingskabel in het stopcontact. Op de modellen met een mechanisch bedieningspaneel : - lichten het groene lampje (vrieskist staat AAN) en rode lampje (alarm) op. - Stel nu de temperatuur in met de thermostaat in het midden van het bedieningspaneel. - Op de modellen met geluidsalarm zal het alarm afgaan zodra het rode lampje oplicht. Druk op de "Super"- toets om het geluidsalarm te stoppen. - Laat de vrieskist ongeveer 4 uur werken. Het rode alarmlampje zal dan uitgaan. Op de modellen met een elektronisch bedieningspaneel : Bij het aanzetten van het diepvriesapparaat of tijdens een stroomonderbreking heeft de compressor 5 minuten nodig om te worden ingeschakeld. licht de display (2) op en verschijnt "- -" op de display (temperatuur boven 0 C in de vriesruimte). Het alarmlampje (7) licht op en u hoort het geluidsalarm. Druk op de OK-toets (4) om het geluidsalarm te stoppen. U kan de temperatuur als volgt instellen : - druk kort op de "+"-toets (3) en de temperatuur op de display gaat knipperen. - druk nogmaals op de "+"-toets (3) indien u de temperatuur wil verlagen. - druk op de "-"-toets (1) indien u de temperatuur wil verhogen. De temperatuur kan tussen -16 C en -26 C worden ingesteld.

19 _C.qxd 15/06/ :40 Page 19 Opmerking : de temperatuur op de display is de hoogste temperatuur in de vriesruimte. Na 5 seconden hoort u een dubbele bieptoon die uw temperatuurinstelling bevestigt. Op de display verschijnt nu opnieuw de huidige temperatuur in de vriesruimte ("- -" indien de temperatuur meer dan 0 C bedraagt). Laat de vrieskist ongeveer 4 uur werken. Het alarmlampje zal dan uitgaan. Na 4 uur zal de door u ingestelde temperatuur ongeveer zijn bereikt. KINDERBEVEILIGING Dank zij de kinderbeveiliging kan u uw vrieskist beschermen tegen kinderhanden die ongewild op de toetsen op het bedieningspaneel drukken en de vrieskist ontregelen. Om de kinderbeveiliging te activeren, drukt u minstens 1 seconde lang op de toetsen "+" en "-" (3 en 1). Op de display knippert 5 seconden lang LL tot u een dubbele bieptoon hoort die de instelling van de kinderbeveiliging bevestigt. Zodra de kinderbeveiliging is geactiveerd, zal bij een druk op een toets het symbool LL op de display verschijnen en hoort u een dubbele bieptoon. Om de kinderbeveiliging uit te schakelen, drukt u minstens 1 seconde lang op de toetsen "+" en "-" (3 en 1). Gebruik BEWAREN (-18 C) Indien u de functie SuperVriezen (lampje 5) niet heeft geactiveerd, zal de vrieskist de voedingsmiddelen gewoon bewaren. U mag enkel reeds ingevroren en verpakte producten in de vrieskist plaatsen. De bewaartijd van voedingmiddelen varieert al naargelang van de aard van het product. Wij raden u evenwel aan eerst 24 uur lang de SuperVries-functie te activeren alvorens u voor de eerste maal voedingsmiddelen in de vrieskist plaatst die nog moeten worden ingevroren. INVRIEZEN Het vriesvermogen wordt bepaald door de maximale hoeveelheid producten die de vrieskist op 24 uur tijd van kamertemperatuur tot -18 C kan invriezen. Deze hoeveelheid staat vermeld op het infoplaatje op de achterzijde van de vrieskist (I). - Activeer de SuperVries-functie 24 uur lang alvorens producten of waterzakjes of andere verse voedingsmiddelen in te vriezen. Laat de SuperVries-functie ongeveer 24 uur ingeschakeld. Op de modellen met een elektronisch bedieningspaneel vindt u deze functie op het handvat : Druk op de multifunctionele toets (4) tot het lampje SUPER (5) op de display oplicht. De SuperVries-functie NL 19

