DVD Player/ Video Cassette Recorder

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "DVD Player/ Video Cassette Recorder"

Transcripción

1 (1) ES DVD Player/ Video Cassette Recorder Manual de instrucciones PAL SLV-D900E 2002 Sony Corporation

2 ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar una descarga eléctrica, no abra la unidad. Solicite servicio técnico únicamente a personal cualificado. El cable de corriente sólo debe cambiarse en un centro de servicio técnico cualificado. Este electrodoméstico está clasificado como un producto LÁSER de CLASE 1. La MARCA de PRODUCTO de CLASE 1 está ubicada en la parte exterior trasera. PRECAUCIÓN El uso de instrumentos ópticos con este producto aumentará el riesgo de daños oculares. Dado que el rayo láser usado en esta videograbadora/ reproductor de DVD es dañino para la vista, no intente desmontar la unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. Precauciones Seguridad Esta unidad funciona con ca V y 50 Hz. Compruebe que el voltaje operativo de la unidad sea idéntico al de la fuente de alimentación local. Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como, por ejemplo, jarrones. El reproductor no estará desconectado de la fuente de alimentación de ca (toma de corriente) mientras esté conectado a la toma mural, aunque haya apagado el propio reproductor. Instalación No instale la unidad en posición inclinada. Está diseñada para funcionar sólo en posición horizontal. Mantenga la unidad y los discos alejados de equipos provistos de imanes potentes, como hornos microondas o altavoces de gran tamaño. No coloque objetos pesados sobre la unidad. No coloque la unidad sobre superficies (alfombras, mantas, etc.) ni cerca de materiales (cortinas, tapices) que puedan bloquear las ranuras de ventilación. Bienvenido! Gracias por haber adquirido esta videograbadora/ reproductor de DVD de Sony. Antes de poner en funcionamiento este reproductor, lea este manual detenidamente y guárdelo para consultarlo en el futuro. 2 ADVERTENCIA

3 Precaución Para la utilización de la videograbadora Los programas de televisión, películas, cintas de vídeo y demás materiales pueden estar protegidos por copyright. La grabación no autorizada de este tipo de materiales puede ir en contra de lo establecido por las leyes de copyright. Igualmente, el uso de esta grabadora con transmisiones de televisión por cable puede requerir la autorización de la emisora de televisión por cable y/o del propietario del programa. Para la utilización del reproductor de DVD Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor (copyright) amparada por demandas de ciertas patentes de EE.UU., otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios. El uso de dicha tecnología debe contar con la autorización de Macrovision Corporation y es únicamente para uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario. Está prohibida la ingeniería inversa o desmontaje de la unidad. Precaución 3

4 Índice 2 ADVERTENCIA 2 Bienvenido! 3 Precaución 6 Acerca de este manual 6 Este reproductor puede reproducir los siguientes discos 7 Notas sobre los discos Procedimientos iniciales 8 Paso 1 : Desembalaje 9 Paso 2 : Ajuste del mando a distancia 11 Paso 3 : Conexión de la Videograbadora-DVD 14 Paso 4 : Ajuste de la Videograbadora-DVD con la función Ajuste automático 17 Paso 5 : Selección del idioma 18 Paso 6 : Ajuste del reloj 20 Paso 7 : Memorización de canales 28 Ajuste del decodificador PAY-TV/Canal Plus Operaciones básicas 31 Reproducción de discos 34 Guía de la indicación en pantalla 36 Reproducción de cintas 39 Grabación de programas de TV 43 Grabación de programas de TV mediante el sistema ShowView 48 Grabación de programas de TV mediante el temporizador 52 Comprobación/cambio/cancelación de los ajustes del temporizador Conexiones avanzadas 54 Conexión del receptor de A/V 56 Conexión de S vídeo Configuración y ajustes de DVD 57 Configuración de audio 60 Configuración de la pantalla 63 Establecimiento del idioma de las indicaciones o pista de sonido 65 Censura para niños (limitación de reproducción para niños) 4 Índice

5 Operaciones adicionales de DVD 69 Utilización del menú del DVD 71 Acercamiento de una escena con el zoom 73 Cambio de los ángulos 74 Visualización de los subtítulos 75 Navegación por imágenes 76 Diferentes funciones del modo de reproducción (Reproducción programada, Reproducción aleatoria, Reproducción repetida) 80 Cambio del sonido 81 Ajuste ambiental virtual 83 Reproducción de una pista de audio MP3 87 Reproducción de discos VIDEO CD con funciones MENU SI/NO Información complementaria 104 Información de configuración general 106 Solución de problemas 112 Especificaciones 114 Índice de componentes y controles 119 IDIOMA DE AUDIO DVD/ SUBTÍTULOS 120 Índice alfabético Operaciones adicionales de la videograbadora 89 Reproducción de una cinta con la función SQPB 90 Ajuste del tiempo de duración de la grabación 92 Grabación de programas estéreo y bilingües 95 Búsqueda mediante la función de índices 97 Ajuste de la imagen (seguimiento) 99 Cambio de las opciones de menú 101 Edición Índice 5

6 NO Acerca de este manual A continuación se describe el significado de los iconos utilizados en este manual: Icono Significado Funciones disponibles para DVD VIDEO o DVD-R/DVD- RW en modo vídeo Funciones disponibles para VIDEO CD, Super VCD o CD- R/CD-RW en formato CD de vídeo Funciones disponibles para DATA CD (CD-ROM/CD-R/ CD-RW que contengan pistas de audio MP3*) Funciones disponibles para CD de música o CD-R/CD-RW en formato CD de música Funciones disponibles para VHS VIDEO * MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) es un formato estándar definido por ISO/MPEG que comprime datos de audio. Este reproductor puede reproducir los siguientes discos Formato de discos DVD VIDEO VIDEO CD Music CD Código de región El reproductor tiene un código de región impreso en la parte trasera de la unidad y sólo reproducirá discos DVD VIDEO (sólo reproducción) etiquetados con códigos de región idénticos. Este sistema se utiliza para proteger los derechos de autor. Los discos DVD con la etiqueta reproducirán en este reproductor. también se Si intenta reproducir cualquier otro tipo de DVD, el mensaje Reproducción de este disco prohibida por límites de zona. aparecerá en la pantalla del televisor. Algunos discos DVD pueden no presentar la etiqueta de indicación de código de región, aunque su reproducción esté prohibida por límites de zona. 00W 00V 00Hz X SLV DXXXX ALL Código de región Ejemplo de discos que el reproductor no puede reproducir El reproductor no puede reproducir los siguientes discos: Todos los CD-ROM (incluyendo los PHOTO CD)/CD-R/CD-RW grabados en formatos distintos a los siguientes: En formato de CD de música En formato de CD de vídeo En formato MP3 conforme a la norma ISO9660* nivel 1/nivel 2, o su formato ampliado, Joliet Parte de datos de CD-Extras DVD-RW en modo VR DVD-ROM Discos de audio DVD Super Audio CD de capa de alta densidad * Formato lógico de archivos y carpetas en CD-ROM, definido por la norma ISO (Organización internacional de normalización). El logotipo DVD VIDEO es una marca comercial. 6

7 Igualmente, el reproductor no puede reproducir los siguientes discos: Discos DVD con un código de región diferente. Discos con formas no estándar (por ejemplo: tarjeta, corazón). Discos con papel o adhesivos. Discos que aún tengan el adhesivo de cinta de celofán o adhesivos. Nota Algunos CD-R, CD-RW, DVD-R, o DVD-RW (en modo de vídeo) no pueden reproducirse en este reproductor debido a la calidad de la grabación, al estado físico del disco o bien a las características del dispositivo de grabación. Además, el disco no se reproducirá si no se ha finalizado correctamente. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo de grabación. Observe que los discos creados con el formato Packet Write no se pueden reproducir. Nota sobre operaciones de reproducción de discos DVD y VIDEO CD Es posible que ciertas operaciones de reproducción de discos DVD y VIDEO CD estén expresamente determinadas por los fabricantes de software. Puesto que este reproductor reproduce discos DVD y VIDEO CD en función del contenido diseñado por los fabricantes de software, ciertas funciones de reproducción pueden no encontrarse disponibles. Consulte también las instrucciones suministradas con los discos DVD y VIDEO CD. Notas sobre los discos Para mantener limpio el disco, sujételo por los bordes. No toque su superficie. No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor, como conductos de aire caliente, ni los deje en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa, ya que puede producirse un considerable aumento de temperatura en su interior. Después de la reproducción, guarde el disco en su caja. Límpielo con un paño. Hágalo desde el centro hacia los bordes. No utilice disolventes como bencina, diluyente, limpiadores disponibles en el mercado ni aerosoles antiestáticos para discos de vinilo. 7

8 Procedimientos iniciales Paso 1 : Desembalaje Compruebe que ha recibido los siguientes artículos con la Videograbadora-DVD: Mando a distancia Pilas R6 (tamaño AA) Cable de antena Cable de audio (clavija monopolar 2 y clavija monopolar 2) Cable de vídeo (clavija monopolar 1 y clavija monopolar 1) 8 Desembalaje

9 Paso 2 : Ajuste del mando a distancia Inserción de las pilas Inserte dos pilas de tamaño AA (R6) de forma que coincidan las polaridades + y de dichas pilas con las del diagrama del interior del compartimiento de las mismas. Inserte primero el extremo negativo ( ) y, a continuación, ejerza presión hasta que el extremo positivo (+) encaje en su sitio. Uso del mando a distancia Podrá utilizar este mando a distancia para controlar esta Videograbadora-DVD y un televisor Sony. Los botones del mando a distancia marcados con un punto ( ) pueden utilizarse con su televisor Sony. Si el televisor no tiene el símbolo cerca del sensor de control remoto, este mando a distancia no podrá controlar el televisor. Para emplear el reproductor de DVD la videograbadora su televisor TV / DVD VIDEO Ajuste TV / DVD VIDEO a Sensor de control remoto DVD VIDEO, después pulse SELECT DVD y apunte al sensor de control remoto de la Videograbadora-DVD DVD VIDEO, después pulse SELECT VIDEO y apunte al sensor de control remoto de la Videograbadora-DVD TV y apunte al sensor de control remoto de su televisor Notas Con un uso normal, la duración de las pilas es aproximadamente de tres a seis meses. Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, extraiga las pilas para evitar posibles daños por fugas de las mismas. No utilice una pila nueva con una ya usada. No utilice diferentes tipos de pilas. continúa Ajuste del mando a distancia 9iniciales Procedimientos

