YN660 Manual de Instrucciones
|
|
- Rosario Arroyo Salinas
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 YN660 Manual de Instrucciones Antes de utilizar el flash, lea el manual de instrucciones para asegurar el uso seguro y guárdelo para la consulta en el futuro. -1-
2 I. ADVERTENCIA No exponga el producto a la lluvia o humedad para evitar incendios o descargas eléctricas. Cuando se desecha la batería, envuelva los contactos de la misma para evitar cortocircuitos y observe las normas locales al respecto. Mantenga la batería o algo fácilmente tragado alejado de los niños. Si éstos se tragan accidentalmente algo, póngase en contacto con su médico de manera inmediata. No utilice los componentes de disparo cerca de los ojos. De lo contrario, puede causar daños a la retina humana. No utilice la unidad flash contra quien requiere concentrar su atención. De lo contrario, esto puede causar accidentes. Si ocurre lo siguiente, retire de inmediata las pilas y deje de usarlas: La parte interna del producto se expone debido a la caída o fuertes impactos. Se produce la fuga del líquido corrosivo de la batería. Entonces debe usar guantes antes de retirar la batería. El producto emite el olor extraño, calor o humo. No desmonte ni repare el producto sin la presencia del técnico profesional. De lo contrario, puede sufrir una descarga eléctrica. Cuando no se usa el producto a largo plazo, haga el favor de retirar todas las baterías. -2-
3 II. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ISO100, 199mm Flash inalámbrico de gran número guía 2,4G mediante transmisión por radio, con modos M, Multi compatibles Sirve como unidad principal, controlando los flashes de 6 grupos El flash YN660 puede servir como la unidad principal, controlando hasta 6 grupos de flashes (por ejemplo, el modo de flash, el brillo, la longitud focal, los números estroboscópicos y la frecuencia de YN660, YN560IV, YN560III). Sirve como unidad secundaria, compatible totalmente con YN660, YN560IV, YN560-TX, RF605, RF603II y RF602 La unidad flash YN660 puede recibir por separado las señales de disparo inalámbricas de YN660, YN560IV, YN560-TX, RF-603 (I/II) y RF canales se pueden seleccionar. Cuando se utilizan YN560IV y YN560-TX como el terminal emisor, se pueden ajustar a distancia los parámetros. Varios y flexibles modos de disparo sincrónico YN560IV puede dispararse sobre la cámara, por medio de la radio 2.4G, o a través del modo de anulación de pre-destellos S1/S2. Auto-guardado de ajustes, ajustes personalizados (Fn) Los parámetros ajustados del flash se guardarán automáticamente al apagar el dispositivo. Los usuarios pueden ajustar las funciones en función de su propia necesidad. Sistema de aviso sonoro Con el aviso sonoro activado, la unidad flash puede emitir sonidos para indicar su estado de trabajo, con lo cual le permiten centrarse en la fotografía. Nota: La función de aviso sonoro puede ser activada o desactivada. Zoom automático Al apretar el botón ZOOM/Fn y girar el dial de selección, la cobertura de disparo puede ser ajustada entre 24 a 199mm (la cobertura 199mm es equivalente a 200mm). Sistema de reciclaje ultra-rápido, alimentación externa compatible Panel LCD, toma síncrona PC estándar -3-
4 III. GUÍA RÁPIDA SOBRE EL USO Si usted no tiene tiempo para leer completamente ese manual de instrucciones, haga el favor de leer el presente capítulo. 1. La evitación del uso excesivo a la potencia máxima puede extender la vida útil del producto. 2. Puede observar el cambio del canal al pulsar cada botón, con el fin de saber sus propias funciones. 3. Al pulsar el botón Luz de fondo / sonido, se puede activar o desactivar la luz de fondo. Para activar o desactivar el aviso sonoro, debe mantener presionando el mismo botón. 4. Con el botón de modo de disparo, puede seleccionar el modo de flash montado sobre la cámara, control principal TX, flash secundario RX y S1/S2. 5. En el modo TX o RX, al presionar el botón Gr / CH, se activan los ajustes de grupos. Mantenga presionado el mismo botón, se activan los ajustes de canales. Entonces, gire el dial de selección para ajustar los parámetros correspondientes. 6. Todos los parámetros excepto el brillo de salida sólo pueden ser modificados bajo el estado de ajustes. Además, necesita presionar el botón OK para guardar los ajustes. Véase los siguientes capítulos para ver los detalles. 7. Puede ajustar la señal de disparo por radio en RF603 o RF602 según el disparador que utiliza. 8. El modo M/Multi se puede seleccionar mediante el botón MODE. -4-
5 IV. NOMENCLATURA 1. Panel reflectante 2. Panel difusor gran angular 3. Tapa de terminales 4. Orificio de montaje de porta-flash 5. Terminal PC 6. Toma de alimentación eléctrica externa 7. Sensor inalámbrico mediante transmisión por radio 8. Sensor inalámbrico mediante transmisión óptica 9. Luz indicadora de modo separado de la cámara 10. Contactos -5-
6 11. Índice de ángulo de rebote 12. Compartimento de las pilas 13. Botón Gr / CH (Botón de grupos / canales) 14. Palanca de bloqueo de la tapa del compartimento de las pilas 15. Botón Zoom / Fn (Botón de longitud focal / opciones avanzadas) 16. Botón OFF / LOCK / ON (Botón de apagado / bloqueo de botón / encendido) 17. Botón de liberación de bloqueo 18. Palanca de bloqueo del pie de montaje 19. Lámpara LINK (lámpara de confirmación de la transmisión por radio) 20. Panel LCD 21. Botón (botón de disparo) 22. Botón de luz de fondo / sonido 23. Botón de modo 24. Lámpara (lámpara de carga / botón de flash de prueba) 25. Botón OK (botón de confirmación) 26. Dial de selección 27. Adaptador de protección contra polvo y agua -6-
7 28. Modo de flash / disparo 29. Potencia del flash manual 30. Canal 31. Grupo 32. Aviso sonoro 33. Número del flash estroboscópico / ajuste de potencia del flash manual 34. Frecuencia del flash estroboscópico 35. Baja carga restante de las pilas 36. Cobertura del flash -7-
8 V. MONTAJE DEL PRODUCTO 1. Instalación de las pilas Deslice la tapa del compartimento de las pilas según la dirección de la flecha para abrirla. Coloque las pilas según lo orientado para asegurarse de que los contactos de las pilas estén correctamente ubicados. Deslice la tapa del compartimento de las pilas según la dirección de la flecha para taparla. Nota: Haga el favor de utilizar cuatro pilas AA de especificación estándar. No utilice las pilas con superficies dañadas, con el fin de evitar cortocircuitos. 2. Instale el flash sobre la cámara Gire a fondo el selector fijo según la dirección de la flecha. Empuje totalmente la base de zapata del flash adentro la zapata de la cámara. -8-
9 3. Desmonte el flash Para quitar el flash, afloje el botón de liberación de bloqueo, deslice la palanca de bloqueo hacia el extremo izquierdo y desmonte el flash. 2. Encendido y apagado de la alimentación Coloque el interruptor de alimentación en la posición ON. Entonces, el flash empieza a encenderse y cargarse. Después, la lámpara de carga se ilumina en rojo, indicando que el flash está listo para disparar. Cuando la carga restante de las pilas es insuficiente, la lámpara de carga se parpadeará en azul. Además, se visualizará el icono de la baja carga en el panel. Luego el flash será apagado automáticamente y se requiere reemplazar las pilas. Para apagar el flash, sólo necesita colocar el interruptor de alimentación en la posición OFF. Es recomendable retirar las pilas después de apagar la alimentación. 8. Flash de prueba No importa en qué modo, puede comprobar si el flash dispara normal a través de presionar el botón de flash de prueba. Al hacer la prueba, el flash emitirá la luz correspondiente al nivel de potencia del flash manual seleccionado. -9-
