Guía de instalación de DuPont Flashing Systems

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Guía de instalación de DuPont Flashing Systems"

Transcripción

1 Instrucciones De Instalación Para Ventanas y Puertas NTES de Instalar la arrera Resistente al gua (WR) Guía de instalación de DuPont Flashing Systems INSTRUIONES DE INSTLIÓN PR VENTNS Y PUERTS NTES DE INSTLR L RRER RESISTENTE L GU (WR) PR EDIFIIOS DE MENOS DE 5 PISOS REVISIÓN 12/12

2 Índice Productos aplicables... 2 Materiales necesarios... 2 Materiales optativos... 2 Imprimadores recomendados... 3 Espumas de baja expansión recomendadas por DuPont... 3 Sujetadores recomendados por DuPont... 3 Instrucciones generales... 3 Ventana con aletas integrales... 5 Puerta con aletas integrales Ventana con moldura de ladrillo Puerta con moldura de ladrillo Ventana con aletas para aplicación en el campo Puerta con aletas para aplicación en el campo Ventana sin aletas Puerta sin aletas Detalle alternativo para el cabezal en instalaciones de barreras de aire Ventanas con aletas integrales en aberturas embutidas Ventas con aletas integrales en aberturas embutidas con construcción de soportes abiertos Requisitos de instalación claves para la instalación de ventanas/puertas drenables bajo la garantía de producto y mano de obra Productos aplicables Productos para tapar juntas PRODUTO DIMENSIONES ÁRE DuPont FlexWrap NF* 6 pulg x 75 pies 37,50 pies cuadrados 9 pulg x 75 pies 56,20 pies cuadrados DuPont FlexWrap * 9 pulg x 75 pies 56,2 pies cuadrados 9 pulg x 250 pies 187,5 pies cuadrados DuPont StraightFlash 4 pulg x 150 pies 50 pies cuadrados 9 pulg x 125 pies 93,75 pies cuadrados DuPont StraightFlash VF 9 pulg x 125 pies 62,5 pies cuadrados DuPont Flashing Tape 4 pulg x 100 pies 33,33 pies cuadrados 6 pulg x 100 pies 50,2 pies cuadrados 9 pulg x 100 pies 75 pies cuadrados DuPont FlexWrap RW para aplicación en montantes simples 9 pulg x 6 pulg 0,38 pies cuadrados DuPont FlexWrap RW para aplicación en montantes dobles 9 pulg x 6 pulg 0,38 pies cuadrados * Estas instrucciones se aplican tanto a DuPont FlexWrap como a FlexWrap NF, que pueden usarse de manera intercambiable a lo largo de la guía de instalación. Materiales necesarios DuPont Flashing DuPont Tyvek Tape DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o sellador recomendado Materiales optativos DuPont Tyvek Wrap aps u otros sujetadores recomendados por DuPont epillos para preparar la superficie Varilla selladora Rodillo con mango en J Imprimadores recomendados La tira de estancamiento en forma de L es un guarda ángulo de 3/4 usado en yeso interior. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 2

3 Imprimadores recomendados por DuPont* FRINTE NOMRE DEL PRODUTO 3M Hi-Strength 90 Denso Imprimador de butilo (en aerosol o lata) * plicar de acuerdo a las indicaciones del fabricante. Para los productos que no son de DuPont, DuPont no asume ninguna responsabilidad por el uso de los productos recomendados; el instalador deber evaluar la aptitud de los productos recomendados para su aplicación final. Espumas de baja expansión recomendadas por DuPont FRINTE DuPont Sujetadores recomendados por DuPont* FRINTE DuPont DuPont DuPont DuPont Tyvek Wrap ap con tornillos alternativos NOMRE DEL PRODUTO DuPont Window & Door Foam NOMRE DEL PRODUTO lavos DuPont Tyvek Wrap ap Tornillos DuPont Tyvek Wrap ap Grapas DuPont Tyvek Wrap ap (para grapadora Stinger o rossfire )** Grapas con coronas de al menos 1,0 pulgada** * plicar de acuerdo a las indicaciones del fabricante. Para los productos que no son de DuPont, DuPont no asume ninguna responsabilidad por el uso de los productos recomendados; el instalador deberá evaluar la aptitud de los productos recomendados para su aplicación final. **Salvo cuando se instale DuPont Tyvek WR sobre espuma y otros revestimientos sin clavos. Garantía Ver la garantía limitada para los productos de protección contra la intemperie de DuPont para edificios de menos de 5 pisos en Instrucciones generales Para edificios de menos de 5 pisos uando los requisitos de rendimiento superan la norma STM E1677, con una carga estructural equivalente a 65 mph y una infiltración de agua pluvial impulsada por el viento equivalente a 15 mph para edificios de menos de 5 pisos, o para instalaciones que especifican una clasificación de diseño de ventana/puerta de DP45 o más, se recomienda instalar un faldón de alta presión para ayudar a evitar la intrusión de agua en el antepecho o el umbral y seguir la Guía de instalación comercial de DuPont Flashing Systems. Los productos de DuPont Flashing Systems deben instalarse en superficies limpias y secas que no tengan escarcha. Pasar un paño sobre las superficies para quitar humedad, suciedad, grasa y otros residuos que pudieran interferir con la adhesión. uando se corta la barrera resistente al agua (WR) para preparar la abertura, quitar una tira adicional de 1 de la faldilla superior de la WR para dar más lugar para que la cinta adhesiva selle el tapajuntas superior. plicar presión en toda la superficie del tapajuntas para una buena adhesión usando un rodillo con mango en J o presión firme con la mano. Eliminar todas las arrugas y burbujas que se formen que podrían permitir la intrusión del agua alisando la superficie y reacomodando cuando sea necesario. l tapar las juntas en la zona del antepecho o umbral, DuPont recomienda usar DuPont FlexWrap NF de 6 de ancho para esqueletos de 2 x 4 y DuPont FlexWrap NF de 9 de ancho para esqueletos de 2 x 6. omo opción, si se desea una tira de estancamiento posterior rígida, cortar del largo del antepecho y clavar en su lugar en el borde interno del antepecho antes de instalar DuPont Flexwrap NF. Luego se instala DuPont FlexWrap NF sobre el antepecho y la tira de estancamiento guarda ángulo. Si se usa DuPont FlexWrap NF de 6 con la tira de estancamiento rígida optativa, sellar los extremos del guarda ángulo con DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 3

4 El esqueleto tosco de los umbrales y antepechos debe estar a nivel o levemente inclinado hacia el exterior para garantizar el drenaje correcto al exterior. Esta mejor práctica garantiza soporte continuo con inclinación positiva hacia el exterior. omunicarse con el especialista en DuPont Tyvek local para obtener información adicional y soporte para la instalación. Se deben aplastar el DuPont Residential Sealant y el DuPont ommercial Sealant con una herramienta para permitir que el proceso de curado natural cree una junta cóncava. NO ESTIRR DuPont FlexWrap y DuPont FlexWrap NF durante su instalación a lo largo de antepechos o montantes. DuPont FlexWrap o DuPont FlexWrap NF solo deben estirarse para cubrir rincones o secciones curvas. Estas instrucciones se aplican tanto a DuPont FlexWrap NF como a FlexWrap, que pueden usarse de manera intercambiable a lo largo de la guía de instalación. Sin embargo, DuPont FlexWrap debe fijarse con los sujetadores recomendados de acuerdo a la ilustración a la derecha. Los productos de DuPont Flashing Systems funcionan mejor cuando se instalan a temperaturas mayores de 25 F ( 4 ). Los productos de DuPont Flashing Systems no deben instalarse encima de sujetadores tapón. Por lo general no es necesario imprimar para que los productos de DuPont Flashing Systems se adhieran a la mayoría de los materiales de construcción comunes. Sin embargo, condiciones meteorológicas adversas o temperaturas bajas podrían requerir el uso de un imprimador para promover la adhesión. demás, los revestimientos de hormigón, mampostería y yeso reforzado con malla de fibra de vidrio requieren el uso de imprimadores aprobados. Para recomendaciones sobre imprimadores, ver la página 2. Para pautas adicionales, llamar al Tyvek ( ), visitar nuestra página web en o consultar el especialista local en DuPont Tyvek. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 4

5 Ventana con aletas integrales NTES de instalar la barrera resistente al agua (WR) El método se aplica a los siguientes productos: DuPont StraightFlash, DuPont FlexWrap NF, y DuPont Flashing Tape PSO 1 - PR VENTNS RETNGULRES. Fijar un faldón de DuPont Tyvek WR debajo del antepecho. El faldón debe extenderse al menos 10" más allá de los costados de las jambas de las aberturas toscas (o hasta el primer montante en la construcción de soportes abiertos) y lo suficientemente por debajo de la abertura tosca para solapar la placa de larguero de la DuPont Tyvek WR abajo. La parte superior del faldón debe estar bien fijada a la pared y la parte inferior del faldón debe dejarse suelta para que pueda solapar la DuPont Tyvek WR que se instalará después de la ventana.. ortar el DuPont FlexWrap NF al menos 12" MÁS LRGO que el ancho de la abertura tosca del antepecho (S).. Quitar el primer trozo de papel adherente, cubrir el antepecho horizontal alineando el borde interno del antepecho y fijar a la abertura tosca cruzando el antepecho y subiendo por las jambas (mín. de 6 de cada lado). D. Quitar el segundo papel adherente. E. Disponer el DuPont FlexWrap NF en abanico en los rincones inferiores y en el frente de la pared. La cobertura del DuPont FlexWrap NF debe ser de 2" a 3" en el frente de la pared. Sin espacios en el rincón Montante de la puerta DuPont FlexWrap NF Umbral INORRETO ORRETO (S) 4 VIST FRONTL - DETLLE DE RINÓN 10 ncho del antepecho +12 pulgadas Mínimo de 6 NO ESTIRR E opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 5

6 PSO 2. plicar DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado en tres lados (jambas y cabezal) según lo ilustrado a continuación. Si se aplica sellador en el antepecho, verificar que haya por lo menos dos (2) espacios de 2" en el reborde del sellador por cada 4' de ventana para permitir el drenaje. PSO 3 - PR VENTNS RETNGULRES. Instalar la ventana según las instrucciones del fabricante.. ortar dos trozos de DuPont StraightFlash, DuPont FlexWrap NF o DuPont Flashing Tape para tapar las juntas de las jambas, extendiéndolos 1" por encima de la aleta superior de la ventana y debajo del borde inferior del tapajuntas del antepecho. Quitar el papel adherente y hacer presión fuerte por los costados del marco de la ventana.. ortar un trozo de DuPont StraightFlash, DuPont FlexWrap NF o DuPont Flashing Tape para tapar la junta del cabezal, que se extienda más allá de los bordes externos de los tapajuntas de las jambas. Quitar el papel adherente e instalar, cubriendo la aleta completamente y adhiriendo al revestimiento expuesto o a los miembros del esqueleto. NOT: segurar un solapado correcto. DuPont StraightFlash, DuPont Flashing Tape o DuPont FlexWrap NF en las jambas debe solapar el DuPont FlexWrap NF en el antepecho y adherirse a la DuPont Tyvek WR debajo del antepecho. Mínimo de 1 INORRETO DuPont FlexWrap NF tapajuntas invertido INORRETO DuPont StraightFlash al ras con DuPont FlexWrap NF ORRETO DuPont StraightFlash solapa DuPont FlexWrap NF opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 6

7 PSO 4 - PR VENTNS DE EZ REDOND NOT: Seguir las instrucciones para las ventanas rectangulares (pasos 1 a 3) para la instalación correcta de los tapajuntas del antepecho y las jambas antes de instalar el tapajuntas del cabezal.. ortar el tapajuntas del cabezal de DuPont FlexWrap NF por lo menos 12 MÁS LRGO que el largo del arco (H) de la ventana de cabeza redonda.. Quitar ambos papeles adherentes e instalar de modo que se ajuste alrededor de la parte superior de la ventana, cubriendo la aleta de montaje entera y adhiriéndose al revestimiento expuesto o a miembros del esqueleto. El tapajuntas del cabezal debe solapar los tapajuntas de las jambas por lo menos 6". PSO 5 Instalar DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado (y varilla selladora cuando sea necesario) alrededor de la abertura de la ventana en el interior. También se puede usar DuPont Window and Door Foam o una espuma recomendada. El sello creado por el sellador (y la varilla selladora cuando sea necesario) o la espuma también servirá de tira de estancamiento. Se debe aplastar el DuPont Residential Sealant o el DuPont ommercial Sealant con una herramienta para permitir que el proceso de curado natural cree una forma cóncava. Verificar que el sellador penetre en las ranuras del DuPont FlexWrap NF alrededor del antepecho. NOT: Las instalaciones que especifican una clasificación de diseño para la ventana/ puerta de DP45 o más requieren precauciones adicionales. onsultar las Instrucciones generales para ver los requisitos de rendimiento que superan esta clasificación de diseño. (H) Mínimo de 6 Interior Interior opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 7

8 PSO 6 Después de instalar la DuPont Tyvek WR, cortar según lo ilustrado para descubrir la ventana y el faldón. (onsultar la Guía de instalación de DuPont Tyvek Water- Resistive and ir arriers para la instalación correcta de la DuPont Tyvek WR). NO ORTR POR LOS PRODUTOS DE DUPONT FLSHING SYSTEMS NI EL FLDÓN. PSO 7 Paso final. Encintar todas las costuras según lo ilustrado. NO ENINTR en la parte inferior de la ventana. En el cabezal, encintar las juntas en forma continua de la manera ilustrada con DuPont Tyvek Tape. Se puede realizar un encintado salteado en el cabezal si no se requiere una barrera de aire o si se desea drenaje adicional.. Traslapar la parte inferior del faldón y la DuPont Tyvek WR sobre los materiales de construcción que están abajo para un solapado correcto. Ventana DuPont FlexWrap NF Faldón hecho de DuPont Tyvek WR olocar faldón sobre capa inferior de DuPont Tyvek WR Solape mínimo de 6 DuPont Tyvek WR VIST LTERL - DETLLE NO ORTR por los productos de DuPont Flashing Systems ni el faldón. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 8

9 DETLLE DE ENINTDO LTERNTIVO olocar un reborde continuo de DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado alrededor de los tapajuntas de las jambas y del cabezal debajo de la DuPont Tyvek WR. pretar la DuPont Tyvek WR bien en el sellador. Ventana rectangular Ventana redondeada opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 9

10 Puerta con aletas integrales NTES de instalar la barrera resistente al agua (WR) Este método puede usarse para puertas con aletas para aplicación en el campo. Esta guía de instalación se refiere a puertas instaladas sobre grado y/o con construcción de pisos de madera. El método se aplica a los siguientes productos: DuPont StraightFlash, DuPont FlexWrap NF y DuPont Flashing Tape PSO 1. Fijar un faldón de DuPont Tyvek WR debajo del umbral. El faldón debe extenderse al menos 10" más allá de los costados de los montantes de las aberturas toscas (o hasta el primer soporte en la construcción de soportes abiertos) y lo suficientemente por debajo de la abertura tosca para solapar la placa de larguero de la DuPonst Tyvek WR abajo. La parte superior del faldón debe estar bien fijada a la pared y la parte inferior del faldón debe dejarse suelta para que pueda solapar la DuPont Tyvek WR que se instalará después de la puerta. 10 opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 10

11 PSO 2 Preparación del tapajuntas del umbral:. ortar el Dupont FlexWrap NF de 9" al menos 12" MÁS LRGO que el ancho del umbral (S).. El DuPont FlexWrap NF de 9" tiene papel adherente perforado para ayudar a formar la tira de estancamiento. Para asegurar que la perforación se separe limpiamente, doblar la perforación en 180 y marcar el tapajuntas.. Quitar los dos trozos más anchos de papel adherente, dejando el papel adherente más angosto en el tapajuntas. uando se aplica el piso acabado, se puede quitar el papel adherente y completar la tira de estancamiento. 6 para montantes de 2 x4 9 para montantes de 2 x6 PSO 3. Instalar el tapajuntas del umbral según lo indicado, dejando 1" de DuPont FlexWrap NF con el papel adherente, extendiéndolo más allá del umbral de la puerta del lado de adentro. uando se quita el papel adherente de 1" debe haber 3/4" de tapajuntas para formar la tira de estancamiento. OPTTIVO: lgunos pisos no admiten tiras de estancamiento. En ese caso, doblar la tira de estancamiento de 1" encima del DuPont FlexWrap NF en el umbral. La puerta se instalará encima del doblez de 1" para crear una tira de estancamiento (ver el Detalle de vista lateral en el Paso 7). EXTERIOR INTERIOR Puerta Umbral de la puerta Umbral de transición Frente Solapa Piso Papel adherente marcado Optativo DuPont StraightFlash DuPont FlexWrap NF Subpiso Dorso Faldón de alta presión (ver Paso 6 Optativo) DuPont Tyvek WR Revestimiento Protector de esquina (optativo) VIST LTERL - DETLLE (S) Sin espacio en el rincón Montante DuPont FlexWrap NF ncho del antepecho + 12 pulgadas Romper papel adherente marcado Umbral INORRETO ORRETO VIST FRONTL DETLLE DE RINÓN Pelar 2 trozos de papel adherente 4 Mínimo de 6 NO ESTIRR opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 11

12 PSO 4. Disponer el DuPont FlexWrap NF en abanico en los rincones inferiores y en el frente de la pared. La cobertura del DuPont FlexWrap NF debe ser de 2" a 3" en el frente de la pared. PSO 5 plicar DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado en tres lados (montantes y cabezal) según lo ilustrado a continuación. Si se aplica sellador en el umbral, verificar que haya por lo menos dos (2) espacios de 2" en el reborde del sellador por cada 4' de ventana para permitir el drenaje. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 12

13 PSO 6 (OPTTIVO - FLDÓN DE LT PRESIÓN) Para condiciones meteorológicas extremas, con requisitos de rendimiento que superan la norma STM E1677 o clasificaciones de diseño para ventana/puerta de DP45 o más, ver las Instrucciones generales.. rear el faldón de alta presión cortando un trozo de DuPont Tyvek WR 1" más ancho que el ancho de la abertura de la puerta, con una profundidad de aproximadamente 10".. ortar un trozo de DuPont StraightFlash o DuPont Flashing Tape del mismo ancho que el faldón. Quitar el papel adherente de un lado del DuPont StraightFlash y adherirlo a la DuPont Tyvek WR.. Se puede hacer el faldón con DuPont StraightFlash, DuPont Flashing Tape o DuPont StraightFlash VF. DuPont StraightFlash de 4 dhesivo de butilo 10 Pelar el papel adherente y fijar a la parte inferior de la puerta opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 13