20 _C.qxd 15/06/ :40 Page 20 NL wordt nu voor 24 uur ingeschakeld. Plaats na deze 24 uur wachttijd de voedingsmiddelen in de vrieskist. De SuperVries-functie wordt na 48 uur automatisch uitgeschakeld. Om de functie manueel uit te schakelen, drukt u op de toets OK (4). Indien de kinderbeveiliging is ingeschakeld, dient u deze eerst uit te schakelen (zie hoofdstuk "Kinderbeveili-ging" op blz. 5). Vervolgens kan u : - ofwel opnieuw producten invriezen met de SuperVries-functie, - ofwel uw vrieskist in de stand "Bewaren" laten staan. Plaats de in te vriezen producten bij voorkeur op de bodem en tegen de wanden van de vrieskist om een sneller invriezen van de producten te garanderen. Plaats nog in te vriezen (verse) producten bij voorkeur niet in contact met reeds ingevroren producten. Hou er rekening mee dat de vrieskist slechts ruimte heeft voor een bepaalde hoeveelheid producten. Opgelet : op het moment dat u de producten in de vrieskist plaatst, kan het "ALARM"-signaal enkele ogenblikken lang oplichten. Dit heeft evenwel geen invloed op de vrieskist en de producten. Onze tips : Vries enkel verse voedingsmiddelen in die u vooraf schoonmaakt en in een geschikte vriesverpakking verpakt. Kleef op elke verpakking een etiket waarop u de invriesdatum, het gewicht of het aantal delen en de aard van het product vermeldt. Plaats geen flessen of blikjes koolzuurhoudende drank in de vrieskist. Deze kunnen immers openbarsten. Sommige diepvriesproducten laat u bij gebruik best even op kamertemperatuur staan alvorens ze te consumeren (b.v. ijs). Een ontdooid product mag nooit opnieuw worden ingevroren en moet onmiddellijk worden verbruikt. Vermijd het deksel van de vrieskist te vaak te openen. De temperatuur in de vrieskist stijgt immer snel en de kans op ijsvorming wordt groter. HOE BEWAAR IK DIEPVRIESPRODUCTEN? Energie besparen Laat de gerechten of voedingsmiddelen afkoelen alvorens ze in de vrieskist te plaatsen. Indien uw vrieskist gewoon in de stand "BEWAREN" staat (standaardstand), raden wij u aan de temperatuur op -18 C in te stellen. Indien de vrieskist vanaf de bodem slechts tot de helft volgeladen is, kan u de thermostaat in stand 3 of de ECOstand (op sommige modellen) plaatsen om het elektriciteitsverbruik te beperken. Op het elektronisch model kan u de ECO-functie activeren door op de OKtoets (4) te drukken tot het ECO-lampje (6) oplicht. De temperatuur op de display is de temperatuur in het onderste gedeelte van de vriesruimte. Veeg alle stof van het rooster van de condensator (F) op de achterzijde van de vrieskist. Op die manier zal de lucht vrij tussen de koelribben kunnen circuleren. 20

21 _C.qxd 15/06/ :40 Page 21 Ontdooien Alle vrieskisten hebben last van ijslaagvorming die het energieverbruik doet stijgen. Wij raden u aan het ijs 1 tot 2 maal per jaar te verwijderen of zodra de ijslaag dikker dan 1 cm is. U kan de ijslaag regelmatig met een schrapper of een ander plastic voorwerp verwijderen. Gebruik nooit een metalen of elektrisch voorwerp om de ijslaag te verwijderen. Kies voor de ontdooiing een moment dat er weinig producten in uw vrieskist liggen opgeslagen. Druk 24 uur voordien op de toets "SuperVriezen" zodat de ingevroren producten op de laagst mogelijke temperatuur komen. Verwijder de producten vervolgens uit de vrieskist, wikkel ze b.v. in een plastic zak en plaats ze in de ijskast of een zeer koele plaats. MANUEEL ONTDOOIINGSSYSTEEM : Trek de stekker uit het stopcontact. Plaats de multifunctionele plaat (K) of een geschikte opvangschaal onder de vrieskist. Tijdens de ontdooiing kan u de ijslagen met een schrapper of een ander plastic voorwerp losschrapen. Verwijder de afvoerdop (J) en was de vriesruimte met lauw water met een weinig zeep. Gebruik NOOIT schuurpoeder, schuursponsen of bijtende producten (alcohol, verdunningsmiddelen...). Spoel de vriesruimte met zuiver water en droog ze zorgvuldig af. Laat het deksel enkele minuten op een kier openstaan. Plaats de afvoerdop (J) opnieuw op de afvoeropening en steek de stekker opnieuw in het stopcontact. Druk op de toets "SuperVriezen". Plaats uw ingevroren producten opnieuw in de vrieskist. Het ontdooien dient zo snel mogelijk te gebeuren om een te sterke opwarming en daardoor een kortere bewaartijd van de ingevroren producten te vermijden. EXPRESS-ONTDOOIINGSSYSTEEM "EXPRESS DEFROST": Bij dit systeem worden de verticale wanden van de vriesruimte opgewarmd waardoor de ijslagen en ijs in het algemeen sneller loskomen. Voordelen : u bespaart energie, u bespaart tijd, gebruiksvriendelijk, gemakkelijke reiniging. Gebruik het Express-Ontdooiingssysteem zodra het ijsetiket (L) volledig met ijs bedekt is (geen enkele ster meer zichtbaar). Het etiket bevindt zich rechts in de vriesruimte nabij de sleuf voor de multifunctionele plaat. Hoe werkt het Express-Ontdooiingssysteem? 1) Activeer het Express-Ontdooiingssysteem Om naar de instelstand "DE" te gaan, drukt u gelijktijdig op de 2 toetsen "+" en "-" (3 en 1) tot u de letters "DE" op de display ziet knipperen (2). Bevestig uw keuze door op de OKtoets (4) te drukken tot u een dubbele bieptoon hoort. De "DE" op de display stopt met knipperen. 21 NL

