CLOCK RADIO. Sonoclock 660 DAB

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CLOCK RADIO. Sonoclock 660 DAB"

Transcripción

1 CLOCK RADIO Sonoclock 660 DAB

2 2

3 3

4 4

5 DEUTSCH 6-22 ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS ESPAÑOL NEDERLANDS POLSKI DANSK SVENSKA SUOMI TÜRKÇE

6 SEGURIDAD 7 Este aparato está diseñado para reproducir señales de audio. Cualquier otro uso queda expresamente excluido. 7 Utilice el aparato solamente con el adaptador de red adjunto. 7 Sólo desenchufándolo se desconecta completamente el equipo de la red eléctrica. Cuando no vaya a usar el aparato durante un tiempo prolongado, desenchufe el adaptador de red. 7 Proteja el aparato de la humedad (gotas y salpicaduras). No coloque sobre el aparato recipientes con líquido (jarrones o similares). El recipiente podría volcarse y el líquido derramado pondría en peligro la seguridad eléctrica. No coloque objetos con llamas, por ejemplo, velas, encima del aparato. 7 Utilice el aparato sólo en ambientes adecuados. 7 Asegúrese que el aparato tenga suficiente ventilación colocándolo a una distancia mínima de 10 cm de los objetos que lo rodean. No tape el aparato con periódicos, tapetes, cortinas, etc. 7 Al instalarlo tenga en cuenta que las superficies de los muebles están cubiertas de capas de barniz y productos sintéticos que suelen contener sustancias químicas. Estas sustancias pueden provocar daños en el material de las bases del aparato. Esto hará que en la superficie del mueble queden restos de difícil eliminación. 7 No utilice productos de limpieza, pues pueden dañar la carcasa. Limpie el aparato con una gamuza húmeda y limpia. No está permitido abrir el aparato. La garantía no cubre los daños causados por manipulaciones incorrectas. 7 La placa de identificación se encuentra en la parte inferior del aparato. ESPAÑOL 91

7 VISTA GENERAL Despliegue la página 2, a fin de tener las ilustraciones siempre a la vista. Elementos de mando de la parte superior ON/OFF Conecta y desconecta la radio. DIMMER SLEEP DISPLAY MENU TUNING VOL COLOUR ALARM PRESET SELECT VOL + SNOOZE Cambia el brillo de la pantalla entre tres niveles, apaga la iluminación de fondo de la pantalla. Activa la programación del temporizador de desconexión. Cambia entre diferentes datos de información de programación DAB. Pulsando brevemente se abre el menú DAB. Pulsando prolongadamente abre la función de restaurar. Configuración manual de emisoras DAB. Selecciona las configuraciones en el menú DAB. Reduce el volumen. Cambia entre ocho colores diferentes la iluminación de fondo de la pantalla. Abre el menú de despertador. Interrumpe el despertador durante 24 horas. Memoriza hasta 10 emisoras DAB. Abre emisoras DAB memorizadas. Abre las opciones de menú. Muestra y oculta la amplitud de señal de una emisora DAB. Sube el volumen. Interrumpe la función despertador. 92 ESPAÑOL

8 VISTA GENERAL Elementos de mando de la parte delantera AUTO DIMMER Adapta automáticamente el brillo de la pantalla al brillo exterior. Pantalla Pantalla Dot Matrix. Indica la hora actual, la fecha y la información de emisión DAB. Elementos de mando de la parte trasera DC Puerto para el cable del adaptador de corriente. y Conector para conectar auriculares con clavija jack (ø 3,5 mm). Se desactivan los altavoces del aparato. Antena cable para la recepción DAB. ESPAÑOL 93

9 ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE Funcionamiento conectado a la corriente con adaptador de red (9 V, 800 ma) Compruebe que la tensión de red indicada en la placa de identificación del adaptador de red coincide con la tensión de red local. Sólo desenchufándolo se desconecta completamente el equipo de la red eléctrica. 1 Enchufe el adaptador a la red. 2 Conecte la clavija del cable del adaptador de red en el conector»dc«(parte trasera del aparato). Atención: En caso de que se produzcan fallos, por ejemplo debido a una breve sobretensión eléctrica o a una carga electrostática, restaure el aparato. Para ello, desenchufe el adaptador de red y vuelva a enchufarlo tras unos segundos. 94 ESPAÑOL

