ÍNDOLE DE LA SOLICITUD La solicitud de asistencia deberá:

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ÍNDOLE DE LA SOLICITUD La solicitud de asistencia deberá:"

Transcripción

1 Síntesis de la Ley de 1997 sobre asistencia mutua en materia penal de la República de Trinidad y Tobago La solicitud de asistencia deberá: INFORMACIÓN QUE DEBE SUMINISTRAR EL GOBIERNO SOLICITANTE Especificar la índole de la asistencia solicitada.ser iniciada por un juez, un magistrado, el Director de procesamientos penales o un organismo responsable de aplicar la ley.identificar a la persona, entidad o autoridad que inició el trámite de solicitud.estipular todos los requerimientos que tenga el país solicitante en materia de confidencialidad de la solicitud y los motivos de dichos requerimientos.indicar todo plazo en el cual el país solicitante requiera que la solicitud sea ejecutada.cuando la solicitud implique el desplazamiento de una persona desde Trinidad y Tobago al país solicitante, deberá incluir detalles sobre los viáticos y alojamiento previstos a tal efecto. Incluir cualquier otra información adicional de la cual dispongan las autoridades centrales del país solicitante que pueda facilitar la ejecución de la solicitud. Cuando la asistencia sea solicitada por un país del Commonwealth para fines de diligencias penales, la solicitud deberá: Ir acompañada del certificado, relacionado con las diligencias penales, que está mencionado en la definición de diligencias penales en el Art. 2.ProporcionarInformación detallada sobre las diligencias y el delito en cuestión, incluyendo un resumen de los hechos conocidos. La identidad, si es conocida, de la persona objeto de las diligencias penales.si las diligencias penales han sido iniciadas, indicar la fase en la que se encuentran y, si procede, la corte de jurisdicción.

2 La solicitud de asistencia Tobago para obtener elementos de prueba o información relativos a las diligencias penales en el país del Commonwealth que ha presentado la solicitud deberá: Indicar en detalle el procedimiento que el país solicitante desea que se siga para dar curso a su solicitud, incluyendo detalles sobre la manera en que deberán serle transmitidos los testimonios o elementos de prueba. Indicar, si procede, si las personas cuyo testimonio será requerido, deberán ser interrogadas:verbalmente o por escrito.bajo juramento.en presencia de su asesor jurídico o abogado.en presencia de la persona a la cual se refiera cualquier diligencia pertinente en ese país. Cuando se requiera obtener el testimonio de una persona, indicar qué preguntas deberán serle formuladas o el tema que deberá ser abordado.cuando se requiera obtener el testimonio de una persona, indicar toda estipulación vigente en el país solicitante sobre la manera en que el testimonio debe ser obtenido para ser admisible en corte. Indicar en detalle cualquier privilegio o exención previstos por la ley del país solicitante sobre la obtención de información o elementos de prueba por los medios propuestos en la solicitud. Una solicitud de asistencia Tobago que requiera obtener, por inspección y confiscación si es necesario, un objeto que se encuentre en Trinidad y Tobago para fines de diligencias penales en el país del Commonwealth solicitante, deberá: Toda solicitud de asistencia Tobago para obtener la comparecencia en el país del Commonwealth solicitante, de una persona de Trinidad y Tobago para que testimonie o participe en las diligencias Identificar el objeto que deberá ser obtenido y, en la medida de lo posible, contener toda la información de la que disponga la autoridad central del país solicitante que podría ser exigida por la legislación de Trinidad y Tobago para obtener la orden judicial o autorización para confiscar el objeto en cuestión. Indicar el tema sobre el cual el detenido deberá atestiguar o informar, así como los justificativos para solicitar la comparecencia en persona del detenido.

3 penales en dicho país deberá: Toda solicitud de asistencia Tobago para la notificación judicial de un documento a una persona u organismo de Trinidad y Tobago y vinculado a diligencias penales en el país del Commonwealth que presenta la solicitud deberá: Ir acompañado del documento que deberá ser notificado.(b) Si el documento está vinculado con la comparecencia de una persona en el país solicitante, deberá incluir toda la información disponible sobre las órdenes judiciales en materia penal pendientes contra dicha persona. Toda solicitud de asistencia Tobago para identificar un bien, investigarlo o estimar su valor o monto deberá: Estar acompañada de un certificado emitido por el Fiscal General del país del Commonwealth que certifique que: La persona ha sido acusada o declarada culpable en dicho país de un delito grave que está especificado. El país solicitante tiene motivos fundados para sospechar que la persona en cuestión ha cometido el delito indicado en su solicitud.existen motivos fundados para creer que un bien proveniente u obtenido directa o indirectamente por dicha persona mediante la perpetración de ese delito se encuentra en Trinidad y Tobago.Indicar la índole del delito grave en cuestión.indicar los motivos que permiten sospechar que el bien en cuestión se encuentra en Trinidad y Tobago y proporcionar toda la información que posea el país solicitante que pueda servir para identificar o localizar dicho bien. Toda solicitud para obtener que una orden judicial emitida en un país del Commonwealth sea ejecutada 1. Estar acompañada de un certificado emitido por el Fiscal General que certifique que:(a) Que una orden judicial emitida en un país del Commonwealthordena la inspección o

4 de conformidad con la legislación de Trinidad y Tobago y para que Trinidad y Tobago preste una asistencia adecuada deberá: confiscación de un bienderivado o proveniente, directa o indirectamente, de la perpetración de un delito grave especificado. impone a la persona contra la cualla orden fue emitida una multa calculada en función del valor del bien. congela las operaciones relativas al biendel cual se sospecha con motivos fundados que proviene o fue obtenido de dicho delito. En el caso de la orden judicial prevista en el inciso (1)(a)(ii) indicado más arriba, que la persona objeto de la orden judicialcompareció ante la instancia designada o bien, en el caso contrario, que fue notificada de las diligencias especificadas en el certificado. 2. Indicar que la orden judicial es ejecutoria en el país del Commonwealth. 3. Indicar que la orden judicial no puede ser apelada. 4. Estar acompañado de una copia de la orden judicial emitida en el país solicitantesellada por la corte que emitió la orden judicial; o biendebidamente legalizada.indicar la índole del delito grave especificado.indicar los motivos que permiten creer que el bien en cuestión se encuentra en Trinidad y Tobago y proporcionar toda la información que posea el país solicitante que pueda servir para identificar o localizar dicho bien. 7. Indicar en detalle todo monto pagado o recuperado en virtud de la orden judicial. Toda solicitud de que se emita, de conformidad con la legislación de Trinidad y Tobago, una orden judicial para congelar las operaciones relativas a un bien y de que Trinidad y Tobago proporcione la asistencia adecuada deberá: Estar acompañada de un certificado emitido por el Fiscal General que certifique que:una persona nombrada ha sido o será probablemente acusada, o ha sido declarada culpable, de un delito grave especificado.una orden judicial ha sido emitida o probablemente será emitida, a efectos, en virtud de las leyes de dicho país, de: Confiscar un bien proveniente u obtenido directa o indirectamente por dicha persona mediante la