14 PSO 7. OPTTIVO: Fijar el faldón de alta presión a la parte inferior del umbral de la puerta.. Instalar la puerta según las instrucciones del fabricante.. ortar dos trozos de DuPont StraightFlash, DuPont FlexWrap NF o DuPont Flashing Tape para tapar las juntas de los montantes, extendiéndolos 1" por encima de la aleta superior de la puerta y debajo del borde inferior del faldón de alta presión. Quitar el papel adherente y apretar fuerte por los costados del marco de la puerta. D. ortar un trozo de DuPont StraightFlash, DuPont FlexWrap NF o DuPont Flashing Tape para tapar la junta del cabezal, que se extienda más allá de los bordes externos de los tapajuntas de los montantes. Quitar el papel adherente e instalar, cubriendo la aleta de montaje completamente y adhiriendo al revestimiento expuesto o a miembros del esqueleto. D INORRETO DuPont FlexWrap NF tapajuntas invertido INORRETO DuPont StraightFlash al ras con DuPont FlexWrap NF ORRETO DuPont StraightFlash solapa DuPont FlexWrap NF NOT: segurar un solapado correcto. DuPont StraightFlash, DuPont Flashing Tape o DuPont FlexWrap NF en los montantes debe solapar el DuPont FlexWrap NF en el umbral y adherirse a la DuPont Tyvek WR debajo del umbral. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 14

15 PSO 8 Después de instalar la DuPont Tyvek WR, cortar según lo ilustrado para descubrir la puerta y el faldón. (onsultar la Guía de instalación de DuPont Tyvek Water-Resistive and ir arriers para la instalación correcta de la DuPont Tyvek WR). NO ORTR POR LOS PRODUTOS DE DUPONT FLSHING SYSTEMS NI EL FLDÓN. PSO 9. Encintar todas las costuras según lo ilustrado. NO ENINTR en la parte inferior de la puerta. En el cabezal, encintar las juntas en forma continua de la manera ilustrada con DuPont Tyvek Tape. Se puede realizar un encintado salteado en el cabezal si no se requiere una barrera de aire o si se desea drenaje adicional.. Traslapar la parte inferior del faldón y la DuPont Tyvek WR sobre los materiales de construcción que están abajo para un solapado correcto. NO ORTR por los Productos de DuPont Flashing Systems ni el faldón. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 15

16 DETLLE DE ENINTDO LTERNTIVO olocar un reborde continuo de DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado alrededor de los tapajuntas de los montantes y del cabezal debajo de la DuPont Tyvek WR. pretar la DuPont Tyvek WR bien en el sellador. PSO 10 Paso final. uando el piso interior esté listo para instalar, quitar el papel adherente y usar la opción de doblado uno o dos (mostrados a continuación) para formar la tira de estancamiento.. instalar DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado (y varilla selladora cuando sea necesario) alrededor de la abertura de la puerta en el interior. También se puede usar DuPont Window and Door Foam o una espuma recomendada. El sello creado por el sellador (y la varilla selladora cuando sea necesario) o la espuma también servirá de tira de estancamiento. Se debe aplastar el DuPont Residential Sealant o el DuPont ommercial Sealant con una herramienta para permitir que el proceso de curado natural cree una forma cóncava. Verificar que el sellador penetre en las ranuras del DuPont FlexWrap NF alrededor del umbral. NOT: Las instalaciones que especifican una clasificación de diseño para la ventana/ puerta de DP45 o más requieren precauciones adicionales. onsultar las Instrucciones generales para ver los requisitos de rendimiento que superan esta clasificación de diseño. Opción de doblado uno Opción de doblado dos O Doblar hacia afuera y arriba Doblar hacia adentro y arriba Opción de fijación uno Opción de fijación dos O Grapas inta opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 16

17 Ventana con moldura de ladrillo NTES de instalar la barrera resistente al agua (WR) Esta guía de instalación también puede usarse para ventanas con pestañas de clavado para aplicación en el campo y ventanas sin aletas. El método se aplica a los siguientes productos: DuPont StraightFlash, DuPont FlexWrap NF, and DuPont Flashing Tape PSO 1 - PR VENTNS RETNGULRES. Fijar un faldón de DuPont Tyvek WR debajo del antepecho. El faldón debe extenderse al menos 10" más allá de los costados de los montantes de las aberturas toscas (o hasta el primer soporte en la construcción de soportes abiertos) y lo suficientemente por debajo de la abertura tosca para solapar la placa de larguero de la DuPont Tyvek WR abajo. La parte superior del faldón debe estar bien fijada a la pared y la parte inferior del faldón debe dejarse suelta para que pueda solapar la DuPont Tyvek WR que se instalará después de la ventana.. ortar el DuPont FlexWrap NF al menos 12" MÁS LRGO que el ancho de la abertura tosca del antepecho (S).. Quitar el primer trozo de papel adherente, cubrir el antepecho horizontal alineando el borde interno del antepecho y fijar a la abertura tosca cruzando el antepecho y subiendo por las jambas (mín. de 6" de cada lado). D. Quitar el segundo papel adherente. E. Disponer el DuPont FlexWrap NF en abanico en los rincones inferiores y en el frente de la pared. La cobertura del DuPont FlexWrap NF debe ser de 2" a 3" en el frente de la pared. Sin espacio en el rincón Montante DuPont FlexWrap NF Umbral INORRETO ORRETO (S) 4 VIST FRONTL - DETLLE DE RINÓN 10 ncho del antepecho +12 pulgadas Mínimo de 6 NO ESTIRR E opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 17

18 PSO 2. Preparar el tapajuntas del cabezal cortando un trozo de DuPont StraightFlash VF al menos doce (12) pulgadas MÁS LRGO que el largo del cabezal.. Romper el segundo papel adherente marcado de un lado del tapajuntas del cabezal doblándolo hacia uno y otro lado.. entrar el DuPont StraightFlash VF a lo largo del cabezal de la ventana y posicionarlo de modo que entre en contacto con el marco de la ventana y la parte interna de la moldura de ladrillo o de la aleta. Quitar el papel adherente exterior y fijar el tapajuntas al marco de la ventana. Usar el papel adherente interno para formar un sello fuerte en el rincón. D. Quitar el papel adherente interno y fijar el tapajuntas a la parte posterior de la moldura de ladrillo o de la aleta. E. omenzando en la unión de la jamba y el cabezal, en sentido contrario al rincón, cortar el DuPont StraightFlash VF en un ángulo de 45. F. Doblar las faldillas recién creadas hacia abajo, contra la moldura de ladrillo o la aleta. G. Doblar las faldillas restantes del tapajuntas del cabezal hacia abajo, sobre la jamba. Moldura de ladrillo E Papel adherente marcado utilo VIST - Ventana E F G Interior de la ventana Interior de la ventana Interior de la ventana Interior de la ventana opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 18

19 PSO 3. Preparar el tapajuntas de la jamba cortando un trozo de DuPont StraightFlash VF al menos seis (6) pulgadas MÁS LRGO que la jamba.. Romper el segundo papel adherente marcado de un lado del tapajuntas de la jamba doblándolo hacia uno y otro lado. olocar de modo que el DuPont StraightFlash VF entre en contacto con el marco de la ventana y el lado interno de la moldura de ladrillo o de la aleta. Verificar que el tapajuntas de la jamba esté colocado 1-1/2 pulgada debajo del borde superior del tapajuntas del cabezal. El adhesivo del tapajuntas de la jamba debe entrar en contacto con el adhesivo del tapajuntas del cabezal y solaparlo una pulgada. D. Quitar el papel adherente exterior y fijar el tapajuntas al marco de la ventana. Usar el papel adherente interno para formar un sello fuerte en el rincón. E. Quitar el papel adherente interno y fijar el tapajuntas a la parte posterior de la moldura de ladrillo o de la aleta. F. Repetir en la jamb. Verificar que el adhesivo en estos trozos solape 1-1/2 E Interior de la ventana D Interior de la ventana Interior de la ventana opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 19

20 PSO 4. omenzando en la unión de la jamba y el cabezal, en sentido contrario al rincón, cortar el DuPont StraightFlash VF en un ángulo de 45. Repetir el procedimiento en la unión del antepecho y las jambas.. Doblar el tapajuntas de la jamba paralelo al marco de la ventana de modo que el tapajuntas de la jamba quede plano.. Doblar las faldillas recién creadas del tapajuntas de la jamba hacia abajo en los rincones y fijar al marco de la ventana. Interior de la ventana opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 20

21 PSO 5. Si se aplica sellador en el antepecho, verificar que haya por lo menos dos (2) espacios de 2" en el reborde del sellador por cada 4' de ventana para permitir el drenaje usando DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado.. Instalar la ventana según las instrucciones de instalación del fabricante.. Quitar el papel adherente restante del tapajuntas de la jamba de DuPont StraightFlash VF y apretar con firmeza para fijarlo al revestimiento exterior o miembros del esqueleto. D. Quitar el papel adherente en el cabezal y fijarlo al revestimiento exterior o miembros del esquelet PSO 6 (OPTTIVO). ubrir el butilo expuesto con DuPont StraightFlash, DuPont Flashing Tape o DuPont Tyvek Tape.. ortar un trozo de metal o una chambrana de vinilo un poco más largo que el ancho de la ventana y colocar un reborde de DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado en la parte posterior. Instalar la chambrana bien en contra de la moldura de ladrillo y cubrir el borde superior con DuPont StraightFlash o DuPont Flashing Tape. D INORRETO DuPont FlexWrap NF tapajuntas invertido INORRETO DuPont StraightFlash al ras con DuPont FlexWrap NF ORRETO DuPont StraightFlash solapa DuPont FlexWrap NF NOT: No invertir el solapado. El DuPont StraightFlash debe solapar el DuPont FlexWrap NF y fijarse al sustrato. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 21

22 PSO 7 Instalar DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado (y varilla selladora cuando sea necesario) alrededor de la abertura de la ventana en el interior. También se puede usar DuPont Window and Door Foam o una espuma recomendada. El sello creado por el sellador (y la varilla selladora cuando sea necesario) o la espuma también servirá de tira de estancamiento. Se debe aplastar el DuPont Residential Sealant o el DuPont ommercial Sealant con una herramienta para permitir que el proceso de curado natural cree una forma cóncava. Verificar que el sellador penetre en las ranuras del DuPont FlexWrap NF alrededor del antepecho. NOT: Las instalaciones que especifican una clasificación de diseño para la ventana/puerta de DP45 o más requieren precauciones adicionales. onsultar las Instrucciones generales para ver los requisitos de rendimiento que superan esta clasificación de diseño. PSO 8 Después de instalar la DuPont Tyvek WR, cortar según lo ilustrado para descubrir la ventana y el faldón. (onsultar la Guía de instalación de DuPont Tyvek Water- Resistive and ir arriers para la instalación correcta de la DuPont Tyvek WR). NO ORTR POR LOS PRODUTOS DE DUPONT FLSHING SYSTEMS NI EL FLDÓN. Ventana DuPont FlexWrap NF Faldón hecho de DuPont Tyvek WR olocar el faldón sobre la capa inferior de DuPont Tyvek WR Solape mínimo de 6 DuPont Tyvek WR VIST LTERL DETLLE NO ORTR por los productos de DuPont Flashing Systems ni el faldón. Interior opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 22

23 PSO 9 Paso final. Encintar todas las costuras según lo ilustrado. NO ENINTR en la parte inferior de la ventana. En el cabezal, encintar las juntas en forma continua de la manera ilustrada con DuPont Tyvek Tape. Se puede realizar un encintado salteado en el cabezal si no se requiere una barrera de aire o si se desea drenaje adicional.. Traslapar la parte inferior del faldón y la DuPont Tyvek WR sobre los materiales de construcción que están abajo para un solapado correcto. DETLLE DE ENINTDO LTERNTIVO olocar un reborde continuo de DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado alrededor de los tapajuntas de los montantes y del cabezal debajo de la DuPont Tyvek WR. pretar la DuPont Tyvek WR bien en el sellador. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 23

24 Puerta con moldura de ladrillo NTES de instalar la barrera resistente al agua (WR) Esta guía de instalación se refiere a puertas instaladas sobre grado y/o con construcción de pisos de madera. El método se aplica a los siguientes productos: DuPont StraightFlash, DuPont StraightFlash VF, DuPont FlexWrap NF, y DuPont Flashing Tape PSO 1 Fijar un faldón de DuPont Tyvek WR debajo del umbral (S). El faldón debe extenderse al menos 10" más allá de los costados de los montantes de las aberturas toscas (o hasta el primer soporte en la construcción de soportes abiertos) y lo suficientemente por debajo de la abertura tosca para solapar la placa de larguero de la DuPont Tyvek WR abajo. La parte superior del faldón debe estar bien fijada a la pared y la parte inferior del faldón debe dejarse suelta para que pueda solapar la DuPont Tyvek WR que se instalará después de la puerta. 10 (S) opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 24

25 PSO 2 Preparación del tapajuntas del umbral:. ortar un trozo de DuPont FlexWrap NF al menos 12 MÁS LRGO que el ancho del umbral (S).. El DuPont FlexWrap NF tiene papel adherente perforado para ayudar a formar la tira de estancamiento. Para asegurar que la perforación se separe limpiamente, doblar la perforación en 180 y marcar el tapajuntas.. Quitar los dos trozos más anchos de papel adherente, dejando el papel adherente más angosto en el tapajuntas. uando se aplica el piso acabado, se puede quitar el papel adherente y completar la tira de estancamiento. 6 pulgadas para montantes de 2x4 pulgadas 9 pulgadas para montantes de 2x6 pulgadas Solape Perforaciones Romper perforaciones Pelar 2 trozos del papel adherente opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 25

26 PSO 3 (TIR DE ESTNMIENTO OPTTIV) Instalar el tapajuntas del umbral según lo indicado, dejando 1" de DuPont FlexWrap NF con el papel adherente, extendiéndolo más allá del umbral de la puerta del lado de adentro. uando se quita el papel adherente de 1" debe haber 3/4" de tapajuntas para formar la tira de estancamiento. OPIÓN 2: lgunos pisos no admiten tiras de estancamiento. En ese caso, doblar la tira de estancamiento de 1" encima del DuPont FlexWrap NF en el umbral. La puerta se instalará encima del doblez de 1" para crear una tira de estancamiento. EXTERIOR INTERIOR Puerta Umbral de la puerta Umbral de transición Piso Optativo Sin espacio en el rincón Montante DuPont FlexWrap NF Umbral DuPont StraightFlash Faldón de alta presión (ver Paso 8 Optativo) DuPont FlexWrap NF DuPont Tyvek WR Subpiso Protector de esquina (optativo) INORRETO ORRETO Revestimiento NO ESTIRR VIST FRONTL DETLLE DE RINÓN VIST LTERL - DETLLE opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 26

27 PSO 4. Disponer el DuPont FlexWrap NF en abanico en los rincones inferiores y en el frente de la pared. La cobertura del DuPont FlexWrap NF debe ser de 2" a 3" en el frente de la pared opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 27

28 PSO 5 (PR PUERTS ON MOLDURS DE LDRILLO). Preparar el tapajuntas del cabezal cortando un trozo de DuPont StraightFlash VF al menos doce (12) pulgadas MÁS LRGO que el largo del cabezal.. Romper el segundo papel adherente marcado en borde del tapajuntas del cabezal doblándolo para uno y otro lado.. entrar el DuPont StraightFlash VF a lo largo del cabezal de la puerta y posicionarlo de modo que entre en contacto con el marco de la puerta y la parte interna de la moldura de ladrillo o de la aleta. Quitar el papel adherente exterior y fijar el tapajuntas al marco de la puerta. Usar el papel adherente interno para formar un sello fuerte en el rincón. D. Quitar el papel adherente interno y fijar el tapajuntas a la parte posterior de la moldura de ladrillo o de la aleta. E. En el rincón del marco de la puerta, cortar el DuPont StraightFlash VF en un ángulo de 45. F. Doblar la faldilla del tapajuntas recién creada hacia abajo de modo que quede plana contra la moldura de ladrillo o la aleta. G. Doblar la faldilla restante del tapajuntas del cabezal hacia abajo, sobre el marco del montante. Moldura de ladrillo D F G E Papel adherente marcado utilo VIST - Puerta Interior de la puerta Interior de la puerta Interior de la puerta Interior de la puerta opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 28

29 PSO 6. Preparar el tapajuntas del montante cortando un trozo de DuPont StraightFlash VF al menos seis (6) pulgadas MÁS LRGO que el montante.. Romper el segundo papel adherente marcado de un lado del tapajuntas del montante doblándolo para uno y otro lado.. olocar de modo que el DuPont StraightFlash VF entre en contacto con el marco de la puerta y el lado interno de la moldura de ladrillo o de la aleta. Verificar que el tapajuntas del montante esté colocado 1-1/2 pulgada debajo del borde superior del tapajuntas del cabezal. El adhesivo del tapajuntas del montante debe entrar en contacto con el adhesivo del tapajuntas del cabezal y solaparlo una pulgada. D. Quitar el papel adherente exterior y fijar el tapajuntas al marco de la puerta. Usar el papel adherente interno para formar un sello fuerte en el rincón. E. Quitar el papel adherente interno y fijar el tapajuntas a la parte posterior de la moldura de ladrillo o de la aleta. F. Repetir en el montante opuesto. PSO 7. omenzando en la unión del montante y el cabezal y comenzando en la unión del montante y el umbral, en sentido contrario al rincón, cortar el DuPont StraightFlash VF en ambos rincones a 45.. Doblar las faldillas recién creadas de modo que queden planas contra el tapajuntas del cabezal.. Doblar las faldillas recién creadas hacia abajo, sobre el cabezal y el umbral del marco de la puerta. 1-1/2 Verificar que el adhesivo en estos trozos solape 1-1/2 E Interior de la puerta Interior de la puerta Interior de la puerta Interior de la puerta Interior de la puerta Interior de la puerta D opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 29

30 PR MOLDUR DE LDRILL PSO 8 (OPTTIVO - FLDÓN DE LT PRESIÓN) Para condiciones meteorológicas extremas, con requisitos de rendimiento que superan la norma STM E1677, o clasificaciones de diseño para ventanas/puertas de DP45 o más, ver las Instrucciones generales.. rear el faldón de alta presión cortando un trozo de DuPont Tyvek WR 1" más ancho que el ancho de la abertura de la puerta, con una profundidad de aproximadamente 10".. ortar un trozo de DuPont StraightFlash VF del mismo ancho del faldón. Quitar el papel adherente de un lado del DuPont StraightFlash y fijarlo a la DuPont Tyvek WR. Se puede hacer el faldón con DuPont StraightFlash VF, DuPont StraightFlash o DuPont Flashing Tape.. Quitar el papel adherente del otro lado del DuPont StraightFlash VF y fijar el adhesivo de butilo en el faldón del umbral a la parte debajo del umbral de la puerta detrás del tapajuntas del montante. D. Fijar los bordes del faldón optativo con dos trozos de 4 de DuPont StraightFlash o DuPont Flashing Tape. E. Encintar el borde inferior del faldón optativo para permitir el drenaje y para minimizar el daño causado por el viento durante la construcción. F. Si se aplica sellador al umbral, verificar que se dejen dos (2) espacios de 2 por cada 4 de puerta usando DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado. DuPont StraightFlash VF dhesivo de butilo 10 Pelar el papel adherente y fijar a la parte inferior de la puerta F D E D Faldón de alta presión optativo opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 30

