EXPORTACIÓN + TRÁNSITO

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "EXPORTACIÓN + TRÁNSITO"

Transcripción

1 DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, Madrid EXPORTACIÓN + TRÁNSITO SUBCONJUNTO DE CUSDEC Y CUSRES UN/EDIFACT GUÍA DE USUARIO DE LA ADUANA ESPAÑOLA DOCUMENTO ÚNICO ADMINISTRATIVO (Dua de Exportación+Tránsito) Agencia de Mantenimiento: Subd.Gral. Aplicaciones Aduanas e II. EE. Departamento de Informática Tributaria AEAT C/ Santa María Magdalena, MADRID Disponible en Internet aeat.aduanas@tsai.es DUT007 (CUSDEC, CUSRES) Directorio 92.1 Autor: S.G.A.A. Fecha: 27/11/2001 Versión: 7 Revisión: 0 Revisiones Edi. Rev Fecha Descripción A(*) Páginas /06/2001 Última versión para Import/Export/Transit en R Todas conjunto /11/01 Versión específica para Dua de Exportación+Tránsito R Todas (*) Acción: A= Añadir; R= Reemplazar Dir Guía Usuario V 7 R 0 Pag: 1/125

2 DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, Madrid ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN General Objetivos del presente documento Estructura de la guía de usuario Control de Versiones Principales cambios respecto a la versión anterior V DIAGRAMA DE ÁRBOL DE LOS MENSAJES CUSDEC/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO, CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO 7 3. TABLA DE CORRELACIÓN ENTRE LA INFORMACIÓN DEL DUA DE EXPORTACIÓN+TRÁNSITO Y LOS SEGMENTOS DEL MENSAJE CUSDEC/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO SEGMENTOS DE SERVICIO SEGMENTOS DEL MENSAJE Mensaje DUA de Exportación+Tránsito (CUSDEC) UNH ENCABEZAMIENTO DEL MENSAJE BGM PRINCIPIO DEL MENSAJE CST SITUACIÓN ADUANERA DE LAS MERCANCÍAS LOC LOCALIZACIÓN GIS INDICADOR GENERAL SEL NÚMERO DE PRECINTOS RFF REFERENCIAS TDT INFORMACIÓN DEL TRANSPORTE TPL LOCALIZACIÓN PARA TRANSPORTE NAD NOMBRE Y DIRECCIÓN TOD PLAZOS DE ENTREGA LOC LOCALIZACIÓN MOA IMPORTE MONETARIO UNS SECCIÓN DE CONTROL CST SITUACIÓN ADUANERA DE LAS MERCANCÍAS FTX TEXTO LIBRE LOC LOCALIZACIÓN MEA MEDIDAS PAC DATOS DEL EMBALAJE PCI IDENTIFICACIÓN DE LOS BULTOS MOA IMPORTE MONETARIO RFF REFERENCIAS DOC DOCUMENTOS REQUERIDOS DTM FECHA/HORA/PERÍODO TOD MENCIONES ESPECIALES 91 Dir Guía Usuario V 7 R 0 Pag: 2/125

3 DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, Madrid GIR NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN RELACIONADA UNS SECCIÓN DE CONTROL CNT CONTROL DE TOTALES UNT FINAL DEL MENSAJE Mensaje de Respuesta (CUSRES) UNH ENCABEZAMIENTO DEL MENSAJE BGM PRINCIPIO DEL MENSAJE NAD NOMBRE Y DIRECCIÓN DTM FECHA/HORA/PERÍODO GIS INDICADOR GENERAL FTX TEXTO LIBRE ERP INFORMACIÓN PARA LOCALIZACIÓN DE ERRORES ERC INFORMACIÓN SOBRE ERRORES DE APLICACIÓN RFF REFERENCIAS AUT RESULTADO DE LA AUTENTIFICACIÓN DTM FECHA/HORA/PERÍODO UNT FINAL DE MENSAJE EJEMPLOS CUSDEC/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO, CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO 123 Dir Guía Usuario V 7 R 0 Pag: 3/125

4 CUSDEC-CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO Introducción 1. INTRODUCCIÓN Dir Guía usuario V 7 R 0 Pag: 4/125

5 CUSDEC-CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO Introducción 1.1. General Con el intercambio electrónico de datos de los distintos documentos aduaneros, la Agencia Tributaria inició en el año 1995 una nueva etapa cuyo objetivo, ampliamente conseguido, era facilitar los trámites a los distintos operadores que trabajan con la aduana, mediante la agilidad que permite el teleproceso en el intercambio de datos. Con este proyecto se ha creado una infraestructura informática que simplifica enormemente el proceso de adquisición, recogida, validación y consolidación de datos aduaneros mediante el uso del Intercambio Electrónico de Datos (Electronic Data Interchange, EDI) y particularmente de la norma EDIFACT (norma ISO 9735: Intercambio Electrónico de Datos para la Administración, el Comercio y el Transporte -Electronic Data Interchange For Administration, Commerce and Transport). Los mensajes CUSDEC y CUSRES de EDIFACT fueron diseñados y son mantenidos actualmente por el grupo de "Aduanas e Impuestos" MD3 del Consejo EDIFACT para Europa Occidental (Western European EDIFACT board, WE-EB) con el objeto de permitir la transferencia de datos de un declarante a una administración de aduanas en el cumplimiento de los requisitos legislativos y/u operativos referentes a la declaración de artículos para Importación, Exportación y Tránsito. El subconjunto europeo de CUSDEC es el equivalente al documento único administrativo (DUA). El mensaje CUSDEC/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO es un subconjunto del mensaje CUSDEC que se obtiene de aislar los segmentos que contienen la información del DUA de Exportación +Tránsito. Los mensajes CUSDEC/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO y CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO son el resultado del trabajo desarrollado por la subdirección de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. del Departamento de Informática Tributaria en colaboración con el grupo de "Aduanas" MD3. El mantenimiento del mensaje correrá a cargo del Departamento de Aduanas de la Agencia Tributaria. Se puede bajar esta Guía y consultar información sobre el proyecto EDI de Aduanas en la página Web de la Agencia Estatal de Administración Tributaria: En esta página se encuentran igualmente disponibles las instrucciones sobre el procedimiento que deben seguir los operadores que deseen empezar a trabajar con EDI Objetivos del presente documento Este documento constituye la guía de usuario en cuanto al modo de utilización de los mensajes CUSDEC/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO (lo enviarán los distintos operadores a las aduanas) y CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO (lo enviará la aduana como respuesta al mensaje anterior). Por ejemplo, qué datos deben rellenarse, de qué parte puede prescindirse, qué códigos deben utilizarse, etc Estructura de la guía de usuario 1 Introducción Incluye información sobre la cobertura del mensaje CUSDEC/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO y CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO e indicaciones sobre el resto del documento. 2 Diagrama de árbol CUSDEC/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO, CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO Muestra la estructura del mensaje y un glosario de los segmentos utilizados. 3 Tabla de correlación entre DUA de Exportación más Tránsito y CUSDEC/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO Relaciona los datos y sus correspondientes casillas en el impreso de la declaración con los respectivos segmentos en el mensaje CUSDEC/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO de EDIFACT indicados en el diagrama de árbol. Dir Guía usuario V 7 R 0 Pag: 5/125

6 CUSDEC-CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO Introducción 4 Segmentos de servicio Describe el contenido, la aplicación y la estructura de los segmentos de servicio utilizados para canalizar la transmisión. 5 Segmentos del mensaje CUSDEC/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO, CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO Incluye una descripción exhaustiva de cada segmento del mensaje CUSDEC/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO y CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO. La descripción de cada segmento integra una detallada especificación del segmento, la utilización y composición de los elementos, todos los detalles necesarios sobre requisitos de codificación y una línea de ejemplo del segmento. 6 Ejemplos de CUSDEC/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO, CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO Muestra un ejemplo de un mensaje EDIFACT CUSDEC/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO y CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO completos Control de Versiones Principales cambios respecto a la versión anterior V En todas las versiones anteriores de esta guía, se agrupaban en la misma todos los mensajes que ampara el formulario DUA, es decir: DUA de Importación, DUA de Exportación, DUA de Exportación más Tránsito y Tránsito. En la presente versión se separan en cuatro guías para facilitar su interpretación y aplicación. 2. Se incluyen en esta guía las siguientes modificaciones en los segmentos puros de protocolo EDIFACT: - Segmento UNA: Desaparece su uso, se define un formato fijo e invariable para los símbolos de la sintaxis a utilizar. - Segmento UNB: Se incorpora el uso del elemento de datos 0035 INDICADOR DE PRUEBA, para indicar que el mensaje enviado es de prueba, con código igual a 1. En la respuesta CUSRES se incorpora también su uso cuando proceda. - Segmento UNH: Se incorpora el uso del elemento de datos 0057 CÓDIGO ASIGNADO DE ASOCIACIÓN para especificar el tipo de mensaje y versión a la que está adaptado. En el mensaje de respuesta CUSRES se incorpora igualmente su uso. 3. Moneda EURO: la presente guía elimina la posibilidad de declarar el documento en pesetas. Todos los importes que hasta ahora se podían declarar en pesetas o en euros pasan a ser obligatoriamente en euros a partir del día 1 de enero de Igualmente, la segunda función del segmento MOA de cabecera (MOA 13-2) que indica que la moneda de la declaración es el Euro, pasa a ser obligatoria. 4. Cambios en la respuesta (CUSRES): - Segmento AUT: se amplía su longitud a 16 caracteres. - Segmento FTX: se incorpora su uso para recoger la descripción del error en los casos de Error de Traducción. Dir Guía usuario V 7 R 0 Pag: 6/125

7 CUSDEC-CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO Diagrama de Árbol 2. Diagrama de árbol de los mensajes CUSDEC/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO, CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO Dir Guía usuario V 7 R 0 Pg: 7/125

8 CUSDEC-CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO Diagrama de Árbol DIAGRAMA DE ESTRUCTURA DEL MENSAJE CUSDEC/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO 92.1 Página 1/3 Pág 2 Nivel 0 UNH[1] BGM[2] CST[3] UNS[14] O 1 O 1 O 1 O 1 Nivel 1 Nivel 2 LOC[4] GIS[5] SEL[6] RFF[7] TDT [8] NAD[10] TOD[11] MOA[13] C 16 O 1 C 30 C 12 C 3 C 6 O 1 O 2 TPL [9] LOC [12] O 2 O 2 Dir Guía usuario V7 R 0 Pag: 8/125

9 CUSDEC-CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO Diagrama de Árbol DIAGRAMA DE ESTRUCTURA DEL MENSAJE CUSDEC/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO 92.1 Página 2/3 Pág 1 Pág 3 Nivel 0 Nivel 1 CST[15] O 1 Nivel 2 FTX[16] LOC[17] MEA[18] PA C[19] MOA [21] RFF[22] DOC[23] TOD[25] GIR[26] C 9 O 1 C 4 C 2 O 2 C 1 C 15 C 1 C 1 Nivel 3 PCI[20] C 999 DTM[24] C 15 Dir Guía usuario V7 R 0 Pag: 9/125

10 CUSDEC-CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO Diagrama de Árbol DIAGRAMA DE ESTRUCTURA DEL MENSAJE CUSDEC/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO 92.1 Página 3/3 Pág 2 Nivel 0 UNS[27] O 1 O UNT[29] 1 Nivel 1 CNT[28] O 2 Nivel 2 Dir Guía usuario V7 R 0 Pag: 10/125

11 CUSDEC-CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO Diagrama de Árbol DIAGRAMA DE ESTRUCTURA DEL MENSAJE CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO 92.1 Nivel 0 Nivel 1 UNH [1] BGM [2] UNT [12] O 1 O 1 O 1 NAD [3] DTM [4] GIS [5] FTX [6] ERP [7] RFF [9] AUT [10] C 3 C 2 C 3 C 6 C 50 C 2 C 1 Nivel 2 ERC [8] C 50 DTM [11] C 1 Dir Guía usuario V7 R 0 Pag: 11/125

