Roupeiro Sognare/Supreme Glass 5 Portas / Wardrobe Sognare/Supreme Glass 5 Doors /

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Roupeiro Sognare/Supreme Glass 5 Portas / Wardrobe Sognare/Supreme Glass 5 Doors /"

Transcripción

1 Cod. nt. oupeiro ognare/upreme Glass ortas / ardrobe ognare/upreme Glass oors / C E 4 G 4 4 arafuso igfix 0 40 K 4 4 arafuso,x4 C (embalado C/ Cantoneira) arafuso Corred. x CC 4 4 tenção com a cor do acabamento! Em caso de assistência solicitar o código de acordo com a cor da peça. arafuso oberbão 7x40 N arafuso,0x CC 7 0 arafuso 4,0x4 C 4 - incado ranco 4 arafuso 4,0x4 CC 00 - incado ranco 0 arafuso,0x CC (Especial) 44 - incado ranco arafuso,x C 44 (uxador onto Canaan) ontagem Gavetas oupeiro ognare/upreme eka ensitive eça iece ieza opero ognare/upreme Glass uertas Cod. escrição escription escripcción 0 edidas em mm 0 - bril - 0 tde ty Cant Compr enght argo arg. idht ncho Esp. ickness Espessor 4 ateral Esquerda eft anel ateral zquierda 4 ateral ireita ight anel ateral erecha 4 ivisão Esquerda eft ivision ivision zquierda ivisão ireita ight ivision ivision ercha ivisão Central Esq. Central ivision Esq. ivisión Central Esq ivisão Central ir. Central ivision ir. ivisión Central ir oldura uprior Upper rame arco superior 04 4 ampo uperior Upper loor apa superior ampo nferior ower op apa nferior ampo ntermediário ntermediate op apa ampo ( ld s/ int.) op ( ld s/ int.) apa ( ld s/ int.) 0 4 ampo op apa 0 47 ampo Calceiro ld able op ld apa de Caldera ld ampo up. Calceiro op hoe Cover apa up.caldera ampo op apa istanciador Gaveta rawer pacer Espaçador del Cajón ateral Gaveta ide rawer ateral del Cajón 4 undo Gaveta ottom rawer ondo del Cajón 4 4, 4 raseiro Gaveta ear rawer raseo del Cajón 0 4 undo Central Central und ondo Central 40, 4 undo ateral ateral ackground ondo ateral 4, 40 undo enor inor und ondo enor, 47 ivisão Calceiro hoe fittings ivisión Calzado rateleira ateral ide helf Estante ateral rateleira aior argest helf Estantería ayor rateleira enor mall helf Estante enor ivisão é oot ivision ivisión ie 4 4, 4 raseiro é ear oot rasero ie 474, 44 rente é ront foot rente ie 474, 0 40 orta Central Central oor uerta central orta uperior igh oor uerta uperior orta nferior ower oor uerta nferior oupeiro ognare eka ensitive c/ Carvalho ensitive 4 orta ateral ide oor uerta ateral rente Gaveta rawer rontal rente del Cajón 7 4 plique aior pply Greater plique ayor plique enor pply inor plique enor Espelho irror Espejo oupeiro ognare Glass eka ensitive c/ Carvalho ensitive 4 orta ateral ide oor uerta ateral rente Gaveta rawer rontal rente del Cajón 7 47 plique aior pply Greater plique ayor plique enor pply inor plique enor Espelho irror Espejo Espelho enor mall irror Espejo enor 44 Espelho aior arge irror Espejo ayor 474/477 - oupeiro upreme Glass eka ensitive c/ emolição 0 40 orta Central eka Central oor eka uerta Central eka orta aior eka aior oor eka uerta ás eka rente Gaveta em. rawer rontal em. rente del cajón 7 4 orta ateral em. ide oor em. uerta lateral em Espelho enor mall irror Espejo enor 44 Espelho aior arge irror Espejo ayor 477/47 - oupeiro upreme Glass eka ensitive c/ Carvalho ensitive 0 40 orta Central eka Central oor eka uerta Central eka orta aior eka aior oor eka uerta ás eka rente Gaveta Carv rawer rontal Carv. rente del Cajón 4 orta ateral Carv. ide oor Carv. uerta lateral Carv Espelho enor mall irror Espejo enor 44 Espelho aior arge irror Espejo ayor G arafuso 4,0x CC 0 arafuso,x C 7 (Emb. c/ up. Cabideiro) arafuso,x C arafuso,x4 C (embalado c/ Cantoneira) 47- incado ranco Gabarito de Cabideiro 4 resilha undo 40 rego x 07 apata lástica - Carvalho U V 0 X 40 C 4 E Cavilha x0 40 G Chapa unção ortas incado ranco ambor inifix mm 0 ampa ambor inifix - Champagne ampa oberbão - Champagne orca Cilindrica - Champagne apa uro mm 0 - Champagne K N Cantoneira lástica 07 - Champagne Cantoneira 0x0x4 7 - Champagne 4 uporte rateleira 0 - Champagne Calço p/ obradiça obradiça lta obradiça aixa 4 4 U uporte Cabideiro 00 Corrediça acho ir. - lim 7 - Kit istema de Correr V 4 X Corrediça acho Esq. - lim Corrediça êmea Esq. - lim Corrediça êmea ir. - lim Cab. blongo 70mm 047 Cab. blongo 40mm 44 erfil mm - Champagne uxador onto Canaan 40 - Cromado ache de cola 0g 7 desivo ogotipo Cantoneira U 00mm 47 - ço rilho nferior 47mm 47 - lumínio rilho uperior 47mm Guia up. 4mm odizio nferior 70 arafuso,0x C Guia up. mm 404 rava da orta 7 arafuso,x CC ita upla ace