31 PSO 9. Instalar la puerta según las instrucciones de instalación del fabricante.. Quitar el papel adherente restante del tapajuntas de DuPont StraightFlash VF del montante y apretar con firmeza para fijarlo al revestimiento exterior o miembros del esqueleto.. Quitar el papel adherente en el cabezal y fijarlo al revestimiento exterior o miembros del esqueleto. OPTTIVO: ubrir el butilo expuesto con DuPont StraightFlash, DuPont Flashing Tape o DuPont Tyvek Tape. PSO 10 (OPTTIVO). ortar un trozo de metal o una chambrana de vinilo un poco más largo que el ancho de la puerta y colocar un reborde de DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado en la parte posterior. Instalar la chambrana bien en contra del cabezal de la puerta y cubrir el borde superior con DuPont StraightFlash o DuPont Flashing Tape. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 31

32 PSO 11 Después de instalar la DuPont Tyvek WR, cortar según lo ilustrado para descubrir la puerta y el faldón. (onsultar la Guía de instalación de DuPont Tyvek Water- Resistive and ir arriers para la instalación correcta de la DuPont Tyvek WR). NO ORTR POR LOS PRODUTOS DE DUPONT FLSHING SYSTEMS NI EL FLDÓN. PSO 12. Encintar todas las costuras según lo ilustrado. NO ENINTR en la parte inferior de la ventana. En el cabezal, encintar las uniones en forma continua de la manera ilustrada con DuPont Tyvek Tape. Se puede realizar un encintado salteado en el cabezal si no se requiere una barrera de aire o si se desea drenaje adicional.. Traslapar la parte inferior del faldón y la DuPont Tyvek WR sobre los materiales de construcción que están abajo para un solapado correcto. NO ORTR por los productos de DuPont Flashing Systems ni el faldón. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 32

33 DETLLE DE ENINTDO LTERNTIVO olocar un reborde continuo de DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado alrededor de los tapajuntas de las jambas y del cabezal debajo de la DuPont Tyvek WR. pretar la DuPont Tyvek WR bien en el sellador. STEP 13 Paso final. uando el piso interior esté listo para instalar, quitar el papel adherente y usar la opción de doblado uno o dos para formar la tira de estancamiento.. Instalar DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado (y varilla selladora cuando sea necesario) alrededor de la abertura de la ventana en el interior. También se puede usar DuPont Window and Door Foam o una espuma recomendada. El sello creado por el sellador (y la varilla selladora cuando sea necesario) o la espuma también servirá de tira de estancamiento. Se debe aplastar el DuPont Residential Sealant o el DuPont ommercial Sealant con una herramienta para permitir que el proceso de curado natural cree una forma cóncava. Verificar que el sellador penetre en las ranuras del DuPont FlexWrap NF alrededor del umbral. NOT: Las instalaciones que especifican una clasificación de diseño para la ventana/puerta de DP45 o más requieren precauciones adicionales. onsultar las Instrucciones generales para ver los requisitos de rendimiento que superan esta clasificación de diseño. Opción de doblado uno Opción de doblado dos O Doblar hacia afuera y arriba Doblar hacia adentro y arriba Opción de fijación uno Opción de fijación dos O Grapas inta opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 33

34 Ventana con aletas para aplicación en el campo NTES de instalar la barrera resistente al agua (WR) El método se aplica a los siguientes productos: DuPont StraightFlash, DuPont StraightFlash VF, DuPont FlexWrap NF y DuPont Flashing Tape PSO 1. Fijar un faldón de DuPont Tyvek WR debajo del antepecho (S). El faldón debe extenderse al menos 10" más allá de los costados de las jambas de las aberturas toscas (o hasta el primer montante en la construcción de soportes abiertos) y lo suficientemente por debajo de la abertura tosca para solapar la placa de larguero de la DuPont Tyvek WR abajo. La parte superior del faldón debe estar bien fijada a la pared y la parte inferior del faldón debe dejarse suelta para que pueda solapar la DuPont Tyvek WR que se instalará después de la ventana.. ortar el DuPont FlexWrap NF al menos 12" más largo que el ancho de la abertura tosca del antepecho (S).. Quitar el primer trozo de papel adherente, cubrir el antepecho horizontal alineando el borde interno del antepecho y fijar a la abertura tosca cruzando el antepecho y subiendo por las jambas (mín. de 6" de cada lado). D. Quitar el segundo papel adherente. E. Disponer el DuPont FlexWrap NF en abanico en los rincones inferiores y en el frente de la pared. La cobertura del DuPont FlexWrap NF debe ser de 2" a 3" en el frente de la pared. Sin espacio en el rincón Montante DuPont FlexWrap NF Umbral INORRETO ORRETO (S) 4 VIST FRONTL - DETLLE DE RINÓN 10 ncho del antepecho +12 pulgadas Mínimo de 6 NO ESTIRR E opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 34

35 PSO 2. plicar las aletas para aplicación en el campo con el solapado correcto según las instrucciones de instalación del fabricante. NO INVERTIR EL SOLPDO... ortar cuatro trozos de 3"x3" de DuPont FlexWrap NF.. plicar los parches de DuPont FlexWrap NF en la parte posterior de las esquinas de las aletas antes de aplicar el DuPont StraightFlash VF. D. Engrapar los parches en los rincones y fijar al cabezal y las jambas de madera. Exterior 1 letas aplicadas en el campo Exterior D 2 Notar el solapado correcto Interior 3 Interior 4 3 x3 DuPont FlexWrap NF opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 35

36 PSO 3. Preparar el tapajuntas del cabezal cortando un trozo de DuPont StraightFlash VF al menos doce (12) pulgadas MÁS LRGO que el largo del cabezal.. Romper el segundo papel adherente marcado de un lado del tapajuntas del cabezal doblándolo para uno y otro lado.. entrar el DuPont StraightFlash VF a lo largo del cabezal de la ventana y posicionarlo de modo que entre en contacto con el marco de la ventana y la parte interna de la moldura de ladrillo o de la aleta. Quitar el papel adherente exterior y fijar el tapajuntas al marco de la ventana. Usar el papel adherente interno para formar un sello fuerte en la esquina. D. Quitar el papel adherente interno y fijar el tapajuntas a la parte posterior de la moldura de ladrillo o de la aleta. E. omenzando en la unión de la jamba y el cabezal, en sentido contrario a la esquina, cortar el DuPont StraightFlash VF a 45. F. Doblar las faldillas recién creadas hacia abajo, contra la moldura de ladrillo o la aleta. G. Doblar las faldillas restantes del tapajuntas del cabezal hacia abajo, sobre la jamba. leta aplicada en el campo Ventana D F G E Papel adherente marcado utilo VIST - Interior de la ventana Interior de la ventana Interior de la ventana Interior de la ventana opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 36

37 PSO 4. Preparar el tapajuntas de la jamba cortando un trozo de DuPont StraightFlash VF al menos seis (6) pulgadas MÁS LRGO que la jamba.. Romper el segundo papel adherente marcado de un lado del tapajuntas de la jamba doblándolo para uno y otro lado.. olocar de modo que el DuPont StraightFlash VF entre en contacto con el marco de la ventana y el lado interno de la moldura de ladrillo o de la aleta. Verificar que el tapajuntas de la jamba esté colocado 1-1/2 pulgada debajo del borde superior del tapajuntas del cabezal. El adhesivo del tapajuntas de la jamba debe entrar en contacto con el adhesivo del tapajuntas del cabezal y solaparlo una pulgada. D. Quitar el papel adherente exterior y fijar el tapajuntas al marco de la ventana. Usar el papel adherente interno para formar un sello fuerte en la esquina. E. Quitar el papel adherente interno y fijar el tapajuntas a la parte posterior de la moldura de ladrillo o de la aleta. F. Repetir en la jamba opuesta. Verificar que el adhesivo en estos trozos solape 1-1/2 E Interior de la ventana D Interior de la ventana Interior de la ventana opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 37

38 PSO 5. omenzando en la unión de la jamba y el cabezal, en sentido contrario al rincón, cortar el DuPont StraightFlash VF a 45. Repetir el procedimiento en la unión del antepecho y las jambas.. Doblar el tapajuntas de la jamba paralelo al marco de la ventana de modo que el tapajuntas de la jamba quede plano.. Doblar las faldillas restantes del tapajuntas de la jamba hacia abajo en todos los rincones y fijar al marco de la ventana. PSO 6. Si se aplica sellador en el antepecho, verificar que haya por lo menos dos (2) espacios de 2" en el reborde del sellador por cada 4' de ventana para permitir el drenaje usando DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado.. instalar la ventana según las instrucciones de instalación del fabricante.. Quitar el papel adherente restante del tapajuntas de DuPont StraightFlash VF de la jamba y apretar con firmeza para fijarlo al revestimiento exterior o miembros del esqueleto. D. Quitar el papel adherente en el cabezal y fijarlo al revestimiento exterior o miembros del esqueleto. D Interior de la ventana opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 38

39 PSO 6 (OPTTIVO). ubrir el butilo expuesto con DuPont StraightFlash, DuPont Flashing Tape o DuPont Tyvek Tape.. ortar un trozo de metal o una chambrana de vinilo un poco más largo que el ancho de la ventana y colocar un reborde de DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado en la parte posterior. Instalar la chambrana bien en contra de la moldura de ladrillo y cubrir el borde superior con DuPont StraightFlash o DuPont Flashing Tape. PSO 7 Instalar DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado (y varilla selladora cuando sea necesario) alrededor de la abertura de la ventana en el interior. También se puede usar DuPont Window and Door Foam o una espuma recomendada. El sello creado por el sellador (y la varilla selladora cuando sea necesario) o la espuma también servirá de tira de estancamiento. Se debe aplastar el DuPont Residential Sealant o el DuPont ommercial Sealant con una herramienta para permitir que el proceso de curado natural cree una forma cóncava. Verificar que el sellador penetre en las ranuras del DuPont FlexWrap NF alrededor del antepecho. NOT: Las instalaciones que especifican una clasificación de diseño para la ventana/ puerta de DP45 o más requieren precauciones adicionales. onsultar las Instrucciones generales para ver los requisitos de rendimiento que superan esta clasificación de diseño. INORRETO DuPont FlexWrap NF tapajuntas invertido INORRETO DuPont StraightFlash al ras con DuPont FlexWrap NF ORRETO DuPont StraightFlash solapa DuPont FlexWrap NF NOT: No invertir el solapado. El DuPont StraightFlash debe solapar el DuPont FlexWrap NF y fijarse al sustrato. Interior opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 39

40 PSO 8 Después de instalar la DuPont Tyvek WR, cortar según lo ilustrado para descubrir la puerta y el faldón. (onsultar la Guía de instalación de DuPont Tyvek Water-Resistive arriers para la instalación correcta de la DuPont Tyvek WR). DO NOT UT THROUGH THE DUPONT FLSHING SYSTEMS PRODUTS OR PRON. Ventana PSO 9 Paso final. Encintar todas las uniones según lo ilustrado. NO ENINTR en la parte inferior de la ventana. En el cabezal, encintar las uniones en forma continua de la manera ilustrada con DuPont Tyvek Tape. Se puede realizar un encintado salteado en el cabezal si no se requiere una barrera de aire o si se desea drenaje adicional.. Traslapar la parte inferior del faldón y la DuPont Tyvek WR sobre los materiales de construcción que están abajo para un solapado correcto. DuPont FlexWrap NF Faldón hecho de DuPont Tyvek WR olocar el faldón sobre la capa inferior de DuPont Tyvek WR Solape mínimo de 6 DuPont Tyvek WR VIST LTERL DETLLE NO ORTR por los productos de DuPont Flashing Systems ni el faldón. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 40

41 DETLLE DE ENINTDO LTERNTIVO olocar un reborde continuo de DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado alrededor de los tapajuntas de las jambas y del cabezal debajo de la DuPont Tyvek WR. pretar la DuPont Tyvek WR bien en el sellador. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 41

42 Puerta con aletas para aplicación en el campo NTES de instalar la barrera resistente al agua (WR) Esta guía de instalación se refiere a puertas instaladas sobre grado y/o con construcción de pisos de madera. El método se aplica a los siguientes productos: DuPont StraightFlash, DuPont StraightFlash VF, DuPont FlexWrap NF, y DuPont Flashing Tape PSO 1 Fijar un faldón de DuPont Tyvek WR debajo del umbral (S). El faldón debe extenderse al menos 10" más allá de los costados de los montantes de las aberturas toscas (o hasta el primer soporte en la construcción de soportes abiertos) y lo suficientemente por debajo de la abertura tosca para solapar la placa de larguero de la DuPont Tyvek WR abajo. La parte superior del faldón debe estar bien fijada a la pared y la parte inferior del faldón debe dejarse suelta para que pueda solapar la DuPont Tyvek WR que se instalará después de la puerta. 10 (S) opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 42

43 PSO 2 Preparación del tapajuntas del umbral: ortar un trozo de DuPont FlexWrap NF al menos 12 MÁS LRGO que el ancho del umbral (S).. El DuPont FlexWrap NF tiene papel adherente perforado para ayudar a formar la tira de estancamiento. Para asegurar que la perforación se separe limpiamente, doblar la perforación 180 y marcar el tapajuntas.. Quitar los dos trozos más anchos de papel adherente, dejando el papel adherente más angosto en el tapajuntas. uando se aplica el piso acabado, se puede quitar el papel adherente y completar la tira de estancamiento. Frente 6 para montantes de 2 x4 9 para montantes de 2 x6 Solape Papel adherente marcado Dorso reak Scored Release Paper Peel Off 2-pieces of Release Paper opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 43

44 PSO 3 (TIR DE ESTNMIENTO OPTTIV) Instalar el tapajuntas del umbral según lo indicado, dejando 1" de DuPont FlexWrap NF con el papel adherente, extendiéndolo más allá del umbral de la puerta del lado de adentro. uando se quita el papel adherente de 1" debe haber 3/4" de tapajuntas para formar la tira de estancamiento. OPIÓN 2: lgunos pisos no admiten tiras de estancamiento. En ese caso, doblar la tira de estancamiento de 1" encima del DuPont FlexWrap NF en el umbral. La puerta se instalará encima del doblez de 1" para crear una tira de estancamiento. EXTERIOR INTERIOR Puerta Umbral de la puerta Umbral de transición Piso Optativo Sin espacio en el rincón Montante DuPont FlexWrap NF Umbral INORRETO ORRETO DuPont StraightFlash Faldón de alta presión (ver Paso 9 Optativo) DuPont FlexWrap NF DuPont Tyvek WR Revestimiento Subpiso Protector de esquina (optativo) NO ESTIRR VIST FRONTL DETLLE DE RINÓN VIST LTERL - DETLLE opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 44

45 PISO 4. Disponer el DuPont FlexWrap NF en abanico en los rincones inferiores y en el frente de la pared. La cobertura del DuPont FlexWrap NF debe ser de 2" a 3" en el frente de la pared. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 45

46 PSO 5 (SOLO PR PUERTS ON LETS PR PLIIÓN EN EL MPO) NOT: Las puertas con molduras de ladrillo no requieren este paso.. plicar las aletas para aplicación en el campo con el solapado correcto según las instrucciones de instalación del fabricante. NO INVERTIR EL SOLPDO.. ortar cuatro trozos de 3"x3" de DuPont FlexWrap NF.. plicar los parches de DuPont FlexWrap NF en la parte posterior de los rincones de las aletas antes de aplicar el DuPont StraightFlash VF. D. Engrapar los parches en las esquinas y fijar al cabezal y los montantes de madera. Exterior 1 letas aplicadas en el campo Exterior 2 D Interior Notar el solapado correcto DuPont FlexWrap 3 Interior 3 x 3 DuPont FlexWrap NF 4 opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 46

47 PSO 6 (PR PUERTS PLIDS EN EL MPO). Preparar el tapajuntas del cabezal cortando un trozo de DuPont StraightFlash VF al menos doce (12) pulgadas MÁS LRGO que el largo del cabezal.. Romper el segundo papel adherente marcado en borde del tapajuntas del cabezal doblándolo para uno y otro lado.. entrar el DuPont StraightFlash VF a lo largo del cabezal de la puerta y posicionarlo de modo que entre en contacto con el marco de la puerta y la parte interna de la moldura de ladrillo o de la aleta. Quitar el papel adherente exterior y fijar el tapajuntas al marco de la puerta. Usar el papel adherente interno para formar un sello fuerte en la esquina. D. Quitar el papel adherente interno y fijar el tapajuntas a la parte posterior de la moldura de ladrillo o de la aleta. E. En el rincón del marco de la puerta, cortar el DuPont StraightFlash VF a 45. F. Doblar la faldilla del tapajuntas recién creada hacia abajo de modo que quede plana contra la moldura de ladrillo o la aleta. G. Doblar la faldilla restante del tapajuntas del cabezal hacia abajo, sobre el marco del montante. D E F G leta aplicada en el campo Ventana Papel adherente marcado utilo VIST - Interior de la puerta Interior de la puerta Interior de la puerta Interior de la puerta opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 47

48 PSO 7. Preparar el tapajuntas del montante cortando un trozo de DuPont StraightFlash VF al menos seis (6) pulgadas MÁS LRGO que el montante.. Romper el segundo papel adherente marcado de un lado del tapajuntas del montante doblándolo para uno y otro lado.. olocar de modo que el DuPont StraightFlash VF entre en contacto con el marco de la puerta y el lado interno de la moldura de ladrillo o de la aleta. Verificar que el tapajuntas del montante esté colocado 1-1/2 pulgada debajo del borde superior del tapajuntas del cabezal. El adhesivo del tapajuntas del montante debe entrar en contacto con el adhesivo del tapajuntas del cabezal una pulgada. D. Quitar el papel adherente exterior y fijar el tapajuntas al marco de la puerta. Usar el papel adherente interno para formar un sello fuerte en la esquina. E. Quitar el papel adherente interno y fijar el tapajuntas a la parte posterior de la moldura de ladrillo o de la aleta. F. Repetir en el montante opuesto. PSO 8. omenzando en la unión del montante y el cabezal y comenzando en la unión del montante y el umbral, en sentido contrario al rincón, cortar el DuPont StraightFlash VF en ambas esquinas a 45.. Doblar las faldillas recién creadas de modo que queden planas contra el tapajuntas del cabezal.. Doblar las faldillas recién creadas hacia abajo, sobre el cabezal y el umbral del marco de la puerta. 1-1/2 Verificar que el adhesivo en estos trozos solape 1-1/2 E Interior de la puerta Interior de la puerta Interior de la puerta Interior de la puerta Interior de la puerta Interior de la puerta D opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 48