12 CUSDEC-CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO Diagrama de Árbol Un diagrama de árbol describe la secuencia de segmentos que componen un mensaje EDIFACT. Para su interpretación debe leerse de izquierda a derecha y de arriba hacia abajo. Los mensajes, dependiendo de su tamaño y tipo, pueden ser divididos en tres secciones distintas: cabecera, detalle y sumario. 1. Sección de Cabecera: Contiene datos relativos a todo el mensaje. Ejemplo: Tipo de documento. 2. Sección de Detalle: Contiene datos relativos a un artículo determinado que puede repetirse varias veces en el mensaje. Ejemplo: Código de la mercancía. 3. Sección de Sumario: Contiene información de control relativa a todo el mensaje. Ejemplo: Total de bultos. Un segmento de datos es una unidad de información dentro de un mensaje. Consiste en un conjunto de elementos de datos relacionados funcionalmente predefinidos. Estos elementos se identifican por su posición secuencial dentro del conjunto. Los segmentos pueden ser obligatorios o condicionales. En general, solamente algunos segmentos específicos (tales como los de servicio) son obligatorios. El estatus obligatorio o condicional de un segmento no necesariamente implica una relación con el estatus obligatorio o condicional del dato requerido en un mensaje. Cada segmento tiene siempre una posición específica dentro de la secuencia de segmentos que componen un mensaje, y esa posición debe ser respetada. Los segmentos se subdividen a su vez en unidades de información más pequeñas, que son los elementos de datos. Estos pueden tener estatus obligatorio o condicional. Los elementos de datos pueden ser simples o compuestos. Un elemento de datos compuestos se forma al agrupar dos o más elementos de datos simples. El orden de cada elemento de datos debe ser respetado. En el anterior diagrama de árbol, sólo se exponen los segmentos del mensaje utilizados, para de este modo facilitar la lectura e información. Los segmentos han sido numerados en secuencia para facilitar su identificación en la tabla de correlación (Capítulo 3). Dir Guía usuario V 7 R0 Pag 12/125

13 CUSDEC-CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO Diagrama de Árbol GLOSARIO DE SEGMENTOS UTILIZADOS AUT, Resultado de la Autentificación. BGM, Principio del Mensaje. CNT, Control de Totales. CST, Situación Aduanera de las Mercancías. DOC, Información del Mensaje o Documento. DTM, Fecha/Hora/Período. ERC, Información de Error en Aplicación. ERP, Información de Localización de Error. FTX, Texto Libre. GIR, Números de Identificación Relacionada. GIS, Indicador General. LOC, Identificación de Lugar/Localización. MEA, Medidas. MOA, Importe Monetario. NAD, Nombre y Dirección. PAC, Empaquetamiento. PCI, Identificación de Empaquetamiento. RFF, Referencias. SEL, Número de Precintos. TDT, Información de Transporte. TOD, Plazos de Entrega. TPL, Localización del Transporte. UNB, Cabecera del Intercambio. UNH, Cabecera del Mensaje. UNS, Sección de Control. UNT, Final del Mensaje. UNZ, Final del Intercambio. Dir Guía usuario V 7 R0 Pag 13/125

14 CUSDEC-CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO Diagrama de Árbol 3. Tabla de correlación entre la información del DUA de EXPORTACIÓN+TRÁNSITO y los segmentos del mensaje CUSDEC/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO Dir Guía usuario V 7 R0 Pag 14/125

15 CUSDEC-CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO Tabla de Correlación La tabla de correlación muestra la relación entre la información requerida por el impreso DUA de Exportación+Tránsito y los segmentos del mensaje CUSDEC/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO. A continuación se detallan dos tablas, una siguiendo el orden de los segmentos en el mensaje EDIFACT y otra siguiendo el orden de las casillas del DUA. TABLA DE CORRELACIÓN ORDEN EDIFACT O/C Descripción DUA Casilla DUA Segmento y nº de orden O Comienzo del Mensaje UNH(1) O Tipo de mensaje y Número de referencia BGM(2) O Tipo de Declaración Casilla 1.1 CST(3) O Régimen Aduanero Casilla 1.2 O Régimen de Tránsito Casilla 1.3 O Naturaleza de la Transacción Casilla 24 O Aduana de Exportación y Expedición Casilla A O País de Exportación Casilla 15.A LOC(4-1) O País de Origen Casilla 16 LOC(4-2) O País de Destino Casilla 17.A LOC(4-3) C Aduana de Salida Casilla 29 LOC(4-4) O Localización de las mercancías Casilla 30 LOC(4-5) C Identificación del Depósito Casilla 49 LOC(4-6) C Aduanas de Paso Casilla 51 LOC(4-7 a 15) O Aduana de Destino del Tránsito Casilla 53 LOC(4-16) O Contenedores SI/NO Casilla 19 GIS(5) C Número de Precintos y Claves Casilla D SEL(6-1 a 30) O Garantía del Tránsito Casilla 52 RFF(7-1) C Talones a Tanto Alzado Casilla 52 RFF(7-2 a 12) O Tipo y Medio Transporte en Frontera Casilla 21.1 TDT(8-1) O Modo de Transporte en Frontera Casilla 25 C Modo de Transporte Interior Casilla 26 TDT(8-2) O Modo de Transporte a la partida Casilla 18 TDT(8-3) O Matrícula medio transporte Casilla 21/18 TPL(9-1 y 2) O País de matriculación medio transporte Casilla 21/18 O Datos del Exportador/Expedidor Casilla 2 NAD(10-1) O Datos del Destinatario Casilla 8 NAD(10-2) O Datos del Declarante Casilla 14 NAD(10-3) C Datos del Representante Fiscal del exportador Casilla 2 NAD(10-4) O Datos del Obligado Principal Casilla 50 NAD(10-5) C Datos del representante del Obligado Principal Casilla 50 NAD(10-6) O Condiciones de Entrega (Incoterms) Casilla 20.1 TOD(11) O Condiciones de Entrega (Punto geográfico) Casilla 20.2 LOC(12-1) O Condiciones de Entrega (Zona de entrega) Casilla 20.3 LOC(12-2) O Divisa e Importe Total Factura Casilla 22 MOA(13-1) O Moneda Euro Casilla 44 MOA(13-2) O Separador de Secciones UNS(14) O Número de Partida Casilla 32 CST(15) O Código de Nomenclatura Combinada de la mercancía Casilla 33 O Régimen aduanero Casilla 37.1 C Código Suplementario Nacional Casilla 37.2 C Estatuto de la mercancía Casilla 1.3 O Descripción de la mercancía Casilla 31 FTX(16-1 a 6) C Indicaciones Especiales Casilla 44 FTX(16-7 a 9) O País de Origen de la mercancía de la partida Casilla 34.A LOC(17) C Provincia de origen de la mercancía Casilla 34.B O Peso Bruto (Kg) Casilla 35 MEA(18-1) Dir Guía usuario V 7 R0 Pag 15/125

16 CUSDEC-CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO Tabla de Correlación O/C Descripción DUA Casilla DUA Segmento y nº de orden O Peso Neto (Kg) Casilla 38 MEA(18-2) C Unidades Suplementarias Casilla 41 MEA(18-3) C Unidades Fiscales Casilla 41 MEA(18-4) C Número y Tipo de Embalaje Externo Casilla 31 PAC(19-1) O Número y Tipo de Embalaje Interno Casilla 31 PAC(19-2) C Marcas y numeración del embalaje externo Casilla 31 PCI(20) O Marcas y numeración del embalaje interno Casilla 31 O Valor Factura Casilla 42 MOA(21-1) O Valor Estadístico Casilla 46 MOA(21-2) C Documento de cargo Casilla 40 RFF(22) C Documentos presentados Casilla 44 DOC(23-1 a 15) C Fechas de documentos presentados Casilla 44 DTM(24-1 a 15) C Indicaciones Especiales Casilla 44 TOD(25) C Mercancías Sensibles Casilla 31 GIR(26) O Separador de Secciones UNS(27) O Total de Partidas Casilla 5 CNT(28-1) O Total de Bultos Casilla 6 CNT(28-2) O Final del mensaje UNT(29) O/C: Obligatorio/Condicional. Dir Guía usuario V 7 R0 Pag 16/125

17 CUSDEC-CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO Tabla de Correlación TABLA DE CORRELACIÓN ORDEN DUA O/C Descripción DUA Segmento y Nº de Casilla DUA orden O Aduana de Partida CST(3) Casilla A O Tipo de Declaración CST(3) Casilla 1.1 O Régimen Aduanero CST(3) Casilla 1.2 O Régimen de Tránsito CST(3) Casilla 1.3 O Datos del Exportador y Expedidor NAD(10-1) Casilla 2 C Datos del Representante Fiscal del exportaor NAD(10-4) O Total Partidas CNT(28-1) Casilla 5 O Total Bultos CNT(28-2) Casilla 6 O Datos del Destinatario NAD(10-2) Casilla 8 O Datos del Declarante NAD(10-3) Casilla 14 O País de Expedición LOC(4-1) Casilla 15.A O País de Origen LOC(4-2) Casilla 16 O País de Destino LOC(4-3) Casilla 17.A O Modo de Transporte en la partida TDT(8-3) Casilla 18 O Matrícula medio de transporte TPL(9-2) O Contenedores SI/NO GIS(5) Casilla 19 O Condiciones de Entrega (Incoterms) TOD(11) Casilla 20.1 O Condiciones de Entrega (Punto geográfico) LOC(12-1) Casilla 20.2 O Condiciones de Entrega (Zona de entrega) LOC(12-2) Casilla 20.3 O Tipo y medio de transporte en frontera TDT(8-1) Casilla 21.1 O Matrícula del medio de transporte TPL(9-1) O País de matriculación del medio de transporte TPL(9-1) Casilla 21.2 O Divisa e Importe Total Factura MOA(13-1) Casilla 22 O Naturaleza de la Transacción CST(3) Casilla 24 O Modo de Transporte en Frontera TDT(8-1) Casilla 25 C Modo de Transporte Interior TDT(8-2) Casilla 26 C Aduana de Salida LOC(4-4) Casilla 29 O Localización de las mercancías LOC(4-5) Casilla 30 O Descripción de la mercancía FTX(16-1 a 6) Casilla 31 O Número y clase de embalajes de la mercancía PAC(19) O Marcas y numeración de la mercancía PCI(20) C Mercancías Sensibles GIR(26) O Número de la Partida CST(15) Casilla 32 O Código Nomenclatura Combinada de la mercancía CST(15) Casilla 33 O País de Origen de la mercancía de la partida LOC(17) Casilla 34.A C Provincia de origen de la mercancía LOC(17) Casilla 34.B O Peso Bruto (Kg) MEA(18-1) Casilla 35 O Régimen Aduanero CST(15) Casilla 37.1 C Código Suplementario Nacional CST(15) Casilla 37.2 O Peso Neto (Kg) MEA(18-2) Casilla 38 C Documento de cargo RFF(22) Casilla 40 C Unidades Suplementarias MEA(18-3) Casilla 41 C Unidades Fiscales MEA(18-4) O Valor Factura MOA(21-1) Casilla 42 O Moneda Euro MOA(13-2) Casilla 44 C Indicaciones Especiales FTX(16-7 a 9) C Indicaciones Especiales TOD(25) C Documentos Presentados DOC(23-1 a 15) C Fechas de Documentos Presentados DTM(24-1 a 15) O Valor Estadístico MOA(21-2) Casilla 46 C Identificación de Depósito LOC(4-6) Casilla 49 O Datos del Obligado Principal NAD(10-5) Casilla 50 C Datos del Representante del Obligado Principal NAD(10-6) Dir Guía usuario V 7 R0 Pag 17/125

18 CUSDEC-CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO Tabla de Correlación O/C Descripción DUA Segmento y Nº de Casilla DUA orden C Aduanas de Paso LOC(4-7 a 15) Casilla 51 O Garantía de Tránsito RFF(7-1) Casilla 52 C Talones a Tanto Alzado RFF(7-2 a 12) O Aduana de Destino del Tránsito LOC(4-16) Casilla 53 C Precintos SEL(6-1 a 30) Casilla D O/C: Obligatorio/Condicional. Dir Guía usuario V 7 R0 Pag 18/125

19 CUSDEC-CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO Segmentos de Servicio 4. Segmentos de Servicio Dir Guía usuario V 7 R0 Pag 19/125

20 CUSDEC-CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO Segmentos de Servicio Los segmentos de Servicio definen el sobre del intercambio EDIFACT, que está constituido por un segmento de inicio del intercambio UNB y un segmento de fin del mismo UNZ. Dentro de dicho intercambio cada mensaje está delimitado por los segmentos UNH y UNT respectivamente. Los símbolos a utilizar en la sintaxis deben ser, en todo caso e invariablemente, los siguientes: - Separador de elemento de datos compuestos : - Separador de elemento de dato + - Notación decimal, (coma) - Carácter de liberación? - Finalizador de segmento ' (comilla simple) Dir Guía usuario V 7 R0 Pag 20/125