10 Control de otros televisores con el mando a distancia El mando a distancia está preprogramado para controlar otros televisores que no sean Sony. Si su televisor aparece en la siguiente tabla, ajuste el número de código de fabricante apropiado. 1 2 Ajuste TV / DVD VIDEO de la parte superior del mando a distancia a TV. Mantenga pulsado?/1, e introduzca el número de código de su televisor utilizando los botones numéricos. A continuación, suelte?/1. Ahora podrá utilizar los botones?/1, VOL +/, PROG +/, MUTING*, TV/VIDEO, 0-9 y -/--* para controlar su televisor. También podrá utilizar los botones marcados con un punto ( ) para controlar un televisor Sony. Para controlar la Videograbadora- DVD, vuelva a ajustar TV / DVD VIDEO a DVD VIDEO. * para televisor Sony solamente Números de código de televisores controlables Si aparece más de un número de código, intente introducirlos de uno en uno hasta que encuentre el que funciona con su televisor. Fabricante Número de código Sony 01, 02 Akai 68 Ferguson 52 Grundig 10, 11 Hitachi 24 JVC 33 Loewe 45 Mivar 09, 70 NEC 66 Nokia 15, 16, 69 Fabricante Número de código Panasonic 17, 49 Philips 06, 07, 08 Saba 12, 13 Samsung 22, 23 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 36 Thomson 43 Toshiba 38 Notas Si introduce otro número de código, el número anterior se borrará. Si el televisor utiliza un sistema de control remoto diferente al programado para funcionar con la Videograbadora-DVD, no podrá controlar su televisor con el mando a distancia. Al sustituir las pilas del mando a distancia, es posible que el número de código cambie. Ajuste el número de código adecuado siempre que sustituya las pilas. 10 Ajuste del mando a distancia

11 Paso 3 : Conexión de la Videograbadora- DVD Tenga en cuenta que Conexiones avanzadas (página 54) explica métodos de conexión adicionales que optimizarán la imagen y el sonido para una verdadera sensación de cine en el hogar. Si su televisor dispone de un conector SCART (EURO-AV), consulte la página 12. Si su televisor no dispone de un conector SCART (EURO- AV) Procedimientos iniciales : Flujo de señales AERIAL IN Cable de antena (suministrado) Cable de corriente a la toma de corriente Desconecte el cable de antena de su 1 televisor y conéctelo a del panel posterior de la Videograbadora-DVD. 2 Conecte de la Videograbadora-DVD y la entrada de antena de su televisor utilizando el cable de antena suministrado. 3 Conecte el cable de corriente a la toma de corriente. continúa Conexión de la Videograbadora-DVD 11

12 Nota Cuando conecte la Videograbadora-DVD y su televisor solamente con un cable de antena, tendrá que sintonizar su televisor a la Videograbadora-DVD (consulte la página 14). Si su televisor dispone de un conector SCART (EURO-AV) SCART (EURO-AV) AERIAL IN Cable de antena (suministrado) LINE-1 (EURO AV) Cable de corriente a la toma de corriente : Flujo de señales Cable SCART (no suministrado) Desconecte el cable de antena de su 1 televisor y conéctelo a del panel posterior de la Videograbadora-DVD. 2 Conecte de la Videograbadora- DVD y la entrada de antena de su televisor utilizando el cable de antena suministrado. Conecte LINE-1 (EURO AV) de la 3 Videograbadora-DVD y el conector Scart (EURO-AV) del televisor con el cable Scart opcional. Esta conexión mejora la calidad de la imagen y del sonido. Cuando quiera ver la imagen de la Videograbadora- DVD, pulse TV/VIDEO para visualizar el indicador VIDEO en el visualizador. Conecte el cable de corriente a la toma de corriente Conexión de la Videograbadora-DVD

13 Conexiones adicionales A un sintonizador vía satélite o digital con Línea satélite-digital Utilizando la función de línea satélite-digital, podrá ver programas de un sintonizador vía satélite o digital conectado a esta Videograbadora-DVD en el televisor aún cuando la LINE-3 LINE OUT Videograbadora-DVD esté Cable SCART (no suministrado) apagada. Cuando encienda el sintonizador vía satélite o : Flujo de señales digital, esta Videograbadora- DVD enviará automáticamente la señal procedente del sintonizador vía satélite o digital al televisor sin encenderse. 1 2 Conecte el sintonizador vía satélite o digital al conector LINE-3 como se muestra arriba. Apague la Videograbadora-DVD. Para ver un programa, encienda el sintonizador vía satélite o digital y el televisor. Procedimientos iniciales Notas Esta función podrá no responder con algunos tipos de sintonizadores vía satélite o digitales. Cuando la Videograbadora-DVD esté apagada, ajuste el televisor al canal de vídeo. Conexión de la Videograbadora-DVD 13

14 Paso 4 : Ajuste de la Videograbadora-DVD con la función Ajuste automático Antes de utilizar la Videograbadora-DVD por primera vez, ajústela utilizando la función de ajuste automático. Con esta función, puede definir automáticamente canales de TV, canales guía para el sistema ShowView y ajustar el reloj de la videograbadora-dvd. V/v/B/b O 1 Encienda el televisor y ajústelo en el canal de vídeo. Si su televisor no tiene un conector SCART (EURO-AV), sintonice el televisor al canal 32 (el canal RF inicial para esta Videograbadora-DVD). Consulte el manual del televisor para obtener instrucciones para la sintonización. Si la imagen no es nítida, consulte Para cambiar el canal RF en la página Conecte el cable de corriente a la toma de corriente. La Videograbadora-DVD se encenderá automáticamente, y aparecerá el menú LANGUAGE SET. B English Français Deutsch Español Italiano Nederlands LANGUAGE SET Vv 14 Ajuste de la Videograbadora-DVD con la función Ajuste automático

15 Pulse V/v para seleccionar el idioma deseado, 3 después pulse repetidamente. Aparecerá el menú SELECCION DE PAIS en la pantalla del televisor. SELECCION DE PAIS A I TR B N GR DK P HU FIN E PL D S CZ NL CH OTROS Las abreviaturas de los países son como sigue: Abreviatura A B DK FIN D NL I N P País Austria Bélgica Dinamarca Finlandia Alemania Holanda Italia Noruega Portugal Abreviatura E S CH TR GR HU PL CZ vvbb País España Suecia Suiza Turquía Grecia Hungría Polonia República checa Procedimientos iniciales Pulse V/v/B/b para seleccionar la AJUSTE AUTOMATICO 4 abreviatura de su país en la tabla del paso 3, y después pulse. ESPERE POR FAVOR Si no aparece su país, seleccione OTROS. 40% La Videograbadora-DVD comenzará a buscar todos los canales sintonizables y los memorizará (en el orden adecuado para su área local). Si desea cambiar el orden de los canales o desactivar posiciones de programa no deseadas, consulte Cambio/desactivación de posiciones de programa en la página 22. Una vez completada la búsqueda, aparece la hora actual de la emisora que transmita una señal horaria. Si la hora no aparece, ajuste el reloj manualmente. Consulte Ajuste del reloj en la página 18. continúa Ajuste de la Videograbadora-DVD con la función Ajuste automático 15

16 Para cancelar la función Ajuste automático Pulse O. Para cambiar el canal RF Si la imagen no aparece claramente en el televisor, cambie el canal RF de la Videograbadora-DVD y televisor. Seleccione (INSTALACION) en el menú, después pulse V/v para seleccionar SALIDA VIDEO. Seleccione el canal RF pulsando los botones B/b. Después debe sintonizar en el televisor el nuevo canal RF para que aparezca una imagen nítida. Sugerencia Si desea cambiar el idioma memorizado para las indicaciones en pantalla con la función Ajuste automático, consulte la página 17. Notas Siempre que active la función Ajuste automático, se restablecerán algunos de los ajustes (ShowView, temporizador, etc.). Si esto ocurriera, deberá ajustarlos de nuevo. La memorización automática comenzará solamente cuando enchufe el cable de corriente por primera vez después de haber adquirido la videograbadora-dvd. Si quiere utilizar la función de ajuste automático otra vez, pulse SET UP, después pulse V/v/B/b para seleccionar (INSTALACION) y pulse. Pulse V/v para seleccionar AJUSTE AUTOMATICO, después repita el paso 3. La memorización automática puede realizarse pulsando x en la Videograbadora-DVD continuamente durante 5 segundos o más mientras la alimentación está desactivada y sin cinta insertada. 16 Ajuste de la Videograbadora-DVD con la función Ajuste automático

17 Paso 5 : Selección del idioma Podrá cambiar el idioma de las indicaciones en pantalla. Antes de comenzar... Encienda la Videograbadora-DVD y su televisor. Ponga su televisor en el canal de vídeo de forma que la señal procedente del reproductor aparezca en la pantalla del televisor. Si el reproductor de DVD está en el modo de reproducción, no podrá visualizar el menú AJUSTE MENU. Pare la reproducción de DVD. SET UP V/v/B/b O Procedimientos iniciales 1 SET UP Pulse SET UP. Aparecerá el menú AJUSTE MENU. AJUSTE MENU CONFIGURACION DVD VvBb Pulse V/v/B/b para seleccionar (FIJAR 2 IDIOMA), después pulse. Aparecerá el menú FIJAR IDIOMA. English Français Deutsch B Español Italiano Nederlands FIJAR IDIOMA Vv 3 Pulse V/v para seleccionar el idioma deseado, después pulse. 4 Pulse O para salir del menú. Selección del idioma 17