10 6. Bloqueo de botones Al colocar el interruptor de alimentación a la posición LOCK, se pueden bloquear todos los botones excepto el botón de flash de prueba. Con esa función se puede evitar que los parámetros ajustados se cambien accidentalmente -10-
11 VI. FUNCIONES BÁSICAS 1. Operaciones básicas Operación con botones: Botón Interruptor de alimentación/ LOCK Botón MODE Botón Botón de Luz de fondo/sonido Botón Gr/CH Dial de selección Botón OK Botón ZOOM / Fn Botón TEST (prueba del flash) Operación 1. Interruptor de alimentación; 2. Interruptor de bloqueo de botones. Al presionar ese botón, el modo de flash se cambia entre M/Multi. Con ese botón, se puede ajustar el flash en el modo Disparo sobre la cámara/tx/rx/s1/s2. 1. Al presionar el botón, puede activar o desactivar la luz de fondo del panel LCD. 2. Mantenga presionando el botón 2 segundos, puede activar o desactivar el aviso sonoro. 1. Al presionar el botón, se puede seleccionar el grupo. Bajo el modo RX, cada vez que presione el botón, seleccionará el grupo grande / pequeño alternativamente. 2. Mantenga presionado el botón para ajustar los canales entre CH1 a CH6. Con ese botón puede ajustar la potencia del flash manual, el número de disparos para el flash estroboscópico, la frecuencia del flash, los grupos, las opciones avanzadas, canal de radio CH y etc. 1. Al presionar ese botón, puede guardar los parámetros del flash ajustados; 2. En el modo de flash estroboscópico, puede seleccionar consecutivamente el número de disparos para el flash estroboscópico, la frecuencia del flash, a fin de guardar los ajustes. 1. Con ese botón puede ajustar la cobertura del flash; 2. Mantenga presionado ese botón para iniciar los ajustes de opciones avanzadas. También es la luz indicadora de carga. Al presionar ese botón, puede probar el brillo de flash o activar el flash. -11-
12 Grupos y su significado para el modo principal TX y modo secundario RX: Grupos Significado Modo de flash principal TX Modo de flash secundario RX GR-- Se pueden ajustar el modo de flash, el brillo y la longitud focal del flash principal montado sobre la cámara. GR A Se pueden ajustar el modo de flash, el brillo y la longitud focal de flashes del grupo A, a través del flash principal. El flash se utiliza como el flash del grupo A de la unidad secundaria. GR B GR C GR D GR E GR F Se pueden ajustar el modo de flash, el brillo y la longitud focal de flashes del grupo B, a través del flash principal. Se pueden ajustar el modo de flash, el brillo y la longitud focal de flashes del grupo C, a través del flash principal. Se pueden ajustar el modo de flash, el brillo y la longitud focal de flashes del grupo D, a través del flash principal. Se pueden ajustar el modo de flash, el brillo y la longitud focal de flashes del grupo E, a través del flash principal. Se pueden ajustar el modo de flash, el brillo y la longitud focal de flashes del grupo F, a través del flash principal. El flash se utiliza como el flash del grupo B de la unidad secundaria. El flash se utiliza como el flash del grupo C de la unidad secundaria. El flash se utiliza como el flash del grupo D de la unidad secundaria. El flash se utiliza como el flash del grupo E de la unidad secundaria. El flash se utiliza como el flash del grupo F de la unidad secundaria. -12-
13 Luz indicadora de carga Estado Significado Solución Luz en rojo iluminada La carga eléctrica se ha completado N/A para el flash. Luz en azul iluminada La carga eléctrica aún no está completada o la carga es insuficiente. Si la luz permanece iluminada en verde, haga el favor de cambiar las pilas. Luz en rojo intermitente El flash está en el estado de descanso. Presione el botón PILOT o ON/OFF para activar el flash. Aviso sonoro Forma de sonido Significado Solución DiDi Indicación de encendido; aviso sonoro N/A activado; flash listo DiDiDi El flash está realizando la carga. Espere la finalización de la carga eléctrica. Sonido rápido continuo Indicación de carga restante de la Cambie la batería batería no suficiente y de apagado del flash automático Di Sonido largo La carga eléctrica ha terminado y el N/A flash está listo. Lámpara LINK Estado Significado Solución Luz en rojo iluminada En comunicación N/A Luz en azul iluminada Listo para enviar o recibir las señales N/A -13-
14 2. Modo M (manual) En el modo M, puede ajustar el brillo de flash según su necesidad girando el dial de selección. La potencia puede ser ajustada entre 1/128 y 1/1 en aumento de 8 niveles generales con 3 niveles precisos en aumento de 0,3EV y 0,5EV. Durante la fotografía, sólo necesita ajustar el brillo del flash y presionar el obturador. Así que el flash se disparará bajo la señal síncrona de la cámara. 3. Modo Multi El modo también se llama modo estroboscópico. En ese momento, el flash disparará según los valores ajustados sobre la potencia de salida, la frecuencia y los números de disparo. Entonces, a través de girar el dial de selección, puede ajustar la potencia entre 1/128-1/64-1/32-1/16-1/8-1/4. Para ajustar el número de disparo y la frecuencia de disparo, lo primero es mantener presionado el botón OK para iniciar los ajustes. A continuación, presiona de nuevo el botón OK para seleccionar el elemento a ser ajustado (parpadeado). Entonces, gire el dial de selección para ajustar el número de disparo y la frecuencia de disparo. Al final, presione el botón OK para guardar los ajustes NOTA: En el modo TX, el flash montado sobre la cámara como la unidad principal no puede ser ajustado en el modo Multi. Cuando la carga restante de la batería es insuficiente, el flash se carga a una velocidad lenta, lo cual puede causar el disparo escapado. Para solucionar el problema, haga el favor de reducir la frecuencia de disparo o reemplazar las pilas. -14-
15 4. Modo de disparo de control principal TX Se puede seleccionar el modo de disparo de control principal TX a través de presionar el botón. En ese modo, se realiza la transmisión por radio 2.4G. Así que el flash que sirve como la unidad principal puede disparar otro flash YN660, YN560IV y YN560III (que están en el modo secundario RX), y se utiliza como el terminal emisor para el disparador inalámbrico RF-602 y RF-603II. Mediante el YN660 ajustado en el modo TX, puede modificar de manera remota el modo de flash, el brillo, el número de disparo con el flash estroboscópico, la frecuencia de disparo y la longitud focal del flash YN560III/YN560IV/YN660 que se ajusta en el modo RX hasta 6 grupos. La función de control por grupos de YN560III sólo funcionarán después de que el flash esté activado por el YN660 (cuando el flash YN560III está ajustado en el modo RX, no tiene grupos mostrados). Pasos para la activación: (1) Ajuste el YN660 en el modo TX y el YN560III en el modo RX; (2) Abra los ajustes de opciones personalizadas de YN660 y YN560III y seleccione el mismo modo de transmisión (rf-602 o rf-603) y ajuste el mismo canal; (3) Presione el botón GR/CH con el botón de YN660 para activar el estado de transmisión de la señal de activación; después de que el YN560III reciba la señal de activación, presione el botón OK para confirmarla. Así que se mostrará un icono GR en el panel LCD de YN560III. -15-
