COLECCIÓN DE TEJIDOS COLLEZIONE DI TESSUTI. español / italiano
|
|
- Juan José Crespo Villanueva
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 COLECCIÓN DE TEJIDOS COLLEZIONE DI TESSUTI 2014 español / italiano
2 Tejidos y colores Tessuti e colori Glatzdamáscoloralmundoyconviertesussombrillasentodauna atracción al aire libre: tonalidades intensas o discretas, la gama cromáticadeglatzparalostejidosdesussombrillasesenorme. Puede elegirse entre 90 colores repartidos en cinco categorías: «Fire&Sun»incluyelostonosbrillantesdelrojoalamarillo,«Water &Sky»abarcalastonalidadesdelazulalverde.Lostonostierray naturalesseagrupanenlacategoría«earth&wood»ylosclásicos delnegroalblanco,bajoelnombre«stone&metal».yquienpreieraloscoloresvivosdisfrutaráconlacategoría«fresh&fruity». Glatzrendeilmondopiùcoloratoetrasformagliombrelloniinattrazioniperlazonaesterna:chesianotonalitàintenseodecenti la gammadicoloridellaglatzperirivestimentièampia.èdisponibile unaselezionedi90colori,suddivisaincinquecategoriecromatiche: «Fire&Sun»comprendetonalitàbrillantidalrossoalgiallo,«Water &Sky»includegradazionidicoloredalblualverde.Nel«Earth& Wood»,predominanoletonalitàfango,terraenatura.Pertrovarei classici colori nerobianco, bisogna entrare nel mondo cromatico «Stone&Metal».«Fresh&Fruity»èinveceideatopercoloroche prediligonoletonalitàforti. Clase de tejido 4 100%poliésteraprox.250g/m²,deibracortadateñidaenhilera, solidezalaluz7,upf50+,fácildecuidaryrepelentedelasuciedad,conacabadoinhibidordelaputrefacción.óptimaprotección contralaradiaciónultravioleta.colores Clase de tejido 5 100%acrílicoaprox.300g/m²,teñidoenhilera,solidezalaluz7 8, UPF50+,antimancha,hidro-oleorepelente,conacabadoinhibidor delaputrefacción.óptimaproteccióncontralaradiaciónultravioleta.colores Tessuto classe 4 100%poliestereca.250g/m²,tintoinmassadaibraaiocco,soliditàdeicolori7,UPF50+,faciledatrattareeresistenteallosporco, imputrescibile.protezioneottimalecontroiraggiultravioletti.colori Tessuto classe 5 100%acrilicoca.300g/m²,tintoinmassa,soliditàdeicolori7 8, UPF50+,antimacchia,idroeoleorepellente,imputrescibile.Protezioneottimalecontroiraggiultravioletti.Colori Clase de tejido 2 100%poliéster,aprox.220g/m²,solidezalaluz4 5,UPF50+, fácildecuidaryrepelentedelasuciedad,conacabadoinhibidorde laputrefacción.protecciónóptimacontralaradiaciónultravioleta. Colores Lacalidaddeltejido2estádisponibleúnicamenteenlacolección easydeglatz.estesurtidoyapreparadoparaprincipiantesycompradoresespontáneossolamenteofrecelossiguientescolores: Tessuto classe 2 100%poliestereca.220g/m²,soliditàdeicolori4 5,UPF50+,faciledatrattareeresistenteallosporco,imputrescibile.Protezione ottimalecontroiraggiultravioletti.colori Laclasseditessuto2èdisponibileesclusivamentenellaeasyCollectiondiGlatz.Questoassortimentogiàprontodaportarevia,siaper acquirentinuovicheperchieffettuaacquistid impulso,offreunicamenteiseguenticolori:
3 Los colores de Glatz Il mondo colorato di Glatz Clase de tejido 4 Tessuto classe 4 Stone & Metal * 408 Earth & Wood * 476* 484* 488* Fire & Sun Water & Sky Fresh & Fruity Loscoloresrealespuedennocoincidirconlosdelaimagen Icoloriquiillustratinonsonovincolanti *Jaspeado *Mélange
4 Clase de tejido 5 Tessuto classe * 500* * 667* * * * 663* 662* 675* 651* *
5 Instrucciones para el cuidado y modos de limpieza Istruzioni per la manutenzione e la pulizia Eltejidonodebepermanecermuchotiempoenrolladooplegadosi estámojadoohúmedo. Lashojascaídasolosexcrementosdeinsectossehandequitarlo másrápidoposible(posibleinfestaciónmicrobacteriana). Lomejorescepillarlasuciedadconuncepilloblando. Lasmanchassepuedenquitarconaguatemplada,uncepilloblando yundetergente.enjuagarbienalinalconagualimpia,dejarsecary eventualmente tratar con un producto impregnante corriente del mercado. Nosehandeempleardetergentesagresivos(valorpH7). Alabrir,cerrarycambiardesitiolasombrilla,presteatenciónaque eltejidonoroceconelmurooquenosequedeenganchadoentrelas piezasdelarmazón. Prestetambiénatenciónaquelassombrillascerradasesténbien sujetasynoondulenalviento.lasmarcasdedesgasteylosagujeros nosonmotivosdereclamación. Características de la producciónindependientementedelaltoestándar delatécnicaenlafabricacióndetejidosparamarquesinas,aveces, debidoaltratamientodeltejido,resultainevitablequesepresenten ciertos fenómenos. A continuación, con el in de evitar disgustos, queremos advertirle expresamente sobre las características del producto.enprincipio,estosefectosextrañosaparecenconmayoromenorintensidadprácticamenteencasitodoslostejidosparamarquesinas.efectosquedeningúnmododisminuyenlacalidaddelproductoy nosonmotivosdereclamación. Pliegues debidos al doblado Alconfeccionarydoblarlostejidospara marquesinasseproducenplieguesdebidosaldoblado.poresoesposible,enespecialenloscoloresclaros,queaparezcanciertosefectos extraños en el pliegue que a contraluz