10 CONFIGURACIONES Programar la hora Al poner el aparato en funcionamiento por primera vez, se inicia una sintonización automática de emisoras (pantalla:»welcome to DAB«y una indicación de la evolución). Cuando se encuentra una emisora DAB, se inicia la reproducción y se programa la hora automáticamente. Si no se sintonizan emisoras DAB, en la pantalla aparece»no stations available«. Cambie la posición del aparato y de la antena de cable para una mejor recepción y realice una sintonización automática de emisoras (véase más abajo). Sintonizar y memorizar emisoras DAB Las emisoras DAB están reunidas en grupos regionales y suprarregionales (multiplexes). Cada grupo contiene varias emisoras que emiten en una frecuencia. Una emisora puede contener subemisoras (Secondary Service Components), p. ej. emisiones actuales o información en otros idiomas. Las emisoras DAB se emiten en la banda III ( MHz, 5A - 13F). Sintonización automática de emisoras 1 Abra el menú DAB pulsando brevemente»menu«. 2 En el menú DAB seleccione con» TUNING «la opción»autoscan full«y confirme con»select«. En pantalla:»scanning...«, una indicación de la evolución y el número de emisoras sintonizadas. El aparato busca en toda la banda DAB emisoras nuevas. Después de finalizar la sintonización y de clasificar las emisoras en orden alfanumérico (A... Z, ), se oye la primera emisora. Si no se sintonizan emisoras, en la pantalla aparece»no stations available«. A continuación, la pantalla cambia a la sintonización manual de emisoras. ESPAÑOL 95

11 CONFIGURACIONES Sintonización manual de emisoras Si la sintonización automática de emisoras no diese los resultados esperados puede sintonizar emisoras DAB manualmente o añadirlas. 1 Abra el menú DAB pulsando brevemente»menu«. 2 En el menú DAB seleccione con» TUNING «la opción»manual tune«y confirme con»select«. En pantalla:»œ5a MHz æ«. 3 Seleccione una frecuencia con» TUNING «y confirme con»select«. En pantalla: p. ej.,»7b MHz«y»ˇˇˇ []«. Se añaden emisoras nuevas a la tabla de emisoras y se pueden seleccionar con» TUNING «. Clasificar emisoras La tabla de emisoras memorizadas tras la sintonización de emisoras se puede ordenar de cuatro maneras. 1 Abra el menú DAB pulsando brevemente»menu«. 2 En el menú DAB seleccione con» TUNING «la opción»station order«y confirme con»select«. En pantalla:»alphanumeric«, debajo la lista de las cuatro posibilidades:»œfav station æ«: dependiendo de la cantidad de tiempo de escucha, el aparato clasifica automáticamente 10 emisoras favoritas (pantalla» «) al principio de la lista alfanumérica de emisoras.»œalphanumeric æ«: todas la emisoras se clasifican por orden alfanumérico (configuración por defecto).»œactive station æ«: en la lista aparecen primero las emisoras activas, las emisoras no activas se marcan con un signo de interrogación si se desea.»œprune stations æ«: las emisoras no activas de borran de la tabla de emisoras. 96 ESPAÑOL

12 CONFIGURACIONES 3 Seleccione una configuración con» TUNING «y confirme con»select«. Memorizar emisoras 1 Sintonice una emisora como se describe más arriba. 2 Pulse brevemente»preset«. En pantalla:»œempty preset 1 æ«, cuando no hay emisoras memorizadas. 3 Seleccione una posición de programación (de»1«a»10«) con» TUNING «. 4 Memorice la emisora manteniendo pulsado»preset«hasta que aparezca»preset 1 saved«en la pantalla. 5 Para memorizar otras emisoras, repita los pasos 1 a 4. Si memoriza más de 10 emisoras, se borran posiciones de programación ya asignadas. Programar Dynamic Range Control (DRC) Si activa el Dynamic Range Control (DRC), puede oír mejor fragmentos de poco volumen en un entorno ruidoso, es decir, la dinámica de la pieza musical se reduce. 1 Abra el menú DAB pulsando brevemente»menu«. 2 En el menú DAB seleccione con» TUNING «la opción»drc value«y confirme con»select«. En pantalla: por ejemplo,»drc 0«(Dynamic Range Control desactivado) 3 Seleccione un valor (»DRC 1/2«o»DRC 1«) con» TUNING «y confirme con»select«. ESPAÑOL 97

