COLECCIÓN DE TEJIDOS COLLEZIONE DI TESSUTI. español / italiano

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "COLECCIÓN DE TEJIDOS COLLEZIONE DI TESSUTI. español / italiano"

Transcripción

1 COLECCIÓN DE TEJIDOS COLLEZIONE DI TESSUTI 2014 español / italiano

2 Tejidos y colores Tessuti e colori Glatzdamáscoloralmundoyconviertesussombrillasentodauna atracción al aire libre: tonalidades intensas o discretas, la gama cromáticadeglatzparalostejidosdesussombrillasesenorme. Puede elegirse entre 90 colores repartidos en cinco categorías: «Fire&Sun»incluyelostonosbrillantesdelrojoalamarillo,«Water &Sky»abarcalastonalidadesdelazulalverde.Lostonostierray naturalesseagrupanenlacategoría«earth&wood»ylosclásicos delnegroalblanco,bajoelnombre«stone&metal».yquienpreieraloscoloresvivosdisfrutaráconlacategoría«fresh&fruity». Glatzrendeilmondopiùcoloratoetrasformagliombrelloniinattrazioniperlazonaesterna:chesianotonalitàintenseodecenti la gammadicoloridellaglatzperirivestimentièampia.èdisponibile unaselezionedi90colori,suddivisaincinquecategoriecromatiche: «Fire&Sun»comprendetonalitàbrillantidalrossoalgiallo,«Water &Sky»includegradazionidicoloredalblualverde.Nel«Earth& Wood»,predominanoletonalitàfango,terraenatura.Pertrovarei classici colori nerobianco, bisogna entrare nel mondo cromatico «Stone&Metal».«Fresh&Fruity»èinveceideatopercoloroche prediligonoletonalitàforti. Clase de tejido 4 100%poliésteraprox.250g/m²,deibracortadateñidaenhilera, solidezalaluz7,upf50+,fácildecuidaryrepelentedelasuciedad,conacabadoinhibidordelaputrefacción.óptimaprotección contralaradiaciónultravioleta.colores Clase de tejido 5 100%acrílicoaprox.300g/m²,teñidoenhilera,solidezalaluz7 8, UPF50+,antimancha,hidro-oleorepelente,conacabadoinhibidor delaputrefacción.óptimaproteccióncontralaradiaciónultravioleta.colores Tessuto classe 4 100%poliestereca.250g/m²,tintoinmassadaibraaiocco,soliditàdeicolori7,UPF50+,faciledatrattareeresistenteallosporco, imputrescibile.protezioneottimalecontroiraggiultravioletti.colori Tessuto classe 5 100%acrilicoca.300g/m²,tintoinmassa,soliditàdeicolori7 8, UPF50+,antimacchia,idroeoleorepellente,imputrescibile.Protezioneottimalecontroiraggiultravioletti.Colori Clase de tejido 2 100%poliéster,aprox.220g/m²,solidezalaluz4 5,UPF50+, fácildecuidaryrepelentedelasuciedad,conacabadoinhibidorde laputrefacción.protecciónóptimacontralaradiaciónultravioleta. Colores Lacalidaddeltejido2estádisponibleúnicamenteenlacolección easydeglatz.estesurtidoyapreparadoparaprincipiantesycompradoresespontáneossolamenteofrecelossiguientescolores: Tessuto classe 2 100%poliestereca.220g/m²,soliditàdeicolori4 5,UPF50+,faciledatrattareeresistenteallosporco,imputrescibile.Protezione ottimalecontroiraggiultravioletti.colori Laclasseditessuto2èdisponibileesclusivamentenellaeasyCollectiondiGlatz.Questoassortimentogiàprontodaportarevia,siaper acquirentinuovicheperchieffettuaacquistid impulso,offreunicamenteiseguenticolori:

3 Los colores de Glatz Il mondo colorato di Glatz Clase de tejido 4 Tessuto classe 4 Stone & Metal * 408 Earth & Wood * 476* 484* 488* Fire & Sun Water & Sky Fresh & Fruity Loscoloresrealespuedennocoincidirconlosdelaimagen Icoloriquiillustratinonsonovincolanti *Jaspeado *Mélange