49 PR PUERTS ON MOLDUR DE LDRILLO, PLIDS EN EL MPO Y SIN LETS PSO 9 (OPTTIVO) - FLDÓN DE LT PRESIÓN Para condiciones meteorológicas extremas, con requisitos de rendimiento que superan la norma STM E1677, o clasificaciones para ventana/puerta de DP45 o más, ver las Instrucciones generales.. rear el faldón de alta presión cortando un trozo de DuPont Tyvek WR 1" más ancho que el ancho de la abertura de la puerta, con una altura de aproximadamente 10".. ortar un trozo de DuPont StraightFlash VF del mismo ancho que el faldón. Quitar el papel adherente de un lado del DuPont StraightFlash y fijarlo a la DuPont Tyvek WR. Se puede hacer el faldón con DuPont StraightFlash VF, DuPont StraightFlash o DuPont Flashing Tape.. Quitar el papel adherente del otro lado del DuPont StraightFlash VF y fijar el adhesivo de butilo en el faldón del umbral a la parte debajo del umbral de la puerta detrás del tapajuntas del montante. D Fijar los bordes del faldón optativo con dos trozos de 4" de DuPont StraightFlash o DuPont Flashing Tape. E. Encintar el borde inferior del faldón optativo para permitir el drenaje y para minimizar el daño causado por el viento durante la construcción. F. Si se aplica sellador al umbral, verificar que se dejen dos (2) espacios de 2" por cada 4 de puerta usando DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado. DuPont StraightFlash VF dhesivo de butilo 10 Pelar el papel adherente y fijar a la parte inferior de la puerta F D E D Faldón de alta presión optativo opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 49

50 PSO 10. Instalar la puerta según las instrucciones de instalación del fabricante.. Quitar el papel adherente restante del tapajuntas de DuPont StraightFlash VF de la jamba y apretar con firmeza para fijarlo al revestimiento exterior o miembros del esqueleto.. Quitar el papel adherente en el cabezal y fijarlo al revestimiento exterior o miembros del esqueleto. OPTTIVO: ubrir el butilo expuesto con DuPont StraightFlash, DuPont Flashing Tape o DuPont Tyvek Tape. PSO 11 (OPTTIVO). ortar un trozo de metal o una chambrana de vinilo un poco más largo que el ancho de la puerta y colocar un reborde de DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado en la parte posterior. Instalar la chambrana bien en contra del cabezal de la puerta y cubrir el borde superior con DuPont StraightFlash o DuPont Flashing Tape. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 50

51 PSO 12 Después de instalar la DuPont Tyvek WR, cortar según lo ilustrado para descubrir la puerta y el faldón. (onsultar la Guía de instalación de DuPont Tyvek Water-Resistive arriers para la instalación correcta de la DuPont Tyvek WR). NO ORTR POR LOS PRODUTOS DE DUPONT FLSHING SYSTEMS NI EL FLDÓN. PSO 13. Encintar todas las uniones según lo ilustrado. NO ENINTR en la parte inferior de la puerta. En el cabezal, encintar las uniones en forma continua de la manera ilustrada con DuPont Tyvek Tape. Se puede realizar un encintado salteado en el cabezal si no se requiere una barrera de aire o si se desea drenaje adicional. Traslapar la parte inferior del faldón y la DuPont Tyvek WR sobre los materiales de construcción que están abajo para un solapado correcto. NO ORTR por los productos de DuPont Flashing Systems ni el faldón. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 51

52 DETLLE DE ENINTDO LTERNTIVO olocar un reborde continuo de DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado alrededor de los tapajuntas de los montantes y del cabezal debajo de la DuPont Tyvek WR. pretar la DuPont Tyvek WR bien en el sellador. PSO 14 Final Step uando el piso interior esté listo para instalar, quitar el papel adherente y usar la opción de doblado uno o dos para formar la tira de estancamiento.. Instalar DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado (y varilla selladora cuando sea necesario) alrededor de la abertura de la puerta en el interior. También se puede usar DuPont Window and Door Foam o una espuma recomendada. El sello creado por el sellador (y la varilla selladora cuando sea necesario) o la espuma también servirá de tira de estancamiento. Se debe aplastar el DuPont Residential Sealant o el DuPont ommercial Sealant con una herramienta para permitir que el proceso de curado natural cree una forma cóncava. Verificar que el sellador penetre en las ranuras del DuPont FlexWrap NF alrededor del umbral. NOT: Las instalaciones que especifican una clasificación de diseño para la ventana/ puerta de DP45 o más requieren precauciones adicionales. onsultar las Instrucciones generales para ver los requisitos de rendimiento que superan esta clasificación de diseño. Opción de doblado uno Opción de doblado dos O Doblar hacia afuera y arriba Doblar hacia adentro y arriba Opción de fijación uno Opción de fijación dos O Grapas inta opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 52

53 Ventana sin aletas NTES de instalar la barrera resistente al agua (WR) El método se aplica a los siguientes productos: DuPont StraightFlash, DuPont StraightFlash VF, DuPont FlexWrap NF, y DuPont Flashing Tape PSO 1. Fijar un faldón de DuPont Tyvek WR debajo del antepecho. El faldón debe extenderse al menos 10" más allá de los costados de las jambas de las aberturas toscas (o hasta el primer montante en la construcción de soportes abiertos) y lo suficientemente por debajo de la abertura tosca para solapar la placa de larguero de la DuPont Tyvek WR abajo. La parte superior del faldón debe estar bien fijada a la pared y la parte inferior del faldón debe dejarse suelta para que pueda solapar la DuPont Tyvek WR que se instalará después de la ventana.. ortar el DuPont FlexWrap NF al menos 12" más largo que el ancho de la abertura tosca del antepecho (S). Quitar el primer trozo de papel adherente, cubrir el antepecho horizontal alineando el borde interno del antepecho y fijar a la abertura tosca cruzando el antepecho y subiendo por las jambas (mín. de 6" de cada lado). D. Quitar el segundo papel adherente. E Disponer el DuPont FlexWrap NF en abanico en los rincones inferiores y en el frente de la pared. La cobertura del DuPont FlexWrap NF debe ser de 2" a 3" en el frente de la pared. Sin espacio en el rincón Montante DuPont FlexWrap NF Umbral INORRETO ORRETO (S) 4 VIST FRONTL - DETLLE DE RINÓN 10 ncho del antepecho +12 pulgadas Mínimo de 6 NO ESTIRR E opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 53

54 . SOLO PR VENTNS SIN LETS PSO 2. Preparar el tapajuntas del cabezal cortando un trozo de DuPont StraightFlash VF al menos doce (12) pulgadas MÁS LRGO que el largo del cabezal.. Quitar el papel adherente de un lado del DuPont StraightFlash VF.. entrar el DuPont StraightFlash VF a lo largo de la ventana y colocar de modo que entre en contacto con el marco de la ventana. D. En los rincones exteriores donde el marco del cabezal de la ventana se une con el marco de la jamba, hacer cortes a 45 en cada una, en sentido contrario al cabezal. E. Doblar la faldilla recién creada hacia abajo en dirección vertical paralela al marco de la ventana. F. Doblar las faldillas del tapajuntas hacia abajo y fijarlas al marco de la ventana. D D E F E Papel adherente marcado Ventana sin aletas utilo VIST - Interior de la ventana Interior de la ventana Interior de la ventana opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 54

55 PSO 3. Preparar el tapajuntas de la jamba cortando un trozo de DuPont StraightFlash VF al menos seis (6) pulgadas MÁS LRGO que el largo de la jamba.. Quitar el papel adherente de un lado del DuPont StraightFlash VF.. olocar el DuPont StraightFlash VF de modo que entre en contacto con el marco de la ventana hasta la cara externa de la ventana. Verificar que el tapajuntas de la jamba esté colocado 1-1/2 pulgada debajo del borde superior del tapajuntas del cabezal. El adhesivo del tapajuntas de la jamba debe entrar en contacto con el adhesivo del tapajuntas del cabezal y solaparlo una pulgada. D. Repetir en la jamba opuesta. Verificar que el adhesivo en estos trozos solape. 1-1/2 Interior de la ventana Interior de la ventana opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 55

56 PSO 4. En el rincón exterior de la ventana, donde el marco del cabezal de la ventana se une con el marco de la jamba, hacer cortes de 45 en el tapajuntas en cada extremo arriba, en sentido contrario al cabezal, y hacia abajo en el antepecho.. Doblar los trozos de tapajuntas de la jamba paralelos a la ventana. Doblar las faldillas recién creadas contra el marco de la jamba.. Repetir en la jamba opuesta. D. ortar cuatro trozos de 3"x3" de DuPont FlexWrap NF y agregar parches en las esquinas de la ventana. Engrapar en el marco de madera para las ventanas sin aletas. 1-1/2 D Interior de la ventana Interior de la ventana Interior de la ventana opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 56

57 PSO 5. Si se aplica sellador en el antepecho, verificar que haya por lo menos dos (2) espacios de 2" en el reborde del sellador por cada 4' de ventana para permitir el drenaje usando DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado.. Instalar la ventana según las instrucciones de instalación del fabricante.. Quitar el papel adherente restante del tapajuntas de DuPont StraightFlash VF de la jamba y apretar con firmeza para fijarlo al revestimiento exterior o miembros del esqueleto. D. Quitar el papel adherente en el cabezal y fijarlo al revestimiento exterior o miembros del esqueleto PSO 6 (OPTTIVO). ubrir el butilo expuesto con DuPont StraightFlash, DuPont Flashing Tape o DuPont Tyvek Tape.. ortar un trozo de metal o una chambrana de vinilo un poco más largo que el ancho de la ventana y colocar un reborde de DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado en la parte posterior. Instalar la chambrana bien en contra de la moldura de ladrillo y cubrir el borde superior con DuPont StraightFlash o DuPont Flashing Tape. D INORRETO DuPont FlexWrap NF tapajuntas invertido INORRETO DuPont StraightFlash al ras con DuPont FlexWrap NF ORRETO DuPont StraightFlash solapa DuPont FlexWrap NF NOT: No invertir el solapado. DuPont StraightFlash debe solapar el DuPont FlexWrap NF y fijarse al sustrato.. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 57

58 PSO 7 Instalar DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado (y varilla selladora cuando sea necesario) alrededor de la abertura de la ventana en el interior. También se puede usar DuPont Window and Door Foam o una espuma recomendada. El sello creado por el sellador (y la varilla selladora cuando sea necesario) o la espuma también servirá de tira de estancamiento. Se debe aplastar el DuPont Residential Sealant o el DuPont ommercial Sealant con una herramienta para permitir que el proceso de curado natural cree una forma cóncava. Verificar que el sellador penetre en las ranuras del DuPont FlexWrap NF alrededor del antepecho. NOT: Las instalaciones que especifican una clasificación de diseño para la ventana/ puerta de DP45 o más requieren precauciones adicionales. onsultar las Instrucciones generales para ver los requisitos de rendimiento que superan esta clasificación de diseño. PSO 8 Después de instalar la DuPont Tyvek WR, cortar según lo ilustrado para descubrir la ventana y el faldón. (onsultar la Guía de instalación de DuPont Tyvek Water-Resistive arriers para la instalación correcta de la DuPont Tyvek WR). NO ORTR POR LOS PRODUTOS DE DUPONT FLSHING SYSTEMS NI EL FLDÓN. Ventana DuPont FlexWrap NF Faldón hecho de DuPont Tyvek WR olocar el faldón sobre la capa inferior de DuPont Tyvek WR Solape mínimo de 6 DuPont Tyvek WR VIST LTERL DETLLE NO ORTR por los productos de DuPont Flashing Systems ni el faldón. Interior opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 58

59 PSO 9 Paso final. Encintar todas las uniones según lo ilustrado. NO ENINTR en la parte inferior de la ventana. En el cabezal, encintar las uniones en forma continua de la manera ilustrada con DuPont Tyvek Tape. Se puede realizar un encintado salteado en el cabezal si no se requiere una barrera de aire o si se desea drenaje adicional.. Traslapar la parte inferior del faldón y la DuPont Tyvek WR sobre los materiales de construcción que están abajo para un solapado correcto. DETLLE DE ENINTDO LTERNTIVO olocar un reborde continuo de DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado alrededor de los tapajuntas de las jambas y del cabezal debajo de la DuPont Tyvek WR. pretar la DuPont Tyvek WR bien en el sellador. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 59

60 Puerta sin aletas NTES de instalar la barrera resistente al agua (WR) Esta guía de instalación se refiere a puertas instaladas sobre grado y/o con construcción de pisos de madera. El método se aplica a los siguientes productos: DuPont StraightFlash, DuPont StraightFlash VF, DuPont FlexWrap NF, y DuPont Flashing Tape PSO 1 Fijar un faldón de DuPont Tyvek WR debajo del umbral (S). El faldón debe extenderse al menos 10" más allá de los costados de los montantes de las aberturas toscas (o hasta el primer soporte en la construcción de soportes abiertos) y lo suficientemente por debajo de la abertura tosca para solapar la placa de larguero de la DuPont Tyvek WR abajo. La parte superior del faldón debe estar bien fijada a la pared y la parte inferior del faldón debe dejarse suelta para que pueda solapar la DuPont Tyvek WR que se instalará después de la puerta. 10 (S) opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 60

61 PSO 2 Preparación del tapajuntas del umbral:. ortar el trozo de DuPont FlexWrap NF al menos 12 MÁS LRGO que el ancho del umbral (S).. El DuPont FlexWrap NF tiene papel adherente perforado para ayudar a formar la tira de estancamiento. Para asegurar que la perforación se separe limpiamente, doblar la perforación 180 y marcar el tapajuntas.. Quitar los dos trozos más anchos de papel adherente, dejando el papel adherente más angosto en el tapajuntas. uando se aplica el piso acabado, se puede quitar el papel adherente y completar la tira de estancamiento. 6 pulgadas para montantes de 2x4 pulgadas 9 pulgadas para montantes de 2x6 pulgadas Solape Perforaciones Romper perforaciones Pelar 2 trozos del papel adherente opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 61

62 PSO 3 (TIR DE ESTNMIENTO OPTTIV) Instalar el tapajuntas del umbral según lo indicado, dejando 1" de DuPont FlexWrap NF con el papel adherente, extendiéndolo más allá del umbral de la puerta del lado de adentro. uando se quita el papel adherente de 1" debe haber 3/4" de tapajuntas para formar la tira de estancamiento. OPIÓN 2: lgunos pisos no admiten tiras de estancamiento. En ese caso, doblar la tira de estancamiento de 1" encima del DuPont FlexWrap NF en el umbral. La puerta se instalará encima del doblez de 1" para crear una tira de estancamiento. EXTERIOR INTERIOR Puerta Umbral de la puerta Umbral de transición Piso Optativo Sin espacio en el rincón Montante DuPont FlexWrap NF Umbral INORRETO ORRETO DuPont StraightFlash Faldón de alta presión (ver Paso 8 Optativo) DuPont FlexWrap NF DuPont Tyvek WR Revestimiento Subpiso Protector de esquina (optativo) NO ESTIRR VIST FRONTL DETLLE DE RINÓN VIST LTERL - DETLLE opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 62

63 PSO 4. Disponer el DuPont FlexWrap NF en abanico en los rincones inferiores y en el frente de la pared. La cobertura del DuPont FlexWrap NF debe ser de 2" a 3" en el frente de la pared.. SOLO PR PUERTS SIN LETS PSO 5. Preparar el tapajuntas del cabezal cortando un trozo de DuPont StraightFlash VF al menos doce (12) pulgadas MÁS LRGO que el largo del cabezal.. Quitar el papel adherente de un lado del DuPont StraightFlash VF.. entrar el DuPont StraightFlash VF a lo largo de la puerta y colocar de modo que entre en contacto con el marco de la puerta. D. omenzando en la unión del montante y el cabezal, en sentido contrario a los rincones, cortar el DuPont StraightFlash VF a 45. E. Doblar las faldillas recién creadas hacia abajo, paralelas al marco de la puerta. F. Doblar el tapajuntas restante del cabezal sobre el montante. D E D E F Interior de la puerta Interior de la puerta Interior de la puerta Papel adherente marcado utilo VIST - Puerta sin aletas opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 63

64 PSO 6. Preparar el tapajuntas del montante cortando un trozo de DuPont StraightFlash VF al menos seis (6) pulgadas MÁS LRGO que el largo del montante.. Quitar el papel adherente de un lado del DuPont StraightFlash VF.. olocar de modo que el DuPont StraightFlash VF entre en contacto con el marco de la puerta hasta la cara externa de la puerta. Verificar que el tapajuntas del montante esté colocado 1-1/2 pulgada debajo del borde superior del tapajuntas del cabezal. El adhesivo del tapajuntas de la jamba debe entrar en contacto con el adhesivo del tapajuntas del cabezal y solaparlo una pulgada. D. Repetir en el montante opuesto. PSO 7. omenzando por la unión del montante y el cabezal y del umbral y el montante, en sentido contrario a los rincones, cortar el DuPont Straightflash VF por los rincones a 45 y doblarlo plano para fijarlo contra el tapajuntas del cabezal.. Doblar la faldilla recién creada hacia abajo, paralela al marco de la puerta.. Doblar las faldillas del tapajuntas sobre el marco de la puerta y fijarlas. E Exterior Interior D. Repetir en el montante opuesto. Verificar que el adhesivo en estos trozos solape. E. ortar dos cuadrados de 3"x3" de DuPont FlexWrap NF y agregar parches en la esquina de la puerta. Engrapar los parches en las esquinas y fijar al cabezal y los montantes de madera. 3 x 3 DuPont FlexWrap NF 1-1/2 1-1/2 Interior de la puerta Interior de la puerta Interior de la puerta Interior de la puerta Interior de la puerta opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 64

65 PR PUERT SIN LETS PSO 8 (OPTTIVO - FLDÓN DE LT PRESIÓN) Para condiciones meteorológicas extremas, con requisitos de rendimiento que superan la norma STM E1677, o clasificaciones de diseño para ventana/puerta de DP45 o más, ver las Instrucciones generales.. rear el faldón de alta presión cortando un trozo de DuPont Tyvek WR 1" más ancho que el ancho de la abertura de la puerta, con una profundidad de aproximadamente 10".. ortar un trozo de DuPont StraightFlash VF del mismo ancho que el faldón. Quitar el papel adherente de un lado del DuPont StraightFlash y fijarlo a la DuPont Tyvek WR. Se puede hacer el faldón con DuPont StraightFlash VF, DuPont StraightFlash o DuPont Flashing Tape.. Quitar el papel adherente del otro lado del DuPont StraightFlash VF y fijar el adhesivo de butilo en el faldón del umbral a la parte debajo del umbral de la puerta detrás del tapajuntas del montante. D. Fijar los bordes del faldón optativo con dos trozos de 4" de DuPont StraightFlash o DuPont Flashing Tape. E. Encintar el borde inferior del faldón optativo para permitir el drenaje y para minimizar el daño causado por el viento durante la construcción. F. Si se aplica sellador al umbral, verificar que se dejen dos (2) espacios de 2" por cada 4 de puerta usando DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado. DuPont StraightFlash VF dhesivo de butilo 10 Pelar el papel adherente y fijar a la parte inferior de la puerta F D E D Faldón de alta presión optativo opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 65