2 oupeiro ognare/upreme Glass ortas / ardrobe ognare/upreme Glass oors / opero ognare/upreme Glass uertas º asso / tep / aso º asso / tep / aso nicie a montagem fixando as ivisões é, no ampo nferior, com arafuso. ixar aterais e, no ampo nferior, rente pé e raseiro é, com arafusos. á os ampos,,, 4 e, fixar com arafuso e orca Cilindrica nas ivisões ogo fixe rente é e raseiro pé na ivisão é, com arafuso e Cantoneira /, 4, e / ttaching ide and, ottom urface, front foot and rear foot, with screws. ince the tops,, 4 and, with fixing bolt and the nut Cylindrical ivisions tart fixing the mounting foot ivisions, ottom urface with screw., 4, and / ogo fixing front oot and ear oot in ivision oot, with crew and ngle / ijar laterales y, en el tapa inferior, frente pie y trasero pie, con tornillos. En los tapas,, 4 y, fijar con ornillo y uerca Cilindrica en las ivisiones, 4, y. nicie el montaje fijando las ivisiones ie, en el ablero nferior, con ornillo. uego fije frente a pie y trasero pie en la ivisión ie, con ornillo y Cantonera. G G Usar rego, resilha e erfil na fixação dos undos 0, e / Use Nail, Clamp and rofile in the setting of ackgrounds 0, and / Utilizar el clavo, la pletina y el perfil en la fijación de los ondos 0, y. ixar os ampos,, e, com arafusos, e orca Cilindrica / ixed ops,, and, with crews, and Cylindrical Nut / ijar las tapas,, y, tornillos, y uerca Cilindrica. 4 G 4 º asso / tep / aso 4º asso / tep / aso ixar ivisões, 4,, e no ampo nferior, com arafuso e ambor / ttach ivisions, 4,, and on op, with crew and rum / ijar ivisiones, 4,, y en el apas nferior, con ornillo y ambor. 0

3 oupeiro ognare/upreme Glass ortas / ardrobe ognare/upreme Glass oors / opero ognare/upreme Glass uertas º asso / tep / aso º asso / tep / aso 7º asso / tep / aso oldura 7 possui um rasgo, que serve de guia no posicionamento da Cantoneira / rame 7 has a slit, which serves as a guide in the positioning of the angle bracket / El marco 7 tiene un rasgo, que sirve de guía en el posicionamiento de la Cantonera. 7 aça a montagem externa do conjunto distanciador+corrediça, alinhando as corrediças pelo segundo furo. pós faça a fixação do conjunto com parafusos E e C. rite external mouting of the spacer + slide assembly aligning the slides through the second hole. fter securing the assembly with screws E and C / aga el montaje externo del conjunto distanciador + corredera, alineando las diapositivas por el segundo agujero. espués de hacer la fijación del conjunto con tornillos E y C. Utilizar gabarito N para fixação do Cabideiro/ Use mounting N template of the Coat ack/ Uso de la plantilla N de fijación del Cabina. N X azer o encaixe do rilho uperior, no ampo uperior / o ail uperior, slot in the able op / E K acer el encaje del carril superior, en el top superior. 4 K E C osicionar o rilho nferior á mm da borda do ampo nferior / mm osition the ottom ail to mm from the ottom op / osicionar el Carril nferior a mm del borde del op nferior. eso uportado / eight supported / peso que soporta aça a colocação das gavetas, prateleiras e cabideiros/ ay out drawers, shelves, and racks/ Coloque los cajones, los estantes y los caballetes. ontagem ortas ognare/upreme / ognare/upreme oors / uertas ognare/upreme 0 Usar obradiças uper Curva C, na montagem das ortas / Use hinges uper Curve C, in the assembly of doors / Uso de las bisagras uper Curva C, en el montaje de las uertas. C C Usar obradiças ini Curva, na montagem das ortas 0/ Use hinges ini Curve, in the assembly of doors 0/ Uso de las bisagras ini Curva, en el montaje de las uertas 0. C ixar uxador, com arafuso / eso uportado por cada gaveta/ eight upported per drawer/ eso soportado por cada cajón. ixing uller, with crew / ijación rrancador, con ornillo.

4 oupeiro ognare/upreme Glass ortas / ardrobe ognare/upreme Glass oors / opero ognare/upreme Glass uertas ontagem ortas ognare / ognare oors / uertas ognare 0 ixar Chapa unção, nos pliques e, em seguida fixar pliques nas ortas,. É de extrema importância que as ortas sejam montadas sobre uma superficie plana/ t is extremely important that the oors are mounted on a flat surface/ Es de extrema importancia que las uertas sean montadas sobre una superficie plana. s pliques ficarão com um recuo de mm na parte rontal, em relação as portas/ ttach late, in the alls and, then fix alls on the oors,. ixar uxador, com arafuso / ixing uller, with crew / he appliqués will have a mm indentation on the front, relative to the doors. ijar Chapa unción, en los pliques y, luego fijar pliques en las uertas,. orta ireita ijación rrancador, con ornillo. os pliques quedarán con un retroceso de mm en la parte frontal, en relación a las puertas. ontagem ortas ognare / ognare oors / uertas ognare V U U niciar a montagem dos Guias uperiores 4mm com Capa ranca posicionando à mm da Cantoneira. pós fixar os Guias uperiores V mm com Capa Cinza na parte central das ortas, posicionando à 4mm da Cantoneira / tart the assembly of the op Guides 4mm with hite Cover positioning to the mm of the ngle. 7 fter fixing the mm op Guides V with Gray Cover in the central part of the oors, positioning to the 4mm of the Corner / orta ireita / ight door / uerta derecha niciar el montaje de las guías superiores 4mm con tapa blanca colocando a la mm de la cantonera. espués de fijar las guías superiores V mm con capa gris en la parte central de las puertas, colocando a la 4mm de la cantoneira. s ortas de Correr possuem em sua extremidade um espaço onde deve ser aplicado o Espelho 7, com ita upla ace / he liding oors have, and their end, a space where the irror 7, with ouble ace ape should be applied. as uertas de Correr poseen y su extremo un espacio donde debe ser aplicado el Espejo 7, con Cinta oble Cara. 7 osicionar o odízio nferior à mm da Cantoneira U / osition the od ess than mm from the U-bracket / osicionar el odamiento nferior a la mm de la Cantoneira U. U U nicie a montagem alinhando o Espelho, ao opo da orta 0. ogo posicione os demais Espelhos e deixando mm de folga entre eles/ mm ognare Glass ognare tart the assembly by aligning the irror, to the op of the oor0. uporte ino Vidro 7 hen position the other mirrors and leaving mm of gap between them/ nicie el montaje alineando el espejo, al principio de la puerta 0. uego coloque los demás Espejos y dejando mm de holgura entre ellos. mm arafuso,x4 C (incado ranco) 4 X X uando o roupeiro for na versão Glass, deve ser usado o erfil uxador na orta Central 0/ hen the wardrobe is in the Glass version, the andle rofile in the Central oor 0/ mm Usar arafuso e uporte ino na fixação dos Espelhos e / Using crew in upport fixing the irrors and / Kit uxador + arafuso 44/4 Cuando el armario es en la versión Glass, debe ser usado el erfil irador en el puerto central 0. Utilizar ornillo y oporte ino en fijación de los espejos y.