4 Clase de tejido 5 Tessuto classe * 500* * 667* * * * 663* 662* 675* 651* *

5 Instrucciones para el cuidado y modos de limpieza Istruzioni per la manutenzione e la pulizia Eltejidonodebepermanecermuchotiempoenrolladooplegadosi estámojadoohúmedo. Lashojascaídasolosexcrementosdeinsectossehandequitarlo másrápidoposible(posibleinfestaciónmicrobacteriana). Lomejorescepillarlasuciedadconuncepilloblando. Lasmanchassepuedenquitarconaguatemplada,uncepilloblando yundetergente.enjuagarbienalinalconagualimpia,dejarsecary eventualmente tratar con un producto impregnante corriente del mercado. Nosehandeempleardetergentesagresivos(valorpH7). Alabrir,cerrarycambiardesitiolasombrilla,presteatenciónaque eltejidonoroceconelmurooquenosequedeenganchadoentrelas piezasdelarmazón. Prestetambiénatenciónaquelassombrillascerradasesténbien sujetasynoondulenalviento.lasmarcasdedesgasteylosagujeros nosonmotivosdereclamación. Características de la producciónindependientementedelaltoestándar delatécnicaenlafabricacióndetejidosparamarquesinas,aveces, debidoaltratamientodeltejido,resultainevitablequesepresenten ciertos fenómenos. A continuación, con el in de evitar disgustos, queremos advertirle expresamente sobre las características del producto.enprincipio,estosefectosextrañosaparecenconmayoromenorintensidadprácticamenteencasitodoslostejidosparamarquesinas.efectosquedeningúnmododisminuyenlacalidaddelproductoy nosonmotivosdereclamación. Pliegues debidos al doblado Alconfeccionarydoblarlostejidospara marquesinasseproducenplieguesdebidosaldoblado.poresoesposible,enespecialenloscoloresclaros,queaparezcanciertosefectos extraños en el pliegue que a contraluz parecen más oscuros. Estos efectosnodisminuyenlacalidaddelasombrillaynosonmotivosde reclamación. Fractura blancalafracturablancasonunaslíneasmásclarasquese producenaltratarydoblarlasombrilla.nosiemprepuedenevitarse,ni aúnprocediendoconelmayorcuidadoyporlotanto,nosonmotivos dereclamación. HumedadLassombrillasquesehancerradoestandotodavíahúmedas omojadassehandeabrirdenuevolomásrápidamenteposiblepara quesesequen. CosturaEnfuncióndeltamañoyelmodelo,enelrevestimientodedeterminadassombrillaspuedenaparecercosturasdebidoalaanchura deltejidoconquesehadetrabajar.estas,sinembargo,noreducenel valordeltejidoyportantonoconstituyenunmotivodereclamación. Manchas de moho En los revestimientos o las fundas de protección puedenaparecermanchasdemoho.setratadeunproblemacausado porlahumedadquehacequelostejidosadquieranuntonoamarillento,verdosooparduzcoacompañadoenlamayoríadeloscasosde hongos. Para reducir al mínimo posible el riesgo de que se formen manchasdemohoenlosrevestimientosylasfundasdeprotecciónle recomendamosseguirestospasos: Silassombrillassehanplegadoestandomojadasohúmedas,deberánabrirsedenuevoloantesposibleparadejarquesesequen. Aunquelasombrillaestécerradaysehayaintroducidoensufunda deprotecciónesposiblequelahumedaddelaireoesporasdemoho afectenalrevestimientoolafunda.porellolerecomendamosabrir devezencuandolasombrillaydejarlasecar. Sedesaconsejadejarlassombrillastodoelinviernoalaintemperie, yaqueelclimainvernalfavorecelaformacióndeaguadecondensaciónyestahumedadpermanecedurantemuchotiempoenlafunda deproteccióndebidoalafaltadeventilación. Iltelodicoperturaumidoobagnatonondevemairestareavvoltoo piegatoduranteunperiodoprolungato. Foglieoescrementid insettidovrebberoessereallontanatiimmediatamentee,comunque,nonappenapossibile(puntodipartenzaper infestazionemicrobatterica). Si consiglia di rimuovere la sporcizia a secco con una spazzola morbida. Lemacchiepossonoessereeliminateconacquatiepida,unaspazzolamorbidaedeldetergente.Successivamentesciacquarebenecon acquachiara,lasciarasciugareetrattareeventualmenteconunprodottoimpermeabilizzanteconvenzionale. Nonsidevonoassolutamenteimpiegaredetergentiaggressivi(valore ph7). E della massima importanza che all atto dell apertura, chiusura o regolazione dell ombrellone il tessuto non venga strisciato contro muri od ostacoli di qualsiasi genere e che non venga incastrato nell intelaiatura. Accertatevichegliombrellonichiusisianosempredebitamentelegatiecheisingolisegmentiditessutosianopiegativersol esterno.gli ombrelloninondevonosvolazzarenelvento.abrasioniebuchinon sonoconsideratimotividireclamo. Caratteristiche di produzione Anche le tecniche di produzione più avanzatenonriesconoadovviareacertifenomeniinevitabiliduranteil trattamentodeitessuti.ondeevitareirritazionidiqualsiasigenereattiriamolavostraattenzioneespressamentesulleseguenticaratteristiche di produzione. In linea di massima questi fenomeni si manifestano praticamenteintuttiitessutipertendoni,seppureinmisuravariabile. Talifenomeninonriduconoperòinalcunmodoillivelloqualitativodel tessutoenoncostituisconomotivodireclamo. PiegheDurantelaproduzioneelaconfezionedellestoffepertendonisi formanodellepiegheche,incontroluce,possonoapparirepiùscure, soprattuttonelletonalitàpiùchiare.ciònonriduceperòinalcunmodo lafunzionalitàdegliombrellonienoncostituisceunmotivoperreclami. Rotture di biancolerotturedibiancosonodellerighechiarechesi formanoall attodellaproduzioneechenonsemprepossonoessere evitate,anchequandosiprocedeconlamassimacura.nonsitratta, quindi,dielementichepossonoesserecontestati. Umidità Gliombrellonichesonostatichiusiquandoiltessutoeraumidoobagnatodebbonoessereriapertiilpiùprestopossibileperl asciugatura. Cucitura con tasselloincertiombrelloni,asecondadelladimensioneo deldesign,sipossonotrovaredellecuciturecontassellodovuteall ampiezzadeltessutolavorato.questecuciturenonpregiudicanoilvalore deltessutoepertantononcostituisconomotivodireclamo. Macchie causate dal paloitelidicoperturaedifoderidiprotezione possonopresentaredellemacchiecausatedalpalo.sitrattadidanni dovutiall umidità,chesuitessutipossonoprovocareades.unacolorazionegialla,verdeomarrone,spessoaccompagnatadaformazionedi muffa.perlimitareilpiùpossibileilrischiodiformazionedimacchie causatedalpalosuitelidicoperturaoifoderidiprotezione,vipreghiamodiosservareleseguentiavvertenze: Gliombrellonichiusicontessutobagnatooumido,devonoessereriapertiilpiùprestopossibileperasciugarli. Anchelachiusuradell ombrelloneol impiegodelfoderodiprotezione causaumiditàeformazionedimuffasulrivestimentoosulfoderodi protezione.viconsigliamopertantodiaprirel ombrelloneperfarlo asciugareditantointanto. Sconsigliamo di lasciare l ombrellone all aperto durante l inverno perchèilclimainvernalefavoriscelaformazionedicondensaedil ristagnodiumiditàall internodeifoderidiprotezionepermancanza diaerazioneperunlungoperiodo.

6 Resistencia a la luz y tejidos resistentes a la luz Materiali resistenti alla luce brandwork.ch Nosololapiel.Tambiéneltejidodelasombrilladebeprotegersede losnocivosrayosuv.siunasombrillaestápermanentementeexpuestaalsol,coneltiempoeltejidopierdesucolor.larapidezylaintensidadconquelohacedependendelacalidaddelpropiotejido. Glatzofrecelascalidadesdetejido1,2,4y5.Cuantomayoresla calidad,másresistentealaluzeseltejidoy,portanto,mástiempo tardaendecolorarse.asíporejemplolacalidad2resistelaradiacióndirectadelsolentre40y80días,mientrasquelacalidad4no empiezaasufrircambiosenelcolorhastadespuésdeentre350y 700díasylacalidad5,hastadespuésde700días. Nonsololapelle,maancheirivestimentidell ombrellonedevono difendersidaifortiraggiuv:seunombrellonevienecostantemente espostoalsole,conl andaredeltempoiltessutosisbiadisce.l intensitàeitempidipendonodallaqualitàdeltessuto.laglatzproponetessutidiclasse1,2,4e5.piùaltaèlaclassedelmateriale, miglioresaràlaresistenzaallaluceediconseguenzaallosbiadimento comeperesempiolaclasseditessuto2,cheresisteper circa40 80giorniseespostadirettamenteairaggisolari.Laclasse di tessuto 4 mostra le prime alterazioni cromatiche dopo circa giorni,laclasseditessuto5,invece,dopo700giorni. Tejidos de sombrilla con protección UV según la norma australiana UPF 50+ Todaslassombrillasprotegendelsol,peronotodaslohacendelos dañinosrayosuv.glatzvaunpasopordelantedeotrosfabricantes yutilizaensussombrillastupidostejidosqueiltranlosrayosuv segúnlanormaaustralianaupf50+.upfsonlassiglasde«ultravioletprotectionfactor»yelnombredeunprogramadelgobierno australianoenelmarcodelcuallosfabricantesdesombrillaspuedensolicitaralaagenciaaustralianadeproteccióncontralaradiaciónyseguridadnuclearunensayodesusproductos,talycomo haceglatzag.todoslostejidosdeestefabricantesuizocuentan conelselloupf,unamarcareconocidaanivelmundial.laescala deprotecciónsolaroscilaentre15y50,donde50eselvalormáximoyproporcionaportantolamayorprotecciónfrentealosrayos UV. Los productos que superan esta protección ostentan el sello UPF50+. Importante:TodoslostejidosdelassombrillasGlatzproporcionan unaprotecciónupf50+. Rivestimenti di ombrelloni con protezione UV conforme allo standard australiano UPF 50+ Ogniombrelloneriparadalsole,manondaipericolosiraggiUV.In questosensolaglatzèunpassoavantirispettoaglialtriproduttori, poichéimpiegarivestimenticontessutiitticheiltranoiraggiuv secondolostandardaustralianoupf50+.upfsigniica«ultraviolet ProtectionFactor»edèunprogrammadelgovernoaustraliano:qui iproduttoridicremesolaripresentanodomandapressol Australian RadiationProtectionandNuclearSafetyAgencyperfartestareiloro prodotti èciòchefaanchelaglatzag.tuttelesostanzedelproduttoresvizzerodiombrellonirecanoilsigilloupf,unmarchioprotettointuttoilmondo.lascaladiprotezionesolaresiaggiraintorno aunvaloredi èilmigliorvaloreeoffrelamassimaprotezionecontroiraggiUV.Iprodottichesuperanoquestovalore,ricevonoilsigilloUPF50+. Importante:allaGlatztuttiirivestimentihannounaprotezionesolare diupf50+. UPF: Sello de calidad que atesta una excelente protección contra los rayos UV directos. UPF: Sigillo di qualità per protezione ottimale contro l irradiazione UV diretta. Sus concesionarios Glatz más cercanos: / La rappresentanza Glatz nelle vostre vicinanze:

COLECCIÓN DE TEJIDOS COLLEZIONE DI TESSUTI español italiano

COLECCIÓN DE TEJIDOS COLLEZIONE DI TESSUTI español italiano COLECCIÓN DE TEJIDOS COLLEZIONE DI TESSUTI 2017 español italiano TEJIDOS Y COLORES TESSUTI E COLORI GLATZ da más color al mundo y convierte sus sombrillas en toda una atracción al aire libre: tonalidades

Más detalles

EN 1125:2008 IDEA La norma. Dispositivos antipánico

EN 1125:2008 IDEA La norma. Dispositivos antipánico La norma EN 1125:2008 Los dispositivos para salidas conformes a la norma EN 1125 están concebidos para ser utilizados en situaciones de emergencia. La norma EN1125 establece los requisitos que un dispositivo

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design e display POP produzione

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design e display POP produzione Diseño y fabricación de expositores PLV Design e display POP produzione Empresa Azienda Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Design Solutions e display POP produzione Con una amplia

Más detalles

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation Azienda Linee di prodotti Qualità La Metoxit AG è un impresa svizzera di media grandezza che appartiene alla Holding AGZ. Metoxit offre una vasta gamma

Más detalles

Toldos de Griesser. G 2000

Toldos de Griesser. G 2000 Toldos de Griesser. G 2000 máx. 5000 mm, G 2000 cofre máx. 5600 mm, G 2000 estándar máx. 6500 mm, G 2000 tubo portante máx. 2500 mm Toldo brazo invisible Los toldos G 2000 se pueden adaptar con precisión

Más detalles

&DW ORJR GH SURGXFWRV &DWDORJR SURGRWWL

&DW ORJR GH SURGXFWRV &DWDORJR SURGRWWL 201 &DW ORJR GH SURGXFWRV &DWDORJR SURGRWWL SILLÓN O.R.L. POLTRONA PER OTORINOLARINGOIATRIA Vers.: 11-2015 Accessibility Comfort Safety CONFORT / COMFORT Respaldo inclinable por cilindro de gas Movimiento

Más detalles

(Fabricados en Planta Lamitech Colombia)

(Fabricados en Planta Lamitech Colombia) MATERIALES / ACABADOS PARA PROYECTOS MATERIALES / ACABADOS PARA PROYECTOS (Fabricados en Planta Lamitech Colombia) EMPRESA PRODUCTORA DE LAMINADOS DE ALTA PRESIÓN (HPL), THICK LAM, PANEL- EX, SILENCIA,

Más detalles

Illuminazione flessibile

Illuminazione flessibile Johto Illuminazione flessibile Johto è un sistema LED con un alta qualità della luce, pensato per interni ed esterni sofisticati. La luce che emana è continua e non puntiforme. La profondità, in caso d

Más detalles

> > > Protezione per saldatori. Protección para soldadores. Optrel p500 SERIES. * Protección de confianza

> > > Protezione per saldatori. Protección para soldadores. Optrel p500 SERIES. * Protección de confianza > > > Protezione per saldatori Protección para soldadores * Protección de confianza SPERIAN PROTECTION Il Gruppo Sperian Protection precedentemente Bacou-Dalloz è specializzato nella progettazione, produzione

Más detalles

C O M P O S I T I O N

C O M P O S I T I O N R.F.E.A. Colección de la Real Federación Española de Atletismo. Amplía línea compuesta por todo el material de competición y entrenamiento que utilizan los mejores atletas españoles en las grandes competiciones

Más detalles

La soffice dimensione del relax

La soffice dimensione del relax Le Armoniose La soffice dimensione del relax La più esclusiva e soffice linea di poltrone relax manuali. Un design raffinato che recupera massimo comfort ed estetica d arredo. Un progetto giovane, contenuto

Más detalles

10

10 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 MOD. TERRA Amplia colección de camisetas en manga corta y larga con gran aceptación entre las escuelas de fútbol. Está fabricada en tejidos multifilamentos

Más detalles

Y TODO LO QUE USTED PUEDA IMAGINAR

Y TODO LO QUE USTED PUEDA IMAGINAR Marmol Fantasía de Sabiote Stone Group nace del placer de transformar ambientes con elaboraciones exclusivas aplicadas a piedras naturales. Esta colección muestra todas potencialidades de los materiales,

Más detalles

ELENA HA SCELTO LO STILE

ELENA HA SCELTO LO STILE ELENA HA SCELTO LO STILE INNOVATION HA ELEGIDO EL ESTILO CHATEAU D AX PROPONE LO STILE GIUSTO ANCHE PER TE. CHATEAU D AX TE PROPONE EL ESTILO PERFECTO PARA TI TAMBIÉN. INNOVATION ELENA 35 anni, 2 figli,

Más detalles

Toldos de Griesser. Topas

Toldos de Griesser. Topas Toldos de Griesser. Topas máx. 5000 mm, Topas MiniMax máx. 7000 mm, instalación de una sola pieza máx. 12000 mm, instalación de dos piezas máx. 4000 mm Toldo brazo invisible El toldo brazo invisible Topas

Más detalles

PROGETTO FINANZIATO DALLA REGIONE VENETO

PROGETTO FINANZIATO DALLA REGIONE VENETO Sviluppo di soluzioni tecniche innovative per la produzione di serramenti, facciate continue, chiusure oscuranti, porte e cancelli industriali, commerciali e da garage I RISULTATI PROGETTO FINANZIATO DALLA

