ekor.rpg y ekor.rpt Unidades de protección, medida y control Instrucciones Generales IG-159-ES, versión 08, 15/07/16 LIB

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ekor.rpg y ekor.rpt Unidades de protección, medida y control Instrucciones Generales IG-159-ES, versión 08, 15/07/16 LIB"

Transcripción

1 Unidades de protección, medida y control Instrucciones Generales IG-159-ES, versión 08, 15/07/16 LIB

2 ATENCIÓN! Durante el funcionamiento de todo equipo de media tensión, ciertos elementos del mismo están en tensión, otros pueden estar en movimiento y algunas partes pueden alcanzar temperaturas elevadas. Como consecuencia, su utilización puede comportar riesgos de tipo eléctrico, mecánico y térmico. Ormazabal, a fin de proporcionar un nivel de protección aceptable para las personas y los bienes, y teniendo en consideración las recomendaciones medioambientales aplicables al respeto, desarrolla y construye sus productos de acuerdo con el principio de seguridad integrada, basado en los siguientes criterios: Eliminación de los peligros siempre que sea posible. Cuando esto no sea técnica ni económicamente factible, incorporación de las protecciones adecuadas en el propio equipo. Comunicación de los riesgos remanentes para facilitar la concepción de los procedimientos operativos que prevengan dichos riesgos, la formación del personal de operación que los realice y el uso de los medios de protección personal pertinentes. Utilización de materiales reciclables y establecimiento de procedimientos para el tratamiento de los equipos y sus componentes, de modo que una vez alcanzado el fin de su vida útil, sean convenientemente manipulados, respetando, en la medida de lo posible, la normativa ambiental establecida por los organismos competentes En consecuencia, en el equipo al que se refiere este manual, y/o en sus proximidades, se tendrá en cuenta lo especificado en el apartado 11.2 de la norma IEC Asimismo, únicamente podrá trabajar personal con la debida preparación y supervisión, de acuerdo con lo establecido en la norma EN sobre seguridad en instalaciones eléctricas y la norma EN aplicable a todo tipo de actividad realizada en, con o cerca de una instalación eléctrica. Dicho personal deberá estar plenamente familiarizado con las instrucciones y advertencias contenidas en este manual y con aquellas otras de orden general derivadas de la legislación vigente que le sean aplicables [1]. Lo anterior debe ser cuidadosamente tenido en consideración, porque el funcionamiento correcto y seguro de este equipo depende no solo de su diseño, sino de circunstancias en general fuera del alcance y ajenas a la responsabilidad del fabricante, en particular de que: El transporte y la manipulación del equipo, desde la salida de fábrica hasta el lugar de instalación, sean adecuadamente realizados. Cualquier almacenamiento intermedio se realice en condiciones que no alteren o deterioren las características del conjunto, o sus partes esenciales. Las condiciones de servicio sean compatibles con las características asignadas del equipo. Las maniobras y operaciones de explotación sean realizadas estrictamente según las instrucciones del manual, y con una clara comprensión de los principios de operación y seguridad que le sean aplicables. El mantenimiento se realice de forma adecuada, teniendo en cuenta las condiciones reales de servicio y las ambientales en el lugar de la instalación. Por ello, el fabricante no se hace responsable de ningún daño indirecto importante resultante de cualquier violación de la garantía, bajo cualquier jurisdicción, incluyendo la pérdida de beneficios, tiempos de inactividad, gastos de reparaciones o sustitución de materiales. Garantía El fabricante garantiza este producto contra cualquier defecto de los materiales y funcionamiento durante el periodo contractual. Si se detecta cualquier defecto, el fabricante podrá optar por reparar o reemplazar el equipo. La manipulación de manera inapropiada del equipo, así como la reparación por parte del usuario se considerará como una violación de la garantía. Marcas registradas y Copyrights Todos los nombres de marcas registradas citados en este documento son propiedad de sus respectivos propietarios. La propiedad intelectual de este manual pertenece a Ormazabal. [1] Por ejemplo, en España es de obligado cumplimiento el Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en las instalaciones eléctricas de alta tensión Real Decreto 337/2014. Debido a la constante evolución de las normas y los nuevos diseños, las características de los elementos contenidos en estas instrucciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Estas características, así como la disponibilidad de los materiales, solo tienen validez bajo la confirmación de Ormazabal.

3 Instrucciones Generales Índice Índice 1. Descripción general Características funcionales generales Partes de la unidad Relé electrónico Sensores de intensidad Tarjeta de alimentación y pruebas Disparador biestable Comunicaciones y software de programación Aplicaciones Protección de transformador Protección general Protección de línea Funciones de protección Sobreintensidad Termómetro (disparo exterior) Ultrasensible de tierra Funciones de medida Intensidad Sensores Sensores de intensidad Características funcionales de los sensores de intensidad Conexionado suma vectorial/homopolar Características técnicas Valores nominales Diseño mecánico Ensayos de aislamiento Compatibilidad electromagnética Ensayos climáticos Ensayos mecánicos Ensayos de potencia Conformidad CE Modelos de protección, medida y control Descripción modelos vs funciones ekor.rpt ekor.rpg Configurador de relés Unidades ekor.rpt Descripción funcional Características técnicas Instalación en celda Esquema eléctrico ekor.rpt Instalación de toroidales Comprobación y mantenimiento Unidades ekor.rpg Descripción funcional Características técnicas Instalación en celda Esquema eléctrico ekor.rpg Instalación de toroidales Comprobación y mantenimiento Ajustes y manejo de menús Teclado y display alfanumérico Visualización Ajuste de parámetros Parámetros de protección Menú de ajuste de parámetros Reconocimiento de disparo Códigos de error Mapa de menús (acceso rápido) Protocolo MODBUS para unidades de la gama ekor.rp Funciones lectura/escritura Lectura de datos Escritura de datos Respuesta en caso de error Escritura de registro con Password Generación del CRC Mapa de registros...60 IG-159-ES versión 08; 15/07/16 3

4 Índice Instrucciones Generales 10. Anexo A Guía rápida para la puesta en servicio de la unidad ekor.rpg en cgmcosmos-v y cgm.3-v Comprobar la potencia a proteger Toroidales ya instalados Conectar las bornas de AT Conexiones exteriores Ajustar relé: Prueba de disparo con intensidad: Prueba de disparo exterior: Puesta en servicio: Qué hacer si Anexo B Guía rápida para la puesta en servicio de la unidad ekor.rpt en celdas cgmcosmos-p y cgm.3-p Comprobar la potencia a proteger Toroidales Conectar las bornas de AT Conexiones exteriores Ajustar relé Prueba de disparo con intensidad Prueba de disparo exterior Puesta en servicio Qué hacer si IG-159-ES versión 08; 15/07/16

5 Instrucciones Generales Descripción general 1. Descripción general La gama de unidades de protección, medida y control ekor.rp () agrupa toda una familia de diferentes equipos que, en función del modelo, pueden llegar a incorporar, además de las funciones de protección, otras de control local, telemando, medida de parámetros eléctricos, automatismos, etc., relacionadas con las necesidades actuales y futuras de automatización, control y protección de los centros de transformación y distribución. Su utilización en los sistemas de celdas cgmcosmos, y cgm.3 de Ormazabal, configuran productos específicos para las diversas necesidades de las diferentes instalaciones. Las unidades de protección, medida y control ekor.rp han sido diseñadas para responder a los requisitos de las normas y recomendaciones, nacionales e internacionales, que se aplican a cada una de las partes que integran la unidad: UNE-EN 60255, UNE-EN 61000, UNE-EN , UNE-EN 60068, UNE-EN 60044, IEC 60255, IEC 61000, IEC , IEC 60068, IEC Las unidades ekor.rp, concebidas para su integración en celda, presentan además las siguientes ventajas respecto a los dispositivos convencionales: 1. Reducen la manipulación de interconexiones en el momento de la instalación de la celda. La única conexión necesaria se reduce a los cables de MT. 2. Minimiza la necesidad de instalar cajones de control sobre celdas. 3. Eliminan la posibilidad de errores de cableado e instalación y, por lo tanto, el tiempo de puesta en marcha. 4. Se instalan, ajustan y comprueban todas las unidades en fábrica, realizándose una comprobación unitaria completa de cada equipo (relé + control + sensores) antes de su instalación. Las pruebas finales de la unidad se realizan con el equipo integrado en la celda, antes de su suministro. 5. Protegen un amplio rango de potencias con el mismo modelo (p. ej.: ekor.rpg desde 160 kva hasta 15 MVA, en celdas del sistema cgmcosmos). Figura 1.1. Las unidades de protección, medida y control: familia ekor.sys IG-159-ES versión 08; 15/07/16 5

6 Descripción general Instrucciones Generales 1.1. Características funcionales generales Todos los relés de las unidades ekor.rp incorporan un microprocesador para el tratamiento de las señales de los sensores de medida. Procesan las medidas de intensidad eliminando la influencia de fenómenos transitorios, y calculan las magnitudes necesarias para realizar las funciones de protección. Al mismo tiempo, se determinan los valores eficaces de las medidas eléctricas que informan del valor instantáneo de dichos parámetros de la instalación. Disponen de un teclado para visualizar, ajustar y operar de manera local la unidad, así como puertos de comunicación para poderlo hacer también mediante un ordenador, bien sea de forma local o remota. Su diseño es ergonómico de modo que la utilización de los diferentes menús sea intuitiva. La medida de intensidad se realiza mediante unos sensores de intensidad de alta relación de transformación, lo que permite que el rango de potencias que se pueden proteger con el mismo equipo sea muy amplio. Estos transformadores, o sensores de intensidad, mantienen la clase de precisión en todo su rango nominal. Figura 1.2. Relés de la gama ekor.rp La unidad dispone de un registro de eventos donde se almacenan los últimos disparos que han realizado las funciones de protección. Además, se guarda el número total de maniobras, así como los diferentes parámetros de configuración de la unidad. El interface local a través de menús proporciona, además de valores instantáneos de la medida de intensidad de cada fase e intensidad homopolar, los parámetros de ajuste, motivos de disparo, etc., también accesibles mediante los puertos de comunicación. Desde el punto de vista de mantenimiento, las unidades ekor.rp presentan una serie de facilidades, que reducen el tiempo y la posibilidad de errores en las tareas de prueba y reposición. Entre las principales características destacan unos toroidales de mayor diámetro provistos de conexión de pruebas, borneros accesibles y seccionables para pruebas mediante inyección de intensidad, y contactos de test incorporados incluso en los modelos básicos. 6 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

7 Instrucciones Generales Descripción general 1.2. Partes de la unidad Las partes que integran la unidad de protección, medida y control ekor.rp son el relé electrónico, los sensores de intensidad, la tarjeta de alimentación y pruebas, los toros de autoalimentación (sólo para modelos autoalimentados) y el disparador biestable. 1 Bornero de comprobación 2 Relé electrónico ekor.rpg 3 Tarjeta de alimentación Transformadores toroidales de autoalimentación y 4 medida de instensidad Figura 1.3. Ejemplo de instalación de unidad ekor.rpg en celdas de interruptor automático 1 Tarjeta de alimentación 2 Relé electrónico ekor.rpt Transformadores toroidales de autoalimentación y 3 medida de instensidad Figura 1.4. Ejemplo de instalación de unidad ekor.rpt en celdas de protección con fusible IG-159-ES versión 08; 15/07/16 7

8 Descripción general Instrucciones Generales Relé electrónico El relé electrónico dispone de teclas y display para realizar el ajuste y visualizar los parámetros de protección, medida y control. Incluye un precinto en la tecla SET de modo que una vez realizados los ajustes, estos no se puedan modificar, salvo rotura del precinto. Los disparos de la protección quedan registrados en el display con los siguientes parámetros: motivo del disparo, valor de la intensidad de defecto, tiempo de disparo así como hora y fecha en la que ha sucedido el evento. También se indican de forma permanente errores de la unidad, como son el fallo de interruptor, conexión incorrecta del termómetro, batería baja, etc. La indicación On se activa cuando el equipo recibe energía de una fuente exterior o de los transformadores de autoalimentación. En esta situación, la unidad está operativa para realizar las funciones de protección. Si la indicación On no se encuentra activa, únicamente se puede visualizar y/o ajustar los parámetros de la unidad (función asignada a la batería interna del relé de forma exclusiva). Las señales analógicas de intensidad son acondicionadas internamente mediante pequeños transformadores muy precisos que aíslan los circuitos electrónicos del resto de la instalación. El equipo dispone de 2 puertos de comunicaciones, uno en el frontal para configuración local (RS232), y otro, en la parte posterior, para telecontrol (RS485). El protocolo de comunicación estándar para todos los modelos es MODBUS, pudiendo implementar otros en función de la aplicación. 1 Led de señalización On 2 Señalización del motivo de disparo 3 Display de visualización de medidas y parámetros de ajuste 4 Tecla SET 5 Teclado para desplazarse por pantallas 6 Puerto de comunicación frontal RS232 Figura 1.5. Elementos del relé 8 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

9 Instrucciones Generales Descripción general Sensores de intensidad Los sensores de intensidad son transformadores toroidales de relación 300/1 A ó 1000/1 A, dependiendo de los modelos. Su rango de actuación es el mismo que el de la aparamenta donde están instalados. Estos toroidales van instalados desde fábrica en los pasatapas de las celdas, lo que simplifica notablemente el montaje y conexionado en campo. De este modo, una vez se conectan los cables de MT a la celda, quedaría operativa la protección de la instalación. Los errores de instalación de los sensores, debido a las mallas de tierra, polaridades, etc., se eliminan al ir instalados y comprobados directamente de fábrica. El diámetro interior de los toroidales es 82 mm, por lo que se pueden utilizar en cables de hasta 400 mm 2 sin ningún inconveniente y sin problemas para realizar pruebas de mantenimiento posteriormente. En el caso de que el equipo sea autoalimentado, los transformadores toroidales están provistos de unos anclajes para ubicarlos en la misma zona que los de medida, formando así un único bloque compacto. Estos transformadores suministran 1 W cuando la intensidad primaria es 5 A. Dicha energía es suficiente para el correcto funcionamiento de las unidades. 1 Pasatapas 2 Sensores de intensidad Figura 1.6. Ubicación de los sensotes de intensidad Todos los sensores de intensidad tienen una protección integrada contra apertura de los circuitos secundarios, que evita que aparezcan sobretensiones Tarjeta de alimentación y pruebas La tarjeta de alimentación de los equipos autoalimentados, acondiciona la señal de los transformadores de autoalimentación y la convierte en una señal CC para alimentar el equipo de una forma segura. Los transformadores entregan alimentación a la tarjeta desde 5 A hasta 630 A primarios de forma permanente. Ésta, dispone además de una entrada de 230 V ca con un nivel de aislamiento de 10 kv. Esta entrada está prevista para ser conectada directamente al cuadro de BT del centro de transformación. La tarjeta de alimentación de los modelos con alimentación auxiliar, dispone de una entrada a la que se conecta la alimentación tanto en alterna ( V ca ) como en continua ( V cc ). La tarjeta acondiciona la señal convirtiéndola en una señal CC adecuada para alimentar el equipo de una forma segura. Figura 1.7. Tarjeta de alimentación Por otro lado, ambos tipos de tarjetas incorporan un circuito de test de disparo de la protección, así como los conectores para realizar las pruebas funcionales de inyección de intensidad en operaciones de mantenimiento y revisión. Además, las unidades disponen de una protección para absorber el exceso de energía que proporcionan los transformadores cuando se producen cortocircuitos de hasta 20 ka. IG-159-ES versión 08; 15/07/16 9

10 Descripción general Instrucciones Generales Disparador biestable El disparador biestable es un actuador electromecánico que está integrado en el mecanismo de maniobra del interruptor. Este disparador es el que actúa sobre el interruptor, cuando se da un disparo de la protección. Se caracteriza por la baja energía de actuación que necesita para realizar el disparo. Esta energía se entrega en forma de pulsos de 50 ms. de duración con una amplitud de 12 V. En condiciones de falta, estos pulsos se repiten cada 400 ms. para asegurar la apertura del interruptor. Figura 1.8. Disparador biestable 1.3. Comunicaciones y software de programación Todos los relés de las unidades ekor.rp disponen de 2 puertos de comunicación serie. El puerto frontal, estándar RS232, se utiliza para configuración local de parámetros mediante el programa ekor.soft [2]. El posterior es RS485 y su uso es para telecontrol. El protocolo de comunicación estándar que se implementa en todos los equipos es MODBUS en modo transmisión RTU (binario), pudiéndose implementar otros específicos dependiendo de la aplicación. Este protocolo tiene la ventaja de una mayor densidad de información sobre otros modos, lo que da una mayor tasa de transmisión para igual velocidad de comunicación. Cada mensaje se transmite como una cadena continua y se utilizan los silencios para detectar el final del mensaje. 1 ekor.ccp 2 ekor.bus 3 ekor.rci 4 ekor.rci 5 ekor.rpt 6 ekor.rpg Figura 1.9. Equipos intercomunicados de la familia ekor.sys [2] Para más información acerca del programa ekor.soft consultar el documento Ormazabal IG IG-159-ES versión 08; 15/07/16

11 Instrucciones Generales Descripción general El programa de configuración ekor.soft tiene 3 modos de funcionamiento principales: 1. Visualización: Se presenta el estado de la unidad, incluyéndose las medidas eléctricas, los ajustes configurados en ese momento, fecha y hora 2. Ajustes de usuario: Se habilita el cambio de parámetros de protección 3. Históricos: Se visualizan los parámetros del último al anteúltimo disparo, así como el número total de disparos realizados por la unidad de protección Los requerimientos mínimos del sistema para la instalación y ejecución del Software ekor.soft son los siguientes: 1. Procesador: Pentium II 2. Memoria RAM: 32 Mb 3. Sistema operativo: MS WINDOWS 4. Unidad de lectura de CD-ROM/DVD 5. Puerto serie RS232 Figura Pantallas de ekor.soft IG-159-ES versión 08; 15/07/16 11

12 Aplicaciones Instrucciones Generales 2. Aplicaciones 2.1. Protección de transformador Los transformadores de distribución requieren de varias funciones de protección. Su elección depende principalmente de la potencia y el nivel de responsabilidad que tiene en la instalación. A título orientativo, las funciones de protección que se deben implementar para proteger transformadores de distribución con potencias comprendidas entre 160 kva y 2 MVA son las siguientes: Instantáneo de fase. Protege contra cortocircuitos entre fases en el circuito primario, o cortocircuitos de elevado valor entre fases en el lado secundario. Esta función la realizan los fusibles cuando la celda de protección no incluye un interruptor automático Sobrecarga de fase. Protege contra sobrecargas excesivas que pueden deteriorar el transformador, o cortocircuitos de varias espiras del devanado primario N Instantáneo de tierra. Protege contra cortocircuitos de fase a tierra o al devanado secundario, desde los devanados e interconexiones en el primario N Fuga a tierra. Protege contra defectos altamente resistivos desde el primario a tierra o al secundario T Termómero. Protege contra temperatura excesiva del transformador. Figura 2.1. Transformador y celda de protección Las unidades de protección mediante las que se implementan las funciones anteriormente indicadas son: Unidad ekor.rpt ekor.rpg Tipo de celda Interruptor combinado con fusibles Interruptor automático Ver tablas de los apartados y Tabla 2.1. Unidades de protección Sistema cgmcosmos Sistemas cgm.3 Rango de potencias a proteger 50 kva kva 50 kva kva 50 kva...15 MVA 50 kva...25 MVA 1 Barras 2 Protección de sobreintensidad 3 Termómetro Figura 2.2. Protección de tranformador 12 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