5 oupeiro upreme Glass ortas / ardrobe upreme Glass oors / opero upreme Glass uertas ontagem ortas upreme / upreme oors / uertas upreme É de extrema importância que as ortas sejam montadas sobre uma superficie plana/ t is extremely important that the oors are mounted on a flat surface/ Es de extrema importancia que las uertas sean montadas sobre una superficie plana. V U U niciar a montagem dos Guias uperiores 4mm com Capa ranca posicionando à mm da Cantoneira. pós fixar os Guias uperiores V mm com Capa Cinza na parte central das ortas, posicionando à 4mm da Cantoneira / tart the assembly of the op Guides 4mm with hite Cover positioning to the mm of the ngle. fter fixing the mm op Guides V with Gray Cover in the central part of the oors, positioning to the 4mm of the Corner / C niciar el montaje de las guías superiores 4mm con tapa blanca colocando a la mm de la cantonera. espués de fijar las guías superiores V mm con capa gris en la parte central de las puertas, colocando a la 4mm de la cantoneira. uxador Citrino U U ixar uxador C, com arafuso / osicionar o odízio nferior à mm da Cantoneira U / arafuso,x0 C 00 ttach Knob C, with crew / ijación irador C, con ornillo. C orta ireita osition the od ess than mm from the U-bracket / osicionar el odamiento nferior a la mm de la Cantoneira U. nicie a montagem alinhando o Espelho, ao opo da orta 0. ogo posicione os demais Espelhos e deixando mm de folga entre eles/ mm tart the assembly by aligning the irror, to the op of the oor0. hen position the other mirrors and leaving mm of gap between them/ upreme Glass upreme nicie el montaje alineando el espejo, al principio de la puerta 0. uego coloque los demás Espejos y dejando mm de holgura entre ellos. uando o roupeiro for na versão Glass, deve ser usado o erfil uxador na orta Central 0/ uporte ino Vidro 7 hen the wardrobe is in the Glass version, the andle rofile in the Central oor 0/ Cuando el armario es en la versión Glass, debe ser usado el erfil irador mm en el puerto central 0. arafuso,x4 C (incado ranco) 4 mm Usar arafuso e uporte ino na X X fixação dos Espelhos e / Using crew in upport fixing the irrors and / Kit uxador + arafuso 44/4 Utilizar ornillo y oporte ino en fijación de los espejos y.

MONTAGEM MANUAL DE. Ferramentas não inclusas Tools not inclused / Herramientas no incluidas. Código. 1,5m

MONTAGEM MANUAL DE. Ferramentas não inclusas Tools not inclused / Herramientas no incluidas. Código. 1,5m U T ssembly instructions / nstrucciones de armado ffice table iranda scritorioiranda Código 83 evisão ÁX UT Ç, T TUÍ UFT. aximum weight supported by parts, being this evenly distributed. eso máximo soportado

Más detalles

Roupeiro Brilliance 4 Portas / Wardrobe Brilliance 6 Doors / Ropero Brilliance 6 Puertas

Roupeiro Brilliance 4 Portas / Wardrobe Brilliance 6 Doors / Ropero Brilliance 6 Puertas Roupeiro rilliance ortas / Wardrobe rilliance oors / Ropero rilliance uertas - Março - 0 eça iece ieza od. escrição escription escripcción Qtde Qty ant ompr enght argo arg. Widht Ancho sp. ickness spessor

Más detalles

Roupeiro Advance 4 Portas/ Advance 4 wardrobe doors/ Avance 4 puertas de los armarios Roupeiro Advance

Roupeiro Advance 4 Portas/ Advance 4 wardrobe doors/ Avance 4 puertas de los armarios Roupeiro Advance 1 2 Roupeiro dvance ortas/ dvance wardrobe doors/ vance puertas de los armarios Roupeiro dvance 6 1 9 26 29 2 1 2 eça iece ieza od. escrição escription escripcción Medidas em mm tde ty ant 2 - utubro -

Más detalles

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES ASAMBLEA

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES ASAMBLEA ST ÇS/ ST S tem aixa td escrição/ escripción edidas (mm) 01 2/6 01 odapé traseiro/ ie trasero 2461x73x15 02 2/6 02 odapé lateral/ ie lateral 533x73x15 03 2/6 03 Travessa do rodapé/ arril pie 480x73x15

Más detalles

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE IS ÇS/ IS IZS Item aixa td escrição edidas (mm) 01 2/6 01 ateral esquerda/ ateral izquierda 2300x500x15 02 1/6 01 odapé frontal/ ie delantero 819x73x15 03 1/6 01 odapé traseiro/ ie trasero 819x73x15 04

Más detalles

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ST ÇS/ ST ZS tem aixa Qtd escrição/ escripción edidas (mm) 01 3/5 01 ase/ ase 2589x555x12 02 3/5 02 Travessa lateral base/ arril lateral base 510x90x15 03 3/5 02 Travessa central base/ arril central base

Más detalles

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES ASAMBLEA

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES ASAMBLEA S ÇS/ S S tem aixa td escrição/ escripción edidas (mm) 01 3/6 01 Rodapé traseiro/ ie trasero 2461x73x15 02 4/6 02 Rodapé lateral/ ie lateral 533x73x15 03 3/6 e 4/6 03 ravessa do rodapé/ arril pie 480x73x15

Más detalles

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE T Ç / T Z tem aixa Qtd escrição / escripción edidas (mm) 01 1/3 01 odapé frontal/ ie frente 1600x58x15 02 2/3 01 Travessa de rodapé/ arril pie 462x58x15 03 1/3 01 odapé traseiro/ ie trasero 1600x58x15

Más detalles

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE T PÇ tem Caixa Qtd escrição edidas (mm) 01 1/2 01 Chão/ uelo 1077x480x 02 2/2 01 oldura inferior/ arco inferior 1060x73x 1/2 01 ateral direita/ ateral derecha 19x480x 04 2/2 01 odapé cru/ Pie raw 1077x58x

Más detalles

FÊNIX - 1 GAVETA - 1 drawer - 1 cajón MESA MONTAGEM MANUAL DE

FÊNIX - 1 GAVETA - 1 drawer - 1 cajón MESA MONTAGEM MANUAL DE O ssembly instructions / nstrucciones de armado Ê 1 Office tableênix 1 drawer scritorioênix 1 cajón ódigo 81 evisão O: ste produto pode ser montado com a gaveta para a sua direita ou esquerda. O: his product

Más detalles

MALTA - 4 GAVETAS MESA MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará

MALTA - 4 GAVETAS MESA MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará U O ssembly instructions / nstrucciones de armado Office table alta - 4 drawers scritorio alta - 4 cajones - 4 V ódigo 79 evisão O: ste produto pode ser montado com as gavetas para a sua direita ou esquerda.