5 perpetración de un delito grave.la imposición de una multa a la persona, cuyo monto está establecido en función del valor del bien proveniente o derivado de dicho delito.en el caso del inciso 1(b)(ii) más arriba, que la persona objeto de la orden judicial ha participado en las diligencias o bien, si no lo ha hecho, que ha sido notificada de las diligencias con anticipación suficiente para preparar su defensa.si una orden judicial ha sido emitida, indicar que no puede ser apelada. Si aplica, indicar los motivos que permiten cree que una orden judicial será probablemente emitida.indicar en detalle la índole del delito grave respecto a la cual la orden judicial fue o será probablemente emitida. Indicar los motivos que permiten sospechar que el bien en cuestión se encuentra en Trinidad y Tobago y proporcionar toda la información que posea el país solicitante que pueda servir para identificar y localizar dicho bien. OTRA INFORMACIÓN PERTINENTE RELATIVA A LA ASISTENCIA MUTUA EN MATERIA PENAL El Fiscal General, provisto de una solicitud de asistencia presentada por un país del Commonwealth de conformidad con la presente Ley podrá, mediante un certificado creado en la forma que juzgue pertinente, certificar, según el caso, que: La solicitud de asistencia cumple con los requisitos de la presente Ley; o bien que La solicitud fue aceptada de conformidad con la presente Ley. Tras examinar sumariamente la solicitud de asistencia presentada por un país del Commonwealth en virtud de la presente Ley, la autoridad central podrá exigir que la autoridad central de dicho país le proporcione información adicional sobre la solicitud y, de no recibir dicha información en los plazos que estime razonables, considerar que la solicitud fue retirada. 3. Si la Autoridad Central estima que deberá incurrir en gastos extraordinarios para atender la solicitud de asistencia, consultará a la autoridad central del país del Commonwealth sobre las modalidades que le permitirían dar curso a la solicitud y, en ausencia de un acuerdo al respecto, podrá rechazar atender la solicitud. 4. Si una solicitud de asistencia, que no es una solicitud informal y fue presentada por un país del Commonwealth es rechazada, la decisión y los motivos de esa decisión serán comunicados por la Autoridad Central a la autoridad central del país solicitante. 5. La solicitud de asistencia debidamente presentada en virtud de la presente Ley por un país del Commonwealth será rechazada si, en opinión de la Autoridad Central:

6 La solicitud está vinculada con un procesamiento judicial o sanción de una persona por un delito de índole política o juzgado como tal por las circunstancias en el supuesto delito fue perpetrado (en términos de la Ley, un delito no será considerado un delito de índole política si se trata de un delito tipificado por un convenio internacional al cual estén adheridos Trinidad y Tobago y el país del Commonwealth que presenta la solicitud, y que impone a las partes la obligación de prestarse asistencia mutua en asuntos penales vinculados con el delito en cuestión); Existen razones fundadas para creer que la solicitud ha sido realizada para procesar o sancionar a una persona por un delito de índole política. Existen razones fundadas para creer que la solicitud fue iniciada para procesar judicialmente, sancionar o causar otros perjuicios a la persona en cuestión por su raza, género, religión, nacionalidad, lugar de origen u opiniones políticas. La solicitud está vinculada con el procesamiento judicial o sanción de una persona por una conducta que, si hubiera sido tenido lugar en Trinidad y Tobago, hubiera constituido un delito penal en virtud de una ley que hubiera instaurado un estado de emergencia; sin embargo, el presente apartado no se aplicará si los actos en cuestión hubieran sido consideradas un delito penal en virtud de otra ley de Trinidad y Tobago. El hecho de aceptar la solicitud iría en contra de la Constitución o de la soberanía de Trinidad y Tobago, comprometería la seguridad, las relaciones internacionales o cualquier otro interés importante que esté relacionado con la seguridad nacional, el interés público u otra política pública esencial de Trinidad y Tobago. La solicitud está relacionada con la conducta de una persona que constituye un delito por el cual la persona ya ha sido declarada culpable o absuelta por una corte o tribunal de Trinidad y Tobago. La solicitud pide la transferencia de un detenido pero el detenido no consiente en ser transferido. La solicitud pide asistencia de índole que no puede ser otorgada en virtud de la presente Ley, o bien implementarla exigiría que se tomen medidas que no son legítimas. Dar curso a la solicitud exigiría que una persona actúe o se abstenga de actuar de una manera determinada y esa persona no está dispuesta a hacerlo y no existen medios legítimos para obligarla. La solicitud está vinculada a un delito que constituye un delito en el país solicitante sólo en virtud del derecho militar o de una ley relativa a obligaciones militares. La solicitud está vinculada con un delito penal tipificado por las leyes fiscales de un país del Commonwealth; sin embargo, la asistencia puede ser otorgada si el delito fue perpetrado mediante una declaración inexacta efectuada intencionalmente, verbalmente o por escrito, o de una omisión deliberada de declarar rentas provenientes de cualquier otro delito tipificado por la Convención Interamericana sobre Asistencia Mutua en Materia Penal. Sería contraria a las leyes de Trinidad y Tobago. 6. Una solicitud de asistencia presentada por un país del Commonwealth podrá ser rechazada, total o parcialmente, si en opinión de la Autoridad Central: La solicitud está vinculada con un procesamiento judicial o sanción de una persona por una conducta que, si hubiera tenido lugar en Trinidad y Tobago, no hubiera constituido un delito sancionado por las leyes de Trinidad y Tobago. La solicitud está vinculada con un procesamiento judicial o sanción de una persona por una conducta que tuvo lugar, o que se alega que tuvo lugar, fuera del país del Commonwealth que presenta la solicitud, y esa conducta, si hubiera tenido lugar fuera de Trinidad y Tobago en las

7 mismas circunstancias, no hubiera constituido un delito contrario a las leyes de Trinidad y Tobago. La solicitud está vinculada con el procesamiento judicial o sanción de una persona por una conducta que, si hubiera tenido lugar en Trinidad y Tobago y hubiera constituido un delito contrario a las leyes de Trinidad y Tobago, la persona responsable ya no podría ser enjuiciada en razón del tiempo ya transcurrido o por cualquier otro motivo. La solicitud fue presentada por un tribunal especial o ad hoc. La asistencia solicitada resultaría en una carga excesiva para los recursos de Trinidad y Tobago. Una condición, una excepción una restricción impuesta al país del Commonwealth en virtud del Art. 4 impide la aceptación de la solicitud (en términos del Art. 4, el Fiscal General puede, mediante orden judicial, ordenar que la aplicación de la presente Ley respecto a un determinado país del Commonwealth se atenga a las condiciones, excepciones o restricciones precisadas en dicha orden judicial y, según corresponda, la presente Ley se aplica en consecuencia). La solicitud no cumple con los requisitos estipulados en el primer anexo de la Ley. Existen otros motivos razonables que justifican el rechazo de la solicitud.

1.- TITULO: CONVENIO SOBRE ASISTENCIA JUDICIAL EN MATERIA PENAL CON PARAGUAY, firmado en la ciudad de Asunción, el 25 de agosto de 1997.

1.- TITULO: CONVENIO SOBRE ASISTENCIA JUDICIAL EN MATERIA PENAL CON PARAGUAY, firmado en la ciudad de Asunción, el 25 de agosto de 1997. 1.- TITULO: CONVENIO SOBRE ASISTENCIA JUDICIAL EN MATERIA PENAL CON PARAGUAY, firmado en la ciudad de Asunción, el 25 de agosto de 1997. 2.- FECHA DE ENTRADA EN VIGOR: En el ordenamiento jurídico de la

Más detalles

TRATADO DE ASISTENCIA LEGAL MUTUA EN ASUNTOS PENALES ENTRE LAS REPUBLICAS DE COSTA RICA, EL SALVADOR, GUATEMALA, HONDURAS, NICARAGUA Y PANAMÁ.