13 Instrucciones Generales Aplicaciones 2.2. Protección general Las instalaciones de suministro a clientes requieren de una protección general que en caso de defecto desconecte la instalación del resto de la red. De este modo, la línea de la compañía sigue en tensión y no afecta al suministro de otros clientes. Por otro lado, protege la instalación del cliente, desconectándola de la fuente de energía en caso de defecto. En este tipo de protección se tiene que contemplar que todas las faltas que se detecten en el interruptor de cabecera de la subestación, se tienen que detectar simultáneamente en el centro de transformación para despejarlas antes de que dispare la línea (selectividad de protecciones) Instantáneo de fase. Protege contra cortocircuitos entre fases Sobrecarga de fase. Protege contra sobrecargas excesivas que pueden deteriorar la instalación. También se utiliza como limitador para controlar la potencia máxima de suministro N Instantáneo de tierra. Protege contra cortocircuitos de fase a tierra N Fuga a tierra. Protege contra defectos altamente resistivos entre fase y tierra. Las unidades de protección que aportan las funciones anteriormente indicadas son: Unidad ekor.rpt ekor.rpg Tipo de celda Interruptor combinado con fusibles Interruptor automático Ver tablas y Tabla 2.2. Unidades de protección Sistema cgmcosmos Sistemas cgm.3 Rango de potencias a proteger 50 kva kva 50 kva kva 50 kva...15 MVA 50 kva...25 MVA Figura 2.3. Protección general IG-159-ES versión 08; 15/07/16 13

14 Aplicaciones Instrucciones Generales 2.3. Protección de línea La protección de línea tiene como cometido aislar dicha parte de la red en caso de defecto, sin que afecte al resto de líneas. De forma general, cubre todos los defectos que se originan entre la subestación, o centro de reparto, y los puntos de consumo. Los tipos de defectos que aparecen en estas zonas de la red dependen principalmente de la naturaleza de la línea, cable o línea aérea, y del régimen de neutro. En las redes con líneas aéreas, la mayoría de los defectos son transitorios por lo que muchos reenganches de línea son efectivos. Por otro lado, en líneas aéreas los defectos entre fase y tierra, cuando la resistividad del terreno es muy elevada, las corrientes homopolares de defecto son de muy bajo valor. En estos casos es necesaria la detección de intensidad de neutro ultrasensible. Los cables subterráneos presentan el inconveniente de la capacidad a tierra, que hace que los defectos monofásicos incluyan corrientes capacitivas. Este fenómeno dificulta en gran medida su correcta detección en las redes de neutro aislado o compensado, siendo necesario el uso de direccionalidad. La protección de líneas se acomete principalmente por las siguientes funciones: Instantáneo de fase. Protege contra cortocircuitos entre fases Sobrecarga de fase. Protege contra sobrecargas excesivas que pueden deteriorar la instalación N Instantáneo de tierra. Protege contra cortocircuitos de fase a tierra N Fuga a tierra. Protege contra defectos altamente resistivos entre fase y tierra Ns Instantáneo ultrasensible de tierra. Protege contra cortocircuitos de fase a tierra de muy bajo valor Ns Ultrasensible de fuga a tierra. Protege contra defectos altamente resistivos entre fase y tierra, de muy bajo valor. La unidad que aporta las funciones anteriormente indicadas es: Sistemas cgmcosmos/cgm.3 Unidad Tipo de celda Intensidad nominal máxima ekor.rpg Interruptor automático 630 A Tabla 2.3. Protección de línea con interruptor automático Figura 2.4. Protección de línea 14 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

15 Instrucciones Generales Funciones de protección 3. Funciones de protección 3.1. Sobreintensidad Las unidades disponen de una función de sobreintensidad para cada una de las fases (3 x 50-51) y, según modelo, pueden disponer de otra para tierra (50N-51N). Las curvas de protección implementadas, son las recogidas en la normativa IEC Las funciones de sobreintensidad que puede llegar a realizar, en función del modelo, son las siguientes: 1. Protección multicurva de sobrecarga para fases (51) 2. Protección de defectos multicurva entre fase y tierra (51N) 3. Protección de cortocircuito (instantáneo) a tiempo definido entre fases (50) 4. Protección de cortocircuito (instantáneo) a tiempo definido entre fase y tierra (50N) El significado de los parámetros de las curvas para los ajustes de fase es: t(s) Tiempo de disparo teórico para una falta que evolucione con valor de intensidad constante I Intensidad real circulando por la fase de mayor amplitud I n Intensidad nominal de ajuste I> Incremento de sobrecarga admisible K Factor de curva I>> Factor de intensidad de cortocircuito (instantáneo) T>> Tiempo de retardo de cortocircuito (instantáneo) 5. Valor de intensidad de arranque de las curvas NI, MI, y EI = 1,1 x I n x I> 6. Valor de intensidad de arranque de la curva DT = 1,0 x I n x I> 7. Valor de intensidad de arranque de instantáneo = I n x I> x I>> Para el caso de los ajustes de tierra, los parámetros son similares a los de fase. A continuación se detallan cada uno de ellos. to(s) Tiempo de disparo teórico para una falta a tierra que evolucione con valor de intensidad I0 constante I o Intensidad real circulando a tierra I n Intensidad nominal de ajuste de fase I o> Factor de fuga a tierra admisible respecto a la fase K o Factor de curva I o>> Factor de intensidad de cortocircuito (instantáneo) T 0>> Tiempo de retardo de cortocircuito (instantáneo) 8. Valor de intensidad de arranque de las curvas NI, MI, y EI = 1,1 x I n x I o> 9. Valor de intensidad de arranque de la curva DT = 1,0 x I n x I o> 10. Valor de intensidad de arranque de instantáneo = I n x I o> x I o>> IG-159-ES versión 08; 15/07/16 15

16 Funciones de protección Instrucciones Generales Temporización de fase: t(s) 0,14* K = 0,02 I In* I > Temporización de tierra: t 0 (s) 0,14* K 0 = 0,02 I 0 In* I 0 > 1 1 Temporización de fase: t(s) 13,5* K = 1 I In* I > Temporización de tierra: t 0 (s) 13,5* K 0 = 1 I 0 In* I 0 > 1 1 Figura 3.1. Curva normalmente inversa Figura 3.2. Curva muy inversa 16 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

17 Instrucciones Generales Funciones de protección Temporización de fase: t(s) 80 * K I In* I > = 2 Temporización de tierra: t 0 (s) 80 * K 0 I 0 In* I 0 > = Temporización de fase: t(s) = 5 * K Temporización de tierra: t 0 (s) = 5 * K 0 Figura 3.4. Curva a tiempo definido Figura 3.3. Curva extremadamente inversa IG-159-ES versión 08; 15/07/16 17

18 Funciones de protección Instrucciones Generales 3.2. Termómetro (disparo exterior) El equipo dispone de una entrada para conectar los contactos libres de potencial y realizar el disparo del interruptor. Esta entrada está protegida contra conexiones erróneas (ej. 230 V ca ) indicando un código de error en el display cuando se produce esta anomalía. El disparo del interruptor se realiza cuando el contacto libre de potencial pasa a la posición de cerrado durante al menos 200 ms. Esto permite que evitar posibles disparos intempestivos debido a perturbaciones externas. La protección mediante disparo exterior quedará deshabilitada cuando todas las funciones de protección de sobreintensidad estén sin habilitar (para versión 18 de Firmware o superior). En esta situación el relé no disparará el interruptor pero se indicará en el display que el contacto del disparo exterior está cerrado, mediante una flecha parpadeante situada en la parte superior del display (ver apartado 8.4). 1 Contacto disparo exterior 2 Disparo interruptor 3 Cierre contacto disparo exterior 4 Disparo interruptor Figura 3.5. Disparo del interruptor La aplicación de esta función es la protección de temperatura máxima de transformadores. La entrada de disparo se asocia a un contacto del termómetro que mide la temperatura del aceite y cuando alcanza el valor máximo ajustado, cierra su contacto asociado y hace disparar el interruptor. Presenta la ventaja, frente a bobinas convencionales, de no presentar conexiones a la red de BT con las consiguientes sobretensiones que se generan en los circuitos de control. Esta entrada de disparo también se puede asociar a contactos de salida de terminales de telecontrol, alarmas y relés auxiliares cuyo cometido sea desconectar el interruptor. 18 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

19 Instrucciones Generales Funciones de protección 3.3. Ultrasensible de tierra Este tipo de protección corresponde a un caso particular de las protecciones de sobreintensidad. Se utiliza principalmente en redes con neutro aislado o compensado, donde la intensidad de defecto entre fase y tierra tiene un valor dependiente del valor de capacidad de los cables del sistema y del punto donde se produce. Así, de forma general en instalaciones de clientes en media tensión con tramos de cables cortos, es suficiente con determinar un umbral mínimo de intensidad homopolar a partir del cual debe disparar la protección. La detección de la intensidad que circula por tierra se realiza con un toroidal que abarca las tres fases. De este modo, la medida se independiza de la intensidad de las fases evitando los errores de los transformadores de medida de fase. Como norma general, se debe utilizar este tipo de protección siempre que la intensidad que se ajuste de tierra sea inferior al 10 % de la nominal de fase (p. ej.: para 400 A nominales de fase con faltas a tierra inferiores a 40 A). Por otro lado, en el caso de tramos de cables largos, como es el caso general de las líneas, es necesario discriminar el defecto identificando su sentido (direccional). Si no se tiene en cuenta la dirección de la intensidad homopolar, se pueden realizar disparos por intensidades capacitivas aportadas por las otras líneas, sin ser realmente la línea en defecto. 1 Sensores de tensión e intensidad 2 Toroidal homopolar Figura 3.6. Sensores Las curvas de que se dispone son: normalmente inversa (NI), muy inversa (MI), extremadamente inversa (EI) y tiempo definido (DT). Los parámetros de ajuste son los mismos que en las funciones de sobreintensidad de defectos a tierra (apartado 3.1. Sobreintensidad ), con la salvedad de que el factor I o > se substituye por el valor directamente en amperios I g. Así, este parámetro se puede ajustar a valores muy bajos de intensidad de tierra, independiente de la intensidad de ajuste de fase. 1. Valor de intensidad de arranque de las curvas NI, MI, y EI = 1,1 x I g 2. Valor de intensidad de arranque de la curva DT = I g 3. Valor de intensidad de arranque de instantáneo = I g x I o>> IG-159-ES versión 08; 15/07/16 19

20 Funciones de medida Instrucciones Generales 4. Funciones de medida 4.1. Intensidad Los valores de intensidad medidos por las unidades ekor.rp corresponden a los valores eficaces de cada una de las fases I 1, I 2 e I 3. Se realiza con las 8 muestras de un semiperiodo y se calcula la media de 5 de ellos seguidos. Esta medida se actualiza cada segundo. La precisión con la que se realiza esta medida es clase 1 desde 5 A hasta el 120 % del rango nominal máximo de los sensores de intensidad. La medida de intensidad homopolar I o se realiza de la misma forma que las intensidades de fase. 1. Medidas de intensidad: I 1, I 2, I 3 e I o Figura 4.1. Funciones de medida 20 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

21 Instrucciones Generales Sensores 5. Sensores 5.1. Sensores de intensidad Los transformadores de intensidad electrónicos están diseñados para adaptarse de forma óptima a la tecnología de los equipos digitales, con una ligera modificación del interface secundario. Por lo tanto, los equipos de protección, medida y control para estos sensores, operan con los mismos algoritmos y con la misma consistencia que los dispositivos convencionales. Las salidas de baja potencia de los sensores pueden ser acondicionadas a valores estándares mediante amplificadores externos. De este modo, se posibilita el uso de equipos o relés electrónicos convencionales. Las principales ventajas que se derivan de la utilización de sistemas basados en sensores son las siguientes: 1. Volumen reducido. La menor potencia de estos transformadores permite reducir drásticamente su volumen. 2. Mejor precisión. La captación de señal es mucho más precisa debido a las altas relaciones de transformación. 3. Amplio rango. Cuando hay aumentos de potencia en la instalación, no es necesario cambiar los sensores por unos de mayor relación. 4. Mayor seguridad. Las partes activas al aire desaparecen con el consiguiente incremento de seguridad para las personas. 5. Mayor fiabilidad. El aislamiento integral de toda la instalación aporta mayores grados de protección contra agentes externos. 6. Fácil mantenimiento. No es necesario desconectar los sensores cuando se realiza la prueba del cable o de la celda. Figura 5.1. Sensor de intensidad IG-159-ES versión 08; 15/07/16 21

22 Sensores Instrucciones Generales Características funcionales de los sensores de intensidad Los sensores de intensidad son transformadores toroidales con una alta relación de transformación y baja carga de precisión. Están encapsulados en resina de poliuretano autoextinguible. Toroidales de intensidad de fase Rango A Rango A Relación 300/1 A 1000/1 A Rango de medida para Cl 0, A Extd. 130% A Extd. 130% Precisión a 3 A: 0,4% en amplitud y 85 min en fase a 5 A: 0,35% en amplitud y 25 min en fase Protección 5P20 5P20 Medida Clase 0,5 Clase 0,5 Potencia de precisión 0,18 VA 0,2 VA Intensidad térmica 31,5 ka 3 s 31,5 ka 3 s Intensidad dinámica 2.5Ith (80 ka) 2.5Ith (80 ka) Intensidad de saturación 7800 A A Frecuencia Hz Hz Aislamiento 0,72/3 kv 0,72/3 kv Diámetro exterior 139 mm 139 mm Diámetro interior 82 mm 82 mm Altura 38 mm 38 mm Peso 1,350 kg 1,650 kg Polaridad S1- azul, S2-marrón S1- azul, S2-marrón Encapsulado Poliuretano autoextinguible Poliuretano autoextinguible Clase térmica B (130 C) B (130 C) Norma de referencia IEC IEC Tabla 5.1. Toroidales de intensidad de fase Transformador toroidal de alimentación ekor.rpt/ekor.rpg Relación 200/1 A con toma intermedia ( A) Rango de alimentación 5 A a 630 A Intensidad térmica 20 ka Intensidad dinámica 50 ka Potencia 0,4 VA a 5 A Frecuencia Hz Aislamiento 0,72/3 kv Dimensiones exteriores 139 mm Dimensiones interiores 82 mm Altura 38 mm Peso 1,240 kg Polaridad S1 - azul, S2 - marrón Encapsulado Poliuretano autoextinguible Clase térmica B (130 C) Tabla 5.2. Transformador toroidal de alimentación 22 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

23 Instrucciones Generales Sensores Figura 5.3. Toroidal homopolar Figura 5.2. Toroidal fase IG-159-ES versión 08; 15/07/16 23

24 Sensores Instrucciones Generales Conexionado suma vectorial/homopolar El conexionado de los transformadores descritos anteriormente se realiza de dos formas diferentes dependiendo de si se utiliza o no el transformador homopolar. Como norma general, se utiliza toroidal homopolar cuando la intensidad de defecto a tierra sea de un valor inferior al 10 % del valor nominal de intensidad de fase. Figura 5.4. Detección de intensidad de tierra por suma vectorial Figura 5.5. Detección de intensidad de tierra con toroidal homopolar Toroidales de intensidad homopolares Rango A Rango A Relación 300/1 A 1000/1 A Rango de medida 0,5 A a 50 A extd. 130 % 0,5 A a 50 A extd. 130 % Protección 5P10 5P10 Medida Clase 3 Clase 3 Potencia de precisión 0,2 VA 0,2 VA Intensidad térmica 31,5 ka 3 s 31,5 ka 3 s Intensidad dinámica 2.5Ith (80 ka) 2.5Ith (80 ka) Intensidad de saturación 780 A 780 A Frecuencia Hz Hz Aislamiento 0,72/3 kv 0,72/3 kv Dimensiones exteriores 330 x 105 mm 330 x 105 mm Dimensiones interiores 272 x 50 mm 272 x 50 mm Altura 41 mm 41 mm Peso 0,98 kg 0,98 kg Polaridad S1 - azul, S2 - marrón S1 - azul, S2 - marrón Encapsulado Poliuretano autoextinguible Poliuretano autoextinguible Clase térmica B (130 C) B (130 C) Norma de referencia IEC IEC Tabla 5.3. Sensores de intensidad homopolares 24 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

25 Instrucciones Generales Características técnicas 6. Características técnicas 6.1. Valores nominales Alimentación CA 24 V ca V ca ±20 % 5 VA CC 24 V cc V cc ±30 % 2,5 W Autoalimentación >5 A, 230 V ca ±30 % Entradas de intensidad Fase primario 5 A A (s/modelo) Tierra 0,5 A...50 A (s/modelo) I térmica/dinámica 20 ka/50 ka Impedancia 0,1 Ω Precisión Temporización 5 % (mínimo 20 ms) Medida/protección Clase 0,5/5P20 Frecuencia 50 Hz; 60 Hz ±1 % Contactos de salida Tensión 250 V ca Intensidad 10 A (CA) Potencia conmutación 500 VA (carga resistiva) Temperatura Funcionamiento - 40 C C Almacenamiento - 40 C C Comunicaciones Puerto frontal DB9 RS232 Puerto trasero RS485 (5 kv) RJ45 Protocolo MODBUS (RTU) Tabla 6.1. Valores nominales 6.2. Diseño mecánico Grado de protección Bornes IP2X En celda IP3X IP4X (s/iec ) IK06 (s/en 50102) Dimensiones (h x a x f): 146 x 47 x 165 mm Peso 0,3 kg Conexión Cable/terminal 0,5...2,5 mm 2 Tabla 6.2. Diseño mecánico 6.3. Ensayos de aislamiento IEC Resistencia de aislamiento 500 V cc: >10 GΩ Rigidez dieléctrica 2 kv ca; 50 Hz; 1 min Impulsos de tensión Común 5 kv; 1,2/50 µs; 0,5 J Diferencial 1 kv; 1,2/50 µs; 0,5 J Tabla 6.3. Ensayos de aislamiento 6.4. Compatibilidad electromagnética IEC Microcortes 200 ms Rizado 12 % IEC Onda amortiguada 1 MHz 2,5 kv; 1 kv IEC Descargas electrostáticas (IEC , clase IV) 8 kv aire 6 kv contacto Continúa en la siguiente página IG-159-ES versión 08; 15/07/16 25