18 Paso 6 : Ajuste del reloj Deberá poner la hora y la fecha en la Videograbadora-DVD para utilizar las funciones de temporizador debidamente. La función Ajuste automático del reloj sólo funciona si una emisora de la zona emite una señal horaria. Antes de comenzar... Encienda la Videograbadora-DVD y su televisor. Ponga su televisor en el canal de vídeo de forma que la señal procedente del reproductor aparezca en la pantalla del televisor. Si el reproductor de DVD está en el modo de reproducción, no podrá visualizar el menú AJUSTE MENU. Pare la reproducción de DVD. SET UP V/v/B/b O 1 SET UP Pulse SET UP. Aparecerá el menú AJUSTE MENU. AJUSTE MENU CONFIGURACION DVD VvBb Pulse V/v/B/b para seleccionar (FIJAR 2 RELOJ), después pulse. Aparecerá el menú FIJAR RELOJ. INSTALLATION FIJAR RELOJ 1 2 : / ENE / 2002 MAR RELOJ AUTOMATICO : SI bbvv 3 Pulse V/v para ajustar la hora. FIJAR RELOJ 1 8 : / ENE / 2002 MAR RELOJ AUTOMATICO : SI bbvv 18 Ajuste del reloj

19 4 Pulse b para seleccionar los minutos y ajústelos pulsando V/v. FIJAR RELOJ 1 8 : / ENE / 2002 MAR RELOJ AUTOMATICO : SI Ajuste el día, mes y año en secuencia pulsando 5 b para seleccionar el elemento que desee establecer, y pulse V/v para seleccionar los dígitos. A continuación, pulse b. El día de la semana se ajusta automáticamente. bbvv FIJAR RELOJ 1 8 : / SEP / 2002 SAB RELOJ AUTOMATICO : SI bbvv Procedimientos iniciales Pulse V/v con el fin de seleccionar SI para 6 el ajuste de la función Ajuste automático del reloj. La Videograbadora-DVD ajustará automáticamente el reloj de acuerdo con la señal horaria emitida por los canales PR 1 a PR 5. bbvv Si no necesita la función Ajuste automático del reloj, seleccione NO. 7 Pulse O repetidamente para salir del menú. FIJAR RELOJ 1 8 : / SEP / 2002 SAB RELOJ AUTOMATICO : SI Sugerencias Si ajusta RELOJ AUTOMATICO a SI, la función Ajuste automático del reloj estará activada siempre que la Videograbadora-DVD esté apagada. La hora se ajusta automáticamente tomando como referencia la señal horaria de la emisora. Para cambiar los dígitos durante el ajuste, pulse B para volver al elemento que desee cambiar y seleccione los dígitos pulsando V/v. Ajuste del reloj 19

20 Paso 7 : Memorización de canales Si algunos de los canales no pueden memorizarse mediante la función Ajuste automático, podrá memorizarlos manualmente. Antes de comenzar... Encienda la Videograbadora-DVD y su televisor. Ponga su televisor en el canal de vídeo de forma que la señal procedente del reproductor aparezca en la pantalla del televisor. Si el reproductor de DVD está en el modo de reproducción, no podrá visualizar el menú AJUSTE MENU. Pare la reproducción de DVD. SET UP V/v/B/b O 1 SET UP Pulse SET UP. Aparecerá el menú AJUSTE MENU. AJUSTE MENU CONFIGURACION DVD VvBb Pulse V/v/B/b para seleccionar 2 (INSTALACION), después pulse. Aparecerá el menú INSTALACION. INSTALLATION INSTALACION AJUSTE AUTOMATICO AJUSTE MANUAL SALIDA VIDEO : CH32 vv 20 Memorización de canales

21 Pulse V/v para seleccionar AJUSTE 3 MANUAL, después pulse. Pulse V/v para seleccionar la fila que quiera 4 memorizar, después pulse b. Para visualizar otras páginas para las posiciones de programa 6 a 80, pulse V/v repetidamente. LISTA DE EMISORAS TV PR CH PROG DEC A A B L M N NO NO C D E NO I J K NO 5 vv B CAMBIAR : BORRAR : CLEAR SINTONIA MANUAL PR : 5 CH : SFM. : DECODER : NO NOMBRE : vvbb MEMORIA : Procedimientos iniciales 5 Pulse B/b repetidamente hasta que aparezca el canal que desea. SINTONIA MANUAL PR : 5 CH : 033 SFM. : DECODER : NO NOMBRE : vvbb MEMORIA : 6 Pulse V/v para seleccionar NOMBRE, después pulse b. SINTONIA MANUAL PR : 5 CH : 033 SFM. : DECODER : NO NOMBRE : vvbb MEMORIA : Introduzca el nombre de emisora. 7 1 Pulse V/v para seleccionar un carácter. Cada vez que pulse V, el carácter cambiará como se muestra a continuación. A t B t t Z t 0 t 1 t t 9 t A SINTONIA MANUAL PR : 5 CH : 033 SFM. : DECODER : NO NOMBRE : O vvbb MEMORIA : 2 Pulse b para definir el carácter siguiente. Parpadeará el siguiente espacio. Para corregir un carácter, pulse B/b hasta que parpadee el carácter que quiera cambiar, después repóngalo. Puede definir hasta 4 caracteres para el nombre de la emisora. 8 Pulse para confirmar el nombre de la emisora. continúa Memorización de canales 21

22 9 Pulse O repetidamente para salir del menú. Si la imagen no es nítida Si la imagen no es nítida, puede utilizar la función Sintonización fina manual (SFM.). Después del paso 5, pulse V/v para seleccionar SFM. Pulse B/b para obtener una imagen nítida, y después pulse O para salir del menú. Sugerencias Con el fin de ajustar la posición de programa para el decodificador, consulte Ajuste del decodificador PAY-TV/Canal Plus en la página 28. La Videograbadora-DVD deberá recibir información de canales para que los nombres de emisora aparezcan automáticamente. Nota Al ajustar SFM., es posible que el menú sea difícil de leer debido a interferencias de la imagen recibida. Cambio/desactivación de posiciones de programa Después de ajustar los canales, podrá cambiar las posiciones de programa como desee. Si no se utilizan algunas posiciones de programa o contienen canales no deseados, podrá desactivarlas. También es posible cambiar los nombres de emisora. Si no aparecen los nombres de emisoras, podrá introducirlos manualmente. Cambio de las posiciones de programa Antes de comenzar... Encienda la Videograbadora-DVD y su televisor. Ponga su televisor en el canal de vídeo de forma que la señal procedente del reproductor aparezca en la pantalla del televisor. Si el reproductor de DVD está en el modo de reproducción, no podrá visualizar el menú AJUSTE MENU. Pare la reproducción de DVD. SET UP V/v/B/b O 22 Memorización de canales

23 1 SET UP Pulse SET UP. Aparecerá el menú AJUSTE MENU. AJUSTE MENU Pulse V/v/B/b para seleccionar 2 (INSTALACION) después pulse. Aparecerá el menú INSTALACION. CONFIGURACION DVD VvBb INSTALLATION INSTALACION AJUSTE AUTOMATICO AJUSTE MANUAL SALIDA VIDEO : CH32 Procedimientos iniciales vv Pulse V/v para seleccionar AJUSTE 3 MANUAL, después pulse. Pulse V/v para seleccionar la fila que 4 contenga la posición de programa que quiera cambiar. Para visualizar otras páginas para las posiciones de programa 6 a 80, pulse V/v repetidamente. Pulse y después V/v para desplazarse 5 a la posición de programa deseada. LISTA DE EMISORAS TV PR CH PROG DEC A A B L M N NO NO C D E NO I J K NO 5 vv B CAMBIAR : BORRAR : CLEAR LISTA DE EMISORAS TV PR CH PROG DEC A A B L M N NO NO C D E NO I J K NO 5 vv B CAMBIAR : BORRAR : CLEAR PR CH PROG DEC A A B NO vv LISTA DE EMISORAS TV C D E I J K L M N NO NO NO CAMBIAR : BORRAR : CLEAR Pulse para confirmar el ajuste. 6 Para cambiar la posición de programa de otra emisora, repita los pasos 4 al 6. 7 Pulse O repetidamente para salir del menú. continúa Memorización de canales 23

24 Desactivación de posiciones de programa no deseadas Una vez memorizados los canales, puede desactivar las posiciones de programa que no utilice. Las posiciones desactivadas se omitirán al pulsar los botones PROG +/. Antes de comenzar... Encienda la Videograbadora-DVD y su televisor. Ponga su televisor en el canal de vídeo de forma que la señal procedente del reproductor aparezca en la pantalla del televisor. Si el reproductor de DVD está en el modo de reproducción, no podrá visualizar el menú AJUSTE MENU. Pare la reproducción de DVD. PROG +/ CLEAR SET UP V/v/B/b O 1 SET UP Pulse SET UP. Aparecerá el menú AJUSTE MENU. AJUSTE MENU CONFIGURACION DVD VvBb Pulse V/v/B/b para seleccionar 2 (INSTALACION) después pulse. Aparecerá el menú INSTALACION. INSTALLATION INSTALACION AJUSTE AUTOMATICO AJUSTE MANUAL SALIDA VIDEO : CH32 vv Pulse V/v para seleccionar AJUSTE 3 MANUAL, después pulse. LISTA DE EMISORAS TV PR CH PROG DEC A A B L M N NO NO C D E NO I J K NO 5 vv B CAMBIAR : BORRAR : CLEAR 24 Memorización de canales