13 CONFIGURACIONES Configuraciones del despertador Puede seleccionar entre cuatro diferentes configuraciones de hora del despertador. Puede elegir entre despertarse con la radio o con una señal acústica. Puede programar el despertador a una vez (»œonce æ«), a diario (»œdaily æ«), los días laborables (»œweekdays æ«) o los fines de semana (»œweekend æ«). Para casos de cortes de corriente, el aparato cuanta con un chip de memoria integrado que mantiene la configuración del despertador hasta que vuelva a haber corriente. Nota: Si durante la configuración no se pulsa ninguna tecla durante más de 5 segundos, el aparato sale automáticamente del modo de configuración. Si desea salir de menú de despertador antes de acabar la configuración, pulse»menu«. Programar las horas y los días del despertador 1 Abra el menú de despertador con»alarm«. En pantalla:»alarm settings«, debajo»œset alarm æ«. 2 Pulse»SELECT«. En pantalla:»alarm not in use«, si no está programada una hora del despertador 1. 3 Seleccione una hora del despertador (de»1«a»4«) con» TUNING «y confirme con»select«. En pantalla: la hora de despertador actual. 4 Programe las horas con» TUNING «y confirme con»select«. 5 Programe los minutos con» TUNING «y confirme con»select«. En pantalla:»set alarm days«, debajo»œweekdays æ«. 6 Programe una opción (»œweekdays æ«= lunes - viernes,»œweekend æ«= sábado - domingo,»œonce æ«= una vez o»œdaily æ«= a diario) con» TUNING «y confirme con»select«.»alarm to«, debajo»œdab æ«. 98 ESPAÑOL

14 CONFIGURACIONES 7 Programe una señal de despertador (»DAB«= radio o»buzzer«= señal acústica) con» TUNING «y confirme con»select«. El despertador del aparato suena a la hora programada de los días programados con una emisora DAB o una señal acústica. En caso de haber seleccionado la radio DAB como señal de despertador, el aparato se enciende con la emisora que ha escuchado por última vez. Despertador una sola vez Si ha seleccionado la opción»œonce æ«(despertador una sola vez) en el paso 6 del apartado anterior (en pantalla:»year œ2006 æ«), debe realizar las siguientes configuraciones adicionales: 1 Programe el año con» TUNING «y confirme con»select«. 2 Programe el mes con» TUNING «y confirme con»select«. 3 Programe el día con» TUNING «y confirme con»select«. 4 Programe una señal de despertador (»DAB«= radio o»buzzer«= señal acústica) con» TUNING «y confirme con»select«. El despertador del aparato suena a la hora programada de los días programados con una emisora DAB o una señal acústica. Nota: La opción»alarm settings«también se puede abrir a través del menú DAB. Para ello, pulse»menu«. ESPAÑOL 99

15 CONFIGURACIONES Programar la duración del snooze Puede programar el intervalo de tiempo después del que vuelve a sonar el despertador al haberlo interrumpido con»snooze«. 1 Abra el menú de despertador con»alarm«. En pantalla:»alarm settings«, debajo»œset alarm æ«. 2 Seleccione con» TUNING «la opción»snooze«y confirme con»select«. En pantalla:»snooze«, debajo»œ5 minutes æ«. 3 Seleccione una duración del snooze (5, 10, 15 ó 20 minutos) con» TUNING «y confirme con»select«. Restaurar la configuración por defecto Con esta función se restauran todas las configuraciones personales a la configuración por defecto (se borran la hora, la fecha, las emisoras DAB y las configuraciones de despertador). 1 Mantenga pulsado»menu«hasta que aparezca»press SELECT to confirm reset...«en la pantalla. 2 Restaure el aparato con»select«. 100 ESPAÑOL