22 _C.qxd 15/06/ :40 Page 22 NL 2) Open het deksel (A) : Het deksel dient tijdens de volledige duur van de ontdooiing open te blijven. 3) Het Express-Ontdooiingssysteem stopt automatisch : Op het einde van de Expres- Ontdooiing begint de "DE"-vermelding (2) op de display te knipperen en hoort u een bieptoon. 4) Reinigen en drogen van de vriesruimte Schuif de multifunctionele plaat (K) onder de vrieskist en plaats ze onder de afvoeropening. Verwijder de afvoerdop (J) onderaan in de vrieskist waardoor het dooiwater door de multifunctionele plaat (J) kan worden opgevangen. Verwijder met een houten of plastic schrapper alle restijs van de wanden van de vrieskist. Verwijder nu het ijs uit de vrieskist. Droog de binnenzijde van de vrieskist met een propere doek af. Schuif de multifunctionele plaat (K) opnieuw op haar plaats in de vrieskist. Plaats de afvoerdop (J) opnieuw op de afvoeropening. Druk minstens 2 seconden op de OK-toets (4) om de vrieskist opnieuw in te schakelen (zie hoofdstuk "Eerste gebruik"). U zal een dubbele bieptoon horen. 5) Laden van de vrieskist Plaats de ingevroren producten onmiddellijk terug in de vrieskist. Sluit het deksel van de vrieskist. Onderhoud Indien er een stroomonderbreking is aangekondigd (b.v. elektriciteitswerken) schakelt u indien mogelijk 24 uur voordien de functie "SuperVriezen" in. De vrieskist mag tijdens de volledige duur van de stroomonderbreking niet worden geopend. Vriesreserve : Indien uw vrieskist voor 3/4 volgeladen is, zal ze een voldoende vriesreserve hebben opgebouwd om een abnormale stijging van de temperatuur te vermijden. Indien u weinig producten in uw vrieskist heeft opgeslagen, raden wij u aan met water gevulde plastic bakjes in de vrieskist te plaatsen die na een ontdooiing de nodige vriesreserve afgeven. Indien de vrieskist voor langere tijd niet wordt gebruikt, trekt u de stekker uit het stopcontact. Met het oog op een goede verluchting van de vrieskist raden wij u aan in dit geval het deksel op een kier te zetten. Vervanging van de lamp : Trek de stekker uit het stopcontact. Druk met een pen of een platte schroevendraaier voorzichtig op de 2 klemmen rechts en links van het lampdeksel (D) om het lampdeksel te verwijderen. Schroef vervolgens de lamp los en plaats een nieuwe lamp met dezelfde kenmerken (E14). Het maximumvermogen van de lamp staat vlak bij de lamp vermeld. Monteer het lampdeksel (D) opnieuw op zijn plaats. 22

23 _C.qxd 15/06/ :40 Page 23 Problemen en oplossingen Elke vrieskist maakt typische geluiden : Het koelgas dat in de koelkring rondstroomt, kan een licht borrelend geluid maken. De compressor kan een ronkend geluid maken dat bij het in gebruik nemen van de vrieskist sterker is. De gebruikte materialen kunnen uitzetten of samentrekken en daarbij een krakend geluid maken. De vrieskist werkt niet : Controleer of de stekker (H) goed in het stopcontact zit, de zekering niet is gesmolten en de schakelaar niet is gesprongen. De vrieskist koelt niet voldoende af : Controleer de thermostaat en laat het deksel van de vrieskist nooit lang openstaan. Controleer eveneens of het deksel wel goed afsluit. De motor werkt ononderbroken : Controleer of de ventilatie van de vrieskist niet wordt belemmerd (zie hoofdstuk "Installatie"). Ga eveneens na of er geen warmtebron in de nabijheid van de vrieskist staat. Het is eveneens mogelijk dat de vrieskist overladen is of het deksel niet goed gesloten is. Bij een te sterke stijging van de temperatuur in de vriesruimte zal het alarmlampje oplichten en hoort u een bieptoon (bij sommige modellen). Op de modellen met elektronische bediening : indien de sonde van de thermostaat defect is, verschijnt de melding "SF" op het handvat. De diepvriezer zet zich dan in de stand "veiligheid" en werkt gewoon door terwijl hij op een voldoende lage temperatuur blijft. Contacteer in dit geval de Technische Dienst. Wij raden u aan niet op de toetsen te drukken indien de diepvriezer in de stand "veiligheid" staat. Technische service Indien u een probleem na alle controles niet zelf kan oplossen, MAG U NOOIT ZELF EEN HERSTELLING UIT- VOEREN. Contacteer onze technische servicedienst. Indien u de voedingskabel dient te vervangen, raden wij u aan een kabel van hetzelfde type te gebruiken die u bij onze servicedienst kan aankopen. DIT APPARAAT VOL- DOET AAN DE RICH- TLIJNEN EEG 73/23, 93/68, 89/336, 96/57, 92/31 EN 94/62. Telefoonnummer consumentendienst Brandt : (0,34 euro per minuut)* * Servicedienst van Brandt Customer Services (vennootschap met een kapitaal van euro) - 5/7 avenue des Béthunes, Saint Ouen l'aumône - RCS Pontoise NL