Más detalles

BALCÃO P/ BANHEIRO C/ 3 GAVETAS Base cabinet f/ bathroom w/ 3 drawers Gabinete p/ baño c/ 3 cajones

BALCÃO P/ BANHEIRO C/ 3 GAVETAS Base cabinet f/ bathroom w/ 3 drawers Gabinete p/ baño c/ 3 cajones NU NG ssembly instructions / Instrucciones de armado à / NIR / 3 GVS ase cabinet f/ bathroom w/ 3 drawers Gabinete p/ baño c/ 3 cajones ódigo 3386 Revisão S ÁXI SUR S ÇS, SN S ISRIUÍ UNIFRN. aximum weight

Más detalles

- 4 GAVETAS C/ VIDRO MONTAGEM MANUAL DE. Você vai precisar de/you will need / Usted necesitará

- 4 GAVETAS C/ VIDRO MONTAGEM MANUAL DE. Você vai precisar de/you will need / Usted necesitará U O ssembly instructions / nstrucciones de armado Office table alta - 4 drawers - lass scritorio alta - 4 cajones - Vidrio - 4 V / VO ódigo 80 evisão O: ste produto pode ser montado com as gavetas para

Más detalles

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ST ÇS / ST ZS tem aixa Qtd escrição / escripción edidas (mm) 01 2/4 01 Rodapé frontal/ ie frente 85x65x15 02 3/4 03 Travessa do rodapé/ arril pie 500x65x15 03 2/4 01 Rodapé traseiro/ ie trasero 85x65x15

Más detalles

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE IST ÇS Item aixa Qtd escrição IST RRS Medidas (mm) 1- ranco 1-43 Turin/ristal 1-55 endi/ristal 01 2/4 01 ase/ ase 2340x520x12 03291515 03291427 03291517 02 1/4 02 Travessa lateral base/ arril lateral base

Más detalles

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE Roupeiro Sírus 06 Portas/ Armario Sírus 06 Puertas

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE Roupeiro Sírus 06 Portas/ Armario Sírus 06 Puertas T/2- ev.000 LST NS LST ÇS tem aia td escrição edidas (mm) odapé frontal/ ie delantero 243473 e Travessa do rodapé/ lato de pie de página 46073 odapé traseiro/ ie trasero 243473 04 ase/ ase 24355 Lateral

Más detalles

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE Roupeiro 02 Portas Correr Fenix/ Armario 02 Puertas Correderas Fenix

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE Roupeiro 02 Portas Correr Fenix/ Armario 02 Puertas Correderas Fenix ST ÇS/ ST ZS tem aixa Qtd escrição/ escripción edidas (mm) 01 2/4 01 Rodapé frontal/ ie delantero 85x65x15 02 3/4 03 Travessa do rodapé/ arril pie 500x65x15 03 2/4 01 Rodapé traseiro/ ie trasero 85x65x15

Más detalles

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE IST ÇS ITM/1- Rev.001 Item aixa Qtd escrição Medidas (mm) 01 2/4 01 ase/ ase 2340x520x12 02 1/4 02 Travessa lateral base/ arril lateral base 475x90x15 03 1/4 02 Travessa central base/ arril central base

Más detalles

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ST ÇS/ ST ZS tem aixa td escrição/ escripción edidas (mm) 01 2/4 01 Rodapé frontal/ ie delantero 86x65x15 02 3/4 03 Travessa do rodapé/ arril pie 500x65x15 03 2/4 01 Rodapé traseiro/ ie trasero 86x65x15

Más detalles

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE IS D ÇS/ IS D IZS I/D104- ev.005 Item aixa td Descrição/ Descripción edidas (mm) 01 3/6 01 ase/ ase 70x575x15 032247 0320 032466 02 3/6 02 ravessa lateral base/ arril lateral base 545x90x15 030977 030976

Más detalles

Aéreo 2P Cozinha Goumet/ Aire 2P Gourmet Cocina/ Air 2P Gourmet Kitchen.

Aéreo 2P Cozinha Goumet/ Aire 2P Gourmet Cocina/ Air 2P Gourmet Kitchen. Aéreo P ozinha oumet/ Aire P ourmet ocina/ Air P ourmet Kitchen. ozinha Teka Sensitive od. escrição escription escripcción 7 - evereiro - 0 tde ty ant ompr sp. sp. P Lateral Side Lateral 98 P Tampo Top

Más detalles

- 2 GAVETAS MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/you will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado

- 2 GAVETAS MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/you will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado AUA D A Assembly instructions / nstrucciones de armado A AA ffice table alta - 2 drawers scritorio alta - 2 cajones - 2 AVA Código 71 Revisão A: ste produto pode ser montado com as gavetas para a sua direita

Más detalles

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE LST PÇS tem aixa td escrição edidas (mm) 01 3/6 01 odapé frontal/ Pie delantero 2434x73x 3/6 e 5/6 03 Travessa do rodapé/ Plato de pie de página 460x73x 03 3/6 01 odapé traseiro/ Pie trasero 2434x73x 04

Más detalles

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE IT D PÇ/ IT D PI IT/D179- Rev.000 Item aixa td Descrição/ Descripción edidas (mm) D179-83 oka D179-94 Rústico 01 3/6 01 ase/ ase 70x5x15 03292707 03292711 02 3/6 e 4/6 02 Travessa ateral ase/ ase plato

Más detalles

MONTAURI. BALCÃO Base cabinet Montauri MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg

MONTAURI. BALCÃO Base cabinet Montauri MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg MUL MTM ssembly instructions / nstrucciones de armado BLÃ Base cabinet Montauri abinete Montauri MTU ódigo 3492 evisão MÁXM UT L Ç, T TBUÍ UMMT. Maximum weight supported by parts, being this evenly distributed.