Más detalles

YOUR PARTNER IN TOOLING SYSTEMS

YOUR PARTNER IN TOOLING SYSTEMS YOUR PARTNER IN TOOLING SYSTEMS I YOUR PARTNER IN TOOLING SYSTEMS GROOVE MILL AND GLOBAL MILL REPLACEABLE INSERT THREADING MILLS SOLID CARBIDE THREADING MILLS SOLID CARBIDE SPECIAL TOOLS REPLACEABLE INSERT

Más detalles

blinds

blinds info@anialblinds.com www.anialblinds.com blinds cortina enrollable Los estores enrollables son actualmente la cortinas numero uno en la protección solar de interior. Esto es gracias a que este tipo de

Más detalles

o v eati Cucito Cr 1

o v eati Cucito Cr 1 1 Cucito Cucito Cucito TO-DO Kit Découpatchwork pag. 074 TO-DO Tessuti 50x55 cm pag. 084 TO-DO Tessuti 6x1,10 m pag. 091 TO-DO Feltro pag. 097 TO-DO Accessori Feltro pag. 102 TO-DO Kit Feltro pag. 103

Más detalles

Toldos de Griesser. Cassita

Toldos de Griesser. Cassita Toldos de Griesser. Cassita máx. 5500 mm máx. 3000 mm Toldo cofre Su diseño moderno y de gran estilo le da encanto y elegancia. La caja oval, especialmente plana, junto con los dos puntos de suspensión

Más detalles

Toldos para fachadas de Griesser. Solozip II

Toldos para fachadas de Griesser. Solozip II Toldos para fachadas de Griesser. Solozip II ANCHO mín. 800 mm 3000 / 3500 / 4000 / 4500 / 6000 mm, según el modelo ALTURA mín. 500 mm 3000 / 5000 / 6000 mm, según el modelo SUPERFICIE 9 / 10.5 / 12 /

Más detalles

ESPACIOS PROFESIONALES AMBIENTI PROFESSIONALI

ESPACIOS PROFESIONALES AMBIENTI PROFESSIONALI ESPACIOS PROFESIONALES AMBIENTI PROFESSIONALI DISEÑO DESIGN NORMATIVA NORMATIVA INSPIRACIÓN FUNCIONAL INSPIRAZIONE FONZIONALE MÁXIMA EXIGENCIA MASSIMA ESIGENZA Para nosotros tan importante la funcionalidad

Más detalles

Pérgolas para terrazas de Griesser. Vetrazza

Pérgolas para terrazas de Griesser. Vetrazza Pérgolas para terrazas de Griesser. Vetrazza Vetrazza En medio del campo y con la mejor protección. Vetrazza Gracias a los módulos plegables de vidrio, la veranda Terrazza se puede convertir rápidamente

Más detalles

Nuestra Colección aporta un alto grado de Confort y Protección contra los rayos UV. Está compuesta por una gama muy extensa de :

Nuestra Colección aporta un alto grado de Confort y Protección contra los rayos UV. Está compuesta por una gama muy extensa de : Solplay, es una empresa innovadora en la incorporación de productos y tejidos técnicos de máxima calidad destinados al sector de la Protección Solar, tanto exterior como interior. Comprometidos con el

Más detalles

acabados.sensoriales.táctiles

acabados.sensoriales.táctiles acabados.sensoriales.táctiles un nuevo astro en el universo Ed. 04/2014 Feel, la madera que supera la madera. 1 acabados.sensoriales.táctiles Nació un nuevo astro en el universo uni_one, un nuevo modo

Más detalles

SYSTEM10 FOOD SYSTEM10 NON FOOD. SYSTEM10 L ECCELLENZA IN OGNI CASO Le scaffalature ultra slim che prima non esistevano.

SYSTEM10 FOOD SYSTEM10 NON FOOD. SYSTEM10 L ECCELLENZA IN OGNI CASO Le scaffalature ultra slim che prima non esistevano. FOOD NON FOOD SYSTEM10 FOOD SYSTEM10 NON FOOD SYSTEM10 L ECCELLENZA IN OGNI CASO Le scaffalature ultra slim che prima non esistevano. SYSTEM10 LA EXCELENCIA SIEMPRE SYSTEM10 La risposta giusta, sempre.

Más detalles

DE MARI PASTA DIES. We Shape the World

DE MARI PASTA DIES. We Shape the World DE MARI PASTA DIES We Shape the World DE MARI PASTA DIES We Shape the World DE MARI is a leading manufacturer in extrusion dies and equipment for the food industry. DE MARI s state of the art manufacturing

Más detalles

Aspetta. / / Il vostro rivenditore/ Su distribuidor especializado

Aspetta.   /  /  Il vostro rivenditore/ Su distribuidor especializado Aspetta www.dauphin-group.com www.dauphin.it / www.dauphin.ch / www.dauphin.es Distribuzione/Ventas: Dauphin HumanDesign Group GmbH & Co. KG Espanstraße 36 D 91238 Offenhausen Tel. +49 (9158) 17-700 E-Mail

Más detalles

alpha project - mythos espositori in mostra MEUBLES EXPOSÉS EXPOSITORES EN EXHIBICIÓN 3M1 / 3M2

alpha project - mythos espositori in mostra MEUBLES EXPOSÉS EXPOSITORES EN EXHIBICIÓN 3M1 / 3M2 alpha project - mythos espositori in mostra MEUBLES EXPOSÉS EXPOSITORES EN EXHIBICIÓN 3M1 / 3M2 LINEA BANCHI TRADIZIONALI LIGNE VITRINE TRADITIONNELLE LÍNEA EXPOSITORES TRADICIONALES alpha project -

Más detalles

Class. Gama de tejidos. Perfecta coordinación entre tejido y soporte. Valor estético.

Class. Gama de tejidos. Perfecta coordinación entre tejido y soporte. Valor estético. Class instalación interior CARACTERÍSTICAS Soportes en 8 colores Gama de tejidos Guía cable de ø1.5mm BENEFICIOS Perfecta coordinación entre tejido y soporte. Valor estético. Amplia gama de tejidos: decorativos,

Más detalles

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080209 ED 5IS

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080209 ED 5IS IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080209 ED 5IS ED 5IS DIGITAL TBD 5I-40 IN + 24V SN CS SCEN 5 CS SCEN 4 CS SCEN 3 CS SCEN 2 CS SCEN 1 G V B I5 I4 I3 I2 I1 V OUT 24 V verde ( bus

Más detalles

Morsetti in acciaio inossidabile e acciaio Abrazaderas de acero inoxidable y acero

Morsetti in acciaio inossidabile e acciaio Abrazaderas de acero inoxidable y acero Le esigenze mirate pretendono l unicità Gli elementi di collegamento tubi in acciaio zincato con procedura galvanica e in acciaio inox sono disponibili nei diametri 12-18. Le viti di fissaggio a esagono

Más detalles

CATÁLOGO DE DISTRIBUCIÓN

CATÁLOGO DE DISTRIBUCIÓN CATÁLOGO DE DISTRIBUCIÓN Expertos en cintas técnicas y soluciones adhesivas Cintas de enmascarar Fácil de retirar sin dejar restos de adhesivo Especial para superficies delicadas y paredes recién pintadas

