Roupeiro Sognare/Supreme Glass 5 Portas / Wardrobe Sognare/Supreme Glass 5 Doors /
|
|
- Bernardo Vera Maidana
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 Cod. nt. oupeiro ognare/upreme Glass ortas / ardrobe ognare/upreme Glass oors / C E 4 G 4 4 arafuso igfix 0 40 K 4 4 arafuso,x4 C (embalado C/ Cantoneira) arafuso Corred. x CC 4 4 tenção com a cor do acabamento! Em caso de assistência solicitar o código de acordo com a cor da peça. arafuso oberbão 7x40 N arafuso,0x CC 7 0 arafuso 4,0x4 C 4 - incado ranco 4 arafuso 4,0x4 CC 00 - incado ranco 0 arafuso,0x CC (Especial) 44 - incado ranco arafuso,x C 44 (uxador onto Canaan) ontagem Gavetas oupeiro ognare/upreme eka ensitive eça iece ieza opero ognare/upreme Glass uertas Cod. escrição escription escripcción 0 edidas em mm 0 - bril - 0 tde ty Cant Compr enght argo arg. idht ncho Esp. ickness Espessor 4 ateral Esquerda eft anel ateral zquierda 4 ateral ireita ight anel ateral erecha 4 ivisão Esquerda eft ivision ivision zquierda ivisão ireita ight ivision ivision ercha ivisão Central Esq. Central ivision Esq. ivisión Central Esq ivisão Central ir. Central ivision ir. ivisión Central ir oldura uprior Upper rame arco superior 04 4 ampo uperior Upper loor apa superior ampo nferior ower op apa nferior ampo ntermediário ntermediate op apa ampo ( ld s/ int.) op ( ld s/ int.) apa ( ld s/ int.) 0 4 ampo op apa 0 47 ampo Calceiro ld able op ld apa de Caldera ld ampo up. Calceiro op hoe Cover apa up.caldera ampo op apa istanciador Gaveta rawer pacer Espaçador del Cajón ateral Gaveta ide rawer ateral del Cajón 4 undo Gaveta ottom rawer ondo del Cajón 4 4, 4 raseiro Gaveta ear rawer raseo del Cajón 0 4 undo Central Central und ondo Central 40, 4 undo ateral ateral ackground ondo ateral 4, 40 undo enor inor und ondo enor, 47 ivisão Calceiro hoe fittings ivisión Calzado rateleira ateral ide helf Estante ateral rateleira aior argest helf Estantería ayor rateleira enor mall helf Estante enor ivisão é oot ivision ivisión ie 4 4, 4 raseiro é ear oot rasero ie 474, 44 rente é ront foot rente ie 474, 0 40 orta Central Central oor uerta central orta uperior igh oor uerta uperior orta nferior ower oor uerta nferior oupeiro ognare eka ensitive c/ Carvalho ensitive 4 orta ateral ide oor uerta ateral rente Gaveta rawer rontal rente del Cajón 7 4 plique aior pply Greater plique ayor plique enor pply inor plique enor Espelho irror Espejo oupeiro ognare Glass eka ensitive c/ Carvalho ensitive 4 orta ateral ide oor uerta ateral rente Gaveta rawer rontal rente del Cajón 7 47 plique aior pply Greater plique ayor plique enor pply inor plique enor Espelho irror Espejo Espelho enor mall irror Espejo enor 44 Espelho aior arge irror Espejo ayor 474/477 - oupeiro upreme Glass eka ensitive c/ emolição 0 40 orta Central eka Central oor eka uerta Central eka orta aior eka aior oor eka uerta ás eka rente Gaveta em. rawer rontal em. rente del cajón 7 4 orta ateral em. ide oor em. uerta lateral em Espelho enor mall irror Espejo enor 44 Espelho aior arge irror Espejo ayor 477/47 - oupeiro upreme Glass eka ensitive c/ Carvalho ensitive 0 40 orta Central eka Central oor eka uerta Central eka orta aior eka aior oor eka uerta ás eka rente Gaveta Carv rawer rontal Carv. rente del Cajón 4 orta ateral Carv. ide oor Carv. uerta lateral Carv Espelho enor mall irror Espejo enor 44 Espelho aior arge irror Espejo ayor G arafuso 4,0x CC 0 arafuso,x C 7 (Emb. c/ up. Cabideiro) arafuso,x C arafuso,x4 C (embalado c/ Cantoneira) 47- incado ranco Gabarito de Cabideiro 4 resilha undo 40 rego x 07 apata lástica - Carvalho U V 0 X 40 C 4 E Cavilha x0 40 G Chapa unção ortas incado ranco ambor inifix mm 0 ampa ambor inifix - Champagne ampa oberbão - Champagne orca Cilindrica - Champagne apa uro mm 0 - Champagne K N Cantoneira lástica 07 - Champagne Cantoneira 0x0x4 7 - Champagne 4 uporte rateleira 0 - Champagne Calço p/ obradiça obradiça lta obradiça aixa 4 4 U uporte Cabideiro 00 Corrediça acho ir. - lim 7 - Kit istema de Correr V 4 X Corrediça acho Esq. - lim Corrediça êmea Esq. - lim Corrediça êmea ir. - lim Cab. blongo 70mm 047 Cab. blongo 40mm 44 erfil mm - Champagne uxador onto Canaan 40 - Cromado ache de cola 0g 7 desivo ogotipo Cantoneira U 00mm 47 - ço rilho nferior 47mm 47 - lumínio rilho uperior 47mm Guia up. 4mm odizio nferior 70 arafuso,0x C Guia up. mm 404 rava da orta 7 arafuso,x CC ita upla ace
2 oupeiro ognare/upreme Glass ortas / ardrobe ognare/upreme Glass oors / opero ognare/upreme Glass uertas º asso / tep / aso º asso / tep / aso nicie a montagem fixando as ivisões é, no ampo nferior, com arafuso. ixar aterais e, no ampo nferior, rente pé e raseiro é, com arafusos. á os ampos,,, 4 e, fixar com arafuso e orca Cilindrica nas ivisões ogo fixe rente é e raseiro pé na ivisão é, com arafuso e Cantoneira /, 4, e / ttaching ide and, ottom urface, front foot and rear foot, with screws. ince the tops,, 4 and, with fixing bolt and the nut Cylindrical ivisions tart fixing the mounting foot ivisions, ottom urface with screw., 4, and / ogo fixing front oot and ear oot in ivision oot, with crew and ngle / ijar laterales y, en el tapa inferior, frente pie y trasero pie, con tornillos. En los tapas,, 4 y, fijar con ornillo y uerca Cilindrica en las ivisiones, 4, y. nicie el montaje fijando las ivisiones ie, en el ablero nferior, con ornillo. uego fije frente a pie y trasero pie en la ivisión ie, con ornillo y Cantonera. G G Usar rego, resilha e erfil na fixação dos undos 0, e / Use Nail, Clamp and rofile in the setting of ackgrounds 0, and / Utilizar el clavo, la pletina y el perfil en la fijación de los ondos 0, y. ixar os ampos,, e, com arafusos, e orca Cilindrica / ixed ops,, and, with crews, and Cylindrical Nut / ijar las tapas,, y, tornillos, y uerca Cilindrica. 4 G 4 º asso / tep / aso 4º asso / tep / aso ixar ivisões, 4,, e no ampo nferior, com arafuso e ambor / ttach ivisions, 4,, and on op, with crew and rum / ijar ivisiones, 4,, y en el apas nferior, con ornillo y ambor. 0