Más detalles

KIT ESCRITÓRIO MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado. Kit oficina Curitiba

KIT ESCRITÓRIO MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado. Kit oficina Curitiba MNUL D MNTGM ssembly instructions / nstrucciones de armado KT CRTÓR ffice kit Curitiba Kit oficina Curitiba CURT MÁXM URTD L Ç, ND T DTRUÍD UNRMMNT. Maximum weight supported by parts, being this evenly

Más detalles

PENTEADEIRA FAMACOM ESPELHO

PENTEADEIRA FAMACOM ESPELHO ssembly instructions / Instrucciones de armado PIR SP resserama, with mirror ocadorama, con espejo 48 ódigo Revisão00 PS ÁI SPR PS PÇS, S S ISRIÍ IR. aximum weight supported by parts, being this evenly

Más detalles

FRUTEIRA MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado

FRUTEIRA MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado UL OTG ssembly instructions / nstrucciones de armado UT ruit bowl cabinet Sinop rutero Sinop SO ódigo 3343 evisão SO ÁXO SUOTO LS ÇS, SO ST STUÍO UOT. aximum weight supported by parts, being this evenly

Más detalles

- 2 GAVETAS MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/you will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado

- 2 GAVETAS MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/you will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado U D ssembly instructions / nstrucciones de armado ffice table alta - 2 drawers scritorio alta - 2 cajones - 2 V Código 71 Revisão : ste produto pode ser montado com as gavetas para a sua direita ou esquerda.

Más detalles

BARILOCHE MESA MONTAGEM MANUAL DE. Assembly instructions / Instrucciones de armado. Escritorio Bariloche

BARILOCHE MESA MONTAGEM MANUAL DE. Assembly instructions / Instrucciones de armado. Escritorio Bariloche MU E MTEM ssembly instructions / nstrucciones de armado ME ffice table ariloche Escritorio ariloche RE ódigo 1217 Revisão PE MÁXM UPRT PE PEÇ, E ETE TRUÍ URMEMETE. Maximum weight supported by parts, being

Más detalles

SINOP FRUTEIRA MONTAGEM MANUAL DE. Você vai precisar de/you will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado

SINOP FRUTEIRA MONTAGEM MANUAL DE. Você vai precisar de/you will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado NUL ONTG ssembly instructions / nstrucciones de armado UT ruit bowl cabinetsinop ruterosinop SNO ódigo 3343 evisão SO ÁXO SUOTO LS ÇS, SNO ST STUÍO UNONT. aximum weight supported by parts, being this evenly

Más detalles

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES ASAMBLEA

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES ASAMBLEA ST PÇS/ ST PS tem aixa Qtd escrição/ escripción edidas (mm) 3-83 oka 3-94 ústico 01 2/6 01 odapé Traseiro/ odapié trasero 2666x65x15 032711 032711 02 2/6 02 odapé ateral/ odapié lateral 554x65x15 032710

Más detalles

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM nd. e om. de Móveis Henn Mondaí - S - rasil +55 49 3674.3500 @moveishenn www.henn.com.br SRUÇÕS MM SRUS M SSMY SRUS Roupeiro 06 Portas velã rmario 06 Puertas velã ardrobe 06 oors velã 0-52 - afé/rústico

Más detalles

MONTAGEM Assembly instructions / Instrucciones de armado MANUAL DE

MONTAGEM Assembly instructions / Instrucciones de armado MANUAL DE NU ONT ssembly instructions / nstrucciones de armado VRÉ Office table varé scritoriovaré ódigo 29 Revisão 00 PO ÁXO UPORTO P PÇ, NO T TRUÍO UNORNT. aximum weight supported by parts, being this evenly distributed.

Más detalles

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Ind. e om. de Móveis enn Mondaí - S - Brasil +55 49 3674.3500 @moveishenn www.henn.com.br INSTRUÇÕS D MNTM INSTRUINS D MNT SSMBLY INSTRUTINS RUIR NUN 03 RTS DSLIZNTS RMRI NUN 03 URTS DSLIZNTS NUN 03 RDRB

Más detalles

RACK SAN MARTÍN II MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado

RACK SAN MARTÍN II MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado MNUL MNTM ssembly instructions / nstrucciones de armado RK N MRTÍN Rackan Martín Rackan Martín ódigo 0300 Revisão MÁXM URT L Ç, N T TRUÍ UNFRMMNT. Maximum weight supported by parts, being this evenly distributed.

Más detalles

SÃO PAULO ARMÁRIO MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado

SÃO PAULO ARMÁRIO MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado MNUL E MONTGEM ssembly instructions / Instrucciones de armado RMÁRIO abinet ão Paulo rmario ão Paulo ÃO PULO ódigo 30 Revisão 22 PEO MÁXIMO UPORTO PEL PEÇ, ENO ETE ITRIUÍO UNIFORMEMENTE. Maximum weight

Más detalles

CÔMODA VENEZA MANUAL DE MONTAGEM. Assembly instructions / Instrucciones de armado. Cómoda Veneza

CÔMODA VENEZA MANUAL DE MONTAGEM. Assembly instructions / Instrucciones de armado. Cómoda Veneza U E OTE ssembly instructions / Instrucciones de armado ÔO hest Veneza ómoda Veneza VEEZ ódigo 2300 evisão ESO ÁXIO SUOTO ES EÇS, SEO ESTE ISTIUÍO UIFOEETE. aximum weight supported by parts, being this

Más detalles

SÃO PAULO ARMÁRIO MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado

SÃO PAULO ARMÁRIO MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado MNUL E MONTGEM ssembly instructions / Instrucciones de armado RMÁRIO abinet ão Paulo rmario ão Paulo ÃO PULO ódigo 3080 Revisão 21 PEO MÁXIMO UPORTO PEL PEÇ, ENO ETE ITRIUÍO UNIFORMEMENTE. Maximum weight

Más detalles

SÃO PAULO. ARMÁRIO Cabinet Armario MANUAL DE MONTAGEM. São Paulo. São Paulo

SÃO PAULO. ARMÁRIO Cabinet Armario MANUAL DE MONTAGEM. São Paulo. São Paulo MNUL E MONTGEM ssembly instructions / Instrucciones de armado RMÁRIO abinet rmario ão Paulo ão Paulo ÃO PULO ódigo 3080 Revisão 21 PEO MÁXIMO UPORTO PEL PEÇ, ENO ETE ITRIUÍO UNIFORMEMENTE. Maximum weight

Más detalles

RECIFE Recife entertainment center Centro de entretenimiento Recife ESTANTE MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará

RECIFE Recife entertainment center Centro de entretenimiento Recife ESTANTE MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará AUA TAG Assembly instructions / Instrucciones de armado STAT I ecife entertainment center entro de entretenimiento ecife ódigo 1547 evisão 00 PS ÁI SUPTA PAS PÇAS, S ST ISTIUÍ UIT. aximum weight supported

Más detalles

PENTEADEIRA. MONTAGEM Assembly instructions / Instrucciones de armado MANUAL DE. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará

PENTEADEIRA. MONTAGEM Assembly instructions / Instrucciones de armado MANUAL DE. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará AUA D TA Assembly instructions / nstrucciones de armado PTADA Dressing table Tocador PS ÁX SUPTAD PAS PÇAS, SD ST DSTBUÍD UFT. aximum weight supported by parts, being this evenly distributed. Peso máximo

Más detalles

DIAMANTE CLOSET MANUAL DE MONTAGEM. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Closet Diamante

DIAMANTE CLOSET MANUAL DE MONTAGEM. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Closet Diamante NU ONT ssembly instructions / nstrucciones de armado OST losetiamante loset iamante NT ódigo 1566 Revisão 00 PSO ÁXO SUPORTO PS PÇS, SNO ST STRUÍO UNORNT. aximum weight supported by parts, being this evenly

Más detalles

MANUAL DE MONTAGEM / PLANO DE ARMADO

MANUAL DE MONTAGEM / PLANO DE ARMADO MANUAL DE MONTAGEM / PLANO DE ARMADO Antes de começar a montagem certifique-se que as caixas estão em perfeitas condições. Antes de empezar el armado asegúrese que las cajas estén en perfectas condiciones.

Más detalles

MONTAGEM MANUAL DE. Assembly instructions / Instrucciones de armado. Base cabinetnatal Gabinete Natal

MONTAGEM MANUAL DE. Assembly instructions / Instrucciones de armado. Base cabinetnatal Gabinete Natal MUL MTM ssembly instructions / nstrucciones de armado LÃ TL ase cabinetatal abinete atal ódigo 1617 Revisão 00 S MÁXM SURT LS ÇS, S ST STRUÍ URMMT. Maximum weight supported by parts, being this evenly

Más detalles

ferramentas Recomendamos o uso de chave de fenda Philips, martelo e parafusadeira ao montar o móvel

ferramentas Recomendamos o uso de chave de fenda Philips, martelo e parafusadeira ao montar o móvel HOME THEATER PALADIO Manual de montagem ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE comprimento: 00mm altura: 80mm PROFUNDIDADE: 450mm LENGTH: 00mm height: 80mm DEPTH: 450mm ferramentas Recomendamos

Más detalles

GUARDA ROUPA - 6A WARDROBE - 6A ARMARIO - 6A. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Assembly Instructions Instruciones de Montaje

GUARDA ROUPA - 6A WARDROBE - 6A ARMARIO - 6A. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Assembly Instructions Instruciones de Montaje UARA RUPA - 6A ARR - 6A ARAR - 6A NRUÇÕ NA Assembly nstructions nstruciones de ontaje Avenida aracanã, 4244 - Parque ndustrial Arapongas - PR - P: 86703-000 Assistência: 0800 645 20 atendimento@puramagia.com.br

Más detalles

Ref Ropero 6 Puertas / 6-Door Wardrobe / Roupeiro 6 Portas ACESSORIOS / HARDWARE / ACESSÓRIOS FERRAMIENTAS HARDWARE FERRAMENTAS

Ref Ropero 6 Puertas / 6-Door Wardrobe / Roupeiro 6 Portas ACESSORIOS / HARDWARE / ACESSÓRIOS FERRAMIENTAS HARDWARE FERRAMENTAS Rua Nelson Carraro, 2001 - Bento Gonçalves - Rio Grande do Sul -Brasil - Cep: 95700-000 one: (55) 54 3455 12 12 - ax: (55) 54 3455 12 www.carraro.com.br - Cód. Manual: 43297 - gosto 2014 Ref. 1052 Ropero

Más detalles

PORTA C/ VIDRO MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado

PORTA C/ VIDRO MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado NU ONT ssembly instructions / nstrucciones de armado RÁRORJÚ abinetracajú door with glass rmarioracajú puerta de vidrio PORT / VRO ódigo 32 Revisão 10 NOT: ste produto pode ser montado com a porta para

Más detalles

Instalación de las Envolventes. (Color)

Instalación de las Envolventes. (Color) Envolventes Capas Envolventes Instalación de las Envolventes (Color) Instalação das Capas Envolventes (Color) Mod.652-A Las instrucciones de instalación de las envolventes Instalación de las envolventes

Más detalles

SISTEMA DESLIZANTE APARENTE PARA PORTAS DE PASSAGEM MANUAL DE MONTAGEM MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA CORREDIZO APARENTE PARA PUERTAS DE PASO EVO

SISTEMA DESLIZANTE APARENTE PARA PORTAS DE PASSAGEM MANUAL DE MONTAGEM MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA CORREDIZO APARENTE PARA PUERTAS DE PASO EVO MNUL DE MONTGEM MNUL DE INSTLCIÓN SISTEM DESLIZNTE PRENTE PR PORTS DE PSSGEM SISTEM CORREDIZO PRENTE PR PUERTS DE PSO EVO EVO CUIDDOS NTES D INSTLÇÃO DO SISTEM: LGUNS PRECUCIONES NTES DE L INSTLCIÓN DEL

Más detalles

Kit de 180 cm. - 3 portas de 60 cm. Kit de 240 cm. - 3 portas de 80 cm.

Kit de 180 cm. - 3 portas de 60 cm. Kit de 240 cm. - 3 portas de 80 cm. INSTRUCCIONES DE MONTAJE ARMARIOS PUERTAS CORREDERAS Kit de 180 cm. - 3 puertas de 60 cm. Kit de 240 cm. - 3 puertas de 80 cm. PARA EL MONTAJE DEL KIT DE RINCÓN: IR DIRECTAMENTE A LA ÚLTIMA PÁGINA DE LAS

Más detalles

Kit de 240 cm. 4 portas de 60 cm.

Kit de 240 cm. 4 portas de 60 cm. INSTRUCCIONES DE MONTAJE ARMARIOS PUERTAS CORREDERAS Kit de 240 cm. - 4 puertas de 60 cm. PARA EL MONTAJE DEL KIT DE RINCÓN: IR DIRECTAMENTE A LA ÚLTIMA PÁGINA DE LAS INSTRUCCIONES. PARA A MONTAGEM DO

Más detalles

LIRIC SERIE MODEL LIRIC 8 / LIRIC 6 / LIRIC 5

LIRIC SERIE MODEL LIRIC 8 / LIRIC 6 / LIRIC 5 LIRIC SERIE MODEL LIRIC 8 / LIRIC 6 / LIRIC 5 ENGLISH INSTALLATION manual INSTALLATION INSTRUCTION FOR SURFACE MOUNT BOX TYPE SPEAKER MODEL: LIRIC 5 / LIRIC 6 / LIRIC 8 1) When mounting speakers, use the

Más detalles

Kit de 120 cm. - 2 portas de 60 cm. Kit de 160 cm. - 2 portas de 80 cm.