Más detalles

Toldos veranda de Griesser. WGM 1030/1000

Toldos veranda de Griesser. WGM 1030/1000 Toldos veranda de Griesser. WGM 1030/1000 Toldo veranda para pequeñas superficies acristaladas Para que los ambientes acristalados no se conviertan en una sauna, se aconseja instalar la protección solar

Más detalles

Colores diseños informaciones. sattler ag. elements. living with the sun

Colores diseños informaciones. sattler ag. elements. living with the sun calidad premium Colores diseños informaciones sattler ag elements living with the sun features La perfecta combinación entre los diseños más elegantes y la funcionalidad más técnica. Los tejidos de toldo

Más detalles

PLANET SETTORI CONSIGLIATI / SECTORES RECOMENDADOS

PLANET SETTORI CONSIGLIATI / SECTORES RECOMENDADOS SETTORI CONSIGLIATI / SECTORES RECOMENDADOS con seguridad el calzado más cómodo B0241 Oak Pelle fiore Piel flor NEW B0220 RAP Tessuto tecnico e pelle scamosciata Tejido técnico y piel serraje afelpado

Más detalles

N E W L I F E S T Y L E S

N E W L I F E S T Y L E S N E W L I F E S T Y L E S m a d e i n i t a l y Ragione e Sentimento [vetrina + contenitore grande + mobile basso sospeso + tavolo basso] 03 04 Sentido y Sensibilidad [vitrina + aparador grande + aparador

Más detalles

Pérgolas para terrazas de Griesser. Terrazza

Pérgolas para terrazas de Griesser. Terrazza Pérgolas para terrazas de Griesser. Terrazza Descubra nuevos espacios habitables. Pérgolas para terrazas Terrazza Descanse, relájese y disfrute de su tiempo libre con Terrazza, la veranda de vidrio de

Más detalles

'VINÍLICAS' 'TODOS LOS COLORES AL MISMO PRECIO'

'VINÍLICAS' 'TODOS LOS COLORES AL MISMO PRECIO' SE DEBERÁ AGREGAR EL I.V.A. HOJA No. 1-5 VINIMEX TOTAL SATIN 60.97 219.83 961.97 9,141.31 NUEVO Pintura Premium 100% Acrílica de máximo desempeño 365.79 879.31 VINIMEX TOTAL SATIN VIVID V1 361.33 864.58

Más detalles

TIRA DE LED 2016 LED TIRA LED CONTROLADORES Y AMPLIFICADORES TIRA LED TIRA LED 12V PERFIL DE ALUMINIO TIRA LED CONECTORES Y AC- CESORIOS TIRA LED

TIRA DE LED 2016 LED TIRA LED CONTROLADORES Y AMPLIFICADORES TIRA LED TIRA LED 12V PERFIL DE ALUMINIO TIRA LED CONECTORES Y AC- CESORIOS TIRA LED TIRA DE LED 6 LED pag. 4-5 TIRA LED V TRANSFORMADORES pag. -3 TIRA LED pag. 6-7 TIRA LED 4V CONTROLADORES Y AMPLIFICADORES TIRA LED pag. 4-5 pag. 8-9 TIRA LED V PERFIL DE ALUMINIO TIRA LED pag. 6-7 pag.

Más detalles

DuPont Corian COLECCIÓN DE COLORES BACHA Y PILETAS

DuPont Corian COLECCIÓN DE COLORES BACHA Y PILETAS DuPont Corian COLECCIÓN DE COLORES BACHA Y PILETAS Esencialmente Diseño DURABILIDAD, VERSATILIDAD, RESISTENCIA Y, SOBRE TODO, BELLEZA. CONTACTO TÉRMICO SUAVE, SUPERFICIE UNIFORME Y COLORES HOMOGÉNEOS.

Más detalles

SUN SAILS 19 I. ibeccio POWERED BY SAILSHADOW. The perfect shade. L ombra perfetta. La sombra perfecta. LED

SUN SAILS 19 I. ibeccio POWERED BY SAILSHADOW. The perfect shade. L ombra perfetta. La sombra perfecta. LED SUN SAILS ibeccio POWERED BY SAILSHADOW 19 I The perfect shade. L ombra perfetta. La sombra perfecta. LED Project & work execution by Linea Design srl - info@lineadesignmilano.it I 20 Libeccio is a freestanding

Más detalles

REFLEX GRAFITE. 300x300

REFLEX GRAFITE. 300x300 Reflex Reflex Facilidad de apertura, robustez, excelente resistencia al viento hace del Reflex el producto versátil por excelencia. Es ideal para el uso del contract (hoteles, restaurantes...) y residenciales

Más detalles

NovaDeck. NovaDeck se ofrece en 4 colores y 4 acabados distintos, enriqueciendo sus diseños y espacios.

NovaDeck. NovaDeck se ofrece en 4 colores y 4 acabados distintos, enriqueciendo sus diseños y espacios. NovaDeck Texturas y ópticas de maderas naturales en un producto con la mayor resistencia al sol y otros factores como el cloro, la sal y la humedad extrema. NovaDeck NovaDeck es la mejor alternativa a

Más detalles

EVALED RV. Evaporadores RV de recompresión mecánica del vapor

EVALED RV. Evaporadores RV de recompresión mecánica del vapor EVALED RV Evaporadores RV de recompresión mecánica del vapor Evaporadores EVALED RV EVALED RV es una gama de equipos para la evaporación por recomprensión mecánica del vapor y circulación forzada, particularmente

Más detalles

NORMATIVE PER LA PROMOZIONE E RIPETENZA Siamo una scuolaitalo-peruviana per cui siamosoggettialleesigenzedella normativa di entrambi i Sistema/Paese

NORMATIVE PER LA PROMOZIONE E RIPETENZA Siamo una scuolaitalo-peruviana per cui siamosoggettialleesigenzedella normativa di entrambi i Sistema/Paese NORMATIVE PER LA PROMOZIONE E RIPETENZA Siamo una scuolaitalo-peruviana per cui siamosoggettialleesigenzedella normativa di entrambi i Sistema/Paese SCUOLA PRIMARIA SCUOLA MEDIA LICEO PROMOZIONE DI GRADO

Más detalles

Grinding solutions since 1952

Grinding solutions since 1952 Grinding solutions since 1952 Las rectificadoras cilíndricas CNC de las series C y CU son de concepto universal para trabajos de exteriores, interiores y refrentados que incorporan las más actuales tecnologías,

Más detalles

KITS LISTOS PARA EL USO KIT PRONTO ALL'USO

KITS LISTOS PARA EL USO KIT PRONTO ALL'USO KITS LISTOS PARA EL USO KIT PRONTO ALL'USO EN 365 ( 4.2.2.e) : Esta norma define los distintos tipos de sistema anticaída autorizados con el fin de garantizar una seguridad óptima al usuario. EN 365 (