3 oupeiro ognare/upreme Glass ortas / ardrobe ognare/upreme Glass oors / opero ognare/upreme Glass uertas º asso / tep / aso º asso / tep / aso 7º asso / tep / aso oldura 7 possui um rasgo, que serve de guia no posicionamento da Cantoneira / rame 7 has a slit, which serves as a guide in the positioning of the angle bracket / El marco 7 tiene un rasgo, que sirve de guía en el posicionamiento de la Cantonera. 7 aça a montagem externa do conjunto distanciador+corrediça, alinhando as corrediças pelo segundo furo. pós faça a fixação do conjunto com parafusos E e C. rite external mouting of the spacer + slide assembly aligning the slides through the second hole. fter securing the assembly with screws E and C / aga el montaje externo del conjunto distanciador + corredera, alineando las diapositivas por el segundo agujero. espués de hacer la fijación del conjunto con tornillos E y C. Utilizar gabarito N para fixação do Cabideiro/ Use mounting N template of the Coat ack/ Uso de la plantilla N de fijación del Cabina. N X azer o encaixe do rilho uperior, no ampo uperior / o ail uperior, slot in the able op / E K acer el encaje del carril superior, en el top superior. 4 K E C osicionar o rilho nferior á mm da borda do ampo nferior / mm osition the ottom ail to mm from the ottom op / osicionar el Carril nferior a mm del borde del op nferior. eso uportado / eight supported / peso que soporta aça a colocação das gavetas, prateleiras e cabideiros/ ay out drawers, shelves, and racks/ Coloque los cajones, los estantes y los caballetes. ontagem ortas ognare/upreme / ognare/upreme oors / uertas ognare/upreme 0 Usar obradiças uper Curva C, na montagem das ortas / Use hinges uper Curve C, in the assembly of doors / Uso de las bisagras uper Curva C, en el montaje de las uertas. C C Usar obradiças ini Curva, na montagem das ortas 0/ Use hinges ini Curve, in the assembly of doors 0/ Uso de las bisagras ini Curva, en el montaje de las uertas 0. C ixar uxador, com arafuso / eso uportado por cada gaveta/ eight upported per drawer/ eso soportado por cada cajón. ixing uller, with crew / ijación rrancador, con ornillo.
4 oupeiro ognare/upreme Glass ortas / ardrobe ognare/upreme Glass oors / opero ognare/upreme Glass uertas ontagem ortas ognare / ognare oors / uertas ognare 0 ixar Chapa unção, nos pliques e, em seguida fixar pliques nas ortas,. É de extrema importância que as ortas sejam montadas sobre uma superficie plana/ t is extremely important that the oors are mounted on a flat surface/ Es de extrema importancia que las uertas sean montadas sobre una superficie plana. s pliques ficarão com um recuo de mm na parte rontal, em relação as portas/ ttach late, in the alls and, then fix alls on the oors,. ixar uxador, com arafuso / ixing uller, with crew / he appliqués will have a mm indentation on the front, relative to the doors. ijar Chapa unción, en los pliques y, luego fijar pliques en las uertas,. orta ireita ijación rrancador, con ornillo. os pliques quedarán con un retroceso de mm en la parte frontal, en relación a las puertas. ontagem ortas ognare / ognare oors / uertas ognare V U U niciar a montagem dos Guias uperiores 4mm com Capa ranca posicionando à mm da Cantoneira. pós fixar os Guias uperiores V mm com Capa Cinza na parte central das ortas, posicionando à 4mm da Cantoneira / tart the assembly of the op Guides 4mm with hite Cover positioning to the mm of the ngle. 7 fter fixing the mm op Guides V with Gray Cover in the central part of the oors, positioning to the 4mm of the Corner / orta ireita / ight door / uerta derecha niciar el montaje de las guías superiores 4mm con tapa blanca colocando a la mm de la cantonera. espués de fijar las guías superiores V mm con capa gris en la parte central de las puertas, colocando a la 4mm de la cantoneira. s ortas de Correr possuem em sua extremidade um espaço onde deve ser aplicado o Espelho 7, com ita upla ace / he liding oors have, and their end, a space where the irror 7, with ouble ace ape should be applied. as uertas de Correr poseen y su extremo un espacio donde debe ser aplicado el Espejo 7, con Cinta oble Cara. 7 osicionar o odízio nferior à mm da Cantoneira U / osition the od ess than mm from the U-bracket / osicionar el odamiento nferior a la mm de la Cantoneira U. U U nicie a montagem alinhando o Espelho, ao opo da orta 0. ogo posicione os demais Espelhos e deixando mm de folga entre eles/ mm ognare Glass ognare tart the assembly by aligning the irror, to the op of the oor0. uporte ino Vidro 7 hen position the other mirrors and leaving mm of gap between them/ nicie el montaje alineando el espejo, al principio de la puerta 0. uego coloque los demás Espejos y dejando mm de holgura entre ellos. mm arafuso,x4 C (incado ranco) 4 X X uando o roupeiro for na versão Glass, deve ser usado o erfil uxador na orta Central 0/ hen the wardrobe is in the Glass version, the andle rofile in the Central oor 0/ mm Usar arafuso e uporte ino na fixação dos Espelhos e / Using crew in upport fixing the irrors and / Kit uxador + arafuso 44/4 Cuando el armario es en la versión Glass, debe ser usado el erfil irador en el puerto central 0. Utilizar ornillo y oporte ino en fijación de los espejos y.