16 5. Modo de flash secundario RX Presione el botón, puede seleccionar el modo de flash secundario RX. Cuando el flash YN560IV se ajusta como la unidad secundaria en el modo RX, puede ser compatible con otro flash YN560IV y YN660, así como la transmisión por radio de 2.4Ghz de los transmisores YONGNUO YN560-TX, RF-602, RF-603(II), RF-605. Puede seleccionar respectivamente el modo de disparo compatible con RF-602 o RF-603, siendo 16 canales (CH1 a CH16). Durante la utilización, para hacer el disparo inalámbrico, sólo necesita ajustar el flash YN660 que sirve como la unidad secundaria en el mismo de la unidad principal. 6. Modo de flash secundario S1/S2 Al presionar el botón, puede seleccionar el modo de flash secundario S1/S2. En ambos modos el flash también puede utilizarse como una unidad separada de la cámara, logrando varios efectos de iluminación. Esos dos modos respectivamente se aplican al flash manual y flash TTL. Para ajustar el brillo, sólo necesita girar el dial de selección. En el modo S1/S2, puede girar la cabeza del flash para que el sensor enfrente la unidad principal. Modo S1: Cuando el flash está en el modo S1, se disparará síncronamente al primer disparo del flash principal, sirviendo como el disparador inalámbrico. Para utilizar ese modo de manera normal, el flash principal debe ajustarse en el flash manual. No puede usar el sistema de flash TTL con destello previo ni la función de reducción de ojos rojos. Modo S2: También se llama "Modo de anulación de destellos previos", similar al modo S1. Pero en ese modo, se pueden ignorar los destellos previos del flash TTL, así que puede ser compatible con el flash que trabaja en el modo -16-
17 TTL. Especialmente, si con el modo S1, el flash no puede dispararse de manera síncrona al flash interno de la cámara, puede tratar de usar el modo S2. NOTA: En el modo S1/S2, debe evitar las siguientes situaciones: en el flash principal funciona la reducción de ojos rojos; se usa el modo de comandos (con la cámara Nikon) o el modo inalámbrico (con la cámara Canon) en el flash principal; se usa ST-E2 como el controlador de flash; se ubica un transmisor en la base. 7. Ahorro de energía En diferentes modos de flash, la unidad YN660 ejecutará el ahorro de energía de diferentes maneras. Por ejemplo, SE of 3 30 significa el uso del flash sobre la cámara, el descanso al descansarse 3 minutos, y el apagado automático al descansarse 30 minutos. El flash YN660 cuenta con 3 diferentes modos para el ahorro de energía: modo de disparo sobre la cámara, modo S1/S2 y modo RX de transmisión por radio. Cada modo puede ajustarse a través de las opciones avanzadas (véase el capítulo "Opciones Avanzadas"). 8. Protección contra sobrecalentamiento Cuando se dispara continuamente y frecuentemente, la temperatura de la cabeza del flash puede aumentarse. Cuando el interior del flash alcanza ciertos gados de temprano, la protección contra sobrecalentamiento será activada. Entonces, se prolongará el tiempo de reciclaje y la luz indicadora del reciclaje parpadeará en ojo o azul. Si el flash sigue disparando, es posible que se active el límite de flash de protección contra sobrecalentamiento. Una vez que se active la protección contra sobrecalentamiento, se visualizará 0.H en el panel LCD y la luz de reciclaje parpadeará en rojo y azul alternativamente. En ese momento, el flash no puede dispararse. Deje el flash con un tiempo de descanso 15 minutos. Nota: Para evitar que se afecte la fotografía, es recomendable ajustar la potencia de salida no superior a 1/4 cuando se requiere hacer el disparo rápido. Cuando se da la alarma de sobrecalentamiento, reduzca la frecuencia o la potencia. Cuando se quita las pilas después de varios disparos, tenga cuidado de que las pilas pueden ser calientes. -17-
18 9. Ajuste manual del zoom para la cabeza del flash Después de seleccionar la longitud focal presionando el botón ZOOM, puede ajustar manualmente el zoom del flash para que la cobertura se cambie entre 20/24/28/35/50/70/80/105/135/199mm. Entonces, los ajustes del zoom serán visualizados en el panel LCD. Nota: La longitud focal 199mm del flash YN660 es equivalente a 200mm. 10. Aviso sonoro Forma de sonido Significado Solución DiDi Indicación de encendido; aviso sonoro N/A activado; flash listo DiDiDi El flash está realizando la carga. Espere la finalización de la carga eléctrica. Sonido rápido continuo Indicación de carga restante de la Cambie la batería batería no suficiente y de apagado del flash automático Di Sonido largo La carga eléctrica ha terminado y el flash está listo. N/A 11.Toma síncrona PC (entrada) Con la toma síncrona estándar PC, se puede disparar el flash de manera síncrona. 12. Ajuste auto-guardado Los ajustes del flash pueden ser auto-guardados para facilitar su utilización. -18-
19 VII. USO AVANZADO 1. Disparo con flash inalámbrico con transmisión por radio Mediante un flash YN560IV ajustado en el modo TX, puede controlar de manera remota el modo de flash, el brillo y la longitud focal de varios flashes YN560III/YN560IV ajustados en el modo RX. Puede utilizar un flash YN660 que sirve como la unidad principal, mediante la cual, ajuste distintos modos de flash, potencias, longitudes focales, frecuencias y números de disparo para diferentes unidades secundarias. Con la transmisión por radio, se puede reducir efectivamente el efecto producido por los obstáculos. Al mismo tiempo, la distancia de disparo máxima puede alcanzar 100m. (1) A través de presionar el botón x, ajuste el flash YN660 montado sobre la cámara en el modo TX y ajuste los otros flashes en el modo RX. (2) Ajuste el mismo modo de disparo tanto en la unidad principal como en la unidad secundaria mediante las opciones avanzadas. (3) Ajuste el mismo canal tanto en la unidad principal como en la unidad secundaria: mantenga presionado el botón GR/CH para seleccionar el canal, ajuste el canal girando el dial de selección, guarde los ajustes presionando el botón OK. (4) Cambio de grupos de la unidad secundaria: Presione el botón GR en la unidad secundaria para seleccionar el gran grupo, luego presione el botón OK para seleccionar el pequeño grupo. Entonces, haga ajustes girando el dial de selección y pulse el botón OK para guardar los ajustes. (5) Presione el botón GR/CH de la unidad principal para seleccionar el grupo. Gire el dial de selección hasta el grupo a ser controlado. Entonces, el modo de flash, el brillo, la longitud focal, el número y la frecuencia de disparo de la unidad secundaria puede ser modificados en la unidad principal. Cuando el grupo de la unidad principal es GR--, eso significa que los valores visualizados en el panel son los de la unidad principal. -19-