21 CUSDEC-CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO Segmentos de Servicio UNB, INTERCAMBIO DE DATOS DE CABECERA (ISO 9735) REGLAS DEL SEGMENTO: Obligatorio, una ocurrencia. El segmento debe usarse siempre al comienzo de una transmisión. FUNCIÓN: Especifica el comienzo de un mensaje, identificando la sintaxis del mismo y las partes que componen la transmisión incluyendo detalles de las palabras clave, comunicación, control, aplicación y condiciones de comprobación. ESTRUCTURA DEL SEGMENTO: S001 IDENTIFICADOR DE SINTAXIS O O 0001 Identificador de la sintaxis O an4 O UNOA 0002 Número de versión de la sintaxis O n1 O 1 S002 EMISOR DEL INTERCAMBIO O O 0004 Identificación del emisor O an. 35 O Emisor 0007 Código calificador identificación participante C an..4 O ZZ 0008 Dirección para ruta inversa C an.14 X S003 RECEPTOR DEL INTERCAMBIO O O 0010 Identificación del receptor O an. 35 O Recep Código calificador identificación participante C an..4 O ZZ 0014 Dirección de ruta C an.14 X S004 FECHA Y HORA DE PREPARACIÓN O O 0017 Fecha de preparación O n6 O Fecha 0019 Hora de preparación O n4 O Hora 0020 REFERENCIA DE CONTROL DE INTERCAMBIO O an.14 O Refer. S005 CLAVE DE REFERENCIA DEL RECEPTOR C X 0022 Clave/referencia del receptor O an Calificador de clave/referencia del receptor C an REFERENCIA DE LA APLICACIÓN C an.14 X 0029 CÓDIGO DE PRIORIDAD DE PROCESADO C a1 X 0031 SOLICITUD DE ACUSE DE RECIBO C n1 X 0032 IDENTIFICACIÓN ACUERDO COMUNICACIONES C an. 35 X 0035 INDICADOR DE PRUEBA C n1 C 1 REGLAS PARA LOS ELEMENTOS DE DATOS S001 IDENTIFICADOR DE LA SINTAXIS 0001 Identificador de la Sintaxis Identifica la sintaxis y nivel utilizado de las Naciones Unidas. Se consignará valor UNOA Número de Versión de la Sintaxis Se incrementa en una unidad para cada versión, se consignará valor 1. S002 EMISOR DEL INTERCAMBIO 0004 Identificación del Emisor Identifica al transmisor del intercambio por su nombre o código equivalente. Para envíos por medio de una red de valor añadido (VAN) se consignará el buzón emisor. En envíos Internet deberá consignarse el NIF del declarante (firmante) del documento Código Calificador Identificación Participante Dir Guía usuario V 7 R0 Pag 21/125

22 CUSDEC-CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO Segmentos de Servicio Se consignará valor "ZZ". S003 RECEPTOR DEL INTERCAMBIO 0010 Identificación del Receptor Identifica al destinatario por su nombre o código equivalente, tendrá el mismo formato que el elemento de datos Aduanas tendrá la dirección: AEATADUD en el entorno de Pruebas, EXCLUSIVAMENTE en Redes VAN AEATADUE en el entorno de Real, en Redes VAN e Internet Código Calificador Identificación Participante Se consignará valor "ZZ". S004 FECHA/HORA DE PREPARACIÓN 0017 Fecha de Preparación Se consignará la fecha de intercambio, en formato AAMMDD (A=año, M=mes D=día) Hora de Preparación Se consignará la hora de intercambio, en formato HHMM (H=hora, M=minuto) REFERENCIA DE CONTROL DE INTERCAMBIO Es un número único de referencia atribuido al intercambio por el emisor, en formato alfanumérico máximo de 14 caracteres INDICADOR DE PRUEBA Opcionalmente se consignará 1 cuando el mensaje sea de prueba; en otro caso NO se utilizará. EJEMPLO: Mensaje Real: UNB+UNOA:1+BUZON02:ZZ+AEATADUE:ZZ :1000+REF125' Mensaje de Prueba en entorno Real: UNB+UNOA:1+BUZON02:ZZ+AEATADUE:ZZ :1000+REF ' Mensaje de Prueba en entorno de Desarrollo: UNB+UNOA:1+BUZON02:ZZ+AEATADUD:ZZ :1000+REF125' Dir Guía usuario V 7 R0 Pag 22/125

23 CUSDEC-CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO Segmentos de Servicio UNZ, DATOS DE INTERCAMBIO (ISO 9735) REGLAS DEL SEGMENTO: Obligatorio, una ocurrencia. El segmento debe usarse siempre al final de una transmisión. FUNCIÓN: Identificar el final de la transmisión ESTRUCTURA DEL SEGMENTO: 0036 CUENTA DE CONTROL DEL INTERCAMBIO O n..6 O 0020 REFERENCIA DE CONTROL DEL INTERCAMBIO O an.14 O REGLAS PARA LOS ELEMENTOS DE DATOS 0036 CUENTA DE CONTROL DEL INTERCAMBIO Cuenta el número de mensajes que contiene el intercambio (los pares UNH/UNT) REFERENCIA DE CONTROL DEL INTERCAMBIO Se consignará el mismo Número de Referencia reflejado en el Elemento de Datos 0020 del segmento UNB. EJEMPLO: UNZ+1+REF125' Dir Guía usuario V 7 R0 Pag 23/125

24 CUSDEC-CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO 5. Dir Guía Usuario V 7 R0 Pag 24/125

25 CUSDEC-CUSRES/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO Cada segmento y ocurrencia usada por el mensaje de EXPORTACIÓN+TRÁNSITO están definidos por: Su posición y condición en el diagrama de árbol (cap. 2). La Sección a la que pertenece: Cabecera, Detalle o Sumario. Las secciones de Cabecera y Sumario sólo aparecen una vez en cada mensaje de EXPORTACIÓN+TRÁNSITO, la sección de Detalle debe aparecer al menos una vez, pero puede repetirse tantas veces como partidas tenga la declaración, hasta un máximo de 999. Si la ocurrencia actual es obligatoria o condicional (con la justificación). Cada Elemento de Datos usado por el mensaje de EXPORTACIÓN+TRÁNSITO está definido por: - Un "identificador de uso" para especificar su preferencia de uso, que tomará uno de los siguientes valores: - O: Obligatorio. Indica que el elemento se debe enviar. - C: Condicional. Indica que el elemento debe ser enviado cuando existe la condición reflejada en la guía. - X: No usado, Indica que el receptor no quiere que se le envíe este elemento. Para cada elemento de datos de cada segmento se expresan dos identificadores de uso: en primer lugar y como referencia el establecido por el estándar EDIFACT, y en segundo lugar el específico para el mensaje DUA de EXPORTACIÓN+TRÁNSITO de la Aduana española. - Un "identificador de código" para especificar el código usado, como sigue: - Uno o varios valores invariables (en negrita) - El nombre de la casilla del DUA que codifica dicho elemento. Cada segmento se ilustra con un ejemplo de su uso. Dir Guía usuario V 7 R0 Pag 25/125

26 5.1. Mensaje DUA de Exportación+Tránsito (CUSDEC) Dir Guía usuario V 7 R0 Pag 26/125

27 UNH ENCABEZAMIENTO DEL MENSAJE REGLAS DEL SEGMENTO CUSDEC EXPORTACIÓN+TRÁNSITO DIAGRAMA DE ÁRBOL: SECCIÓN : Cabecera. ÍNDICE : 1 REPETICIONES DEL SEGMENTO : 1. Obligatorio. FUNCIÓN Encabezar, identificar y especificar un mensaje. ESTRUCTURA DEL SEGMENTO 0062 NÚMERO DE REFERENCIA DEL MENSAJE O an.14 O Nº Único S009 IDENTIFICADOR DEL MENSAJE O O 0065 Identificador del tipo de mensaje O an. 6 O CUSDEC 0052 Número de versión del tipo de mensaje O an. 3 O Número de publicación del tipo de mensaje O an. 3 O Agencia controladora O an. 2 O UN 0057 Código asignado de asociación C an. 6 O DUT REFERENCIA DE ACCESO COMÚN C an. 35 X S010 ESTADO DE LA TRANSFERENCIA C X 0070 Número de transferencia secuencia mensaje C n Indicación primera/última secuencia mensaje C a1 REGLAS PARA LOS ELEMENTOS DE DATOS 0062 NÚMERO DE REFERENCIA DEL MENSAJE Se consignará un número de referencia único para identificar el mensaje, en formato alfanumérico máximo de 14 caracteres. S009 IDENTIFICADOR DEL MENSAJE 0065 Identificador de Tipo de Mensaje Código identificativo de un tipo de mensaje, asignado por su agencia controladora. Para EXPORTACIÓN+TRÁNSITO, subconjunto del mensaje EDIFACT CUSDEC, el tipo de mensaje debe ser siempre "CUSDEC" Número de Versión del Tipo de Mensaje Número de versión del tipo de mensaje. El valor de CUSDEC/EXPORTACIÓN+TRÁNSITO en el directorio 921 es "1" Número de Publicación del Tipo de Mensaje Especificación del número de versión del directorio EDIFACT usado al formatear el subconjunto EXPORTACIÓN+TRÁNSITO de CUSDEC. El directorio usado en esta versión es el 92.1, valor: "921" 0051 Agencia Controladora Código identificativo de la agencia que controla la especificación, mantenimiento y publicación del tipo de mensaje. La agencia controladora es "UN" (Naciones Unidas). Dir Guía Usuario V 7 R0 Pag 27/125

28 EJEMPLO 0057 Código Asignado de Asociación Obligatorio, formato fijo, alfanumérico de 6 posiciones, las tres primeras especificando el Tipo de mensaje enviado y las tres últimas la Versión de la guía a la que se atiene, justificada en su caso con ceros a la izquierda. Se consignará DUT007 indicando guía española para DUA de Exportación más Tránsito, versión 7. UNH+REF CUSDEC:1:921:UN:DUT007 Dir Guía Usuario V 7 R0 Pag 28/125

29 BGM PRINCIPIO DEL MENSAJE REGLAS DEL SEGMENTO CUSDEC EXPORTACIÓN+TRÁNSITO DIAGRAMA DE ÁRBOL: SECCIÓN : Cabecera ÍNDICE : 2 REPETICIONES DEL SEGMENTO : 1. Obligatorio. FUNCIÓN: Indicar el comienzo de un mensaje y transmitir el número de identificación y tipo del mismo. ESTRUCTURA DEL SEGMENTO C002 DOCUMENTO/NOMBRE DEL MENSAJE O O 1001 Nombre del documento o mensaje, codificado C an. 3 O Calificador de lista de códigos C an. 3 X 3055 Agencia responsable de lista de códigos, codificada C an. 3 X 1000 Nombre del documento o mensaje C an. 35 X 1004 NÚMERO DEL DOCUMENTO O MENSAJE C an.35 O NºDoc.Prov CÓDIGO DE FUNCIÓN DEL MENSAJE C an. 3 O TIPO DE RESPUESTA, CODIFICADO C an. 3 X REGLAS PARA LOS ELEMENTOS DE DATOS C002 DOCUMENTO/NOMBRE DEL MENSAJE 1001 Nombre del Documento o Mensaje, Codificado Se consignará valor 831 indicando declaración de bienes de Exportación+Tránsito NÚMERO DEL DOCUMENTO O MENSAJE Se consignará el número de documento provisional asignado por el declarante. Dicho número tendrá formato alfanumérico máximo de 14 caracteres. Este código permitirá su referencia en el mensaje de respuesta CÓDIGO DE FUNCIÓN DEL MENSAJE Se consignará el valor "9" indicando original (alta) del mensaje. EJEMPLO: BGM ' Dir Guía Usuario V 7 R0 Pag 29/125