16 FUNCIONAMIENTO Generalidades Encender y apagar 1 Conecte el aparato con»on/off«a partir de stand-by. El aparato se enciende con la emisora DAB seleccionada por última vez. 2 Ponga el en stand-by con»on/off«. Regular el volumen 1 Suba o baje el volumen con»vol «o»vol +«. Mostar la hora o la fecha 1 En stand-by cambie con»display«entre la hora actual y la hora actual con fecha. Configurar el brillo de la iluminación de fondo de la pantalla 1 Modifique el brillo de la pantalla (3 niveles) o desactive la iluminación de fondo pulsando»dimmer«repetidamente. Seleccionar el color de la iluminación de fondo de la pantalla 1 Seleccione el color de la iluminación de fondo (8 colores) pulsando»colour«repetidamente. Uso con auriculares 1 Conecte la clavija de los auriculares en el conector» «(3,5 mm, estéreo). Se desconecta el altavoz del aparato. Mostrar la versión de software 1 Abra el menú DAB pulsando brevemente»menu«. 2 En el menú DAB seleccione con» TUNING «la opción»sw version«. En pantalla: por ejemplo,»v «. ESPAÑOL 101

17 FUNCIONAMIENTO Modo DAB Seleccionar las cadenas Al finalizar la sintonización, se clasifican las emisoras DAB en orden alfanumérico (A... Z, ) en una tabla de emisoras. 1 Muévase en la tabla de emisoras pulsando varias veces» TUNING «. 2 Al sintonizar la emisora deseada pulse»select«brevemente. En pantalla: brevemente»now tuning...«. A continuación, se oye la emisora seleccionada. Nota: Si después de seleccionar la emisora aparece»station not available«en la pantalla, debe poner el aparato en una posición con mejor recepción, o bien la emisora ha dejado de estar disponible, por ejemplo, por haber cambiado el aparato de sitio. Sintonizar las emisoras memorizadas 1 Pulse brevemente»preset«. 2 Seleccione una posición de programación (de»1«a»10«) con» TUNING «y confirme con»select«. En pantalla: brevemente»now tuning...«. Se oye la emisora memorizada. Comprobar la amplitud de señal 1 Pulse brevemente»select«. En pantalla: el volumen de la señal. 2 Vuelva con»select«a la indicación de emisora. 102 ESPAÑOL

18 FUNCIONAMIENTO Mostrar información de emisoras DAB 1 Para ver la información de emisoras, pulse repetidamente»display«. En la pantalla aparece sucesivamente la siguiente información: Por ejemplo, nombre del intérprete, título, números de teléfono, direcciones de Internet, información, etc., como texto en movimiento. La emisora debe emitir tal información. De lo contrario, aparece una línea en blanco. Tipos de emisora como»rock Music«o»Classical Music«. Si no se dispone de información, aparece»<none>«. Nombre del multiplex DAB al que pertenece la emisora DAB actual. La hora y la fecha. Si no se dispone de información, aparece»<time/date>«. Canal de recepción y frecuencia, por ejemplo,»12d MHz«. Velocidad de transmisión de bits y formato de audio (estéreo o mono). Amplitud de señal de la emisora, por ejemplo,»sig Strength 90«. Modo despertador El aparato dispone de una señal de despertador dinámica, es decir, el volumen de la señal del despertador aumenta desde cero en intervalos de 3 segundos. Ver las horas del despertador 1 Pulse brevemente»alarm«. En pantalla:»alarm settings«, debajo»œset alarm æ«. 2 Pulse»SELECT«. En pantalla:»alarm not in use«, si no está programada una hora del despertador 1. 3 Muestre las horas del despertador (de»1«a»4«) con» TUNING «. ESPAÑOL 103