66 PSO 9. Instalar la puerta según las instrucciones de instalación del fabricante.. Quitar el papel adherente restante del tapajuntas de DuPont StraightFlash VF del montante y apretar con firmeza para fijarlo al DuPont Tyvek WR.. Quitar el papel adherente en el cabezal y fijarlo al revestimiento exterior o miembros del esqueleto. OPTTIVO: ubrir el butilo expuesto con DuPont StraightFlash, DuPont Flashing Tape o DuPont Tyvek Tape. PSO 10 (OPTTIVO - MEJOR PRÁTI REOMENDD). ortar un trozo de metal o una chambrana de vinilo un poco más largo que el ancho de la puerta y colocar un reborde de DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado en la parte posterior. Instalar la chambrana bien en contra del cabezal de la puerta y cubrir el borde superior con DuPont StraightFlash o DuPont Flashing Tape. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 66

67 PSO 11 Después de instalar la DuPont Tyvek WR, cortar según lo ilustrado para descubrir la puerta y el faldón. (onsultar la Guía de instalación de DuPont Tyvek Water-Resistive arriers para la instalación correcta de la DuPont Tyvek WR). NO ORTR POR LOS PRODUTOS DE DUPONT FLSHING SYSTEMS NI EL FLDÓN. PSO 12. Encintar todas las uniones según lo ilustrado. NO ENINTR en la parte inferior de la ventana. En el cabezal, encintar las uniones en forma continua de la manera ilustrada con DuPont Tyvek Tape. Se puede realizar un encintado salteado en el cabezal si no se requiere una barrera de aire o si se desea drenaje adicional.. Traslapar la parte inferior del faldón y la DuPont Tyvek WR sobre los materiales de construcción que están abajo para un solapado correcto. NO ORTR por los productos de DuPont Flashing Systems ni el faldón. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 67

68 DETLLE DE ENINTDO LTERNTIVO olocar un reborde continuo de DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado alrededor de los tapajuntas de los montantes y del cabezal debajo de la DuPont Tyvek WR. pretar la DuPont Tyvek WR bien en el sellador. PSO 13 Paso final. uando el piso interior esté listo para instalar, quitar el papel adherente y usar la opción de doblado uno o dos para formar la tira de estancamiento.. Instalar DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado (y varilla selladora cuando sea necesario) alrededor de la abertura de la ventana en el interior. También se puede usar DuPont Window and Door Foam o una espuma recomendada. El sello creado por el sellador (y la varilla selladora cuando sea necesario) o la espuma también servirá de tira de estancamiento. Se debe aplastar el DuPont Residential Sealant o el DuPont ommercial Sealant con una herramienta para permitir que el proceso de curado natural cree una forma cóncava. Verificar que el sellador penetre en las ranuras del DuPont FlexWrap NF alrededor del umbral. NOT: Las instalaciones que especifican una clasificación de diseño para la ventana/ puerta de DP45 o más requieren precauciones adicionales. onsultar las Instrucciones generales para ver los requisitos de rendimiento que superan esta clasificación de diseño. Opción de doblado uno Opción de doblado dos O Doblar hacia afuera y arriba Doblar hacia adentro y arriba Opción de fijación uno Opción de fijación dos O Grapas inta opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 68

69 DETLLE DE EZL LTERNTIVO PR INSTLIONES DE RRERS DE IRE (VENTS Y PUERTS INTEGRLES, ON LETS, ON MOLDURS DE LDRILLO, PR PLIIÓN EN EL MPO Y SIN LETS) METHOD MODIFIED FULL IR RRIER HED DETIL FOR DRINGE PSO 1. plicar un reborde continuo de DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado alrededor de las jambas, los montantes y el cabezal, poniendo el sellador en ángulo para crear un pico de 4". PSO 2. ortar un trozo de DuPont Tyvek WR que solape la abertura de la ventana 18".. pretar el trozo cortado de DuPont Tyvek WR en el sellador, manteniendo un solapado de 18" en todos los lados de la abertura, y fijar con sujetadores.. ortar una abertura según lo ilustrado, verificando que la DuPont Tyvek WR solape 18" opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 69

70 PSO 3. Doblar las faldillas del cabezal y de los montantes en la abertura tosca.. Fijar las faldillas al esqueleto interno de la pared usando grapas. ortar las faldillas excedentes, si se desea hacerlo. PSO 4. Instalar DuPont FlexWrap NF en el antepecho o umbral.. instalar un mínimo de 12" de DuPont FlexWrap NF en los rincones del cabezal. Tal vez se requiera un trozo más largo de DuPont FlexWrap para cubrir correctamente las áreas expuestas de la abertura para establecer un solapado mínimo de 2" más allá del borde del corte. Ver el detalle en la Vista -. 6 min. 6 min. Vista min. 6 min. Solape mín. de 2 pasando el borde del corte Vista - Solape mín. de 2 pasando el borde del corte opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 70

71 PSO 5. plicar DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado en tres lados (montantes y cabezal) según lo ilustrado a continuación. Si se aplica sellador en el antepecho, verificar que haya por lo menos dos (2) espacios de 2" en el reborde del sellador por cada 4' de ventana para permitir el drenaje.. Instalar la ventana según las instrucciones del fabricante.. ortar dos trozos de DuPont StraightFlash, DuPont FlexWrap NF o DuPont Flashing Tape para tapar las juntas de las jambas, extendiéndolos 1" por encima de la aleta superior de la ventana y debajo del borde inferior del tapajuntas del antepecho. Quitar el papel adherente y hacer presión fuerte por los costados del marco de la ventana. D. ortar un trozo de DuPont StraightFlash, DuPont FlexWrap NF o DuPont Flashing Tape para tapar la junta del cabezal, que debe extenderse más allá de los bordes externos de los tapajuntas de las jambas. Quitar el papel adherente e instalar para cubrir la aleta completamente, al mismo tiempo fijándolo en el frente de la pared. NOT: segurar un solapado correcto. DuPont StraightFlash o DuPont Flashing Tape deben solapar el DuPont FlexWrap NF y fijarse a la DuPont Tyvek WR. PSO 6 Instalar DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado (y varilla selladora cuando sea necesario) alrededor de la abertura de la ventana en el interior. También se puede usar DuPont Window and Door Foam o una espuma recomendada. El sello creado por el sellador (y la varilla selladora cuando sea necesario) o la espuma también servirá de tira de estancamiento. Se debe aplastar el DuPont Residential Sealant o el DuPont ommercial Sealant con una herramienta para permitir que el proceso de curado natural cree una forma cóncava. Verificar que el sellador penetre en las ranuras del DuPont FlexWrap NF alrededor del antepecho. NOT: Las instalaciones que especifican una clasificación de diseño para la ventana/ puerta de DP45 o más requieren precauciones adicionales. onsultar las Instrucciones generales para ver los requisitos de rendimiento que superan esta clasificación de diseño. D Interior INORRETO DuPont FlexWrap NF tapajuntas invertido INORRETO DuPont StraightFlash al ras con DuPont FlexWrap NF ORRETO DuPont StraightFlash solapa DuPont FlexWrap NF opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 71

72 PSO 7 Después de instalar la DuPont Tyvek WR, cortar según lo ilustrado para descubrir 1" del tapajuntas alrededor del marco de la ventana según lo ilustrado. (onsultar la Guía de instalación de DuPont Tyvek Water-Resistive and ir arriers para la instalación correcta de la DuPont Tyvek WR). NO ORTR POR LOS PRODUTOS DE DUPONT FLSHING SYSTEMS NI EL FLDÓN. PSO 8 Paso final. Encintar todas las uniones según lo ilustrado. NO ENINTR en la parte inferior de la ventana. En el cabezal, encintar las uniones en forma continua de la manera ilustrada con DuPont Tyvek Tape. Se puede realizar un encintado salteado en el cabezal si no se requiere una barrera de aire o si se desea drenaje adicional.. Traslapar la parte inferior del faldón y la DuPont Tyvek WR sobre los materiales de construcción que están abajo para un solapado correcto. Ventana DuPont FlexWrap NF Faldón hecho de DuPont Tyvek WR olocar faldón sobre capa inferior de DuPont Tyvek WR Solape mínimo de 6 DuPont Tyvek WR VIST LTERL - DETLLE NO ORTR por los productos de DuPont Flashing Systems ni el faldón. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 72

73 DETLLE DE ENINTDO LTERNTIVO olocar un reborde continuo de DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado alrededor de los tapajuntas de los montantes y del cabezal debajo de la DuPont Tyvek WR. pretar la DuPont Tyvek WR bien en el sellador. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 73

74 DETLLE DE EZL OPTTIVO PR UMPLIR NORMS ESPEÍFIS DE LS RRERS DE IRE PSO 1. Preparar el faldón de DuPont Tyvek WR y fijar según lo ilustrado.. Instalar un reborde continuo de DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado alrededor de las jambas y el cabezal, poniendo el sellador en ángulo para crear un pico de 4". PSO 2. Instalar trozos de DuPont Tyvek WR, envolviendo la DuPont Tyvek WR en y alrededor de los soportes en las jambas y el cabezal, apretando los trozos de DuPont Tyvek WR en el sellador. Engrapar la DuPont Tyvek WR al esqueleto interno para fijarla min. 12 min. 12 min. ncho del antepecho opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 74

75 PSO 3. ortar el DuPont FlexWrap NF al menos 12 MÁS LRGO que el ancho de la abertura tosca del antepecho. Quitar el primer trozo de papel adherente, cubrir el antepecho alineando el DuPont FlexWrap con el borde interno del antepecho y fijar a la abertura tosca cruzando el antepecho y subiendo por las jambas (mín. de 6" de cada lado). Quitar el segundo papel adherente. Disponer el DuPont FlexWrap NF en abanico en los rincones inferiores y en el frente de la pared. La cobertura del DuPont FlexWrap NF debe ser de 2 a 3 en el frente de la pared.. plicar un largo mínimo de 12 de DuPont FlexWrap NF en cada rincón del cabezal, bajando 6 por la jamba y al menos 6 en el cabezal, según lo ilustrado. 6 min. 6 min. PSO 4. plicar DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado en tres lados (montantes y cabezal) según lo ilustrado a continuación. Si se aplica sellador en el antepecho, verificar que haya por lo menos dos (2) espacios de 2" en el reborde del sellador por cada 4' de ventana para permitir el drenaje.. Instalar la ventana según las instrucciones del fabricante.. ortar dos trozos de DuPont StraightFlash, DuPont FlexWrap NF o DuPont Flashing Tape para tapar las juntas de las jambas, extendiéndolos 1" por encima de la aleta superior de la ventana y debajo del borde inferior del tapajuntas del antepecho. Quitar el papel adherente y hacer presión fuerte por los costados del marco de la ventana. D. ortar un trozo de DuPont StraightFlash, DuPont FlexWrap NF o DuPont Flashing Tape para tapar la junta del cabezal, que se extienda más allá de los bordes externos de los tapajuntas de los montantes. Quitar el papel adherente e instalar, cubriendo la aleta de montaje completamente, y fijarlo a los trozos de DuPont Tyvek WR. NOT: segurar un solapado correcto. DuPont StraightFlash o DuPont Flashing Tape deben solapar el DuPont FlexWrap NF y fijarse a la DuPont Tyvek WR. 1 Minimum D 6 min. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 INORRETO DuPont FlexWrap NF tapajuntas invertido INORRETO DuPont StraightFlash al ras con DuPont FlexWrap NF ORRETO DuPont StraightFlash solapa DuPont FlexWrap NF 75

76 PSO 5 Instalar DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado (y varilla selladora cuando sea necesario) alrededor de la abertura de la ventana en el interior. También se puede usar DuPont Window and Door Foam o una espuma recomendada. El sello creado por el sellador (y la varilla selladora cuando sea necesario) o la espuma también servirá de tira de estancamiento. Se debe aplastar el DuPont Residential Sealant o el DuPont ommercial Sealant con una herramienta para permitir que el proceso de curado natural cree una forma cóncava. Verificar que el sellador penetre en las ranuras del DuPont FlexWrap NF alrededor del antepecho. NOT: Las instalaciones que especifican una clasificación de diseño para la ventana/ puerta de DP45 o más requieren precauciones adicionales. Ver las Instrucciones generales para los requisitos de rendimiento que superen esta clasificación de diseño. PSO 6. Después de instalar la DuPont Tyvek WR, cortar según lo ilustrado para descubrir 1" del tapajuntas alrededor del marco de la ventana y del faldón. (onsultar la Guía de instalación de DuPont Tyvek Water-Resistive and ir arriers para la instalación correcta de la DuPont Tyvek WR). NO ORTR POR LOS PRODUTOS DE DUPONT FLSHING SYSTEMS NI EL FLDÓN Ventana DuPont FlexWrap NF Faldón hecho de DuPont Tyvek WR olocar faldón sobre capa inferior de DuPont Tyvek WR Solape mínimo de 6 DuPont Tyvek WR VIST LTERL - DETLLE Interior NO ORTR por los productos de DuPont Flashing Systems ni el faldón. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 76

77 PSO 7 Paso final. Encintar todas las uniones según lo ilustrado. NO ENINTR en la parte inferior de la ventana. En el cabezal, encintar las uniones en forma continua de la manera ilustrada con DuPont Tyvek Tape. Se puede realizar un encintado salteado en el cabezal si no se requiere una barrera de aire o si se desea drenaje adicional.. Solapar el borde inferior del faldón y DuPont Tyvek WR sobre los materiales de construcción abajo para un solapado correcto. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 77

78 Ventana con aletas integral en ventanas embutidas NTES de instalar la barrera resistente al agua (WR) El método se aplica a los siguientes productos: DuPont FlexWrap RW, DuPont FlexWrap NF y DuPont StraightFlash NOT: Esta guía de instalación muestra una aplicación de doble montante. Si se usa una aplicación de montante simple, usar DuPont FlexWrap RW para construcción de montante simple y seguir las mismas técnicas. PSO 1 Preparar la WR para la instalación en la ventana:. Fijar un faldón de DuPont Tyvek WR debajo del antepecho. El faldón debe extenderse al menos 10" más allá de los costados de las jambas de las aberturas toscas (o hasta el primer montante en la construcción de soportes abiertos) y lo suficientemente por debajo de la abertura tosca para solapar la placa de larguero de la DuPont Tyvek WR abajo. La parte superior del faldón debe fijarse a la pared con firmeza y la parte inferior del faldón debe quedar suelta para el solapado posterior con la instalación de la DuPont Tyvek WR opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 78

79 PSO 2 Formar cuatro rincones para la ventana embutida.. Quitar el DuPont FlexWrap RW y sostener el rincón con el adhesivo fijado con el pulgar y el tercer dedo.. olocar el índice en la punta del borde superior del butilo fijado y pinchar un triángulo de butilo en la base con el pulgar y el tercer dedo.. Usando la otra mano, invertir el tapajuntas para formar una esquina tridimensional. D. Repetir tres veces para las tres esquinas restantes. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 79

80 PSO 3. Una vez invertido, doblar 1 y 2 hacia el pliegue y completar el proceso de doblado doblando la sección 3 sobre la Notar el solapado correcto SOLPDO ORRETO ORDEN ORRETO PR L INSTLIÓN DE LOS PRODUTOS NOT: onsultar este diagrama al avanzar para una instalación correcta. Una variación aceptable para el diagrama esquemático sería instalar el DuPont StraightFlash en el antepecho y el cabezal antes de los rincones respectivos (es decir, colocar el Paso 2 antes del Paso 1 y el Paso 6 antes del Paso 5). ualquier otra desviación de la secuencia en el proceso antes descrito es incorrecta opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 80

81 PSO 4. Quitar el papel adherente primero del lado 3 o del lado 4 pero no de los dos. NOT: El hecho de mantener los papeles adherentes restantes dará más rigidez al DuPont FlexWrap RW y ayudará a maniobrar el tapajuntas en los rincones.. pretar el DuPont FlexWrap RW preparado en el rincón del antepecho exterior. Una vez colocado, levantar el butilo expuesto y fijarlo a la jamba de la ventana.. Levantar el costado restante y quitar el segundo trozo de papel adherente, descubriendo el butilo. Doblar hacia abajo y fijar el butilo al antepecho Sin espacios en el rincón Montante de la puerta DuPont FlexWrap RW Umbral INORRETO ORRETO VIST FRONTL - DETLLE DE RINÓN opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 81

82 PSO 5. Doblar las faldillas 1 y 2 y quitar ambos trozos de papel adherente. Fijar el butilo a la placa de larguero empotrada interior.. Disponer los rincones del DuPont FlexWrap RW en abanico y fijarlos en el frente de la pared en tres lugares usando los sujetadores recomendados.. Poner un reborde de DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado dentro de la faldilla del rincón detrás de la faldilla triangular suelta del rincón. D. pretar la faldilla triangular suelta sobre el sellador en el rincón. E. Engrapar la faldilla. 2 1 E D opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 82

83 PSO 6. Usando DuPont StraightFlash de 9" de ancho, cortar el largo del tapajuntas ligeramente MÁS ORTO que el largo del antepecho exterior (S).. Romper todas las perforaciones en el papel adherente doblando el tapajuntas. Si algunas de las perforaciones no se rompen, aplicar presión con los dedos en el área del lado opuesto para romper las perforaciones restantes. NOT: Si no se rompen todas las perforaciones, el papel adherente se romperá durante su remoción, dificultando la instalación.. Doblar hacia adentro, quitar el papel adherente del medio y fijar al antepecho. D. Desdoblar el DuPont StraightFlash restante, quitar los trozos de papel adherente restantes y fijar el lado con el adhesivo de butilo al frente del antepecho empotrado y al frente de la DuPont Tyvek WR PSO 7. ortar el DuPont FlexWrap NF al menos 12 MÁS LRGO que el ancho del antepecho interno/empotrado (X).. Quitar el primer trozo de papel adherente. ubrir el antepecho horizontal alineando el borde interno del antepecho y fijar a la abertura tosca cruzando el antepecho y subiendo por las jambas (mín. de 6" de cada lado).. Quitar el segundo papel adherente. D Disponer el DuPont FlexWrap NF en abanico en los rincones inferiores y en el frente de la pared. La cobertura del DuPont FlexWrap NF debe ser de 2" a 3" en el frente del esqueleto. Sin espacios en el rincón Montante de la puerta DuPont FlexWrap NF Umbral INORRETO ORRETO VIST FRONTL - DETLLE DE RINÓN Mínimo de 6 X D S opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 83