30 CST SITUACIÓN ADUANERA DE LAS MERCANCÍAS REGLAS DEL SEGMENTO CUSDEC EXPORTACIÓN+TRÁNSITO DIAGRAMA DE ÁRBOL: SECCIÓN : Cabecera ÍNDICE : 3 REPETICIONES DEL SEGMENTO : 1. Obligatoria. FUNCIÓN: Especificar las mercancías en términos de identificación aduanera, situación y utilización que se les pretende dar. ESTRUCTURA DEL SEGMENTO 1496 NÚMERO DE ARTÍCULO DE LA MERCANCÍA C n..5 X C246 CÓDIGOS DE IDENTIFICACIÓN ADUANERA C O 7361 Código de identificación aduanera O an.18 O Cas Calificador de lista de códigos C an. 3 O Agencia responsable de lista de códigos, codificada C an. 3 O 141 C246 CÓDIGOS DE IDENTIFICACIÓN ADUANERA C O 7361 Código de identificación aduanera O an.18 O Cas Calificador de lista de códigos C an. 3 O Agencia responsable de lista de códigos, codificada C an. 3 O 141 C246 CÓDIGOS DE IDENTIFICACIÓN ADUANERA C O 7361 Código de identificación aduanera O an.18 O Cas Calificador de lista de códigos C an. 3 O Agencia responsable de lista de códigos, codificada C an. 3 O 141 C246 CÓDIGOS DE IDENTIFICACIÓN ADUANERA C O 7361 Código de identificación aduanera O an.18 O Cas Calificador de lista de códigos C an. 3 O Agencia responsable de lista de códigos, codificada C an. 3 O 141 C246 CÓDIGOS DE IDENTIFICACIÓN ADUANERA C O 7361 Código de identificación aduanera O an.18 O Casilla A 1131 Calificador de lista de códigos C an. 3 O Agencia responsable de lista de códigos, codificada C an. 3 O 148 REGLAS PARA LOS ELEMENTOS DE DATOS C246 CÓDIGOS DE IDENTIFICACIÓN ADUANERA 7361 Identificación de Código Aduanero De acuerdo con el estatuto y destino de las mercancías, se indicará una de las claves siguientes: COM EX EU Expedición de mercancías comunitarias sometidas a medidas específicas. Exportación hacia país tercero. Exportación hacia país de la AELC Calificador de Lista de Códigos Se consignará el código "104" indicando Tipo de declaración aduanera Agencia Responsable de la Lista de Códigos, Codificada Dir Guía Usuario V 7 R0 Pag 30/125

31 Se consignará valor "141" indicando que la Agencia responsable de esta lista de códigos es la Comisión de las Comunidades Europeas. C246 CÓDIGOS DE IDENTIFICACIÓN ADUANERA 7361 Identificación de Código Aduanero Se indicará el Régimen Aduanero solicitado para las mercancías objeto del tráfico, según las claves siguientes: 1 Expedición/Exportación definitiva. 2 Expedición/Exportación temporal. 3 Reexportación. 9 Avituallamiento y otros regímenes de Exportación Calificador de Lista de Códigos Se consignará el código "105" indicando régimen aduanero simplificado Agencia Responsable de la Lista de Códigos, Codificada Se consignará valor "141" indicando que la Agencia responsable de esta lista de códigos es la Comisión de las Comunidades Europeas. C246 CÓDIGOS DE IDENTIFICACIÓN ADUANERA 7361 Identificación de Código Aduanero Para acogerse al régimen de tránsito. Se consignará una de las claves siguientes: T T1 T2 T2F Envío mixto de mercancías T1 y T2 o T2F. Mercancía que circula bajo procedimiento de tránsito comunitario externo. Mercancía que circula bajo procedimiento de tránsito comunitario interno. Mercancía en régimen de tránsito interno hacia o desde una parte del territorio excluído del ámbito de aplicación de la Directiva 77/388/CEE Calificador de Lista de Códigos Se consignará el código "149" indicando claves de tipo de declaración Agencia Responsable de la Lista de Códigos, Codificada Se consignará valor "141" indicando que la Agencia responsable de esta lista de códigos es la Comisión de las Comunidades Europeas. C246 CÓDIGOS DE IDENTIFICACIÓN ADUANERA 7361 Identificación de Código Aduanero Se consignará el código correspondiente a la Naturaleza de la Transacción, formado por dos dígitos, el segundo de los cuales dasarrolla la información aportada por el primero, según los códigos que figuran en las columnas A (primer dígito) y B (2º dígito), del Anexo XII de la Resolución vigente del Departamento de Aduanas e II.EE. (casilla 24) Calificador de Lista de Códigos Se consignará el código "112" que indica Naturaleza de la Transacción Agencia Responsable de la Lista de Códigos, Codificada Dir Guía Usuario V 7 R0 Pag 31/125

32 Se consignará valor "148" indicando que la Agencia responsable de la lista de Códigos es el Departamento de Aduanas e II. EE. de España. C246 CÓDIGOS DE IDENTIFICACIÓN ADUANERA EJEMPLO: 7361 Identificación de Código Aduanero Se consignará el código del Recinto Aduanero, según el anexo I de la Resolución vigente del Departamento de Aduanas e II.EE Calificador de Lista de Códigos Se consignará el código "113" que indica Oficina Aduanera Agencia Responsable de la Lista de Códigos, Codificada Se consignará valor "148" indicando que la Agencia responsable de la lista de Códigos es el Departamento de Aduanas e II. EE. de España. CST++EX:104:141+3:105:141+T1:149:141+62:112: :113:148 Dir Guía Usuario V 7 R0 Pag 32/125

33 LOC LOCALIZACIÓN REGLAS DEL SEGMENTO CUSDEC EXPORTACIÓN+TRÁNSITO DIAGRAMA DE ÁRBOL: SECCIÓN : Cabecera ÍNDICE : 4 REPETICIONES DEL SEGMENTO : 16. Obligatorias la primera, segunda, tercera, quinta y última funciones y Condicionales el resto. 1ª FUNCIÓN Obligatoria. Especifica el País de Exportación. 1.1 ESTRUCTURA DEL SEGMENTO 3227 CALIFICADOR DE LUGAR/LOCALIDAD O an. 3 O 35 C517 IDENTIFICACIÓN DE LUGAR O O 3225 Identificación de lugar/localidad C an. 25 O Cas Calificador de listas de códigos C an. 3 X 3055 Agencia responsable de lista de códigos, codificada C an. 3 O Lugar/localidad C an.17 X C519 PRIMERA IDENTIFICACIÓN RELAC. LUGAR C X 3223 Identificación lugar/localidad relacio. primera C an Calificador de listas de códigos C an Agencia responsable de lista de códigos, codificada C an Lugar/localidad relacionada primera C an.70 C553 SEGUNDA IDENTIFICACIÓN RELAC. LUGAR C X 3233 Identificación lugar/localidad relacio. segunda C an Calificador de listas de códigos C an Agencia responsable de lista de códigos, codificada C an Lugar/localidad relacionada segunda C an RELACIÓN, CODIFICADO C an. 3 X 1.2 REGLAS PARA LOS ELEMENTOS DE DATOS 3227 CALIFICADOR DE LUGAR/LOCALIDAD Se consignará el valor "35" indicando País de Exportación. C517 IDENTIFICACIÓN DE LUGAR 1.3 EJEMPLO: 3225 Identificación de Lugar/Localidad Se consignará el código correspondiente al Estado Miembro de exportación real, según las especificaciones de la Resolución vigente del Departamento de Aduanas e II.EE. (casilla 15) Agencia Responsable de la Lista de Códigos, Codificada Se consignará valor "141" indicando que la Agencia responsable de esta lista de códigos es la Comisión de las Comunidades Europeas. LOC+35+ES::141' Dir Guía Usuario V 7 R0 Pag 33/125

34 2ª FUNCIÓN Obligatoria. Especifica el País de Origen de la mercancía. 2.1 ESTRUCTURA DEL SEGMENTO 3227 CALIFICADOR DE LUGAR/LOCALIDAD O an. 3 O 27 C517 IDENTIFICACIÓN DE LUGAR O O 3225 Identificación de lugar/localidad C an. 25 O Cas Calificador de listas de códigos C an. 3 X 3055 Agencia responsable de lista de códigos, codificada C an. 3 O Lugar/localidad C an.17 X C519 PRIMERA IDENTIFICACIÓN RELAC. LUGAR C X 3223 Identificación lugar/localidad relacio. primera C an Calificador de listas de códigos C an Agencia responsable de lista de códigos, codificada C an Lugar/localidad relacionada primera C an.70 C553 SEGUNDA IDENTIFICACIÓN RELAC. LUGAR C X 3233 Identificación lugar/localidad relacio. segunda C an Calificador de listas de códigos C an Agencia responsable de lista de códigos, codificada C an Lugar/localidad relacionada segunda C an RELACIÓN, CODIFICADO C an. 3 X 2.2 REGLAS PARA LOS ELEMENTO DE DATOS 3227 CALIFICADOR DE LUGAR/LOCALIDAD Debe figurar el valor "27" que indica País de Origen. C517 IDENTIFICACIÓN DE LUGAR 2.3 EJEMPLO: 3225 Identificación de Lugar/Localidad Se consignará el Código correspondiente al país de origen de la mercancía, según Anexo II-A de la Resolución vigente del Departamento de Aduanas e II.EE. (Casilla 16). Si el documento comprende varias partidas con orígenes diferentes, se consignará el código de país XO indicando Varios Agencia Responsable de la Lista de Códigos, Codificada Se consignará valor "141" indicando que la Agencia responsable de la lista de códigos es la Comisión de las Comunidades Europeas. LOC+27+ES::141' Dir Guía Usuario V 7 R0 Pag 34/125

35 3ª FUNCIÓN Obligatoria. Especifica el País de Destino de la mercancía. 3.1 ESTRUCTURA DEL SEGMENTO 3227 CALIFICADOR DE LUGAR/LOCALIDAD O an. 3 O 36 C517 IDENTIFICACIÓN DE LUGAR O O 3225 Identificación de lugar/localidad C an. 25 O Cas 17.A 1131 Calificador de listas de códigos C an. 3 X 3055 Agencia responsable de lista de códigos, codificada C an. 3 O Lugar/localidad C an.17 X C519 PRIMERA IDENTIFICACIÓN RELAC. LUGAR C X 3223 Identificación lugar/localidad relacio. primera C an Calificador de listas de códigos C an Agencia responsable de lista de códigos, codificada C an Lugar/localidad relacionada primera C an.70 C553 SEGUNDA IDENTIFICACIÓN RELAC. LUGAR C X 3233 Identificación lugar/localidad relacio. segunda C an Calificador de listas de códigos C an Agencia responsable de lista de códigos, codificada C an Lugar/localidad relacionada segunda C an RELACIÓN, CODIFICADO C an. 3 X 3.2 REGLAS PARA LOS ELEMENTOS DE DATOS 3227 CALIFICADOR DE LUGAR/LOCALIDAD Debe figurar el valor "36" que indica País de Destino. C517 IDENTIFICACIÓN DE LUGAR 3.3 EJEMPLO: 3225 Identificación de Lugar/Localidad Se consignará el código del país de destino final de las mercancías, según Anexo II-A de la Resolución vigente del Departamento de Aduanas e II.EE. (casilla 17.A) Agencia Responsable de la Lista de Códigos, Codificada Se consignará valor "141" indicando que la Agencia responsable de la lista de códigos es la Comisión de las Comunidades europeas (DG XX!/B-1). LOC+36+US::141' Dir Guía Usuario V 7 R0 Pag 35/125

36 4ª FUNCIÓN Condicional. Especifica la Aduana de Salida cuando ésta fuera diferente a la aduana de despacho. 4.1 ESTRUCTURA DEL SEGMENTO 3227 CALIFICADOR DE LUGAR/LOCALIDAD O an. 3 O 42 C517 IDENTIFICACIÓN DE LUGAR O O 3225 Identificación de lugar/localidad C an. 25 O Cas Calificador de listas de códigos C an. 3 X 3055 Agencia responsable de lista de códigos, codificada C an. 3 O Lugar/localidad C an.17 O Cas 29.2 C519 PRIMERA IDENTIFICACIÓN RELAC. LUGAR C X 3223 Identificación lugar/localidad relacio. primera C an Calificador de listas de códigos C an Agencia responsable de lista de códigos, codificada C an Lugar/localidad relacionada primera C an.70 C553 SEGUNDA IDENTIFICACIÓN RELAC. LUGAR C X 3233 Identificación lugar/localidad relacio. segunda C an Calificador de listas de códigos C an Agencia responsable de lista de códigos, codificada C an Lugar/localidad relacionada segunda C an RELACIÓN, CODIFICADO C an. 3 X 4.2 REGLAS PARA LOS ELEMENTOS DE DATOS 3227 CALIFICADOR DE LUGAR/LOCALIDAD Se consignará el valor "42" que indica Aduana de Salida. C517 IDENTIFICACIÓN DE LUGAR 4.3 EJEMPLO: 3225 Identificación de Lugar/Localidad Se consignará la Clave Alfabética del Estado Miembro al que pertenece la Aduana de Salida, según el Anexo II-A de la Resolución vigente del Departamento de Aduanas e II.EE. (Casilla 29) Agencia Responsable de la Lista de Códigos, Codificada Se consignará valor "141" indicando que la Agencia responsable de la lista es la Comisión de las Comunidades Europeas (DG/XXI-B-1) Lugar/Localidad Se indicará la Aduana por la que se prevé la salida del territorio aduanero de la Unión Europea cuando ésta fuera diferente a la aduana de despacho, según la codificación establecida para las declaraciones de Tránsito. Formato alfanumérico de 6 caracteres. LOC+42+ES::141:004641' Dir Guía Usuario V 7 R0 Pag 36/125