25 Pulse V/v para seleccionar la fila que quiera 4 desactivar. Para visualizar otras páginas para las posiciones de programa 6 a 80, pulse V/v repetidamente. Pulse CLEAR. 5 CLEAR La fila seleccionada se borrará tal como se muestra a la derecha. LISTA DE EMISORAS TV PR CH PROG DEC A A B L M N NO NO C D E NO I J K NO 5 vv B CAMBIAR : BORRAR : CLEAR PR CH PROG DEC A A B NO vv B LISTA DE EMISORAS TV C D E I J K NO NO CAMBIAR : BORRAR : CLEAR Procedimientos iniciales Repita los pasos 4 y 5 para cualquiera de las demás posiciones de programa 6 que desee desactivar. Pulse O repetidamente para salir del menú. 7 Nota Asegúrese de seleccionar correctamente la posición de programa que desee desactivar. Si desactiva una posición de programa por error, deberá restablecer el canal manualmente. continúa Memorización de canales 25

26 Cambio de los nombres de emisora Es posible cambiar o introducir los nombres de emisora (hasta 4 caracteres). La Videograbadora-DVD deberá recibir información de canales para que los nombres de emisora aparezcan automáticamente. Antes de comenzar... Encienda la Videograbadora-DVD y su televisor. Ponga su televisor en el canal de vídeo de forma que la señal procedente del reproductor aparezca en la pantalla del televisor. Si el reproductor de DVD está en el modo de reproducción, no podrá visualizar el menú AJUSTE MENU. Pare la reproducción de DVD. SET UP V/v/B/b O 1 SET UP Pulse SET UP. Aparecerá el menú AJUSTE MENU. AJUSTE MENU CONFIGURACION DVD VvBb Pulse V/v/B/b para seleccionar 2 (INSTALACION) después pulse. Aparecerá el menú INSTALACION. INSTALLATION INSTALACION AJUSTE AUTOMATICO AJUSTE MANUAL SALIDA VIDEO : CH32 vv Pulse V/v para seleccionar AJUSTE 3 MANUAL, después pulse. LISTA DE EMISORAS TV PR CH PROG DEC A A B L M N NO NO C D E NO I J K NO NO vv B CAMBIAR : BORRAR : CLEAR 26 Memorización de canales

27 Pulse V/v para seleccionar la fila que quiera 4 cambiar o introduzca el nombre de la emisora, después pulse b. Para visualizar otras páginas para las posiciones de programa 6 a 80, pulse v/v repetidamente. Pulse V/v para seleccionar NOMBRE, 5 después pulse b. SINTONIA MANUAL PR : 5 CH : 033 SFM. : DECODER : NO NOMBRE : vvbb MEMORIA : SINTONIA MANUAL PR : 5 CH : 033 SFM. : DECODER : NO NOMBRE : Procedimientos iniciales vvbb MEMORIA : Introduzca el nombre de emisora. 6 1 Pulse V/v para seleccionar un carácter. Cada vez que pulse V, el carácter cambiará como se muestra a continuación. A t B t t Z t 0 t 1 t t 9 t A SINTONIA MANUAL PR : 5 CH : 033 SFM. : DECODER : NO NOMBRE : O vvbb MEMORIA : 2 Pulse b para definir el carácter siguiente. Parpadeará el siguiente espacio. Para corregir un carácter, pulse B/b hasta que parpadee el carácter que quiera cambiar, después repóngalo. Puede definir hasta 4 caracteres para el nombre de la emisora. 7 Pulse para confirmar el nuevo nombre. 8 Pulse O repetidamente para salir del menú. Memorización de canales 27

28 Ajuste del decodificador PAY-TV/Canal Plus Podrá ver o grabar programas de PAY-TV/Canal Plus si conecta un decodificador (no suministrado) a la Videograbadora-DVD. Conexión de un decodificador Cable SCART (no suministrado) Decodificador PAY-TV/Canal Plus LINE-3 SCART (EURO-AV) LINE-1 (EURO AV) AERIAL IN SCART (EURO-AV) Cable de antena (suministrado) : Flujo de señales Cable SCART (no suministrado) 28 Ajuste del decodificador PAY-TV/Canal Plus

29 Ajuste de los canales PAY-TV/Canal Plus Para ver o grabar programas de PAY-TV/ Canal Plus, prepare la Videograbadora-DVD para recibir los canales utilizando la indicación en pantalla. Para poder ajustar los canales correctamente, asegúrese de seguir todos los pasos que aparecen a continuación. Antes de comenzar... Encienda la Videograbadora-DVD y su televisor. Ponga su televisor en el canal de vídeo de forma que la señal procedente del reproductor aparezca en la pantalla del televisor. Si el reproductor de DVD está en el modo de reproducción, no podrá visualizar el menú AJUSTE MENU. Pare la reproducción de DVD. SET UP V/v/B/b O Procedimientos iniciales 1 SET UP Pulse SET UP. Aparecerá el menú AJUSTE MENU. AJUSTE MENU CONFIGURACION DVD VvBb Pulse V/v/B/b para seleccionar 2 (INSTALACION) después pulse. Aparecerá el menú INSTALACION. INSTALLATION INSTALACION AJUSTE AUTOMATICO AJUSTE MANUAL SALIDA VIDEO : CH32 vv Pulse V/v para seleccionar AJUSTE 3 MANUAL, después pulse. LISTA DE EMISORAS TV PR CH PROG DEC A A B L M N NO NO C D E NO I J K NO NO vv B CAMBIAR : BORRAR : CLEAR continúa Ajuste del decodificador PAY-TV/Canal Plus 29

30 Pulse V/v para seleccionar la fila que quiera 4 poner para el decodificador, después pulse b. Para mostrar las posiciones 6 a 80, pulse V/v repetidamente. SINTONIA MANUAL PR : 5 CH : 033 SFM. : DECODER : NO NOMBRE : vvbb MEMORIA : 5 Pulse V/v para seleccionar DECODER. SINTONIA MANUAL PR : 5 CH : 033 SFM. : DECODER : NO NOMBRE : vvbb MEMORIA : Pulse b para ajustar DECODER a SI, 6 después pulse. SINTONIA MANUAL PR : 5 CH : 033 SFM. : DECODER : SI NOMBRE : vvbb MEMORIA : 7 Pulse O repetidamente para salir del menú. Notas La Videograbadora-DVD no es compatible con entrada RGB procedente de decodificadores PAY-TV/Canal Plus. Cuando vea programas de PAY-TV/Canal Plus a través de la entrada RFU del televisor, pulse TV/VIDEO para que aparezca el indicador videograbadora en el visualizador. 30 Ajuste del decodificador PAY-TV/Canal Plus

31 Operaciones básicas Reproducción de discos Dependiendo del disco, algunas operaciones podrán variar o estar restringidas. Consulte el manual de instrucciones suministrado con su disco.?/1 Z SELECT DVD Antes de comenzar... Encienda la Videograbadora-DVD y su televisor. Ponga su televisor en el canal de vídeo de forma que la señal procedente del reproductor aparezca en la pantalla del televisor. Pulse SELECT DVD para controlar el reproductor de DVD. m/m C./ > X x H Operaciones básicas 1 Pulse Z para abrir la bandeja de discos y poner un disco en ella. con la cara de reproducción hacia abajo continúa Reproducción de discos 31

32 Pulse H. 2 La bandeja de discos se cerrará y el reproductor de DVD comenzará a reproducir. El visualizador mostrará el tiempo de reproducción. Dependiendo del disco, podrá aparecer un menú en la pantalla del televisor. Para DVDs, consulte la página 69. Para Hora Minuto Segundo VIDEO CDs, consulte la página 87. Tareas adicionales Para Parada Pausa Avance mediante fotograma en el modo de pausa Ir al siguiente capítulo, pista, o escena en el modo de reproducción continua Volver al capítulo, pista o escena anterior en el modo de reproducción continua Parar la reproducción y extraer el disco Pulse x X Para reanudar la reproducción, pulse H. C > del mando a distancia. del mando a distancia Z Para reanudar la reproducción del disco actual (Reproducción con reanudación) El reproductor de DVD recordará el punto donde usted paró el disco aunque el reproductor de DVD sea puesto en el modo de parada presionando?/ Mientras esté reproduciendo un disco, pulse x para parar la reproducción. Pulse H. El reproductor de DVD comenzará a reproducir desde el punto donde usted paró el disco en el paso 1. Para localizar un punto rápidamente reproduciendo un disco en avance rápido o retroceso rápido en el modo de reproducción continua Pulse m o M. Con cada pulsación, la velocidad de reproducción cambiará de la siguiente forma. 2 t 4 t 8 t 16 t 32 t 128 Suelte el botón en la velocidad deseada. Cuando encuentre el punto que quiera, pulse H. 32 Reproducción de discos