TRATADO DE ASISTENCIA LEGAL MUTUA EN ASUNTOS PENALES ENTRE LAS REPUBLICAS DE COSTA RICA, EL SALVADOR, GUATEMALA, HONDURAS, NICARAGUA Y PANAMÁ. TRATADO DE ASISTENCIA LEGAL MUTUA EN ASUNTOS PENALES ENTRE LAS REPUBLICAS DE COSTA RICA, EL SALVADOR, GUATEMALA, HONDURAS, NICARAGUA Y PANAMÁ. Estado-Vigente Fecha Suscripción- 28 de octubre de 1993 No

Más detalles

El Gobierno de la República de Chile y el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte;

El Gobierno de la República de Chile y el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte; Convenio entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte sobre asistencia mutua en materia de tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias

Más detalles

Respuesta al cuestionario sobre Cooperación entre los Estados miembros de la OEA en el Campo de la Asistencia Judicial Mutua.

Respuesta al cuestionario sobre Cooperación entre los Estados miembros de la OEA en el Campo de la Asistencia Judicial Mutua. Quito, 8 de abril del 2003. Para: De: Asunto: Licenciado Sergio A García Oficial Jurídico de la OEA Dra. Mariana Yépez Ministra Fiscal General del Estado. Respuesta al cuestionario sobre Cooperación entre

Más detalles

PROCEDIMIENTOS PARA TRATAR LAS SOLICITUDES DE ASISTENCIA JUDICIAL RECÍPROCA PROVENIENTES DE OTRAS JURISDICCIONES

PROCEDIMIENTOS PARA TRATAR LAS SOLICITUDES DE ASISTENCIA JUDICIAL RECÍPROCA PROVENIENTES DE OTRAS JURISDICCIONES PROCEDIMIENTOS PARA TRATAR LAS SOLICITUDES DE ASISTENCIA JUDICIAL RECÍPROCA PROVENIENTES DE OTRAS JURISDICCIONES 1. Establecimiento de la Unidad de Cooperación Judicial Internacional (UCJI) El 1 de Julio

Más detalles

Artículo 1. Definiciones

Artículo 1. Definiciones TRATADO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DEL REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE SOBRE LA EJECUCION DE CONDENAS PENALES El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos

Más detalles

República de Panamá DESCRIPCIÓN Y EXPLICACIÓN GENERAL DEL SISTEMA DE EXTRADICIÓN EN LA REPÚBLICA DE PANAMÁ

República de Panamá DESCRIPCIÓN Y EXPLICACIÓN GENERAL DEL SISTEMA DE EXTRADICIÓN EN LA REPÚBLICA DE PANAMÁ República de Panamá DESCRIPCIÓN Y EXPLICACIÓN GENERAL DEL SISTEMA DE EXTRADICIÓN EN LA REPÚBLICA DE PANAMÁ La extradición se ajustará a lo que establezcan al respecto los tratados públicos de que sea parte

Más detalles

Prohibición de viajar: explicación de los términos

Prohibición de viajar: explicación de los términos Prohibición de viajar: explicación de los términos Aprobada por el Comité de Sanciones contra Al-Qaida el 24 de febrero de 2015 Objetivo de la prohibición de viajar 1. En virtud de la prohibición de viajar,

Más detalles

Tratado de Asistencia Judicial en Materia Penal entre la República del Perú y el Reino de España

Tratado de Asistencia Judicial en Materia Penal entre la República del Perú y el Reino de España Tratado de Asistencia Judicial en Materia Penal entre la República del Perú y el Reino de España La República del Perú y el Reino de España, deseosos de mejorar la asistencia judicial mutua en materia

Más detalles

Capítulo 5. Cooperación y Asistencia Mutua en Asuntos Aduaneros

Capítulo 5. Cooperación y Asistencia Mutua en Asuntos Aduaneros Capítulo 5 Cooperación y Asistencia Mutua en Asuntos Aduaneros Artículo 5.1: Alcance 1. Las Partes, por medio de sus autoridades competentes, deberán proporcionarse asistencia administrativa y técnica,

Más detalles

MECANISMO PREVIO PARA SOLUCIONAR EL CONFLICTO TRIBUTARIO

MECANISMO PREVIO PARA SOLUCIONAR EL CONFLICTO TRIBUTARIO MECANISMO PREVIO PARA SOLUCIONAR EL CONFLICTO TRIBUTARIO La Tributaria, a través de la Unidad de Orientación Legal y Derechos del Contribuyente de la Intendencia de Asuntos Jurídicos, brinda a través del

Más detalles

PROPUESTA PARA LA REFORMA DEL REGLAMENTO DE LA CIDH

PROPUESTA PARA LA REFORMA DEL REGLAMENTO DE LA CIDH PARA LA REFORMA DEL REGLAMENTO DE LA CIDH MEDIDAS CAUTELARES ARTICULO 25 - TEXTO VIGENTE 1. En conexión con una petición o caso pendiente, la Comisión podrá, a 1. En caso de gravedad y urgencia y toda

Más detalles

Ratifican Tratado de Asistencia Judicial en Materia Penal suscrito con el Gobierno de Canadá DECRETO SUPREMO Nº RE

Ratifican Tratado de Asistencia Judicial en Materia Penal suscrito con el Gobierno de Canadá DECRETO SUPREMO Nº RE Ratifican Tratado de Asistencia Judicial en Materia Penal suscrito con el Gobierno de Canadá EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA CONSIDERANDO: DECRETO SUPREMO Nº 059-99-RE Que el Tratado de Asistencia Judicial

Más detalles

AUTORIDAD CENTRAL DE JAMAICA OFICINA DEL DIRECTOR DE ENCAUSAMIENTOS PÚBLICOS PUBLIC BUILDINGS WEST P.O. BOX 633 KING STREET

AUTORIDAD CENTRAL DE JAMAICA OFICINA DEL DIRECTOR DE ENCAUSAMIENTOS PÚBLICOS PUBLIC BUILDINGS WEST P.O. BOX 633 KING STREET AUTORIDAD CENTRAL DE JAMAICA PARA ASISTENCIA MUTUA EN MATERIA PENAL DIRECTIVAS PARA PAÍSES EXTRANJEROS QUE DESEAN SOLICITAR ASISTENCIA JUDICIAL A JAMAICA (PRIMERA EDICIÓN) AUTORIDAD CENTRAL DE JAMAICA

Más detalles

CONVENIO SOBRE ASISTENCIA JUDICIAL EN MATERIA PENAL ENTRE LA REPÚBLICA DE VENEZUELA Y LA REPÚBLICA DEL PARAGUAY

CONVENIO SOBRE ASISTENCIA JUDICIAL EN MATERIA PENAL ENTRE LA REPÚBLICA DE VENEZUELA Y LA REPÚBLICA DEL PARAGUAY 05 de agosto de 1998 Gaceta Oficial Nº 5.247 Extraordinario LEY APROBATORIA DEL CONVENIO SOBRE ASISTENCIA JUDICIAL EN MATERIA PENAL ENTRE LA REPÚBLICA DE VENEZUELA Y LA REPÚBLICA DEL PARAGUAY, SUSCRITA

Más detalles

Acceso a información bancaria y financiera con fines tributarios y aduaneros

Acceso a información bancaria y financiera con fines tributarios y aduaneros Acceso a información bancaria y financiera con fines tributarios y aduaneros Decreto Número 37-2016 Congreso de la República de Guatemala Presentación con fines ilustrativos, no sustituye la consulta de

Más detalles

6. La asistencia en materia de cobro de derechos, impuestos o multas no está cubierta por el presente Capítulo.

6. La asistencia en materia de cobro de derechos, impuestos o multas no está cubierta por el presente Capítulo. CAPÍTULO 5 COOPERACIÓN TÉCNICA Y ASISTENCIA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS ARTÍCULO 5.1: ÁMBITO DE APLICACIÓN 1. Las disposiciones del presente Capítulo están destinadas a regular la cooperación técnica y