37 5ª FUNCIÓN Obligatoria. Especifica la Localización de las mercancías dentro del Recinto Aduanero, o bajo control del Recinto Aduanero en los casos de Establecimientos acogidos al Procedimiento de Domiciliación. 5.1 ESTRUCTURA DEL SEGMENTO 3227 CALIFICADOR DE LUGAR/LOCALIDAD O an. 3 O 43 C517 IDENTIFICACIÓN DE LUGAR O O 3225 Identificación de lugar/localidad C an. 25 O Cas Calificador de listas de códigos C an. 3 X 3055 Agencia responsable de la lista de códigos, codificada C an. 3 O Lugar/localidad C an.17 X C519 PRIMERA IDENTIFICACIÓN RELAC. LUGAR C O 3223 Identificación lugar/localidad relacio. primera C an. 25 O Cas Calificador de listas de códigos C an. 3 X 3055 Agencia responsable de lista de códigos, codificada C an. 3 O Lugar/localidad relacionada primera C an.70 X C553 SEGUNDA IDENTIFICACIÓN RELAC. LUGAR C X 3233 Identificación lugar/localidad relacio. segunda C an Calificador de listas de códigos C an Agencia responsable de lista de códigos, codificada C an Lugar/localidad relacionada segunda C an RELACIÓN, CODIFICADO C an. 3 X 5.2 REGLAS PARA LOS ELEMENTOS DE DATOS 3227 CALIFICADOR DE LUGAR/LOCALIDAD Se consignará el valor "43" que indica el lugar de la aduana donde se examina la mercancía. C517 IDENTIFICACIÓN DE LUGAR 3225 Identificación de Lugar/Localidad Se consignará el código de Recinto Aduanero donde se encuentran las mercancías, o que controla las mercancías en los casos de Establecimientos acogidos al Procedimiento de Domiciliación, según el Anexo I de la Resolución vigente del Departamento de Aduanas e II.EE Agencia Responsable de la Lista de Códigos, Codificada Se consignará el valor "148" indicando que la Agencia responsable de la lista de códigos es el Departamento de Aduanas e II.EE. C519 PRIMERA IDENTIFICACIÓN RELACIONADA DE LUGAR 3223 Identificación de Lugar/Localidad Relacionada Primera Se indicará la codificación del lugar de depósito de la mercancía en dicho recinto aduanero o bajo su control. Estos códigos serán asignados por cada uno de los recintos a sus posibles lugares de depósito de la mercancía. Formato alfanumérico máximo de 6 posiciones Agencia Responsable de la Lista de Códigos, Codificada Se consignará el valor "148" indicando que la Agencia responsable de la lista de códigos es el Departamento de Aduanas e II.EE. 5.3 EJEMPLO: LOC ::148+AL1234::148' Dir Guía Usuario V 7 R0 Pag 37/125

38 6ª FUNCIÓN Condicional. Especifica la identificación del Depósito. Esta función sólo es obligatoria cuando la mercancía se encuentre en un Depósito Aduanero. 6.1 ESTRUCTURA DEL SEGMENTO 3227 CALIFICADOR DE LUGAR/LOCALIDAD O an. 3 O 18 C517 IDENTIFICACIÓN DE LUGAR O O 3225 Identificación de lugar/localidad C an. 25 O Cas Calificador de listas de códigos C an. 3 X 3055 Agencia responsable de la lista de códigos, codificada C an. 3 X 3224 Lugar/localidad C an.17 O Cas. 49 C519 PRIMERA IDENTIFICACIÓN RELAC. LUGAR C X 3223 Identificación lugar/localidad relacio. primera C an Calificador de listas de códigos C an Agencia responsable de lista de códigos, codificada C an Lugar/localidad relacionada primera C an.70 C553 SEGUNDA IDENTIFICACIÓN RELAC. LUGAR C X 3233 Identificación lugar/localidad relacio. segunda C an Calificador de listas de códigos C an Agencia responsable de lista de códigos, codificada C an Lugar/localidad relacionada segunda C an RELACIÓN, CODIFICADO C an. 3 X 6.2 REGLAS PARA LOS ELEMENTOS DE DATOS 3227 CALIFICADOR DE LUGAR/LOCALIDAD Se consignará el valor "18" que indica Identificación de Depósito. C517 IDENTIFICACIÓN DE LUGAR 6.3 EJEMPLO: 3225 Identificación de Lugar/Localidad Se consignará el código del Estado Miembro donde está situada la mercancía, según Anexo II-A de la Resolución vigente del Departamento de Aduanas e II.EE. (casilla 49) Lugar/Localidad Se consignará el número de identificación del Depósito Aduanero, formado por la letra identificativa del tipo de depósito y su número de autorización. LOC+18+ES:::A651234' Dir Guía Usuario V 7 R0 Pag 38/125

39 7ª a 15ª FUNCIÓN Condicionales. Especifican las Aduanas de Paso del Tránsito previstas. Se repetirá la función tantas veces como aduanas de paso existan, hasta un máximo de nueve. 7.1 a 15.1 ESTRUCTURA DEL SEGMENTO 3227 CALIFICADOR DE LUGAR/LOCALIDAD O an. 3 O 50 C517 IDENTIFICACIÓN DE LUGAR O O 3225 Identificación de lugar/localidad C an. 25 O Cas Calificador de listas de códigos C an. 3 X 3055 Agencia responsable de lista de códigos, codificada C an. 3 O Lugar/localidad C an.17 O Cas. 51 C519 PRIMERA IDENTIFICACIÓN RELAC. LUGAR C X 3223 Identificación lugar/localidad relacio. primera C an Calificador de listas de códigos C an Agencia responsable de lista de códigos, codificada C an Lugar/localidad relacionada primera C an.70 C553 SEGUNDA IDENTIFICACIÓN RELAC. LUGAR C X 3233 Identificación lugar/localidad relacio. segunda C an Calificador de listas de códigos C an Agencia responsable de lista de códigos, codificada C an Lugar/localidad relacionada segunda C an RELACIÓN, CODIFICADO C an. 3 X 7.2 a 15.2 REGLAS PARA LOS ELEMENTOS DE DATOS 3227 CALIFICADOR DE LUGAR/LOCALIDAD Se consignará el valor "50" que indica Aduana de Paso del Tránsito. C517 IDENTIFICACIÓN DE LUGAR 3225 Identificación de Lugar/Localidad Se consignará la Clave Alfabética del Estado Miembro al que pertenece la Aduana de Paso, según el Anexo II-A de la Resolución vigente del Departamento de Aduanas e II.EE. (Casilla 51) Agencia Responsable de la Lista de Códigos, Codificada Se consignará valor "141" indicando que la Agencia responsable de la lista es la Comisión de las Comunidades Europeas (DG/XXI-B-1) Lugar/Localidad Se indicará el Código de la Aduana de Paso, según los códigos de la tabla de aduanas comunitarias en vigor. El formato es alfanumérico de 6 caracteres. 7.3 a 15.3 EJEMPLO: LOC+50+ES::141:000841' Dir Guía Usuario V 7 R0 Pag 39/125

40 16ª FUNCIÓN Obligatoria. Especifica la Aduana de Destino del Tránsito ESTRUCTURA DEL SEGMENTO 3227 CALIFICADOR DE LUGAR/LOCALIDAD O an. 3 O 45 C517 IDENTIFICACIÓN DE LUGAR O O 3225 Identificación de lugar/localidad C an. 25 O Cas. 53.b 1131 Calificador de listas de códigos C an. 3 X 3055 Agencia responsable de la lista de códigos, codificada C an. 3 O Lugar/localidad C an.17 O Cas. 53.a C519 PRIMERA IDENTIFICACIÓN RELAC. LUGAR C X 3223 Identificación lugar/localidad relacio. primera C an Calificador de listas de códigos C an Agencia responsable de lista de códigos, codificada C an Lugar/localidad relacionada primera C an.70 C553 SEGUNDA IDENTIFICACIÓN RELAC. LUGAR C X 3233 Identificación lugar/localidad relacio. segunda C an Calificador de listas de códigos C an Agencia responsable de lista de códigos, codificada C an Lugar/localidad relacionada segunda C an RELACIÓN, CODIFICADO C an. 3 X 16.2 REGLAS PARA LOS ELEMENTOS DE DATOS 3227 CALIFICADOR DE LUGAR/LOCALIDAD Se consignará el valor "45" que indica Aduana de Destino del Tránsito. C517 IDENTIFICACIÓN DE LUGAR 3225 Identificación de Lugar/Localidad Se consignará la clave alfabética del Estado Miembro al que pertenece la Aduana de Destino del Tránsito, según el Anexo II-A de la Resolución vigente del Departamento de Aduanas e II.EE Agencia Responsable de la Lista de Códigos, Codificada Se consignará el valor "141" indicando que la Agencia responsable de la lista de códigos es la Comisión Europea (DG/XX!-B-1) Lugar/Localidad Se indicará el Código de la Aduana en que las mercancías deben ser presentadas para poner fin a las operaciones de tránsito, según la Tabla de Aduanas Comunitarias en vigor. El formato es alfanumérico de 6 caracteres EJEMPLO: LOC+45+FR::141:123456' Dir Guía Usuario V 7 R0 Pag 40/125

DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, Madrid EXPORTACIÓN

DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, Madrid EXPORTACIÓN DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, 28016 Madrid EXPORTACIÓN SUBCONJUNTO DE CUSDEC Y CUSRES UN/EDIFACT GUÍA DE USUARIO

Más detalles

EXPEDICIÓN DE TRÁNSITO

EXPEDICIÓN DE TRÁNSITO DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, 28016 Madrid EXPEDICIÓN DE TRÁNSITO SUBCONJUNTO DE CUSDEC Y CUSRES UN/EDIFACT

Más detalles

EXPEDICIÓN DE TRÁNSITO

EXPEDICIÓN DE TRÁNSITO DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, 28016 Madrid EXPEDICIÓN DE TRÁNSITO SUBCONJUNTO DE CUSDEC Y CUSRES UN/EDIFACT

Más detalles

DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, 28016 Madrid INTRASTAT

DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, 28016 Madrid INTRASTAT DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, 28016 Madrid INTRASTAT INSTAT/INSRES, SUBCONJUNTO DE CUSDEC Y CUSRES UN/EDIFACT

Más detalles

DECLARACION DE DOCUMENTO DE VALIJA DIPLOMATICA

DECLARACION DE DOCUMENTO DE VALIJA DIPLOMATICA DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, 28016 Madrid DECLARACION DE DOCUMENTO DE VALIJA DIPLOMATICA SUBCONJUNTO DE CUSDEC

Más detalles

511 SUBCONJUNTO DE CUSDEC y CUSRES GUIA DE USUARIO UN / EDIFACT. Notas de entrega.

511 SUBCONJUNTO DE CUSDEC y CUSRES GUIA DE USUARIO UN / EDIFACT. Notas de entrega. DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa María Magdalena 16, 28016 Madrid 511 SUBCONJUNTO DE CUSDEC y CUSRES GUIA DE USUARIO UN / EDIFACT

Más detalles

DECLARACION DE MERCANCIA DE BAJO VALOR

DECLARACION DE MERCANCIA DE BAJO VALOR DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, 28016 Madrid DECLARACION DE MERCANCIA DE BAJO VALOR SUBCONJUNTO DE CUSDEC Y

Más detalles

DECLARACIÓN DE EXPEDICIÓN DE Tránsito NCTS/TIR

DECLARACIÓN DE EXPEDICIÓN DE Tránsito NCTS/TIR DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, 28016 Madrid DECLARACIÓN DE EXPEDICIÓN DE Tránsito NCTS/TIR SUBCONJUNTO DE CUSDEC

Más detalles

I-E500 SUBCONJUNTO DE CUSDEC y CUSRES GUIA DE USUARIO UN / EDIFACT. II.EE. Documento de Acompañamiento 500 / 503

I-E500 SUBCONJUNTO DE CUSDEC y CUSRES GUIA DE USUARIO UN / EDIFACT. II.EE. Documento de Acompañamiento 500 / 503 DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa María Magdalena 16, 28016 Madrid I-E500 SUBCONJUNTO DE CUSDEC y CUSRES GUIA DE USUARIO Agencia Mantenimiento

Más detalles

DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, Madrid

DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, Madrid DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, 28016 Madrid SUBCONJUNTO DE CUSDEC y CUSRES GUIA DE USUARIO UN / EDIFACT Documento

Más detalles

Adaptada al proyecto VEXCAN.