parecen más oscuros. Estos efectosnodisminuyenlacalidaddelasombrillaynosonmotivosde reclamación. Fractura blancalafracturablancasonunaslíneasmásclarasquese producenaltratarydoblarlasombrilla.nosiemprepuedenevitarse,ni aúnprocediendoconelmayorcuidadoyporlotanto,nosonmotivos dereclamación. HumedadLassombrillasquesehancerradoestandotodavíahúmedas omojadassehandeabrirdenuevolomásrápidamenteposiblepara quesesequen. CosturaEnfuncióndeltamañoyelmodelo,enelrevestimientodedeterminadassombrillaspuedenaparecercosturasdebidoalaanchura deltejidoconquesehadetrabajar.estas,sinembargo,noreducenel valordeltejidoyportantonoconstituyenunmotivodereclamación. Manchas de moho En los revestimientos o las fundas de protección puedenaparecermanchasdemoho.setratadeunproblemacausado porlahumedadquehacequelostejidosadquieranuntonoamarillento,verdosooparduzcoacompañadoenlamayoríadeloscasosde hongos. Para reducir al mínimo posible el riesgo de que se formen manchasdemohoenlosrevestimientosylasfundasdeprotecciónle recomendamosseguirestospasos: Silassombrillassehanplegadoestandomojadasohúmedas,deberánabrirsedenuevoloantesposibleparadejarquesesequen. Aunquelasombrillaestécerradaysehayaintroducidoensufunda deprotecciónesposiblequelahumedaddelaireoesporasdemoho afectenalrevestimientoolafunda.porellolerecomendamosabrir devezencuandolasombrillaydejarlasecar. Sedesaconsejadejarlassombrillastodoelinviernoalaintemperie, yaqueelclimainvernalfavorecelaformacióndeaguadecondensaciónyestahumedadpermanecedurantemuchotiempoenlafunda deproteccióndebidoalafaltadeventilación. Iltelodicoperturaumidoobagnatonondevemairestareavvoltoo piegatoduranteunperiodoprolungato. Foglieoescrementid insettidovrebberoessereallontanatiimmediatamentee,comunque,nonappenapossibile(puntodipartenzaper infestazionemicrobatterica). Si consiglia di rimuovere la sporcizia a secco con una spazzola morbida. Lemacchiepossonoessereeliminateconacquatiepida,unaspazzolamorbidaedeldetergente.Successivamentesciacquarebenecon acquachiara,lasciarasciugareetrattareeventualmenteconunprodottoimpermeabilizzanteconvenzionale. Nonsidevonoassolutamenteimpiegaredetergentiaggressivi(valore ph7). E della massima importanza che all atto dell apertura, chiusura o regolazione dell ombrellone il tessuto non venga strisciato contro muri od ostacoli di qualsiasi genere e che non venga incastrato nell intelaiatura. Accertatevichegliombrellonichiusisianosempredebitamentelegatiecheisingolisegmentiditessutosianopiegativersol esterno.gli ombrelloninondevonosvolazzarenelvento.abrasioniebuchinon sonoconsideratimotividireclamo. Caratteristiche di produzione Anche le tecniche di produzione più avanzatenonriesconoadovviareacertifenomeniinevitabiliduranteil trattamentodeitessuti.ondeevitareirritazionidiqualsiasigenereattiriamolavostraattenzioneespressamentesulleseguenticaratteristiche di produzione. In linea di massima questi fenomeni si manifestano praticamenteintuttiitessutipertendoni,seppureinmisuravariabile. Talifenomeninonriduconoperòinalcunmodoillivelloqualitativodel tessutoenoncostituisconomotivodireclamo. PiegheDurantelaproduzioneelaconfezionedellestoffepertendonisi formanodellepiegheche,incontroluce,possonoapparirepiùscure, soprattuttonelletonalitàpiùchiare.ciònonriduceperòinalcunmodo lafunzionalitàdegliombrellonienoncostituisceunmotivoperreclami. Rotture di biancolerotturedibiancosonodellerighechiarechesi formanoall attodellaproduzioneechenonsemprepossonoessere evitate,anchequandosiprocedeconlamassimacura.nonsitratta, quindi,dielementichepossonoesserecontestati. Umidità Gliombrellonichesonostatichiusiquandoiltessutoeraumidoobagnatodebbonoessereriapertiilpiùprestopossibileperl asciugatura. Cucitura con tasselloincertiombrelloni,asecondadelladimensioneo deldesign,sipossonotrovaredellecuciturecontassellodovuteall ampiezzadeltessutolavorato.questecuciturenonpregiudicanoilvalore deltessutoepertantononcostituisconomotivodireclamo. Macchie causate dal paloitelidicoperturaedifoderidiprotezione possonopresentaredellemacchiecausatedalpalo.sitrattadidanni dovutiall umidità,chesuitessutipossonoprovocareades.unacolorazionegialla,verdeomarrone,spessoaccompagnatadaformazionedi muffa.perlimitareilpiùpossibileilrischiodiformazionedimacchie causatedalpalosuitelidicoperturaoifoderidiprotezione,vipreghiamodiosservareleseguentiavvertenze: Gliombrellonichiusicontessutobagnatooumido,devonoessereriapertiilpiùprestopossibileperasciugarli. Anchelachiusuradell ombrelloneol impiegodelfoderodiprotezione causaumiditàeformazionedimuffasulrivestimentoosulfoderodi protezione.viconsigliamopertantodiaprirel ombrelloneperfarlo asciugareditantointanto. Sconsigliamo di lasciare l ombrellone all aperto durante l inverno perchèilclimainvernalefavoriscelaformazionedicondensaedil ristagnodiumiditàall internodeifoderidiprotezionepermancanza diaerazioneperunlungoperiodo.