5 oupeiro upreme Glass ortas / ardrobe upreme Glass oors / opero upreme Glass uertas ontagem ortas upreme / upreme oors / uertas upreme É de extrema importância que as ortas sejam montadas sobre uma superficie plana/ t is extremely important that the oors are mounted on a flat surface/ Es de extrema importancia que las uertas sean montadas sobre una superficie plana. V U U niciar a montagem dos Guias uperiores 4mm com Capa ranca posicionando à mm da Cantoneira. pós fixar os Guias uperiores V mm com Capa Cinza na parte central das ortas, posicionando à 4mm da Cantoneira / tart the assembly of the op Guides 4mm with hite Cover positioning to the mm of the ngle. fter fixing the mm op Guides V with Gray Cover in the central part of the oors, positioning to the 4mm of the Corner / C niciar el montaje de las guías superiores 4mm con tapa blanca colocando a la mm de la cantonera. espués de fijar las guías superiores V mm con capa gris en la parte central de las puertas, colocando a la 4mm de la cantoneira. uxador Citrino U U ixar uxador C, com arafuso / osicionar o odízio nferior à mm da Cantoneira U / arafuso,x0 C 00 ttach Knob C, with crew / ijación irador C, con ornillo. C orta ireita osition the od ess than mm from the U-bracket / osicionar el odamiento nferior a la mm de la Cantoneira U. nicie a montagem alinhando o Espelho, ao opo da orta 0. ogo posicione os demais Espelhos e deixando mm de folga entre eles/ mm tart the assembly by aligning the irror, to the op of the oor0. hen position the other mirrors and leaving mm of gap between them/ upreme Glass upreme nicie el montaje alineando el espejo, al principio de la puerta 0. uego coloque los demás Espejos y dejando mm de holgura entre ellos. uando o roupeiro for na versão Glass, deve ser usado o erfil uxador na orta Central 0/ uporte ino Vidro 7 hen the wardrobe is in the Glass version, the andle rofile in the Central oor 0/ Cuando el armario es en la versión Glass, debe ser usado el erfil irador mm en el puerto central 0. arafuso,x4 C (incado ranco) 4 mm Usar arafuso e uporte ino na X X fixação dos Espelhos e / Using crew in upport fixing the irrors and / Kit uxador + arafuso 44/4 Utilizar ornillo y oporte ino en fijación de los espejos y.
MONTAGEM MANUAL DE. Ferramentas não inclusas Tools not inclused / Herramientas no incluidas. Código. 1,5m
U T ssembly instructions / nstrucciones de armado ffice table iranda scritorioiranda Código 83 evisão ÁX UT Ç, T TUÍ UFT. aximum weight supported by parts, being this evenly distributed. eso máximo soportado
Más detallesRoupeiro Brilliance 4 Portas / Wardrobe Brilliance 6 Doors / Ropero Brilliance 6 Puertas
Roupeiro rilliance ortas / Wardrobe rilliance oors / Ropero rilliance uertas - Março - 0 eça iece ieza od. escrição escription escripcción Qtde Qty ant ompr enght argo arg. Widht Ancho sp. ickness spessor
Más detallesRoupeiro Advance 4 Portas/ Advance 4 wardrobe doors/ Avance 4 puertas de los armarios Roupeiro Advance
1 2 Roupeiro dvance ortas/ dvance wardrobe doors/ vance puertas de los armarios Roupeiro dvance 6 1 9 26 29 2 1 2 eça iece ieza od. escrição escription escripcción Medidas em mm tde ty ant 2 - utubro -
Más detallesINSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES ASAMBLEA
ST ÇS/ ST S tem aixa td escrição/ escripción edidas (mm) 01 2/6 01 odapé traseiro/ ie trasero 2461x73x15 02 2/6 02 odapé lateral/ ie lateral 533x73x15 03 2/6 03 Travessa do rodapé/ arril pie 480x73x15
Más detallesINSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE
IS ÇS/ IS IZS Item aixa td escrição edidas (mm) 01 2/6 01 ateral esquerda/ ateral izquierda 2300x500x15 02 1/6 01 odapé frontal/ ie delantero 819x73x15 03 1/6 01 odapé traseiro/ ie trasero 819x73x15 04
Más detallesINSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ST ÇS/ ST ZS tem aixa Qtd escrição/ escripción edidas (mm) 01 3/5 01 ase/ ase 2589x555x12 02 3/5 02 Travessa lateral base/ arril lateral base 510x90x15 03 3/5 02 Travessa central base/ arril central base
Más detallesINSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES ASAMBLEA