Adaptada al proyecto VEXCAN. CUSDEC-CUSRES/TRS Introducción SUBCONJUNTO DE CUSDEC y CUSRES GUIA DE USUARIO UN / EDIFACT Documento de Transferencia de Mercancías entre Depósito de un mismo Titular o hacia un Depósito con Domiciliación(TRS)

Más detalles

DAG SUBCONJUNTO DE CUSDEC y CUSRES GUIA DE USUARIO UN / EDIFACT. Devolución por avituallamiento de gasóleo marcado a embarcaciones.

DAG SUBCONJUNTO DE CUSDEC y CUSRES GUIA DE USUARIO UN / EDIFACT. Devolución por avituallamiento de gasóleo marcado a embarcaciones. DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa María Magdalena 16, 28016 Madrid DAG SUBCONJUNTO DE CUSDEC y CUSRES GUIA DE USUARIO UN / EDIFACT

Más detalles

Adaptada al proyecto VEXCAN.

Adaptada al proyecto VEXCAN. CUSDEC-CUSRES/VTA Diagrama de árbol SUBCONJUNTO DE CUSDEC y CUSRES GUIA DE USUARIO UN / EDIFACT Venta de mercancía en el Depósito Aduanero y distinto del Aduanero. (VTA) Adaptada al proyecto VEXCAN. Agencia

Más detalles

EAE SUBCONJUNTO DE CUSDEC y CUSRES GUIA DE USUARIO UN / EDIFACT. Avituallamientos exentos a embarcaciones.

EAE SUBCONJUNTO DE CUSDEC y CUSRES GUIA DE USUARIO UN / EDIFACT. Avituallamientos exentos a embarcaciones. DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa María Magdalena 16, 28016 Madrid EAE SUBCONJUNTO DE CUSDEC y CUSRES GUIA DE USUARIO UN / EDIFACT

Más detalles

DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, Madrid

DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, Madrid DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, 28016 Madrid SUBCONJUNTO DE CUSDEC y CUSRES GUIA DE USUARIO UN / EDIFACT DUA

Más detalles

DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, Madrid

DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, Madrid DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, 28016 Madrid SUBCONJUNTO DE CUSDEC y CUSRES GUIA DE USUARIO UN / EDIFACT DUA

Más detalles

DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, Madrid

DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, Madrid DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, 28016 Madrid SUBCONJUNTO DE CUSDEC y CUSRES GUIA DE USUARIO UN / EDIFACT Documento

Más detalles

DEPARTAME TO DE I FORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, Madrid EXPORTACIÓ

DEPARTAME TO DE I FORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, Madrid EXPORTACIÓ DEPARTAME TO DE I FORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, 28016 Madrid EXPORTACIÓ SUBCO JU TO DE CUSDEC Y CUSRES U /EDIFACT GUÍA DE USUARIO

Más detalles

DEPARTAME TO DE I FORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, Madrid EXPORTACIÓ

DEPARTAME TO DE I FORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, Madrid EXPORTACIÓ DEPARTAME TO DE I FORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, 28016 Madrid EPORTACIÓ SUBCO JU TO DE CUSDEC Y CUSRES U /EDIFACT GUÍA DE USUARIO

Más detalles

500 SUBCONJUNTO DE CUSDEC y CUSRES GUIA DE USUARIO UN / EDIFACT. II.EE. Documento de Acompañamiento 500 / 503

500 SUBCONJUNTO DE CUSDEC y CUSRES GUIA DE USUARIO UN / EDIFACT. II.EE. Documento de Acompañamiento 500 / 503 DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa María Magdalena 16, 28016 Madrid Agencia Mantenimiento Aduana Española C/ Santa María Magdalena,

Más detalles

DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, Madrid IMPORTACIÓN

DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, Madrid IMPORTACIÓN DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, 28016 Madrid IMPORTACIÓN SUBCONJUNTO DE CUSDEC Y CUSRES UN/EDIFACT GUÍA DE USUARIO

Más detalles

DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, 28016 Madrid IMPORTACIÓN

DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, 28016 Madrid IMPORTACIÓN DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, 28016 Madrid IMPORTACIÓN SUBCONJUNTO DE CUSDEC Y CUSRES UN/EDIFACT GUÍA DE USUARIO

Más detalles

DECLARACIONES SUMARIAS DE DESCARGA

DECLARACIONES SUMARIAS DE DESCARGA DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e Impuestos Especiales DECLARACIONES SUMARIAS DE DESCARGA MENSAJES UTILIZADOS ENTRE ADUANAS Y PUERTOS GUIA DE USUARIO

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO CAMBIO DE CONSIGNATARIO

GUÍA DEL USUARIO CAMBIO DE CONSIGNATARIO GUÍA DEL USUARIO CAMBIO DE CONSIGNATARIO Guía del usuario Versión 1.0 Diciembre 2014 Página 1 TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 3 1.1. Cambio de Consignatario... 3 1.2. Campo de

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO SOLICITUD DE ESCALA-BERMAN ATA/ATD

GUÍA DEL USUARIO SOLICITUD DE ESCALA-BERMAN ATA/ATD GUÍA DEL USUARIO SOLICITUD DE ESCALA-BERMAN ATA/ATD CONTROL DE VERSIONES La versión 4.0 de Septiembre de 2014 incluye: CONTROL DE VERSIONES Revisión del Diagrama de Bifurcación y de los índices de los

Más detalles

DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, 28016 Madrid

DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, 28016 Madrid DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, 28016 Madrid SUBCONJUNTO DE CUSDEC y CUSRES GUIA DE USUARIO UN / EDIFACT Documento

Más detalles

DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, Madrid IMPORTACIÓN

DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, Madrid IMPORTACIÓN DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, 28016 Madrid IMPORTACIÓN SUBCONJUNTO DE CUSDEC Y CUSRES UN/EDIFACT GUÍA DE USUARIO

Más detalles

DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, Madrid IMPORTACIÓN

DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, Madrid IMPORTACIÓN DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, 28016 Madrid IMPORTACIÓN SUBCONJUNTO DE CUSDEC Y CUSRES UN/EDIFACT GUÍA DE USUARIO

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO SOLICITUD DE ESCALA-APERAK DGMM

GUÍA DEL USUARIO SOLICITUD DE ESCALA-APERAK DGMM GUÍA DEL USUARIO SOLICITUD DE ESCALA-APERAK DGMM Guía del usuario Versión 4.0 Septiembre 2014 Página 1 CONTROL DE VERSIONES La versión 4.0 de Septiembre de 2014 incluye: CONTROL DE VERSIONES Revisión el

Más detalles

DECLARACIÓN SUMARIA DE DESCARGA

DECLARACIÓN SUMARIA DE DESCARGA DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA. Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa María Magdalena 16, 28016 Madrid DECLARACIÓN SUMARIA DE DESCARGA MENSAJES UTILIZADOS ENTRE ADUANAS

Más detalles

DUA EXPORTACIÓN (DOCUMENTO ÚNICO ADMINISTRATIVO)

DUA EXPORTACIÓN (DOCUMENTO ÚNICO ADMINISTRATIVO) DUA EXPORTACIÓN (DOCUMENTO ÚNICO ADMINISTRATIVO) Características del Documento Finalidad El DUA (documento único administrativo) es un documento administrativo necesario para el cumplimiento de las formalidades

Más detalles

MANIFIESTOS DE CARGA

MANIFIESTOS DE CARGA DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e Impuestos Especiales MANIFIESTOS DE CARGA MENSAJES UTILIZADOS ENTRE ADUANAS Y PUERTOS GUIA DE USUARIO UN / EDIFACT

Más detalles

DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, Madrid IMPORTACIÓN

DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, Madrid IMPORTACIÓN DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, 28016 Madrid IMPORTACIÓN SUBCONJUNTO DE CUSDEC Y CUSRES UN/EDIFACT GUÍA DE USUARIO

Más detalles

IFTSTA NOTIFICACIÓN DE EVENTO GUÍA DEL MENSAJE IFTSTA D99B EDISIMPLEX

IFTSTA NOTIFICACIÓN DE EVENTO GUÍA DEL MENSAJE IFTSTA D99B EDISIMPLEX IFTSTA NOTIFICACIÓN DE EVENTO GUÍA DEL MENSAJE IFTSTA D99B EDISIMPLEX Versión 1.4 Mensaje: IFTSTA Versión: 1.4 Fecha: Febrero 2014 Fuente: Portic CONTROL DE CAMBIOS La versión 1.4 incluye nuevos códigos

Más detalles

DEPARTAME TO DE I FORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, 28016 Madrid IMPORTACIÓ

DEPARTAME TO DE I FORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, 28016 Madrid IMPORTACIÓ DEPARTAME TO DE I FORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, 28016 Madrid IMPORTACIÓ SUBCO JU TO DE CUSDEC Y CUSRES U /EDIFACT GUÍA DE USUARIO

Más detalles

Guia de Implantación Mexicana (GIM) UN/EDIFACT/EANCOM CONTRL. Reporte de Aviso y Sintaxis. Nombre del mensaje: Fecha última actualización:

Guia de Implantación Mexicana (GIM) UN/EDIFACT/EANCOM CONTRL. Reporte de Aviso y Sintaxis. Nombre del mensaje: Fecha última actualización: Guia de Implantación Mexicana (GIM) UN/EDIFACT/EANCOM CONTRL Reporte de Aviso y Sintaxis Nombre del mensaje: Estándar: Versión: Organismo Responsable: Revisión: Fecha última actualización: CONTRL EANCOM/UN-EDIFACT

Más detalles

DECLARACIONES SUMARIAS DE DESCARGA

DECLARACIONES SUMARIAS DE DESCARGA DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e Impuestos Especiales DECLARACIONES SUMARIAS DE DESCARGA MENSAJES UTILIZADOS ENTRE ADUANAS Y PUERTOS GUIA DE USUARIO

Más detalles

Ie235V1 Comprobantes de entrega en avituallamientos a aeronaves.

Ie235V1 Comprobantes de entrega en avituallamientos a aeronaves. SIANE SISTEMA INTEGRADO DE AVITUALLAMIENTOS Y NOTAS DE ENTREGA Ie235V1 Comprobantes de entrega en avituallamientos a aeronaves. Autor: S.G.A.A. Fecha: 06/09/2018 Versión: 1.0 Revisiones Edi. Rev. Fecha

Más detalles

Nota metodológica de la Estadística de Comercio Extracomunitario

Nota metodológica de la Estadística de Comercio Extracomunitario Nota metodológica de la Estadística de Comercio Extracomunitario Objetivo La Estadística de Comercio Extracomunitario tiene como objetivo recoger información sobre las exportaciones de mercancías con destino

Más detalles

CONTROL DE VERSIONES. Guía de usuario del mensaje COPINO de Preaviso de Retorno a Pilas Imprevisto (RPI) formato EDISIMPLEX. Versión 1.

CONTROL DE VERSIONES. Guía de usuario del mensaje COPINO de Preaviso de Retorno a Pilas Imprevisto (RPI) formato EDISIMPLEX. Versión 1. Guía de usuario del mensaje COPINO de Preaviso de Retorno a Pilas Imprevisto (RPI) formato EDISIMPLEX Versión 1.0 Julio 2013 CONTROL DE VERSIONES Versión Fecha Modificaciones 1.0 17/07/2013 Creación de

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA CUMPLIMENTAR EL DOCUMENTO DE ACOMPAÑAMIENTO

INSTRUCCIONES PARA CUMPLIMENTAR EL DOCUMENTO DE ACOMPAÑAMIENTO A) Composición del documento Consta de 3 ejemplares, numerados del 1 al 3: Ejemplar 1: Ejemplar para el expedidor. Ejemplar 2: Ejemplar para el destinatario. Ejemplar 3: Ejemplar para devolver al expedidor.