6 Resistencia a la luz y tejidos resistentes a la luz Materiali resistenti alla luce brandwork.ch Nosololapiel.Tambiéneltejidodelasombrilladebeprotegersede losnocivosrayosuv.siunasombrillaestápermanentementeexpuestaalsol,coneltiempoeltejidopierdesucolor.larapidezylaintensidadconquelohacedependendelacalidaddelpropiotejido. Glatzofrecelascalidadesdetejido1,2,4y5.Cuantomayoresla calidad,másresistentealaluzeseltejidoy,portanto,mástiempo tardaendecolorarse.asíporejemplolacalidad2resistelaradiacióndirectadelsolentre40y80días,mientrasquelacalidad4no empiezaasufrircambiosenelcolorhastadespuésdeentre350y 700díasylacalidad5,hastadespuésde700días. Nonsololapelle,maancheirivestimentidell ombrellonedevono difendersidaifortiraggiuv:seunombrellonevienecostantemente espostoalsole,conl andaredeltempoiltessutosisbiadisce.l intensitàeitempidipendonodallaqualitàdeltessuto.laglatzproponetessutidiclasse1,2,4e5.piùaltaèlaclassedelmateriale, miglioresaràlaresistenzaallaluceediconseguenzaallosbiadimento comeperesempiolaclasseditessuto2,cheresisteper circa40 80giorniseespostadirettamenteairaggisolari.Laclasse di tessuto 4 mostra le prime alterazioni cromatiche dopo circa giorni,laclasseditessuto5,invece,dopo700giorni. Tejidos de sombrilla con protección UV según la norma australiana UPF 50+ Todaslassombrillasprotegendelsol,peronotodaslohacendelos dañinosrayosuv.glatzvaunpasopordelantedeotrosfabricantes yutilizaensussombrillastupidostejidosqueiltranlosrayosuv segúnlanormaaustralianaupf50+.upfsonlassiglasde«ultravioletprotectionfactor»yelnombredeunprogramadelgobierno australianoenelmarcodelcuallosfabricantesdesombrillaspuedensolicitaralaagenciaaustralianadeproteccióncontralaradiaciónyseguridadnuclearunensayodesusproductos,talycomo haceglatzag.todoslostejidosdeestefabricantesuizocuentan conelselloupf,unamarcareconocidaanivelmundial.laescala deprotecciónsolaroscilaentre15y50,donde50eselvalormáximoyproporcionaportantolamayorprotecciónfrentealosrayos UV. Los productos que superan esta protección ostentan el sello UPF50+. Importante:TodoslostejidosdelassombrillasGlatzproporcionan unaprotecciónupf50+. Rivestimenti di ombrelloni con protezione UV conforme allo standard australiano UPF 50+ Ogniombrelloneriparadalsole,manondaipericolosiraggiUV.In questosensolaglatzèunpassoavantirispettoaglialtriproduttori, poichéimpiegarivestimenticontessutiitticheiltranoiraggiuv secondolostandardaustralianoupf50+.upfsigniica«ultraviolet ProtectionFactor»edèunprogrammadelgovernoaustraliano:qui iproduttoridicremesolaripresentanodomandapressol Australian RadiationProtectionandNuclearSafetyAgencyperfartestareiloro prodotti èciòchefaanchelaglatzag.tuttelesostanzedelproduttoresvizzerodiombrellonirecanoilsigilloupf,unmarchioprotettointuttoilmondo.lascaladiprotezionesolaresiaggiraintorno aunvaloredi èilmigliorvaloreeoffrelamassimaprotezionecontroiraggiUV.Iprodottichesuperanoquestovalore,ricevonoilsigilloUPF50+. Importante:allaGlatztuttiirivestimentihannounaprotezionesolare diupf50+. UPF: Sello de calidad que atesta una excelente protección contra los rayos UV directos. UPF: Sigillo di qualità per protezione ottimale contro l irradiazione UV diretta. Sus concesionarios Glatz más cercanos: / La rappresentanza Glatz nelle vostre vicinanze:
COLECCIÓN DE TEJIDOS COLLEZIONE DI TESSUTI español italiano
COLECCIÓN DE TEJIDOS COLLEZIONE DI TESSUTI 2017 español italiano TEJIDOS Y COLORES TESSUTI E COLORI GLATZ da más color al mundo y convierte sus sombrillas en toda una atracción al aire libre: tonalidades
Más detallesEN 1125:2008 IDEA La norma. Dispositivos antipánico
La norma EN 1125:2008 Los dispositivos para salidas conformes a la norma EN 1125 están concebidos para ser utilizados en situaciones de emergencia. La norma EN1125 establece los requisitos que un dispositivo
Más detallesDiseño y fabricación de expositores PLV. Design e display POP produzione
Diseño y fabricación de expositores PLV Design e display POP produzione Empresa Azienda Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Design Solutions e display POP produzione Con una amplia
Más detallesdental metoxit.com The Swiss spirit of innovation
dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation Azienda Linee di prodotti Qualità La Metoxit AG è un impresa svizzera di media grandezza che appartiene alla Holding AGZ. Metoxit offre una vasta gamma
Más detallesToldos de Griesser. G 2000
Toldos de Griesser. G 2000 máx. 5000 mm, G 2000 cofre máx. 5600 mm, G 2000 estándar máx. 6500 mm, G 2000 tubo portante máx. 2500 mm Toldo brazo invisible Los toldos G 2000 se pueden adaptar con precisión
Más detalles&DW ORJR GH SURGXFWRV &DWDORJR SURGRWWL
201 &DW ORJR GH SURGXFWRV &DWDORJR SURGRWWL SILLÓN O.R.L. POLTRONA PER OTORINOLARINGOIATRIA Vers.: 11-2015 Accessibility Comfort Safety CONFORT / COMFORT Respaldo inclinable por cilindro de gas Movimiento
Más detalles(Fabricados en Planta Lamitech Colombia)
MATERIALES / ACABADOS PARA PROYECTOS MATERIALES / ACABADOS PARA PROYECTOS (Fabricados en Planta Lamitech Colombia) EMPRESA PRODUCTORA DE LAMINADOS DE ALTA PRESIÓN (HPL), THICK LAM, PANEL- EX, SILENCIA,