84 PSO 8. plicar DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado en tres lados (jambas y cabezal) según lo ilustrado a continuación. Si se aplica sellador en el antepecho, verificar que haya por lo menos dos (2) espacios de 2" en el reborde del sellador por cada 4' de ventana para permitir el drenaje.. Instalar la ventana según las instrucciones del fabricante. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 84

85 PSO 9. Doblar el DuPont StraightFlash de 9" para romper todas las perforaciones en el papel adherente. Si algunas de las perforaciones no se rompen, aplicar presión con los dedos en el área del lado opuesto para romper las perforaciones restantes. NOT: Si no se rompen todas las perforaciones, el papel adherente se romperá durante su remoción, dificultando la instalación.. Doblar el DuPont StraightFlash en tres secciones y quitar sólo el papel adherente del medio. olocar el lado con el adhesivo de butilo expuesto sobre la jamba.. Una vez que el butilo esté fijado a la abertura tosca de la jamba, se pueden quitar los dos papeles adherentes restantes y se puede fijar el tapajuntas a la aleta de la ventana y al frente del revestimiento exterior. D. Repetir en la jamba opuesta. PSO 10. Instalar el DuPont FlexWrap RW en la esquina superior de la abertura tosca de la ventana abriéndose sobre las aletas de la ventana de manera similar a las esquinas inferiores (ver el Paso 4). Disponer las esquinas del DuPont FlexWrap RW en abanico y fijarlas en el frente de la pared en tres lugares usando los sujetadores recomendados. X opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 85

86 PSO 11. Poner un reborde de DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado dentro de la faldilla del rincón detrás de la faldilla triangular suelta del rincón.. pretar las faldillas triangulares sueltas sobre el sellador en el rincón.. Engrapar la faldilla después de aplicar el sellador detrás de la misma. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 86

87 PSO 12. ortar un trozo de DuPont StraightFlash de 9" de ancho una pulgada (1 ) MÁS ORTO que la distancia de Y.. Romper las líneas perforadas según lo descrito en las instrucciones para las jambas y el antepecho. (ver el Paso 9). Quitar los trozos exteriores de papel adherente. D. olocar en la aleta de la ventana. E. Quitar el trozo interno del papel adherente y fijarlo al cabezal. F. Quitar el último trozo de papel adherente, el externo, y fijarlo al revestimiento exterior. PSO 13 Instalar DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado (y varilla selladora cuando sea necesario) alrededor de la abertura de la ventana en el interior. También se puede usar DuPont Window and Door Foam o una espuma recomendada. El sello creado por el sellador (y la varilla selladora cuando sea necesario) o la espuma también servirá de tira de estancamiento. Se debe aplastar el DuPont Residential Sealant o el DuPont ommercial Sealant con una herramienta para permitir que el proceso de curado natural cree una forma cóncava. Verificar que el sellador penetre en las ranuras del DuPont FlexWrap NF alrededor del antepecho. NOT: Las instalaciones que especifican una clasificación de diseño para la ventana/ puerta de DP45 o más requieren precauciones adicionales. Ver las Instrucciones Generales para ver los requisitos de rendimiento que superan esta clasificación de diseño. Y Interior opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 87

88 PSO 14 Después de instalar la DuPont Tyvek WR, cortar según lo ilustrado para descubrir la ventana y el faldón. (onsultar la Guía de instalación de DuPont Tyvek Water-Resistive arriers para la instalación correcta de la DuPont Tyvek WR). NO ORTR POR LOS PRODUTOS DE DUPONT FLSHING SYSTEMS NI EL FLDÓN. 9 DuPont FlexWrap NF DuPont StraightFlash DuPont FlexWrap RW Ventana Faldón hecho de DuPont Tyvek WR olocar faldón sobre capa inferior de DuPont Tyvek WR Solape mínimo de 6 PSO 15 Paso final. Encintar todas las uniones según lo ilustrado. NO ENINTR en la parte inferior de la ventana. En el cabezal, encintar las uniones en forma continua de la manera ilustrada con DuPont Tyvek Tape. Se puede realizar un encintado salteado en el cabezal si no se requiere una barrera de aire o si se desea drenaje adicional.. Traslapar la parte inferior del faldón y la DuPont Tyvek WR sobre los materiales de construcción que están abajo para un solapado correcto. DuPont Tyvek WR VIST LTERL - DETLLE NO ORTR por los productos de DuPont Flashing Systems ni el faldón. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 88

89 DETLLE DE ENINTDO LTERNTIVO olocar un reborde continuo de DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado alrededor de los tapajuntas de los montantes y del cabezal debajo de la DuPont Tyvek WR. pretar la DuPont Tyvek WR bien en el sellador. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 89

90 Ventana con aletas integral en aberturas embutidas con construcción con soportes abiertos NTES de instalar la barrera resistente al agua (WR) El método se aplica a los siguientes productos: DuPont FlexWrap RW, DuPont FlexWrap NF y DuPont StraightFlash NOT: Esta guía de instalación muestra una aplicación de doble montante. Si se usa una aplicación de montante simple, usar DuPont FlexWrap RW para construcción de montante simple y seguir las mismas técnicas. PSO 1 PR VENTNS RETNGULRES. Fijar un faldón de DuPont Tyvek WR debajo del antepecho. El faldón debe extenderse al menos 10" más allá de los costados de las jambas de las aberturas toscas (o hasta el primer montante en la construcción de soportes abiertos) y lo suficientemente por debajo de la abertura tosca para solapar la placa de larguero de la DuPont Tyvek WR abajo. La parte superior del faldón debe fijarse a la pared con firmeza y la parte inferior del faldón debe quedar suelta para el solapado posterior con la instalación de la DuPont Tyvek WR opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 90

91 PSO 2 Formar cuatro rincones para la ventana embutida.. Quitar el DuPont FlexWrap RW y sostener el rincón con el adhesivo fijado con el pulgar y el tercer dedo.. olocar el índice en la punta del borde superior del butilo fijado y pinchar un triángulo de butilo en la base con el pulgar y el tercer dedo.. Usando la otra mano, invertir el tapajuntas para formar una esquina tridimensional. D. Repetir tres veces para las tres esquinas restantes. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 91

92 PSO 3. Una vez invertido, doblar 1 y 2 hacia el pliegue y completar el proceso de doblado doblando la sección 3 sobre la Notar el solapado correcto 5 SOLPDO ORRETO ORDEN ORRETO PR L INSTLIÓN DE LOS PRODUTOS NOT: onsultar este diagrama al avanzar para una instalación correcta. Una variación aceptable para el diagrama esquemático sería instalar el DuPont StraightFlash en el antepecho y el cabezal antes de los rincones respectivos (es decir, colocar el Paso 2 antes del Paso 1 y el Paso 6 antes del Paso 5). ualquier otra desviación de la secuencia en el proceso antes descrito es incorrecta opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 92

93 PSO 4. Quitar el papel adherente primero del lado 3 o del lado 4 pero no de los dos. NOT: El hecho de mantener los papeles adherentes restantes dará más rigidez al DuPont FlexWrap RW y ayudará a maniobrar el tapajuntas en los rincones.. pretar el DuPont FlexWrap RW preparado en el rincón del antepecho exterior. Una vez colocado, levantar el butilo expuesto y fijarlo a la jamba de la ventana.. Levantar el costado restante y quitar el segundo trozo de papel adherente, descubriendo el butilo. Doblar hacia abajo y fijar el butilo al antepecho Sin espacios en el rincón Montante de la puerta DuPont FlexWrap RW Umbral INORRETO ORRETO VIST FRONTL - DETLLE DE RINÓN opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 93

94 PSO 5. Doblar las faldillas 1 y 2 y quitar ambos trozos de papel adherente. Fijar el butilo a la placa de larguero empotrada interior.. Disponer los rincones del DuPont FlexWrap RW en abanico y fijarlos en el frente de la pared en tres lugares usando los sujetadores recomendados.. Poner un reborde de DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado dentro de la faldilla del rincón detrás de la faldilla triangular suelta del rincón. D. pretar la faldilla triangular suelta sobre el sellador en el rincón. E. Engrapar la faldilla. 2 1 E D opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 94

95 PSO 6. Usando DuPont StraightFlash de 9" de ancho, cortar el largo del tapajuntas ligeramente MÁS ORTO que el largo del antepecho exterior (S).. Romper todas las perforaciones en el papel adherente doblando el tapajuntas. Si algunas de las perforaciones no se rompen, aplicar presión con los dedos en el área del lado opuesto para romper las perforaciones restantes. NOT: Si no se rompen todas las perforaciones, el papel adherente se romperá durante su remoción, dificultando la instalación.. Doblar hacia adentro, quitar el papel adherente del medio y fijar al antepecho. D. Desdoblar el DuPont StraightFlash restante, quitar los trozos de papel adherente restantes y fijar el lado con el adhesivo de butilo al frente del antepecho empotrado y al frente de la DuPont Tyvek WR PSO 7. ortar el DuPont FlexWrap NF al menos 12 MÁS LRGO que el ancho del antepecho interno/empotrado (X).. Quitar el primer trozo de papel adherente. ubrir el antepecho horizontal alineando el borde interno del antepecho y fijar a la abertura tosca cruzando el antepecho y subiendo por las jambas (mín. de 6" de cada lado).. Quitar el segundo papel adherente. D Disponer el DuPont FlexWrap NF en abanico en los rincones inferiores y en el frente de la pared. La cobertura del DuPont FlexWrap NF debe ser de 2" a 3" en el frente del esqueleto. Sin espacios en el rincón Montante de la puerta DuPont FlexWrap NF Umbral INORRETO ORRETO VIST FRONTL - DETLLE DE RINÓN 6 Minimum D X S opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 95

96 PSO 8. plicar DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado en tres lados (jambas y cabezal) según lo ilustrado a continuación. Si se aplica sellador en el antepecho, verificar que haya por lo menos dos (2) espacios de 2" en el reborde del sellador por cada 4' de ventana para permitir el drenaje.. Instalar la ventana según las instrucciones del fabricante. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 96

97 PSO 9. Doblar el DuPont StraightFlash de 9" para romper todas las perforaciones en el papel adherente. Si algunas de las perforaciones no se rompen, aplicar presión con los dedos en el área del lado opuesto para romper las perforaciones restantes. NOT: Si no se rompen todas las perforaciones, el papel adherente se romperá durante su remoción, dificultando la instalación.. Doblar el DuPont StraightFlash en tres secciones y quitar sólo el papel adherente del medio. olocar el lado con el adhesivo de butilo expuesto sobre la jamba.. Una vez que el butilo esté fijado a la abertura tosca de la jamba, se pueden quitar los dos papeles adherentes restantes y se puede fijar el tapajuntas a la aleta de la ventana y al frente del revestimiento exterior. D. Repetir en la jamba opuesta. PSO 10. Instalar el DuPont FlexWrap RW en la esquina superior de la abertura tosca de la ventana abriéndose sobre las aletas de la ventana de manera similar a las esquinas inferiores (ver el Paso 4). Disponer las esquinas del DuPont FlexWrap RW en abanico y fijarlas en el frente de la pared en tres lugares usando los sujetadores recomendados. X opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 97

98 PSO 11. Poner un reborde de DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado dentro de la faldilla del rincón detrás de la faldilla triangular suelta del rincón.. pretar las faldillas triangulares sueltas sobre el sellador en el rincón.. Engrapar la faldilla después de aplicar el sellador detrás de la misma. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 98

99 PSO 12. ortar un trozo de DuPont StraightFlash de 9" de ancho una pulgada (1 ) MÁS ORTO que la distancia de Y.. Romper las líneas perforadas según lo descrito en las instrucciones para las jambas y el antepecho. (ver el Paso 9). Quitar los trozos exteriores de papel adherente. D. olocar en la aleta de la ventana. E. Quitar el trozo interno del papel adherente y fijarlo al cabezal. F. Quitar el último trozo de papel adherente, el externo, y fijarlo al revestimiento exterior. PSO 13 Instalar DuPont Residential Sealant, DuPont ommercial Sealant o un sellador recomendado (y varilla selladora cuando sea necesario) alrededor de la abertura de la ventana en el interior. También se puede usar DuPont Window and Door Foam o una espuma recomendada. El sello creado por el sellador (y la varilla selladora cuando sea necesario) o la espuma también servirá de tira de estancamiento. Se debe aplastar el DuPont Residential Sealant o el DuPont ommercial Sealant con una herramienta para permitir que el proceso de curado natural cree una forma cóncava. Verificar que el sellador penetre en las ranuras del DuPont FlexWrap NF alrededor del antepecho. NOT: Las instalaciones que especifican una clasificación de diseño para la ventana/ puerta de DP45 o más requieren precauciones adicionales. Ver las Instrucciones Generales para ver los requisitos de rendimiento que superan esta clasificación de diseño. Y Interior opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 99

100 PSO 14 Después de instalar la DuPont Tyvek WR, cortar según lo ilustrado para descubrir la ventana y el faldón. (onsultar la Guía de instalación de DuPont Tyvek Water- Resistive arriers para la instalación correcta de la DuPont Tyvek WR). NO ORTR POR LOS PRODUTOS DE DUPONT FLSHING SYSTEMS NI EL FLDÓN. PSO 15 Paso final. Encintar todas las uniones según lo ilustrado. NO ENINTR en la parte inferior de la ventana. En el cabezal, encintar las uniones en forma continua de la manera ilustrada con DuPont Tyvek Tape. Se puede realizar un encintado salteado en el cabezal si no se requiere una barrera de aire o si se desea drenaje adicional.. Traslapar la parte inferior del faldón y la DuPont Tyvek WR sobre los materiales de construcción que están abajo para un solapado correcto. opyright 2012 E. I. du Pont de Nemours and ompany. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 100

Guía de instalación de DuPont Flashing Systems

Guía de instalación de DuPont Flashing Systems Instrucciones de Instalación Para Ventanas con Moldura de Ladrillo DESPUÉS de Instalar la Barrera Resistente al gua (WRB) Guía de instalación de DuPont Flashing Systems INSTRUIONES DE INSTLIÓN PR VENTNS

Más detalles

Guía de instalación de DuPont Flashing Systems

Guía de instalación de DuPont Flashing Systems Instrucciones De Instalación Para Ventanas con Moldura de Ladrillo NTES de Instalar la arrera Resistente al gua (WR) Guía de instalación de DuPont Flashing Systems INSTRUCCIONES DE INSTLCIÓN PR VENTNS

Más detalles

Guía de instalación de DuPont Flashing Systems

Guía de instalación de DuPont Flashing Systems Instrucciones de Instalación Para Puertas con Moldura de Ladrillo ESPUÉS de Instalar la Barrera Resistente al gua (WRB) Guía de instalación de upont Flashing Systems INSTRUIONES E INSTLIÓN PR PUERTS ON

Más detalles

Guía de instalación de DuPont Flashing Systems

Guía de instalación de DuPont Flashing Systems Instrucciones de Instalación para Ventanas sin letas DESPUÉS de Instalar la Barrera Resistente al gua (WRB) Guía de instalación de DuPont Flashing Systems INSTRUCCIONES DE INSTLCIÓN PR VENTNS SIN LETS

Más detalles

Guía de instalación de DuPont Flashing Systems

Guía de instalación de DuPont Flashing Systems Instrucciones de Instalación Para Ventanas con letas Integrales DESPUÉS de Instalar la arrera Resistente al gua (WR) Guía de instalación de DuPont Flashing Systems INSTRUCCIONES DE INSTLCIÓN PR VENTNS

Más detalles

Guía de instalación de DuPont Flashing Systems

Guía de instalación de DuPont Flashing Systems Instrucciones De Instalación Para Ventanas con Aletas Integrales en Ventanas Embutidas DESPUÉS de Instalar la arrera Resistente al Agua (WR) Guía de instalación de DuPont Flashing Systems INSTRUCCIONES

Más detalles

Guía de instalación de DuPont Flashing Systems

Guía de instalación de DuPont Flashing Systems Instrucciones de Instalación Para Ventanas con letas Integrales con Marco de Madera Saledizo DESPUÉS de Instalar la arrera Resistente al gua (WR) Guía de instalación de DuPont Flashing Systems INSTRUCCIONES

Más detalles

Guía de Instalación de los DuPont Flashing Systems LO AYUDAMOS A HACER UN BUEN TRABAJO

Guía de Instalación de los DuPont Flashing Systems LO AYUDAMOS A HACER UN BUEN TRABAJO Guía de Instalación de los DuPont Flashing Systems LO AYUDAMOS A HACER UN BUEN TRABAJO PUERTA CON UNIONES INTEGRALES ANTES DE HABER INSTALADO LA BARRERA RESISTENTE AL AGUA (WRB) VERSIÓN 2 Índice Productos

Más detalles

Guía de instalación comercial de DuPont Flashing Systems

Guía de instalación comercial de DuPont Flashing Systems DuPont Guía de instalación comercial de DuPont Flashing Systems MÉTODOS DE PROTECCIÓN SUPERIOR CONTR L INTRUSIÓN DE IRE Y GU Índice Productos pertinentes... 2 Materiales recomendados... 2 Materiales optativos...