26 Características técnicas Instrucciones Generales Continuación IEC Campos radiados 10 V/m (IEC , clase III) IEC Ráfagas- Transitorios rápidos ±4 kv (IEC ) IEC Impulsos de sobretensión 4 kv; 2 kv (IEC ) IEC Señales de radiofrecuencia 150 khz...80 MHz Inducidas (IEC ) IEC Campos magnéticos 100 A/m; 50 Hz en permanencia 1000 A/m; 50 Hz corta duración (2 s) IEC Onda senoidal amortiguada 2,5 kv; 1 kv IEC Tabla 6.4. Compatibilidad electromagnética 6.5. Ensayos climáticos Emisiones electromagnéticas (EN ) 150 khz...30 MHz (conducidas) 30 MHz 1 GHz (radiadas) IEC Variaciones lentas. Frío -40 C; 16 h IEC Variaciones lentas. Calor +70 C; 16 h IEC Calor húmedo, ensayo continuo +40 C; 93 %; 10 días IEC Ciclos de calor húmedo +55 C, 6 ciclos Tabla 6.5. Ensayos climáticos 6.6. Ensayos mecánicos IEC Vibración sinusoidal. Respuesta Hz; 1 g Vibración sinusoidal. Endurancia Hz; 2 g IEC Choques. Respuesta 11 ms; 5 g Choque. Endurancia 11 ms; 15 g Sacudida. Endurancia 16 ms; 10 g IEC Ensayos sísmicos 1 38 MHz, 1 g vertical, 0,5 g horizontal Tabla 6.6. Ensayos mecánicos 6.7. Ensayos de potencia IEC Corte y conexión de cables en vacío 24 kv/50 A/cosφ = 0,1 IEC Corte y conexión de carga mayormente activa 24 kv/630 A/cosφ = 0,7 IEC Faltas a tierra 24 kv/200 A/50 A Corte y conexión de transformadores en vacío 13,2 kv/250 A/1250 kva IEC Establecimiento y corte de cortocircuitos 20 ka/1 s Tabla 6.7. Ensayos de potencia 6.8. Conformidad CE Este producto cumple con la directiva de la Unión Europea sobre compatibilidad electromagnética 2014/30/EU, y con la normativa internacional IEC La unidad ha sido diseñada y fabricada para su uso en zonas industriales acorde a las normas de CEM. Esta conformidad es resultado de un ensayo realizado según el artículo 7 de la directiva. 26 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

27 Instrucciones Generales Modelos de protección, medida y control 7. Modelos de protección, medida y control 7.1. Descripción modelos vs funciones ekor.rpt Unidad de protección de transformadores de distribución instalada en celdas de interruptor combinado con fusibles. Todas las funciones de protección son realizadas por la unidad electrónica salvo los cortocircuitos polifásicos de alto valor que se producen en el primario del transformador. Dispone de entradas y salidas para la supervisión y el control del interruptor. El rango de potencias que puede proteger la misma unidad abarca desde 50 kva hasta 2000 kva en celdas de l sistema cgmcosmos y desde 50 kva hasta 1250 kva en celdas del sistema cgm.3. Figura 7.1. ekor.rpt ekor.rpg Unidad de protección general de distribución instalada en celdas de interruptor automático. Las principales aplicaciones en las que se utiliza son: protección general de líneas, instalaciones de cliente, transformadores, bancos de condensadores, etc. El rango de potencias en las que se utiliza abarca desde 50 kva hasta 400 kva (630 kva para celdas del sistema cgm.3), cuando lleva toroidales de rango 5 A a 100 A y entre 160 kva y 15 MVA (25 MVA para celdas del sistema cgm.3) con toroidales de 15 A a 630 A. Figura 7.2. ekor.rpg IG-159-ES versión 08; 15/07/16 27

28 Modelos de protección, medida y control Instrucciones Generales Unidades de protección, medida y control ekor.rp ekor.rpt ekor.rpg Generales Captadores de intensidad de fase 3 3 Captador de intensidad de tierra (homopolar) Op Op Captadores de tensión No No Entradas digitales 2 2 Salidas digitales 2 2 Alimentación 24 V cc V cc/24 V ca V ca Op Op Autoalimentación (>5 A, +230 V ca ±30 %) Op Op Protección Sobreintensidad de fases (50-51) Sí Sí Sobreintensidad de fuga a tierra (50N-51N) Op Op Ultrasensible de fuga a tierra (50Ns-51Ns) Op Op Termómetro (49T) Sí Sí Comunicaciones MODBUS-RTU Sí Sí PROCOME No No Puerto RS232 para configuración Sí Sí Puerto RS485 para telecontrol Sí Sí Programa de ajuste y monitorización ekor.soft Op Op Indicaciones Indicación de motivo de disparo Sí Sí Indicación de error Sí Sí Comprobación (test) Bloque de pruebas para inyección de intensidad Sí Sí Contacto de salida para test Sí Sí Medidas Intensidad Sí Sí Presencia/ausencia de tensión No No Op-opcional Tabla 7.1. Unidades de protección, medida y control ekor.rp 28 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

29 Instrucciones Generales Modelos de protección, medida y control 7.2. Configurador de relés No todas las combinaciones resultantes de este configurador son posibles. Consultar la disponibilidad de modelos con nuestro departamento técnico-comercial. Para seleccionar la unidad ekor.rp necesaria en función de las características de la instalación, se utilizará el siguiente configurador: ekor.rp Tipo: g Para celda de protección con interruptor automático t Para celda de protección con fusibles Funciones de protección: 10 Tres fases (3 x 50/51) 20 Tres fases y neutro (3 x 50/ N/51 N) 30 Tres fases y neutro sensible (3 x 50/ Ns/51 Ns) Toroidales: 0 Sin toros 1 Rango A 2 Rango A Alimentación: A Autoalimentado B Alimentación auxiliar (Batería, UPS, etc.) Ejemplo: En el caso de un relé para celda de protección con interruptor automático, con funciones 3 x 50/ Ns/51Ns y toroidales de rango A, autoalimentado, el configurador correspondiente sería el ekor.rpg-301a. IG-159-ES versión 08; 15/07/16 29

30 Modelos de protección, medida y control Instrucciones Generales 7.3. Unidades ekor.rpt Descripción funcional La unidad de protección, medida y control ekor.rpt, está enfocada a la protección de transformadores de distribución. Se instala en celdas de interruptor combinado con fusibles, de forma que todas las funciones de protección son realizadas por el sistema electrónico salvo los cortocircuitos polifásicos de alto valor que son despejados por los fusibles. Cuando se detecta una sobreintensidad que está dentro de los valores que puede abrir el interruptor en carga, el relé actúa sobre un disparador biestable de baja energía que abre el interruptor. En el caso de que la intensidad de defecto sea superior a la capacidad de corte del interruptor en carga [3], se bloquea el disparo del interruptor, para que se produzca la fusión de los fusibles. Por otro lado, se consigue un seccionamiento del equipo en defecto evitando que los fusibles se queden en tensión. Figura 7.4. Protección general (Suministro a cliente en MT) Figura 7.3. Protección de transformador [3] 1200 A para cgmcosmos-p, 480 A para gama 36 kv cgm IG-159-ES versión 08; 15/07/16

31 Instrucciones Generales Modelos de protección, medida y control Características técnicas La unidad ekor.rpt se utiliza para proteger las siguientes potencias de transformador. Tensión de red [kv] Tensión nominal fusible [kv] Sistema cgmcosmos Potencia mínima de transformador Calibre fusible [kva] [A] Potencia máxima de transformador Calibre fusible [kva] [A] 6,6 3/7, (1) / (1) ,8 10/ / (2) / (1) Cartucho de 442 mm, (2) Fusible SSK 125 A SIBA Tabla 7.2. Características técnicas sitema cgmcosmos Tensión de red [kv] Tensión nominal fusible [kv] Sistema cgm.3 Potencia mínima de transformador Calibre fusible [kva] [A] Potencia máxima de transformador Calibre fusible [kva] [A] 6,6 3/7, (¹) / ,8 10/ / / / (2) / (2) 2500 (1) Cartucho de 442 mm (2) Fusible SSK de SIBA (consultar) Tabla 7.3. Características técnicas sistema cgm.3 IG-159-ES versión 08; 15/07/16 31

32 Modelos de protección, medida y control Instrucciones Generales El proceso de elección de los parámetros de protección de la unidad ekor.rpt en celda cgmcosmos p son los siguientes: 1. Determinar el calibre del fusible necesario para proteger el transformador según la tabla de fusibles del documento IG 078 de Ormazabal. Los calibres máximos que se pueden utilizar son 160 A para tensiones iguales o inferiores a 12 kv, y 125 A para tensiones iguales o inferiores a 24 kv. 2. Calcular la intensidad nominal de máquina In = S/ 3 x U n. 3. Definir el nivel de sobrecarga en permanencia I>. Valores habituales en transformadores hasta 2000 kva son el 20 % para instalaciones de distribución y el 5 % en instalaciones de generación. 4. Seleccionar la curva de sobrecarga transitoria. La coordinación entre las curvas de los relés y los fusibles de BT se realiza con el tipo de curva EI. 5. Definir el retardo en sobrecarga transitoria K. Este parámetro está definido por la constante térmica del transformador. Así, cuanto mayor es esta constante, más tiempo tarda en incrementarse la temperatura del transformador ante una sobrecarga y, por lo tanto, más tiempo se puede retardar el disparo de la protección. Para transformadores de distribución es habitual el valor K = 0,2 que implica un disparo en 2 s si la sobrecarga es del 300 % en curva EI. 6. Nivel de cortocircuito I>>. Se debe determinar el valor máximo de la intensidad de magnetización del transformador. El pico de intensidad que se produce cuando se conecta un transformador en vacío, por efecto de la magnetización del núcleo, es varias veces superior al nominal. Este valor de pico de hasta 12 veces el nominal (10 veces para más de 1000 kva) tiene un contenido en armónicos muy elevado, de forma que su componente fundamental de 50 Hz es mucho menor. Así, un valor habitual de ajuste de este parámetro es entre 7 y Temporización de instantáneo T>>. Este valor corresponde con el tiempo de disparo de la protección en caso de cortocircuito. Depende de la coordinación con otras protecciones, y los valores habituales se sitúan entre 0,1 y 0,5 s. En el caso de que el cortocircuito sea de valor elevado, actuarán los fusibles en el tiempo determinado por su curva característica. 8. Determinar el valor de intensidad en el caso de cortocircuito trifásico secundario. Este defecto debe ser despejado por los fusibles, y corresponde con el valor máximo del punto de intersección entre la curva del relé y del fusible. Si el punto de intersección es superior al valor de cortocircuito secundario, se deben cambiar los ajustes para cumplir este requisito. Para la elección de los parámetros de protección de la unidad ekor.rpt en celdas cgm.3-p, los pasos a seguir son similares a los propuestos en los párrafos anteriores, variando únicamente el primer paso. El calibre del fusible necesario para proteger el transformador se determina según la tabla de fusibles de los documentos de Ormazabal IG 034 e IG 136, respectivamente, teniendo en cuenta que las potencias mínimas a proteger se han mostrado en la tabla anterior. En el caso de proteger un transformador de las siguientes características, en un sistema de celdas cgmcosmos: S = 1250 kva, U n = 15 kv y U k = 5 % Los pasos a seguir para una correcta coordinación entre los fusibles y el relé de protección son los siguientes: 1. Elección de fusible según IG-078. Fusible 10/24 kv 125 A 2. Intensidad nominal. I n = S/ 3 x U n = 1250 kva/ 3 x 15 kv 48 A 3. Sobrecarga admitida en permanencia 20 %. I n x I> = 48 A x 1,2 58 A 4. Tipo curva extremadamente inversa. E.I 5. Factor de sobrecarga transitoria. K = 0,2 6. Nivel de cortocircuito. I n x I> x I>> = 48 A x 1,2 x A 7. Temporización de instantáneo T>> = 0,4 s 8. Cortocircuito secundario. I cs = I n x 100/U k = 48 A x 100/5 960 A 32 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

33 Instrucciones Generales Modelos de protección, medida y control 1 Elección fusible 125 A 2 Intensidad nominal 48 A 3 Sobrecarga en permanencia 58 A 4 Tipo de curva E.I. 5 Factor K = 0,2 6 Nivel de cortocircuito 404 A 7 Temporización instantáneo 400 ms 8 Cortocircuito trifásico secundario 960 A 9 Zona operación fusible 10 Zona operación relé (s) Tiempo (A) Intensidad Figura 7.5. Ejemplo para fusible SSK de SIBA IG-159-ES versión 08; 15/07/16 33

34 Modelos de protección, medida y control Instrucciones Generales El ajuste de la unidad de tierra depende de las características de la red donde está instalada la unidad. En general, los valores de defecto a tierra son suficientemente elevados como para ser detectados como sobreintensidad. Incluso en las redes de neutro aislado o compensado el valor de defecto en las instalaciones de protección de transformador se discrimina claramente de las intensidades capacitivas de las líneas. Así, las unidades ekor.rpt para protección de transformador se utilizan en redes de neutro aislado sin necesidad de direccionalidad. Los valores de los parámetros de ajuste deben garantizar la selectividad con las protecciones de cabecera. Dada la variedad de criterios de protección y de los tipos de régimen de neutro de las redes, no se puede indicar una única parametrización que se ajuste a cada caso. De forma general, y para máquinas de hasta 2000 kva, los ajustes que se indican a continuación son orientativos, y se debe comprobar que coordinan correctamente con las protecciones existentes aguas arriba (protecciones generales, de línea, cabecera, etc.). Ajuste de fase Intensidad nominal Temporizado Instantáneo I> K I>> T>> I n = S/ 3 x U n = 48 A EI DT 1,2 0,2 7 0,4 Tabla 7.4. Ajuste de fase Ajuste de tierra Tipo de neutro Temporizado Instantáneo I o > K o I o >> T o >> Rígido o impedante NI DT 0,2 0,2 5 0,4 Aislado o compensado NI DT 0,1/I g = 2 A* 0,2 5 0,4 * En el caso de utilizar toroidal homopolar Tabla 7.5. Ajuste de tierra 34 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

35 Instrucciones Generales Modelos de protección, medida y control Instalación en celda Las partes integrantes de las unidades ekor.rpt son el relé electrónico, la tarjeta de alimentación y pruebas, el disparador biestable y los sensores de intensidad. El relé electrónico se soporta mediante unos anclajes al mando de la celda. El frontal del equipo donde se agrupan los elementos de interface de usuario, display, teclas, puerto de comunicaciones, etc. es accesible desde el exterior sin necesidad de quitar la envolvente de mando. En su parte posterior se encuentran los conectores X1 y X2, así como el cableado que lo une a la tarjeta de alimentación. 1 Relé electrónico ekor.rpt 2 Sensores de intensidad 3 Sensores de tensión Figura 7.6. Ejemplo de instalación de unidad ekor.rpt en celdas de interruptor con fusibles Figura 7.7. Vista frontal y trasera ekor.rpt 1 Interconexión configuración rele ekor.rpt 2 DB-9 Macho (rele) 3 DB-9 Hembra (PC) 4 Conexionado comunicaciones RS485 Figura 7.8. Diagrama de conexionado ekor.rpt IG-159-ES versión 08; 15/07/16 35

36 Modelos de protección, medida y control Instrucciones Generales Todas las señales que salen del relé se pasan a través de la tarjeta, de modo que esta última tiene como función facilitar la comprobación de la unidad. Además, incluye un contacto libre de potencial, J3, que se activa simultáneamente con el disparo del relé. Esto permite utilizar equipos convencionales de inyección de intensidad para pruebas de relés de protección. A la tarjeta de alimentación también se conectan los transformadores de autoalimentación mediante el conector J7, en los relés autoalimentados. Los transformadores de señal se conectan al conector J8 de la tarjeta, siendo la función de éste el poder inyectar intensidad en el secundario para poder probar el relé. La unidad de protección, medida y control ekor.rpt dispone de tres conectores J1, J3 y J4 a los que se puede conectar el usuario. Están ubicados en la parte superior de la tarjeta de alimentación y pruebas y su funcionalidad se describe a continuación. Conector Nombre Funcionalidad Uso habitual J1 EXT. TRIP Se debe conectar un contacto libre de potencial NA. Cuando se active, se realizará el disparo de la protección, siempre que esté alguna función de protección de sobreintensidad activada. Termómetro del transformador J3 J4 TRIP V. AUX Tabla 7.6. Funcionalidad de los conectores Es un contacto libre de potencial NA que se activa cuando dispara la protección. También funciona en autoalimentado. Entrada de alimentación auxiliar: 230 V ca para unidades autoalimentadas y V cc ó V ca para las de alimentación auxiliar (aislada 10 kv respecto del resto del equipo, en modelos autoalimentados) Test de la unidad de protección Señal de disparo para instalaciones telemandadas Alimentación del relé (cuadro de BT del trafo a proteger, batería, etc.) 36 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

37 Instrucciones Generales Modelos de protección, medida y control Esquema eléctrico ekor.rpt Figura 7.9. Esquema eléctrico ekor.rpt Para un mayor detalle, consultar esquema eléctrico Nº que recoge las conexiones eléctricas entre las diferentes partes de la unidad ekor.rpt y la celda. IG-159-ES versión 08; 15/07/16 37

38 Modelos de protección, medida y control Instrucciones Generales Instalación de toroidales La instalación de los transformadores de intensidad toroidales requiere especial atención. Es la principal fuente de problemas de disparos intempestivos, y su funcionamiento incorrecto puede provocar disparos que no se detectan en la puesta en servicio. A continuación se detallan las indicaciones que se deben tener en cuenta en la instalación. 1. Los toroidales se instalan en los cables de salida de la celda. El diámetro interior es de 82 mm lo que implica que los cables de MT que se utilizan pueden pasar por su interior con facilidad. 2. La pantalla de tierra SÍ debe pasar por el interior del toroidal cuando salga de la parte de cable que queda por encima del toroidal. En este caso, la trenza se pasa por el interior del toroidal antes de conectarla al colector de tierras de la celda. Se debe asegurar que la trenza no toca ninguna parte metálica, como el soporte de cables u otras zonas del compartimento de cables, antes de conectarse a la tierra de la celda. 3. La pantalla de tierra NO debe pasar por el interior del toroidal cuando salga de la parte de cable que queda por debajo del toroidal. En este caso la trenza se conecta directamente al colector de tierras de la celda. En el caso de no existir trenza de la pantalla de tierra por estar conectada en el otro extremo, como es el caso de la celda de medida, tampoco se debe pasar la trenza a través del toroidal. 1 Pantalla de tierra: se debe pasar por el interior de los toroidales Figura Instalación de toroidales Comprobación y mantenimiento La unidad de protección, medida y control ekor.rpt está diseñada para poder realizar las comprobaciones de funcionamiento necesarias, tanto en la puesta en servicio como en las comprobaciones periódicas de mantenimiento. Se distinguen varios niveles de comprobación atendiendo a la posibilidad de interrumpir el servicio y al acceso al compartimento de cables de MT de la celda. 1. Comprobación por primario: Este caso corresponde a las pruebas que se realizan del equipo cuando está totalmente fuera de servicio, ya que implica la maniobra del interruptorseccionador y la puesta a tierra de los cables de salida de la celda. En este caso se inyecta intensidad a través de los transformadores toroidales y se comprueba que la protección abre el interruptor en el tiempo seleccionado. Adicionalmente se verifica que las indicaciones de disparo son correctas y el registro histórico almacena todos los eventos. Para realizar esta comprobación la unidad debe estar energizada, para lo cual, deben inyectarse más de 5 A, o conectarlo a 230 V ca para los relés autoalimentados, y para el caso de los de alimentación auxiliar aplicar la tensión a través del conector J4 de la tarjeta. Los pasos que se deben seguir para realizar esta comprobación son los siguientes: a. Abrir el interruptor-seccionador de la celda y posteriormente poner la salida a tierra. b. Acceder al compartimento de cables y pasar un cable de prueba a través de los toroidales. c. Conectar el cable de prueba al circuito de intensidad del ensayador. d. Conectar el conector J3 de la tarjeta de alimentación, a la entrada de parada de temporizador del ensayador. e. Desconectar el seccionador de tierra y maniobrar el interruptor a la posición de cerrado. Rearmar la retención y quitar la palanca de maniobra para preparar la celda para disparo. f. Inyectar las intensidades de prueba, y verificar que los tiempos de disparo son los correctos. Comprobar que en el display las indicaciones corresponden con los disparos efectuados. Se debe tener en cuenta que para los disparos de fase el cable de prueba se debe pasar por dos toroidales. El cable ha de pasar por cada uno de ellos en sentido contrario, o sea, si en el primero la intensidad pasa de arriba hacia abajo, en el otro lo debe hacer de abajo hacia arriba para que la suma de las dos intensidad sea cero y no se produzcan disparos por tierra. En el caso de realizar disparo por tierra, el cable de prueba se pasa por un único toroidal (toro homopolar o de fase, según se disponga o no de toro homopolar). Se deben realizar pruebas de disparo por todos los transformadores toroidales para determinar el funcionamiento de la unidad completa. 38 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