Kit de 120 cm. - 2 portas de 60 cm. Kit de 160 cm. - 2 portas de 80 cm. INSTRUCCIONES DE MONTAJE ARMARIOS PUERTAS CORREDERAS Kit de 120 cm. - 2 puertas de 60 cm. Kit de 160 cm. - 2 puertas de 80 cm. PARA EL MONTAJE DEL KIT DE RINCÓN: IR DIRECTAMENTE A LA ÚLTIMA PÁGINA DE LAS

Más detalles

14 D. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Assembly Instructions Instruciones de Montaje CAMA CASA DE BONECAS DIVERSAO - 8A CASA DE BONECAS DIVERSÃO 8A BED. 24 und.

14 D. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Assembly Instructions Instruciones de Montaje CAMA CASA DE BONECAS DIVERSAO - 8A CASA DE BONECAS DIVERSÃO 8A BED. 24 und. MTGM RUT / RUCT MY / MT RUCT / T / 8 ixe as longarina º 14 utilizando pregos x. ix the pieces º 14 using. 24 und. ije las piezas º 14 utilizando. rego rdox x ail rdox x Clavo rdox x 14 CM C C VR - 8 C

Más detalles

Model :RFBW01014 Model :RFBE Model :RFBG 01014

Model :RFBW01014 Model :RFBE Model :RFBG 01014 Model :RFBW01014 Model :RFBE 01014 Model :RFBG 01014 Wall Cabinet Operators Manual Manual de Operadora del Gabinete de pared Inspect product prior to installation. Contact info@runfinegroups.com prior

Más detalles

dobradiças hinges bisagras

dobradiças hinges bisagras dobradiças Lorem ipsum injetadas dolor injected Lorem hinges ipsum dolor Lorem ipsum inyectadas dolor sem parafuso without screw sin tornillo 41-033-A20 41-033-A14 41-033-A17 Por parafuso (não incluso

Más detalles

cuánto debe girar? señal de dirección como lo indican las manecillas

cuánto debe girar? señal de dirección como lo indican las manecillas MINIFIX - PERNOS/MINIFIX CONNECTOR - DOWELS Es un herraje de unión, la cabeza esférica del perno se ubica en el centro de la caja embutida en forma de copa desde cualquier ángulo y luego se sujeta firmemente.

Más detalles

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS SINGLE DOOR / 3 DRAWER CABINET WHITE GRAY ADULT ASSEMBLY REQUIRED This product requires assembly by an adult because of the small parts. Care should be taken in unpacking and assembling

Más detalles

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE. English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - S06 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents

Más detalles

3PCS 20 DERECHO. Right. Left

3PCS 20 DERECHO. Right. Left PARTS LIST LISTA DE PARTES 1 2 3 4 CPU Left Panel CPU Right Panel Studs CPU Bottom Panel Panel Izquierdo del porta CPU Panel derecho del porta CPU Patas Panel Inferior del Porta CPU 5 6 7 8 CPU Back Panel

Más detalles

Ferragens para vidro Glass hardware Herrajes para cristal G/1

Ferragens para vidro Glass hardware Herrajes para cristal  G/1 www.jnf.pt Ferragens para vidro Glass hardware Herrajes para cristal www.jnf.pt G/1 TABELA DE PESO DO VIDRO TABLE OF WEIGHT OF GLASS TABLA DE PESO DE VIDRIO ESPESSURA DO VIDRO THICKNESS OF THE GLASS ESPESOR

Más detalles

BUILT-IN TRIM KIT INSTALLATION INSTRUCTION

BUILT-IN TRIM KIT INSTALLATION INSTRUCTION BUILT-IN TRIM KIT INSTALLATION INSTRUCTION FOR KENMORE TRIM-KIT MODEL - 30 : 63002, 63004, 63009, 64003 27 : 63012, 63014, 63019, 63013 FOR USE WITH KENMORE MICROWAVE OVEN MODEL: 721.62462200, 721.62463200,

Más detalles

Meijer.com A

Meijer.com A English MOBILE LAPTOP CART STORAGE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - B00 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents

Más detalles

orion estética intemporal

orion estética intemporal 104 orion estética intemporal El diseño contemporáneo de la serie ORION la convierte en un programa fácilmente adaptable a todos los espacios. Disponible en acabados nogal y wengé con puertas en vitrina

Más detalles

Focos Lámparas lineales Barras de colgar con leds Luces - Tiras leds a medida Accesorios. luxor program

Focos Lámparas lineales Barras de colgar con leds Luces - Tiras leds a medida Accesorios. luxor program i l u m i n a c i ó n p a r a m u e b l e s l i g h t i n g f o r f u r n i t u r e Focos Lámparas lineales Barras de colgar con leds Luces - Tiras leds a medida Accesorios luxor luxor focos puntuales

Más detalles

ACCESORIOS PARA PERFILES DE ALUMINIO

ACCESORIOS PARA PERFILES DE ALUMINIO CCESORIOS PR PERFILES DE LUINIO CCS. FOR LUINU PROFILE SYSTES CCS. POUR PROFILÉS LUINIU CS. PR PERFIS DE LUINIO Tapas para Perfiles I Cover Caps I Caches pour profilés I Tampas para Perfis Tapa para perfil

Más detalles

todo un clásico gala

todo un clásico gala 114 gala todo un clásico Serie GALA lacada en blanco alto brillo formada por muebles de medidas que van desde 40 a 100 cms. Se complementa con auxiliares como armarios de pie, camerinos, módulos bajos

Más detalles

RTA-2706A DIMENSIONS

RTA-2706A DIMENSIONS MODEL RTA - 706A Thanks for purchasing one of our products. Please read carefully the assembly instructions before the installation. Please save this manual for future reference. MODEL RTA-706A MODELO

Más detalles

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE. English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TALE ASSEMLY INSTRUCTION MODEL RTA - 2706A IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents

Más detalles

bisagras clip-on puertas colgantes de paso puertas correderas apoyadas puertas colgantes de armario tarifa

bisagras clip-on puertas colgantes de paso puertas correderas apoyadas puertas colgantes de armario tarifa p r e m i u m f i t t i n g s bisagras clip-on puertas colgantes de paso puertas colgantes de armario puertas correderas apoyadas tarifa nuevos productos otoño 2016 2 fitting exper í n d i c e nuevos productos

Más detalles

GALA. Realmente todo un clásico. La serie GALA lacada en blanco alto brillo formada por muebles de medidas que van desde 40 a 100 cms

GALA. Realmente todo un clásico. La serie GALA lacada en blanco alto brillo formada por muebles de medidas que van desde 40 a 100 cms Realmente todo un clásico. La serie lacada en blanco alto brillo formada por muebles de medidas que van desde 40 a 00 cms A really classic design. collection presents high gloss white lacquered furnitures

Más detalles

Steel Workbench Frame

Steel Workbench Frame INSTRUCTIONS Adjustable Height and Length Steel Workbench Frame LENGTH ADJUSTABLE FOR 4', 5', 6' WORK SURFACES 29" - 41" ADJUSTABLE HEIGHT (1" INCREMENTS) WORK SURFACE NOT INCLUDED USE 4', 5', 6' LONG

Más detalles

Entrega: desmontado (Flat pack) em caixa de cartâo com asa de plástico (exceto verções SOHO e FRAME). Normativa: v. catálogo RACKS.