Más detalles

HONORABLE ASAMBLEA: ANTECEDENTES

HONORABLE ASAMBLEA: ANTECEDENTES DE LAS COMISIONES UNIDAS DE RELACIONES EXTERIORES, ASIA-PACÍFICO; Y DE JUSTICIA, EL QUE CONTIENE PROYECTO DE DECRETO POR EL QUE SE APRUEBA EL TRATADO DE EXTRADICIÓN ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS

Más detalles

TRATADO DE EXTRADICIÓN ENTRE LA REPÚBLICA DEL PERÚ Y LA REPÚBLICA DE COREA

TRATADO DE EXTRADICIÓN ENTRE LA REPÚBLICA DEL PERÚ Y LA REPÚBLICA DE COREA TRATADO DE EXTRADICIÓN ENTRE LA REPÚBLICA DEL PERÚ Y LA REPÚBLICA DE COREA La República del Perú y la República de Corea (en adelante denominadas las Partes), DESEANDO hacer más efectiva la cooperación

Más detalles

CONVENIO SOBRE ASISTENCIA JUDICIAL EN MATERIA PENAL ENTRE LA REPUBLICA DEL PARAGUAY. LA REPUBLICA DE VENEZUELA 5 de septiembre de 1996

CONVENIO SOBRE ASISTENCIA JUDICIAL EN MATERIA PENAL ENTRE LA REPUBLICA DEL PARAGUAY. LA REPUBLICA DE VENEZUELA 5 de septiembre de 1996 CONVENIO SOBRE ASISTENCIA JUDICIAL EN MATERIA PENAL ENTRE LA REPUBLICA DEL PARAGUAY Y LA REPUBLICA DE VENEZUELA 5 de septiembre de 1996 La República del Paraguay y la República de Venezuela, deseando intensificar

Más detalles

NIT PROCEDIMIENTO DISCIPLINARIO DE LOS MIEMBROS (APROBADOS EN LA ASAMBLEA GENERAL LLEVADA A CABO EL DÍA 9 DE MAYO DE 2013)

NIT PROCEDIMIENTO DISCIPLINARIO DE LOS MIEMBROS (APROBADOS EN LA ASAMBLEA GENERAL LLEVADA A CABO EL DÍA 9 DE MAYO DE 2013) PROCEDIMIENTO DISCIPLINARIO DE LOS MIEMBROS (APROBADOS EN LA ASAMBLEA GENERAL LLEVADA A CABO EL DÍA 9 DE MAYO DE 2013) ARTICULO 1º - Las reclamaciones y peticiones a) Las reclamaciones relativas a supuestas

Más detalles

PROCEDIMIENTO HABEAS DATA

PROCEDIMIENTO HABEAS DATA PROCEDIMIENTO HABEAS DATA 1. EJERCICIO DE LOS DERECHOS DE LOS TITULARES El titular de los datos personales tendrá los siguientes derechos: - Conocer, actualizar y rectificar sus datos personales frente

Más detalles

POLÍTICA PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES DE PEGATEX ARTECOLA S.A.

POLÍTICA PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES DE PEGATEX ARTECOLA S.A. POLÍTICA PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES DE PEGATEX ARTECOLA S.A. Pegatex Artecola S.A., pone a disposición de los titulares de datos personales la Política para el tratamiento de datos personales.

Más detalles

TRATADO DE EXTRADICIÓN ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LA REPÚBLICA DE COREA

TRATADO DE EXTRADICIÓN ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LA REPÚBLICA DE COREA TRATADO DE EXTRADICIÓN ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LA REPÚBLICA DE COREA Los Estados Unidos Mexicanos y la República de Corea, DESEANDO hacer más efectiva la cooperación entre los dos países sobre

Más detalles

ANEXO-A SOBRE ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA ADUANERA

ANEXO-A SOBRE ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA ADUANERA ANEXO-A SOBRE ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA ADUANERA ARTÍCULO 1: DEFINICIONES Para los fines del presente Anexo: Autoridades Aduaneras significa, en el Estado de Israel, la Dirección de Aduanas

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 21 Jueves 24 de enero de 2013 Sec. I. Pág. 3658 I. DISPOSICIONES GENERALES MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y DE COOPERACIÓN 661 Aplicación provisional del Tratado sobre traslado de personas condenadas

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 149 Miércoles 20 de junio de 2018 Sec. I. Pág. 62383 I. DISPOSICIONES GENERALES MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES, UNIÓN EUROPEA Y COOPERACIÓN 8382 Modificaciones al Reglamento Común del Arreglo de

Más detalles

Resolución S.B.S. N El Superintendente de Banca, Seguros y Administradoras Privadas de Fondos de Pensiones

Resolución S.B.S. N El Superintendente de Banca, Seguros y Administradoras Privadas de Fondos de Pensiones Lima, 12 de febrero de 2015 Resolución S.B.S. N 1132-2015 El Superintendente de Banca, Seguros y Administradoras Privadas de Fondos de Pensiones CONSIDERANDO: Que, según lo establecido en el artículo 140

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 107 Jueves 3 de mayo de 2018 Sec. I. Pág. 47494 I. DISPOSICIONES GENERALES MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y DE COOPERACIÓN 5965 Acuerdo sobre traslado de personas condenadas entre el Reino de España

Más detalles

REPÚBLICA DE PANAMÁ MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS JUNTA DE CONTROL DE JUEGOS

REPÚBLICA DE PANAMÁ MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS JUNTA DE CONTROL DE JUEGOS REPÚBLICA DE PANAMÁ MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS JUNTA DE CONTROL DE JUEGOS FORMULARIO DE SOLICITUD PARA CONTRATO DE ADMINISTRACIÓN Y OPERACIÓN DE SISTEMAS DE JUEGOS DE COMUNICACIÓN ELECTRÓNICA PARTE

Más detalles

OBSERVATORIO DE LA JUSTICIA Y DE LOS ABOGADOS FICHA Y ESQUEMA ÁREA PROCESAL PENAL DEL PROCESO POR ACEPTACIÓN DE DECRETO

OBSERVATORIO DE LA JUSTICIA Y DE LOS ABOGADOS FICHA Y ESQUEMA ÁREA PROCESAL PENAL DEL PROCESO POR ACEPTACIÓN DE DECRETO OBSERVATORIO DE LA JUSTICIA Y DE LOS ABOGADOS FICHA Y ESQUEMA ÁREA PROCESAL PENAL DEL PROCESO POR ACEPTACIÓN DE ÍNDICE I. GENERALIDADES.. 3 II. ESQUEMA. 8 Ilustre Colegio de Abogados de Madrid Página 2

Más detalles

b) cumplimiento, en la Parte Requerida, de sentencias penales impuestas en la Parte Requirente;

b) cumplimiento, en la Parte Requerida, de sentencias penales impuestas en la Parte Requirente; TRATADO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LA REPUBLICA DE COREA SOBRE ASISTENCIA JURIDICA MUTUA EN MATERIA PENAL Los Estados Unidos Mexicanos y la República de Corea, en adelante denominados las Partes

Más detalles

1.1 Son los tratados internacionales aplicables y ejecutables en su país automáticamente tras la ratificación? Sí No

1.1 Son los tratados internacionales aplicables y ejecutables en su país automáticamente tras la ratificación? Sí No Versión del 27.09.2012 CUESTIONARIO SOBRE LEGISLACIÓN PAÍS Introducción En el artículo III del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (TPCE) se establece que cada Estado parte deberá

Más detalles

ACUERDO ADMINISTRATIVOPARA LA APLICACiÓN DEL CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL ENTRE LAS REPÚBLICAS DEL ECUADOR Y DE CHILE