39 Instrucciones Generales Modelos de protección, medida y control 2. Comprobación por secundario. Este caso corresponde a las pruebas que se realizan del equipo cuando no se puede acceder al compartimento de cables. Esto es debido a que los cables de salida de la celda están en tensión y no se pueden conectar a tierra. En este caso no se puede pasar un cable de prueba a través de los transformadores toroidales, y la inyección de intensidad se realiza desde la tarjeta de alimentación. Este método de prueba son muy superiores a los que proporcionan los equipos de ensayo (habitualmente más de 100 A). g. Conectar el cable de prueba al circuito de intensidad del ensayador. h. Conectar el conector J3 de la tarjeta de alimentación a la entrada de parada de temporizador del ensayador. i. En el caso de poder abrir el interruptor, éste se debe maniobrar a la posición de cerrado. Rearmar la retención y quitar la palanca de maniobra para preparar la celda para disparo y conectar el disparador biestable. Si no se puede maniobrar el interruptor se debe mantener desconectado el disparador biestable y proceder a la comprobación según se explica en el siguiente apartado Comprobación sin maniobra del interruptor. j. Inyectar las intensidades de prueba de secundario teniendo en cuenta que la relación de transformación es 300/1 A. Verificar que los tiempos de disparo son los correctos. Comprobar que en el display las indicaciones corresponden con los disparos efectuados. La comprobación por primario o la comprobación por secundario se recomienda realizarlas anualmente para garantizar el correcto funcionamiento del equipo. Figura Tarjeta de alimentación Los pasos que se deben seguir para realizar esta comprobación son los siguientes: a. Acceder al compartimento superior del mando donde se encuentra la tarjeta de alimentación. b. Desconectar disparador biestable. c. Desconectar los cables azul, marrón, negro y tierra del conector J8, correspondientes a los puntos J8-6, J8-8, J8-10 y J8-1, respectivamente. d. Conectar los cables desconectados anteriormente a los puntos de tierra N del conector J8-3. Esta operación sitúa en cortocircuito los secundarios de los transformadores de intensidad. e. Conectar la alimentación al conector J4: 230 V ca para unidades autoalimentadas, y V cc ó V ca para unidades de alimentación auxiliar. f. Conectar el cable de prueba al conector J8, teniendo en cuenta la siguiente relación entre los puntos del conector y las fases: Intensidad por L1 J8-6 y J8-1 Intensidad por L2 J8-8 y J8-1 Intensidad por L3 J8-10 y J8-1 Intensidad por L1 y L2 (sin intensidad de tierra) J8-6 y J8-8 Intensidad por L1 y L3 (sin intensidad de tierra) J8-6 y J8-10 Intensidad por L2 y L3 (sin intensidad de tierra) J8-8 y J Comprobación sin maniobra del interruptor. En muchas ocasiones no se puede maniobrar el interruptor de la celda de protección, y por lo tanto las pruebas de mantenimiento se realizan exclusivamente sobre la unidad electrónica. Así, en estos casos se deben tener en cuenta los siguientes puntos. a. Desconectar siempre el disparador biestable. De este modo, el relé puede realizar disparos sin actuar sobre el mecanismo de apertura. b. Proceder a la inyección de intensidad según el apartado anterior de Comprobación por secundario. c. Si se conoce el consumo, aunque sea de forma aproximada, se pueden verificar los transformadores toroidales. La intensidad que circula por los secundarios J8-6 (azul), J8-8 (marrón) y J8-10 (negro) debe ser la correspondiente a la relación 300/1 A. d. En caso de relés autoalimentados, se debe verificar que los transformadores de autoalimentación proporcionan la energía de funcionamiento necesaria para el relé, si la intensidad de primario es superior a 5 A. Para ello se debe comprobar que la tensión en el conector J7 (entre los puntos 1- azul y 2- marrón) es superior a 10 V cc. IG-159-ES versión 08; 15/07/16 39

40 Modelos de protección, medida y control Instrucciones Generales 7.4. Unidades ekor.rpg Descripción funcional La unidad ekor.rpg está enfocada a la protección general de líneas, instalaciones de cliente, transformadores, etc. Se instala en celdas de interruptor automático cgmcosmos-v y/o cgm.3-v, de forma que todas las funciones de protección son realizadas por la unidad electrónica. Cuando se detecta una sobreintensidad que está dentro de los valores de la zona de operación del relé, éste actúa sobre un disparador biestable de baja energía que abre el interruptor automático. 1 Bornero de comprobación 2 Relé electrónico ekor.rpg Transformadores toroidales de autoalimentación y 3 medida de intensidad Figura Descripción funcional 40 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

41 Instrucciones Generales Modelos de protección, medida y control Características técnicas La unidad de protección ekor.rpg se utiliza para proteger las siguientes potencias: Tensión de red [kv] ekor.rpg con toros A P. mín [kva] Sistemas cgmcosmos/cgm.3 [kva] ekor.rpg con toros A P. máx [kva] 6, , (1) (1) (1) Para celdas de los sistemas cgm.3 Tabla 7.7. Pontencias El proceso de elección de los parámetros de protección de la unidad ekor.rpg en celdas cgmcosmos-v y cgm.3-v son los siguientes: 1. Determinar la potencia del sistema a proteger, y seleccionar el modelo de ekor.rpg, según la tabla anterior. 2. Calcular la intensidad nominal I n = S/ 3 x U n. 3. Definir el nivel de sobrecarga en permanencia I>. Valores habituales en transformadores hasta 2000 kva son el 20 % para instalaciones de distribución y el 5 % en instalaciones de generación. 4. Seleccionar la curva de sobrecarga transitoria. La coordinación entre las curvas de los relés y los fusibles de BT se realiza con el tipo de curva EI. 5. Definir el retardo en sobrecarga transitoria K. Este parámetro está definido por la constante térmica del transformador. Así cuanto mayor es esta constante, más tiempo tarda en incrementarse la temperatura del transformador ante una sobrecarga y, por lo tanto, más tiempo se puede retardar el disparo de la protección. Para transformadores de distribución es habitual el valor K = 0,2, que implica un disparo en 2 s si la sobrecarga es del 300 % en curva EI. 6. Nivel de cortocircuito I>>. Se debe determinar el valor máximo de la intensidad de magnetización del transformador. El pico de intensidad que se produce cuando se conecta un transformador en vacío, por efecto de la magnetización del núcleo, es varias veces superior al nominal. Este valor de pico de hasta 12 veces el nominal (10 veces para más de 1000 kva) tiene un contenido en armónicos muy elevado, de forma que su componente fundamental de 50 Hz es mucho menor. Así, un valor habitual de ajuste de este parámetro es entre 7 y 10. En el caso de protecciones generales para varias máquinas este valor puede ser inferior. 7. Temporización de instantáneo T>>. Este valor corresponde con el tiempo de disparo de la protección en caso de cortocircuito. Depende de la coordinación con otras protecciones, y los valores habituales se sitúan entre 0,1 y 0,5 s. En el caso de una protección general para dos máquinas de 1000 kva cada una: S = 2000 kva, U n = 15 kv Los pasos a seguir para un correcto ajuste del relé de protección son los siguientes: a. Intensidad nominal. I n = S/ 3 x U n = 2000 kva/ 3 x 15 kv 77 A b. Sobrecarga admitida en permanencia 20 %. I n x I> = 77 A x 1,2 92 A c. Tipo curva extremadamente inversa. E.I. d. Factor de sobrecarga transitoria. K = 0,2 e. Nivel de cortocircuito. I n x I> x I>> = 77 A x 1,2 x A f. Temporización de instantáneo T>> = 0,1 s El ajuste de la unidad de tierra depende de las características de la red donde está instalado el equipo. En general, los valores de defecto a tierra son suficientemente elevados como para ser detectados como sobreintensidad. En las redes de neutro aislado o compensado, cuando el valor de defecto es muy pequeño, es decir, cuando la protección de tierra se ajusta a un valor inferior al 10 % de la intensidad nominal de fase, se recomienda utilizar la protección ultrasensible de tierra. IG-159-ES versión 08; 15/07/16 41

42 Modelos de protección, medida y control Instrucciones Generales Los valores de los parámetros de ajuste deben garantizar la selectividad con las protecciones de cabecera. Dada la variedad de criterios de protección y de los tipos de régimen de neutro de las redes, no se puede indicar una única parametrización que se ajuste a cada caso. De forma general, y para máquinas de hasta 2000 kva, los ajustes que se indican a continuación son orientativos, y se debe comprobar que coordinan correctamente con las protecciones existentes aguas arriba (protecciones generales, de línea, cabecera, etc.). Ajuste de fase Intensidad nominal Curva Instantáneo I> K I>> T>> I n = S/ 3 x U n = 77 A EI DT 1,2 0,2 10 0,1 Tabla 7.8. Ajuste de fase Ajuste de tierra Tipo de neutro Curva Instantáneo I o > K o I o >> T o >> Rígido o impedante NI DT 0,2 0,2 5 0,1 Aislado o compensado NI DT 0,1/I g = 2 A* 0,2 5 0,2 * En el caso de utilizar toroidal homopolar Tabla 7.9. Ajuste de tierra Instalación en celda Las partes integrantes de las unidades ekor.rpg son el relé electrónico, la tarjeta de alimentación y pruebas, el disparador biestable y los sensores de intensidad. El relé electrónico se soporta mediante unos anclajes al mando de la celda. El frontal del equipo donde se agrupan los elementos de interface de usuario, display, teclas, puerto de comunicaciones, etc., es accesible desde el exterior sin necesidad de quitar la envolvente del mando. En su parte posterior se encuentran los conectores X1 y X2 (ver apartado 7.4.4), así como el cableado que lo une a la tarjeta de alimentación. Las señales que son operativas para el usuario se agrupan en un bornero cortocircuitable accesible en la parte superior de la celda. Además, incluye un contacto libre de potencial (G3-G4) que se activa simultáneamente con el disparo del relé. Esto permite utilizar equipos convencionales de inyección de intensidad para pruebas de relés de protección. La funcionalidad del bornero G para conexión del usuario se describe a continuación Bornas Denominación Funcionalidad Uso habitual G1-G2 G3-G4 G5-G6 G7- -G12 V.AUX TRIP EXT.TRIP IP1,IP2, Tabla Funcionalidad del bornero G para conexión del usuario Entrada de alimentación auxiliar: 230 V ca para unidades autoalimentados y V cc ó V ca para las de alimentación auxiliar (aislada 10 kv respecto del resto del equipo, en modelos autoalimentados). Es un contacto libre de potencial NA que se activa cuando dispara la protección. También funciona en autoalimentado. Se debe conectar un contacto libre de potencial NA. Cuando se active, se realizará el disparo de la protección, siempre que esté alguna función de protección de sobreintensidad habilitada. Bornas cortocircuitables y seccionables de los circuitos secundarios de intensidad. Alimentación del relé (cuadro de BT del transformador del CT, batería, etc.) Test de la unidad de protección Señal de disparo para instalaciones telemandadas Termómetro del transformador Inyección de intensidad para pruebas del relé secundario 42 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

43 Instrucciones Generales Modelos de protección, medida y control Esquema eléctrico ekor.rpg Figura Esquema eléctrico ekor.rpg Para un mayor detalle, consultar esquema eléctrico Nº que recoge las conexiones eléctricas entre las diferentes partes de la unidad ekor.rpt y la celda. Figura Vista frontal y trasera 1 Interconexión configuración rele ekor.rpg 2 DB-9 Macho (rele) 3 DB-9 Hembra (PC) 4 Conexionado comunicaciones RS485 Figura Diagrama de conexionado ekor.rpg IG-159-ES versión 08; 15/07/16 43

44 Modelos de protección, medida y control Instrucciones Generales Instalación de toroidales En las celdas cgmcosmos-v y cgm.3-v, los transformadores de intensidad se instalan en los pasatapas de la celda. Esto implica que no existen problemas de error de conexión de malla de tierra. Además, estos toroidales están provistos de una conexión de pruebas para operaciones de mantenimiento. Las bornas que se pueden utilizar con los toroidales montados en los pasatapas son las siguientes: Fabricante EUROMOLD Tabla Bornas Intensidad nominal [A] 12 kv tipo de conector 12 kv sección [mm 2 ] 24 kv tipo de conector 24 kv sección [mm 2 ] 36 kv tipo de conector 36 kv sección [mm 2 ] TE K-400TE LB K-400LB TB K-400TB M-400TB TB K-440TB M-440TB Para otro tipo de bornas [1] se deben soltar los toroidales e instalarlos en los cables directamente, siguiendo las instrucciones descritas en el apartado Comprobación y mantenimiento La unidad de protección, medida y control ekor.rpg está diseñada para poder realizar las comprobaciones de funcionamiento necesarias, tanto en la puesta en servicio como en las comprobaciones periódicas de mantenimiento. Se distinguen varios niveles de comprobación atendiendo a la posibilidad de interrumpir el servicio y al acceso al compartimento de cables de MT de la celda. Para realizar esta comprobación la unidad debe estar energizada, para lo cual, deben inyectarse más de 5 A, o conectarlo a 230 V ca para los relés autoalimentados, y para el caso de los de alimentación auxiliar aplicar la tensión a través del conector J4 de la tarjeta. 1. Comprobación por primario: Este caso corresponde a las pruebas que se realizan del equipo cuando está totalmente fuera de servicio, ya que implica la maniobra del interruptor automático y la puesta a tierra de los cables de salida de la celda. En este caso se inyecta intensidad a través de los transformadores toroidales y se comprueba que la protección abre el interruptor automático en el tiempo seleccionado. Adicionalmente se verifica que las indicaciones de disparo son correctas y el registro de históricos almacena todos los eventos. Los pasos que se deben seguir para realizar esta comprobación son los siguientes: a. Abrir el interruptor automático de la celda. Conectar el seccionador de puesta a tierra, y posteriormente cerrar el interruptor automático para una puesta a tierra efectiva. b. Acceder al compartimento de cables y pasar a conectar el cable de prueba a la conexión de test de los toroidales. c. Conectar el cable de prueba al circuito de intensidad del ensayador. d. Conectar las bornas G3-G4 a la entrada de parada de temporizador del ensayador. e. Desconectar el interruptor automático. Desconectar el seccionador de puesta a tierra y, posteriormente, cerrar el interruptor automático. Para realizar la apertura del interruptor automático mediante la unidad de protección el seccionador de puesta a tierra debe estar desconectado. f. Inyectar las intensidades de prueba, y verificar que los tiempos de disparo son los correctos. Comprobar que en el display las indicaciones corresponden con los disparos efectuados. Se debe tener en cuenta que para los disparos de fase el cable de prueba se debe conectar a las pletinas de prueba de dos toroidales. La intensidad ha de pasar por cada uno de ellos en sentido contrario. Así, si en el primero pasa de arriba hacia abajo, en el otro lo debe hacer de abajo hacia arriba para que la suma de las dos intensidad sea cero y no se produzcan disparos por tierra. En el caso de realizar disparo por tierra el cable de prueba se conecta a un único toroidal (toro homopolar o de fase, según disponga o no de toro homopolar). Se deben realizar pruebas de disparo por todos los transformadores toroidales para determinar el funcionamiento de la unidad completa. [4] Consultar con el departamento técnico comercial de Ormazabal. 44 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

45 Instrucciones Generales Modelos de protección, medida y control 2. Comprobación por secundario con maniobra del Interruptor automático: Este caso corresponde a las pruebas que se realizan del equipo cuando no se puede acceder al compartimento de cables. Esto es debido a que los cables de salida de la celda están en tensión y no se pueden conectar a tierra. En este caso no se puede conectar el cable de prueba a la conexión de test de los toroidales, y la inyección de intensidad se realiza desde el bornero de comprobación. Este método de prueba también se utiliza cuando los valores de intensidad de primario a los que se prueba son muy superiores a los que proporcionan los equipos de ensayo (habitualmente más de 100 A). Figura Bornero de comprobación Los pasos que se deben seguir para realizar esta comprobación son los siguientes: a. Acceder al compartimento superior del mando donde se encuentra el bornero de comprobación y pruebas. b. Desconectar el disparador biestable. c. Cortocircuitar, y posteriormente seccionar las bornas de los circuitos de intensidad G7, G8, G9, G10, G11 y G12. Esta operación sitúa en cortocircuito los secundarios de los transformadores de intensidad. d. Conectar la alimentación al conector G1-G2: 230 V ca para unidades autoalimentados y V cc ó V ca para unidades de alimentación auxiliar. e. Conectar el cable de prueba a las bornas G7 a G12, teniendo en cuenta la siguiente relación entre los puntos del conector y las fases. Intensidad por L1 G7 y G12 Intensidad por L2 G8 y G12 Intensidad por L3 G9 y G12 Intensidad por L1 y L2 (sin intensidad de tierra) G7 y G8 Intensidad por L1 y L3 (sin intensidad de tierra) G7 y G9 Intensidad por L2 y L3 (sin intensidad de tierra) G8 y G9 f. Conectar el cable de prueba al circuito de intensidad del ensayador. g. Conectar el conector G3-G4 a la entrada de parada de temporizador del ensayador. h. En el caso de poder abrir el interruptor automático, éste se debe maniobrar a la posición de cerrado. Si no se puede maniobrar el interruptor automático, se debe mantener desconectado el disparador biestable y proceder a la comprobación según lo que se explica en el siguiente apartado Comprobación sin maniobra del interruptor automático. i. Inyectar las intensidades de prueba de secundario teniendo en cuenta que la relación de transformación es 300/1 A ó 1000/1 A, dependiendo del modelo. Verificar que los tiempos de disparo son los correctos. Comprobar que en el display las indicaciones corresponden con los disparos efectuados. 3. Comprobación por secundario sin maniobra del interruptor automático: En muchas ocasiones no se puede maniobrar el interruptor automático de la celda de protección, y por lo tanto las pruebas de mantenimiento se realizan exclusivamente sobre la unidad electrónica. Así, en estos casos se deben tener en cuenta los siguientes puntos: a. Desconectar siempre el disparador biestable. De este modo el relé puede realizar disparos sin actuar sobre el mecanismo de apertura. b. Proceder a la inyección de intensidad según el apartado anterior de Comprobación por secundario con maniobra del interruptor automático. c. Si se conoce el consumo, aunque sea de forma aproximada, se pueden verificar los transformadores toroidales. La intensidad que circula por los secundarios G7 (azul) G8 (marrón) y G9 (negro) debe ser la correspondiente a la relación 300/1 A ó 1000/1 A. d. En caso de relés autoalimentados, se debe verificar que los transformadores de autoalimentación proporcionan la energía de funcionamiento necesaria para el relé, si la intensidad de primario es superior a 5 A. Para ello se debe comprobar que la tensión en el conector J7 (entre los puntos 1 - azul y 2 - marrón) es superior a 10 V cc. IG-159-ES versión 08; 15/07/16 45