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. ATTACH EXTENSION 1. In order to use a Ripack Heat Gun Extension, you must

Más detalles

2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz

2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz 2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario 2.4 GHz Wireless Mouse User manual English Thank you for purchasing

Más detalles

2.4GHz Wireless BlueTrace Mouse w/nano Receiver

2.4GHz Wireless BlueTrace Mouse w/nano Receiver 2.4GHz Wireless BlueTrace Mouse w/nano Receiver USER'S GUIDE Ver.:1.00 Model CCS51301 CAUTION: To use this product properly, please read the user's guide before installing. Functional Introduction 1. Left

Más detalles

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL IN 5V OUT 5V Input How To Charge Attach a USB cable to the "OUT 5V" port on the power bank and the other end

Más detalles

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande.

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Vous avez fait le choix du paiement par virement bancaire. Afin de réaliser ce dernier, merci de bien vouloir respecter

Más detalles

Juewa Réf : rsion e JUE P428-5R V COL 3 5 &RORXUV,0 )5 +LJK5HV LQGG 30

Juewa Réf : rsion e JUE P428-5R V COL 3 5 &RORXUV,0 )5 +LJK5HV LQGG 30 Juewa Réf : 583003 COL JUE P428-5R Version 1-2010 [01] x 1 [02] x 2 [03] x 5 [04] x 5 [05] x 2 30 mm Ø8 mm Ø4 mm [06] x 2 C est parti... Pour bien commencer 05 Avant de commencer 06 Sécurité 07 Et dans

Más detalles

HOW TO USE THE TARE FEATURE

HOW TO USE THE TARE FEATURE Thank you for purchasing the San Jamar Arti Digital Scale! Please read the following operation information to ensure the proper function of your new scale. HOW TO WEIGH 1. Press the POWER key. All display

Más detalles

Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad

Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad Model: 50915 Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad User s Manual Please read this User Manual carefully before you start to use the keyboard. 1. Package contents: 78 keys Bluetooth keyboard 1 pcs

Más detalles

indicadores LED del panel se iluminan durante 1 segundo y el electrodoméstico funciona con los mismos ajustes (modo y temperatura) que la última vez que se configuró. La primera vez que se enciende funciona

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL

INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL SAFETY PRECAUTION: IMPORTANT: READ INSTUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLING. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Fixtures must be

Más detalles

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las

Más detalles

Installation Guide. Green momit

Installation Guide. Green momit Installation Guide Green momit 2015 www.momit.com momit Deviceses Gateway: Model 1 and 2 Wall option The momit Gateway allows your thermostat to be connected to the Internet. It s included in the Starter

Más detalles

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 4 5 6 ENGLISH 4 Designation of use: Maximum static pressure: Minimum working pressure: Maximum working pressure Recommended working pressure (hot & cold): Max hot water temperature:

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH FORMAT ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important

Más detalles

CPA14XCJ,CPA14XHJ,CPA14XHJ-B

CPA14XCJ,CPA14XHJ,CPA14XHJ-B CPA14XCJ,CPA14XHJ,CPA14XHJ-B in the Product Registration Card. Keep a record of your model and serial numbers. 6 Care and Cleaning...10 Storage...10 Troubleshooting...10 Warranty Information...11 3.

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions for ColdFusion and Flavor Overload Units INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions For Coldfusion, Flavorfusion and Flavor Overload Units Kit P/N 629096865 SAFETY

Más detalles

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 Gracias por adquirir los Altavoces Multimedia 2.1 de Approx. Podrá conectar sus altavoces a cualquier ordenador, walkman,

Más detalles

300 BPS WiFI N 2.0 USB ADAPter. User's guide. Manuel d'utilisation Guia del usario

300 BPS WiFI N 2.0 USB ADAPter. User's guide. Manuel d'utilisation Guia del usario 300 BPS WiFI N 2.0 USB ADAPter User's guide Manuel d'utilisation Guia del usario WIRELESS N USB ADAPTER MODEL # WUB-1900R Quick Install Guide 2. INSTALLATION: This section provides instructions on how

Más detalles

School Food and Nutrition Services - 703.791.7314 Facilities Management Services - 703.791.7221

School Food and Nutrition Services - 703.791.7314 Facilities Management Services - 703.791.7221 SUPPORT SERVICES To: All Principals All Food Service Managers Approved by: Dave Cline Contact Person: Serena Suthers SUPPORT SERVICES Spring Break Refrigerator/Freezer Checks This notice remains in effect

Más detalles

PORTABLE KEYBOARD CASE FPO

PORTABLE KEYBOARD CASE FPO PORTABLE KEYBOARD CASE FPO Delivering the best typing experience. Enjoy! Pour une frappe optimale. Profitez-en! Brindándole la mejor experiencia al teclear Disfrute! Product Overview Vue d ensemble du

Más detalles

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: H700E PEDI SECRET CODIC:

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: H700E PEDI SECRET CODIC: MARQUE: BABYLISS REFERENCE: H700E PEDI SECRET CODIC: 4304403 NOTICE H700E IB.indd 1 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fabriqué en Chine Made in China BABYLISS 99 avenue Aristide Briand 92120 Montrouge

Más detalles

Quick start guide. www.hd.philips.com

Quick start guide. www.hd.philips.com For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling

Más detalles

1 PATENT PENDING/ BREVET EN ATTENTE/ PATENTE PENDIENTE

1 PATENT PENDING/ BREVET EN ATTENTE/ PATENTE PENDIENTE 20-1/4 514 mm 67-3/4 1721 mm 93-3/4 2382 mm NOTE/ NOTE/ NOTA 1) THIS WALLBED IS TO BE USED IN HOMES WITH STANDARD CONSTRUCTION, THE BUTTERFLY TOGGLES ARE TO BE USED IN DRY- WALL THAT IS AT LEAST 1/2 DEEP.

Más detalles

Table of Contents Part Replacement Instructions Instructions pour le remplacement des pièces Instructies voor het vervangen van onderdelen Anleitung für den Austausch von Bauteilen Instrucciones para el

Más detalles

WOW SECOND SKIN INSTALLATION GUIDE. Steps and recommendations to install and enhance your Second Skin product. WOW SECOND SKIN GUÍA DE INSTALACIÓN

WOW SECOND SKIN INSTALLATION GUIDE. Steps and recommendations to install and enhance your Second Skin product. WOW SECOND SKIN GUÍA DE INSTALACIÓN WOW SECOND SKIN INSTALLATION GUIDE Steps and recommendations to install and enhance your Second Skin product. WOW SECOND SKIN GUÍA DE INSTALACIÓN Pasos y recomendaciones para instalar y ensalzar Second

Más detalles

BLACKOUT BUDDY QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

BLACKOUT BUDDY QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE BLACKOUT BUDDY QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE EN English ES Español FR Français 1 To use as a flashlight, press the power button Para usar como una linterna, presione

Más detalles

MARQUE: ROWENTA REFERENCE: CV5351E0 CODIC:

MARQUE: ROWENTA REFERENCE: CV5351E0 CODIC: MARQUE: ROWENTA REFERENCE: CV5351E0 CODIC: 4089170 1800131403 www.rowenta.com Classic Concentrator IONIC Classic Diffuser (depending on model) Lire attentivement le mode d'emploi FR ainsi que les consignes

Más detalles

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

CPN08XCJ, CPN10XCJ, CPN10XCJ-BE, CPN10XHJ, CPN11XCJ, CPN12XC9, CPN12XH9, CPN12XH9-E

CPN08XCJ, CPN10XCJ, CPN10XCJ-BE, CPN10XHJ, CPN11XCJ, CPN12XC9, CPN12XH9, CPN12XH9-E CPN08XCJ, CPN10XCJ, CPN10XCJ-BE, CPN10XHJ, CPN11XCJ, CPN12XC9, CPN12XH9, CPN12XH9-E in the Product Registration Card. Keep a record of your model and serial numbers. 6 Care and Cleaning...10 Storage...10

Más detalles

Table of Contents. Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... Version 10.13.

Table of Contents. Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... Version 10.13. Quick Installation Guide TE100-S800i TE100-S810Fi Table of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... 1 1 2 3 5 Version 10.13.05

Más detalles

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:

Más detalles

manual de servicio nissan murano z51

manual de servicio nissan murano z51 manual de servicio nissan murano z51 Reference Manual To understand featuring to use and how to totally exploit manual de servicio nissan murano z51 to your great advantage, there are several sources of

Más detalles

Zune Car Pack trousse Pour l auto Zune Paquete para auto Zune Start. Démarrer. Iniciar.

Zune Car Pack trousse Pour l auto Zune Paquete para auto Zune Start. Démarrer. Iniciar. Zune Car Pack trousse Pour l auto Zune Paquete para auto Zune Start. Démarrer. Iniciar. FM Transmitter Tune Down/ AutoSeek Tune Up/ AutoSeek Preset 1 Charger Preset 2 Light 1 Plug the charger into your

Más detalles

TECHNICAL SERVICE POINTER

TECHNICAL SERVICE POINTER TECHNICAL SERVICE POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W10432003 Action Required: Informational Release Date: August, 2011 Laundry Products

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

ESQ PIPELINE WITH TIDE MOVEMENT

ESQ PIPELINE WITH TIDE MOVEMENT ESQ PIPELINE WITH TIDE MOVEMENT 2007 ESQ by Movado Printed in USA 5/07 SKU 570049503 Esquire and ESQ are registered trademarks of The Hearst Corporation, licensed to Movado Group, Inc. OPERATING INSTRUCTIONS

Más detalles

Roomba 900. Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido

Roomba 900. Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido Roomba 900 Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido To get started, you will need the robot, Home Base, line cord and your smart device. For a full list of box contents refer

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512 INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512 APPLICATION Mitsubishi Eclipse TOOLS REQUIRED Socket Wrench with extension and 10 mm socket Small Screwdriver Soft Cloth Cleaning Solution BILL

Más detalles

1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz.