33 Para ver a cámara lenta en el modo de reproducción continua Pulse X, después pulse M SLOW y. Con cada pulsación, la velocidad de reproducción cambiará de la siguiente forma. 1/8 t 1/4 t 1/2 Para reanudar la reproducción normal, pulse H. Sugerencias Podrá escuchar el sonido durante la reproducción en avance rápido 2. Sin embargo, no podrá escuchar audio DTS (Sólo salida digital), MPEG ni sonido LPCM. Para hacer una reserva de temporizador para vídeo durante la reproducción de DVD, recomendamos realizar las operaciones descritas en Ajuste del tiempo de duración de la grabación (página 90). Notas Podrá cambiar el tipo de pantalla utilizando el menú AJUSTE PANTALLA. (Consulte Configuración de la pantalla la página 60) No realice reproducción de VIDEO mientras esté reproduciendo un disco. La velocidad de reproducción de un disco VIDEO CD cambia de la siguiente forma. 4 t 8 No podrá cambiar la velocidad de reproducción de un disco CD o DATA-CD. Notas sobre la reproducción de pistas de sonido DTS* de un CD Cuando reproduzca CDs codificados con DTS, se oirá un ruido excesivo por las tomas estéreo analógicas. Para evitar posibles daños al sistema de audio, usted deberá tomar las precauciones apropiadas cuando conecte las tomas estéreo analógicas del reproductor de DVD a un sistema de amplificación. Para disfrutar de la reproducción DTS Digital Surround, deberá ser conectado un sistema decodificador de 5.1 canales a la toma digital del reproductor de DVD. Ajuste el sonido a STEREO utilizando el botón AUDIO cuando reproduzca pistas de sonido DTS de un CD (página 80). No reproduzca pistas de sonido DTS sin conectar primero el reproductor de DVD a un componente de audio que tenga incorporado decodificador DTS. El reproductor de DVD sacará la señal DTS por la toma DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL o OPTICAL) aunque DTS esté ajustado a No en el menú AJUSTE AUDIO (página 58), y podrá afectar a sus oídos o hacer que sus altavoces se dañen. Operaciones básicas Notas sobre la reproducción de DVDs con pista de sonido DTS Las señales de audio DTS solamente saldrán por la toma DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL o OPTICAL). Cuando reproduzca un DVD con pistas de sonido DTS, ajuste DTS a Si en el menú AJUSTE AUDIO (página 58). Si conecta el reproductor a un equipo de audio sin decodificador DTS, no ajuste DTS a Si en el menú AJUSTE AUDIO (página 58). Podría salir un ruido alto por los altavoces, que afectaría a sus oídos y haría que se estropeasen los altavoces. * DTS y DTS Digital Out son marcas comerciales de Digital Theater Systems, Inc. Reproducción de discos 33

34 Guía de la indicación en pantalla Podrá confirmar la información del disco durante la reproducción. El contenido visualizado variará de acuerdo con el tipo de disco que esté reproduciéndose. V/v/B/b O DISPLAY Pulse DISPLAY. Aparecerá la siguiente información; tipo de disco, título/pista, capítulo, posición del contador, idioma de la voz, e idioma de los subtítulos actuales. Consulte IDIOMA DE AUDIO DVD/SUBTÍTULOS en la página 119 para ver la abreviatura del idioma. Tipo de disco Número del título/pista actual Número del capítulo actual Posición del contador Idioma de la voz Idioma de los subtítulos DVD T:01 Bb C:02 0:01:09 ENG 5.1CH ENG Podrá reproducir el título/pista, capítulo o posición del contador deseado utilizando este menú. Para reproducir el título/pista o capítulo deseado Pulse V/v para seleccionar el elemento deseado. Pulse B/b para cambiar el elemento. Pulse para comenzar a reproducir. Pulse DISPLAY o O para quitar el menú. DVD T:01 Bb C:02 0:01:09 ENG 5.1CH ENG Aparecerá el icono de título/pista o capítulo en la pantalla de reproducción de DVD seguido del número de título/pista o capítulo y posición del contador actuales. 34 Guía de la indicación en pantalla

35 Para reproducir desde la posición del contador deseada Pulse V/v para seleccionar el icono de posición del 1 contador. Introduzca la posición deseada utilizando los botones 2 numéricos. Pulse para comenzar a reproducir. 3 4 Pulse DISPLAY o O para quitar el menú. DVD T:01 C:02 0:01:09 ENG 5.1CH ENG Nota La indicación podrá no cambiar de la forma deseada dependiendo del disco. Operaciones básicas Guía de la indicación en pantalla 35

36 Reproducción de cintas Antes de comenzar... Encienda la Videograbadora-DVD y su televisor. Ponga su televisor en el canal de vídeo de forma que la señal procedente del reproductor aparezca en la pantalla del televisor. Pulse SELECT VIDEO para controlar la videograbadora.?/1 Z SELECT VIDEO TRACKING +/ CLEAR m MSLOWy C STEP./ > SHUTTLE X x H DISPLAY 1 Inserte una cinta. La videograbadora comenzará a reproducir automáticamente si inserta una cinta con su lengüeta de seguridad quitada. Pulse H. 2 El visualizador mostrará el tiempo de reproducción. Cuando la cinta llegue al final, se rebobinará automáticamente. Hora Minuto Segundo 36 Reproducción de cintas

37 Tareas adicionales Para detener la reproducción hacer una pausa durante la reproducción reanudar la reproducción después de la pausa avanzar la cinta rápidamente rebobinar la cinta expulsar la cinta Pulse x X X o bien H M durante la parada m durante la parada Z Para desconectar la alimentación durante el rebobinado (Parada del rebobinado) Pulse?/1 mientras la cinta se está rebobinando. La alimentación se desconectará pero la cinta seguirá rebobinándose hasta que llegue al final. Para reproducir/buscar a varias velocidades Opciones de reproducción Visualización de la imagen durante el avance rápido o el rebobinado Operación Durante el avance rápido, mantenga pulsado M. Durante el rebobinado, mantenga pulsado m. Reproducción a alta velocidad Durante la reproducción, pulse brevemente M o m. La cinta continuará reproduciéndose a una velocidad 5 veces mayor que la reproducción normal. Durante la reproducción, mantenga pulsado M o m. La cinta continuará reproduciéndose a una velocidad 5 veces mayor que la reproducción normal. Al soltar el botón, se reanuda la reproducción normal. Operaciones básicas Reproducción a cámara lenta Durante la pausa, pulse MSLOW y. Reproducción fotograma a fotograma Reproducción a varias velocidades (Reproducción Shuttle) Durante la pausa, pulse C STEP. Durante la reproducción, pulse.or > SHUTTLE. Podrá cambiar la velocidad de reproducción de la siguiente forma. Reproducción durante el rebobinado y 2 y 1 y Reproducción a cámara lenta durante el rebobinado y Reproducción de la imagen fija y Reproducción a cámara lenta y Reproducción normal y 2 y Reproducción durante el avance rápido Para reanudar la reproducción normal Pulse H. continúa Reproducción de cintas 37

38 Para emplear el contador de tiempo Pulse CLEAR en el punto de la cinta que desee localizar más tarde. El contador del visualizador se reajustará a 0:00:00. Para visualizar el contador en la pantalla del televisor, pulse DISPLAY. Sugerencia Ajuste la imagen utilizando los botones TRACKING +/ si: Aparecen rayas mientras reproduce a cámara lenta. Aparecen bandas en la parte superior o inferior durante el modo de pausa. La imagen tiembla durante la pausa. Notas Las cintas grabadas en el modo LP en otra videograbadora podrán reproducirse en esta videograbadora pero la calidad de imagen no se puede garantizar. El contador se repondrá a 0:00:00 siempre que se reinserte una cinta. El contador deja de contar cuando llega a una parte sin grabación. Dependiendo del televisor, es posible que ocurra lo siguiente mientras se reproducen cintas grabadas en NTSC: La imagen aparece en blanco y negro. La imagen tiembla. No aparece la imagen en la pantalla del televisor. Aparecen rayas negras horizontales en la pantalla del televisor. La densidad de color aumenta o disminuye. Cuando hayan pasado 10 horas, el contador retornará a 0:00:00 en el visualizador y la cuenta volverá a comenzar de nuevo. El sonido estará enmudecido durante la reproducción a varias velocidades. La imagen puede aparecer con ruido al realizar la reproducción a alta velocidad en sentido inverso. Mientras esté reproduciéndose una cinta, podrá visualizar el menú AJUSTE MENU pero la función del mando a distancia cambiará a DVD automáticamente. Pulse O repetidamente para salir del menú. Pare la reproducción de disco mientras esté reproduciendo un vídeo. La imagen volverá a la reproducción normal desde cámara lenta en inversión en 30 segundos. 38 Reproducción de cintas

39 Grabación de programas de TV Antes de comenzar... Encienda la Videograbadora-DVD y su televisor. Cambie el selector de entrada de su televisor de forma que aparezca la señal procedente del reproductor en la pantalla del televisor. Pulse SELECT VIDEO para controlar la videograbadora. Para grabar desde un decodificador, enciéndalo. Compruebe que la longitud de la cinta sea superior al tiempo total de grabación.?/1 Z SELECT VIDEO PROG +/ SP/LP TV/VIDEO INPUT SELECT z REC x H Operaciones básicas DISPLAY 1 Inserte una cinta provista de lengüeta de seguridad. continúa Grabación de programas de TV 39

40 PROG/ Para grabar un canal normal, pulse PROG +/ hasta que aparezca en el 2 TRACKING visualizador el número de la posición de programa que quiera. INPUT SELECT Para grabar desde un decodificador u otra fuente conectada a una o más de las entradas LINE, pulse INPUT SELECT hasta que aparezca en el visualizador la línea conectada. Pulse SP/LP para seleccionar la velocidad de cinta, SP o LP. 3 SP / LP El modo LP (Reproducción de larga duración) proporciona el doble de tiempo de grabación que el modo SP. No obstante, se obtiene una mejor calidad de imagen y sonido con el modo SP (Reproducción estándar). 4 REC Pulse z REC para iniciar la grabación. El indicador de grabación se iluminará en rojo en el visualizador. Indicador de grabación Para detener la grabación Pulse x. 40 Grabación de programas de TV

41 Para comprobar el tiempo restante Pulse DISPLAY dos veces. Con la indicación activada, pulse DISPLAY de nuevo para comprobar el tiempo restante. QUEDAN 0 : 0 0 : : 4 6 Contador de tiempo Longitud restante de la cinta Con el fin de que la indicación de tiempo restante muestre el valor con precisión, asegúrese de que Selec. Cinta del menú CONFIGURACIÓN VIDEO esté ajustado de acuerdo con el tipo de cinta que utilice (consulte la página 99). Tiempo máximo de grabación Duración cinta SP LP E horas 6 horas E horas 8 horas E horas 20 minutos 8 horas 40 minutos E horas 10 horas Para ver otro programa de TV durante la grabación 1 Pulse TV/VIDEO para visualizar TV en el visualizador. Operaciones básicas 2 Seleccione otro canal en el televisor. Para ver un DVD durante la grabación Pulse SELECT DVD para controlar el reproductor de DVD. Pulse Z y ponga el disco en la bandeja de discos. Pulse H. La bandeja de discos se cerrará y el reproductor de DVD comenzará a reproducir. La pantalla del televisor cambiará automáticamente a la pantalla de reproducción de DVD. continúa Grabación de programas de TV 41