ACUERDO ADMINISTRATIVOPARA LA APLICACiÓN DEL CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL ENTRE LAS REPÚBLICAS DEL ECUADOR Y DE CHILE ACUERDO ADMINISTRATIVOPARA LA APLICACiÓN DEL CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL ENTRE LAS REPÚBLICAS DEL ECUADOR Y DE CHILE De conformidad con el artículo 25, letra a) del Convenio de Seguridad Social, el presente

Más detalles

Tratado modelo sobre el traspaso de la vigilancia de los delincuentes bajo condena condicional o en libertad condicional

Tratado modelo sobre el traspaso de la vigilancia de los delincuentes bajo condena condicional o en libertad condicional Tratado modelo sobre el traspaso de la vigilancia de los delincuentes bajo condena condicional o en libertad condicional Adoptado por la Asamblea General en su resolución 45/119, de 14 de diciembre de

Más detalles

REGLAMENTO DE INFRACCIONES Y SANCIONES

REGLAMENTO DE INFRACCIONES Y SANCIONES Página 1 de 5 1 ALCANCE 1.1 Este reglamento establece relacionada con las infracciones en que pueden incurrir los organismos de evaluación de la conformidad (OEC en adelante) acreditados en el INN y los

Más detalles

Tratado Modelo sobre el Traspaso de la Vigilancia de los Delincuentes Bajo Condena Condicional o en Libertad Condicional

Tratado Modelo sobre el Traspaso de la Vigilancia de los Delincuentes Bajo Condena Condicional o en Libertad Condicional Tratado Modelo sobre el Traspaso de la Vigilancia de los Delincuentes Bajo Condena Condicional o en Libertad Condicional Adoptado por la Asamblea General en su resolución 45/119, de 14 de diciembre de

Más detalles

El régimen bahamés de cooperación internacional en materia penal

El régimen bahamés de cooperación internacional en materia penal El régimen bahamés de cooperación internacional en materia penal El sistema judicial en las Bahamas se ha modelado sobre el sistema del derecho consuetudinario heredado del Reino Unido. En este sentido,

Más detalles

ANEXO I. SECCIÓN I 1. a) Nombre de la entidad de intermediación financiera relacionada a la persona que completa esta declaración:

ANEXO I. SECCIÓN I 1. a) Nombre de la entidad de intermediación financiera relacionada a la persona que completa esta declaración: Instructivo sobre Evaluación de Idoneidad de los Accionistas, Miembros del Consejo, Alta Gerencia, Personal Clave y Personal en General de las Entidades de Intermediación Financiera, aprobado mediante

Más detalles

Tratado modelo sobre el traspaso de la vigilancia de los delincuentes bajo condena condicional o en libertad condicional

Tratado modelo sobre el traspaso de la vigilancia de los delincuentes bajo condena condicional o en libertad condicional Tratado modelo sobre el traspaso de la vigilancia de los delincuentes bajo condena condicional o en libertad condicional Adoptado por la Asamblea General en su resolución 45/119, de 14 de diciembre de

Más detalles

El Gobierno de la República de Nicaragua y el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos, en adelante "las Partes",

El Gobierno de la República de Nicaragua y el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos, en adelante las Partes, TRATADO DE COOPERACION ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE NICARAGUA Y EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS SOBRE ASISTENCIA JURIDICA MUTUA EN MATERIA PENAL El Gobierno de la República de Nicaragua

Más detalles

Convención sobre la prevención y el castigo de delitos contra personas internacionalmente protegidas, inclusive los agentes diplomáticos

Convención sobre la prevención y el castigo de delitos contra personas internacionalmente protegidas, inclusive los agentes diplomáticos Convención sobre la prevención y el castigo de delitos contra personas internacionalmente protegidas, inclusive los agentes diplomáticos Fecha de adopción: 14 de septiembre de 1973. Entrada en vigor internacional:

Más detalles

LA NUEVA LEY FEDERAL DE COMPETENCIA ECONÓMICA 1

LA NUEVA LEY FEDERAL DE COMPETENCIA ECONÓMICA 1 LA NUEVA LEY FEDERAL DE COMPETENCIA ECONÓMICA 1 NOTAS TEMÁTICAS CONCENTRACIONES De conformidad con el artículo 61 de la Ley Federal de Competencia Económica (Ley), se entenderá como concentración la fusión,

Más detalles

ACUERDO MARCO ENTRE LA REPÚBLICA ARGENTINA Y LA CORTE PENAL INTERNACIONAL RELATIVO A LA

ACUERDO MARCO ENTRE LA REPÚBLICA ARGENTINA Y LA CORTE PENAL INTERNACIONAL RELATIVO A LA ACUERDO MARCO ENTRE LA REPÚBLICA ARGENTINA Y LA CORTE PENAL INTERNACIONAL RELATIVO A LA PUESTA EN LIBERTAD DE PERSONAS ICC-PRES/26-02-18 Entrada en vigor: 28 de febrero de 2018 Publicación del Diario Oficial

Más detalles

CAPÍTULO 16 POLÍTICA DE COMPETENCIA. Artículo 16.1: Ley y Autoridades de Competencia y Prácticas de Negocios Anticompetitivas 1

CAPÍTULO 16 POLÍTICA DE COMPETENCIA. Artículo 16.1: Ley y Autoridades de Competencia y Prácticas de Negocios Anticompetitivas 1 CAPÍTULO 16 POLÍTICA DE COMPETENCIA Artículo 16.1: Ley y Autoridades de Competencia y Prácticas de Negocios Anticompetitivas 1 1. Cada Parte adoptará o mantendrá leyes nacionales de competencia que prohíban

Más detalles

Unidad de Orientación Legal y Derechos del Contribuyente Departamento de Consultas Intendencia de Asuntos Jurídicos

Unidad de Orientación Legal y Derechos del Contribuyente Departamento de Consultas Intendencia de Asuntos Jurídicos Unidad de Orientación Legal y Derechos del Contribuyente Departamento de Consultas Intendencia de Asuntos Jurídicos Derechos de los Contribuyentes y Otros Obligados Tributarios en el Proceso Administrativo

Más detalles

SUPERINTENDENCIA DE BANCOS SUPERINTENDENCIA DE BANCOS SUPERINTENDENCIA DE BANCOS

SUPERINTENDENCIA DE BANCOS SUPERINTENDENCIA DE BANCOS SUPERINTENDENCIA DE BANCOS SUPERINTENDENCIA DE BANCOS SUPERINTENDENCIA DE BANCOS SUPERINTENDENCIA DE BANCOS CONSTITUCIÓN POLÍTICA DE LA REPÚBLICA Artículo 133 La Superintendencia de Bancos, organizada conforme a la ley, es el órgano

Más detalles

TRATADO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LA REPUBLICA DE EL SALVADOR SOBRE EJECUCION DE SENTENCIAS PENALES

TRATADO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LA REPUBLICA DE EL SALVADOR SOBRE EJECUCION DE SENTENCIAS PENALES TRATADO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LA REPUBLICA DE EL SALVADOR SOBRE EJECUCION DE SENTENCIAS PENALES Los Estados Unidos Mexicanos y la República de El Salvador, Conscientes de los estrechos vínculos

Más detalles

CLT-2007/CONF.211/COM.14/3 CLT/CH/INS - 07/29 París, 31 de mayo de 2007 Original: Inglés Distribución: Limitada

CLT-2007/CONF.211/COM.14/3 CLT/CH/INS - 07/29 París, 31 de mayo de 2007 Original: Inglés Distribución: Limitada CLT-2007/CONF.211/COM.14/3 CLT/CH/INS - 07/29 París, 31 de mayo de 2007 Original: Inglés Distribución: Limitada 14ª reunión del Comité Intergubernamental para Fomentar el Retorno de los Bienes Culturales