1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz. π H-2051 TAKE-A-NUMBER SYSTEM WIRELESS REMOTE uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TECHNICAL DATA MODEL H-2051 Frequency RF Power Output 433.92 MHz (+/ Max.

Más detalles

ESQ PIPELINE WITH TIDE MOVEMENT

ESQ PIPELINE WITH TIDE MOVEMENT ESQ PIPELINE WITH TIDE MOVEMENT OPERATING INSTRUCTIONS T S A 1 2 3 F B Legend S - Small seconds hand F - Moon phase indicator T - Tide indicator hand 1, 2, 3 - Crown positions A, B - Push buttons to set

Más detalles

www.eaton.com HotSwap

www.eaton.com HotSwap .eaton.com HotSap Maintenance ByPass MBP - 115 / EHBPL1500R-PDU1U MBP - 120 / EHBPL2000R-PDU1U MBP - 130 / EHBPL3000R-PDU1U Installation and User Manual English Français Español Português HotSap Connections

Más detalles

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS 24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS ŸGuía de instalación rápida (1) ŸTroubleshooting (3) 1.12 1. Antes de iniciar Contenidos del Paquete ŸTPE-224WS

Más detalles

MODELO BRD-887 RADIO RELOJ DESPERTADOR CON DOBLE ALARMA

MODELO BRD-887 RADIO RELOJ DESPERTADOR CON DOBLE ALARMA AVISO SOBRE SALPICADURAS Y VENTILACIÓN MODELO BRD-887 RADIO RELOJ DESPERTADOR CON DOBLE ALARMA MEDIDAS DE SEGURIDAD ESTE APARATO NO DEBE QUEDAR EXPUESTO A GOTAS NI A SALPICADURAS. TAMPOCO DEBERÁ COLOCAR

Más detalles

www.microsoft.com/hardware

www.microsoft.com/hardware www.microsoft.com/hardware english - EN ESPAÑOL (LATINOAMERICANO) - XX PORTUGUÊS (BRASIL) - XC FRANÇAIS CANADIEN - XD 1 2 www.microsoft.com/hardware/productguide 3 www.microsoft.com/hardware/downloads

Más detalles

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People. Buenos días Good morning Buenos días Good afternoon Buenas tardes Good evening Buenas tardes Good night Buenas noches Sir Señor Ma am/mrs. Señora Miss Señorita Buenas tardes Culture Note: When greeting

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

beatsbydre.com facebook.com/beatsbydre @beatsbydre QUICK START GUIDE

beatsbydre.com facebook.com/beatsbydre @beatsbydre QUICK START GUIDE QUICK START GUIDE GETTING STARTED EN To turn on your Pill XL TM, press power button. FR Pour allumer le Pill XL TM, appuyez sur le bouton d alimentation. ES Para encender su Pill XL TM, presione el botón

Más detalles

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 ENGLISH FORWARD MAIN SPECIFICATIONS MAIN CONSTRUCTION 2 PART LIST OF PIT JACK 3 4 PART LIST OF PIT JACK NOTES IMPORTANT! The maker will

Más detalles

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Table Table of Contents of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo se instala... 1 1 3 Troubleshooting... 6 Version 06.27.2008 1. Antes de iniciar

Más detalles

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company Installation, Maintenance, & Operation Manual 2013 INSTRUCTIONS This is an instructional manual which provides general installation, operation, and maintenance

Más detalles

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then,

Más detalles

Middle Panel Panneau du milieu Panel medio 1. Quantity Quantité Cantidad

Middle Panel Panneau du milieu Panel medio 1. Quantity Quantité Cantidad Page of 8 Desk - Bureau - Escritorio parts request: To obtain replacement part(s), fill in quantity in the missing box under the Parts List section. Complete contact and shipping information in address

Más detalles

ALLOWS REMOTE ACCESS TO YOUR

ALLOWS REMOTE ACCESS TO YOUR WI-FI ADAPTER The Schlage Sense Wi-Fi Adapter works with your Schlage Sense Smart Deadbolt. After setting up the Wi-Fi Adapter, you can use the Schlage Sense app to control your lock from anywhere. El

Más detalles

RocketBox AVISO IMPORTANTE ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13

RocketBox AVISO IMPORTANTE ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13 RocketBox ROCKETBOX PRO 11, ROCKETBOX PRO 12, ROCKETBOX PRO 14 ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) IMPORTANT WARNING IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY

Más detalles

T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS:

T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS: A R P O L T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS: 1, or - look casing Specially designed rubber gasket (various models) Steps of up tc 8 mm between outside diameters Working pressures up to bar F l e x i b

Más detalles

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module FlexCage MB975SP-B 5 HDD Slots in 3 Device Bay Tray-Less SATA Backplane Module User Manual English Package Contents Front Panel Information HDD3 POWER BUTTON POWER / ACCESS LED INDICATOR HDD2 POWER BUTTON

Más detalles

Download and install Sengled Element Home app on your mobile device. Connect your IOS or Android device to your 2.4GHz Wi-Fi network.