42 Para proteger grabaciones contra el borrado Para evitar borrados accidentales, rompa la lengüeta de seguridad como muestra la ilustración. Para grabar en la cinta otra vez, cubra el orificio de la lengüeta con cinta adhesiva. Lengüeta de seguridad Sugerencias Para seleccionar una posición de programa, podrá utilizar los botones numéricos del mando a distancia. Para números de dos dígitos, por ejemplo, pulse 2 y 3 para seleccionar PR 23. Si conecta un equipo adicional a un conector o toma LINE, podrá seleccionar la señal de entrada con los botones INPUT SELECT o PROG +/. Aunque la indicación DISPLAY aparece en la pantalla del televisor mostrando información sobre la cinta, dicha información no se graba en ésta. Si no desea ver la TV durante la grabación, puede apagar el televisor. Si utiliza un decodificador, asegúrese de dejarlo encendido. Notas La información DISPLAY no aparece durante el modo de imagen fija (pausa) ni la reproducción a cámara lenta. Si la cinta contiene partes grabadas en los sistemas PAL y NTSC, la lectura del contador de tiempo no será correcta. Esta discrepancia se debe a la diferencia entre los ciclos de conteo de los dos sistemas de vídeo. No es posible ver un programa de PAY-TV/Canal Plus mientras se graba otro programa de PAY-TV/Canal Plus. Si inserta una cinta no estándar disponible en el mercado, el tiempo restante puede no ser correcto. La finalidad del tiempo restante es proporcionar datos aproximados solamente. El tiempo restante de la cinta aparece transcurridos unos 30 segundos después de iniciarse la reproducción de la misma. No podrá grabar un DVD en una cinta de la videograbadora. Para ver un programa de TV durante la grabación de video, pare la reproducción de disco. 42 Grabación de programas de TV

43 Grabación de programas de TV mediante el sistema ShowView El sistema ShowView es una característica que simplifica el procedimiento de programación de la videograbadora para realizar grabaciones con temporizador. Basta con introducir el número ShowView indicado en la guía de programación de TV. La fecha, horas y posición de programa de ese programa se ajustan automáticamente. Es posible ajustar un total de ocho programas, incluidos los ajustes realizados con otros métodos de temporizador.?/1 SELECT VIDEO CLEAR SET UP Antes de comenzar Compruebe que el reloj de la Videograbadora-DVD está puesto a la hora correcta. Encienda la Videograbadora-DVD y su televisor. Ponga su televisor en el canal de vídeo de forma que la señal procedente del reproductor aparezca en la pantalla del televisor. Pulse SELECT VIDEO para controlar la videograbadora. Cuando esté utilizando un decodificador, enciéndalo. Inserte una cinta provista de lengüeta de seguridad. Compruebe que la longitud de la cinta sea superior al tiempo total de grabación. Ajuste MODO TIMER a SHOWVIEW o VARIABLE en el menú AJUSTES USUARIO (consulte la página 104). TIMER INPUT SELECT x V/v/B/b O Operaciones básicas continúa Grabación de programas de TV mediante el sistema ShowView 43

44 Pulse TIMER. 1 SUBTITLE/ TIMER Cuando ajuste MODO TIMER a VARIABLE : Aparecerá el menú MODO TIMER en la pantalla del televisor. Pulse V/v para seleccionar SHOWVIEW, después pulse. Cuando ajuste MODO TIMER a SHOWVIEW : Aparecerá el menú SHOWVIEW en la pantalla del televisor. MODO TIMER ESTANDAR SHOWVIEW Vv SHOWVIEW CODIGO CODIGO: 0 9 CORREGIR:b Pulse los botones numéricos para introducir el número de ShowView Si comete un error, pulse CLEAR y vuelva a introducir el número correcto. 0 También podrá pulsar B para borrar el número CLEAR introducido. SHOWVIEW CODIGO 1234 CODIGO: 0 9 CORREGIR:b 3 Pulse. INPUT SELECT CLEAR PR DIA INICIO STOP 35 SA29 19 : : 00SP Aparecerán la fecha, las horas de inicio y : : : : finalización, la posición de programa, la : : : : velocidad de cinta y el ajuste VPS (Sistema de : : : : programa de vídeo)/pdc (Control de emisión : : vv bb CLEAR de programas) en la pantalla del televisor. Si aparece en la columna PR (programa) (esto puede ocurrir para emisiones locales), deberá ajustar manualmente la posición de programa apropiada. Pulse V/v para seleccionar la posición de programa que desee. Para grabar desde un decodificador u otra fuente conectada a una o más de las entradas LINE, pulse INPUT SELECT para mostrar la línea conectada en la posición PR. Sólo deberá realizar esta operación una vez para el canal referido. La videograbadora almacenará a continuación el ajuste. Si la información es incorrecta, pulse CLEAR para cancelar el ajuste. V/P 44 Grabación de programas de TV mediante el sistema ShowView

Video Cassette Recorder

Video Cassette Recorder 3-081-524-22 (1) ES Video Cassette Recorder Manual de instrucciones PAL SLV-SE830D/E SLV-SE737E SLV-SX737D SLV-SE730D/E SLV-SX730D/E SLV-SE630D/E SLV-SE230D 2003 Sony Corporation ADVERTENCIA Para evitar

Más detalles

DVD Player/ Video Cassette Recorder

DVD Player/ Video Cassette Recorder 2-585-815-24 (1) ES DVD Player/ Video Cassette Recorder Manual de Instrucciones PAL SLV-D995P E SLV-D990P E SLV-D980P D SLV-D975P E SLV-D970P E 2005 Sony Corporation ADVERTENCIA Para reducir el riesgo

Más detalles

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E manual de usuario FAV Felicidades! Acaba de adquirir este magnifico mando universal 4 en 1. Un mando universal con una libreria de códigos. Su mando a distancia

Más detalles

descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) Noviembre 2007 - SAP 700318

descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) Noviembre 2007 - SAP 700318 descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) * Coste de establecimiento de llamada, impuestos indirectos incluidos en: Península

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV

GUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV GUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV CÓMO UTILIZAR EL CONTROL REMOTO Y LAS OPCIONES DE DIRECT TV? MINISTERIO DE EDUCACIÓN Contenidos de la guía técnica de Direct TV Página 1 1. El Control Remoto 2. Menú Fácil 3.

Más detalles

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los usuarios la existencia de voltaje peligroso. ADVERTENCIA: Este icono recuerda a los usuarios la importancia

Más detalles

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

On Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS

On Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS On Video Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS Índice 1. Introducción 3 2. Contenido de la caja 4 3. Instalación y configuración 6 3.1 Conexión del equipo decodificador (Set

Más detalles

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video Guía Rápida de Grabador Digital de Video DVR G r a b a d o r D i g i t a l Servicios brindados por Ecuadortelecom S.A. con la marca Claro bajo autorización del titular de la misma. GRABADOR DIGITAL DE

Más detalles

Guía Rápida de Deco Grabador HD

Guía Rápida de Deco Grabador HD Guía Rápida de Deco Grabador HD 0800-00-123 desde cualquier teléfono 123 desde tu celular Claro 01 GRABADOR DIGITAL DE VIDEO DVR CARACTERÍSTICAS Soporta imágenes de definición estándar (SD), definición

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL 782, 781, 760, 761, 782A / 502, 501, 560, 561, 502A_V1.4

MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL 782, 781, 760, 761, 782A / 502, 501, 560, 561, 502A_V1.4 0 MANUAL DE USUARIO Por favor, lea las instrucciones detenidamente antes de operar y consérvelas para referencia futura. La imagen anterior puede variar de la del producto actual. ESPAÑOL 78, 78, 760,

Más detalles

Guía de inicio rápido. Español VTE-1016

Guía de inicio rápido. Español VTE-1016 Guía de inicio rápido Español VTE-1016 7025690 1 Empecemos! Conexión del mando al sistema PlayStation TV Puedes utilizar el mando inalámbrico DUALSHOCK 3 o DUALSHOCK 4 con el sistema PS TV; basta con conectar

Más detalles

DISFRUTA AÚN MÁS. Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital

DISFRUTA AÚN MÁS. Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital DISFRUTA AÚN MÁS Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital Conéctate con el futuro de la televisión Estás a punto de ingresar en un mundo de imágenes y sonidos mejorados, y esta Guía de Instalación

Más detalles

Manual del Usuario 1

Manual del Usuario 1 Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la vida útil

Más detalles

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de

Más detalles

Aplicación Smart Music Control

Aplicación Smart Music Control Aplicación Smart Music Control JVC KENWOOD Corporation Aplicación Smart Music Control Resolución de problemas General Dónde puedo encontrar la aplicación Smart Music Control para instalarla? El título

Más detalles

NA8005. Reproductor de audio en red

NA8005. Reproductor de audio en red ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS Quick Start Guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Snelhandleiding Snabbstartsguide Краткое руководство пользователя Skrócona

Más detalles

1. El Decodificador Digital

1. El Decodificador Digital 1. El Decodificador Digital 1.1. Equipamiento que llega a tu hogar 1 Decodificador Zinwell 1 Cable RCA 1 Cable RF 1 Control Remoto 2 Pilas alcalinas AAA (para la unidad de control remoto) 1 Manual de Usuario

Más detalles

PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV

PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV HDMI A/V (vídeo compuesto y audio 2 canales) - La mayoría de aparatos de TV HDMI no soportan señal entrelazada (576i/480i), que es la salida vídeo por defecto de esta

Más detalles

Le rogamos que preste atención a las recomendaciones de seguridad contenidas en el manual de utilización de su ordenador.