Más detalles

DIRECTIVA PARA EL SERVICIO DE ÁRBITRO DE EMERGENCIA PUCP

DIRECTIVA PARA EL SERVICIO DE ÁRBITRO DE EMERGENCIA PUCP DIRECTIVA PARA EL SERVICIO DE ÁRBITRO DE EMERGENCIA PUCP Artículo 1 Árbitro de Emergencia Por su solo sometimiento al arbitraje institucional administrado y organizado por el Centro, cualquiera de las

Más detalles

FORTALECIMIENTO Y MODERNIZACIÓN DE LA ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA DE MARRUECOS

FORTALECIMIENTO Y MODERNIZACIÓN DE LA ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA DE MARRUECOS FORTALECIMIENTO Y MODERNIZACIÓN DE LA ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA DE MARRUECOS 2005-2008 SEMINARIO DE UNIFICACIÓN DE CRITERIOS EN MATERIA DE COOPERACIÓN JURÍDICA INTERNACIONAL RABAT 24,25 Y 26 DE ENERO

Más detalles

SECRETO BANCARIO JAIME GARCIA ESCOBAR DIRECTOR INSTITUTO CHILENO DE DERECHO TRIBUTARIO

SECRETO BANCARIO JAIME GARCIA ESCOBAR DIRECTOR INSTITUTO CHILENO DE DERECHO TRIBUTARIO SECRETO BANCARIO JAIME GARCIA ESCOBAR DIRECTOR INSTITUTO CHILENO DE DERECHO TRIBUTARIO 1 CON FECHA 05 DE DICIEMBRE DE 2009, SE PUBLICO EN EL DIARIO OFICIAL LA LEY Nº N 20.046, QUE ESTABLECE NORMAS QUE

Más detalles

Capítulo V. Procedimientos relacionados con las Reglas de Origen

Capítulo V. Procedimientos relacionados con las Reglas de Origen Capítulo V Procedimientos relacionados con las Reglas de Origen Artículo 30 Certificado de Origen 1. Para que las mercancías originarias califiquen al tratamiento arancelario preferencial, se enviará el

Más detalles

FORMULARIO DE MEMORIA. CONVENIO SOBRE IGUALDAD DE REMUNERACION, 1951 (núm. 100)

FORMULARIO DE MEMORIA. CONVENIO SOBRE IGUALDAD DE REMUNERACION, 1951 (núm. 100) Appl. 22.100 100. Igualdad de remuneración, 1951 OFICINA INTERNACIONAL DEL TRABAJO GINEBRA FORMULARIO DE MEMORIA RELATIVA AL CONVENIO SOBRE IGUALDAD DE REMUNERACION, 1951 (núm. 100) El presente formulario

Más detalles

TRATADO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LA REPUBLICA POPULAR CHINA SOBRE ASISTENCIA JURIDICA MUTUA EN MATERIA PENAL Los Estados Unidos Mexicanos

TRATADO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LA REPUBLICA POPULAR CHINA SOBRE ASISTENCIA JURIDICA MUTUA EN MATERIA PENAL Los Estados Unidos Mexicanos TRATADO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LA REPUBLICA POPULAR CHINA SOBRE ASISTENCIA JURIDICA MUTUA EN MATERIA PENAL Los Estados Unidos Mexicanos y la República Popular China, en adelante denominados

Más detalles

CONVENCION SOBRE LA PREVENCION Y EL CASTIGO DE DELITOS CONTRA PERSONAS INTERNACIONALMENTE PROTEGIDAS, INCLUSIVE LOS AGENTES DIPLOMATICOS

CONVENCION SOBRE LA PREVENCION Y EL CASTIGO DE DELITOS CONTRA PERSONAS INTERNACIONALMENTE PROTEGIDAS, INCLUSIVE LOS AGENTES DIPLOMATICOS CONVENCION SOBRE LA PREVENCION Y EL CASTIGO DE DELITOS CONTRA PERSONAS INTERNACIONALMENTE PROTEGIDAS, INCLUSIVE LOS AGENTES DIPLOMATICOS NACIONES UNIDAS 1973 CONVENCION SOBRE LA PREVENCION Y EL CASTIGO

Más detalles

DECRETO LEY 6286/1956 CONVENCIÓN PARA LA PREVENCIÓN Y LA SANCIÓN DEL DELITO DE GENOCIDIO

DECRETO LEY 6286/1956 CONVENCIÓN PARA LA PREVENCIÓN Y LA SANCIÓN DEL DELITO DE GENOCIDIO DECRETO LEY 6286/1956 CONVENCIÓN PARA LA PREVENCIÓN Y LA SANCIÓN DEL DELITO DE GENOCIDIO Artículo 1.- Adhiérase a la Convención para la prevención y la sanción del delito de genocidio, aprobada el 9 de

Más detalles

Este documento recoge los principales derechos que le asisten así como las principales informaciones que le deben ser facilitadas.

Este documento recoge los principales derechos que le asisten así como las principales informaciones que le deben ser facilitadas. Formulario nº 10 DECLARACIÓN DE DERECHOS tribunal d assises. Este documento recoge los principales derechos que le asisten así como las principales informaciones que le deben ser facilitadas. Usted puede

Más detalles

Convenio Europeo de 1983 sobre Indemnización a las Víctimas de Delitos Violentos

Convenio Europeo de 1983 sobre Indemnización a las Víctimas de Delitos Violentos Convenio Europeo de 1983 sobre Indemnización a las Víctimas de Delitos Violentos Los Estados miembros del Consejo de Europa, signatarios del presente Convenio, considerando que el fin del Consejo de Europa

Más detalles

Guía de Derechos ARCO INDICE 1. CARACTERÍSTICAS COMUNES DE LOS DERECHOS ARCO.

Guía de Derechos ARCO INDICE 1. CARACTERÍSTICAS COMUNES DE LOS DERECHOS ARCO. INDICE 1. CARACTERÍSTICAS COMUNES DE LOS DERECHOS ARCO. 2. DERECHO DE ACCESO: Contenido. Plazo. Obligación de responder. Ejercicio del Derecho. Otorgamiento. Cuándo puede denegarse el acceso. 3. DERECHO

Más detalles

ACUERDO SOBRE TRASLADO DE PERSONAS CONDENADAS ENTRE LOS ESTADOS PARTES DEL MERCOSUR CON LA REPÚBLICA DE BOLIVIA Y LA REPÚBLICA DE CHILE

ACUERDO SOBRE TRASLADO DE PERSONAS CONDENADAS ENTRE LOS ESTADOS PARTES DEL MERCOSUR CON LA REPÚBLICA DE BOLIVIA Y LA REPÚBLICA DE CHILE ACUERDO SOBRE TRASLADO DE PERSONAS CONDENADAS ENTRE LOS ESTADOS PARTES DEL MERCOSUR CON LA REPÚBLICA DE BOLIVIA Y LA REPÚBLICA DE CHILE La República Argentina, la República Federativa del Brasil, la República

Más detalles

Logotipo del valuador

Logotipo del valuador . (lugar y fecha). INSTITUTO DE ADMINISTRACIÓN Y AVALÚOS DE BIENES NACIONALES PRESENTE La que suscribe (razón social de la empresa), por mi propio derecho y representada por (nombre(s) y apellidos) con

Más detalles

CAPÍTULO 16 POLÍTICA DE COMPETENCIA. Artículo 16.1: Ley de Competencia y Autoridades y Prácticas de Negocios Contrarios a la Competencia 1

CAPÍTULO 16 POLÍTICA DE COMPETENCIA. Artículo 16.1: Ley de Competencia y Autoridades y Prácticas de Negocios Contrarios a la Competencia 1 CAPÍTULO 16 POLÍTICA DE COMPETENCIA Artículo 16.1: Ley de Competencia y Autoridades y Prácticas de Negocios Contrarios a la Competencia 1 1. Cada Parte adoptará o mantendrá leyes nacionales de competencia