Más detalles

EDREDONES NÓRDICOS RELLENOS NATURALES Y SINTÉTICOS

EDREDONES NÓRDICOS RELLENOS NATURALES Y SINTÉTICOS EDREDONES NÓRDICOS RELLENOS NATURALES Y SINTÉTICOS EDREDONES NÓRDICOS Edredones Nórdicos de Cortinadecor, una amplia gama de nórdicos de distintos gramajes y tejidos para un descanso ideal. Nuestros edredones

Más detalles

POLYCARE SILLONES DE TRATAMIENTO Y DIÁLISIS POLTRONE PER MEDICAZIONE E DIALISI

POLYCARE SILLONES DE TRATAMIENTO Y DIÁLISIS POLTRONE PER MEDICAZIONE E DIALISI POLYCARE SILLONES DE TRATAMIENTO Y DIÁLISIS POLTRONE PER MEDICAZIONE E DIALISI Combinación de comodidad y funcionalidad La combinazione del comfort e della funzionalità POLYCARE Posición de entrada Posizione

Más detalles

Portacontenedor de cadenas Impianto multibenna

Portacontenedor de cadenas Impianto multibenna Portacontenedor de cadenas Impianto multibenna www.meiller.com Nuestros puntos fuertes sus beneficios Escaso peso propio Alta resistencia y elasticidad de los grupos constructivos Posibilidad de adaptación

Más detalles

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Más detalles

Acerca de este libro. Normas de uso

Acerca de este libro. Normas de uso Acerca de este libro Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanterías de una biblioteca, hasta que Google ha decidido escanearlo como parte de un proyecto

Más detalles

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080403 E RS232

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080403 E RS232 IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080403 E RS VERSIONE PLUG ERS Specifiche PRESA RJ Specifiche PRESA RJ MORSETTI DI COLLEGAMENTO MORSETTI DI COLLEGAMENTO ERS Morsetto Funzione Morsetto

Más detalles

Rectificadoras cilíndricas verticales Rettifiche cilindriche verticali RTV CNC SERIES. Grinding solutions since 1952

Rectificadoras cilíndricas verticales Rettifiche cilindriche verticali RTV CNC SERIES. Grinding solutions since 1952 Rectificadoras cilíndricas verticales Rettifiche cilindriche verticali RTV CNC SERIES Grinding solutions since 1952 Los elementos principales de nuestras rectificadoras cilíndricas verticales GER RTV CNC

Más detalles

La solución decorativa para conductos de aire en instalaciones vistas

La solución decorativa para conductos de aire en instalaciones vistas - 2 La solución decorativa para conductos de aire La solución para instalaciones vistas que estabas esperando Las nuevas tendencias en el diseño de interiores nos llevan, cada vez más, a que muchas redes

Más detalles

Bueno. Alto. Bajo. Malo. Buono. Alto. Basso. Cattivo/Dannoso. Triste. Largo Corto. Alegre. Triste. Lungo Corto. Allegro

Bueno. Alto. Bajo. Malo. Buono. Alto. Basso. Cattivo/Dannoso. Triste. Largo Corto. Alegre. Triste. Lungo Corto. Allegro Bueno Un buen amigo estará a tu lado en los buenos momentos y en los malos Malo Fumar es malo para la salud. Alto Él es alto, pero su hermano es mucho más alto. Bajo Él es bajo pero fuerte. Buono Un buon

Más detalles

Informations techniques

Informations techniques Visserie www.fginox.fr Informations techniques Joints de vanne papillon agro-alimentaire Diamètre ØA ØD F ØH Joint translucide - Dureté shore A : 70 Allongement 200% - Température d utilisation : -60 à

Más detalles

SCREEN THERMIC S2 1% - 3% - 5% COLECCIÓN TEJIDOS INTELIGENTES DE PROTECCIÓN SOLAR. Anchos: hasta un 250 cm

SCREEN THERMIC S2 1% - 3% - 5% COLECCIÓN TEJIDOS INTELIGENTES DE PROTECCIÓN SOLAR.  Anchos: hasta un 250 cm SCREEN TERMIC S2 1% - 3% - 5% TEJIDOS INTELIGENTES DE PROTECCIÓN SOLAR COLECCIÓN 2015 2018 Anchos: hasta un 250 cm www.sunscreen-mermet.com TERMIC S2 1% - 3% - 5% TEJIDOS DE DOBLE CARA PARA COMBINAR EL

Más detalles

COLLEZIONE SPAZZOLE IN MAGNESIO COLECCIÓN DE CEPILLOS DE MAGNESIO LONG NYLON COLLECTION

COLLEZIONE SPAZZOLE IN MAGNESIO COLECCIÓN DE CEPILLOS DE MAGNESIO LONG NYLON COLLECTION COLLEZIONE SPAZZOLE IN MAGNESIO LONG NYLON COLLECTION COLECCIÓN DE CEPILLOS DE MAGNESIO 17645 17646 17647 17648 17649 COLLEZIONE DIH SPAZZOLA CON MANICO IN LEGNO 60% setole in pelo di cinghiale e 40% setole

Más detalles

PROGRAMA ITALIANO A1 OBJETIVOS CONTENIDOS

PROGRAMA ITALIANO A1 OBJETIVOS CONTENIDOS PROGRAMA ITALIANO A1 OBJETIVOS CONTENIDOS Los objetivos específicos son: - Comprender el sentido general, los puntos principales e información específica de textos orales breves, bien estructurados, trasmitidos

Más detalles

EVALED AC. Evaporadores al vacío mediante agua caliente/fría

EVALED AC. Evaporadores al vacío mediante agua caliente/fría EVALED AC Evaporadores al vacío mediante agua caliente/fría Evaporadores EVALED AC La gama de equipos EVALED AC son una solución competitiva para la evaporación con aporte de agua caliente/fría que tienen

Más detalles

Te invitamos a conocer los calcetines que revolucionaron el mercado innovando con esta gran fibra de origen mineral.

Te invitamos a conocer los calcetines que revolucionaron el mercado innovando con esta gran fibra de origen mineral. Calcetines Mujer COBRE Los calcetines con Cobre Peruggi están tejidos con la fibra textil Cobre Incopper de Copper Andino avalado por CODELCO. Esta importante fibra destaca por las siguientes cualidades:

Más detalles

La solución decorativa para conductos de aire en instalaciones vistas SALVADOR ESCODA S.A. SU DISTRIBUIDOR

La solución decorativa para conductos de aire en instalaciones vistas SALVADOR ESCODA S.A. SU DISTRIBUIDOR SALVADOR ESCODA S.A. SU DISTRIBUIDOR - 2 La solución decorativa para conductos de aire La solución para instalaciones vistas que estabas esperando Las nuevas tendencias en el diseño de interiores nos llevan,

Más detalles

Pérgolas para terrazas de Griesser. Plaza

Pérgolas para terrazas de Griesser. Plaza Pérgolas para terrazas de Griesser. Plaza Plaza Pro La pérgola textil para terrazas con múltiples posibilidades Plaza Pro Además de las propiedades probadas del sistema Plaza Home, el sistema Plaza Pro