S ÇS/ S S tem aixa td escrição/ escripción edidas (mm) 01 3/6 01 Rodapé traseiro/ ie trasero 2461x73x15 02 4/6 02 Rodapé lateral/ ie lateral 533x73x15 03 3/6 e 4/6 03 ravessa do rodapé/ arril pie 480x73x15
Más detallesINSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE
T Ç / T Z tem aixa Qtd escrição / escripción edidas (mm) 01 1/3 01 odapé frontal/ ie frente 1600x58x15 02 2/3 01 Travessa de rodapé/ arril pie 462x58x15 03 1/3 01 odapé traseiro/ ie trasero 1600x58x15
Más detallesINSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE
T PÇ tem Caixa Qtd escrição edidas (mm) 01 1/2 01 Chão/ uelo 1077x480x 02 2/2 01 oldura inferior/ arco inferior 1060x73x 1/2 01 ateral direita/ ateral derecha 19x480x 04 2/2 01 odapé cru/ Pie raw 1077x58x
Más detallesFÊNIX - 1 GAVETA - 1 drawer - 1 cajón MESA MONTAGEM MANUAL DE
O ssembly instructions / nstrucciones de armado Ê 1 Office tableênix 1 drawer scritorioênix 1 cajón ódigo 81 evisão O: ste produto pode ser montado com a gaveta para a sua direita ou esquerda. O: his product
Más detallesMALTA - 4 GAVETAS MESA MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará
U O ssembly instructions / nstrucciones de armado Office table alta - 4 drawers scritorio alta - 4 cajones - 4 V ódigo 79 evisão O: ste produto pode ser montado com as gavetas para a sua direita ou esquerda.
Más detallesBALCÃO P/ BANHEIRO C/ 3 GAVETAS Base cabinet f/ bathroom w/ 3 drawers Gabinete p/ baño c/ 3 cajones
NU NG ssembly instructions / Instrucciones de armado à / NIR / 3 GVS ase cabinet f/ bathroom w/ 3 drawers Gabinete p/ baño c/ 3 cajones ódigo 3386 Revisão S ÁXI SUR S ÇS, SN S ISRIUÍ UNIFRN. aximum weight
Más detalles- 4 GAVETAS C/ VIDRO MONTAGEM MANUAL DE. Você vai precisar de/you will need / Usted necesitará
U O ssembly instructions / nstrucciones de armado Office table alta - 4 drawers - lass scritorio alta - 4 cajones - Vidrio - 4 V / VO ódigo 80 evisão O: ste produto pode ser montado com as gavetas para
Más detallesINSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ST ÇS / ST ZS tem aixa Qtd escrição / escripción edidas (mm) 01 2/4 01 Rodapé frontal/ ie frente 85x65x15 02 3/4 03 Travessa do rodapé/ arril pie 500x65x15 03 2/4 01 Rodapé traseiro/ ie trasero 85x65x15
Más detallesINSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE
IST ÇS Item aixa Qtd escrição IST RRS Medidas (mm) 1- ranco 1-43 Turin/ristal 1-55 endi/ristal 01 2/4 01 ase/ ase 2340x520x12 03291515 03291427 03291517 02 1/4 02 Travessa lateral base/ arril lateral base
Más detallesINSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE Roupeiro Sírus 06 Portas/ Armario Sírus 06 Puertas
T/2- ev.000 LST NS LST ÇS tem aia td escrição edidas (mm) odapé frontal/ ie delantero 243473 e Travessa do rodapé/ lato de pie de página 46073 odapé traseiro/ ie trasero 243473 04 ase/ ase 24355 Lateral
Más detallesINSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE Roupeiro 02 Portas Correr Fenix/ Armario 02 Puertas Correderas Fenix
ST ÇS/ ST ZS tem aixa Qtd escrição/ escripción edidas (mm) 01 2/4 01 Rodapé frontal/ ie delantero 85x65x15 02 3/4 03 Travessa do rodapé/ arril pie 500x65x15 03 2/4 01 Rodapé traseiro/ ie trasero 85x65x15
Más detallesINSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE
IST ÇS ITM/1- Rev.001 Item aixa Qtd escrição Medidas (mm) 01 2/4 01 ase/ ase 2340x520x12 02 1/4 02 Travessa lateral base/ arril lateral base 475x90x15 03 1/4 02 Travessa central base/ arril central base
Más detallesINSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ST ÇS/ ST ZS tem aixa td escrição/ escripción edidas (mm) 01 2/4 01 Rodapé frontal/ ie delantero 86x65x15 02 3/4 03 Travessa do rodapé/ arril pie 500x65x15 03 2/4 01 Rodapé traseiro/ ie trasero 86x65x15
Más detallesINSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE
IS D ÇS/ IS D IZS I/D104- ev.005 Item aixa td Descrição/ Descripción edidas (mm) 01 3/6 01 ase/ ase 70x575x15 032247 0320 032466 02 3/6 02 ravessa lateral base/ arril lateral base 545x90x15 030977 030976
Más detallesAéreo 2P Cozinha Goumet/ Aire 2P Gourmet Cocina/ Air 2P Gourmet Kitchen.