Download and install Sengled Element Home app on your mobile device. Connect your IOS or Android device to your 2.4GHz Wi-Fi network. EN LED + Smart Control Quick Start Guide Sengled Element Home Download and install Sengled Element Home app on your mobile device. Connect your IOS or Android device to your 2.4GHz Wi-Fi network. Connect

Más detalles

Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen

Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen Papel-Lápiz Formato Estudiante Español Versión, Grados 3-5 Mathematics Sample Test Booklet Paper-Pencil Format Student Spanish Version, Grades 3 5 Este cuadernillo

Más detalles

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer Steps to Understand Your Child s Behavior Customizing the Flyer Hello! Here is the PDF Form Template for use in advertising Steps to Understanding Your Child s Behavior (HDS Behavior Level 1B). Because

Más detalles

IMPORTANT! CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE LIRE SOIGNEUSEMENT IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY WARNING AVERTISSEMENT!

IMPORTANT! CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE LIRE SOIGNEUSEMENT IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY WARNING AVERTISSEMENT! PATRULL KLÄMMA ENGLISH IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY This gate or enclosure is designed for doorways and stair openings from 73 cm (28 3/4") to 87 cm (34 1/4") for children from

Más detalles

Rev. A 2012 Pentair Technical Products PH hoffmanonline.com P/N

Rev. A 2012 Pentair Technical Products PH hoffmanonline.com P/N Rev. A 2012 Pentair Technical Products PH 763 422 2211 hoffmanonline.com P/N 89089280 89089380 To avoid electric shock and equipment damage, disconnect any power supplies to the enclosure before installing

Más detalles

Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King

Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

1 Chrome Mirror Trim Cap JEEP GRAND CHEROKEE A CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY A Chrome Mirror Trim Cap 2 CHROME MIRROR TRIM CAP REMOVAL WARNING: Always wear eye and hand protection when servicing the mirror

Más detalles

Start. Démarrer. Iniciar.

Start. Démarrer. Iniciar. Zune CABLE Pack câble de synchronisation Zune cable de sincronizacíon Zune Start. Démarrer. Iniciar. To sync and charge, connect the sync cable to your Zune and your PC. Just need to charge? Connect your

Más detalles

TECHNICAL SERVICE POINTER

TECHNICAL SERVICE POINTER TECHNICAL SERVICE POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W10666205C Action Required: Informational/Mandatory Release Date: October, 2015

Más detalles

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW

Más detalles

2.- Mientras dure dicho parpadeo esta temperatura podrá ser modificada mediante las flechas.

2.- Mientras dure dicho parpadeo esta temperatura podrá ser modificada mediante las flechas. Nuestras neveras salen del taller totalmente probadas, revisadas y con la sonda calibrada mediante un sistema de precisión por ordenador, pionero en el sector, el cual ofrece una plena garantía de nuestros

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120

INSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120 WS-3120 WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. - Read all instructions before installing. - System is intended for installation by a qualified electrician in accordance

Más detalles

FIRE RED FUZZ. Bill Of Materials

FIRE RED FUZZ. Bill Of Materials FIRE RED FUZZ FIRE RED FUZZ We hope you enjoy your new FIRE RED FUZZ! In this manual, you will find documentation and guidelines helpful to build either your Kit or PuzzleKit. For any further information,

Más detalles

Owner s Manual (English language)

Owner s Manual (English language) Owner s Manual (English language) INTRODUCTION First of all, thank you for purchasing our product POLAR VIMA MMI 2G/3G. Here, we will explain you briefly the steps to use your new product easily and without

Más detalles

E-95MR remote control operation guide

E-95MR remote control operation guide 99300791-d EDR12010 9/12 E-95MR remote control operation guide English / Spanish [ adjustable bases ] contents E-95MR Function... 4 Receiver Unit Programming... 5 E-95MR Programming (1 remote control

Más detalles

π H-2307 CENTER PULL WIPER DISPENSER PARTS LOADING DRY WIPERS uline.com CAN BE MOUNTED INVERTED

π H-2307 CENTER PULL WIPER DISPENSER PARTS LOADING DRY WIPERS uline.com CAN BE MOUNTED INVERTED π H-2307 CENTER PULL WIPER DISPENSER uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. CAN BE MOUNTED INVERTED PARTS Dispenser x 1 NOTE: When mounting for use with dry

Más detalles

Top Panel Panneau supérieur Tapa. Quantity Quantité Cantidad. Missing Manquant Ausente. Bottom Panel Panneau inférieur Panel de abajo

Top Panel Panneau supérieur Tapa. Quantity Quantité Cantidad. Missing Manquant Ausente. Bottom Panel Panneau inférieur Panel de abajo Page of 8 ontrol No.: abinet - Meuble - Armario A Top Panel Panneau supérieur Tapa Left Panel Panneau gauche Panel izquierdo Right Panel Panneau droit Panel derecho D ottom Panel Panneau inférieur Panel

Más detalles

KAISSA Manual Rápido De Usuario. Rev 1.0

KAISSA Manual Rápido De Usuario. Rev 1.0 KAISSA Manual Rápido De Usuario Rev 1.0 Ante todo gracias por adquirir el innovador reloj de ajedrez KAISSA, diseñado bajo la filosofía del Diseño Para Todos. KAISSA tiene dos modos de funcionamiento principales

Más detalles

π H-7242 AIR CUSHION MACHINE TROUBLESHOOTING uline.ca No power to machine.