Más detalles

GUIA DEL USUARIO Subset del Mensaje IFCSUM Directorio EDIFACT D93.A DECLARACIONES SUMARIAS Versión 3.00 de Junio de 2001

GUIA DEL USUARIO Subset del Mensaje IFCSUM Directorio EDIFACT D93.A DECLARACIONES SUMARIAS Versión 3.00 de Junio de 2001 GUIA DEL USUARIO Subset del Mensaje IFCSUM Directorio EDIFACT D93.A DECLARACIONES SUMARIAS Versión 3.00 de Junio de 2001 TABLA DE CONTENIDO CONTROL DE VERSIONES La versión 3.00 de Junio de 2001 incluye:

Más detalles

CUSDEC Declaración situación aduanera previa a la carga

CUSDEC Declaración situación aduanera previa a la carga Customs declaration message CUSDEC Declaración situación aduanera previa a la carga Portic GUÍA PARA EL MENSAJE CUSDEC DIRECTORIO D05B FORMATO EDIFACT Versión 1.3 Mensaje: CUSDEC Versión: 1.3 Fecha: Febrero

Más detalles

Guía de usuario del mensaje de respuesta. SUBSET DEL MENSAJE APERAK

Guía de usuario del mensaje de respuesta. SUBSET DEL MENSAJE APERAK Guía de usuario del mensaje de respuesta. SUBSET DEL MENSAJE APERAK Versión 1.5 Octubre de 2014 Control de versiones Versión 1.5 Fecha Octubre 2014 Cambios efectuados Se añade un nuevo valor del segmento

Más detalles

Customs declaration message CUSDEC. Declaración situación aduanera previa a la carga. Portic

Customs declaration message CUSDEC. Declaración situación aduanera previa a la carga. Portic Customs declaration message CUSDEC Declaración situación aduanera previa a la carga Portic GUÍA PARA EL MENSAJE CUSDEC DIRECTORIO D05B FORMATO EDIFACT Versión 1.2 Mensaje: CUSDEC Versión: 1.2 Fecha: Abril

Más detalles

DEPARTAME TO DE I FORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, 28016 Madrid IMPORTACIÓ

DEPARTAME TO DE I FORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, 28016 Madrid IMPORTACIÓ DEPARTAME TO DE I FORMÁTICA TRIBUTARIA Subdirección General de Aplicaciones de Aduanas e II.EE. C/ Santa Maria Magdalena 16, 28016 Madrid IMPORTACIÓ SUBCO JU TO DE CUSDEC Y CUSRES U /EDIFACT GUÍA DE USUARIO

Más detalles

DUA 2006 Principales cambios (Versión 03)

DUA 2006 Principales cambios (Versión 03) DUA 2006 Principales cambios (Versión 03) Taric, S.A Boix y Morer 6, 6º 28003 Madrid Tel. 91 554 10 06 Fax. 91 554 14 67 www.taric.es info@taric.es 2006 - Taric, S.A. 1 Casilla 1 (declaración) 1.1 COM

Más detalles

Guía EdiSimplex de usuario del mensaje COPARN de admítase de la mercancía (E02)

Guía EdiSimplex de usuario del mensaje COPARN de admítase de la mercancía (E02) Control de cambios Guía EdiSimplex de usuario del mensaje COPARN de admítase de la mercancía (E02) Versión Fecha Cambios 7.0 Marzo 2016 Se incorporan los elementos de datos necesarios para informar el

Más detalles

DUA 2006 Principales cambios (Versión 04)

DUA 2006 Principales cambios (Versión 04) DUA 2006 Principales cambios (Versión 04) Taric, S.A Boix y Morer 6, 6º 28003 Madrid Tel. 91 554 10 06 Fax. 91 554 14 67 www.taric.es info@taric.es Taric Canarias, S.A San Vicente Ferrer 7, 1º C 38002

Más detalles

Customs declaration message CUSDEC. Declaración situación aduanera previa a la carga. Portic GUÍA PARA EL MENSAJE CUSDEC FORMATO EDISIMPLEX

Customs declaration message CUSDEC. Declaración situación aduanera previa a la carga. Portic GUÍA PARA EL MENSAJE CUSDEC FORMATO EDISIMPLEX Customs declaration message CUSDEC Declaración situación aduanera previa a la carga Portic GUÍA PARA EL MENSAJE CUSDEC FORMATO EDISIMPLEX Versión 1.2 Mensaje: CUSDEC Versión: 1.2 Fecha: Abril 2010 Fuente:

Más detalles

DECLARACION SUMARIA PARA EL TRÁFICO MARÍTIMO MANIFIESTO DE CARGA

DECLARACION SUMARIA PARA EL TRÁFICO MARÍTIMO MANIFIESTO DE CARGA DECLARACION SUMARIA PARA EL TRÁFICO MARÍTIMO MANIFIESTO DE CARGA Enero/2004 Copyright, 2003. Autoridad Portuaria de Vigo Indice Declaración sumaria de descarga 1.- Finalidad y contenido 2.- Presentación

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE PETICIÓN DE ESCALA. Guía del Usuario de los mensajes EDI del procedimiento de Declaración de Residuos

PROCEDIMIENTO DE PETICIÓN DE ESCALA. Guía del Usuario de los mensajes EDI del procedimiento de Declaración de Residuos PROCEDIMIENTO DE PETICIÓN DE ESCALA Guía del Usuario de los mensajes EDI del procedimiento de Declaración de Residuos Versión 0.1 Julio-2001 TABLA DE CONTENIDO PARTE A: WASDIS 1. INTRODUCCIÓN 1.1. Notificación

Más detalles

GUIA DEL USUARIO UNIFICADA. DECLARACION SUMARIA DE DESCARGA Y MANIFIESTO CARGA Versión epb 4.0. Puerto de Bilbao/e-puertobilbao

GUIA DEL USUARIO UNIFICADA. DECLARACION SUMARIA DE DESCARGA Y MANIFIESTO CARGA Versión epb 4.0. Puerto de Bilbao/e-puertobilbao GUIA DEL USUARIO UNIFICADA DECLARACION SUMARIA DE DESCARGA Y MANIFIESTO CARGA Versión 3.0 - epb 4.0 Puerto de Bilbao/e-puertobilbao IFCSUM TABLA DE CONTENIDO CONTROL DE VERSIONES La versión 3.0 epb v4.0

Más detalles

PROCEDIMIENTOS DE DECLARACIONES SUMARIAS Y MANIFIESTOS DE CARGA

PROCEDIMIENTOS DE DECLARACIONES SUMARIAS Y MANIFIESTOS DE CARGA PROCEDIMIENTOS DE DECLARACIONES SUMARIAS Y MANIFIESTOS DE CARGA Guía de Usuario de los mensajes EDI para la presentación de las declaraciones sumarias de descarga y los manifiestos de carga en el Puerto

Más detalles

GUIA FINAL MENSAJE CUSCAR octubre

GUIA FINAL MENSAJE CUSCAR octubre UNB - M 1 - ENCABEZADO DEL INTERCAMBIO Función: Identifica el Inicio del intercambio. S001 IDENTIFICADOR DE LA SINTAIS M 0001 Identificador de la sintaxis. M a4 UNOA: Naciones Unidas Agencia Controladora

Más detalles

Formato de Mensaje de Solicitud Correlación Consolidación

Formato de Mensaje de Solicitud Correlación Consolidación DETALLE DE CAMPOS DE L MENSAJERÍA SISTEMA TICA Formato de Mensaje de Solicitud Correlación Consolidación VERSION 1.10 consultica@hacienda.go.cr Ministerio de Hacienda Ave 1 y 3, Calle Central, San José

Más detalles

Formato de Mensaje de Solicitud de Autorizaciones de Operaciones de Inventario

Formato de Mensaje de Solicitud de Autorizaciones de Operaciones de Inventario INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN ENTRE LUGARES DE UBICACIÓN DE MERCANCÍAS Y LA D IRECCIÓN GENERAL DE ADUANAS Formato de Mensaje de Solicitud de Autorizaciones de Operaciones de Inventario VERSIÓN 2.3. 4 C ONSULTICA@HACIE

Más detalles

INVOIC 1.4 FACTURA TELEMÁTICA PORTUARIA

INVOIC 1.4 FACTURA TELEMÁTICA PORTUARIA ENTE PÚBLICO PUERTOS DEL ESTADO GUÍA DE USUARIO DEL MENSAJE EDIFACT INVOIC 1.4 FACTURA TELEMÁTICA PORTUARIA REVISADA POR EL FORUM TELEMATIC DEL PUERTO DE BARCELONA INTRODUCCIÓN 1. INTRODUCCIÓN. La transacción

Más detalles

GUIA DE IMPLANTACIÓN REMADV D.96A

GUIA DE IMPLANTACIÓN REMADV D.96A GUIA DE IMPLANTACIÓN REMADV D.96A Formato fichero plano del documento Mensaje de Liquidación versión D.96A para el sector de la distribución Versión 1.c 2 de 11 1 Introducción... 4 2 Formato del fichero

Más detalles

Principales cambios de la Resolución DUA 2012

Principales cambios de la Resolución DUA 2012 Principales cambios de la Resolución DUA 2012 La nueva Resolución de 27 de junio de 2012 en la que se recogen las instrucciones para la formalización del documento único administrativo (DUA 2012), incluye

Más detalles

Guía de usuario del mensaje EDI APERAK. (Application error and acknowledgement message)

Guía de usuario del mensaje EDI APERAK. (Application error and acknowledgement message) Entrada/Salida Terrestre de Mercancías Guía de usuario del EDI APERAK (Application error and acknowledgement message) Acuse de recibo Rechazo por error Respuesta de aplicación Notificación de entrega de

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO NOTIFICACION DE MERCANCÍAS PELIGROSAS O CONTAMINANTES TRANSPORTADAS A BORDO MENSAJE DE CONSOLIDACIÓN SUBSET DEL MENSAJE IFTDGN

GUÍA DEL USUARIO NOTIFICACION DE MERCANCÍAS PELIGROSAS O CONTAMINANTES TRANSPORTADAS A BORDO MENSAJE DE CONSOLIDACIÓN SUBSET DEL MENSAJE IFTDGN GUÍA DEL USUARIO NOTIFICACION DE MERCANCÍAS PELIGROSAS O CONTAMINANTES TRANSPORTADAS A BORDO MENSAJE DE CONSOLIDACIÓN SUBSET DEL MENSAJE IFTDGN En aplicación del Real Decreto 210/2004, de 6 de febrero,

Más detalles

MENSAJE DE PEDIDO. Este documento tiene como objetivo el dar a conocer el mapeo de pedidos a los proveedores de Comercial Mexicana que manejen EDI.

MENSAJE DE PEDIDO. Este documento tiene como objetivo el dar a conocer el mapeo de pedidos a los proveedores de Comercial Mexicana que manejen EDI. MENSAJE DE PEDIDO OBJETIVO Este documento tiene como objetivo el dar a conocer el mapeo de pedidos a los proveedores de Comercial Mexicana que manejen EDI. TIPO DE MENSAJE : ORDERS DIRECTORIO DE REFERENCIA

Más detalles

Formato de Mensaje de Solicitud de Autorizaciones de Operaciones de Inventario

Formato de Mensaje de Solicitud de Autorizaciones de Operaciones de Inventario I N T E RC A M B I O D E I N F O R M AC I Ó N E N T R E LU G A R E S D E U B I C AC I Ó N D E M E RC A N C Í A S Y L A D I R E C C I Ó N G E N E R A L D E A D UA N A S Formato de Mensaje de Solicitud de

Más detalles

Ie115V1 - Presentación del borrador de un documento de acompañamiento.

Ie115V1 - Presentación del borrador de un documento de acompañamiento. EMCS - MOVIMIENTOS INTERNOS Servicios Web Documentos expedidos Ie115V1 - Presentación del borrador de un documento de acompañamiento. Autor: S.G.A.A. Fecha: 24/07/2013 Versión: 1.9 Revisiones Edi. Rev.

Más detalles

GUÍA PARA EL INTERCAMBIO ELECTRÓNICO DE DOCUMENTOS CON. Xarxa Sanitària Santa Tecla

GUÍA PARA EL INTERCAMBIO ELECTRÓNICO DE DOCUMENTOS CON. Xarxa Sanitària Santa Tecla GUÍA PARA EL INTERCAMBIO ELECTRÓNICO DE DOCUMENTOS CON Xarxa Sanitària Santa Tecla Versión 1 Enero 2017 CONTENIDO 1. Propósito de esta guía... 3 2. Cómo empezar... 4 3. Comunicaciones... 5 4. Mensajes...