Aéreo P ozinha oumet/ Aire P ourmet ocina/ Air P ourmet Kitchen. ozinha Teka Sensitive od. escrição escription escripcción 7 - evereiro - 0 tde ty ant ompr sp. sp. P Lateral Side Lateral 98 P Tampo Top
Más detalles- 2 GAVETAS MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/you will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado
AUA D A Assembly instructions / nstrucciones de armado A AA ffice table alta - 2 drawers scritorio alta - 2 cajones - 2 AVA Código 71 Revisão A: ste produto pode ser montado com as gavetas para a sua direita
Más detallesINSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE
LST PÇS tem aixa td escrição edidas (mm) 01 3/6 01 odapé frontal/ Pie delantero 2434x73x 3/6 e 5/6 03 Travessa do rodapé/ Plato de pie de página 460x73x 03 3/6 01 odapé traseiro/ Pie trasero 2434x73x 04
Más detallesINSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE
IT D PÇ/ IT D PI IT/D179- Rev.000 Item aixa td Descrição/ Descripción edidas (mm) D179-83 oka D179-94 Rústico 01 3/6 01 ase/ ase 70x5x15 03292707 03292711 02 3/6 e 4/6 02 Travessa ateral ase/ ase plato
Más detallesMONTAURI. BALCÃO Base cabinet Montauri MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg
MUL MTM ssembly instructions / nstrucciones de armado BLÃ Base cabinet Montauri abinete Montauri MTU ódigo 3492 evisão MÁXM UT L Ç, T TBUÍ UMMT. Maximum weight supported by parts, being this evenly distributed.
Más detallesKIT ESCRITÓRIO MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado. Kit oficina Curitiba
MNUL D MNTGM ssembly instructions / nstrucciones de armado KT CRTÓR ffice kit Curitiba Kit oficina Curitiba CURT MÁXM URTD L Ç, ND T DTRUÍD UNRMMNT. Maximum weight supported by parts, being this evenly
Más detallesPENTEADEIRA FAMACOM ESPELHO
ssembly instructions / Instrucciones de armado PIR SP resserama, with mirror ocadorama, con espejo 48 ódigo Revisão00 PS ÁI SPR PS PÇS, S S ISRIÍ IR. aximum weight supported by parts, being this evenly
Más detallesFRUTEIRA MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado
UL OTG ssembly instructions / nstrucciones de armado UT ruit bowl cabinet Sinop rutero Sinop SO ódigo 3343 evisão SO ÁXO SUOTO LS ÇS, SO ST STUÍO UOT. aximum weight supported by parts, being this evenly
Más detalles- 2 GAVETAS MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/you will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado
U D ssembly instructions / nstrucciones de armado ffice table alta - 2 drawers scritorio alta - 2 cajones - 2 V Código 71 Revisão : ste produto pode ser montado com as gavetas para a sua direita ou esquerda.
Más detallesBARILOCHE MESA MONTAGEM MANUAL DE. Assembly instructions / Instrucciones de armado. Escritorio Bariloche
MU E MTEM ssembly instructions / nstrucciones de armado ME ffice table ariloche Escritorio ariloche RE ódigo 1217 Revisão PE MÁXM UPRT PE PEÇ, E ETE TRUÍ URMEMETE. Maximum weight supported by parts, being
Más detallesSINOP FRUTEIRA MONTAGEM MANUAL DE. Você vai precisar de/you will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado
NUL ONTG ssembly instructions / nstrucciones de armado UT ruit bowl cabinetsinop ruterosinop SNO ódigo 3343 evisão SO ÁXO SUOTO LS ÇS, SNO ST STUÍO UNONT. aximum weight supported by parts, being this evenly
Más detallesINSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES ASAMBLEA
ST PÇS/ ST PS tem aixa Qtd escrição/ escripción edidas (mm) 3-83 oka 3-94 ústico 01 2/6 01 odapé Traseiro/ odapié trasero 2666x65x15 032711 032711 02 2/6 02 odapé ateral/ odapié lateral 554x65x15 032710
Más detallesINSTRUÇÕES DE MONTAGEM
nd. e om. de Móveis Henn Mondaí - S - rasil +55 49 3674.3500 @moveishenn www.henn.com.br SRUÇÕS MM SRUS M SSMY SRUS Roupeiro 06 Portas velã rmario 06 Puertas velã ardrobe 06 oors velã 0-52 - afé/rústico
Más detallesMONTAGEM Assembly instructions / Instrucciones de armado MANUAL DE
NU ONT ssembly instructions / nstrucciones de armado VRÉ Office table varé scritoriovaré ódigo 29 Revisão 00 PO ÁXO UPORTO P PÇ, NO T TRUÍO UNORNT. aximum weight supported by parts, being this evenly distributed.
Más detallesINSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Ind. e om. de Móveis enn Mondaí - S - Brasil +55 49 3674.3500 @moveishenn www.henn.com.br INSTRUÇÕS D MNTM INSTRUINS D MNT SSMBLY INSTRUTINS RUIR NUN 03 RTS DSLIZNTS RMRI NUN 03 URTS DSLIZNTS NUN 03 RDRB
Más detallesRACK SAN MARTÍN II MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado
MNUL MNTM ssembly instructions / nstrucciones de armado RK N MRTÍN Rackan Martín Rackan Martín ódigo 0300 Revisão MÁXM URT L Ç, N T TRUÍ UNFRMMNT. Maximum weight supported by parts, being this evenly distributed.