Más detalles

Programma Didattico Annuale

Programma Didattico Annuale LICEO STATALE SCIENTIFICO - LINGUISTICO - CLASSICO GALILEO GALILEI - LEGNANO PdQ - 7.06 Ediz.: 1 Rev.: 0 Data 02/09/05 Alleg.: D01 PROG. M2 PROCEDURA della QUALITA' Programma Didattico Annuale Anno Scolastico

Más detalles

COLOR TU PISCINA FLAGPOOL NG 11. La lámina armada de 1,5 mm creada para quienes buscan la elegancia

COLOR TU PISCINA FLAGPOOL NG 11. La lámina armada de 1,5 mm creada para quienes buscan la elegancia VISTE de COLOR TU PISCINA FLAGPOOL NG La lámina armada de,5 mm creada para quienes buscan la elegancia GAMA FLAGPOOL FLAGPOOL NG UNICOLOR STANDARD: Acabado standard, disponible en 5 colores 559/CA CELESTE

Más detalles

Resina de Poliuretano Alifático SIN DISOLVENTES, para acabado y protección de pavimentos en exteriores e interiores.

Resina de Poliuretano Alifático SIN DISOLVENTES, para acabado y protección de pavimentos en exteriores e interiores. PAVIMENTOS KRYPTON CHEMICAL, S.L. FICHA TECNICA COLODUR ECO - i1800 ECO Resina de Poliuretano Alifático SIN DISOLVENTES, para acabado y protección de pavimentos en exteriores e interiores. DESCRIPCIÓN

Más detalles

ATRACTIONE. pag. 4 STRUCTURE LAB S1 & S2. pag. 5 EXZENTRO. pag. 6 FESTIVAL. pag. 7. pag. 8 SOMBRERO PARAGUAS. pag. 9. pag. 10

ATRACTIONE. pag. 4 STRUCTURE LAB S1 & S2. pag. 5 EXZENTRO. pag. 6 FESTIVAL. pag. 7. pag. 8 SOMBRERO PARAGUAS. pag. 9. pag. 10 ATRACTIONE STRUCTURE LAB S1 & S2 EXZENTRO FESTIVAL SOMBRERO PARAGUAS Iluminación y calefacción tejidos y colores instalaciones pag. 4 pag. 5 pag. 6 pag. 7 pag. 8 pag. 9 pag. 10 pag. 11 pag. 12 ATRACTIONE

Más detalles

Tangens Geometría de un sentimiento. Geometria di un sentimento.

Tangens Geometría de un sentimiento. Geometria di un sentimento. Tangens Geometría de un sentimiento. Geometria di un sentimento. Lavar no sólo significa limpiar el cuerpo. La limpieza también es una cuestión sensorial y se puede experimentar en lo más profundo. Creemos

Más detalles

Luma. Security System. Horquillas Archi. Discos Dischi. Xmart. Cadenas Catene. Articulados Articolati. B-scoot. Anclajes Ancoraggi

Luma. Security System. Horquillas Archi. Discos Dischi. Xmart. Cadenas Catene. Articulados Articolati. B-scoot. Anclajes Ancoraggi Luma Security System Horquillas Archi Discos Dischi Xmart Cadenas Catene Articulados Articolati B-scoot Anclajes Ancoraggi Accesorios Accessori xpositores spositore 6 7 8-13 14-21 22-24 25-31 32-35 36-37

Más detalles

SOQUETE COBRE BAMBOO LISO

SOQUETE COBRE BAMBOO LISO Calcetines Mujer Cobre Los calcetines con Cobre Peruggi están tejidos con la fibra textil Cobre Incopper de Copper Andino avalado por CODELCO. Esta importante fibra destaca por las siguientes cualidades:

Más detalles

Utensili Herramientas Ferramentas

Utensili Herramientas Ferramentas 3 842 535 062 (2013-01) VarioFlow S 4.4 Bosch Rexroth AG 7 1 Utensili Herramientas Ferramentas Utensile di piegatura per la guida laterale 7-2 Herramienta para curvar guías laterales Ferramenta para dobrar

Más detalles

C_Ball. Stone Designs

C_Ball. Stone Designs Arrival 2017 2 C_Ball Stone Designs 3 4 C_Ball Stone Designs Colección de luminarias decorativas formada por una esfera de vidrio opal y partes metálicas acabadas en latón mate, o en barniz negro. Disponibles

Más detalles

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL E DALI/DMX

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL E DALI/DMX IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080414 E /DMX Morsetto VCC BUS B (RX) A (TX) PWR1 1 2 PWR2 MORSETTI DI COLLEGAMENTO Funzione Negativo alimentazione BUS +24Vdc alimentazione BUS

Más detalles

Medicea U N M ONDO D I I DEE

Medicea U N M ONDO D I I DEE Medicea Cotto in gres porcellanato Alfa. Naturalmente bello! Cotto made of Alfa porcelain stoneware. Naturally beautiful! Cotto en grès cérame Alfa. Naturellement beau! Cotto aus Alfa Feinsteinzeug. Natürlich

Más detalles

El viento espira desencanto

El viento espira desencanto A10 924 El viento espira desencanto Estudios de literatura española contemporánea Editores Miguel Soler Gallo María Teresa Navarrete Navarrete Copyright MMXIII ARACNE editrice S.r.l. www.aracneeditrice.it

Más detalles

SISTEMA PARA PISOS INSTITUCIONALES Y MANUFACTURA DESCRIPCIÓN: SISTEMAS:

SISTEMA PARA PISOS INSTITUCIONALES Y MANUFACTURA DESCRIPCIÓN: SISTEMAS: SISTEMA PARA PISOS INSTITUCIONALES Y MANUFACTURA Los sistemas para pisos AL-KOAT by NEOGARD son el resultado de más de 40 años de experiencia y son sistemas amigables para el ambiente. Los Recubrimientos

Más detalles

SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup.

SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup. Rev n. 00-03/2006 - Acanto Comunicazione - Sat SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup.com Italiano

Más detalles

Práctica 6 Soldadura eléctrica

Práctica 6 Soldadura eléctrica Práctica 6 Soldadura eléctrica Objetivo Comprender el funcionamiento que se lleva a cabo para soldar un metal por medio de arco eléctrico y conocer algunos de los tipos de electrodos que se emplean, así

Más detalles

CLIMAVER A2 deco. La solución decorativa en conductos de aire

CLIMAVER A2 deco. La solución decorativa en conductos de aire CLIMAVER A2 deco La solución decorativa en conductos de aire CLIMAVER A1 APTA, CLIMAVER A2 APTA, CLIMAVER APTA, CLIMAVER A2 deco, CLIMAVER A2 neto, CLIMAVER A2 PLUS, CLIMAVER neto, CLIMAVER neto PRO, CLIMAVER

Más detalles

Limpieza y mantenimiento Manutenzione e pulizia

Limpieza y mantenimiento Manutenzione e pulizia Limpieza y mantenimiento Manutenzione e pulizia 101 USO Y CUIDADO DEL KRION 1 1 Las encimeras KRION recién instaladas presentan un aspecto satinado o brillo. Para usos más intensivos o especiales pueden