Más detalles

Guía de instalación de tapajuntas usando DuPont Tyvek Fluid Applied Flashing-Brush Formulation

Guía de instalación de tapajuntas usando DuPont Tyvek Fluid Applied Flashing-Brush Formulation StraightFlash VF StraightFlash NF Tyvek Fluid pplied Flashing rush Formulation Guía de instalación de tapajuntas usando Tyvek Fluid pplied Flashing-rush Formulation VENTN RIDD INTEGRL EN ERTUR EMUTID TRS

Más detalles

Guía de Instalación de los DuPont Flashing Systems LO AYUDAMOS A HACER UN BUEN TRABAJO

Guía de Instalación de los DuPont Flashing Systems LO AYUDAMOS A HACER UN BUEN TRABAJO Guía de Instalación de los DuPont Flashing Systems LO YUDMOS HCER UN UEN TRJO VENTN CON UNIONES INTEGRLES DESPUÉS DE HER INSTLDO L RRER RESISTENTE L GU (WR) VERSIÓN 2 Índice Productos correspondientes...2

Más detalles

Guía de Instalación de los DuPont Flashing Systems LO AYUDAMOS A HACER UN BUEN TRABAJO

Guía de Instalación de los DuPont Flashing Systems LO AYUDAMOS A HACER UN BUEN TRABAJO Guía de Instalación de los DuPont Flashing Systems LO AYUDAMOS A HACER UN BUEN TRABAJO PUERTA CON UNIONES INTEGRALES DESPUÉS DE HABER INSTALADO LA BARRERA RESISTENTE AL AGUA (WRB) VERSIÓN 2 Índice Productos

Más detalles

Guía de Instalación de los DuPont Flashing Systems LO AYUDAMOS A HACER UN BUEN TRABAJO

Guía de Instalación de los DuPont Flashing Systems LO AYUDAMOS A HACER UN BUEN TRABAJO Guía de Instalación de los DuPont Flashing Systems LO YUDMOS HCER UN UEN TRJO VENTN CON UNIONES INTEGRLES NTES DE HER INSTLDO L RRER RESISTENTE L GU (WR) VERSIÓN 2 Índice Productos correspondientes...2

Más detalles

Guía de Instalación de los DuPont Flashing Systems LO AYUDAMOS A HACER UN BUEN TRABAJO

Guía de Instalación de los DuPont Flashing Systems LO AYUDAMOS A HACER UN BUEN TRABAJO Guía de Instalación de los upont Flashing Systems LO YUMOS HER UN BUEN TRBJO PUERT ON MOLUR E LRILLO, SIN UNIONES O ON UNIONES OLOS EN EL LUGR ESPUÉS E HBER INSTLO L BRRER RESISTENTE L GU (WRB) VERSIÓN

Más detalles

Guía de instalación comercial de DuPont Flashing Systems

Guía de instalación comercial de DuPont Flashing Systems DuPont Guía de instalación comercial de DuPont Flashing Systems MÉTODOS DE PROTECCIÓN SUPERIOR CONTR L INTRUSIÓN DE IRE Y GU Índice Índice Productos pertinentes... 2 Materiales necesarios... 2 Materiales

Más detalles

Guía de instalación de DuPont Tyvek Water-Resistive and Air Barriers

Guía de instalación de DuPont Tyvek Water-Resistive and Air Barriers Guía de instalación de DuPont Tyvek Water-Resistive and Air Barriers Guía de instalación de DuPont Tyvek Water-Resistive and Air Barriers AYUDANDO A TRABAJAR BIEN PARA EDIFICIOS DE MENOS DE 5 PISOS REVISIÓN

Más detalles

Guía de instalación para cambios de revestimiento con DuPont Tyvek. Water-Resistive and Air Barriers. Water-Resistive and Air Barriers

Guía de instalación para cambios de revestimiento con DuPont Tyvek. Water-Resistive and Air Barriers. Water-Resistive and Air Barriers Guía de instalación para cambios de revestimiento con DuPont Tyvek Water-Resistive and Air Barriers Guía de instalación para cambios de revestimiento con DuPont Tyvek Water-Resistive and Air Barriers AYUDÁNDOLE

Más detalles

Productos de Sistemas de Tapajuntas Autoadheridos de DuPont

Productos de Sistemas de Tapajuntas Autoadheridos de DuPont Productos de Sistemas de Tapajuntas Autoadheridos de DuPont Instalación de ventanas integrales con aletas en aberturas sumidas antes de instalar barreras resistentes al agua (WRB) Para nichos con un máximo

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN. Cómo instalar Tyvek HomeWrap sobre paredes verticales, ANTES de que se instalen las ventanas o puertas.

GUÍA DE INSTALACIÓN. Cómo instalar Tyvek HomeWrap sobre paredes verticales, ANTES de que se instalen las ventanas o puertas. DuPont HomeWrap DuPont FlexWrap GUÍA DE Cómo instalar HomeWrap sobre paredes verticales, ANTES de que se instalen las ventanas o puertas. CÓMO CUBRIR PAREDES VERTICALES: INSTALACIÓN DuPont StraightFlash

Más detalles

Guía de instalación comercial de DuPont Tyvek Weather Barriers

Guía de instalación comercial de DuPont Tyvek Weather Barriers Guía de instalación comercial de DuPont Tyvek Weather Barriers MÉTODOS DE PROTECCIÓN SUPERIOR CONTRA LA INTRUSIÓN DE AIRE Y AGUA VERSIÓN 3 Índice Productos pertinentes... 2 Productos requeridos... 2 Requisitos

Más detalles

Productos Autoadhesivos de DuPont Flashing Systems

Productos Autoadhesivos de DuPont Flashing Systems Productos utoadhesivos de Instalación de Ventana ridada Proceso en bertura Embutida ntes de Instalar la arrera Resistente al gua (WR) Para Huecos Mayores a 4" Utilizando Montantes simples y dobles para

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO Vinyl Windows and Doors Manufactured by Pella Corporation INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO Nota: Estas instrucciones pueden utilizarse en

Más detalles

Guía de instalación de DuPont Tyvek Water- Resistive and Air Barriers

Guía de instalación de DuPont Tyvek Water- Resistive and Air Barriers Guía de instalación de DuPont Tyvek Water-Resistive and Air Barriers Guía de instalación de DuPont Tyvek Water- Resistive and Air Barriers PARA LA CONSTRUCCIÓN CON SOPORTES ABIERTOS PARA EDIFICIOS DE MENOS

Más detalles

SINOPSIS DE LA INSTALACIÓN Sistema de Barrera DensElement

SINOPSIS DE LA INSTALACIÓN Sistema de Barrera DensElement SINOPSIS DE LA INSTALACIÓN Sistema de Barrera DensElement SOLUCIÓN DEL SISTEMA El Sistema de Barrera DensElement une la ciencia con la tecnología. Integrado únicamente por componentes aprobados, ha sido

Más detalles

DuPont Tyvek Fluid Applied WB - Guía de instalación comercial

DuPont Tyvek Fluid Applied WB - Guía de instalación comercial DuPont Tyvek Fluid pplied W DuPont Tyvek Fluid pplied Flashing and Joint Compound DuPont Tyvek Fluid pplied W - Guía de instalación comercial MÉTODOS DE PROTECCIÓN SUPERIOR CONTR L INTRUSIÓN DE IRE Y GU

Más detalles

KINGWALL - INSTALACION HORIZONTAL

KINGWALL - INSTALACION HORIZONTAL CI-DS-01-KWH CI-PJ-01-KWH CI-PJ-02-KWH CI-PJ-03-KWH CI-PJ-04-KWH CI-PJ-05-KWH CI-PJ-06-KWH CI-PJ-07-KWH CI-PJ-08-KWH CI-PJ-09-KWH CI-BS-01-KWH CI-BS-02-KWH CI-BS-03-KWH CI-OC-01-KWH CI-OC-02-KWH CI-IC-01-KWH

Más detalles

Puertas y ventanas de vinilo Fabricadas por Pella Corporation

Puertas y ventanas de vinilo Fabricadas por Pella Corporation Puertas y ventanas de vinilo Fabricadas por Pella Corporation Número de pieza: V981255 2009 Pella Corporation INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA VENTANAS CURVADAS SIN TABLA

Más detalles

BOLETÍN PARA EL USUARIO PARA FAMILIAS INDIVIDUALES SOBRE LA INSTALACIÓN DE PRODUCTOS DE SISTEMAS DE IMPERMEABILIZACIÓN DUPONT

BOLETÍN PARA EL USUARIO PARA FAMILIAS INDIVIDUALES SOBRE LA INSTALACIÓN DE PRODUCTOS DE SISTEMAS DE IMPERMEABILIZACIÓN DUPONT BOLETÍN PARA EL USUARIO BOLETÍN PARA EL USUARIO PARA FAMILIAS INDIVIDUALES SOBRE LA INSTALACIÓN DE PRODUCTOS DE SISTEMAS DE IMPERMEABILIZACIÓN DUPONT CONTENTS Introducción...1 Cómo usar este Boletín para

Más detalles

KINGWALL - INSTALACION VERTICAL

KINGWALL - INSTALACION VERTICAL CI-DS-01-KWV CI-PJ-01-KWV CI-PJ-02-KWV CI-PJ-03-KWV CI-PJ-04-KWV CI-PJ-05-KWV CI-PJ-06-KWV CI-PJ-15-KWV CI-BS-01-KWV CI-BS-02-KWV CI-BS-03-KWV CI-OC-01-KWV CI-OC-02-KWV CI-IC-01-KWV CI-IC-02-KWV CI-FO-01-KWV

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA BASE ROOF FAST 95 DE IKO (DOBLE CAPA CON ROOF-FAST CAP)

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA BASE ROOF FAST 95 DE IKO (DOBLE CAPA CON ROOF-FAST CAP) INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA BASE ROOF FAST 95 DE IKO (DOBLE CAPA CON ROOF-FAST CAP) Se recomienda utilizar Roof-Fast 95 Base como la capa de base en un montaje de dos capas en el que se utiliza

Más detalles

Instrucciones De Ensamblaje Puerta Francesa De Vinilo SERIE FD 5455/5555

Instrucciones De Ensamblaje Puerta Francesa De Vinilo SERIE FD 5455/5555 Instrucciones De Ensamblaje Puerta Francesa De Vinilo SERIE FD 5455/5555 FD 5455 / 5555 Lista De Piezas TEMA 1 FD 5455/5555 LISTA DE PIEZAS MARCO SUPERIOR Y MARCOS LATERALES (JAMBAS) Marco principal de

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN WISE (BALDOSAS)

MANUAL DE INSTALACIÓN WISE (BALDOSAS) EL MATERIAL MANUAL DE INSTALACIÓN WISE (BALDOSAS) El material es un producto de vinilo tejido con soporte de fibra de vidrio reforzado con vinilo. Dado que el material es un producto tejido, su estructura

Más detalles

3.5 Esquinas Esquina Interior. Esquina Interior Plegada

3.5 Esquinas Esquina Interior. Esquina Interior Plegada 3.5 Esquinas 1.1.1 Esquina Interior Esquina Interior Plegada Aplicabilidad En las esquinas interiores, la membrana de caucho EPDM se puede doblar en una oreja de cerdo y adherirla al montante como se muestra

Más detalles

Membrana para Colocar Azulejos

Membrana para Colocar Azulejos INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Membrana para Colocar Azulejos La forma más rápida, fácil y limpia de instalar azulejos. sin mortero sin mezclar sin ensuciar complete su proyecto en sólo un día sin tiempo

Más detalles

Serie 806SD. A01 - Piso a Piso A02 - Piso a Pared. Guía del Producto

Serie 806SD. A01 - Piso a Piso A02 - Piso a Pared. Guía del Producto Serie 806SD A01 - Piso a Piso A02 - Piso a Pared Guía del Producto Índice de Movimiento ± 50% Diseñadas para condiciones de instalación con losas desiguales. Material EPDM amortiguador de sonido, reforzado

Más detalles

SISTEMA DE DUCHA INFINITY DRAIN DUROCK BRAND DE USG Guía de Instalación del Suelo de ducha y Drenaje

SISTEMA DE DUCHA INFINITY DRAIN DUROCK BRAND DE USG Guía de Instalación del Suelo de ducha y Drenaje SISTEMA DE DUCHA INFINITY DRAIN DUROCK BRAND DE USG Guía de Instalación del Suelo de ducha y Drenaje INSTALACIÓN DE LA DUCHA Y DEL DRENAJE TABLERO DE RESPALDO DE ESPUMA ULTRALIVIANO PARA LOSETAS (PARED)

Más detalles

KINGCROWN - CUBIERTAS

KINGCROWN - CUBIERTAS CI-DS-01-KCC CI-PJ-01-KCC CI-PJ-02-KCC CI-EL-01-KCC CI-EL-02-KCC CI-EL-03-KCC CI-EL-04-KCC CI-RD-01-KCC CI-RD-02-KCC CI-RD-03-KCC CI-EV-01-KCC CI-EV-02-KCC CI-EV-03-KCC CI-RK-01-KCC CI-VL-01-KCC CI-VL-02-KCC

Más detalles

BOLETÍN PARA EL USUARIO PARA FAMILIAS INDIVIDUALES SOBRE LA INSTALACIÓN DE PRODUCTOS DE SISTEMAS DE IMPERMEABILIZACIÓN DUPONT

BOLETÍN PARA EL USUARIO PARA FAMILIAS INDIVIDUALES SOBRE LA INSTALACIÓN DE PRODUCTOS DE SISTEMAS DE IMPERMEABILIZACIÓN DUPONT BOLETÍN PARA EL USUARIO BOLETÍN PARA EL USUARIO PARA FAMILIAS INDIVIDUALES SOBRE LA INSTALACIÓN DE PRODUCTOS DE SISTEMAS DE IMPERMEABILIZACIÓN DUPONT CONTENIDO Introducción...1 Cómo usar este Boletín para

Más detalles

BOLETÍN PARA EL USUARIO PARA FAMILIAS INDIVIDUALES SOBRE LA INSTALACIÓN DE PRODUCTOS DE SISTEMAS DE IMPERMEABILIZACIÓN DUPONT

BOLETÍN PARA EL USUARIO PARA FAMILIAS INDIVIDUALES SOBRE LA INSTALACIÓN DE PRODUCTOS DE SISTEMAS DE IMPERMEABILIZACIÓN DUPONT BOLETÍN PARA EL USUARIO BOLETÍN PARA EL USUARIO PARA FAMILIAS INDIVIDUALES SOBRE LA INSTALACIÓN DE PRODUCTOS DE SISTEMAS DE IMPERMEABILIZACIÓN DUPONT CONTENIDO Introducción...1 Cómo usar este Boletín para

Más detalles

Sistema de protección contra la intemperie TYPAR

Sistema de protección contra la intemperie TYPAR Sistema de protección contra la intemperie TYPAR Hecho en los EE.UU. Polymer Group, Inc. 70 Old Hickory Blvd. Old Hickory, TN 37138 USA 1-615- 847-7000 Fax 1-615- 847-7068 www.typar.com Contenido Contenido...

Más detalles

Instrucciones de instalación para Ventanas de Vinilo con Aleta Clavada Integral (JII001S) GLOSARIO E INFORMACIÓN IMPORTANTE ABERTURAS EN LA PARED

Instrucciones de instalación para Ventanas de Vinilo con Aleta Clavada Integral (JII001S) GLOSARIO E INFORMACIÓN IMPORTANTE ABERTURAS EN LA PARED Instrucciones de instalación para Ventanas de Vinilo con Aleta Clavada Integral (JII001S) Gracias por seleccionar productos JELD-WEN. Las instrucciones de instalación adjuntas son las recomendadas por

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN PARA EDIFICIOS MENOS DE 5 PISOS Y EDIFICIOS RESIDENCIALES DE MÚLTI-FAMILIAS DE BAJO ALTURA CON MENOS DE 6 PISOS

GUÍA DE INSTALACIÓN PARA EDIFICIOS MENOS DE 5 PISOS Y EDIFICIOS RESIDENCIALES DE MÚLTI-FAMILIAS DE BAJO ALTURA CON MENOS DE 6 PISOS Productos de Sistemas de Tapajuntas Auto adheridos de DuPont Instalación de ventanas sumidas integrales con aletas en aberturas sumidas antes de instalar barreras resistentes al agua (WRB) Para nichos

Más detalles

Woods Guía de instalación. Sistema de Aislamiento para Fachadas Ventiladas

Woods Guía de instalación. Sistema de Aislamiento para Fachadas Ventiladas Woods Guía de instalación Sistema de Aislamiento para Fachadas Ventiladas PASO A PASO: Replanteo de las ménsulas al soporte Comprobar el estado del soporte. Se recomienda un ensayo de extracción in situ.

Más detalles

VAPROLIQUI-FLASH RESÚMEN INFORMACIÓN TÉCNICA MANEJO Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA

VAPROLIQUI-FLASH RESÚMEN INFORMACIÓN TÉCNICA MANEJO Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA VAPROLIQUI-FLASH Material de Aplicación Líquida para Tapajuntas Impermeables RESÚMEN VaproLiqui-Flash es un líquido aplicado para producir tapajuntas impermeabilizadas en los bordes de puertas y ventanas.

Más detalles

MUEBLES Y REPISAS CÓMO FIJAR? 2 nivel dificultad

MUEBLES Y REPISAS CÓMO FIJAR? 2 nivel dificultad 2 nivel dificultad TÉCNICAS Y USOS MU-TU03 CÓMO FIJAR? MUEBLES Y REPISAS Los muebles y repisas colgados en los muros son buenos elementos para organizar, almacenar y optimizar espacio, pero su correcta

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACION PUERTA DE ENTRADA DE MADERA DE CALIDAD SUPERIOR (PUERTAS SIMPLES Y PUERTAS SIMPLES CON VIDRIERAS LATERALES)

INSTRUCCIONES DE INSTALACION PUERTA DE ENTRADA DE MADERA DE CALIDAD SUPERIOR (PUERTAS SIMPLES Y PUERTAS SIMPLES CON VIDRIERAS LATERALES) 2008 Pella Corporation Pieza No.: E829300 INSTRUCCIONES DE INSTALACION PUERTA DE ENTRADA DE MADERA DE CALIDAD SUPERIOR (PUERTAS SIMPLES Y PUERTAS SIMPLES CON VIDRIERAS LATERALES) Lea siempre la garantía

Más detalles

3.3 Fijación al Soporte en la Base

3.3 Fijación al Soporte en la Base 3.3 Fijación al Soporte en la Base 3.3.1 Fijación al Soporte - Base: Generalidades Para absorber los movimientos estructurales del soporte, las tensiones inherentes a la fabricación, a la manipulación

Más detalles

Soluciones de Losetas y Pisos de USG. SISTEMA DE DUCHA DUROCK BRAND DE USG Guía de instalación de ducha

Soluciones de Losetas y Pisos de USG. SISTEMA DE DUCHA DUROCK BRAND DE USG Guía de instalación de ducha Soluciones de Losetas y Pisos de USG SISTEMA DE DUCHA DUROCK BRAND DE USG Guía de instalación de ducha INSTALACIÓN DE DUCHA Tablero de Respaldo de Espuma Ultraliviano para Losetas Durock Brand de USG Sello

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Instrucciones de Instalación Placa de Cerámica KM 451 Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla. s M.-Nr. 05 818 530 2 Indice Instrucciones de Seguridad

Más detalles

Recomendaciones de instalación Soluciones para escaleras nora

Recomendaciones de instalación Soluciones para escaleras nora Recomendaciones de instalación Soluciones para escaleras nora Los sustratos adecuados son escaleras de madera, piedra, cemento (empastado), metal y otros sustratos duros y sólidos. El sustrato deberá prepararse

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para Puertas con Aleta Clavada Integral (JII006S-ODL) GLOSARIO E INFORMACIÓN IMPORTANTE ABERTURAS EN LA PARED DESCANSOS

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para Puertas con Aleta Clavada Integral (JII006S-ODL) GLOSARIO E INFORMACIÓN IMPORTANTE ABERTURAS EN LA PARED DESCANSOS Gracias por seleccionar productos ODL. Las instrucciones de instalación que van adjuntas son las recomendadas para las puertas de vinilo para el patio con aleta clavada. Cualesquiera códigos de construcción

Más detalles

TABIQUE DIVISORIO CÓMO CONSTRUIR? 2 nivel dificultad

TABIQUE DIVISORIO CÓMO CONSTRUIR? 2 nivel dificultad 2 nivel dificultad INSTALAR MR-CO01 CÓMO CONSTRUIR? TABIQUE DIVISORIO Cuando tenemos una sola habitación de un tamaño más o menos grande, se puede dividir con un tabique para crear dos espacios independientes.