Entrega: desmontado (Flat pack) em caixa de cartâo com asa de plástico (exceto verções SOHO e FRAME). Normativa: v. catálogo RACKS. rmarios 19 para el soporte mural de instalaciones de redes, telecomunicaciones y equipos electrónicos. Diseñado según normas IEC 60 297-2, DIN 19 partes 1 y 7, NSI / EI-310-D y UNE 20 539-2. Premontado

Más detalles

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22W x 16D x 30.5~46.5H MODEL RTA - B002 Thanks for purchasing one of our products. Please read carefully the assembly instructions before the installation. Please save this manual for future reference. MODEL RTA-B002 MODELO

Más detalles

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS 2 DOOR WALL CABINET ADULT ASSEMBLY REQUIRED This product requires assembly by an adult because of the small parts. Care should be taken in unpacking and assembling this item to keep

Más detalles

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Universal U-bracket for JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Copyright

Más detalles

Guías de cajón, complementos oficina y soportes de TV Drawer slide, office accessories and TV supports

Guías de cajón, complementos oficina y soportes de TV Drawer slide, office accessories and TV supports Guías de cajón, complementos oficina y soportes de TV Drawer slide, office accessories and TV supports Bisagra elevable Guías cajón Microguías Soportes teclado Tapón pasacables Soportes TV Lift hinge Drawer

Más detalles

Contraste. Composição CC5.1 Wengué

Contraste. Composição CC5.1 Wengué O obectivo é oferecer ao cliente uma linha de móveis de qualidade elevada e de estilo virado para as últimas tendências. El objetivo es ofrecer al cliente una línea de muebles de calidad elevada y de estilo

Más detalles

Paso 1 - Correderas-Div. Vertical/Costado. Paso 2 - Guías de puertas - Techo / Base ropero

Paso 1 - Correderas-Div. Vertical/Costado. Paso 2 - Guías de puertas - Techo / Base ropero ROPERO PRD180 INDICE Accesorios - Herrajes ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Pag.3 Accesorios - Placas ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Más detalles

Meijer.com A

Meijer.com A English MULTI-FUNCTIONL COMPUTER TLE SSEMLY INSTRUCTION Meijer.com C MODEL RT - 350 IMPORTNT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not

Más detalles

6060 (segundo norma UNI ) 6060 (according UNI standard) 6060 (según norma UNI )

6060 (segundo norma UNI ) 6060 (according UNI standard) 6060 (según norma UNI ) Liga... Alloy Aleación Estado... State Estado Tolerâncias dimensionais... Dimensional tolerances Tolerancias dimensionales Terminação... Finishing Terminación 6060 (segundo norma UNI 9006-1) 6060 (according

Más detalles

OVAL DOOR MEDICINE CABINET BOTIQUÍN CON PUERTA OVALADA

OVAL DOOR MEDICINE CABINET BOTIQUÍN CON PUERTA OVALADA OVAL DOOR MEDICINE CABINET BOTIQUÍN CON PUERTA OVALADA INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UNPACKING Care should be taken when you unpack your medicine cabinet. DESEMPACAR Debe tener

Más detalles

HOME SUSPENSO OLIMPIC

HOME SUSPENSO OLIMPIC HOME SUSPENSO OLIMPIC Manual de montagem ASSEMBLY INSTUCTIONS INSTUCCIONES DE MONTAJE comprimento: 18mm altura: 20mm POFUNDIDADE: 330mm LENGTH: 18mm height: 20mm DEPTH: 330mm LONGITUD: 18mm altura: 20mm

Más detalles

6051 estante pared wall-mounted shelf colgador coat hook

6051 estante pared wall-mounted shelf colgador coat hook B6 avola nácar D44/T44 piedra 1015 convertible maxi simple maxi simple convertible bed 4300 armario 3 puertas 3-door wardrobe 3410 baúl con ruedas chest with wheels 6051 estante pared wall-mounted shelf

Más detalles

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS RiverRidge ASHLAND CORNER CABINET ITEM# 06-080 WHITE ITEM# 06-081 GRAY ADULT ASSEMBLY REQUIRED This product requires assembly by an adult because of the small parts. Care should be

Más detalles

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 01 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 88000 COD US: 82200 V : 0 V : 0 2 V : 0 3 Forre a área de montagem com um cobertor ou tapete. Assim, você evita avarias nas peças

Más detalles

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings External Power Supply for Control in 24 Vdc - KVDC-CFW11-2 Fuente de Alimentación Externa para Control en 24 Vdc - KVDC-CFW11-2 Fonte de Alimentação

Más detalles

Ángulos, palomillas y soportes Corner braces, shelf brackets and supports

Ángulos, palomillas y soportes Corner braces, shelf brackets and supports Ángulos, palomillas y soportes Corner braces, shelf brackets and supports Embecelledores Soportes Palomillas Placas Cremalleras Ángulos Escuadras Trim plain Supports Shelf brackets Plates Racks Corner

Más detalles

COD BR: MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS V : 00

COD BR: MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS V : 00 COD BR: 78900 MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS 2 Sumário Resumen Summary Introdução Introducción Introduction 4 Antes de começar Antes de comenzar Before starting 5 Evite

Más detalles

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE. English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - 3806 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents

Más detalles

ACCESORIOS PARA PUERTAS

ACCESORIOS PARA PUERTAS ACCESORIOS PARA PUERTAS 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 DOOR ACCESSORIES 82 83 84 Bisagra metálica 50x56 Inyección de zinc Metal hinge 50x56 Die-cast zinc 56071 0,11 Gracias a los agujeros rasgados, pueden

Más detalles

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE. English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - 3327 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents

Más detalles