Más detallesIlluminazione flessibile
Johto Illuminazione flessibile Johto è un sistema LED con un alta qualità della luce, pensato per interni ed esterni sofisticati. La luce che emana è continua e non puntiforme. La profondità, in caso d
Más detalles> > > Protezione per saldatori. Protección para soldadores. Optrel p500 SERIES. * Protección de confianza
> > > Protezione per saldatori Protección para soldadores * Protección de confianza SPERIAN PROTECTION Il Gruppo Sperian Protection precedentemente Bacou-Dalloz è specializzato nella progettazione, produzione
Más detallesC O M P O S I T I O N
R.F.E.A. Colección de la Real Federación Española de Atletismo. Amplía línea compuesta por todo el material de competición y entrenamiento que utilizan los mejores atletas españoles en las grandes competiciones
Más detallesLa soffice dimensione del relax
Le Armoniose La soffice dimensione del relax La più esclusiva e soffice linea di poltrone relax manuali. Un design raffinato che recupera massimo comfort ed estetica d arredo. Un progetto giovane, contenuto
Más detalles10
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 MOD. TERRA Amplia colección de camisetas en manga corta y larga con gran aceptación entre las escuelas de fútbol. Está fabricada en tejidos multifilamentos
Más detallesY TODO LO QUE USTED PUEDA IMAGINAR
Marmol Fantasía de Sabiote Stone Group nace del placer de transformar ambientes con elaboraciones exclusivas aplicadas a piedras naturales. Esta colección muestra todas potencialidades de los materiales,
Más detallesELENA HA SCELTO LO STILE
ELENA HA SCELTO LO STILE INNOVATION HA ELEGIDO EL ESTILO CHATEAU D AX PROPONE LO STILE GIUSTO ANCHE PER TE. CHATEAU D AX TE PROPONE EL ESTILO PERFECTO PARA TI TAMBIÉN. INNOVATION ELENA 35 anni, 2 figli,
Más detallesToldos de Griesser. Topas
Toldos de Griesser. Topas máx. 5000 mm, Topas MiniMax máx. 7000 mm, instalación de una sola pieza máx. 12000 mm, instalación de dos piezas máx. 4000 mm Toldo brazo invisible El toldo brazo invisible Topas
Más detallesPROGETTO FINANZIATO DALLA REGIONE VENETO
Sviluppo di soluzioni tecniche innovative per la produzione di serramenti, facciate continue, chiusure oscuranti, porte e cancelli industriali, commerciali e da garage I RISULTATI PROGETTO FINANZIATO DALLA
Más detallesYOUR PARTNER IN TOOLING SYSTEMS
YOUR PARTNER IN TOOLING SYSTEMS I YOUR PARTNER IN TOOLING SYSTEMS GROOVE MILL AND GLOBAL MILL REPLACEABLE INSERT THREADING MILLS SOLID CARBIDE THREADING MILLS SOLID CARBIDE SPECIAL TOOLS REPLACEABLE INSERT
Más detallesblinds
info@anialblinds.com www.anialblinds.com blinds cortina enrollable Los estores enrollables son actualmente la cortinas numero uno en la protección solar de interior. Esto es gracias a que este tipo de
Más detalleso v eati Cucito Cr 1
1 Cucito Cucito Cucito TO-DO Kit Découpatchwork pag. 074 TO-DO Tessuti 50x55 cm pag. 084 TO-DO Tessuti 6x1,10 m pag. 091 TO-DO Feltro pag. 097 TO-DO Accessori Feltro pag. 102 TO-DO Kit Feltro pag. 103
Más detallesToldos de Griesser. Cassita
Toldos de Griesser. Cassita máx. 5500 mm máx. 3000 mm Toldo cofre Su diseño moderno y de gran estilo le da encanto y elegancia. La caja oval, especialmente plana, junto con los dos puntos de suspensión
Más detallesToldos para fachadas de Griesser. Solozip II
Toldos para fachadas de Griesser. Solozip II ANCHO mín. 800 mm 3000 / 3500 / 4000 / 4500 / 6000 mm, según el modelo ALTURA mín. 500 mm 3000 / 5000 / 6000 mm, según el modelo SUPERFICIE 9 / 10.5 / 12 /
Más detallesESPACIOS PROFESIONALES AMBIENTI PROFESSIONALI
ESPACIOS PROFESIONALES AMBIENTI PROFESSIONALI DISEÑO DESIGN NORMATIVA NORMATIVA INSPIRACIÓN FUNCIONAL INSPIRAZIONE FONZIONALE MÁXIMA EXIGENCIA MASSIMA ESIGENZA Para nosotros tan importante la funcionalidad
Más detallesPérgolas para terrazas de Griesser. Vetrazza
Pérgolas para terrazas de Griesser. Vetrazza Vetrazza En medio del campo y con la mejor protección. Vetrazza Gracias a los módulos plegables de vidrio, la veranda Terrazza se puede convertir rápidamente
Más detallesNuestra Colección aporta un alto grado de Confort y Protección contra los rayos UV. Está compuesta por una gama muy extensa de :
Solplay, es una empresa innovadora en la incorporación de productos y tejidos técnicos de máxima calidad destinados al sector de la Protección Solar, tanto exterior como interior. Comprometidos con el
Más detallesacabados.sensoriales.táctiles
acabados.sensoriales.táctiles un nuevo astro en el universo Ed. 04/2014 Feel, la madera que supera la madera. 1 acabados.sensoriales.táctiles Nació un nuevo astro en el universo uni_one, un nuevo modo
Más detallesSYSTEM10 FOOD SYSTEM10 NON FOOD. SYSTEM10 L ECCELLENZA IN OGNI CASO Le scaffalature ultra slim che prima non esistevano.
FOOD NON FOOD SYSTEM10 FOOD SYSTEM10 NON FOOD SYSTEM10 L ECCELLENZA IN OGNI CASO Le scaffalature ultra slim che prima non esistevano. SYSTEM10 LA EXCELENCIA SIEMPRE SYSTEM10 La risposta giusta, sempre.