20 2. Modo de flash secundario S1/S2 Con el modo S1/S2, se puede satisfacer su necesidad básica de fotografía. Cuando se utiliza el modo S1/S2, no ponga ningún obstáculo entre el flash principal y el flash secundario. De lo contrario, la transmisión inalámbrica será bloqueada. La distancia máxima en interiores para la transmisión óptica será de 25m, y en exteriores,15m. 3. Disparo continuo a alta velocidad Esa unidad de flash soporta el disparo continuo a alta velocidad. Ajuste la cámara en el modo de disparo continuo para tomar las fotos. NOTA: El número de disparo continuo se relaciona con la potencia ajustada. Es mejor utilizar las pilas con la carga suficiente. 4. Sincronización a la segunda cortina Puede utilizar la obturación lenta para capturar la trayectoria de las fuentes de luz móviles para el objeto. Con esa función, el flash se disparará a punto de que el obturador se cierra (Esa función necesita la compatibilidad de la cámara. Véase el manual de instrucciones de la cámara para ver las maneras de ajustes). 5. Opciones avanzadas El flash YN660 cuenta con las opciones avanzadas, puede personalizar las funciones del flash según su propia necesidad. Manera de ajustes: Presione el botón ZOOM/Fn para activar los ajustes avanzados. Seleccione el elemento que quiere ajustar a través del dial de selección. Entonces, apriete el botón OK para que el elemento seleccionado parpadee. Gire el dial de selección para ajustar los valores y pulse el botón OK para guardar los ajustes. Después, presione el botón MODE o TEST para salir de los ajustes. Por ejemplo, SE of 3 30, significa que el flash se monta sobre la cámara para el uso; que se descansa automáticamente cuando no se usa por 3 minutos; y que se apaga automáticamente cuando no se usa por 30 minutos. Las opciones avanzadas del YN660 son como las siguientes: -20-
21 SL EP on: Ahorro de energía activado SL EP - -: Ahorro de energía desactivado SE of 3 30/15 60/30 120: El flash se descansa, 3/15/30 minutos después de que no se utilice; se apaga, 30/60/120 minutos después de que no se utilice. SE of : No se descansa, sino que se apaga 120 minutos después de que no se utilice. Sd 30/60/120: Modo S1/S2, el flash se apaga 30/60/120 minutos después de que no se utilice. -21-
22 Sd 5 30/15 60/30 120: Modo RX, el flash se descansa 5/15/30 minutos después de que no se utilice; se apaga 30/60/120 minutos después de que no se utilice. Sd : No se descansa, el flash se apaga 120 minutos después de que no se utilice. Lcd 7/15/30: La duración de la luz de fondo del flash es de 7/15/30 segundos. So nd on: Aviso sonoro activado So nd - -: Aviso sonoro desactivado I nc 0.3: Ajuste de potencia manual en incrementos de 0,3EV I nc 0.5: Ajuste de potencia manual en incrementos de 0,5EV I nc 0.3 5: Ajuste de potencia manual en incrementos mixtos de 0,3EV/0,5EV -22-
23 rf 603: Compatible con el transmisor RF-603 rf 602: Compatible con el transmisor RF-602 Gr A: En el modo de control principal TX el flash controla de manera remota los valores del grupo A Gr Ab: En el modo de control principal TX el flash controla de manera remota los valores del grupo A y B Gr Ab c: En el modo de control principal TX el flash controla de manera remota los valores del grupo A, B y c Gr All: En el modo de control principal TX el flash controla de manera remota los valores del grupo A, B, C, D, E y F. CL EA - -: Borrar las opciones avanzadas ajustadas para restablecer los ajustes predeterminados (Si se pulsa el botón OK un rato, se puede restaurar los ajustes predeterminados) V10 00 (Ese elemento puede ser variable según la fecha de comercialización.) -23-
24 7. Flash rebotado El llamado flash rebotado se refiere una manera de fotografía que la cabeza del flash se dirige hacia una pared o un techo y el flash rebotará en la superficie antes de iluminar el objeto (esa manera también se llama rebote de flash). Es un modo de suavizar las sombras detrás del objeto de obtener fotografías más naturales. Si la pared o el techo está demasiado lejos, es posible que el flash rebotado sea demasiado débil y provoque sub-exposición. La pared o el techo debe ser de color blanco liso para obtener el máximo reflejo. Si la superficie de rebote no es blanca, puede producirse un tinte de color en la foto. 8. Panel reflectante Cuando utilice el panel reflectante para el disparo, se extrae éste junto con el panel difusor gran angular desde la cabeza del flash. Luego, empuje el panel difusor para replegarlo de nuevo. Si se realiza la fotografía ahora, se puede formar un punto de brillo en los ojos del objeto para lograr un expresivo brillo de los ojos. Esta función puede lograr un mejor efecto para la fotografía a corta distancia colocando la cabeza del flash 90 hacia arriba. 9. Panel difusor gran angular Extraiga el panel difusor gran angular y empuje el panel reflectante hacia adentro. Entonces, el panel quedará como se ve en la figura. De esa manera, se ampliará la cobertura del flash y se logrará un efecto de flash más suave y natural. NOTA: Cuando el panel difusor está tirado, la longitud focal del flash será fijada en 14mm y no se puede cambiar. -24-
25 VIII. Especificaciones Circuitos de diseño: Transistor Bipolar de Puerta Aislada (conocido por la sigla IGBT en inglés) Número guía: 66 (con cobertura de flash de 199mm, ISO 100 en metros) Modo de flash: M, Multi Manera de disparo: Disparo normal (flash montado en la cámara), TX, RX, S1, S2 Cobertura del flash: 24, 28, 35, 50, 70, 80, 105, 135, 199mm Ángulo giratorio máximo: 90 arriba, 7 abajo, 270 izquierda/derecha Fuente de alimentación: Cuatro pilas alcalinas AA o pilas Ni-MH AA Número de flashes: 100 a 1500 veces (Cuando se utilizan pilas alcalinas AA) Tiempo de reciclaje: 3 segundos (Cuando se utilizan pilas alcalinas AA) Temperatura de color: 5600K Tiempo de disparo: Aprox. 1/200~1/20000 seg. Potencia del flash: Ajuste en 8 niveles (1/128~1/1 de potencia), en incrementos de 29 niveles precisos Toma externa: Toma de alimentación externa, toma PC, zapata Transmisión óptica: 20 a 25m en interiores; 10 a 15m en exteriores Transmisión por radio: Hasta 100m Funciones adicionales: Zoom eléctrico de la cabeza del flash, aviso sonoro, sincronización PC, modo de ahorro de energía, protección contra sobrecalentamiento, autoguardado de ajustes Dimensión: mm (extendido) Peso neto: 427g Artículos incluidos: Flash (1), Funda del flash (1), Mini-soporte (1), Manual de Instrucciones (1) -25-
26 Número guía (ISO 100 en metros) Potencia Cobertura del flash (mm) del flash / / , , / / / / /64 2, /
27 VIV. Solución de fallas 1.Uso en exteriores: Evite la exposición directa del sol en el sensor inalámbrico para asegurar el uso correcto del flash. 2.Uso en exterior con paraguas difusor: Cuando se utilizan paraguas fotográficos en exteriores, es fácil que el viento los empuje y caigan, dañando la zapata del flash o la propia unidad. Asegure bien la estabilidad del sistema. 3.La imagen está subexpuesta o sobreexpuesta: Compruebe si los ajustes de la obturación, abertura y sensibilidad ISO están demasiado aproximados al límite del flash o se ha configurado correctamente la cámara. 4. La periferia de la imagen aparece oscura o fotografías con partes no iluminadas: Compruebe que la cobertura de la distancia focal del flash concuerda con la distancia focal del objetivo. Puede tirar el panel angular para ampliar la cobertura. 5. El flash YN660 (unidad principal) en el modo TX no puede disparar otro flash ajustado en el modo RX: Compruebe si las señales inalámbricas (rf-602, rf-603) y los canales de la unidad principal y secundaria han sido iguales; si los flashes del grupo están prohibidos dispararse. 6. El flash funciona incorrectamente: Haga el favor de apagar el flash y la cámara. Encienda los de nuevo después de que el flash se monte sobre la cámara. Si el problema aún existe, cambie las pilas. -27-