Más detalles

Res. CGR-1/028/2001 Vigencia: Mayo 2001 Norma: CI/05/2

Res. CGR-1/028/2001 Vigencia: Mayo 2001 Norma: CI/05/2 Res. CGR-1/028/2001 Vigencia: Mayo 2001 Norma: CI/05/2 Norma: CI/05/2 REGLAMENTO PARA EL SEGUIMIENTO DE LA TRAMITACIÓN DE PROCESOS PARA LA DETERMINACIÒN DE RESPONSABILIDADES 1. OBJETIVO. Establecer el

Más detalles

ANEXO III ORGANIZACIONES ADJUDICATARIAS CAPÍTULO I SUSCRIPCIÓN DE CONVENIOS DE EJECUCIÓN

ANEXO III ORGANIZACIONES ADJUDICATARIAS CAPÍTULO I SUSCRIPCIÓN DE CONVENIOS DE EJECUCIÓN 45 ANEXO III ORGANIZACIONES ADJUDICATARIAS CAPÍTULO I SUSCRIPCIÓN DE CONVENIOS DE EJECUCIÓN A.- La organización adjudicataria, luego de la notificación de adjudicación correspondiente debe presentarse

Más detalles

ARTICULO I ARTICULO II. Para los fines de este Acuerdo se entenderá por "Dependientes" a los:

ARTICULO I ARTICULO II. Para los fines de este Acuerdo se entenderá por Dependientes a los: ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE PANAMA Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE NICARAGUA PARA AUTORIZAR A DEPENDIENTES DEL PERSONAL ASIGNADO A UNA MISIÓN DIPLOMÁTICA O CONSULAR PARA DESEMPEÑAR ACTIVIDADES

Más detalles

El Gobierno de la República del Perú y el Gobierno de la República de Colombia.

El Gobierno de la República del Perú y el Gobierno de la República de Colombia. ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DEL PERÚ Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE COLOMBIA MODIFICATORIO DEL CONVENIO BOLIVARIANO DE EXTRADICIÓN FIRMADO EL 18 DE JULIO DE 1911 El Gobierno de la República

Más detalles

ANEXO. a la. Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO

ANEXO. a la. Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO COMISIÓN EUROPEA Bruselas, 15.6.2015 COM(2015) 291 final ANNEX 1 ANEXO a la Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la firma, en nombre de la Unión Europea, del Protocolo adicional del Convenio del

Más detalles

REGLAMENTO DE LA CCI COMO AUTORIDAD NOMINADORA EN ARBITRAJES CNUDMI U OTROS ARBITRAJES AD HOC

REGLAMENTO DE LA CCI COMO AUTORIDAD NOMINADORA EN ARBITRAJES CNUDMI U OTROS ARBITRAJES AD HOC REGLAMENTO DE LA CCI COMO AUTORIDAD NOMINADORA EN ARBITRAJES CNUDMI U OTROS ARBITRAJES AD HOC Vigente a partir del de enero de 004 Artículo : La CCI como autoridad nominadora en arbitrajes CNUDMI u otros

Más detalles

Inspecciones sin previo aviso en Canadá

Inspecciones sin previo aviso en Canadá Inspecciones sin previo aviso en Canadá Comentarios de Jeanne Pratt Comisario Adjunto de Competencia Agencia de la Competencia de Canadá Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico Foro

Más detalles

REGLAMENTO DE LA LEY No. 344 LEY DE PROMOCIÓN DE INVERSIONES EXTRANJERAS. DECRETO No , Aprobado el 22 de Agosto 2000

REGLAMENTO DE LA LEY No. 344 LEY DE PROMOCIÓN DE INVERSIONES EXTRANJERAS. DECRETO No , Aprobado el 22 de Agosto 2000 REGLAMENTO DE LA LEY No. 344 LEY DE PROMOCIÓN DE INVERSIONES EXTRANJERAS DECRETO No. 74-2000, Aprobado el 22 de Agosto 2000 Publicado en La Gaceta No. 163 del 29 de Agosto del 2000 EL PRESIDENTE DE LA

Más detalles

Política de Privacidad de Datos Personales

Política de Privacidad de Datos Personales Proyecto Título Entidad de Registro Política de Privacidad de Datos Personales Realizado por Dirigido a COLEGIO DE NOTARIOS DE LIMA INDECOPI Documento Fecha 08/08/2016 Versión 1.0 ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...

Más detalles

NORMATIVA SOBRE LA DECLARACIÓN DE EQUIVALENCIA DE LOS TÍTULOS EXTRANJEROS DE EDUCACIÓN SUPERIOR AL NIVEL ACADÉMICO DE DOCTOR

NORMATIVA SOBRE LA DECLARACIÓN DE EQUIVALENCIA DE LOS TÍTULOS EXTRANJEROS DE EDUCACIÓN SUPERIOR AL NIVEL ACADÉMICO DE DOCTOR NORMATIVA SOBRE LA DECLARACIÓN DE EQUIVALENCIA DE LOS TÍTULOS EXTRANJEROS DE EDUCACIÓN SUPERIOR AL NIVEL ACADÉMICO DE DOCTOR (Aprobada por Consejo de Gobierno de 12 de marzo de 2018) La Universidad de

Más detalles

COMISIÓN DE ASUNTOS INTERNACIONALES REPARTIDO Nº 914 ABRIL DE 2018 CARPETA Nº 2938 DE 2018 TRATADO DE EXTRADICIÓN CON LA REPÚBLICA PORTUGUESA

COMISIÓN DE ASUNTOS INTERNACIONALES REPARTIDO Nº 914 ABRIL DE 2018 CARPETA Nº 2938 DE 2018 TRATADO DE EXTRADICIÓN CON LA REPÚBLICA PORTUGUESA COMISIÓN DE ASUNTOS INTERNACIONALES REPARTIDO Nº 914 ABRIL DE 2018 CARPETA Nº 2938 DE 2018 TRATADO DE EXTRADICIÓN CON LA REPÚBLICA PORTUGUESA A p r o b a c i ó n - 1 - PODER EJECUTIVO MINISTERIO DE RELACIONES

Más detalles

CONTRATO DE EJECUCIÓN DE OBRA MIXTA DE ELECTRIFICACIÓN RURAL

CONTRATO DE EJECUCIÓN DE OBRA MIXTA DE ELECTRIFICACIÓN RURAL CONTRATO DE EJECUCIÓN DE OBRA MIXTA DE ELECTRIFICACIÓN RURAL En a los días del mes de del año 20 ; POR UNA PARTE: La Administración Nacional de Usinas y Trasmisiones Eléctricas (en adelante UTE), con domicilio

Más detalles

POLÍTICA DE TRATAMIENTO DE LA INFORMACIÓN DE MURO EXCAVACIONES Y OBRAS CIVILES S.A.S

POLÍTICA DE TRATAMIENTO DE LA INFORMACIÓN DE MURO EXCAVACIONES Y OBRAS CIVILES S.A.S POLÍTICA DE TRATAMIENTO DE LA INFORMACIÓN DE MURO EXCAVACIONES Y OBRAS CIVILES S.A.S MURO EXCAVACIONES Y OBRAS CIVILES S.A.S., sociedad comercial identificada con NIT No. 900950797-1, domiciliada en la

Más detalles

Decreto 918/2012. capítulo i Ámbito de aplicación

Decreto 918/2012. capítulo i Ámbito de aplicación Decreto 918/2012 capítulo i Ámbito de aplicación Artículo 1 Reglaméntanse las medidas y procedimientos previstos en el artículo 6 in fine de la Ley nº 26.734, sobre congelamiento administrativo de bienes

Más detalles

TRIBUNAL DE JUSTICIA ADMINISTRATIVA DEL ESTADO DE SONORA SALA SUPERIOR.