Más detallesSÃO PAULO ARMÁRIO MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado
MNUL E MONTGEM ssembly instructions / Instrucciones de armado RMÁRIO abinet ão Paulo rmario ão Paulo ÃO PULO ódigo 30 Revisão 22 PEO MÁXIMO UPORTO PEL PEÇ, ENO ETE ITRIUÍO UNIFORMEMENTE. Maximum weight
Más detallesCÔMODA VENEZA MANUAL DE MONTAGEM. Assembly instructions / Instrucciones de armado. Cómoda Veneza
U E OTE ssembly instructions / Instrucciones de armado ÔO hest Veneza ómoda Veneza VEEZ ódigo 2300 evisão ESO ÁXIO SUOTO ES EÇS, SEO ESTE ISTIUÍO UIFOEETE. aximum weight supported by parts, being this
Más detallesSÃO PAULO ARMÁRIO MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado
MNUL E MONTGEM ssembly instructions / Instrucciones de armado RMÁRIO abinet ão Paulo rmario ão Paulo ÃO PULO ódigo 3080 Revisão 21 PEO MÁXIMO UPORTO PEL PEÇ, ENO ETE ITRIUÍO UNIFORMEMENTE. Maximum weight
Más detallesSÃO PAULO. ARMÁRIO Cabinet Armario MANUAL DE MONTAGEM. São Paulo. São Paulo
MNUL E MONTGEM ssembly instructions / Instrucciones de armado RMÁRIO abinet rmario ão Paulo ão Paulo ÃO PULO ódigo 3080 Revisão 21 PEO MÁXIMO UPORTO PEL PEÇ, ENO ETE ITRIUÍO UNIFORMEMENTE. Maximum weight
Más detallesRECIFE Recife entertainment center Centro de entretenimiento Recife ESTANTE MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará
AUA TAG Assembly instructions / Instrucciones de armado STAT I ecife entertainment center entro de entretenimiento ecife ódigo 1547 evisão 00 PS ÁI SUPTA PAS PÇAS, S ST ISTIUÍ UIT. aximum weight supported
Más detallesPENTEADEIRA. MONTAGEM Assembly instructions / Instrucciones de armado MANUAL DE. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará
AUA D TA Assembly instructions / nstrucciones de armado PTADA Dressing table Tocador PS ÁX SUPTAD PAS PÇAS, SD ST DSTBUÍD UFT. aximum weight supported by parts, being this evenly distributed. Peso máximo
Más detallesDIAMANTE CLOSET MANUAL DE MONTAGEM. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Closet Diamante
NU ONT ssembly instructions / nstrucciones de armado OST losetiamante loset iamante NT ódigo 1566 Revisão 00 PSO ÁXO SUPORTO PS PÇS, SNO ST STRUÍO UNORNT. aximum weight supported by parts, being this evenly
Más detallesMANUAL DE MONTAGEM / PLANO DE ARMADO
MANUAL DE MONTAGEM / PLANO DE ARMADO Antes de começar a montagem certifique-se que as caixas estão em perfeitas condições. Antes de empezar el armado asegúrese que las cajas estén en perfectas condiciones.
Más detallesMONTAGEM MANUAL DE. Assembly instructions / Instrucciones de armado. Base cabinetnatal Gabinete Natal
MUL MTM ssembly instructions / nstrucciones de armado LÃ TL ase cabinetatal abinete atal ódigo 1617 Revisão 00 S MÁXM SURT LS ÇS, S ST STRUÍ URMMT. Maximum weight supported by parts, being this evenly
Más detallesferramentas Recomendamos o uso de chave de fenda Philips, martelo e parafusadeira ao montar o móvel
HOME THEATER PALADIO Manual de montagem ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE comprimento: 00mm altura: 80mm PROFUNDIDADE: 450mm LENGTH: 00mm height: 80mm DEPTH: 450mm ferramentas Recomendamos
Más detallesGUARDA ROUPA - 6A WARDROBE - 6A ARMARIO - 6A. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Assembly Instructions Instruciones de Montaje
UARA RUPA - 6A ARR - 6A ARAR - 6A NRUÇÕ NA Assembly nstructions nstruciones de ontaje Avenida aracanã, 4244 - Parque ndustrial Arapongas - PR - P: 86703-000 Assistência: 0800 645 20 atendimento@puramagia.com.br
Más detallesRef Ropero 6 Puertas / 6-Door Wardrobe / Roupeiro 6 Portas ACESSORIOS / HARDWARE / ACESSÓRIOS FERRAMIENTAS HARDWARE FERRAMENTAS
Rua Nelson Carraro, 2001 - Bento Gonçalves - Rio Grande do Sul -Brasil - Cep: 95700-000 one: (55) 54 3455 12 12 - ax: (55) 54 3455 12 www.carraro.com.br - Cód. Manual: 43297 - gosto 2014 Ref. 1052 Ropero
Más detallesPORTA C/ VIDRO MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado
NU ONT ssembly instructions / nstrucciones de armado RÁRORJÚ abinetracajú door with glass rmarioracajú puerta de vidrio PORT / VRO ódigo 32 Revisão 10 NOT: ste produto pode ser montado com a porta para
Más detallesInstalación de las Envolventes. (Color)
Envolventes Capas Envolventes Instalación de las Envolventes (Color) Instalação das Capas Envolventes (Color) Mod.652-A Las instrucciones de instalación de las envolventes Instalación de las envolventes
Más detallesSISTEMA DESLIZANTE APARENTE PARA PORTAS DE PASSAGEM MANUAL DE MONTAGEM MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA CORREDIZO APARENTE PARA PUERTAS DE PASO EVO
MNUL DE MONTGEM MNUL DE INSTLCIÓN SISTEM DESLIZNTE PRENTE PR PORTS DE PSSGEM SISTEM CORREDIZO PRENTE PR PUERTS DE PSO EVO EVO CUIDDOS NTES D INSTLÇÃO DO SISTEM: LGUNS PRECUCIONES NTES DE L INSTLCIÓN DEL
Más detallesKit de 180 cm. - 3 portas de 60 cm. Kit de 240 cm. - 3 portas de 80 cm.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE ARMARIOS PUERTAS CORREDERAS Kit de 180 cm. - 3 puertas de 60 cm. Kit de 240 cm. - 3 puertas de 80 cm. PARA EL MONTAJE DEL KIT DE RINCÓN: IR DIRECTAMENTE A LA ÚLTIMA PÁGINA DE LAS
Más detallesKit de 240 cm. 4 portas de 60 cm.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE ARMARIOS PUERTAS CORREDERAS Kit de 240 cm. - 4 puertas de 60 cm. PARA EL MONTAJE DEL KIT DE RINCÓN: IR DIRECTAMENTE A LA ÚLTIMA PÁGINA DE LAS INSTRUCCIONES. PARA A MONTAGEM DO
Más detallesLIRIC SERIE MODEL LIRIC 8 / LIRIC 6 / LIRIC 5
LIRIC SERIE MODEL LIRIC 8 / LIRIC 6 / LIRIC 5 ENGLISH INSTALLATION manual INSTALLATION INSTRUCTION FOR SURFACE MOUNT BOX TYPE SPEAKER MODEL: LIRIC 5 / LIRIC 6 / LIRIC 8 1) When mounting speakers, use the
Más detallesKit de 120 cm. - 2 portas de 60 cm. Kit de 160 cm. - 2 portas de 80 cm.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE ARMARIOS PUERTAS CORREDERAS Kit de 120 cm. - 2 puertas de 60 cm. Kit de 160 cm. - 2 puertas de 80 cm. PARA EL MONTAJE DEL KIT DE RINCÓN: IR DIRECTAMENTE A LA ÚLTIMA PÁGINA DE LAS
Más detalles14 D. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Assembly Instructions Instruciones de Montaje CAMA CASA DE BONECAS DIVERSAO - 8A CASA DE BONECAS DIVERSÃO 8A BED. 24 und.