Más detallesDE MARI PASTA DIES. We Shape the World
DE MARI PASTA DIES We Shape the World DE MARI PASTA DIES We Shape the World DE MARI is a leading manufacturer in extrusion dies and equipment for the food industry. DE MARI s state of the art manufacturing
Más detallesAspetta. / / Il vostro rivenditore/ Su distribuidor especializado
Aspetta www.dauphin-group.com www.dauphin.it / www.dauphin.ch / www.dauphin.es Distribuzione/Ventas: Dauphin HumanDesign Group GmbH & Co. KG Espanstraße 36 D 91238 Offenhausen Tel. +49 (9158) 17-700 E-Mail
Más detallesalpha project - mythos espositori in mostra MEUBLES EXPOSÉS EXPOSITORES EN EXHIBICIÓN 3M1 / 3M2
alpha project - mythos espositori in mostra MEUBLES EXPOSÉS EXPOSITORES EN EXHIBICIÓN 3M1 / 3M2 LINEA BANCHI TRADIZIONALI LIGNE VITRINE TRADITIONNELLE LÍNEA EXPOSITORES TRADICIONALES alpha project -
Más detallesClass. Gama de tejidos. Perfecta coordinación entre tejido y soporte. Valor estético.
Class instalación interior CARACTERÍSTICAS Soportes en 8 colores Gama de tejidos Guía cable de ø1.5mm BENEFICIOS Perfecta coordinación entre tejido y soporte. Valor estético. Amplia gama de tejidos: decorativos,
Más detallesTECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080209 ED 5IS
IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080209 ED 5IS ED 5IS DIGITAL TBD 5I-40 IN + 24V SN CS SCEN 5 CS SCEN 4 CS SCEN 3 CS SCEN 2 CS SCEN 1 G V B I5 I4 I3 I2 I1 V OUT 24 V verde ( bus
Más detallesMorsetti in acciaio inossidabile e acciaio Abrazaderas de acero inoxidable y acero
Le esigenze mirate pretendono l unicità Gli elementi di collegamento tubi in acciaio zincato con procedura galvanica e in acciaio inox sono disponibili nei diametri 12-18. Le viti di fissaggio a esagono
Más detallesCATÁLOGO DE DISTRIBUCIÓN
CATÁLOGO DE DISTRIBUCIÓN Expertos en cintas técnicas y soluciones adhesivas Cintas de enmascarar Fácil de retirar sin dejar restos de adhesivo Especial para superficies delicadas y paredes recién pintadas
Más detallesToldos veranda de Griesser. WGM 1030/1000
Toldos veranda de Griesser. WGM 1030/1000 Toldo veranda para pequeñas superficies acristaladas Para que los ambientes acristalados no se conviertan en una sauna, se aconseja instalar la protección solar
Más detallesColores diseños informaciones. sattler ag. elements. living with the sun
calidad premium Colores diseños informaciones sattler ag elements living with the sun features La perfecta combinación entre los diseños más elegantes y la funcionalidad más técnica. Los tejidos de toldo
Más detallesPLANET SETTORI CONSIGLIATI / SECTORES RECOMENDADOS
SETTORI CONSIGLIATI / SECTORES RECOMENDADOS con seguridad el calzado más cómodo B0241 Oak Pelle fiore Piel flor NEW B0220 RAP Tessuto tecnico e pelle scamosciata Tejido técnico y piel serraje afelpado
Más detallesN E W L I F E S T Y L E S
N E W L I F E S T Y L E S m a d e i n i t a l y Ragione e Sentimento [vetrina + contenitore grande + mobile basso sospeso + tavolo basso] 03 04 Sentido y Sensibilidad [vitrina + aparador grande + aparador
Más detallesPérgolas para terrazas de Griesser. Terrazza
Pérgolas para terrazas de Griesser. Terrazza Descubra nuevos espacios habitables. Pérgolas para terrazas Terrazza Descanse, relájese y disfrute de su tiempo libre con Terrazza, la veranda de vidrio de
Más detalles'VINÍLICAS' 'TODOS LOS COLORES AL MISMO PRECIO'
SE DEBERÁ AGREGAR EL I.V.A. HOJA No. 1-5 VINIMEX TOTAL SATIN 60.97 219.83 961.97 9,141.31 NUEVO Pintura Premium 100% Acrílica de máximo desempeño 365.79 879.31 VINIMEX TOTAL SATIN VIVID V1 361.33 864.58
Más detallesTIRA DE LED 2016 LED TIRA LED CONTROLADORES Y AMPLIFICADORES TIRA LED TIRA LED 12V PERFIL DE ALUMINIO TIRA LED CONECTORES Y AC- CESORIOS TIRA LED
TIRA DE LED 6 LED pag. 4-5 TIRA LED V TRANSFORMADORES pag. -3 TIRA LED pag. 6-7 TIRA LED 4V CONTROLADORES Y AMPLIFICADORES TIRA LED pag. 4-5 pag. 8-9 TIRA LED V PERFIL DE ALUMINIO TIRA LED pag. 6-7 pag.
Más detallesDuPont Corian COLECCIÓN DE COLORES BACHA Y PILETAS
DuPont Corian COLECCIÓN DE COLORES BACHA Y PILETAS Esencialmente Diseño DURABILIDAD, VERSATILIDAD, RESISTENCIA Y, SOBRE TODO, BELLEZA. CONTACTO TÉRMICO SUAVE, SUPERFICIE UNIFORME Y COLORES HOMOGÉNEOS.
Más detallesSUN SAILS 19 I. ibeccio POWERED BY SAILSHADOW. The perfect shade. L ombra perfetta. La sombra perfecta. LED
SUN SAILS ibeccio POWERED BY SAILSHADOW 19 I The perfect shade. L ombra perfetta. La sombra perfecta. LED Project & work execution by Linea Design srl - info@lineadesignmilano.it I 20 Libeccio is a freestanding
Más detallesREFLEX GRAFITE. 300x300
Reflex Reflex Facilidad de apertura, robustez, excelente resistencia al viento hace del Reflex el producto versátil por excelencia. Es ideal para el uso del contract (hoteles, restaurantes...) y residenciales
Más detallesNovaDeck. NovaDeck se ofrece en 4 colores y 4 acabados distintos, enriqueciendo sus diseños y espacios.