TRIBUNAL DE JUSTICIA ADMINISTRATIVA DEL ESTADO DE SONORA SALA SUPERIOR. TRIBUNAL DE JUSTICIA ADMINISTRATIVA DEL ESTADO DE SONORA. SALA SUPERIOR. DOMICILIO DEL RESPONSABLE: Tribunal de Justicia Administrativa del Estado de Sonora. Sala Superior. Domicilio: Boulevard García

Más detalles

PROCEDIMIENTOS PARA LA GESTIÓN DE SOLICITUDES DE ACCESO A LA INFORMACIÓN Y PARA EL EJERCICIO DE DERECHOS ARCO

PROCEDIMIENTOS PARA LA GESTIÓN DE SOLICITUDES DE ACCESO A LA INFORMACIÓN Y PARA EL EJERCICIO DE DERECHOS ARCO PROCEDIMIENTOS PARA LA GESTIÓN DE SOLICITUDES DE ACCESO A LA INFORMACIÓN Y PARA EL EJERCICIO DE DERECHOS ARCO I. OBJETIVO Establecer las actividades que se deberán observar para atender las solicitudes

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE. Nombre de la Presentación RECHAZO

PROCEDIMIENTO DE. Nombre de la Presentación RECHAZO PROCEDIMIENTO DE Nombre de la Presentación RECHAZO Criterios de Internación Para internarse los extranjeros deberán (Art. 37 LM). I. Presentar en el filtro de revisión migratoria ante el Instituto, los

Más detalles

PROTOCOLO QUE MODIFICA LA CONVENCIÓN SOBRE ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA FISCAL, HECHO EN PARÍS EL 27 DE MAYO DE 2010.

PROTOCOLO QUE MODIFICA LA CONVENCIÓN SOBRE ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA FISCAL, HECHO EN PARÍS EL 27 DE MAYO DE 2010. PROTOCOLO QUE MODIFICA LA CONVENCIÓN SOBRE ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA FISCAL, HECHO EN PARÍS EL 27 DE MAYO DE 2010 Preámbulo Los Estados miembros del Consejo de Europa y los países miembros

Más detalles

TRATADO DE EXTRADICION ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE LA INDIA

TRATADO DE EXTRADICION ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE LA INDIA TRATADO DE EXTRADICION ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE LA INDIA El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República de la India,

Más detalles

Notificación a terceros de privacidad y protección de los datos

Notificación a terceros de privacidad y protección de los datos Notificación a terceros de privacidad y protección de los datos Septiembre 2018 1. INTRODUCCIÓN 1.1 Saeta Yield, S.A. se compromete a garantizar que su privacidad esté protegida. Lea el siguiente aviso

Más detalles

El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y HONDUTEL, han suscrito un convenio de apoyo para la ejecución de procesos.

El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y HONDUTEL, han suscrito un convenio de apoyo para la ejecución de procesos. REUNION INFORMATIVA o o El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y HONDUTEL, han suscrito un convenio de apoyo para la ejecución de procesos. Se propone utilizar una parte de los fondos

Más detalles

procedimiento de la oficina IGDS Número 117 (Versión 1)

procedimiento de la oficina IGDS Número 117 (Versión 1) procedimiento de la oficina IGDS Número 117 (Versión 1) 1.º de diciembre de 2009 Registro de intereses financieros e indicación de información sobre partes vinculadas Introducción 1. Este Procedimiento

Más detalles

Acceso a información bancaria y financiera con fines tributarios y aduaneros

Acceso a información bancaria y financiera con fines tributarios y aduaneros Acceso a información bancaria y financiera con fines tributarios y aduaneros Decreto Número 37-2016 Congreso de la República de Guatemala Octubre - 2017 Presentación con fines ilustrativos, no sustituye

Más detalles

Diario Oficial de la Unión Europea L 79/7

Diario Oficial de la Unión Europea L 79/7 21.3.2013 Diario Oficial de la Unión Europea L 79/7 REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) N o 254/2013 DE LA COMISIÓN de 20 de marzo de 2013 por el que se modifica el Reglamento (CE) n o 340/2008 de la Comisión

Más detalles

Nº EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y LA MINISTRA DE JUSTICIA Y GRACIA

Nº EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y LA MINISTRA DE JUSTICIA Y GRACIA Reglamento para la Autorización del Beneficio del Artículo 55 del Código Penal a la Prisión Preventiva y a la Pena de Prisión de las Personas Privadas de Libertad Nº 32754 EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA

Más detalles

"II. - Los documentos necesarios para la comprobación de la información de los trabajadores desplazados son:

II. - Los documentos necesarios para la comprobación de la información de los trabajadores desplazados son: Documentos necesarios para la comprobación de la información a los trabajadores desplazados son: Cuando la comisión de servicio es mayor o igual a un mes, las nóminas de cada empleado en comisión o en

Más detalles

REGLAMENTO DEL TRATADO SOBRE EL DERECHO DE PATENTES 1. REGLAMENTO DEL TRATADO SOBRE EL DERECHO DE PATENTES (texto en vigor el 1 de enero de 2006) *

REGLAMENTO DEL TRATADO SOBRE EL DERECHO DE PATENTES 1. REGLAMENTO DEL TRATADO SOBRE EL DERECHO DE PATENTES (texto en vigor el 1 de enero de 2006) * 1 REGLAMENTO DEL TRATADO SOBRE EL DERECHO DE PATENTES (texto en vigor el 1 de enero de 2006) * ÍNDICE Regla 1 Regla 2 Expresiones abreviadas Detalles relativos a la fecha de presentación en virtud del

Más detalles

Talento Profesional. Análisis del Decreto Expositor: Francisco Mejia

Talento Profesional. Análisis del Decreto Expositor: Francisco Mejia Análisis del Decreto 37-2016 Expositor: Francisco Mejia francisco.mejia@talento.com.gt Julio, 2017 Aclaraciones Esta presentación contiene información en forma de resumen y, por lo tanto, su uso es solo

Más detalles

POLÍTICA DE TRATAMIENTO DE INFORMACIÓN DE DATOS PERSONALES COLVAN POLÍTICA DE TRATAMIENTO DE INFORMACIÓN DE DATOS PERSONALES

POLÍTICA DE TRATAMIENTO DE INFORMACIÓN DE DATOS PERSONALES COLVAN POLÍTICA DE TRATAMIENTO DE INFORMACIÓN DE DATOS PERSONALES Página 1 de 5 POLÍTICA DE TRATAMIENTO DE PERSONALES Esta política aplica para todos los titulares de información personal que sea utilizada y/o se encuentre en las bases de datos de la empresa AGENCIA

Más detalles

TRATADO DE ASISTENCIA MUTUA EN MATERIA PENAL ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA ARGENTINA Y EL GOBIERNO DE CANADA

TRATADO DE ASISTENCIA MUTUA EN MATERIA PENAL ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA ARGENTINA Y EL GOBIERNO DE CANADA TRATADO DE ASISTENCIA MUTUA EN MATERIA PENAL ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA ARGENTINA Y EL GOBIERNO DE CANADA El Gobierno de la República Argentina y el Gobierno de Canadá Deseosos de mejorar la eficacia

Más detalles

Ayuntamiento de Agoncillo

Ayuntamiento de Agoncillo ORDENANZA REGULADORA DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN CAPÍTULO I. DISPOSICIONES GENERALES Artículo 1º. Objetivo La presente Ordenanza tiene por objeto regular la gestión controlada

Más detalles