46 Ajustes y manejo de menús Instrucciones Generales 8. Ajustes y manejo de menús 8.1. Teclado y display alfanumérico Como puede apreciarse en la imagen, las unidades de protección, medida y control ekor.rp disponen de un total de 6 teclas: SET: permite acceder al modo de ajuste de parámetros. Así mismo, y ya dentro de los diferentes menús del modo ajuste de parámetros, adquiere una función de confirmación, que será explicada más detalladamente a lo largo del actual capítulo. ESC: permite volver a la pantalla principal ( visualización ), desde cualquier pantalla, descartando las modificaciones de ajustes realizadas hasta ese momento. Mediante esta tecla se pueden resetear las indicaciones de disparo de la unidad. Teclado de dirección: Las flechas arriba y abajo permiten desplazarse a lo largo de los diferentes menús y modificar valores. derecha e izquierda permiten seleccionar valores para su modificación dentro del menú de ajuste de parámetros, tal y como se detallará posteriormente. Junto al teclado, y en relación directa con él, los relés disponen de un display alfanumérico, que facilita las operaciones a realizar con el relé. Para ahorrar energía, el relé dispone de un sistema de reposo (display apagado), que entrará en funcionamiento cada vez que el relé se encuentre durante 1 minuto sin recibir ninguna señal exterior (pulsación de alguna tecla, excepto la tecla SET, o comunicación vía RS232), o 2 minutos si el usuario se encuentra modificando los parámetros dentro del modo ajuste de parámetros. Así mismo, la recepción de cualquiera de los dos tipos de señal exterior (pulsación de las teclas ESC, flecha arriba, abajo, izquierda o derecha, comunicación RS232) activará el relé finalizando su estado de reposo, siempre que el relé esté alimentado. Figura 8.1. Unidades de protección, medida y control ekor.rp Figura 8.2. Tecla SET Figura 8.3. Tecla ESC Figura 8.4. Teclado de dirección 46 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

47 Instrucciones Generales Ajustes y manejo de menús 8.2. Visualización El modo visualización es en el que habitualmente se encuentra el relé cuando está en servicio. Su función principal es la de permitir al usuario visualizar distintos parámetros de la unidad, que pueden resumirse en 4 grupos: 1. Medida de intensidades 2. Visualización de valores de ajuste 3. Valores del último y penúltimo disparo 4. Fecha y hora actuales El modo de visualización es el que aparece por defecto en el relé, tanto al encenderlo, como después de su estado de reposo, o pulsando la tecla ESC desde cualquier pantalla. En este modo de funcionamiento, se encuentran activas las teclas de dirección arriba y abajo, que permitirán al usuario desplazarse a lo largo de los distintos parámetros del modo visualización. La tecla SET pasa al modo ajuste de parámetros. Figura 8.5. Fecha y hora actuales La siguiente figura muestra un ejemplo de algunas pantallas del modo visualización de las unidades ekor.rp. Las pantallas que se muestran en el display del relé, se componen de 2 líneas de datos. La primera indica cuál es el parámetro correspondiente a la pantalla en cuestión, mientras que la segunda establece el valor de dicho parámetro. Adicionalmente, tanto en esta pantalla de visualización como en sus dos líneas de datos, pueden llegar a indicarse códigos de error (ver apartado 8.5. Códigos de error ). Estas indicaciones se intercalarán en el display con las indicaciones de visualización. Figura 8.6. Pantallas de modo visualización IG-159-ES versión 08; 15/07/16 47

48 Ajustes y manejo de menús Instrucciones Generales A continuación se muestra una tabla con la secuencia de los parámetros del modo visualización. En ella se incluye el texto que aparece en la primera línea del display del relé, junto con la explicación del parámetro correspondiente. Parámetro Significado I1. A Medida de intensidad fase 1 I2. A Medida de intensidad fase 2 I3. A Medida de intensidad fase 3 I 0. A Medida de intensidad homopolar I> Tipo de curva de fase (NI, MI, EI, DT, Inhabilitada) I 0> Tipo de curva homopolar (NI, MI, EI, DT, Inhabilitada) I>> Habilitada/inhabilitada unidad instantáneo de fase I 0>> Habilitada/inhabilitada unidad instantáneo homopolar I n. A Intensidad de fase a plena carga I> Factor de sobrecarga de fase K Cte. multiplicadora de fase I>> Multiplicador instantáneo de fase T>> Temporización instantáneo de fase I 0> Factor de fuga a tierra K 0 Cte. multiplicadora homopolar I 0>> Multiplicador instantáneo homopolar T 0>> Temporización instantáneo homopolar H2. A Intensidad último disparo H2 Causa último disparo H2.TM Tiempo del último disparo desde el arranque hasta el disparo H2.DT Fecha último disparo H2.YE Año último disparo H2.HR Hora y minuto último disparo H2.SE Segundo último disparo H1. A Intensidad penúltimo disparo H1 Causa penúltimo disparo H1.TM Tiempo del penúltimo disparo desde el arranque hasta el disparo H1.DT Fecha penúltimo disparo H1.YE Año penúltimo disparo H1.HR Hora y minuto penúltimo disparo H1.SE Segundo penúltimo disparo DATE Fecha actual YEAR Año actual HOUR Hora actual SEC Segundo actual Tabla 8.1. Secuencia de los parámetros del modo visualización 48 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

49 Instrucciones Generales Ajustes y manejo de menús 8.3. Ajuste de parámetros Al menú de ajuste de parámetros se accede desde cualquier pantalla del menú de visualización pulsando la tecla SET. La protección sigue operativa, con los parámetros iniciales, hasta que se vuelva al menú de visualización, pulsando de nuevo la tecla SET. Para permitir al usuario una rápida identificación del menú en el que se encuentra, siempre que el relé esté en el menú de ajuste de parámetros, aparece el texto SET en la parte inferior central de la pantalla del relé. Como medida de precaución, el menú de ajuste de parámetros se encuentra protegido por un Password, que se introduce cada vez que se desee acceder al menú. Por defecto, todas las unidades ekor.rp tienen la clave Esta clave puede ser modificada por el usuario de la manera que se explicará más adelante. Este menú tiene como función permitir al usuario la realización de cambios en diversos parámetros del relé. Estos parámetros pueden agruparse en: 1. Parámetros de las funciones de protección y detección 2. Fecha y hora 3. Parámetros de comunicación 4. Información sobre el número de disparos 5. Modificación de Password Figura 8.7. Ajuste de parámetros Parámetros de protección Las unidades ekor.rp disponen de dos métodos de selección de los parámetros de ajuste: manual y automático. El método manual, consiste en la introducción individual de cada parámetro de protección. El método automático, en cambio, pretende servir de ayuda al usuario, facilitando y acelerando la introducción de parámetros. En este método, el usuario simplemente introduce 2 datos: Potencia del transformador de Instalación (P t ), y tensión de la red (T r ). A partir de estos 2 datos, el relé ajusta los parámetros según: I n P = t ( T Redondeando el valor siempre hacia arriba, se obtendrá el valor de intensidad a plena carga seleccionado. r 3) IG-159-ES versión 08; 15/07/16 49

50 Ajustes y manejo de menús Instrucciones Generales El resto de valores de la regulación tienen un valor fijo, que se puede observar en la siguiente tabla, aunque el usuario puede cambiar cualquiera de los valores seleccionados por el programa desde el modo manual. Protección de fase Protección de tierra Ajuste Valor automático Ajuste Valor automático Factor de sobrecarga 120 % Factor de fuga a tierra 20 % Tipo de curva EI Tipo de curva NI Cte. multiplicadora 0,2 Cte. multiplicadora 0,2 Factor de cortocircuito 10* Factor de cortocircuito 5 Tiempo de disparo 0,1* Tiempo de disparo 0,1* Disparo habilitado DT Disparo habilitado DT * Para el caso de protección mediante ekor.rpt modelos 101, 201 ó 301 con toros de rango A, el factor de cortocircuito es 7 y el tiempo de disparo por instantáneo es de 0,4. Tabla 8.2. Parámetros de protección Menú de ajuste de parámetros Cuando se accede al menú de ajuste de parámetros a través de la tecla SET, el relé solicita la introducción de un Password. Una vez comprobado que el Password es correcto, se entrará en la zona de introducción de ajustes. En este momento se deberá seleccionar configuración manual (CONF PAR), o configuración automática (CONF TRAF). Se podrá pasar de uno a otro con las teclas derecha e izquierda, y se seleccionará la opción deseada con la tecla SET. El diagrama de la derecha explica este proceso de forma gráfica. Una vez dentro de cualquiera de las dos zonas de introducción de ajustes, el usuario puede desplazarse de un parámetro a otro a través de las teclas arriba y abajo, tal y como se hacía en el modo de visualización. Para salir de este menú bastará con pulsar la tecla ESC o la tecla SET, accediendo en ese momento de forma inmediata al menú de visualización. La diferencia es que la tecla ESC, descartará todas las modificaciones de ajustes previamente realizadas, mientras que con SET, se grabarán todos los datos antes de seguir. Figura 8.8. Ajuste de parámetros 50 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

51 Instrucciones Generales Ajustes y manejo de menús Para modificar un ajuste, el modo de proceder es el siguiente: 1. Visualizar en la pantalla el ajuste a modificar. 2. Pulsar las teclas izquierda o derecha. El dato comenzará a parpadear. 3. Ajustar al valor deseado con las teclas arriba y abajo. Si el ajuste es numérico, podrá modificarse la cifra parpadeante con las teclas izquierda y derecha. 4. Para salir pulsar SET (grabar y salir), o ESC (descartar cambios y salir). La modificación del Password se realiza introduciendo previamente el Password actual. El proceso se explica de forma gráfica en el diagrama de la derecha. Como se observa en dicho diagrama, la modificación del Password consta de cuatro pasos. Figura 8.9. Modificación de ajustes Figura Modificación de Password Las dos tablas siguientes, muestran los parámetros de protección del menú ajuste de parámetros, junto con una explicación de cada uno y los valores que puede tener. Esta información se muestra para cada uno de los dos modos de ajuste, manual o automático. IG-159-ES versión 08; 15/07/16 51

52 Ajustes y manejo de menús Instrucciones Generales Parámetro Significado Rango I> Tipo de curva fase/inhabilitación unidad OFF, NI, VI, EI, DT I 0> Tipo de curva homopolar/inhabilitación unidad OFF, NI, VI, EI, DT I>> Habilitación unidad instantáneo de fase OFF, DT I 0>> Habilitación unidad instantáneo de tierra OFF, DT I n. A Intensidad de fase a plena carga 192 A para ekor.rpx-x A para ekor.rpx-x02 I> Factor de sobrecarga de fase 1,00 1,30 K Cte. multiplicadora de fase 0,05 1,6 I>> Multiplicador instantáneo de fase 1 25 T>> Temporización instantáneo de fase 0,05 2,5 **I 0> Factor de fuga a tierra 0,1 0,8 K 0 Cte. multiplicadora homopolar 0,05 1,6 I 0>> Multiplicador instantáneo homopolar 1 25 T 0>> Temporización instantáneo homopolar 0,05 2,5 DATE Modificar día actual (día y mes) 1-31/1-12 YEAR Modificar año actual HOUR Modificar hora actual 00:00-23: 59 SEC. Modificar segundo actual 0-59 *NPER Número de periférico 0 31 *PROT Número de protocolo 0000 [5] MODBUS-0001 *BAUD Velocidad de transmisión (kbps) 1,2; 2,4; 4,8; 9,6; 19,2; 38,4 *PARI Paridad No, par, impar *LEN Longitud de palabra 7; 8 *STOP Bits de stop 1; 2 DT.AD Día y mes en que se realizó el último ajuste No ajustable YE.AD Año en que se realizó el último ajuste No ajustable HR.AD Hora último en que se realizó el ajuste No ajustable SE.AD Segundo en que se realizó el último ajuste No ajustable NTP Número de disparos de fase No ajustable NTG Número de disparos de tierra No ajustable *V.0 Versión del Firmware No ajustable PSWU Modificación del Password * Sólo disponibles para versión 18 de Firmware o superior. ** En caso de toroidal homopolar el rango es 0,5 A - I n y el parámetro es I g. Tabla 8.3. Menú de ajuste manual [5] Protocolo para comunicar con ekor.soft 52 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

53 Instrucciones Generales Ajustes y manejo de menús Parámetro Significado Rango tp 0W Potencia del transformador (kva) 50; 100; 160; 200; 250; 315; 400; 500; 630; 800; 1000; 1250; 1600; 2000 Tvol Tensión de la red (kv) 6,6; 10; 12; 13,2; 15; 20; 25; 30 DATE Día y mes actuales 1-31/1-12 YEAR Año actual HOUR Hora actual 00: 00-23: 59 SEC. Segundo actual 0-59 *NPER Número de periférico 0-31 *PROT Número de protocolo 0000 [6] (MODBUS) *BAUD Velocidad de transmisión (kbps) 1,2; 2,4; 4,8; 9,6; 19,2; 38,4 *PARI Paridad No, par, impar *LEN Longitud de palabra 7, 8 *STOP Bits de stop 1, 2 DT.AD Día y mes en que se realizó el último ajuste No ajustable YE.AD Àño en que se realizó el último ajuste No ajustable HR.AD Hora en que se realizó el último ajuste No ajustable SE.AD Segundo en que se realizó el último ajuste No ajustable NTP Número de disparos de fase No ajustable NTG Número de disparos de tierra No ajustable NTE Número de disparos exteriores No ajustable *V.0 Versión de Firmware No ajustable PSWU Modificación del Password * Sólo disponibles para versión 18 de Firmware o superior Tabla 8.4. Menú de ajuste automático [6] Protocolo para comunicar con ekor.soft IG-159-ES versión 08; 15/07/16 53

54 Ajustes y manejo de menús Instrucciones Generales 8.4. Reconocimiento de disparo Cada vez que se produce un disparo, el relé accede inmendiatamente al menú de reconocimiento de disparo. Este menú se puede reconocer fácilmente, por una flecha parpadeante situada en la parte superior del display, justo debajo del nombre de la función que ha provocado el disparo. Las unidades ekor.rp señalizan mediante la flecha superior cinco de las posibles causas de disparo: 1. Disparo de temporizado de fase I> 2. Disparo de instantáneo de fase I>> 3. Disparo de temporizado de tierra I 0> 4. Disparo de instantáneo de tierra I 0>> 5. Disparo exterior Ext El menú de reconocimiento de disparo se abandona pulsando la tecla ESC, desde cualquiera de las pantallas del menú. El relé reconoce que el usuario ha comprobado el disparo, volviendo entonces a la primera pantalla del menú de visualización. En cualquier caso y desde el propio menú de visualización, los datos del disparo seguirán disponibles para el usuario hasta que se produzcan dos nuevos disparos. A través de sus diversas pantallas, el menú de reconocimiento de disparo proporciona dos tipos de información. En la pantalla inicial, se muestra la intensidad detectada en el momento del disparo, por fase o por tierra en función de la unidad disparada. En las sucesivas pantallas del reconocimiento de disparo se muestran la fecha y hora del disparo, junto con el tiempo transcurrido desde el arranque de la unidad hasta el disparo. Figura Reconocimiento de disparo La siguiente tabla muestra la secuencia de aparición de los datos. Como en el resto de menús, las teclas arriba y abajo sirven para desplazarse por los diferentes datos: Parámetro I x A I x TM I x DT I x YE I x HR I x SE Significado Intensidad en el momento del disparo Tiempo desde el arranque de la unidad hasta el disparo Día y mes en que ocurrió el disparo Año en que ocurrió el disparo Hora en que ocurrió el disparo Segundo en que ocurrió el disparo Donde el subíndice x está en función de la causa del disparo: 1, 2, 3 ó 0, para fase 1, fase 2, fase 3 u homopolar, respectivamente. Tabla 8.5. Secuencia de aparición de los datos 8.5. Códigos de error Las unidades ekor.rp disponen de una serie de códigos de error, destinados a avisar al usuario de las distintas anomalías que puedan producirse en el sistema. Los diferentes códigos de error se identifican por un número, tal y como aparece en la figura de la derecha. A continuación se muestran los códigos de error que pueden mostrarse en las unidades ekor.rp: Código mostrado en display ER 01 ER 03 Significado 230 V ca en la entrada de disparo exterior (esta entrada se conecta a un contacto libre de potencial) Error en apertura de interruptor Tabla 8.6. Códigos de error Figura Visualización de error 54 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

55 Instrucciones Generales Ajustes y manejo de menús 8.6. Mapa de menús (acceso rápido) El mapa de menús es una tabla resumen que muestra todos los submenús de los que constan las unidades ekor.rp, así como una pequeña explicación de los mismos. Figura Mapa de menús (1) IG-159-ES versión 08; 15/07/16 55

56 Ajustes y manejo de menús Instrucciones Generales Figura Mapa de menús (2) 56 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

57 Instrucciones Generales Ajustes y manejo de menús Se detalla a continuación la representación en el display del equipo para los disparos último y penúltimo: Histórico de faltas Hn Último disparo (n = 2). Penúltimo disparo (n = 1) Hn A amp. Intensidad en el momento del disparo (A = amperios) Hn F x y Motivo del disparo: X = Disp. en fase 1 (R), 2 (S), 3 (T), o (neutro), disp. externo (ext.) Y = Disp. temporizado (>) o instantáneo (>>) Hn TM tiempo Tiempo desde el arranque de la unidad hasta el disparo (msg.) Hn DT fecha Día y mes en que ocurrió el disparo Hn YE año Año en que ocurrió el disparo Hn HR hora Hora en que ocurrió el disparo Hn SE seg. Segundo en que ocurrió el disparo Tabla 8.7. Histórico de faltas Figura Detalle disparos último y penúltimo en mapa de menús IG-159-ES versión 08; 15/07/16 57

58 Protocolo MODBUS para unidades de la gama ekor.rp Instrucciones Generales 9. Protocolo MODBUS para unidades de la gama ekor.rp Los dos puertos de comunicación del relé responden al mismo protocolo: MODBUS en modo de transmisión RTU (binario). La principal ventaja de este modo sobre el modo ASCII es su mayor densidad de información, lo que da una mayor tasa de transmisión de datos a igual velocidad de comunicación. Cada mensaje debe ser transmitido como una cadena continua puesto que se utilizan los silencios para detectar el final de mensaje. La duración mínima del silencio será de 3,5 caracteres. Inicio Dirección Función Datos CRC Fin Silencio 8 bits 8 bits n x 8 bits 16 bits Silencio Tabla 9.1. Trama de un mensaje de RTU La direccion MODBUS del relé (también llamada número de periférico) es un byte que toma valores de 0 a 31. El maestro se dirigirá al esclavo indicando su dirección en el campo correspondiente y el esclavo contestará indicando su propia dirección. La dirección 0 se reserva para el modo difusión de forma que será reconocida por todos los esclavos. 1 ekor.bus 2 Parámetros ajustes Figura 9.1. Dirección MODBUS 9.1. Funciones lectura/escritura En principio solo se implementarán dos funciones, una para la lectura de datos y otra para la escritura Lectura de datos Pregunta: Inicio Dirección Función Datos CRC Fin Silencio DESC 3 DIREC-H DIREC-L NDATOS-H NDATOS-L 16 bits Silencio Tabla 9.2. Pregunta Respuesta: Inicio Dirección Función Nº de bytes Datos CRC Fin Silencio DESC 3 N DATO1-H DATO1-L bits Silencio Tabla 9.3. Respuesta donde: DESC DIREC-H DIREC-L NDATOS-H NDATOS-L DATO1-H DATO1-L N Dirección del esclavo Byte alto de la dirección del primer registro a leer Byte bajo de la dirección del primer registro a leer Byte alto del número de registros a leer Byte bajo del número de registros a leer Byte alto del primer registro solicitado Byte bajo del primer registro solicitado Número total de bytes de datos. Será igual al número de registros solicitados multiplicado por 2 58 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