NovaDeck Texturas y ópticas de maderas naturales en un producto con la mayor resistencia al sol y otros factores como el cloro, la sal y la humedad extrema. NovaDeck NovaDeck es la mejor alternativa a
Más detallesEVALED RV. Evaporadores RV de recompresión mecánica del vapor
EVALED RV Evaporadores RV de recompresión mecánica del vapor Evaporadores EVALED RV EVALED RV es una gama de equipos para la evaporación por recomprensión mecánica del vapor y circulación forzada, particularmente
Más detallesNORMATIVE PER LA PROMOZIONE E RIPETENZA Siamo una scuolaitalo-peruviana per cui siamosoggettialleesigenzedella normativa di entrambi i Sistema/Paese
NORMATIVE PER LA PROMOZIONE E RIPETENZA Siamo una scuolaitalo-peruviana per cui siamosoggettialleesigenzedella normativa di entrambi i Sistema/Paese SCUOLA PRIMARIA SCUOLA MEDIA LICEO PROMOZIONE DI GRADO
Más detallesGrinding solutions since 1952
Grinding solutions since 1952 Las rectificadoras cilíndricas CNC de las series C y CU son de concepto universal para trabajos de exteriores, interiores y refrentados que incorporan las más actuales tecnologías,
Más detallesKITS LISTOS PARA EL USO KIT PRONTO ALL'USO
KITS LISTOS PARA EL USO KIT PRONTO ALL'USO EN 365 ( 4.2.2.e) : Esta norma define los distintos tipos de sistema anticaída autorizados con el fin de garantizar una seguridad óptima al usuario. EN 365 (
Más detallesEDREDONES NÓRDICOS RELLENOS NATURALES Y SINTÉTICOS
EDREDONES NÓRDICOS RELLENOS NATURALES Y SINTÉTICOS EDREDONES NÓRDICOS Edredones Nórdicos de Cortinadecor, una amplia gama de nórdicos de distintos gramajes y tejidos para un descanso ideal. Nuestros edredones
Más detallesPOLYCARE SILLONES DE TRATAMIENTO Y DIÁLISIS POLTRONE PER MEDICAZIONE E DIALISI
POLYCARE SILLONES DE TRATAMIENTO Y DIÁLISIS POLTRONE PER MEDICAZIONE E DIALISI Combinación de comodidad y funcionalidad La combinazione del comfort e della funzionalità POLYCARE Posición de entrada Posizione
Más detallesPortacontenedor de cadenas Impianto multibenna
Portacontenedor de cadenas Impianto multibenna www.meiller.com Nuestros puntos fuertes sus beneficios Escaso peso propio Alta resistencia y elasticidad de los grupos constructivos Posibilidad de adaptación
Más detallesInformazioni su questo libro
Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto
Más detallesAcerca de este libro. Normas de uso
Acerca de este libro Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanterías de una biblioteca, hasta que Google ha decidido escanearlo como parte de un proyecto
Más detallesTECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080403 E RS232
IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080403 E RS VERSIONE PLUG ERS Specifiche PRESA RJ Specifiche PRESA RJ MORSETTI DI COLLEGAMENTO MORSETTI DI COLLEGAMENTO ERS Morsetto Funzione Morsetto
Más detallesRectificadoras cilíndricas verticales Rettifiche cilindriche verticali RTV CNC SERIES. Grinding solutions since 1952
Rectificadoras cilíndricas verticales Rettifiche cilindriche verticali RTV CNC SERIES Grinding solutions since 1952 Los elementos principales de nuestras rectificadoras cilíndricas verticales GER RTV CNC
Más detallesLa solución decorativa para conductos de aire en instalaciones vistas
- 2 La solución decorativa para conductos de aire La solución para instalaciones vistas que estabas esperando Las nuevas tendencias en el diseño de interiores nos llevan, cada vez más, a que muchas redes
Más detallesBueno. Alto. Bajo. Malo. Buono. Alto. Basso. Cattivo/Dannoso. Triste. Largo Corto. Alegre. Triste. Lungo Corto. Allegro
Bueno Un buen amigo estará a tu lado en los buenos momentos y en los malos Malo Fumar es malo para la salud. Alto Él es alto, pero su hermano es mucho más alto. Bajo Él es bajo pero fuerte. Buono Un buon
Más detallesInformations techniques
Visserie www.fginox.fr Informations techniques Joints de vanne papillon agro-alimentaire Diamètre ØA ØD F ØH Joint translucide - Dureté shore A : 70 Allongement 200% - Température d utilisation : -60 à
Más detallesSCREEN THERMIC S2 1% - 3% - 5% COLECCIÓN TEJIDOS INTELIGENTES DE PROTECCIÓN SOLAR. Anchos: hasta un 250 cm
SCREEN TERMIC S2 1% - 3% - 5% TEJIDOS INTELIGENTES DE PROTECCIÓN SOLAR COLECCIÓN 2015 2018 Anchos: hasta un 250 cm www.sunscreen-mermet.com TERMIC S2 1% - 3% - 5% TEJIDOS DE DOBLE CARA PARA COMBINAR EL
Más detallesCOLLEZIONE SPAZZOLE IN MAGNESIO COLECCIÓN DE CEPILLOS DE MAGNESIO LONG NYLON COLLECTION
COLLEZIONE SPAZZOLE IN MAGNESIO LONG NYLON COLLECTION COLECCIÓN DE CEPILLOS DE MAGNESIO 17645 17646 17647 17648 17649 COLLEZIONE DIH SPAZZOLA CON MANICO IN LEGNO 60% setole in pelo di cinghiale e 40% setole
Más detallesPROGRAMA ITALIANO A1 OBJETIVOS CONTENIDOS
PROGRAMA ITALIANO A1 OBJETIVOS CONTENIDOS Los objetivos específicos son: - Comprender el sentido general, los puntos principales e información específica de textos orales breves, bien estructurados, trasmitidos
Más detallesEVALED AC. Evaporadores al vacío mediante agua caliente/fría
EVALED AC Evaporadores al vacío mediante agua caliente/fría Evaporadores EVALED AC La gama de equipos EVALED AC son una solución competitiva para la evaporación con aporte de agua caliente/fría que tienen
Más detallesTe invitamos a conocer los calcetines que revolucionaron el mercado innovando con esta gran fibra de origen mineral.