MTGM RUT / RUCT MY / MT RUCT / T / 8 ixe as longarina º 14 utilizando pregos x. ix the pieces º 14 using. 24 und. ije las piezas º 14 utilizando. rego rdox x ail rdox x Clavo rdox x 14 CM C C VR - 8 C
Más detallesModel :RFBW01014 Model :RFBE Model :RFBG 01014
Model :RFBW01014 Model :RFBE 01014 Model :RFBG 01014 Wall Cabinet Operators Manual Manual de Operadora del Gabinete de pared Inspect product prior to installation. Contact info@runfinegroups.com prior
Más detallesdobradiças hinges bisagras
dobradiças Lorem ipsum injetadas dolor injected Lorem hinges ipsum dolor Lorem ipsum inyectadas dolor sem parafuso without screw sin tornillo 41-033-A20 41-033-A14 41-033-A17 Por parafuso (não incluso
Más detallescuánto debe girar? señal de dirección como lo indican las manecillas
MINIFIX - PERNOS/MINIFIX CONNECTOR - DOWELS Es un herraje de unión, la cabeza esférica del perno se ubica en el centro de la caja embutida en forma de copa desde cualquier ángulo y luego se sujeta firmemente.
Más detallesASSEMBLY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS SINGLE DOOR / 3 DRAWER CABINET WHITE GRAY ADULT ASSEMBLY REQUIRED This product requires assembly by an adult because of the small parts. Care should be taken in unpacking and assembling
Más detallesINSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.
English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - S06 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents
Más detalles3PCS 20 DERECHO. Right. Left
PARTS LIST LISTA DE PARTES 1 2 3 4 CPU Left Panel CPU Right Panel Studs CPU Bottom Panel Panel Izquierdo del porta CPU Panel derecho del porta CPU Patas Panel Inferior del Porta CPU 5 6 7 8 CPU Back Panel
Más detallesFerragens para vidro Glass hardware Herrajes para cristal G/1
www.jnf.pt Ferragens para vidro Glass hardware Herrajes para cristal www.jnf.pt G/1 TABELA DE PESO DO VIDRO TABLE OF WEIGHT OF GLASS TABLA DE PESO DE VIDRIO ESPESSURA DO VIDRO THICKNESS OF THE GLASS ESPESOR
Más detallesBUILT-IN TRIM KIT INSTALLATION INSTRUCTION
BUILT-IN TRIM KIT INSTALLATION INSTRUCTION FOR KENMORE TRIM-KIT MODEL - 30 : 63002, 63004, 63009, 64003 27 : 63012, 63014, 63019, 63013 FOR USE WITH KENMORE MICROWAVE OVEN MODEL: 721.62462200, 721.62463200,
Más detallesMeijer.com A
English MOBILE LAPTOP CART STORAGE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - B00 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents
Más detallesorion estética intemporal
104 orion estética intemporal El diseño contemporáneo de la serie ORION la convierte en un programa fácilmente adaptable a todos los espacios. Disponible en acabados nogal y wengé con puertas en vitrina
Más detallesFocos Lámparas lineales Barras de colgar con leds Luces - Tiras leds a medida Accesorios. luxor program
i l u m i n a c i ó n p a r a m u e b l e s l i g h t i n g f o r f u r n i t u r e Focos Lámparas lineales Barras de colgar con leds Luces - Tiras leds a medida Accesorios luxor luxor focos puntuales
Más detallesACCESORIOS PARA PERFILES DE ALUMINIO
CCESORIOS PR PERFILES DE LUINIO CCS. FOR LUINU PROFILE SYSTES CCS. POUR PROFILÉS LUINIU CS. PR PERFIS DE LUINIO Tapas para Perfiles I Cover Caps I Caches pour profilés I Tampas para Perfis Tapa para perfil
Más detallestodo un clásico gala
114 gala todo un clásico Serie GALA lacada en blanco alto brillo formada por muebles de medidas que van desde 40 a 100 cms. Se complementa con auxiliares como armarios de pie, camerinos, módulos bajos
Más detallesRTA-2706A DIMENSIONS
MODEL RTA - 706A Thanks for purchasing one of our products. Please read carefully the assembly instructions before the installation. Please save this manual for future reference. MODEL RTA-706A MODELO
Más detallesINSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.