28 Las funciones y los datos se obtienen de acuerdo con las condiciones de prueba de la compañía. Si el diseño y las especificaciones se cambian, disculpe que no daremos ningún aviso previo. El logotipo YONGNUO indicado en ese manual es la marca registrada en China y/u otros países (regiones), perteneciendo a la compañía SHENZHEN YONGNUO PHOtOGRAPHIC EQUIPMENT CO., LTD. mientras todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. -28-
29 WARRANTY CARD Owner Name Phone Postcode Address Product Model Purchase Date Failure Description TARJETA DE GARANTÍA Nombre del Usuario Número de Contacto Dirección Modelo Descripción de Falla Fecha de Compra -29-
30 SHENZHEN YONGNUO PHOTOGRAPHIC EQUIPMENT CO., LTD. Importa y Distribuye en Argentina YONGNUO ARGENTINA. Av. Nazca 5754/56, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina CP1419 TEL: ( ) info@yongnuoargentina.com.ar Website:
31 -31-
Transmisor de Flash Inalámbrico YN560-TX II
Transmisor de Flash Inalámbrico YN560-TX II Este manual se trata del ejemplo del uso de YN560-TX II (transmisor inalámbrico manual) para disparar el flash YN560IV. A través del transmisor, puede controlar
YN585EX (Versión Pentax) Manual de Instrucciones
YN585EX (Versión Pentax) Manual de Instrucciones Antes de utilizar el flash, lea el manual de instrucciones para asegurar el uso seguro y guárdelo para la consulta en el futuro. -1- I. ADVERTENCIA No exponga
YN568EX N (Versión Nikon) Manual de Instrucciones
YN568EX N (Versión Nikon) Manual de Instrucciones Antes de utilizar el flash, lea el manual de instrucciones para asegurar el uso seguro y guárdelo para la consulta en el futuro. -1- I. ADVERTENCIA No
YN568EXII C (Versión Canon) Manual de Instrucciones
YN568EXII C (Versión Canon) Manual de Instrucciones Antes de utilizar el flash, lea el manual de instrucciones para asegurar el uso seguro y guárdelo para la consulta en el futuro. I. ADVERTENCIA No exponga
YN568EXIII N (Versión Nikon) Manual de Instrucciones
YN568EXIII N (Versión Nikon) Manual de Instrucciones Antes de utilizar el flash, lea el manual de instrucciones para asegurar el uso seguro y guárdelo para la consulta en el futuro. ADVERTENCIA No exponga
YN968N (Versión Nikon) Manual de Instrucciones
YN968N (Versión Nikon) Manual de Instrucciones -1- Antes de utilizar el flash, lea el manual de instrucciones para asegurar el uso seguro y guárdelo para la consulta en el futuro. ÍNDICE ADVERTENCIA...
FLASH LED MACRO ML-3D/3E. Manual de instrucciones del usuario
FLASH LED MACRO ML-3D/3E Manual de instrucciones del usuario I: Características 1. Tubos de soporte en metal flexible para iluminación en cualquier ángulo. 2. Gran pantalla LCD, de fácil manejo. 3. Lámparas
MANUAL DE USUARIO. Traducido por: Aprenderailuminar.com
Traducido por: Aprenderailuminar.com MANUAL DE USUARIO Antes de usar, lea detenidamente este manual a fin de garantizar su seguridad. Manténgalo en un lugar seguro como referencia en el futuro. ATENCIÓN
CANON Speedlite 320EX
CANON Speedlite 320EX Calificación: Sin calificación Precio: Precio de venta sin descuento:240,00 Precio sin IVA con descuento: 198,35 Precio de venta con descuento: Precio de venta 240,00 Precio sin IVA:
Nissin i60a Un Flash Ultra-Compacto y Profesional
El comunicado de prensa es anunciado por Grupo Nissin nissindigital.com y Fotima Import fotimaimport.com Nissin i60a Un Flash Ultra-Compacto y Profesional Un Flash de alta potencia, tamaño reducido y en
Español CEL-ST6CA2A0 MANUAL DE INSTRUCCIONES
Español CEL-ST6CA2A0 MANUAL DE INSTRUCCIONES Muchas gracias por haber adquirido un producto Canon. El flash Speedlite 90EX de Canon es una unidad de flash compacta para cámaras Canon EOS, y funciona con
CANON Speedlite 270EX II
CANON Speedlite 270EX II Calificación: Sin calificación Precio: Precio de venta sin descuento:173,00 Precio sin IVA con descuento: 142,98 Precio de venta con descuento: Precio de venta 173,00 Precio sin
CANON Speedlite 430EX II
CANON Speedlite 430EX II Calificación: Sin calificación Precio: Precio de venta sin descuento:269,00 Precio sin IVA con descuento: 222,31 Precio de venta con descuento: Precio de venta 269,00 Precio sin
Para cámaras SLR Digitales 4/3 y Micro 4/3 Olympus/Panasonic MANUAL de INSTRUCCIONES
Para cámaras SLR Digitales 4/3 y Micro 4/3 Olympus/Panasonic MANUAL de INSTRUCCIONES ESPAÑOL Gracias por comprar un producto Nissin Antes de utilizar esta unidad de flash, por favor lea este manual de
Nuevo producto. 1 Nombre del producto, fecha de comercialización, precios P.V.P. recomendado aproximado
Presentación del flash con montura de zapata EF-X500 para las cámaras digitales de la serie X Permite la fotografía a velocidades de obturación elevadas o el uso de múltiples unidades sincronizadas Nuevo
Partes de la cámara. 18. Tapa de la bateria 19. Soporte del tripode 20. Altoparlant
Partes de la cámara. Botón del obturador. Estabilizador. Botón de encendido 4. Flash 5. Puerto USB / Terminal salida vídeo 6. Luz del disparador automático 7. Lente 8. Micrófono 9. Luz de operación 0.
CANON MACRO Ring Lite MR-14EX
CANON MACRO Ring Lite MR-14EX Calificación: Sin calificación Precio: Precio de venta sin descuento:585,00 Precio sin IVA con descuento: 483,47 Precio de venta con descuento: Precio de venta 585,00 Precio
Receptor para disparo con flash inalámbrico Canon/ Nikon/ Sony MANUAL DE INSTRUCCIONES
Receptor para disparo con flash inalámbrico Canon/ Nikon/ Sony MANUAL DE INSTRUCCIONES Distribuidor Nissin para España www.fotimaimport.com info@fotimaimport.com Gracias por adquirir un producto Nissin
41mm. Micro SD USB. Botón disparar y seleccionar
Advertencias ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO CARGUELO POR 16HS CORRIDAS. 1. Es un producto de alta precisión, no deje caer o golpear. 2. Controlar el correcto cierre de la carcasa antes de utilizar en condiciones
1. Partes de la videocámara
Manual de uso 1. Partes de la videocámara 1: Interruptor del zoom 2: Botón de captura / grabación de voz 3: Botón de encendido 4: LED indicador de funcionamiento 5: Modo grabación vídeo 6: LED indicador
MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W
MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W Introducción: Gracias por adquirir este producto Godox! Las luces de vídeo Serie SL son excelentes para el rodaje de videos comerciales de producto,
MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1
MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO Especificaciones.. 1 Características.. 1 Introducción a las funciones de los botones. 1 Nombres y funciones de los indicadores 3 Operación del control remoto.