Calcetines Mujer COBRE Los calcetines con Cobre Peruggi están tejidos con la fibra textil Cobre Incopper de Copper Andino avalado por CODELCO. Esta importante fibra destaca por las siguientes cualidades:
Más detallesLa solución decorativa para conductos de aire en instalaciones vistas SALVADOR ESCODA S.A. SU DISTRIBUIDOR
SALVADOR ESCODA S.A. SU DISTRIBUIDOR - 2 La solución decorativa para conductos de aire La solución para instalaciones vistas que estabas esperando Las nuevas tendencias en el diseño de interiores nos llevan,
Más detallesPérgolas para terrazas de Griesser. Plaza
Pérgolas para terrazas de Griesser. Plaza Plaza Pro La pérgola textil para terrazas con múltiples posibilidades Plaza Pro Además de las propiedades probadas del sistema Plaza Home, el sistema Plaza Pro
Más detallesProgramma Didattico Annuale
LICEO STATALE SCIENTIFICO - LINGUISTICO - CLASSICO GALILEO GALILEI - LEGNANO PdQ - 7.06 Ediz.: 1 Rev.: 0 Data 02/09/05 Alleg.: D01 PROG. M2 PROCEDURA della QUALITA' Programma Didattico Annuale Anno Scolastico
Más detallesCOLOR TU PISCINA FLAGPOOL NG 11. La lámina armada de 1,5 mm creada para quienes buscan la elegancia
VISTE de COLOR TU PISCINA FLAGPOOL NG La lámina armada de,5 mm creada para quienes buscan la elegancia GAMA FLAGPOOL FLAGPOOL NG UNICOLOR STANDARD: Acabado standard, disponible en 5 colores 559/CA CELESTE
Más detallesResina de Poliuretano Alifático SIN DISOLVENTES, para acabado y protección de pavimentos en exteriores e interiores.
PAVIMENTOS KRYPTON CHEMICAL, S.L. FICHA TECNICA COLODUR ECO - i1800 ECO Resina de Poliuretano Alifático SIN DISOLVENTES, para acabado y protección de pavimentos en exteriores e interiores. DESCRIPCIÓN
Más detallesATRACTIONE. pag. 4 STRUCTURE LAB S1 & S2. pag. 5 EXZENTRO. pag. 6 FESTIVAL. pag. 7. pag. 8 SOMBRERO PARAGUAS. pag. 9. pag. 10
ATRACTIONE STRUCTURE LAB S1 & S2 EXZENTRO FESTIVAL SOMBRERO PARAGUAS Iluminación y calefacción tejidos y colores instalaciones pag. 4 pag. 5 pag. 6 pag. 7 pag. 8 pag. 9 pag. 10 pag. 11 pag. 12 ATRACTIONE
Más detallesTangens Geometría de un sentimiento. Geometria di un sentimento.
Tangens Geometría de un sentimiento. Geometria di un sentimento. Lavar no sólo significa limpiar el cuerpo. La limpieza también es una cuestión sensorial y se puede experimentar en lo más profundo. Creemos
Más detallesLuma. Security System. Horquillas Archi. Discos Dischi. Xmart. Cadenas Catene. Articulados Articolati. B-scoot. Anclajes Ancoraggi
Luma Security System Horquillas Archi Discos Dischi Xmart Cadenas Catene Articulados Articolati B-scoot Anclajes Ancoraggi Accesorios Accessori xpositores spositore 6 7 8-13 14-21 22-24 25-31 32-35 36-37
Más detallesSOQUETE COBRE BAMBOO LISO
Calcetines Mujer Cobre Los calcetines con Cobre Peruggi están tejidos con la fibra textil Cobre Incopper de Copper Andino avalado por CODELCO. Esta importante fibra destaca por las siguientes cualidades:
Más detallesUtensili Herramientas Ferramentas
3 842 535 062 (2013-01) VarioFlow S 4.4 Bosch Rexroth AG 7 1 Utensili Herramientas Ferramentas Utensile di piegatura per la guida laterale 7-2 Herramienta para curvar guías laterales Ferramenta para dobrar
Más detallesC_Ball. Stone Designs
Arrival 2017 2 C_Ball Stone Designs 3 4 C_Ball Stone Designs Colección de luminarias decorativas formada por una esfera de vidrio opal y partes metálicas acabadas en latón mate, o en barniz negro. Disponibles
Más detallesTECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL E DALI/DMX
IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080414 E /DMX Morsetto VCC BUS B (RX) A (TX) PWR1 1 2 PWR2 MORSETTI DI COLLEGAMENTO Funzione Negativo alimentazione BUS +24Vdc alimentazione BUS
Más detallesMedicea U N M ONDO D I I DEE
Medicea Cotto in gres porcellanato Alfa. Naturalmente bello! Cotto made of Alfa porcelain stoneware. Naturally beautiful! Cotto en grès cérame Alfa. Naturellement beau! Cotto aus Alfa Feinsteinzeug. Natürlich
Más detallesEl viento espira desencanto
A10 924 El viento espira desencanto Estudios de literatura española contemporánea Editores Miguel Soler Gallo María Teresa Navarrete Navarrete Copyright MMXIII ARACNE editrice S.r.l. www.aracneeditrice.it
Más detallesSISTEMA PARA PISOS INSTITUCIONALES Y MANUFACTURA DESCRIPCIÓN: SISTEMAS:
SISTEMA PARA PISOS INSTITUCIONALES Y MANUFACTURA Los sistemas para pisos AL-KOAT by NEOGARD son el resultado de más de 40 años de experiencia y son sistemas amigables para el ambiente. Los Recubrimientos
Más detallesSCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup.