English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TALE ASSEMLY INSTRUCTION MODEL RTA - 2706A IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents
Más detallesbisagras clip-on puertas colgantes de paso puertas correderas apoyadas puertas colgantes de armario tarifa
p r e m i u m f i t t i n g s bisagras clip-on puertas colgantes de paso puertas colgantes de armario puertas correderas apoyadas tarifa nuevos productos otoño 2016 2 fitting exper í n d i c e nuevos productos
Más detallesGALA. Realmente todo un clásico. La serie GALA lacada en blanco alto brillo formada por muebles de medidas que van desde 40 a 100 cms
Realmente todo un clásico. La serie lacada en blanco alto brillo formada por muebles de medidas que van desde 40 a 00 cms A really classic design. collection presents high gloss white lacquered furnitures
Más detallesSteel Workbench Frame
INSTRUCTIONS Adjustable Height and Length Steel Workbench Frame LENGTH ADJUSTABLE FOR 4', 5', 6' WORK SURFACES 29" - 41" ADJUSTABLE HEIGHT (1" INCREMENTS) WORK SURFACE NOT INCLUDED USE 4', 5', 6' LONG
Más detallesEntrega: desmontado (Flat pack) em caixa de cartâo com asa de plástico (exceto verções SOHO e FRAME). Normativa: v. catálogo RACKS.
rmarios 19 para el soporte mural de instalaciones de redes, telecomunicaciones y equipos electrónicos. Diseñado según normas IEC 60 297-2, DIN 19 partes 1 y 7, NSI / EI-310-D y UNE 20 539-2. Premontado
Más detallesRTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H
MODEL RTA - B002 Thanks for purchasing one of our products. Please read carefully the assembly instructions before the installation. Please save this manual for future reference. MODEL RTA-B002 MODELO
Más detallesASSEMBLY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 2 DOOR WALL CABINET ADULT ASSEMBLY REQUIRED This product requires assembly by an adult because of the small parts. Care should be taken in unpacking and assembling this item to keep
Más detallesSP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15
Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Universal U-bracket for JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Copyright
Más detallesGuías de cajón, complementos oficina y soportes de TV Drawer slide, office accessories and TV supports
Guías de cajón, complementos oficina y soportes de TV Drawer slide, office accessories and TV supports Bisagra elevable Guías cajón Microguías Soportes teclado Tapón pasacables Soportes TV Lift hinge Drawer
Más detallesContraste. Composição CC5.1 Wengué
O obectivo é oferecer ao cliente uma linha de móveis de qualidade elevada e de estilo virado para as últimas tendências. El objetivo es ofrecer al cliente una línea de muebles de calidad elevada y de estilo
Más detallesPaso 1 - Correderas-Div. Vertical/Costado. Paso 2 - Guías de puertas - Techo / Base ropero
ROPERO PRD180 INDICE Accesorios - Herrajes ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Pag.3 Accesorios - Placas ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Más detallesMeijer.com A
English MULTI-FUNCTIONL COMPUTER TLE SSEMLY INSTRUCTION Meijer.com C MODEL RT - 350 IMPORTNT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not
Más detalles6060 (segundo norma UNI ) 6060 (according UNI standard) 6060 (según norma UNI )
Liga... Alloy Aleación Estado... State Estado Tolerâncias dimensionais... Dimensional tolerances Tolerancias dimensionales Terminação... Finishing Terminación 6060 (segundo norma UNI 9006-1) 6060 (according
Más detallesOVAL DOOR MEDICINE CABINET BOTIQUÍN CON PUERTA OVALADA
OVAL DOOR MEDICINE CABINET BOTIQUÍN CON PUERTA OVALADA INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UNPACKING Care should be taken when you unpack your medicine cabinet. DESEMPACAR Debe tener
Más detallesHOME SUSPENSO OLIMPIC
HOME SUSPENSO OLIMPIC Manual de montagem ASSEMBLY INSTUCTIONS INSTUCCIONES DE MONTAJE comprimento: 18mm altura: 20mm POFUNDIDADE: 330mm LENGTH: 18mm height: 20mm DEPTH: 330mm LONGITUD: 18mm altura: 20mm
Más detalles6051 estante pared wall-mounted shelf colgador coat hook
B6 avola nácar D44/T44 piedra 1015 convertible maxi simple maxi simple convertible bed 4300 armario 3 puertas 3-door wardrobe 3410 baúl con ruedas chest with wheels 6051 estante pared wall-mounted shelf
Más detallesASSEMBLY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS RiverRidge ASHLAND CORNER CABINET ITEM# 06-080 WHITE ITEM# 06-081 GRAY ADULT ASSEMBLY REQUIRED This product requires assembly by an adult because of the small parts. Care should be
Más detallesMANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 01
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 88000 COD US: 82200 V : 0 V : 0 2 V : 0 3 Forre a área de montagem com um cobertor ou tapete. Assim, você evita avarias nas peças
Más detallesMotors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings External Power Supply for Control in 24 Vdc - KVDC-CFW11-2 Fuente de Alimentación Externa para Control en 24 Vdc - KVDC-CFW11-2 Fonte de Alimentação
Más detallesÁngulos, palomillas y soportes Corner braces, shelf brackets and supports
Ángulos, palomillas y soportes Corner braces, shelf brackets and supports Embecelledores Soportes Palomillas Placas Cremalleras Ángulos Escuadras Trim plain Supports Shelf brackets Plates Racks Corner
Más detallesCOD BR: MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS V : 00
COD BR: 78900 MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS 2 Sumário Resumen Summary Introdução Introducción Introduction 4 Antes de começar Antes de comenzar Before starting 5 Evite
Más detallesINSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.
English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - 3806 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents
Más detallesACCESORIOS PARA PUERTAS
ACCESORIOS PARA PUERTAS 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 DOOR ACCESSORIES 82 83 84 Bisagra metálica 50x56 Inyección de zinc Metal hinge 50x56 Die-cast zinc 56071 0,11 Gracias a los agujeros rasgados, pueden
Más detallesINSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.
English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - 3327 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents
Más detalles