Car Black Box. Manual del Producto B430-NEGR
Car Black Box Manual del Producto B430-NEGR MIC tecla de selección de modo / botón de menú botón de selección hacia arriba pantalla LCD encendido / apagado tecla OK botón de selección hacia abajo ranura
Controlador de Flash Inalámbrico. Manual de Usuario Traducido por AntoMar (Nikonista)
Controlador de Flash Inalámbrico Manual de Usuario Traducido por AntoMar (Nikonista) CONTENIDOS Descripción general... 1 Convenciones usadas en este manual... 2 Listado de funciones soportadas... 3 Nombre
(VSDxRO INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES por su seguridad. Consérvelo para futuras consultas. Precauciones Paraevitarqueseproduzcafuegoodescargaseléctricasnoexponga esteproductoalalluviaoalahumedad. Paraevitarcortocircuitosasegúresedequelaspilasesténconvenien
MANUAL DE USO DEL AD360 FLASH WISTRO
MANUAL DE USO DEL AD360 FLASH WISTRO El sistema de flash Wistro AD360 es un flash con luz de tubo desnudo, fuente de alimentación externa, control manual de energía inalámbrica y una gama de accesorios
Sensor perimetral exterior
Sensor perimetral exterior Instrucciones instalación 5SW 5 metros 10SW 10 metros 30SW 30 metros 60SW 60 metros 100SW 100 metros Componentes Precauciones en instalación * Instala los sensores de acuerdo
LOGGER DE TEMPERATURA Y HUMEDAD H Manual del usuario
Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA Y HUMEDAD H4036403 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD MINI H4036403 I. VISIÓN GENERAL DEL
INSTRUCCIONES DE USO MANDO A DISTANCIA PARA FANGOIL FG. Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez.
INSTRUCCIONES DE USO MANDO A DISTANCIA PARA FANGOIL FG Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez. INDICE 1. INFORMACIÓN IMPORTANTE 1 2. PANEL DE CONTROL
MANUAL DE USUARIO. Antes usar, lea este manual de usuario para garantizar plenamente su seguridad. Mantenga a mano para su consulta en el futuro.
MANUAL DE USUARIO Antes usar, lea este manual de usuario para garantizar plenamente su seguridad. Mantenga a mano para su consulta en el futuro. Adaptación por tescelma del manual del YN568EX traducido
Manual del propietario
Manual del propietario BL00004854-500 Acerca de este manual Este manual contiene instrucciones para el EF-X500, una unidad de flash multifuncional y potente de FUJIFILM. Al usar el flash, consulte tanto
Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO
Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO Lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo. Conserve este manual para futuras referencias. La información contenida en dicho Manual puede
CÁMARA FULL HD/WIFI LC-DV603C
CÁMARA FULL HD/WIFI LC-DV603C MANUAL DE USUARIO 1 Advertencia 1. Este es un producto de alta precisión, por favor no tirar ni golpear. 2. No exponga la cámara a objetos magnéticos fuertes, como imanes
1. BOTONES DEL CONTROL REMOTO 2. PRESENTACIÓN DE LAS IMÁGENES DE LA PANTALLA GUÍA DE TECLAS DEL CONTROL REMOTO FUNCIONES ESPECIALES 19
CONTENIDO 4 1. BOTONES DEL CONTROL REMOTO 2. PRESENTACIÓN DE LAS IMÁGENES DE LA PANTALLA 5 6 3. GUÍA DE TECLAS DEL CONTROL REMOTO 16 4. FUNCIONES ESPECIALES 19 5. GUÍA GENERAL DE OPERACIÓN 19 6. CAMBIO
Programadores Serie "PRO"
Programadores Serie "PRO" Instrucciones de uso y programación Gracias por utilizar el programador RPE Serie PRO a batería. El controlador de la serie PRO está equipado con la más moderna y fácil de usar
Guía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09
Guía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09 Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su cámara digital Insignia está diseñada para proveer un rendimiento
Manual. Yongnuo 685. Traducido por: Aprenderailuminar.com
Manual Yongnuo 685 Traducido por: Aprenderailuminar.com PRECAUCIÓN Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga este producto a la lluvia ni a la humedad. Para evitar cortocircuitos, revise
MANUAL DE USUARIO YN565EX. Traducido por: aprenderailuminar.blogspot.com con Google Translator.
MANUAL DE USUARIO YN565EX Traducido por: aprenderailuminar.blogspot.com con Google Translator. I. Advertencia Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Commander para disparo con flash inalámbrico Canon/ Nikon/ Sony MANUAL DE INSTRUCCIONES
ommander para disparo con flash inalámbrico anon Nikon ony MNUL DE INTRUIONE unlock Distribuidor Nissin para España www.fotimaimport.com info@fotimaimport.com Los cambios o modificaciones no aprobados
LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario
Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:
Disparador inalámbrico de grupo de flashes. Manual de instrucciones. Viper TTL - Español 1
Disparador inalámbrico de grupo de flashes Manual de instrucciones Viper TTL - Español 1 Controles Viper TTL 08 A B C 09 07 06 01 02 05 03 04 Transmisor (A) Grupo A (B) Grupo B (C) Grupo C (1) Interruptor
Para cámaras SLR Digitales Sony. MANUAL de INSTRUCCIONES ESPAÑOL
Para cámaras SLR Digitales Sony MANUAL de INSTRUCCIONES ESPAÑOL Gracias por comprar un producto Nissin Antes de utilizar esta unidad de flash, por favor lea este manual de instrucciones atentamente y consulte
2 Conecte la fuente de video
PowerLite 6110i Guía de instalación 2 Conecte la fuente de video Seleccione una ubicación El proyector ofrece 4 modos de proyección. Seleccione el que más se ajuste a sus necesidades. Si instala el proyector
Descarga la app WAE Music
ESPAÑOL 3 5 12 1. Botón de encendido/apagado 2. Modo FM/Bluetooth 3. 4. 3+4. 5. Indicador de batería 6. Indicador de FM/Bluetooth 7. Entrada de USB 8. Entrada de línea 9. Tapa protectora 10. Rosca de tornillo
USB DISK VIDEO HD (Mini U8) Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es
USB DISK VIDEO HD (Mini U8) Manual de usuario 1 ofertasmultimedia.es PENDRIVE ESPÍA CON DETECCIÓN DE MOVIMIENTO USB con Cámara oculta. Vídeo, audio y foto. Sensor de movimiento. Ranura TF hasta 32GB. 1.