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO NOTIFICACIÓN DE RESIDUOS

GUÍA DEL USUARIO NOTIFICACIÓN DE RESIDUOS GUÍA DEL USUARIO NOTIFICACIÓN DE RESIDUOS CONTROL DE VERSIONES La versión 3.0 de Julio de 2013 incluye Revisión Grupo 1, Índice 4, Segmento RFF. - Se cambia el orden de las funciones. CONTROL DE VERSIONES

Más detalles

GUIA DE IMPLANTACIÓN MEXICANA (GIM) UN/EDIFACT/EANCOM APERAK MENSAJE DE ACUSE DE RECIBO Y ERRORES. Nombre del mensaje: Versión: Sintaxis: 4

GUIA DE IMPLANTACIÓN MEXICANA (GIM) UN/EDIFACT/EANCOM APERAK MENSAJE DE ACUSE DE RECIBO Y ERRORES. Nombre del mensaje: Versión: Sintaxis: 4 GUIA DE IMPLANTACIÓN MEXICANA (GIM) UN/EDIFACT/EANCOM APERAK MENSAJE DE ACUSE DE RECIBO Y ERRORES Nombre del mensaje: Estándar: Versión: APERAK EANCOM/UN-EDIFACT 01B Sintaxis: 4 Organismo Responsable:

Más detalles

CUSDEC Declaración situación aduanera previa a la carga

CUSDEC Declaración situación aduanera previa a la carga Port de Barcelona Customs declaration message CUSDEC Declaración situación aduanera previa a la carga Guía para el mensaje CUSDEC en formato XML Este documento no puede ser reproducido, en su totalidad

Más detalles

Formato de Mensaje de Solicitud de Autorizaciones de Operaciones de Inventario

Formato de Mensaje de Solicitud de Autorizaciones de Operaciones de Inventario INTERCAMBI DE INFR MACIÓN ENTRE LUGARES DE UBICACIÓN DE MERCANCÍAS Y LA DIRECCIÓN GENERAL DE ADUANAS Formato de Mensaje de Solicitud de Autorizaciones de peraciones de Inventario VERSIÓN 2.2 consultica@hacienda.go.cr

Más detalles

a) Que se acojan a un procedimiento de tránsito simplificado ( y se haya indicado así en la cabecera de la declaración)

a) Que se acojan a un procedimiento de tránsito simplificado ( y se haya indicado así en la cabecera de la declaración) PARA LA DECLARACION SUMARIA DE DESCARGA CLAVES DE SITUACIÓN ADUANERA SERVICIOS REGULARES AUTORIZADOS : deberá indicarse esta circunstancia en al cabecera de la declaración sumaria. a) Que se acojan a un

Más detalles

DUA Taric, sa. La aduana electrónica. SIL 2007, Barcelona, 5-8 junio Taric, s.a. (www.taric.es)

DUA Taric, sa. La aduana electrónica. SIL 2007, Barcelona, 5-8 junio Taric, s.a. (www.taric.es) DUA 2007 La aduana electrónica Taric, s.a. (www.taric.es) SIL 2007, Barcelona, 5-8 junio 2007 La Comisión Europea viene impulsando a través de sus programas Aduanas 2002 hasta el último Aduanas 2013, la

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO LISTA DE TRIPULANTES/PASAJEROS

GUÍA DEL USUARIO LISTA DE TRIPULANTES/PASAJEROS GUÍA DEL USUARIO LISTA DE TRIPULANTES/PASAJEROS CONTROL DE VERSIONES CONTROL DE VERSIONES La versión 1.0 de Enero de 2013 incluye: Revisión Índice 3, Seg. RFF. - Se modifica el calificador para hacer referencia

Más detalles

Séptima.- Rectificaciones

Séptima.- Rectificaciones Orden de de diciembre de 2001 del Ministerio de Hacienda, por la que se modifica la Orden del Ministerio de Economía y Hacienda de 27 de julio de 1995 por la que se establece el modelo de declaración sumaria

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 225 Jueves 16 de septiembre de 2010 Sec. I. Pág. 78727 I. DISPOSICIONES GENERALES MINISTERIO DE ECONOMÍA Y HACIENDA 14195 Resolución de 8 de septiembre de 2010, del Departamento de Aduanas e Impuestos

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 316 Miércoles 31 de diciembre de 2014 Sec. I. Pág. 107350 I. DISPOSICIONES GENERALES MINISTERIO DE HACIENDA Y ADMINISTRACIONES PÚBLICAS 13674 Orden HAP/2485/2014, de 29 de diciembre, por la que se

Más detalles

Guía de usuario del mensaje EDI COPARN. (Container pre-notification)

Guía de usuario del mensaje EDI COPARN. (Container pre-notification) Traslado de contenedores Guía de usuario del mensaje EDI COPARN (Container pre-notification) Entréguese de contenedores Versión 1.4 D.99A Mensaje: COPARN T01 Versión: 1.4 Fecha: Enero de 2008 Fuente: La

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 26 Sábado 30 de enero de 2010 Sec. I. Pág. 8310 ANEXO II DISEÑOS FÍSICOS Y LÓGICOS A LOS QUE DEBEN AJUSTARSE LOS ARCHIVOS QUE SE GENEREN PARA LA PRESENTACIÓN TELEMÁTICA Y LOS SOPORTES DIRECTAMENTE

Más detalles

Principales cambios de la Resolución DUA 2010

Principales cambios de la Resolución DUA 2010 Principales cambios de la Resolución DUA 2010 Introducción La recientemente publicada Resolución de 15 de diciembre de 2009 sobre las instrucciones para la formalización del Documento Único Administrativo

Más detalles

MENSAJE DE RESPUESTA DE RECIBO DE LIQUIDACIÓN DE COTIZACIONES (RCB)

MENSAJE DE RESPUESTA DE RECIBO DE LIQUIDACIÓN DE COTIZACIONES (RCB) MENSAJE DE RESPUESTA DE RECIBO DE LIQUIDACIÓN DE COTIZACIONES (RCB) 1. DESCRIPCIÓN GENERAL La Tesorería General de la Seguridad Social, a la finalización de los plazos de presentación de las solicitudes

Más detalles

EXPLICACION. Indique el codigo del tipo de documento del exportador. Ver tabla "tipos de documento"

EXPLICACION. Indique el codigo del tipo de documento del exportador. Ver tabla tipos de documento HOJA NÚMERO 1 CASILLA NOMBRE EXPLICACION 20 Tipo de documento (exportador) Indique el codigo del tipo de documento del exportador. Ver tabla "tipos de documento" 18 Numero de identificacion (exportador)

Más detalles

GUÍA PARA EL MENSAJE DE CONFIRMACIÓN DE TRANSPORTE EN FORMATO EANCOM ESTRUCTURA DEL MENSAJE - DETALLE DE SEGMENTOS

GUÍA PARA EL MENSAJE DE CONFIRMACIÓN DE TRANSPORTE EN FORMATO EANCOM ESTRUCTURA DEL MENSAJE - DETALLE DE SEGMENTOS GUÍA PARA EL MENSAJE DE CONFIRMACIÓN DE TRANSPORTE EN FORMATO EANCOM ESTRUCTURA DEL MENSAJE - DETALLE DE SEGMENTOS www.gs1co.org Identificador del Documento Nombre del documento Estado del documento Responsables

Más detalles

GUIA DE IMPLANTACIÓN MEXICANA (GIM)

GUIA DE IMPLANTACIÓN MEXICANA (GIM) GUIA DE IMPLANTACIÓN MEXICANA (GIM) UN/EDIFACT/EANCOM APERAK MENSAJE DE ACUSE DE RECIBO Y ERRORES Nombre del mensaje: Estándar: Versión: APERAK EANCOM/UN-EDIFACT 01B Sintaxis: 4 Organismo Responsable:

Más detalles

! "#$ %& '()(*+ Autoridad Portuaria de Valencia, Todos los derechos reservados Versión: Fecha: 04/12/2003

! #$ %& '()(*+ Autoridad Portuaria de Valencia, Todos los derechos reservados Versión: Fecha: 04/12/2003 PR04049-N09 Versión: 1.0 Fecha: 15/09/2006 ! "#$ %& '()(*+ Guia Implementacion APERAK IFTDGNNO Página 2 1 // INTRODUCCIÓN... 1 1.1 // Objeto... 1 1.2 // Alcance... 1 1.3 // Contenidos... 1 1.4 // Documentación

Más detalles

EUROPEAN AIR TRANSPORT LEIPZIG GMBH SUCU-W C

EUROPEAN AIR TRANSPORT LEIPZIG GMBH SUCU-W C Página 1 A fecha 20-09-2011 ha sido aceptado el documento DUA de Importación presentado por EUROPEAN AIR TRANSPORT LEIPZIG GMBH SUCU-W0021280C con número asignado D.U.A. A. Aduana de Destino : 002801 AERO.

Más detalles

XII. Cumplimentación del Certificado

XII. Cumplimentación del Certificado XII. Cumplimentación del Certificado 1. Casilla 1 - Expedidor En esta casilla se indicará normalmente el nombre y el domicilio del exportador. Excepcionalmente, cuando la factura de exportación, girada

Más detalles

Formato de Mensaje de Notificaciones del Módulo de OK y Observaciones

Formato de Mensaje de Notificaciones del Módulo de OK y Observaciones DETALLE DE CAMPOS DE MENSAJERÍA SISTEMA T ICA Formato de Mensaje de Notificaciones del Módulo de OK y Observaciones VERSION 1.13 consultica@hacienda.go.cr Ministerio de Hacienda Ave 1 y 3, Calle Central,

Más detalles

La primera pantalla es la de selección de Documentos de Vinculación a Depósito (DVD).

La primera pantalla es la de selección de Documentos de Vinculación a Depósito (DVD). Módulo Dua de Vinculación a Depósito Gestión de DVD La primera pantalla es la de selección de Documentos de Vinculación a Depósito (DVD). El Expediente se numera automáticamente si usted tiene activado

Más detalles

T2L/T2LF. Justificación del carácter comunitario de la mercancía por medios electrónicos. Departamento de aduanas e Impuestos Especiales

T2L/T2LF. Justificación del carácter comunitario de la mercancía por medios electrónicos. Departamento de aduanas e Impuestos Especiales T2L/T2LF Justificación del carácter comunitario de la mercancía por medios electrónicos Departamento de aduanas e Impuestos Especiales Subdirección General de Gestión Aduanera T2L/T2LF Justificación del

Más detalles

TRANSMISIÓN DE FORMATOS DE DATOS ESTÁNDAR CUSCAR - CUSRES POR EL TRANSPORTISTA

TRANSMISIÓN DE FORMATOS DE DATOS ESTÁNDAR CUSCAR - CUSRES POR EL TRANSPORTISTA TRANSMISIÓN DE FORMATOS DE DATOS ESTÁNDAR CUSCAR - CUSRES POR EL TRANSPORTISTA 1) El Transportista o Agente Operador de Carga (COA), es responsable de transmitir a la CAE el Manifiesto electrónico, para

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO NOTIFICACIÓN DE MERCANCÍAS PELIGROSAS

GUÍA DEL USUARIO NOTIFICACIÓN DE MERCANCÍAS PELIGROSAS GUÍA DEL USUARIO NOTIFICACIÓN DE MERCANCÍAS PELIGROSAS SEGMENTOS DE SERVICIO TABLA DE CONTENIDO PARTE A1: IFTDGN PARA LA NOTIFICACIÓN DE MM.PP. 3 1. INTRODUCCION 3 1.1. Notificación de MM.PP. 3 1.2. Campo

Más detalles

DETALLE DE CAMPOS DEL MENSAJERÍA SISTEMA LUCIA Formato de Mensaje de Solicitud de Amparo VERSION /09/07

DETALLE DE CAMPOS DEL MENSAJERÍA SISTEMA LUCIA Formato de Mensaje de Solicitud de Amparo VERSION /09/07 DETALLE DE CAMPOS DEL MENSAJERÍA SISTEMA LUCIA Formato de Mensaje de Solicitud de Amparo VERSION 2.2 24/09/07 Mensaje para el envío de Solicitud de Amparo Nombre de los archivos: Los archivos deben venir

Más detalles

Formato de Mensaje Asociación DUA - Documentos Previos al Levante

Formato de Mensaje Asociación DUA - Documentos Previos al Levante INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN ENTRE LOS AGE NTES DE ADUANAS Y LA DIRECCIÓN GENERAL DE ADUANAS Formato de Mensaje Asociación DUA - Documentos Previos al Levante Versión 1.2 consultica@hacienda.go.cr Ministerio

Más detalles

Formato de Mensaje de Manifiesto de Entrega Rápida. Versión

Formato de Mensaje de Manifiesto de Entrega Rápida. Versión I N T E RC A M B I O D E I N F O R M AC I Ó N E N T R E L A S E M P R E S A S E N T R E G A R Á P I DA Y L A D I R E C C I Ó N G E N E R A L D E A D UA N A S Formato de Mensaje de Manifiesto de Entrega

Más detalles

Nueva modificación de la Resolución DUA, aplicable a partir del 18 septiembre

Nueva modificación de la Resolución DUA, aplicable a partir del 18 septiembre 18Sep Nueva modificación de la Resolución DUA, aplicable a partir del 18 septiembre La última modificación de la Resolución del DUA, publicada el pasado día 1 de septiembre 2017, comienza a aplicarse el

Más detalles