59 Instrucciones Generales Protocolo MODBUS para unidades de la gama ekor.rp Escritura de datos Permite escribir un único registro en la dirección apuntada Pregunta: Inicio Dirección Función Datos CRC Fin Silencio DESC 6 DIREC-H DIREC-L DATO-H DATO-L 16 bits Silencio Tabla 9.4. Pregunta Respuesta: La respuesta normal es un eco de la pregunta recibida donde: DESC DIREC-H DIREC-L DATO-H DATO-L Dirección del esclavo Byte alto de la dirección del registro a escribir Byte bajo de la dirección del registro a escribir Byte alto del dato a escribir Byte bajo del dato a escribir Respuesta en caso de error Inicio Dirección Función Código-error CRC Fin Silencio DESC FUNC_ERR CODI_ERROR 16 bits Silencio Tabla 9.5. Respuesta en caso de error donde: DESC Dirección del esclavo FUNC_ERR Es el código de la función solicitada con el bit más significativo a 1 CODI_ Es el código del error ocurrido ERROR 1 Error en número de registros 2 Dirección incorrecta 3 Datos incorrectos 4 Se intentó leer una dirección de sólo escritura 5 Error de sesión 6 Error de Eeprom 8 Se intenta escribir en una dirección de sólo lectura 9.2. Escritura de registro con Password Los parámetros están protegidos contra escritura por el Password de usuario. Una sesión de escritura de parámetros protegidos con Password se inicia escribiendo el Password en la dirección correspondiente. La sesión de escritura finaliza con la actualización de los registros una vez que se ha vuelto a transmitir el Password correspondiente. En caso de superar un tiempo de timeout se aborta el proceso y se vuelve al modo normal. Dentro del modo normal, cualquier intento de escritura de un registro protegido se responderá con un código de error 2. La sesión de escritura es válida para un solo puerto, siendo prioritario el primero que introdujo el Password. IG-159-ES versión 08; 15/07/16 59

60 Protocolo MODBUS para unidades de la gama ekor.rp Instrucciones Generales 9.3. Generación del CRC El campo de chequeo de redundancia cíclica (CRC) consta de dos bytes que se añaden al final del mensaje. El receptor debe recalcularlo y compararlo con el valor recibido. Los dos valores deben ser iguales. El CRC es el residuo de dividir el mensaje por un polinomio binario. El receptor debe dividir todos los bits recibidos (la información más el CRC) por el mismo polinomio que se utilizó para calcular el CRC. Si el residuo obtenido es 0, la trama de información se da como válida. El polinomio que utilizaremos será: X 15 + X Mapa de registros Campo Dirección Contenido I n 0x0000 de 5 a 100 si I_NOMINAL = 0 de 15 a 630 si I_NOMINAL = 1 CURVA_FASE CURVA_HOMO 0x0001 0: OFF; 1: NI; 2: VI; 3: EI; 4: DT INST_FASE INST_HOMO 0x0002 0: OFF, 1: DT SOBRECARGA_INST_FASE (I>) 0x0003 0: 00 %; 1: 101 %; 2: 102 %,... 30: 130 % CORRIENTE_HOMO (I o>) 0x0004 Suma_vectorial 0: 10 %; 1: 11 %; 80 % K K o 0x0005 0: 0,05; 1: 0,06;... 20: 1,6 VECES_INST_FASE VECES_INST_HOMO 0x0006 0: 3; 1: 4; 17: 20 Toro_homopolar 0: 0,1; 1: 0,2; 2: 1,5 A I n TIEMPO_INST_FASE TIEMPO_INST_HOMO 0x ms, 1 60 ms 2, 70 ms, 3 80 ms 4 90 ms, ms, ms...2,5 s CONTADOR_DISPAROS_FASE 0x0008 de 0000 a 9999 CONTADOR_DISPAROS_TIERRA 0x0009 de 0000 a 9999 CONTADOR_DISPARO_EXTERNOS 0x000a de 0000 a 9999 PASSWORD_USUARIO 0x000b de 0000 a 9999 CORRIENTE_HOMO (I o>) Tabla 9.6. Ajustes de usuario: escritura con Password de usuario 0x000c Suma_vectorial 0: 10 %;1: 11 %; 80 % Toro_homopolar 0: 0,1; 1:0,2; 2:0,3 A I n 60 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

61 Instrucciones Generales Protocolo MODBUS para unidades de la gama ekor.rp Campo Dirección Contenido AÑO 0x0200 Fecha ajuste usuario MES DÍA 0x0201 HORA MINUTO 0x0202 Formato RTC 00 SEGUNDOS 0x0203 PENULT_DISP ULT_DISP 0x0208 Bit Contenido 0 Disparo por fase. 1 1: L1, 2: L2, 3: L3 2 Disparo homopolar 3 NO USADO 4 Disparo externo 5 Causa del disparo de fase 0: sobrecarga, 1: cortocircuito 6 Causa del disparo homopolar 0: sobrecarga, 1: cortocircuito 7 Disparo doble ULT_DISP_VALOR_FASE 0x0209 0x020a Intensidad en centésimas de A ULT_DISP_VALOR_HOMO 0x020b Historial de disparo 0x020c Intensidad en centésimas de A ULT_DISP_TIEMPO_FASE 0x020d Tiempo en centésimas de s ULT_DISP_TIEMPO_HOMO 0x020e Tiempo en centésimas de s AÑO 0x020f MES DÍA 0x0210 HORA MINUTO 0x0211 formato RTC 00 SEGUNDOS 0x0212 PENULT_DISP_VALOR_FASE 0x0213 Intensidad en centésimas de A 0x0214 0x0215 Intensidad en centésimas de A PENULT_DISP_VALOR_HOMO 0x0216 PENULT_DISP_TIEMPO_FASE 0x0217 Tiempo en centésimas de s PENULT_DISP_TIEMPO_HOMO 0x0218 Tiempo en centésimas de s AÑO 0x0219 MES DÍA 0x021a HORA MINUTO 0x021b formato RTC 00 SEGUNDOS 0x021c Intensidad fase L1 0X021d 0X021e Centésimas de A Intensidad fase L2 0X021f 0X0220 Centésimas de A Medida de intensidad Intensidad fase L3 0X0221 0X0222 Centésimas de A Intensidad homopolar 0X0223 0X0224 Centésimas de A Entradas 0x0225 Bit 0: Entrada 1 Bit 1: Entrada 2, etc. Versión software Funcionalidad 0x0226 de 0 a 99 de A a Z Tabla 9.7. Históricos; medidas; entradas/salidas; version soft: Solo lectura IG-159-ES versión 08; 15/07/16 61

62 Protocolo MODBUS para unidades de la gama ekor.rp Instrucciones Generales Tabla 9.8. Reloj Campo Dirección Contenido AÑO 0x0300 de 2000 a 2059 MES DIA 0x0301 de 1 a 12 de 1 a 31 HORA MINUTO 0x0302 de 0 a 23 de 0 a SEGUNDOS 0x de 0 a 59 Campo Dirección Contenido LLAVE PASSWORD USUARIO 0x0500 de 0 a 9999 Tabla 9.9. Llaves Password: Solo escritura 62 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

63 Instrucciones Generales Anexo A 10. Anexo A Guía rápida para la puesta en servicio de la unidad ekor.rpg en cgmcosmos-v y cgm.3-v Para la correcta puesta en servicio se deben seguir los siguientes pasos: Comprobar la potencia a proteger Tensión de red [kv] Sistemas cgmcosmos/cgm.3 ekor.rpg con toros A P. mín [kva] [kva] ekor.rpg con toros A P. máx [kva] 6, , (1 ) (1) (1) Únicamente para celdas del sistema y cgm.3 Tabla Sistemas cgmcosmos/cgm Toroidales ya instalados 1 Pasatapas 2 Pletina de prueba 3 Toroidales (ya instalados) de protección y alimentación Figura Toroidales ya instalados IG-159-ES versión 08; 15/07/16 63

64 Anexo A Instrucciones Generales Conectar las bornas de AT 1 Borna conectada (apantallada). Para borna no apantallada o enchufable el transformador de intensidad se debe instalar en el cable 1 Conectar trenza al conector de tierras Figura Conector de tierras Figura Borna conectada Conexiones exteriores 1. Quitar la tapa del cajón de bornas. 2. Conectar en bornero: a. G1 - G2: 230 V ca o 48 V cc (según modelo A o B) b. G5 - G6: Disparo exterior (temostato) Figura Cajón de bornas Figura Consexión en bornero 64 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

65 Instrucciones Generales Anexo A Ajustar relé 1. Modo automático: KV y kva de la instalación 2. Modo manual: Parámetros: I>, I 0>, I>>,... Ajuste de fase Tipo de neutro Ajuste de tierra Rígido o impedante Aislado o compensado Curva EI Curva NI NI Instantáneo TD Instantáneo TD TD I> 1,2 Io> 0,2 0,1 / Ig = 2 A(*) K 0,2 Ko 0,2 0,2 I>> 10 Io>> 5 5 T>> 0,1 To>> 0,1 0,2 (*) En el caso de utilizar toroidal homopolar Tabla Tabla de ajustes Figura Relé Prueba de disparo con intensidad 1. Quitar seccionador de puesta a tierra y cerrar interruptor. 2. Quitar 230 V ca (G1- G2) para comprobar que funciona la autoalimentación (excepto para modelos B). 3. Inyectar intensidad de prueba: d. Por dos pletinas para disparo de fase e. Por una pletina para disparo por tierra 4. Repetir para I 1, I 2 e I 3. Figura Prueba de disparo con intensidad IG-159-ES versión 08; 15/07/16 65

66 Anexo A Instrucciones Generales Prueba de disparo exterior: 1. Cortocircuitar G5 y G6 2. Comprobar disparo e indicación EXT Figura Bornas cortocircuitables Figura Indicación EXT Puesta en servicio: 1. Comprobar I 1 I 2 I 3 2. Comprobar I Comprobar conexión a 230 V ca (si se dispone) Qué hacer si Error Motivo Causas posibles Error 01 Termómetro mal conectado Termómetro conectado a 230 V (siendo un contacto libre de potencial) Error 03 I 0 0 I 1 I 2 I 3 I 123 > 5 A y led On apagado Disparo del relé por I 0>> al cerrar interruptor Disparo del relé por I>> al cerrar interruptor Relé no comunica Tabla Errores Error Interruptor Defecto, malla mal conectada o circuito secundario seccionado Desequilibrio Autoalimentación Tiempo T 0>> insuficiente I>> insuficiente Fallo en la comunicación Bloqueo mecánico de interruptor Fallo de cableado del disparo del relé Fallo de contactos auxiliares Comprobar que no esté mal conectada la malla ni los circuitos secundarios Incorrecta conexión de toroidales Comprobar circuitos secundarios Toroidales mal conectados Cableado del relé mal conectado Existencia de falta real. Comprobar si T 0>> suficiente, considerando el error de suma vectorial de los toroidales Existencia de falta real Comprobar parámetro I>>, considerando pico de corriente del trafo (10 veces I n ) Conexiones del cable de comunicación incorrectas Relé en modo de ahorro de energía. Pulsar una tecla del relé Configuración incorrecta de parámetros de comunicación 66 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

67 Instrucciones Generales Anexo A El mapa de menús es una tabla resumen que muestra todos los submenús de los que constan las unidades ekor.rp, así como una pequeña explicación de los mismos. Figura Mapa de menús (1) IG-159-ES versión 08; 15/07/16 67

68 Anexo A Instrucciones Generales Figura Mapa de menús (2) 68 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

69 Instrucciones Generales Anexo B 11. Anexo B Guía rápida para la puesta en servicio de la unidad ekor.rpt en celdas cgmcosmos-p y cgm.3-p Para la correcta puesta en servicio se deben seguir los siguientes pasos: Comprobar la potencia a proteger Tensión de red [kv] Tensión nominal fusible [kv] Sistema cgmcosmos Potencia mínima de transformador Calibre fusible [kva] [A] Potencia máxima de transformador Calibre fusible [kva] [A] 6,6 3 / 7, (1) / (1) ,8 10 / / (2) / (1) Cartucho de 442 mm (2) Fusible SSK 125 A SIBA Tabla Sistema cgmcosmos Tensión de red [kv] Tensión nominal fusible [kv] Sistema cgm.3 Potencia mínima de transformador Calibre fusible [kva] [A] Potencia máxima de transformador Calibre fusible [kva] [A] 6,6 3 / 7, (1) / ,8 10 / / / / (2) / (2) 2500 (1) Cartucho de 442 mm (2) Fusible SSK de SIBA (consultar) Tabla Sistema cgm.3 IG-159-ES versión 08; 15/07/16 69

70 Anexo B Instrucciones Generales Toroidales Se instalan en los cables. Si la malla de tierra nace por: - Debajo del toroidal: la malla no se pasa por dentro del mismo. - Encima del toroidal: la malla se debe pasar por dentro del mismo. Asegurarse que la pantalla no toca ninguna parte metálica, antes de conectarse al colector de tierras de la celda. 1 Tarjeta de alimentación 2 Mallas de tierra 3 Toroidales de protección y alimentación 4 Cables Figura Toroidales Conectar las bornas de AT 1 Borna conectada (apantallada). Para borna no apantallada o enchufable el transformador de intensidad se debe instalar en el cable 1 Conectar trenza al conector de tierras Figura Conector de tierras Figura Borna conectada 70 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

71 Instrucciones Generales Anexo B Conexiones exteriores 1. Quitar la tapa del cajón de control. 2. Conectar en tarjeta de alimentación: c. J1: Disparo exterior (temostato) d. J4: 230 V ca o 48 V cc (según modelo A o B) Figura Conexión en tarjeta de alimentación Figura Cajón de control IG-159-ES versión 08; 15/07/16 71

72 Anexo B Instrucciones Generales Ajustar relé 1. Modo automático: kv y kva de la instalación 2. Modo manual: I S (U Ajuste de Fase Curva Instantáneo I> K I>> T>> N = EI TD 1,2 0,2 7 0,4 N 3) Tabla Tabla de ajuste de fase Ajuste de Tierra Tipo de neutro Curva Instantáneo I o > K o I o >> T o >> Rígido o impedante NI TD 0,2 0,2 5 0,4 Aislado o compensado NI TD 0,1 0,2 5 0,4 * En el caso de utilizar toroidal homopolar Tabla Tabla de ajuste de tierra Figura Relé 72 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

73 Instrucciones Generales Anexo B Prueba de disparo con intensidad 1. Quitar seccionador de puesta a tierra y cerrar interruptor. 2. Quitar 230 V ca (J4) para comprobar que funciona la autoalimentación (excepto para modelos B). 3. Inyectar intensidad de prueba: a. Introducir cable por dos toroidales para disparo de fase b. Introducir cable por un toroidal para disparo por tierra 4. Repetir para I 1, I 2 e I 3. Figura Prueba de disparo con intensidad Prueba de disparo exterior 1. Cortocircuitar J1 2. Comprobar disparo e indicación EXT Figura Conexión en tarjeta de alimentación Figura Indicación EXT IG-159-ES versión 08; 15/07/16 73

74 Anexo B Instrucciones Generales Puesta en servicio 1. Comprobar I 1 I 2 I 3 2. Comprobar I Comprobar conexión a 230 V ca (si se dispone) Qué hacer si Error Motivo Causas posibles Error 01 Termómetro mal conectado Termómetro conectado a 230 V (siendo un contacto libre de potencial) Error 03 I 0 0 I 1 I 2 I 3 I 123 > 5 A y led On apagado Disparo del relé por I 0>> al cerrar interruptor Disparo del relé por I>> al cerrar interruptor Relé no comunica Tabla Errores Error Interruptor Defecto, malla mal conectada o circuito secundario seccionado Desequilibrio Autoalimentación Tiempo T 0>> insuficiente I>> insuficiente Fallo en la comunicación Bloqueo mecánico de interruptor Fallo de cableado del disparo del relé Fallo de contactos auxiliares Comprobar que no esté mal conectada la malla ni los circuitos secundarios Incorrecta conexión de toroidales Comprobar circuitos secundarios Toroidales mal conectados Cableado del relé mal conectado Existencia de falta rea. Comprobar si T 0>> suficiente, considerando el error de suma vectorial de los toroidales Existencia de falta real. Comprobar parámetro I>>, considerando pico de corriente del trafo (10 veces I n). Conexiones del cable de comunicación incorrectas Relé en modo de ahorro de energía. Pulsar una tecla del relé Configuración incorrecta de parámetros de comunicación 74 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

75 Instrucciones Generales Anexo B El mapa de menús es una tabla resumen que muestra todos los submenús de los que constan las unidades ekor.rp, así como una pequeña explicación de los mismos. Figura Mapa de menús (1) IG-159-ES versión 08; 15/07/16 75

76 Anexo B Instrucciones Generales Figura Mapa de menús (2) 76 IG-159-ES versión 08; 15/07/16

ekor.rtk Ajuste y montaje de la unidad de detección de tensión

ekor.rtk Ajuste y montaje de la unidad de detección de tensión Ajuste y montaje de la unidad de detección de tensión Instrucciones Generales IG-094-ES, versión 07; 26/10/2015 Depósito legal: BI-1389/2015 ATENCIÓN! Durante el funcionamiento de todo equipo de media

Más detalles

ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci Unidades de protección, medida y control Instrucciones generales IG-157-ES, versión 04, 31/05/2016 LIB ATENCIÓN! Durante el funcionamiento de todo equipo de media tensión, ciertos elementos del mismo están

Más detalles

ekorrps UNIDAD DE PROTECCIÓN MULTIFUNCIONAL CONFIGURACIÓN Y CARACTERÍSTICAS GENERALES LIB

ekorrps UNIDAD DE PROTECCIÓN MULTIFUNCIONAL CONFIGURACIÓN Y CARACTERÍSTICAS GENERALES LIB MO-067-ES Manual de Operaciones UNIDAD DE PROTECCIÓN MULTIFUNCIONAL CONFIGURACIÓN Y CARACTERÍSTICAS GENERALES LIB Centros de Transformación Aparamenta Distribución Secundaria Aparamenta Distribución Primaria

Más detalles

ekor.rtk Ajuste y montaje de la unidad de detección de tensión

ekor.rtk Ajuste y montaje de la unidad de detección de tensión Ajuste y montaje de la unidad de detección de tensión Instrucciones Generales IG-094-ES, versión 06; 21/5/2014 Depósito legal: BI-0794/2014 ATENCIÓN! Durante el funcionamiento de todo equipo de media tensión,