π H-7242 AIR CUSHION MACHINE TROUBLESHOOTING uline.ca No power to machine. π H-7242 AIR CUSHION MACHINE Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TROUBLESHOOTING No power to machine. No display after power on. Check power cord is connected to both

Más detalles

elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing

elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing enviro elements TM ecofriendly solutions organizing Made with 50% recycled resin Fait de 50 % de résine recyclée Hecho en un 50% con resina reciclada Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario

Más detalles

Notas del instructor / Instructor s notes:

Notas del instructor / Instructor s notes: Vestidores Lockers Los vestidores o casilleros son proporcionados por la empresa para que pueda cambiarse, guardar su ropa y sus pertenencias mientras trabaja. Esta prohibido almacenar alimentos, bebidas

Más detalles

CE23841 MODELO: INSTRUCTION MANUAL WAFLERA MANUAL DEL USUARIO WAFFLE MAKER MODEL: CE23841

CE23841 MODELO: INSTRUCTION MANUAL WAFLERA MANUAL DEL USUARIO WAFFLE MAKER MODEL: CE23841 MODELO: CE23841 INSTRUCTION MANUAL WAFFLE MAKER MODEL: CE23841 WAFLERA MANUAL DEL USUARIO IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions

Más detalles

RGM-300 User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario

RGM-300 User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario Wired Optical Gaming Mouse Souris de jeu optique câblée Ratón óptico cableado para juegos User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario Gaming Mouse User manual English Thank you for purchasing

Más detalles

USER MANUAL. Rechargeable Battery Pack

USER MANUAL. Rechargeable Battery Pack USER MANUAL Rechargeable Battery Pack USER MANUAL Rechargeable Battery Pack Input ON 5V 100V 70V 30V IN 5V OUT digital cameras, cell phones, PDAs, and MP3 players digital cameras, cell phones, PDAs, and

Más detalles

Right Panel Panneau droit. Top Panel Panneau supérieur Tapa. Left Panel Panneau gauche Costado izquierdo 1

Right Panel Panneau droit. Top Panel Panneau supérieur Tapa. Left Panel Panneau gauche Costado izquierdo 1 A Top anel anneau supérieur Tapa B Left anel anneau gauche Costado izquierdo C Right anel anneau droit Costado derecho D Bottom anel anneau inférieur anel de abajo E Shelf Étagère Estante F Wine Rack (Upper)

Más detalles

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS C2 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Instalación del Hardware 2 3. Herramienta de gestión Web 3 Troubleshooting 6 Version 02.02.2010 1.

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español Video Server Quick Installation Guide English, Español 2 Video Server NOTES Quick Installation Guide 3 Video Server Quick Installation Guide To get your Video Server up and running on an Ethernet network,

Más detalles

Installation Guide C. Countertop

Installation Guide C. Countertop Installation Guide Countertop K-2447, K-14027, K-14028, K-14029, K-14031, K-14032, K-14033 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar. SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice

Más detalles

OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO

OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d assemblage soigneusement. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea todas las instrucciones

Más detalles

Guía de instalación rápida TFM-561U

Guía de instalación rápida TFM-561U Guía de instalación rápida TFM-561U V1 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Cómo se instala 2 Troubleshooting 5 Version 08.25.2010 1. Antes de iniciar Contenidos del paquete TFM-561U CD-ROM

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

microsoft.com/hardware/support

microsoft.com/hardware/support 2015 Microsoft microsoft.com/hardware/support X20-43694-01 Back Cover Front Cover K65 Set up Note: You can wirelessly connect Wi-Fi CERTIFIED Miracast enabled devices to a TV or monitor (available HDMI

Más detalles

Rev. A 2011 Pentair Technical Products PH hoffmanonline.com P/N

Rev. A 2011 Pentair Technical Products PH hoffmanonline.com P/N Rev. A 2011 Pentair Technical Products PH 763 422 2211 hoffmanonline.com P/N 89076659 89076658 WARNING AVERTISSEMENT PRECAUCION To avoid electric shock and equipment damage, disconnect any power supplies

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de

Más detalles

happy safari travel cot cuna de viaje happy safari guía para el usuario importante. retenga para referencia futura - lea con cuidado.

happy safari travel cot cuna de viaje happy safari guía para el usuario importante. retenga para referencia futura - lea con cuidado. happy safari travel cot user guide important. retain for future reference - read carefully cuna de viaje happy safari guía para el usuario importante. retenga para referencia futura - lea con cuidado.

Más detalles