Le rogamos que preste atención a las recomendaciones de seguridad contenidas en el manual de utilización de su ordenador. Sintonizador de TV con control remoto Contenido Recomendaciones de Seguridad... 2 Eliminación de Batería... 2 Información de Conformidad... 2 Generalidades... 3 La tarjeta de TV... 3 Control Remoto...

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Recomendaciones Importantes

Recomendaciones Importantes Recomendaciones Importantes 1 Lea las Instrucciones Todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad deben ser leídas antes de que el equipo esté operativo. 2 Recuerde las instrucciones Por su seguridad

Más detalles

LINE IN, LINE OUT. Asistencia adicional esta disponible en el sitio web de Soporte de Sony esupport.sony.com

LINE IN, LINE OUT. Asistencia adicional esta disponible en el sitio web de Soporte de Sony esupport.sony.com Este documento proporciona recomendaciones generales para la conexión de su reproductor de Blu-ray Disc basado en las configuraciones comunes de cable. Puede personalizar las conexiones que se adapten

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario

JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario Español Este es el manual de instrucciones del software (para Windows) de Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 realizado por JVC KENWOOD Corporation. El sistema

Más detalles

Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1

Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 S P E A K E R S Versión Española Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 introducción No exponga la tarjeta de sonido externa USB de Sweex de 7.1" a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo

Más detalles

Guía del usuario. Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara.

Guía del usuario. Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara. ES Guía del usuario Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara. Primeros pasos Bienvenido a Flip MinoHD 1 Pulse el botón de encendido para encender la videocámara. La configuración

Más detalles

para tu Decodificador DEC ESI88-00 Decodificador con Grabador

para tu Decodificador DEC ESI88-00 Decodificador con Grabador Guía deuso para tu Decodificador DEC ESI88-00 Decodificador con Grabador ín di ce 1_ Tu control remoto 2_ Comienza a disfrutar de tu decodificador Banda de información de los canales. Información detallada

Más detalles

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Controles 1. Control de sintonía 2. Botón Select (Seleccionar) 3. Botones de presintonías 4. Control de volumen 5. Pantalla LCD 6. Botón Info 7. Botón de Sintonía

Más detalles

Reproductor de MP3 Trek

Reproductor de MP3 Trek www.master-g.com Reproductor de MP3 Trek Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el equipo. 1 - Introducción Felicitaciones por adquirir este reproductor de MP3. La alta

Más detalles

Guía Rápida de. Suscrita. Servicios brindados por Ecuadortelecom S.A. con la marca Claro bajo autorización del titular de la misma.

Guía Rápida de. Suscrita. Servicios brindados por Ecuadortelecom S.A. con la marca Claro bajo autorización del titular de la misma. Guía Rápida de Suscrita Servicios brindados por Ecuadortelecom S.A. con la marca Claro bajo autorización del titular de la misma. CLAROTV Claro trae a tu hogar una nueva manera de disfrutar la televisión

Más detalles

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Gracias por seleccionar el Control Remoto Universal de RCA. Usted ha seleccionado un excelente producto

Más detalles

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de

Más detalles

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero!

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación. 2008-2009 PCTV Systems S.à r.l.

Más detalles

Guía del usuario. Receptor inalámbrico USB para Video. Modelo BRD10

Guía del usuario. Receptor inalámbrico USB para Video. Modelo BRD10 Guía del usuario Receptor inalámbrico USB para Video Modelo BRD10 Introducción Agradecemos su compra del Receptor inalámbrico USB para video BRD10 de Extech para usar con la línea de animascópios Extech.

Más detalles

Guía del usuario. Micrófono estéreo STM10

Guía del usuario. Micrófono estéreo STM10 Guía del usuario Micrófono estéreo STM10 Contenido Conceptos básicos...3 Descripción general de las funciones...3 Descripción general del hardware...3 Montaje...4 Uso del micrófono...5 Grabación de sonido...5

Más detalles

Guía de inicio rápido de ACT-5030W

Guía de inicio rápido de ACT-5030W Introducción a apariencia y teclas Guía de inicio rápido de ACT-5030W Lente Lámpara de infrarrojos del mando a distancia Tecla de ocupado 2,0 HD LCD Indicador de carga / ocupado Tecla de pantalla / menú

Más detalles

Transmisor de Señales de Audio/Video 15-2572 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Transmisor de Señales de Audio/Video 15-2572 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Transmisor de Señales de Audio/Video 15-2572 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Gracias por comprar el Transmisor de Señales de Audio/ Video de RadioShack. Su Transmisor A/V

Más detalles

REPRODUCTOR MP3 ESPIA

REPRODUCTOR MP3 ESPIA GUÍA DE OPERACIÓN REPRODUCTOR MP3 ESPIA INSTRUCCIONES BASICAS 1. ENCENDIDO: En estado apagado pulse el botón: [Encender/Apagar/Reproducir/Cambiar Modo] y se encenderá una luz amarilla que se apaga un segundo

Más detalles

DVR Plus Guía de referencia

DVR Plus Guía de referencia DVR Plus Guía de referencia 9903001CAP0911COLSP Versión 1.2 Su DVR Plus io TV le brinda DVR Plus que le permite grabar y ver programas desde sus cajas de cable digitales io: Grabe y reproduzca su programa

Más detalles

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está

Más detalles

Versión 1.0 04/03/2014. Manual del usuario. Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222

Versión 1.0 04/03/2014. Manual del usuario. Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222 Versión 1.0 04/03/2014 Manual del usuario Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222 Introducción... 3 Revisiones del manual... 3 Marcas comerciales... 3 Descripción general del producto...

Más detalles

JABRA SPORT COACH WIRELESS

JABRA SPORT COACH WIRELESS JABRA SPORT COACH WIRELESS Manual de Instrucciones jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas

Más detalles

Glosario ADSL: Corriente AC/DC: Descodificador: Desco: HDMI : IP: Salida RF: TDT: TV: USB: YPbPr: Indice

Glosario ADSL: Corriente AC/DC: Descodificador: Desco: HDMI : IP: Salida RF: TDT: TV: USB: YPbPr: Indice Glosario ADSL: Bucle de abonado Digital Asimétrico Corriente AC/DC: Corriente alterna/continua Descodificador: Equipo que descodifica la señal de TV Digital y la muestra en la pantalla del TV. Desco: Descodificador

Más detalles

Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure

Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure ES Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure Asistente de configuración Guía de inicio rápido QW470KIT050115S Swann Communications 2015 1 Bienvenido El Asistente de configuración se ejecuta automáticamente

Más detalles

Teléfonos de Servicio a Clientes 5169 00 00 ó 01 800 759 5555.

Teléfonos de Servicio a Clientes 5169 00 00 ó 01 800 759 5555. Teléfonos de Servicio a Clientes 5169 00 00 ó 01 800 759 5555. Accede al Menú Programas Grabados para consulta y reproducción de programas grabados. Control remoto SKY + HD Toda la información que necesitas

Más detalles

INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO DE TELECOMUNICACIONES

INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO DE TELECOMUNICACIONES Problemas solucionados con las diferentes actualizaciones del STB KSDT863-M Nota: Las actualizaciones del firmware no desmejoran los problemas solucionados con actualizaciones anteriores, no es necesario

Más detalles

CINEMA SB100 Altavoz realzado en formato de torre de sonido

CINEMA SB100 Altavoz realzado en formato de torre de sonido CINEMA SB100 Altavoz realzado en formato de torre de sonido Guía de iniciación rápida Gracias por elegir este producto JBL El altavoz de torre de sonido JBL Cinema SB100 es un sistema de sonido completo

Más detalles

Instrucciones iniciales

Instrucciones iniciales Instrucciones iniciales Reproductor de medios de Internet NSZ-GS7 Las imágenes de pantalla, operaciones y especificaciones están sujetas a modificaciones sin aviso previo. Instrucciones iniciales: ENCENDIDO/MODO

Más detalles

Utilización en lectura de clave USB 10. SALIDA COAXIAL

Utilización en lectura de clave USB 10. SALIDA COAXIAL DVD-22675 Utilización en lectura de clave USB 10. SALIDA COAXIAL 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 RAN 19 20 21 22 23 24 25 26 27 2 29 30 31 32 33 34 35 1. OPEN/CLOSE: para abrir y cerrar la bandeja

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia El reproductor de vídeo MP4 es un completo reproductor multimedia. Esto significa que mostrará fotografías, e-books de texto, grabará y reproducirá

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Manejo de la radio AM/FM

Manejo de la radio AM/FM Manejo de la radio AM/FM Botón PWR Botón MENU (SOURCE) Botón TUNE TRACK Teclas de presintonías AUTO.P Escuchar la radio AM/FM Presione el botón (SOURCE) MENU. Toque AM para recibir ondas de radio AM, o

Más detalles

Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido. TEL LAN. Ruteador. Filtro de ruidos. El modelo ilustrado es el BB-GT1500.

Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido. TEL LAN. Ruteador. Filtro de ruidos. El modelo ilustrado es el BB-GT1500. Modelo Nº BB-GT1500 BB-GT1540 Guía rápida Instalación Unidad base Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido. TEL LAN Gancho Adaptador C para corriente Oprima firmemente el enchufe.

Más detalles

Operación Microsoft PowerPoint 97

Operación Microsoft PowerPoint 97 Sonido y vídeo en las presentaciones PowerPoint incluye música, sonidos y vídeos que se podrán reproducir durante las presentaciones. Algunos sonidos como el de aplausos o el de máquina de escribir, se

Más detalles

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado)

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado) Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado) Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Código de autorización..........