Bolígrafo Espía HD Profesional con Sensor HD2643 de 8 Mpx
Bolígrafo Espía HD Profesional con Sensor HD2643 de 8 Mpx INTRODUCCIÓN En primer lugar, gracias por usar este producto. Por favor, lee atentamente este manual antes de usar el producto. Con el objeto de
Cámara de acción COMPATIBILIDADA Los fundamentos Botón de encender
Mantenga presionado el botón wifi durante tres segundos para apagar el wifi. La aplicación Ez ICam es compatible con los teléfonos inteligentes que se enumeran a continuación Para Apple IOS (IOS 8) Iphone
LUZ AMBIENTAL SUAVE CON ALTAVOZ BLUETOOTH
LUZ AMBIENTAL SUAVE CON ALTAVOZ BLUETOOTH Manual 33040 Asegúrese de seguir las siguientes instrucciones al utilizar la unidad 330400 1. Para encender la unidad utilice el interruptor de encendido dee la
Pronóstico del tiempo basado en los cambios de presión barométrica. Muestra de interior / exterior mínima y máxima temperatura / humedad
FUNCIONES DE LA ESTACIÓN METEOROLÓGICA Esta estación meteorológica mide las condiciones medioambientales de su alrededor y puede recibir las condiciones de temperatura y humedad relativa de hasta 3 sensores.
Flash automático MANUAL DE INSTRUCCIONES
Flash automático MANUAL DE INSTRUCCIONES Introducción Gracias por comprar el flash automático AF540FGZ II/ AF360FGZ II. Además de la fácil sincronización luz día con P-TTL auto, el flash AF540FGZ II/AF360FGZ
2 Conecte la fuente de video
PowerLite 822+/83+ Guía de instalación 2 Conecte la fuente de video Conecte el proyector a una computadora o a una fuente de video utilizando cualquiera de los conectores disponibles que se muestran abajo.
Module - Timer. Manual SET. Lock. Start/Stop
Module - Timer Lock Manual Conectando tu Captur Module - Timer Inalámbrico: Requiere del Captur (Se vende por separado) Receptor Nota: presione firmemente Transmisor Con cable: Requiere cable de cámara
- Compatible con HID y USB OTG - Window XP, Vista,7/8/10, Linux, Android OS (Con interfaz USB estándar)
VER: 1.3 Introducción Gracias por comprar este mini teclado. Puede usarlo para correos electrónicos, chat, control remoto, entrada de mensajes y juegos. Es compatible con Smart TV, PC, Notebook, Mac OS,
TERMOSTATO F Manual del usuario
Fecha edición 09/2014 N Versión 01 TERMOSTATO F1219784 Manual del usuario 1 FUNCIÓN PRINCIPAL Cambia los modos entre frío y calor; Temperatura de control estableciendo el valor de ajuste de temperatura
MANUAL DE USUARIO. EVO Remote
MANUAL DE USUARIO EVO Remote MAN_000002_spa(EVO_Remote) ED: 2.0 de 08 Febrero 2017 1 de 13 1 INDICE Indice general 1 INDICE...2 2 NECESARIO...3 3 ADVERTENCIAS...4 4 DESCRIPTION DEL EQUIPO...5 5 CONEXION
Disparo con flash inalámbrico 430EX III-RT 430EX III Función inalámbrica mediante Principal k transmisión por radio. Principal.
S INSTRUCCIONES 1 Introducción Canon Speedlite 430EX III-RT/430EX III es un flash Speedlite externo dedicado para EOS, compatible con sistemas de flash automático E-TTL II/E-TTL. La unidad Speedlite se
Manual de instrucciones PROFESSIONAL STUDIO FLASH
Manual de instrucciones PROFESSIONAL STUDIO FLASH CONTENIDOS Notas sobre seguridad Visión general Menú rápido Operativa Encendido Modo TTL Modo Manual Notas Instalación protector cristal Post Venta y garantía
PERCHERO CON CÁMARA OCULTA DVR CON DETECCION DE MOVIMIENTO. Manual de usuario. 1 ofertasmultimedia.es
PERCHERO CON CÁMARA OCULTA DVR CON DETECCION DE MOVIMIENTO Manual de usuario 1 ofertasmultimedia.es 1. Características producto En primer lugar, gracias por usar este producto. Por favor, lee atentamente
Flash electrónico FL-36R. Manual de instrucciones
Flash electrónico FL-36R Manual de instrucciones Nombre de las piezas Flash Panel gran angular gp. 24 Área de emisión de luz Área de emisión de luz del iluminador AF gp. 28, 34 Cuando el objeto está oscuro
MANUAL DE INSTRUCCIONES TRC-1490 Estación meteorológica inalámbrica para interiores y exteriores
MANUAL DE INSTRUCCIONES TRC-1490 Estación meteorológica inalámbrica para interiores y exteriores GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. Deslice la cubierta de las pilas en la parte trasera de su unidad interna para
Manual del Control Remoto
Manual del Control Remoto Aire Acondicionado tipo Piso Techo 658EVZ057QI--SA 658EVZ072QI--SA TEMP RESET LOCK Gracias por adquirir nuestro acondicionador de aire. Por favor lea atentamente este manual antes
Monitor LCD de Reloj. Manual de Usuario
Monitor LCD de Reloj Manual de Usuario Contenido Capitulo 1 El dispositivo Capitulo 2 Funciones en Pantalla Apéndice Precaución Apéndice Precaución Posición Por favor no ponga el equipo en estos lugares:
Módulo de control de integración (ICM, por sus siglas en inglés) Versión de «software» v1.2.x
Módulo de control de integración (ICM, por sus siglas en inglés) Nota El ICM consta de un área de pantalla y un panel de botones de control. Las pantallas disponibles dependen de la versión de «software»,
SES-1. Solar Powered Siren. Manual del usuario
S-1 Solar Powered Siren Manual del usuario Visión de conjunto del producto Interruptor de seguridad externo La sirena solar es una sirena totalmente inalámbrica que se puede instalar en accesos para automóvil,
Transmisor inteligente IR (Full Direction) WL-ZTPCNPB-I020-01
Transmisor inteligente IR (Full Direction) WL-ZTPCNPB-I020-01 Características Soportado por el protocolo IEEE 802.15.4 (ZigBee/SmartRoom) Emite una señal de infrarrojos de 360 grados para una cobertura
Introducción. Descripción general del producto
1 Gracias por comprar productos Blument, fabricados y diseñados con los más altos estándares de calidad. Es nuestro deseo satisfacer por completo sus expectativas y necesidades, por eso este manual proporciona
Manual de Uso del FT-16 Juego de Radio Controles
Manual de Uso del FT-16 Juego de Radio Controles Introducción: Gracias por comprar este equipo Godox. Este radio control de disparo de Flashes inalámbrico ha sido diseñado para múltiples usos y aplicaciones.
El GameSir-G4s tiene modos de conexión Bluetooth y 2.4GHz. Está disponible para Dispositivos Android (versión 4.0) y PC.
Introducción del producto El GameSir-G4s tiene modos de conexión Bluetooth y 2.4GHz. Está disponible para Dispositivos Android (versión 4.0) y PC. Este gamepad puede identificar todos los dispositivos
Partes de la cámara. 18. Tapa de la bateria 19. Puerto USB / Terminal salida vídeo 20. Soporte del tripode
Partes de la cámara. Estabilizador. Botón del obturador. Luz de operación 4. Botón de encendido 5. Altoparlant 6. Luz del disparador automático / Lám.enf.auto 7. Micrófono 8. Lente 9. Flash 0. Zoom Button.