Más detalles

ekorrpci UNIDADES DE PROTECCIÓN, MEDIDA Y CONTROL

ekorrpci UNIDADES DE PROTECCIÓN, MEDIDA Y CONTROL IG-157-ES Instrucciones Generales UNIDADES DE PROTECCIÓN, MEDIDA Y CONTROL LIB Centros de Transformación Aparamenta Distribución Secundaria Aparamenta Distribución Primaria Protección y Automatización

Más detalles

Relé de disparo extra rápido RJ-4XR4. Manual de usuario

Relé de disparo extra rápido RJ-4XR4. Manual de usuario Relé de disparo extra rápido RJ-4XR4 Manual de usuario 651601452 Rev.: 1.1 I.R.: V4 Fecha: 04/11/2013 Arteche DOCUMENTO DE USO RESTRINGIDO. Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta información,

Más detalles

N I Autoseccionador. Seccionalizador. Abril de 2004 EDICION: 3ª NORMA IBERDROLA

N I Autoseccionador. Seccionalizador. Abril de 2004 EDICION: 3ª NORMA IBERDROLA N I 74.18.01 Abril de 2004 EDICION: 3ª NORMA IBERDROLA Autoseccionadores (Seccionalizadores) para líneas aéreas hasta 36 kv DESCRIPTORES: Autoseccionador. Seccionalizador. N O R M A N I 74.18.01 Abril

Más detalles

Controlador de Celdas y Relés Electrónicos

Controlador de Celdas y Relés Electrónicos Protección, Control, Automatización y Telemando Controlador de Celdas y Relés Electrónicos Índice Protección y Control Controlador de Celdas Programable CCP 3 Sistema Autónomo de Protección RPTA 9 Sistema

Más detalles

ekorrci UNIDAD DE CONTROL INTEGRADO

ekorrci UNIDAD DE CONTROL INTEGRADO IG-158-ES Instrucciones Generales ekorrci LIB Centros de Transformación Aparamenta Distribución Secundaria Aparamenta Distribución Primaria Protección y Automatización Cuadros de Baja Tensión Transformadores

Más detalles

RSA RELE DE SOBREINTENSIDAD DE TRES FASES Y NEUTRO AUTOALIMENTADO

RSA RELE DE SOBREINTENSIDAD DE TRES FASES Y NEUTRO AUTOALIMENTADO RELE DE SOBREINTENSIDAD DE TRES FASES Y NEUTRO AUTOALIMENTADO 2.1 Fases R S A RELE DE SOBREINTENSIDAD DE TRES FASES Y NEUTRO AUTOALIMENTADO 1. DESCRIPCIÓN Y APLICACIONES. El RSA es un relé de protección

Más detalles

Aparamenta de MT Distribución Primaria. CPA Sistema modular de celdas con aislamiento en aire y compartimentación metálica Hasta 12 kv

Aparamenta de MT Distribución Primaria. CPA Sistema modular de celdas con aislamiento en aire y compartimentación metálica Hasta 12 kv Aparamenta de MT Distribución Primaria CPA Sistema modular de celdas con aislamiento en aire y compartimentación metálica Hasta 12 kv DESCRIPCIÓN El sistema CPA de ORMAZABAL está formado por un conjunto

Más detalles

Protección diferencial Bloques diferenciales Vigi C60 IEC Instantánea 10, 30, 300 ma Selectivos 300

Protección diferencial Bloques diferenciales Vigi C60 IEC Instantánea 10, 30, 300 ma Selectivos 300 Protección diferencial Bloques diferenciales Vigi C60 IEC 61009 Instantánea 10, 30, 300 ma Selectivos 300 Funciones Cómo realizar una protección termomagnética y diferencial con el mismo aparato? El interruptor

Más detalles

ORMAZABAL - 1. Valor eficaz ka 16/20 16/20 16/20. Capacidad de cierre (Valor cresta) ka 40/50 40/50 40/50

ORMAZABAL - 1. Valor eficaz ka 16/20 16/20 16/20. Capacidad de cierre (Valor cresta) ka 40/50 40/50 40/50 ORMAZABAL - 1 Sistema modular de celdas de media tensión. Tensión de Operación: //36 kv. El sistema de acoplamiento de módulos mantiene las características originales de estos. Corte y aislamiento en SF

Más detalles

RE22R2MMW Multifunction Timer Relay V AC/DC - 2 C/O ((*))

RE22R2MMW Multifunction Timer Relay V AC/DC - 2 C/O ((*)) Características Multifunction Timer Relay - 12..240 V AC/DC - 2 C/O ((*)) Principal Gama de Tipo de o componente Tipo de salida digital 23-dic-2018 Zelio Time Reles temporizador modular Relé Nombre corto

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE SELECCIÓN Y ADAPTACIÓN DEL CALIBRE DE LOS FUSIBLES DE MT PARA CENTROS DE TRANSFORMACIÓN

PROCEDIMIENTO DE SELECCIÓN Y ADAPTACIÓN DEL CALIBRE DE LOS FUSIBLES DE MT PARA CENTROS DE TRANSFORMACIÓN MT 2.13.40 Edición 02 Fecha : Abril, 2003 MANUAL TÉCNICO DE DISTRIBUCIÓN PROCEDIMIENTO DE SELECCIÓN Y ADAPTACIÓN DEL CALIBRE DE LOS FUSIBLES DE MT PARA CENTROS DE TRANSFORMACIÓN NORMATIVO: INFORMATIVO:

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE SELECCIÓN Y ADAPTACIÓN DEL CALIBRE DE LOS FUSIBLES DE MT PARA CENTROS DE TRANSFORMACIÓN

PROCEDIMIENTO DE SELECCIÓN Y ADAPTACIÓN DEL CALIBRE DE LOS FUSIBLES DE MT PARA CENTROS DE TRANSFORMACIÓN MT 2.13.40 Edición 02 Fecha : Abril, 2003 MANUAL TÉCNICO DE DISTRIBUCIÓN PROCEDIMIENTO DE SELECCIÓN Y ADAPTACIÓN DEL CALIBRE DE LOS FUSIBLES DE MT PARA CENTROS DE TRANSFORMACIÓN NORMATIVO: INFORMATIVO:

Más detalles

Seccionamiento, Comando y Protección: Parte 3: Interruptores termomagnéticos

Seccionamiento, Comando y Protección: Parte 3: Interruptores termomagnéticos Seccionamiento, Comando y Protección: Parte 3: Interruptores termomagnéticos generalidades Otras denominaciones: llave termomagnética ; disyuntor Dispositivo de maniobra capaz de establecer, conducir y

Más detalles

Seccionamiento, Comando y Protección: Parte 3: Interruptores termomagnéticos

Seccionamiento, Comando y Protección: Parte 3: Interruptores termomagnéticos Seccionamiento, Comando y Protección: Parte 3: Interruptores termomagnéticos generalidades Otras denominaciones: llave termomagnética ; disyuntor Dispositivo de maniobra capaz de establecer, conducir y

Más detalles

CPG Sistema modular de celdas con aislamiento en gas Hasta 36 kv

CPG Sistema modular de celdas con aislamiento en gas Hasta 36 kv Aparamenta de MT Distribución Primaria CPG Sistema modular de celdas con aislamiento en gas Hasta 36 kv DESCRIPCIÓN La gama de celdas CPG.0 del sistema CPG de Ormazabal se compone de un conjunto de celdas

Más detalles

ekorrp UNIDADES DE PROTECCIÓN, MEDIDA Y CONTROL

ekorrp UNIDADES DE PROTECCIÓN, MEDIDA Y CONTROL Instrucciones Generales UNIDADES DE PROTECCIÓN, MEDIDA Y CONTROL LIB Centros de Transformación Aparamenta Distribución Secundaria Aparamenta Distribución Primaria Protección y Automatización Cuadros de

Más detalles

Relé de sobreintensidad REJ 513

Relé de sobreintensidad REJ 513 Publicado: Junio 1999 Estado: Actualizado Versión: C/18.02.2003 Datos sujetos a cambio sin previo aviso Características Etapa trifásica de sobreintensidad de ajuste bajo con característica de tiempo definido

Más detalles

ekor.rpa Unidad multifunción de protección, medida y control Instrucciones generales IG-267-ES, versión 01, 06/04/2017 LIB

ekor.rpa Unidad multifunción de protección, medida y control Instrucciones generales IG-267-ES, versión 01, 06/04/2017 LIB Unidad multifunción de protección, medida y control Instrucciones generales IG-267-ES, versión 01, 06/04/2017 LIB ATENCIÓN! Durante el funcionamiento de todo equipo de media tensión, ciertos elementos

Más detalles

Ficha técnica. Gestión de redes MT Gama Easergy Flite 312, 315, 332, 335, 382 Detectores de paso de falta direccionales para líneas aéreas

Ficha técnica. Gestión de redes MT Gama Easergy Flite 312, 315, 332, 335, 382 Detectores de paso de falta direccionales para líneas aéreas Ficha técnica 2005 Gestión de redes MT Gama Easergy Detectores de paso de falta direccionales para líneas aéreas Utilización, descripción e instalación c Detección direccional de los defectos fase-tierra.

Más detalles

Gestión de energía Medidor de energía Modelo EM110

Gestión de energía Medidor de energía Modelo EM110 Gestión de energía Medidor de energía Modelo EM110 Medidor de energía monofásico Clase 1 (kwh según norma EN62053-21 Clase B (kwh según norma EN50470-3 Display electromecánico Lectura de energía en el

Más detalles

norma española UNE-EN Relés de medida y equipos de protección Parte 1: Requisitos comunes Diciembre 2010 TÍTULO CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES

norma española UNE-EN Relés de medida y equipos de protección Parte 1: Requisitos comunes Diciembre 2010 TÍTULO CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES norma española UNE-EN 60255-1 Diciembre 2010 TÍTULO Relés de medida y equipos de protección Parte 1: Requisitos comunes Measuring relays and protection equipment. Part 1: Common requirements. Relais de

Más detalles

03/11/2015

03/11/2015 17,5 mm - 1 Relé 5A EMER8 ref 88829198 Multifunción o monofunción Multigama (7 gamas) Multitensión o monotensión Bornes con tornillos Visualización de los estados mediante LED (1 LED de presencia de tensión,

Más detalles

Dupline Carpark Contador de zonas maestro Modelo GP

Dupline Carpark Contador de zonas maestro Modelo GP Dupline Carpark Contador de zonas maestro Modelo GP32950030700 Descripción del producto GP32950030700 es una unidad integrada programable diseñada de forma específica para aplicaciones de aparcamiento.

Más detalles

Serie 70 - Relés de vigilancia de tensión de red

Serie 70 - Relés de vigilancia de tensión de red Características 70.11 70.31 70.41 Relés electrónicos de vigilancia de tensión para redes monofásicas o trifásicas s multifunción, que proporcionan flexibilidad en la supervisión de subtensión, sobretensión,

Más detalles

Especificación Técnica

Especificación Técnica Página 1 de 9 Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico Recuerde que esta Documentación en FORMATO PAPEL puede quedar obsoleta. Para consultar versiones actualizadas acuda al Web Responsable

Más detalles

CARACTERÍSTICAS DEL RELÉ DE PROTECCIÓN REF 610 ET/5070

CARACTERÍSTICAS DEL RELÉ DE PROTECCIÓN REF 610 ET/5070 Página 1 de 5 INDICE 1.- OBJETO Esta DOCUMENTACION no puede ser ENTREGADA a personal AJENO a la EMPRESA 2.- ALCANCE 3.- DESARROLLO METODOLÓGICO Recuerde que esta Documentación en FORMATO PAPEL puede quedar

Más detalles

Grado de Ingeniería Eléctrica 3er curso 03/11/2014. Profesor: Miguel López García

Grado de Ingeniería Eléctrica 3er curso 03/11/2014. Profesor: Miguel López García Grado de Ingeniería Eléctrica 3er curso Profesor: Miguel López García Estación transformadora: Conjunto de aparatos, máquinas y circuitos que tienen como misión modificar los parámetros de la potencia

Más detalles

RE17RAMU on-delay timing relay - 1 s..100 h V AC - 1 OC ((*))

RE17RAMU on-delay timing relay - 1 s..100 h V AC - 1 OC ((*)) Características on-delay timing relay - 1 s..100 h - 24..240 V AC - 1 OC ((*)) Principal Gama de Tipo de o componente Tipo de salida digital Anchura Nombre corto del dispositivo Tipo de temporización Rango

Más detalles

Protección Eléctrica

Protección Eléctrica Protección Eléctrica Central Telefónica: 739-0041 Correo Electrónico: ventas@gamatec.com.pe Pagina Web: ESTABILIZADORES MONOFASICOS La serie de Estabilizadores de Voltaje con Microprocesador corrigen las

Más detalles

ATS48C48Q arrancador progresivo- ALTISTART 480 A 400 V

ATS48C48Q arrancador progresivo- ALTISTART 480 A 400 V Características arrancador progresivo- ALTISTART 480 A 400 V Principal Gama de Altistart 48 Tipo de o componente Destino del Aplicación específica de Nombre corto del dispositivo 01-sep-2018 Arrancador

Más detalles

MONOFASICOS ESTABILIZADORES ESTABILIZADORES MONOFASICOS

MONOFASICOS ESTABILIZADORES ESTABILIZADORES MONOFASICOS ESTABILIZADORES MONOFASICOS ESTABILIZADORES MONOFASICOS La serie de ESTABILIZADORES S corrige las diferencias que se presentan en la linea eléctrica con gran velocidad siendo una verdadera protección para

Más detalles

Características. Circuito de medida Sobretensión (permanente / durante 10 s) Sobrecarga (permanente / durante 10 s)

Características. Circuito de medida Sobretensión (permanente / durante 10 s) Sobrecarga (permanente / durante 10 s) Instrumentación digital Equipo digital diseñado para mostrar por display el valor programado de una variable eléctrica o señal de proceso, según tipo. También útil para regulación si se usa con tarjetas

Más detalles

Gestión de energía Medidor de energía Modelo EM110

Gestión de energía Medidor de energía Modelo EM110 Gestión de energía Medidor de energía Modelo EM110 Medidor de energía monofásico Clase 1 (kwh según norma EN62053-21 Clase B (kwh según norma EN50470-3 Display electromecánico Lectura de energía en el

Más detalles

Serie 78 - Fuentes de alimentación conmutadas. Características SERIE Salida 24 V DC, 12 W. Salida 12 V DC, 12 W

Serie 78 - Fuentes de alimentación conmutadas. Características SERIE Salida 24 V DC, 12 W. Salida 12 V DC, 12 W Serie 78 - uentes de alimentación conmutadas SERIE 78 Características 78.12...2400 78.12...1200 78.36 Gama de fuentes modulares de alimentación en DC Bajo consumo en espera:

Más detalles

Relés de medida y control modulares Zelio Control 0 Relés de control de redes trifásicas multifunción RM17 Tp00

Relés de medida y control modulares Zelio Control 0 Relés de control de redes trifásicas multifunción RM17 Tp00 105667 Presentación y descripción M17 Tp00 Presentación Los relés de medida y de control de fases multifunciones M17 TT, M17 TA, M17 TU y M17 TE vigilan lo siguiente, en redes trifásicas: M17 TT M17 TA

Más detalles

ekorsoft SOFTWARE DE CONFIGURACIÓN PARA UNIDADES DE PROTECCIÓN Y DE CONTROL INTEGRADO

ekorsoft SOFTWARE DE CONFIGURACIÓN PARA UNIDADES DE PROTECCIÓN Y DE CONTROL INTEGRADO IG-155-ES Instrucciones Generales SOFTWARE DE CONFIGURACIÓN PARA UNIDADES DE PROTECCIÓN Y DE CONTROL INTEGRADO LIB 01.06.2009 Centros de Transformación Aparamenta Distribución Secundaria Aparamenta Distribución

Más detalles

RM4TR31 relé de control de red trifásico RM4-T - rango V

RM4TR31 relé de control de red trifásico RM4-T - rango V Hoja de datos del producto Características RM4TR31 relé de control de red trifásico RM4-T - rango 160-220 V Principal Gama de producto Zelio Control Tipo de producto o componente Relés de medición y control

Más detalles

INTERRUPTORES EN CAJA MOLDEADA

INTERRUPTORES EN CAJA MOLDEADA INTERRUPTORES EN CAJA MOLDEADA INTERRUPTOR AUTOMÁTICO Serie NM6-125S 3P INTERRUPTOR AUTOMATICO Serie NM6-800H 4P NM6-125~1600A Relés magnetotérmicos ajustables Protección Diferencial DATOS TÉCNICOS APLICACIONES

Más detalles

NORMA DE DISTRIBUCIÓN NO-DIS-MA-9502 RELES DE PROTECCIÓN DIFERENCIAL PARA TRANSFORMADORES FECHA DE APROBACIÓN: 2018/02/23

NORMA DE DISTRIBUCIÓN NO-DIS-MA-9502 RELES DE PROTECCIÓN DIFERENCIAL PARA TRANSFORMADORES FECHA DE APROBACIÓN: 2018/02/23 NORMA DE DISTRIBUCIÓN NO-DIS-MA-9502 PARA TRANSFORMADORES FECHA DE APROBACIÓN: 2018/02/23 ÍNDICE 0.- REVISIONES... 2 1.- OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN... 3 2.- DEFINICIONES/SÍMBOLOS/ABREVIATURAS... 3 3.-

Más detalles

Relé combinado de sobreintensidad y faltas a tierra

Relé combinado de sobreintensidad y faltas a tierra Publicado: Junio 1999 Estado: Actualizado Versión: C/18.02.2003 Datos sujetos a cambio sin previo aviso Características Etapa trifásica de sobreintensidad de ajuste bajo con característica de tiempo definido

Más detalles

Especialistas en ensayo y diagnóstico en MT y AT. Ensayos en Subestaciones y Cables

Especialistas en ensayo y diagnóstico en MT y AT. Ensayos en Subestaciones y Cables Especialistas en ensayo y diagnóstico en MT y AT Ensayos en Subestaciones y Cables Ensayos SET y Cables Ensayos en Subestaciones y Cables En 4fores somos especialistas en el diagnóstico y medición de todo

Más detalles

ATS48D32Q arrancador progresivo- ALTISTART 32 A 400 V

ATS48D32Q arrancador progresivo- ALTISTART 32 A 400 V Características arrancador progresivo- ALTISTART 32 A 400 V Principal Gama de Altistart 48 Tipo de o componente Destino del Aplicación específica de Nombre corto del dispositivo 14-oct-2018 Arrancador

Más detalles

Características del relé de protección ref 610

Características del relé de protección ref 610 Página 1 de 8 Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico Redacción Verificación Aprobación Responsable Redactor Departamento de Normalización Dirección de Ambiente, Sostenibilidad, Innovación

Más detalles

ATS48C66Q arrancador progresivo- ALTISTART 660 A 400 V

ATS48C66Q arrancador progresivo- ALTISTART 660 A 400 V Características arrancador progresivo- ALTISTART 660 A 400 V Principal Gama de Altistart 48 Tipo de o componente Destino del Aplicación específica de Nombre corto del dispositivo 02-oct-2018 Arrancador

Más detalles

Indicador de Posición - PI

Indicador de Posición - PI PI Catálogo Indicador de Posición - PI El Indicador de Posición de Tap PI es un equipo del tipo IED (Intelligent Electronic Device) basado en microcontroladores, capaz de monitorear la posición de tap