Rev n. 00-03/2006 - Acanto Comunicazione - Sat SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup.com Italiano
Más detallesPráctica 6 Soldadura eléctrica
Práctica 6 Soldadura eléctrica Objetivo Comprender el funcionamiento que se lleva a cabo para soldar un metal por medio de arco eléctrico y conocer algunos de los tipos de electrodos que se emplean, así
Más detallesCLIMAVER A2 deco. La solución decorativa en conductos de aire
CLIMAVER A2 deco La solución decorativa en conductos de aire CLIMAVER A1 APTA, CLIMAVER A2 APTA, CLIMAVER APTA, CLIMAVER A2 deco, CLIMAVER A2 neto, CLIMAVER A2 PLUS, CLIMAVER neto, CLIMAVER neto PRO, CLIMAVER
Más detallesLimpieza y mantenimiento Manutenzione e pulizia
Limpieza y mantenimiento Manutenzione e pulizia 101 USO Y CUIDADO DEL KRION 1 1 Las encimeras KRION recién instaladas presentan un aspecto satinado o brillo. Para usos más intensivos o especiales pueden
Más detallesACABADO DECORATIVO PARA SUELOS Y PAREDES EN COLORES CEMENTO PULIDO Y HORMIGÓN DECORATIVO
ACABADO DECORATIVO PARA SUELOS Y PAREDES EN COLORES CEMENTO PULIDO Y HORMIGÓN DECORATIVO LOS PRODUCTOS IMPRIMACIONES SkimStone Imprimación de Adherencia: Singular imprimación acrílica para la aplicación
Más detallespro-dilata Ficha técnica Aplicaciones recomendadas Materiales Soportes Características generales
Ficha técnica pro-dilata Perfil para juntas de movimiento en pavimentos cerámicos. Perfiles en PVC o metal con junta central elástica para la absorción de tensiones en el pavimento cerámico. Disponibles
Más detallesEYEWEAR FROM BARCELONA. it s Slastik...it s dynamik
EYEWEAR FROM BARCELONA it s......it s dynamik Do you like sport? it s... it s dynamik Sun Urban Sun Urban Urban Black/Yellow 001 Urban Black/Grey 002 Urban Black/Green 005 Urban Black/Red 006 Urban Blue/Clear
Más detallesCalcetines Infantiles
Calcetines Infantiles BAMBOO La fibra textil bambú es altamente recomendada para pieles sensibles y/o alérgicas, debido a sus caracteristicas entre las cuales destacan: Suave textura al tacto Fibra Antibacteriana.
Más detallesinspiración para el BAÑO inspirazione per il BAGNO
inspiración para el BAÑO inspirazione per il BAGNO piatti PLATOS piani ENCIMERAS 4 plato URBAN piatto URBAN 14 encimera BARI piano BARI 8 plato DILOS piatto DILOS 18 encimera RODAS SF top RODAS SF 10 plato
Más detallesVedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4
MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 HYUNDAI TUCSON 15 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS SCHEMA
Más detallesVENTANAS Y PUERTAS ALUWOOD
VENTANAS Y PUERTAS ALUWOOD NUESTRAS VENTANAS Materiales Madera maciza (no es un enchape) por el interior y aluminio por el exterior, de manera de proteger la madera y dar una sensación de calidez a los
Más detallesIMPIANTI AUTOMATICI DI TRASPORTO TRUCIOLI METALLICI CON L ARIA Sistema automático de transporte de virutas metálicas con aire Sistemas automáticos de
IMPIANTI AUTOMATICI DI TRASPORTO TRUCIOLI METALLICI CON L ARIA Sistema automático de transporte de virutas metálicas con aire Sistemas automáticos de transporte de cavacos metálicas com ar TRASPORTO PNEUMATICO
Más detallesOUTDOOR LIVING TELAS / FABRICS 2017
OUTDOOR LIVING TELAS / FABRICS 2017 1 GRUPO 1 / GROUP 1 CARACTERÍSTICAS DE LOS TEJIDOS Composición: 100% Acrílico teñido en masa Ancho: 160cm Teflón: con tratamiento antimanchas y antihongos. Acabado Sauleda.
Más detallesSIKO Eseguiamo retrofit! Hacemos readaptaciones!
Sector Technology Machine upgrade / Retrofit SIKO Eseguiamo retrofit! Hacemos readaptaciones! La soluzione di sistema per un efficiente posizionamento dell asse e del mandrino L ETC5000 è l unità di comando
Más detallesEMULSION MP 505 CÓDIGO 4505
EMULSION MP 505 CÓDIGO 4505 Es una emulsión fotosensible color azul, para uso general. Se utiliza sensibilizada, con Diazo o con Bicromato. Campos de aplicación: Impresión industrial, cuatricromía, plastisoles,
Más detalleswww.australian-gold.com.ar IMPORTADOR EXCLUSIVO AUSTRALIAN GOLD USA
www.australian-gold.com.ar AG IMPORT EXPORT GROUP S.A IMPORTADOR EXCLUSIVO AUSTRALIAN GOLD Australian Gold Lotion (Crema) La familia de productos Australian Gold Lotion cuentan con la exclusiva tecnología
Más detallesThe slim doorjamb and external hinge in aluminium are the distinctive features of this classic model, based around
Rasomuro 41 il sottile stipite e le cerniere esterne in alluminio sono i tratti distintivi di questo modello storico, fondato sull idea innovativa di un allineamento perfetto fra porta e parete, per un
Más detallesCORSO PROTESTA CONTRO IL PRECARIATO
CORSO PROTESTA CONTRO IL PRECARIATO Corso intensivo di spagnolo della durata di 50 ore non stop per protestare contro la situazione dei precari in Italia. Il professore Rafael Martínez Rubio, laureato
Más detallesTECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080409 E BRIDGE
IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080409 E BRIDGE ' 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 13 14 15 16 MORSETTI DI COLLEGAMENTO Morsetto Funzione 1 Negativo alimentazione BUS 2 +24Vdc alimentazione
Más detalleskw HP l/min 50 100 150 175 200 250 300 340 kw HP l/min 83 133 183 233 283 333 383 433 m 3 /h 3 6 9 10.5 12 15 18 20.4 m 3 /h 5 8 11 14 17 20 23 26
Tiper Tiper 2 [m] U.S. g.p.m. 2 3 4 5 6 7 8 9 Imp g.p.m. 2 3 4 5 6 7 [ft] U.S. g.p.m. 3 45 6 75 9 15 Imp g.p.m. 15 3 45 6 75 9 [m] [ft] 6 1 4 3 15 1 125 75 45 3 5 9 2 7 1 5 15 η% 2 5 4 1 6 15 8 1 2 12
Más detalles