Más detalles

Elementos al menudeo por caja principal. Modelo N

Elementos al menudeo por caja principal. Modelo N 6 C-F-5SP 205 SIMPSON STRONG-TIE COMPANY INC. Sistemas de fijación Simpson Strong-Tie Tornillos de madera para interiores Tornillo para ARMADURA SDWC Strong-Drive Armadura/ sobre placa y conexiones de

Más detalles

Torre de Pisa. Útiles necesarios: Lista de piezas

Torre de Pisa. Útiles necesarios: Lista de piezas 0.67 Torre de Pisa Lista de piezas planchas de cartón grande (piezas troqueladas) plancha de cartón pequeña (piezas troqueladas) piezas de cartón ondulado (piezas troqueladas) cartulina impresa 9 varillas

Más detalles

IX Moldura Cóncava Tapajuntas

IX Moldura Cóncava Tapajuntas IX Moldura Cóncava Tapajuntas 245 IX. Moldura Cóncava Tapajuntas A. HERRAMIENTAS Para el trabajo en molduras cóncavas tapajuntas se necesita otras herramientas además de las herramientas normales (cuchillos,

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PUERTAS DE PATIO CORREDIZAS CON TORNILLOS PARA MARCOS

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PUERTAS DE PATIO CORREDIZAS CON TORNILLOS PARA MARCOS Puertas y ventanas de vinilo Fabricadas por Pella Corporation Número de pieza: V984528 2012 Pella Corporation INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PUERTAS DE PATIO CORREDIZAS CON TORNILLOS PARA MARCOS Instrucciones

Más detalles

VENTAJAS DISPONILIDAD. Cubeta de 19 lts.

VENTAJAS DISPONILIDAD. Cubeta de 19 lts. DESCRIPCIÓN es un adhesivo monocomponente de uretano, curado por humedad. Una vez curado es impermeable y no es afectado por la exposición a la humedad o al agua; sus características químicas le proporcionan

Más detalles

Cómo colocar Pisos Flotantes

Cómo colocar Pisos Flotantes www.decorinteriores.com.ar Av. Rivadavia 21.898 Tel. 4624-7481 Cómo colocar Pisos Flotantes Antes de instalar observe! Hay que controlar las posibles fallas de los paneles con luz suficiente. Los paneles

Más detalles

Como Embalar para Exportación una Silla de Comedor de Transporte Internacional

Como Embalar para Exportación una Silla de Comedor de Transporte Internacional Como Embalar para Exportación una Silla de Comedor de Transporte Internacional Cómo Embalar para Exportación una Silla de Comedor para Transporte Internacional es publicado por movingedu.com LLC para ser

Más detalles

Instrucciones de aplicación

Instrucciones de aplicación Instrucciones de aplicación revestimiento de solapas serie cedar shake 76 de architectural collection General Al momento de fabricación, el revestimiento cumple con los estándares de desempeño establecidos

Más detalles

SECCIÓN 5 Tejas laminadas

SECCIÓN 5 Tejas laminadas INSTRUCCIONES DE Instalación TEJAS ASFÁLTICAS SECCIÓN 5 5.0 Weather-Tite TM : Bandas Sellantes / Cintas Separadoras 5.1 Everest 42 y Mystique 42 (Este) 5.2 Mystique 42 Y VANGARD 42 IR (Oeste) 5.3 Manoir

Más detalles

PENEBAR SW. Sello para agua expansible para juntas de hormigón

PENEBAR SW. Sello para agua expansible para juntas de hormigón PENEBAR SW Sello para agua expansible para juntas de hormigón Mejorando el desempeño de cualquier sistema de impermeabilización PENEBAR SW: Sello de agua expansible para juntas de construcción de hormigón.

Más detalles

D192 CIELOS CURVOS Proceso de curvatura. Cielorrasos Knauf D192

D192 CIELOS CURVOS Proceso de curvatura. Cielorrasos Knauf D192 D192 CIELOS CURVOS Proceso de curvatura Cielorrasos Knauf D192 CIELO CURVO UNIDIRECCIONAL Placa yeso cartón ST 10 El cielo curvo se compone de una placa de yeso cartón de 1,2 x 3,00 mts. 10 mm. de espesor,

Más detalles

Manual para brazo Robot

Manual para brazo Robot Manual para brazo Robot El kit incluye los materiales siguientes: Tablilla de MDF ó acrílico de 3mm de grosor 32 tornillos de 1/4 de largo y 1/8 ancho 4 tornillos de 1 de largo y 1/8 ancho 1 tornillo de

Más detalles

TABIQUERÍA DE YESO CARTÓN

TABIQUERÍA DE YESO CARTÓN # nivel dificultad REPARAR MR-RE03 CÓMO REPARAR? TABIQUERÍA DE YESO CARTÓN Las paredes de yeso cartón se diferencian de los muros sólidos porque son tabiques que se montan para crear ambientes o separar

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para las Ventanas Mirador y en Saledizo de Madera con Aleta Clavada o Moldura Exterior (JII032S)

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para las Ventanas Mirador y en Saledizo de Madera con Aleta Clavada o Moldura Exterior (JII032S) para las Ventanas Mirador y en Saledizo de Madera con Aleta Clavada o Moldura Exterior (JII0S) Gracias por seleccionar productos JELD-WEN. Adjuntas se encuentran las instrucciones de instalación recomendadas

Más detalles

HOJA DE INSTRUCCIONES

HOJA DE INSTRUCCIONES Instalación del kit de molduras de todos los congeladores y refrigeradores U19 Línea de productos: modelos de todos los congeladores y refrigeradores U19 Modelos: FPRH19D7LF FPUH19D7LF Rango de número

Más detalles

Pautas generales. Pautas para la instalación de Animat. A menos que se indique lo contrario utilice 6 anclajes por estera.

Pautas generales. Pautas para la instalación de Animat. A menos que se indique lo contrario utilice 6 anclajes por estera. i nst al aci ón Sol uci ónver depar aelbi enes t ardel asvacas Gui áde i nst al aci ón Pautas para la instalación de Animat Pautas generales A menos que se indique lo contrario utilice 6 anclajes por estera.

Más detalles

Sol Ventanas y Puertas Instrucciones de instalación de nuevas puertas de construcción.

Sol Ventanas y Puertas Instrucciones de instalación de nuevas puertas de construcción. Sol Ventanas y Puertas Instructions F G A B C D E A. Tiempo Barrera Resistente B. Intermitente del fondo C. Tapas de los Extremos del Umbral de Charola y Umbral de Charola D. Puerta E. intermitente del

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para las Ventanas de Aluminio sin Aleta Clavada (JII031S) GLOSARIO E INFORMACIÓN IMPORTANTE ABERTURAS EN LA PARED

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para las Ventanas de Aluminio sin Aleta Clavada (JII031S) GLOSARIO E INFORMACIÓN IMPORTANTE ABERTURAS EN LA PARED Gracias por seleccionar productos JELD-WEN. Adjuntamos las instrucciones de instalación recomendada por JELD-WEN para las ventanas de aluminio sin aleta clavada (incluyendo las ventanas sin aleta, reborde

Más detalles

SONARtrac Instrucción de Reparación

SONARtrac Instrucción de Reparación Pág. 1 de 5 Uso General El objetivo de este documento es establecer un procedimiento para el reemplazo de los sellos de las cubiertas de fibra de vidrio del SONARtracTM. Lea el procedimiento completo antes

Más detalles

PRESENTACIÓN PREPRUFE 300

PRESENTACIÓN PREPRUFE 300 PRESENTACIÓN 300 Introducción Por más de 30 años, Grace Construction Products ha sido lider en el desarrollo de tecnologías y soluciones para barreras contra agua. Grace combina tecnologías innovadoras

Más detalles

LA AMPLIACIÓN DE UNA CASA SEGUNDA PARTE

LA AMPLIACIÓN DE UNA CASA SEGUNDA PARTE 3 nivel dificultad IDEAS Y SUGERENCIAS TE-IS03 CÓMO CONSTRUIR? LA AMPLIACIÓN DE UNA CASA SEGUNDA PARTE La familia crece, las necesidades cambian y lo que antes era una terraza, el jardín o la bodega se

Más detalles

Soluciones con tecnología para sistemas exteriores

Soluciones con tecnología para sistemas exteriores Soluciones con tecnología para sistemas exteriores Descripción El revestimiento SP Glass, consta de un núcleo de yeso natural incombustible, especialmente tratado para ser resistente a la absorción de

Más detalles

SECCIÓN 5 Tejas laminadas

SECCIÓN 5 Tejas laminadas INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN TEJAS ASFÁLTICAS SECCIÓN 5 5.0 Weather-Tite TM : Bandas Sellantes / Cintas Separadoras 5.1 Everest 42 y Mystique 42 (Este) 5.2 Mystique 42 (Oeste) 5.3 Manoir Las tejas laminadas

Más detalles

Propanel SIP, es producido con la última y más alta tecnología en adhesivos y fabricado con tableros estructurales OSB.

Propanel SIP, es producido con la última y más alta tecnología en adhesivos y fabricado con tableros estructurales OSB. Propanel SIP, es producido con la última y más alta tecnología en adhesivos y fabricado con tableros estructurales OSB. Los paneles estructurales Propanel SIP son ampliamente usados en Estados Unidos,

Más detalles

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

REQUISITOS DE INSTALACIÓN Barrera meteorológica HardieWrap y Protección pro HardieWrap REQUISITOS DE INSTALACIÓN EN VIGOR DESDE ABRIL DEL 2009 SI NO SE INSTALA ESTE PRODUCTO DE ACUERDO CON LOS CÓDIGOS DE CONSTRUCCIÓN APLICABLES

Más detalles

Guía de Instalación de las Barreras Resistentes al Agua de DuPont Tyvek VERSIÓN 2

Guía de Instalación de las Barreras Resistentes al Agua de DuPont Tyvek VERSIÓN 2 Guía de Instalación de las Barreras Resistentes al Agua de DuPont Tyvek Lo ayudamos a hacer un buen trabajo VERSIÓN 2 Índice Productos correspondientes...2 Materiales recomendados...2 Requisitos del código...3

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE CASETA DE JARDÍN CON PANELES TRATADOS MARIELO 2.80M X 1.80M G. 16MM

INSTRUCCIONES DE MONTAJE CASETA DE JARDÍN CON PANELES TRATADOS MARIELO 2.80M X 1.80M G. 16MM 1 INSTRUCCIONES DE MONTAJE CASETA DE JARDÍN CON PANELES TRATADOS MARIELO 2.80M X 1.80M G. 16MM IMPORTANTE! Antes de empezar el montaje se recomienda leer atentamente las instrucciones. Se recomienda empezar

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO EN PAPEL MURAL

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO EN PAPEL MURAL Página 1 de 10 PROCEDIMIENTO DE TRABAJO EN PAPEL MURAL Página 2 de 10 ÍNDICE 1. OBJETIVO 2. ALCANCE 3. RESPONSABILIDADES 4. DOCUMENTOS APLICABLES 5. TERMINOLOGIA 6. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS 7. ACTIVIDADES

Más detalles

Techo con Cerchas. Resistente y seguro Aislación termo-acústica Construcción paso a paso. Serie Cómo Hacer construcción. araucosoluciones.

Techo con Cerchas. Resistente y seguro Aislación termo-acústica Construcción paso a paso. Serie Cómo Hacer construcción. araucosoluciones. 5 Serie Cómo Hacer construcción Techo con Cerchas Resistente y seguro Aislación termo-acústica Construcción paso a paso araucosoluciones.com Serie Cómo Hacer Techo con Cerchas Estructura y Componentes

Más detalles

FRAME. Para obtener más información, visite envíe un correo electrónico a o llame al teléfono (0)

FRAME. Para obtener más información, visite  envíe un correo electrónico a o llame al teléfono (0) Los productos frame de 3form, especialmente diseñados para utilizarse con nuestros innovadores materiales, permiten instalar divisiones de pequeño tamaño y crear estructuras de pared simples y aberturas

Más detalles

Colocación PLACAS BITUMINOSAS 3 Puntos, Onda, Onda 230, Ondanit.

Colocación PLACAS BITUMINOSAS 3 Puntos, Onda, Onda 230, Ondanit. Colocación PLACAS BITUMINOSAS 3 Puntos, Onda, Onda 230, Ondanit. Condiciones Universales PREPARACIÓN DEL TABLERO DE SOPORTE Techo nuevo Aplicación de 3 Puntos Se podrá utilizar un plano de apoyo continuo,

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN de Ventanas de Aluminio con Aleta Clavada (JII004S) GLOSARIO E INFORMACIÓN IMPORTANTE ABERTURAS EN LA PARED

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN de Ventanas de Aluminio con Aleta Clavada (JII004S) GLOSARIO E INFORMACIÓN IMPORTANTE ABERTURAS EN LA PARED Gracias por seleccionar productos JELD-WEN. Las instrucciones de instalación adjuntas son las recomendadas por JELD-WEN para ventanas de aluminio con una aleta clavada. No todos los tipos de ventanas pueden

Más detalles

Presentación. Accesorios

Presentación. Accesorios HYDRO BAN Board DS-040.0-1016E 1. NOMBRE DEL PRODUCTO HYDRO BAN Panel 2. FABRICANTE LATICRETE International, Inc. 1 LATICRETE Park North Bethany, CT 06524-3423 EE. UU. Teléfono: +1.203.393.0010, ext. 235

Más detalles

PISO LAMINADO CÓMO CALCULAR?

PISO LAMINADO CÓMO CALCULAR? 1 nivel dificultad CALCULAR PS-CA01 CÓMO CALCULAR? PISO LAMINADO El piso laminado es un material para recubrimiento de instalación rápida y limpia, que logra un muy buen desempeño a través del tiempo.

Más detalles

FIBRAN. Sistema exterior SHERA

FIBRAN. Sistema exterior SHERA FIBRAN Sistema exterior SHERA SHERA SYSTEM Con SHERA se puede realizar - Muro externo - Reconstrucción de fachadas deterioradas - Elementos de diseño - Falsos techos exteriores El sistema SHERA Se compone

Más detalles

RECOMENDACIONES DE INSTALACION: PISO LAMINCLICK.

RECOMENDACIONES DE INSTALACION: PISO LAMINCLICK. RECOMENDACIONES DE INSTALACION: PISO LAMINCLICK. Formato de 0,40 mm x 1219.2 x mm 228.6 mm Normas Generales: Todas las instrucciones y recomendaciones están basadas en la información disponible más reciente.

Más detalles

3.4 Recubrimiento de Paredes

3.4 Recubrimiento de Paredes 3.4 Recubrimiento de Paredes 3.4.1 Generalidades Las características del recubrimiento de paredes está en consonancia con los dos métodos para la fijación de la base descritos anteriormente. La membrana

Más detalles

Manual de Instalación REJA ORNAMENTAL

Manual de Instalación REJA ORNAMENTAL Para instalación en concreto Para montaje sobre base (en desarrollo) PAGINA 1 DE 13 Manual de Instalación 1. Elementos Kit base para poste Poste para Reja Ornamental Grapa oval Grapa recta Grapa oval Tapa

Más detalles

Antes de comenzar... HERRAMIENTAS E INVENTARIO DEL PRODUCTO

Antes de comenzar... HERRAMIENTAS E INVENTARIO DEL PRODUCTO Instrucciones de instalación de los modelos circundantes para chimenea SOLO CON MARCO DE MADERA ESTÁNDAR Felicitaciones por elegir un modelo circundante para chimenea Eldorado! Los modelos circundantes

Más detalles

DUROCK USG Información Completa. Durock Clásico. Índice

DUROCK USG Información Completa. Durock Clásico. Índice DUROCK clásico y DUROCK NextGEN para instalar muros, techos y azoteas. DUROCK manuales, videos y fotografías de instalación. DUROCK precios unitarios para constructoras locales y foráneas Presentado por:

Más detalles

Puertas y ventanas de vinilo Fabricado por Pella Corporation

Puertas y ventanas de vinilo Fabricado por Pella Corporation Puertas y ventanas de vinilo Fabricado por Pella Corporation Número de pieza: V981133 2009 Pella Corporation INSTALLATION INSTRUCTION - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA REEMPLAZAR VENTANAS SALIENTES Y

Más detalles

Mechero-Gasificador. Construiremos un Mechero-Gasificador de biomasa leñosa (ramitas, caña, astillas de madera, pellets, trozos de carbón, etcétera).

Mechero-Gasificador. Construiremos un Mechero-Gasificador de biomasa leñosa (ramitas, caña, astillas de madera, pellets, trozos de carbón, etcétera). Mechero-Gasificador. Construiremos un Mechero-Gasificador de biomasa leñosa (ramitas, caña, astillas de madera, pellets, trozos de carbón, etcétera). Índice de contenido Lista de materiales...2 Herramientas

Más detalles

Estante para Walk-In ADVERTENCIA ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Estante para Walk-In ADVERTENCIA ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Estante para Walk-In Instrucciones de instalación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Tenga cuidado al trabajar cerca de puertas de vidrio. Deben tomarse las precauciones de seguridad básicas al instalar o reemplazar

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Confeccionar una funda para cojín y falda para mesa camilla

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Confeccionar una funda para cojín y falda para mesa camilla BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Confeccionar una funda para cojín y falda para mesa camilla www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2003 1 Herramientas y materiales H E R R A M I E N

Más detalles

SIDING DE FIBROCEMENTO

SIDING DE FIBROCEMENTO 2 nivel dificultad INSTALAR MR-IN09 CÓMO INSTALAR? SIDING DE FIBROCEMENTO Un revestmiento muy bueno para los muros exteriores es el siding de fibrocemento. Son tiras que simulan una tabla, tanto en su

Más detalles

Productos Para Vidrios. División Automotriz

Productos Para Vidrios. División Automotriz Productos Para Vidrios División Automotriz Instrucciones para el reemplazo de vidrios FUNCIÓN N DEL PARABRISAS El vidrio en el vehículo sirve para: Contribuir a la resistencia del techo y pilares Proveer

Más detalles

Hazlo tu mismo. Hacer un mueble con Placas Pladur;

Hazlo tu mismo. Hacer un mueble con Placas Pladur; Hazlo tu mismo. Hacer un mueble con Placas Pladur; Materiales. Paneles de trillaje, tiras de perfil u 31, tornillos de 3 9 x 25 Mm. para pladur, tacos de golpe mungo 5 x 35, cinta red y papel, molduras

Más detalles