Más detalles

RM35TM50MW Control de fase y temperatura de motor

RM35TM50MW Control de fase y temperatura de motor Características Control de fase y temperatura de motor Principal Gama de Tipo de o componente Tipo de relé Aplicación específica de Nombre de relé Parámetros monitorizados del relé Time delay ((*)) Capacidad

Más detalles

Contadores y analizadores de energía. Contador de energía. Modelo EM10 DIN. Descripción del Producto. Código de pedido EM10 DIN AV8 1 X O1 P

Contadores y analizadores de energía. Contador de energía. Modelo EM10 DIN. Descripción del Producto. Código de pedido EM10 DIN AV8 1 X O1 P Contadores y analizadores de energía Contador de energía Modelo EM10 DIN Clase 1 (kwh) según norma EN62053-21 Clase B (kwh) según norma EN50470-3 Contador de energía Energía: 6 dígito Medidas de energía:

Más detalles

MID. Contadores y analizadores de energía. Contador de energía. Modelo EM10 DIN. Descripción del Producto. Código de pedido EM10 DIN AV8 1 X O1 PF

MID. Contadores y analizadores de energía. Contador de energía. Modelo EM10 DIN. Descripción del Producto. Código de pedido EM10 DIN AV8 1 X O1 PF Contadores y analizadores de energía Contador de energía Modelo EM10 DIN Clase 1 (kwh) según norma EN62053-21 Clase B (kwh) según norma EN50470-3 Contador de energía Energía: 6 dígito Medidas de energía:

Más detalles

NORMA DGE TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO SECCION 13 TRANSFORMADORES DE MEDIDA

NORMA DGE TERMINOLOGIA EN ELECTRICIDAD PARTE II EQUIPAMIENTO ELECTRICO SECCION 13 TRANSFORMADORES DE MEDIDA 151 de 8 Introducción: Este capítulo trata únicamente de transformadores de medida convencionales del tipo arrollamiento (o que presentan partes de arrollamiento) que se utilizan con aparatos de medición

Más detalles

03/11/2015

03/11/2015 Modular Carril DIN 22,5 mm TU2R1 ref 88865305 Product with 1 relays (88 865 100/103/105/115/125/135/145/155/185/503) : Replaced by the 17,5 mm range For instance : previous part number 88 865 XXX / new

Más detalles

Gama de protección diferencial industrial superinmunizada Vigirex RH

Gama de protección diferencial industrial superinmunizada Vigirex RH Relé diferencial con toroidal separado Vigirex RH Presentación Gama de protección diferencial industrial superinmunizada Vigirex RH Schneider Electric presenta la gama de protección diferencial industrial

Más detalles

CARACTERISTICAS TECNICAS PARA COMPENSACIÓN CAPACITIVA DE 2MVAR, 36 kv, PARA EL SISITEMA ELECTRICO DE LA ELECTRIFICADORA DEL META S.A. E.S.P.

CARACTERISTICAS TECNICAS PARA COMPENSACIÓN CAPACITIVA DE 2MVAR, 36 kv, PARA EL SISITEMA ELECTRICO DE LA ELECTRIFICADORA DEL META S.A. E.S.P. CARACTERISTICAS TECNICAS PARA COMPENSACIÓN CAPACITIVA DE 2MVAR, 36 kv, PARA EL SISITEMA ELECTRICO DE LA ELECTRIFICADORA DEL META S.A. E.S.P., TABAL DE CONTENIDO 1 OBJETO... 3 2 ALCANCE... 3 2.1 ESPECIFICACIONES

Más detalles

Salida 24 V DC, 12 W < 1 % < 1 % < 200 < 200 < 10 < 20 < 90 < 100

Salida 24 V DC, 12 W < 1 % < 1 % < 200 < 200 < 10 < 20 < 90 < 100 Características 78.12 78.36 Gama de fuentes de alimentación en DC modulares Alta eficacia (hasta 91%) Bajo consumo en espera (

Más detalles

SACI REGULADORES DE REACTIVA S.A. DE CONSTRUCCIONES INDUSTRIALES. kvarh

SACI REGULADORES DE REACTIVA S.A. DE CONSTRUCCIONES INDUSTRIALES. kvarh kvarh S.A. DE CONSTRUCCIONES INDUSTRIALES ÍNDICE REGULADOR AUTOMÁTICO - REG-144...RG.04 REGULADOR AUTOMÁTICO - REG-96...RG.06 REGULADOR AUTOMÁTICO - REG-144DA...RG.08 Reguladores RG-05 RG-03 REGULADOR

Más detalles

Se debe calcular en todos los tableros y sobre todo al inicio de la instalación.

Se debe calcular en todos los tableros y sobre todo al inicio de la instalación. Cálculos de corriente de cortocircuito Que tipos de Icc se deben calcular? Icc máxima Icc mínima Para que se calcula la Icc máxima? Para determinar la capacidad de ruptura y el poder de cierre de los interruptores

Más detalles

Capítulo 03 Distribución Secundaria

Capítulo 03 Distribución Secundaria Capítulo 03 SM6 Descripción de celdas 28 31 Ringmaster Características eléctricas Guía de selección 35 37 38 SM6 Uso interior hasta 36 kv La gama SM6 esta compuesta por unidades modulares bajo envolventes

Más detalles

RE17LCBM relé temporizador c/retardo desconex ctrol 1 s..100 h V S estado sólido

RE17LCBM relé temporizador c/retardo desconex ctrol 1 s..100 h V S estado sólido Características relé temporizador c/retardo desconex ctrol 1 s..100 h 24..240 V S estado sólido Principal Gama de Tipo de o componente Tipo de salida digital Anchura Nombre de componente Tipo de temporización

Más detalles

TECNOLOGÍA ELÉCTRICA. UNIDAD DIDÁCTICA 10 CONCEPTOS BÁSICOS A RETENER Y PROBLEMAS RESUELTOS

TECNOLOGÍA ELÉCTRICA. UNIDAD DIDÁCTICA 10 CONCEPTOS BÁSICOS A RETENER Y PROBLEMAS RESUELTOS La Universidad cercana TECNOLOGÍA ELÉCTRICA. UNIDAD DIDÁCTICA 10 CONCEPTOS BÁSICOS A RETENER Y PROBLEMAS RESUELTOS 1.- PROTECCIONES EN LAS INSTALACIONES DE BAJA TENSIÓN Las instalaciones eléctricas de

Más detalles

Centros de Transformación Prefabricados IEC

Centros de Transformación Prefabricados IEC Centros de Transformación Prefabricados IEC 62271-202 ormaset Centro de Transformación Prefabricado tipo Kiosco Hasta 36 kv CENTRO DE TRANSFORMACIÓN PREFABRICADO tipo KIOSCO ORMASET PRESENTACIÓN El ormaset

Más detalles

Capítulo 01 Distribución Primaria

Capítulo 01 Distribución Primaria Capítulo 01 Distribución Primaria MCset Descripción Tipo de unidades funcionales Celdas tipo CL - GL Celdas tipo AD Celdas tipo TT Partes extraíbles Protección y control 8 9 10 11 12 13 14 15 GenieEvo

Más detalles

Interruptores automáticos NG125N IEC : 25 ka Curvas B, C y D

Interruptores automáticos NG125N IEC : 25 ka Curvas B, C y D Interruptores automáticos NG125N IEC 60947.2: 25 ka Curvas B, C y D Funciones Principales aplicaciones b Protección y mando de circuitos con corriente de cortocircuito elevada. Interruptor automático indicado

Más detalles

RM22LA32MR relé de control de nivel RM22-L V AC/ DC - 2 NANC

RM22LA32MR relé de control de nivel RM22-L V AC/ DC - 2 NANC Características relé de control de nivel RM22-L - 24..240 V AC/ DC - 2 NANC Principal Gama de Tipo de o componente Tipo de relé 03-oct-2018 Zelio Control Nombre de relé RM22L ((*)) Parámetros monitorizados

Más detalles

SERIE 7E Contadores de energía

SERIE 7E Contadores de energía SRI 7 SRI 7 kwh Contador de energía Monofásico con pantalla LCD multifuncional Tipo 7.23 5(32)A - anchura 1 módulo Conforme a las normas N 62053-21 y N 50470 La pantalla muestra el consumo total, el consumo

Más detalles

CENTROS DE TRANSFORMACIÓN PREFABRICADOS COMPACTOS. Hasta 36 kv

CENTROS DE TRANSFORMACIÓN PREFABRICADOS COMPACTOS. Hasta 36 kv DP-110-ES-0903 Documentación Preliminar CENTROS DE TRANSFORMACIÓN PREFABRICADOS COMPACTOS Hasta 36 kv Centros de Transformación Aparamenta Distribución Secundaria Aparamenta Distribución Primaria Protección

Más detalles

Analizador del Conmutador de tomas y de Devanados TWA40D

Analizador del Conmutador de tomas y de Devanados TWA40D Analizador del Conmutador de tomas y de Devanados TWA40D Medida trifásica de la resistencia dinámica del conmutador de tomas en carga Corriente de ensayo total 5 ma 40 A cc Rango de medida del devanado

Más detalles

Interruptores Automáticos de Corte al Aire

Interruptores Automáticos de Corte al Aire Interruptores Automáticos de SERIE DESCRIPCIÓN PÁGINA CDW7 Interruptores automáticos Magneto-térmicos de - 60 ~ 600A...207 205 www.delixi.org 206 Interruptores Automáticos Magneto-térmicos de - 60~600A.

Más detalles

RM35TF. Hoja de características del producto Características. relé de control de fases multifunción RM35-T - rango: V AC.

RM35TF. Hoja de características del producto Características. relé de control de fases multifunción RM35-T - rango: V AC. Características relé de control de fases multifunción RM35-T - rango: 194..528 V AC Principal Gama de Tipo de o componente Tipo de relé Aplicación específica de Nombre de relé Parámetros monitorizados

Más detalles

RM17TG. Hoja de características del producto Características. relé de control de fases RM17-T V AC. Principal.

RM17TG. Hoja de características del producto Características. relé de control de fases RM17-T V AC. Principal. Características relé de control de fases RM17-T - 183..484 V AC Principal Gama de Tipo de o componente Tipo de relé Aplicación específica de Nombre de relé Parámetros monitorizados del relé Tipo de tiempo

Más detalles

RE17LMBM relé temporizador 10 funciones - 1 s..100 h V - salida estado sólido

RE17LMBM relé temporizador 10 funciones - 1 s..100 h V - salida estado sólido Características relé temporizador 10 funciones - 1 s..100 h - 24..240 V - salida estado sólido Principal Gama de Tipo de o componente Tipo de salida digital Anchura Nombre de componente Tipo de temporización

Más detalles

Se instalarán en las EE.TT. de la Interconexión NEA NOA (excepto El Bracho y Resistencia) para la protección de los transformadores de potencia.

Se instalarán en las EE.TT. de la Interconexión NEA NOA (excepto El Bracho y Resistencia) para la protección de los transformadores de potencia. Hoja 1/1 1. APLICACIÓN Se instalarán en las EE.TT. de la Interconexión NEA NOA (excepto El Bracho y Resistencia) para la protección de los transformadores de potencia. Dichas máquinas serán trifásicas

Más detalles

Referencia: 3UG4825-1CA40

Referencia: 3UG4825-1CA40 Referencia: 3UG4825-1CA40 RELE DE VIGILANCIA DIGITAL P/ VIGIL. CORRIENTE DIFERENCIAL (C/ TRANSFORMADOR INTENS.3UL23) PARA IO-LINK RANGO DE REG. 0,03 A A 40 A SEPARADO PARA UMBRAL ALARMA Y UMBRAL DE DESCONEXION

Más detalles

MODELO AMV DD696 SISTEMA DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA EN CC 48VCC RACK W

MODELO AMV DD696 SISTEMA DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA EN CC 48VCC RACK W MODELO AMV DD696 SISTEMA DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA EN CC 8VCC RACK 19 650W Respondiendo a la demanda para una versión nueva de nuestro popular SAI en continua de 600W Modelo C60E, AMV lanza como complemento

Más detalles

DIRIS B-30. Analizadores de redes y sensores de corriente MANUAL DE INSTRUCCIONES. en/diris-b

DIRIS B-30. Analizadores de redes y sensores de corriente MANUAL DE INSTRUCCIONES.     en/diris-b MANUAL DE INSTRUCCIONES DIRIS B-30 Analizadores de redes y sensores de corriente ES www.socomec.com/ en/diris-b www.socomec.com ES ÍNDICE 1. DOCUMENTACIÓN....4 2. RIESGOS Y ADVERTENCIAS....5 2.1. Riesgos

Más detalles

CGMCOSMOS-2LPT CELDA COMPACTA CON EQUIPO DE TELEMANDO INTEGRADO

CGMCOSMOS-2LPT CELDA COMPACTA CON EQUIPO DE TELEMANDO INTEGRADO IG-177-ES INSTRUCCIONES GENERALES FOR CGMCOSMOS 2LPT IG-177-ES Instrucciones Generales CELDA COMPACTA CON EQUIPO DE TELEMANDO Centros de Transformación Aparamenta Distribución Primaria Aparamenta Distribución

Más detalles

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA LP2401 INTERRUPTOR DE RECIERRE AUTOMÁTICO (RECLOSER) CON SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO 15 kv (1/3)

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA LP2401 INTERRUPTOR DE RECIERRE AUTOMÁTICO (RECLOSER) CON SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO 15 kv (1/3) VERÓN: 01 PÁGINA: 1 de 6 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA LP2401 (RECLOSER) CON STEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO 15 kv (1/3) 1.0 INTERRUPTOR AUTOMÁTICO DE RECIERRE 1.1 GENERALIDADES - NÚMERO O SERIE CATÁLOGOS ADJUNTOS

Más detalles

Serie 78 - Fuentes de alimentación conmutadas. Características

Serie 78 - Fuentes de alimentación conmutadas. Características Características 78.12...2400 78.12...1200 78.36 Gama de fuentes de alimentación en DC modulares Alta eficacia (hasta 91%) Bajo consumo en espera (

Más detalles

Especialistas en ensayo y diagnóstico en MT y AT. Ensayos en Subestaciones

Especialistas en ensayo y diagnóstico en MT y AT. Ensayos en Subestaciones Especialistas en ensayo y diagnóstico en MT y AT Ensayos en Subestaciones Ensayos en Subestaciones Ensayos en Subestaciones Cubierta de un cable deteriorada en la tareas de instalación del mismo. En somos

Más detalles

03/11/2015

03/11/2015 Modular Carril DIN 17,5 mm MUR1 ref 88826105 Modular Carril DIN 17,5 mm MUR1 ref 88826105 Solo un dígito distingue el número de parte de la nueva serie al número de la anterior Número de parte anterior

Más detalles

ekor.rps red eléctrica mexicana

ekor.rps red eléctrica mexicana ekor.rps red eléctrica mexicana Unidad de protección multifuncional Instrucciones generales GP-033-ES, versión 02, 02/02/2017 LIB ATENCIÓN! Durante el funcionamiento de todo equipo de media tensión, ciertos

Más detalles

satech SynchroStar GPS Serie 200

satech SynchroStar GPS Serie 200 satech SynchroStar GPS Serie 200 BENEFICIOS CLAVES Diseñado con un oscilador de alta calidad que se caracteriza por una excelente estabilidad de frecuencia y la gran precisión de su reloj interno. Distribuye

Más detalles

CVM k2 Analizador de redes eléctricas trifásicas (equilibradas y desequilibradas) para panel o carril DIN

CVM k2 Analizador de redes eléctricas trifásicas (equilibradas y desequilibradas) para panel o carril DIN Analizador de redes eléctricas trifásicas (equilibradas y desequilibradas) para panel o carril DIN Descripción Analizador de redes eléctricas trifásicas (equilibradas y desequilibradas) para montaje en

Más detalles

Cat UPSB kva 120kVA 400 V 50 Hz

Cat UPSB kva 120kVA 400 V 50 Hz Cat UPSB125 60 kva 120kVA 400 V 50 Hz 1 8 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES INTRODUCCIÓN El equipo UPS asegura la continuidad en el suministro de energía eléctrica a la/s caga/s sin interrupción en caso de fallo

Más detalles

03/11/2015

03/11/2015 Modular Carril DIN 22,5 mm TUR3 ref 88865103 Product with 1 relays (88 865 100/103/105/115/125/135/145/155/185/503) : Replaced by the 17,5 mm range For instance : previous part number 88 865 XXX / new

Más detalles

Mechatronics Reactancias GUÍA RÁPIDA

Mechatronics Reactancias GUÍA RÁPIDA - 1 - Mechatronics Reactancias GUÍA RÁPIDA 2 2 REACTANCIAS AC Y DC Cuando se conecta un equipo con componentes no lineales a la red (como un variador de frecuencia), se ocasionan distorsiones en la red

Más detalles

Aparamenta de alta tensión. o iguales a 52 kv. voltages above 1 kv up to and including 52 kv.

Aparamenta de alta tensión. o iguales a 52 kv. voltages above 1 kv up to and including 52 kv. norma española UNE-EN 62271-105 Septiembre 2013 TÍTULO Aparamenta de alta tensión Parte 105: Combinados interruptor-fusibles de corriente alterna para tensiones nominales superiores a 1 kv e inferiores

Más detalles

SERIE 93 Zócalo temporizador para serie /93.69

SERIE 93 Zócalo temporizador para serie /93.69 SERIE SERIE Zócalo temporizador para relé serie 34, anchura 6.2 mm Ajuste del tiempo mediante la rueda frontal, también accesible cuando está montado Borne para señal de mando Interruptores DIP para la

Más detalles

BETA Protección. Aparatos de protección diferencial. Aparatos combinados (tipo A y AC) 2/26 Siemens ET B1 04/2009

BETA Protección. Aparatos de protección diferencial. Aparatos combinados (tipo A y AC) 2/26 Siemens ET B1 04/2009 Aparatos combinados (tipo A y AC) (Tipo A) -5 Sinopsis Los aparatos combinados, un interruptor automático y un diferencial en una envolvente común, están diseñados para la protección de personas, equipos,

Más detalles

NORMA DE DISTRIBUCIÓN NO-DIS-MA-9502 RELES DE PROTECCIÓN DIFERENCIAL PARA TRANSFORMADORES FECHA DE APROBACIÓN: 2016/05/13

NORMA DE DISTRIBUCIÓN NO-DIS-MA-9502 RELES DE PROTECCIÓN DIFERENCIAL PARA TRANSFORMADORES FECHA DE APROBACIÓN: 2016/05/13 NORMA DE DISTRIBUCIÓN NO-DIS-MA-9502 PARA TRANSFORMADORES FECHA DE APROBACIÓN: 2016/05/13 ÍNDICE 0.- REVISIONES... 2 1.- OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN... 3 2.- DEFINICIONES/SÍMBOLOS/ABREVIATURAS... 3 3.-

Más detalles

DV Power Ensayo del transformador con el analizador de devanados y conmutador de tomas TWA30D

DV Power Ensayo del transformador con el analizador de devanados y conmutador de tomas TWA30D - Notas de aplicación - Ensayo del transformador con el analizador de devanados y conmutador de tomas TWA30D 1.- Introducción El analizador de devanados y conmutador de tomas TWA30D es una potente solución

Más detalles