Más detalles

ACABADO DECORATIVO PARA SUELOS Y PAREDES EN COLORES CEMENTO PULIDO Y HORMIGÓN DECORATIVO

ACABADO DECORATIVO PARA SUELOS Y PAREDES EN COLORES CEMENTO PULIDO Y HORMIGÓN DECORATIVO ACABADO DECORATIVO PARA SUELOS Y PAREDES EN COLORES CEMENTO PULIDO Y HORMIGÓN DECORATIVO LOS PRODUCTOS IMPRIMACIONES SkimStone Imprimación de Adherencia: Singular imprimación acrílica para la aplicación

Más detalles

pro-dilata Ficha técnica Aplicaciones recomendadas Materiales Soportes Características generales

pro-dilata Ficha técnica Aplicaciones recomendadas Materiales Soportes Características generales Ficha técnica pro-dilata Perfil para juntas de movimiento en pavimentos cerámicos. Perfiles en PVC o metal con junta central elástica para la absorción de tensiones en el pavimento cerámico. Disponibles

Más detalles

EYEWEAR FROM BARCELONA. it s Slastik...it s dynamik

EYEWEAR FROM BARCELONA. it s Slastik...it s dynamik EYEWEAR FROM BARCELONA it s......it s dynamik Do you like sport? it s... it s dynamik Sun Urban Sun Urban Urban Black/Yellow 001 Urban Black/Grey 002 Urban Black/Green 005 Urban Black/Red 006 Urban Blue/Clear

Más detalles

Calcetines Infantiles

Calcetines Infantiles Calcetines Infantiles BAMBOO La fibra textil bambú es altamente recomendada para pieles sensibles y/o alérgicas, debido a sus caracteristicas entre las cuales destacan: Suave textura al tacto Fibra Antibacteriana.

Más detalles

inspiración para el BAÑO inspirazione per il BAGNO

inspiración para el BAÑO inspirazione per il BAGNO inspiración para el BAÑO inspirazione per il BAGNO piatti PLATOS piani ENCIMERAS 4 plato URBAN piatto URBAN 14 encimera BARI piano BARI 8 plato DILOS piatto DILOS 18 encimera RODAS SF top RODAS SF 10 plato

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 HYUNDAI TUCSON 15 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS SCHEMA

Más detalles

VENTANAS Y PUERTAS ALUWOOD

VENTANAS Y PUERTAS ALUWOOD VENTANAS Y PUERTAS ALUWOOD NUESTRAS VENTANAS Materiales Madera maciza (no es un enchape) por el interior y aluminio por el exterior, de manera de proteger la madera y dar una sensación de calidez a los

Más detalles

IMPIANTI AUTOMATICI DI TRASPORTO TRUCIOLI METALLICI CON L ARIA Sistema automático de transporte de virutas metálicas con aire Sistemas automáticos de

IMPIANTI AUTOMATICI DI TRASPORTO TRUCIOLI METALLICI CON L ARIA Sistema automático de transporte de virutas metálicas con aire Sistemas automáticos de IMPIANTI AUTOMATICI DI TRASPORTO TRUCIOLI METALLICI CON L ARIA Sistema automático de transporte de virutas metálicas con aire Sistemas automáticos de transporte de cavacos metálicas com ar TRASPORTO PNEUMATICO

Más detalles

OUTDOOR LIVING TELAS / FABRICS 2017

OUTDOOR LIVING TELAS / FABRICS 2017 OUTDOOR LIVING TELAS / FABRICS 2017 1 GRUPO 1 / GROUP 1 CARACTERÍSTICAS DE LOS TEJIDOS Composición: 100% Acrílico teñido en masa Ancho: 160cm Teflón: con tratamiento antimanchas y antihongos. Acabado Sauleda.

Más detalles

SIKO Eseguiamo retrofit! Hacemos readaptaciones!

SIKO Eseguiamo retrofit! Hacemos readaptaciones! Sector Technology Machine upgrade / Retrofit SIKO Eseguiamo retrofit! Hacemos readaptaciones! La soluzione di sistema per un efficiente posizionamento dell asse e del mandrino L ETC5000 è l unità di comando

Más detalles

EMULSION MP 505 CÓDIGO 4505

EMULSION MP 505 CÓDIGO 4505 EMULSION MP 505 CÓDIGO 4505 Es una emulsión fotosensible color azul, para uso general. Se utiliza sensibilizada, con Diazo o con Bicromato. Campos de aplicación: Impresión industrial, cuatricromía, plastisoles,

Más detalles

www.australian-gold.com.ar IMPORTADOR EXCLUSIVO AUSTRALIAN GOLD USA

www.australian-gold.com.ar IMPORTADOR EXCLUSIVO AUSTRALIAN GOLD USA www.australian-gold.com.ar AG IMPORT EXPORT GROUP S.A IMPORTADOR EXCLUSIVO AUSTRALIAN GOLD Australian Gold Lotion (Crema) La familia de productos Australian Gold Lotion cuentan con la exclusiva tecnología

Más detalles

The slim doorjamb and external hinge in aluminium are the distinctive features of this classic model, based around

The slim doorjamb and external hinge in aluminium are the distinctive features of this classic model, based around Rasomuro 41 il sottile stipite e le cerniere esterne in alluminio sono i tratti distintivi di questo modello storico, fondato sull idea innovativa di un allineamento perfetto fra porta e parete, per un

Más detalles

CORSO PROTESTA CONTRO IL PRECARIATO

CORSO PROTESTA CONTRO IL PRECARIATO CORSO PROTESTA CONTRO IL PRECARIATO Corso intensivo di spagnolo della durata di 50 ore non stop per protestare contro la situazione dei precari in Italia. Il professore Rafael Martínez Rubio, laureato

Más detalles

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080409 E BRIDGE

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080409 E BRIDGE IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080409 E BRIDGE ' 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 13 14 15 16 MORSETTI DI COLLEGAMENTO Morsetto Funzione 1 Negativo alimentazione BUS 2 +24Vdc alimentazione

Más detalles

kw HP l/min 50 100 150 175 200 250 300 340 kw HP l/min 83 133 183 233 283 333 383 433 m 3 /h 3 6 9 10.5 12 15 18 20.4 m 3 /h 5 8 11 14 17 20 23 26

kw HP l/min 50 100 150 175 200 250 300 340 kw HP l/min 83 133 183 233 283 333 383 433 m 3 /h 3 6 9 10.5 12 15 18 20.4 m 3 /h 5 8 11 14 17 20 23 26 Tiper Tiper 2 [m] U.S. g.p.m. 2 3 4 5 6 7 8 9 Imp g.p.m. 2 3 4 5 6 7 [ft] U.S. g.p.m. 3 45 6 75 9 15 Imp g.p.m. 15 3 45 6 75 9 [m] [ft] 6 1 4 3 15 1 125 75 45 3 5 9 2 7 1 5 15 η% 2 5 4 1 6 15 8 1 2 12

Más detalles