X-Pro2 Guía de nuevas características
BL00004863-501 ES DIGITAL CAMERA X-Pro2 Guía de nuevas características Versión 2.00 Las funciones añadidas o modificadas debido a las actualizaciones de firmware podrían no coincidir con las descripciones
Control por cable táctil KJR-29B
Control por cable táctil KJR-29B Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KJR-29B 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características de funcionamiento 1.
GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.
MANUAL DEL USUARIO GAFAS 3D Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. AG-S100 REV.01 www.lge.com 2 Precaución Lea estas instrucciones
GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.
MANUAL DEL USUARIO GAFAS 3D Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. AG-S100 REV.01 www.lge.com 2 Precaución Lea estas instrucciones
CONTENIDO CONTENIDO. Introducción. Consejos operativos. Visión nocturna digital monocular CONTENIDO DENVER NVI-500 DENVER NVI-500
CONTENIDO CONTENIDO Visión nocturna digital monocular Manual de Uso Modelo: CONTENIDO Introducción 3 Consejos operativos 4 Introducción a los componentes 5 7 Instalación de las pilas 7 Encendido 8 Apagado
Control Remoto Mágico
MANUAL DEL PROPIETARIO Control Remoto Mágico Lea atentamente este manual antes de utilizar el control remoto y consérvelo para consultas futuras. AN-MR18BA Copyright 2018 LG Electronics Inc. Todos los
DETECTOR DE BILLETES FALSOS DP-2308
DETECTOR DE BILLETES FALSOS DP-2308 1. Instrucciones de seguridad Para evitar causar posibles daños al dispositivo o daños personales, por favor lea atentamente todas las advertencias y recomendaciones.!!
Anteojo High Definition 1080P Manual de Usuario ANT00019
Anteojo High Definition 1080P Manual de Usuario ANT00019 Botones 1. Cámara 5. Memoria Micro SD 2. ON/OFF 6. Mini USB 3. Botón Mode 7. MIC 4. Indicador Introducción Este es el primer anteojo de sol HD-DV,
PLANCHA DE CALOR SISER
PLANCHA DE CALOR SISER Manual del operador de plancha Al utilizar su prensa de calor, Hay ciertas precauciones que se deben seguir, Incluyendo las siguientes Incluyendo las siguientes: 1.- lea las instrucciones
Guía de instalación rápida NS-DSC10A/NS-DSC10B
Guía de instalación rápida NS-DSC10A/NS-DSC10B Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su cámara digital Insignia está diseñada para proveer un rendimiento confiable y
Guía de nuevas características
Guía de nuevas características Versión 2.00 Las funciones añadidas o modificadas debido a las actualizaciones de firmware podrían no coincidir con las descripciones indicadas en la documentación que se
2500V Digital Insulation Resistance Tester Model:
2500V Digital Insulation Resistance Tester Model: 72-0405 SAFETY INSTRUCTIONS Español Este medidor cumple con los requisitos de medición de seguridad IEC61010. Grado de contaminación 2, CAT III 600V. Lea
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Para cámaras Sony MANUAL DE INSTRUCCIONES Distribuidor Nissin para España www.fotimaimport.com info@fotimaimport.com Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del
Recopilación de fotos de ejemplo. Esta guía presenta diversas técnicas del flash SB-5000 así como fotos de ejemplo Nikon Corporation
Recopilación de fotos de ejemplo Esta guía presenta diversas técnicas del flash SB-5000 así como fotos de ejemplo 2016 Nikon Corporation TT6D01(14) 8MSA9814-01 Es Índice 1 Flash de rebote Páginas 3 4 2
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 CONTENIDO PREPARACIÓN COMPROBACIONES PREVIAS 2 ACCESORIOS.. 2 ADVERTENCIAS. 3 OPERACIONES PARTES DEL DISPOSITIVO. 4 OPERACIONES BÁSICAS 6 MODOS FLASH.. 9 APLICACIONES AVANZADAS
Recopilación de fotografías de ejemplo SB-700
Recopilación de fotografías de ejemplo SB-700 Este folleto presenta diversas técnicas de SB-700 y fotografi as de ejemplo. Es Diversión con la iluminación La iluminación es el secreto para mejorar sus
Inicio rápido. WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2
Inicio rápido WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2 Contenido de la caja En algunas regiones se incluye un CD de recursos con el producto. 2 Primeros pasos Los adaptadores Powerline proporcionan
Inclinómetro Modelo ETA-REG006
Inclinómetro Modelo ETA-REG006 Especificaciones * a) Descripción General Este dispositivo cuenta con un rango de inclinación de +/- 20º. El mismo se compone de un sensor y un panel de control. El panel
El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual
El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual 1. Puesta en Marcha a) Rosque un Tornado ego-c+ preparado y lleno de liquido en la parte
Pantalla LCD ve Pantalla LCD
Pantalla. Uso Pantalla La pantalla integrada en el scooter permite controlar todos los procesos de conducción, dirección, frenado y manejo. La unidad eléctrica y el sistema electrónico del scooter se controlan
Auricular Bluetooth Estéreo
Auricular Bluetooth Estéreo GUÍA DEL USUARIO Ver.:1.2 PRECAUCIÓN: Para usar este producto correctamente, por favor lea la guía del usuario antes de la instalación. Declaración de interferencias de la Comisión
> Apariencia pequeña, colores diversos
ó 1 Este es un producto de alta precisión y sensibilidad. No deje caer o golpee para evitar que se dañe. 2. No exponga la cámara a objetos magnéticos, tales como imanes, motores eléctricos, etc. Evite
GUÍA DEL USUARIO. Monitor de Monóxido de Carbono para Escritorio Modelo CO50
GUÍA DEL USUARIO Monitor de Monóxido de Carbono para Escritorio Modelo CO50 Introducción Gracias por seleccionar el medidor de monóxido de carbono (CO), temperatura del aire y humedad Modelo CO50 de Extech
Manual de instrucciones de uso Adaptador de torque digital PCE-DTA 1
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Adaptador de torque digital PCE-DTA 1 Índice 1. Notas de
Centronic EasyControl EC411
Centronic EasyControl EC411 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario
MANUAL DEL USUARIO CÁMARA PARA VEHÍCULO GPS (DOBLE CÁMARA) REF:
MANUAL DEL USUARIO CÁMARA PARA VEHÍCULO GPS (DOBLE CÁMARA) REF: 180005 CONTENIDO Estructura del producto Empezar a usar la grabadora para viajes Cargar la batería Insertar la tarjeta de memoria Ajustar
Guía Rápida del Usuario. Para mini GPS Darwin
Guía Rápida del Usuario Para mini GPS Darwin Capítulo 1: Vista del producto 1.1 Vistas del producto Mini GPS Darwin, es una nueva generación de dispositivo de seguimiento GPS personal para autos / niños
Manual de Usuario YDG313
Manual de Usuario YDG313 Las funciones y diseño de este producto pueden ser modificadas sin previo aviso. No instala este producto en el exterior o a la intemperie. No intente reparar la cerradura, riesgo
Inicio rápido. PowerLINE WiFi 1000 Modelos PL1000 y PLW1000
Inicio rápido PowerLINE WiFi 1000 Modelos PL1000 y PLW1000 Contenido de la caja En algunas regiones se incluye un CD de recursos con el producto. 2 Cómo comenzar Los adaptadores PowerLINE proporcionan