Más detalles

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter Powerline Adapter Atención! No exponga el Powerline Adapter a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo bajo la luz solar directa o en proximidad de elementos calientes. No utilice el Powerline

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

BDS. Sistema integrado de home cinema. Guía de Inicio Rápido

BDS. Sistema integrado de home cinema. Guía de Inicio Rápido Sistema integrado de home cinema Guía de Inicio Rápido Introducción, ubicación de los altavoces y conexión Gracias por elegir un producto Harman Kardon! Esta Guía de inicio rápida contiene toda la información

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY ÍNDICE PÁGINA 2. Antes de empezar 3.Primera Carga / Desbloqueo 4. Conexión USB / Conexión WiFi 5. Drivers / Mensaje de error al descargar aplicación / Error al conectarse

Más detalles

Adaptador de Transporte Digital

Adaptador de Transporte Digital Hargray Digital Television Adaptador de Transporte Digital See opposite side for English guide. Contáctenos 1.877.HARGRAY hargray.com Incluido en este Kit Adaptador de Transporte Digital Usted conectará

Más detalles

SHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario

SHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario SHARP TWAIN AR/DM Guía del usuario Copyright 2001 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento por escrito a menos

Más detalles

Control remoto (sólo en algunos modelos)

Control remoto (sólo en algunos modelos) Control remoto (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los

Más detalles

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Nota importante: Este dispositivo es una ayuda para supervisar el estado de los niños de manera remota, de ni ninguna manera reemplaza la supervisión directa de un

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas este manual.

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas este manual. MANUAL DE USUARIO Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas este manual. Contenido 1 Bocina de frecuencias bajas. 5 Bocinas satélite. 1 Cable de alimentación.

Más detalles

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,

Más detalles

Advertencias de seguridad...5 Ámbitos de aplicación...5 Pilas...6. Antes de la primera puesta en funcionamiento... 6 Cambiar las pilas...

Advertencias de seguridad...5 Ámbitos de aplicación...5 Pilas...6. Antes de la primera puesta en funcionamiento... 6 Cambiar las pilas... 3 Índice Advertencias de seguridad.........................5 Ámbitos de aplicación.............................5 Pilas............................................6 Antes de la primera puesta en funcionamiento...........

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

1.- DESCRIPCIÓN Y UTILIDAD DEL SOFTWARE DAEMON TOOLS.

1.- DESCRIPCIÓN Y UTILIDAD DEL SOFTWARE DAEMON TOOLS. CREANDO UNIDADES VIRTUALES DE CD Y DVD CON DAEMON TOOLS 1.- DESCRIPCIÓN Y UTILIDAD DEL SOFTWARE DAEMON TOOLS. Daemon Tools es una herramienta que permite a los usuarios simular una unidad o varias unidades

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS CDJ-400

REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS CDJ-400 REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS CDJ-400 Guía de control de DJS Guía de control de DJS Al conectar el CDJ-400 (reproductor de discos compactos) a su ordenador, podrá supervisar programas de su, incluyendo

Más detalles

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido 4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder

Más detalles

Contenido INTRODUCCIÓN FUNCIONAMIENTO. 1 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PARTES...1 Panel frontal...1

Contenido INTRODUCCIÓN FUNCIONAMIENTO. 1 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PARTES...1 Panel frontal...1 Véase el MANUAL DE INSTRUCCIONES para obtener más información sobre la configuración del menú o el manejo. INTRODUCCIÓN FUNCIONAMIENTO Contenido 1 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PARTES...1 Panel frontal...1

Más detalles

Version 2.01 11/18/2014. Manual del usuario. PowerLine AV Mini Adapter DHP-308AV/DHP-309AV

Version 2.01 11/18/2014. Manual del usuario. PowerLine AV Mini Adapter DHP-308AV/DHP-309AV Version 2.01 11/18/2014 Manual del usuario PowerLine AV Mini Adapter /DHP-309AV Introducción D-Link se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar los cambios que considere oportunos en

Más detalles

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover Guía de inicio rápido de Laplink FileMover MN-FileMover-QSG-ES-01 (REV.01/07) Información de contacto de Laplink Software, Inc. Si tiene problemas o preguntas de asistencia técnica, visite: www.laplink.com/es/support/individual.asp

Más detalles

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO TELÉFONO NEXO TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO DEFINICIÓN DE LAS TECLAS 1. / LISTA LLAMADAS 2. MENÚ 3. SI / RELLAMADA 4. 911 5. / 6. Teclado alfanumérico 7. Tecla * 8. Tecla # 9. Altavoz 10. NO 11. R /

Más detalles

Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del producto y regístrelo en https://my.netgear.com.

Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del producto y regístrelo en https://my.netgear.com. Introducción Soporte Gracias por elegir un producto NETGEAR. Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del producto y regístrelo en https://my.netgear.com. Deberá registrar

Más detalles

Manual de decodificador

Manual de decodificador Manual de decodificador INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: 1. Lea y siga estas instrucciones prestando atención a todas las advertencias. 2. El aparato no debe ser expuesto a goteos ni salpicaduras,

Más detalles

MANUAL SMART WATCH ID-M02

MANUAL SMART WATCH ID-M02 MANUAL SMART WATCH ID-M02 Para iniciar la operación de su Bracelet Gew03, favor ingrese a la página web www.intensedevices.com y descargue la aplicación en su Smartphone Android. Cámara Remota Después

Más detalles

Guía de aprendizaje Audacity: guía de edición de sonido

Guía de aprendizaje Audacity: guía de edición de sonido Desarrollo del tutorial: paso 1 de 14 Grabar audio con Audacity es relativamente sencillo. Podemos dividir este proceso en tres tareas básicas: 1. Configurar los parámetros de calidad de grabación. Dependiendo

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD AVISOS AVISO La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso, y no representa un compromiso por parte de Infinity System. Queda prohibida la reproducción o divulgación

Más detalles

Así de fácil. Cortar, descargar y convertir vídeos o sonidos. Controles avanzados del reproductor multimedia VLC

Así de fácil. Cortar, descargar y convertir vídeos o sonidos. Controles avanzados del reproductor multimedia VLC Así de fácil. Cortar, descargar y convertir vídeos o sonidos. Controles avanzados del reproductor multimedia VLC VLC media player es un reproductor multimedia y framework multimedia libre, de código abierto

Más detalles

Principios básicos de las redes propias Nokia N93i-1

Principios básicos de las redes propias Nokia N93i-1 l Principios básicos de las redes propias Nokia N93i-1 Principios básicos de las redes propias 2ª edición ES, 9200197 Introducción Con la arquitectura UPnP y una red de área local inalámbrica (WLAN), es

Más detalles

Guía rápida. Instalación, configuración y juego. Instalación básica. Configuración de la consola. Uso de discos INFORMACIÓN IMPORTANTE

Guía rápida. Instalación, configuración y juego. Instalación básica. Configuración de la consola. Uso de discos INFORMACIÓN IMPORTANTE Guía rápida Instalación, configuración y juego Instalación básica Configuración de la consola Uso de discos INFORMACIÓN IMPORTANTE Para ver una descripción detallada de las funciones y los procedimientos,

Más detalles

CÁMARA HD PARA COCHES

CÁMARA HD PARA COCHES CÁMARA HD PARA COCHES Manual 87231 Para hacer un mejor uso de todas las funciones de la cámara digital para coches, por favor lea el manual detenidamente antes de usarla. Precaución 1. Por favor, inserte

Más detalles

Grabadora TASER CAM Guía de inicio rápido

Grabadora TASER CAM Guía de inicio rápido Grabadora TASER CAM Guía de inicio rápido Felicitaciones por la compra de la Grabadora TASER CAM. Lea esta sección para comenzar a usarla rápidamente. La grabadora TASER CAM es una opción para usar con

Más detalles

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación Lea antes de usar 8 Sistema de software de bordado Guía de instalación Lea este apartado antes de abrir el paquete CD-ROM Gracias por haber comprado este software. Antes de abrir el paquete CD-ROM de este

Más detalles

2º Introducimos 1+primer número para envíos sms+ok. Por ejemplo, si queremos que nos envié los SMS al teléfono 666,123,456, introduciremos:

2º Introducimos 1+primer número para envíos sms+ok. Por ejemplo, si queremos que nos envié los SMS al teléfono 666,123,456, introduciremos: Programación Básica de su Alarma GSM Auto-dial Alarm System Última modificación: 5 de Agosto de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos

Más detalles

Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones

Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones ITEM: GSM-4IN Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones (cada una con un máximo de 1 minuto) 4. 20

Más detalles

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias

Más detalles

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM Guía rápida Modelo nº KX-TG6481EX Conexiones Unidad base Clic Utilice sólo el cable de la línea telefónica suministrado. Filtro de DSL/ADSL*

Más detalles

Roxio Easy VHS to DVD. Guía de introducción

Roxio Easy VHS to DVD. Guía de introducción Roxio Easy VHS to DVD Guía de introducción ii Guía de introducción de Roxio Easy VHS to DVD www.roxio.com Primeros pasos con Roxio Easy VHS to DVD 3 En esta guía Instalación de Easy VHS to DVD.......................................................

Más detalles

2 instalación del desco HD

2 instalación del desco HD 2 instalación del desco HD Si se instala un desco de de por primera vez es imprescindible que vaya a casa uno de nuestros técnicos para preparar el cableado y las tomas de la pared. Pero si ya ha habido

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

TOPFIELD. CBI-2070 Guía Rápida. Receptor de TV Digital. Alta Definición (HD) USB PVR-Ready IRDETO Advanced Security CAS

TOPFIELD. CBI-2070 Guía Rápida. Receptor de TV Digital. Alta Definición (HD) USB PVR-Ready IRDETO Advanced Security CAS TOPFIELD CBI-2070 Guía Rápida Receptor de TV Digital Alta Definición (HD) USB PVR-Ready IRDETO Advanced Security CAS Advertencias de Seguridad Este triángulo que aparece en su componente le advierte sobre

Más detalles