19 FUNCIONAMIENTO Interrumpir el despertador 1 Pulse»SNOOZE«mientras suena el despertador. Deja de sonar el despertador (señal acústica o emisora DAB). El despertador vuelve a sonar una vez transcurrido el intervalo programado (5, 10, 15 ó 20 minutos) (la duración total del despertador de es 90 minutos). Desactivar el despertador para el resto del día 1 Pulse»ALARM«mientras suena el despertador. El despertador deja de sonar (señal acústica o emisora DAB) y queda programado para el día siguiente a la misma hora. Activar/desactivar el despertador 1 Abra el menú de despertador con»alarm«. En pantalla:»alarm settings«, debajo»œset alarm æ«. 2 Seleccione con» TUNING «la opción»œalarm on/off æ«y confirme con»select«. 3 Seleccione una hora del despertador (de»1«a»4«) con» TUNING «. 4 Active la hora del despertador seleccionada con»select«. En pantalla: una campana» «. 5 Si la hora del despertador ya estaba activada, desactívela con»select«. En pantalla: desaparece la campana» «. 104 ESPAÑOL

20 FUNCIONAMIENTO Modo temporizador Este aparato dispone de un temporizador de desconexión que lo apaga una vez transcurrido el tiempo programado estando en el modo radio. El tiempo de desconexión se puede programar pasos de 5 minutos entre 5 y 90 minutos y se mantiene memorizado. Activar el temporizador de desconexión 1 Pulse»SLEEP«. En pantalla:»sleep«, debajo»œoff æ«. 2 Seleccione un tiempo de desactivación con» TUNING «y confirme con»select«. En pantalla:»sleep activated«. Una vez transcurrido el tiempo hasta la desconexión, el aparato se apaga automáticamente. Desactivar el temporizador de desconexión 1 Para desactivar el temporizador de desconexión antes de tiempo, pulse»on/off«; o bien programe el tiempo de desactivación con» TUNING «en»œoff æ«y confirme con»select«. ESPAÑOL 105

21 INFORMACIÓN Indicación relativa al medio ambiente Este producto está fabricado con materiales y piezas de gran calidad apropiados para su reciclaje y reutilización. Por este motivo, no debe tirar el producto a la basura doméstica cuando expire su vida útil, sino que deberá llevarlo a un punto limpio de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto viene indicado por el símbolo representado directamente en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje. Consulte a las autoridades municipales acerca de los puntos limpios de su localidad. Con la reutilización de aparatos usados está contribuyendo a la protección del medio ambiente. 106 ESPAÑOL

22 INFORMACIÓN Datos técnicos Este aparato está protegido contra interferencias de acuerdo con las directivas vigentes de la UE. Este producto cumple las directivas europeas 89/336/CEE, 73/23/CEE y 93/68/CEE. El equipo cumple la norma de seguridad VDE 0860 y, con ello, la norma internacional de seguridad IEC 65. Alimentación de tensión: Consumo máximo: Potencia de salida: Bandas de frecuencia: Medidas y peso: CC 9 V 800 ma 7,2 W DIN 45324, 10% THD 800 mw DAB MHz L x H x A 180 x 52 x 146 mm Peso aprox. 0,44 kg Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de diseño. ESPAÑOL 107

23 Grundig Multimedia B.V. Atrium, Strawinskylaan 3105 NL-1077 ZX Amsterdam

CLOCK RADIO. Sonoclock 660 PLL

CLOCK RADIO. Sonoclock 660 PLL CLOCK RADIO Sonoclock 660 PLL ES ALARM 1 ALARM 2 MEM/TIME COLOUR ON/OFF RDS/WEC SLEEP/NAP DISPLAY DIMMER 0 P SNOOZE AUTO DIMMER DISPLAY BATTERY P + &TUNING% C ANTENNA RESET Ü 3 ESPAÑOL ESPAÑOL 05-16 4

Más detalles

PORTABLE RADIO. Mini 62 SP

PORTABLE RADIO. Mini 62 SP ES PORTABLE RADIO Mini 62 SP 2 1 2 3 4 5 10 11 6 7 8 9 12 MEMO FM +5 MHz105.65 3 ESPAÑOL 05-11 4 ELEMENTOS DE MANDO Vea la figura de la pág. 3. 1 Antena 2 Bloqueo de teclas On/Off 3 0 Auriculares 4 UBS

Más detalles

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q ES ESPAÑOL 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 ESPAÑOL ESPAÑOL 05-13 4 ESPAÑOL SEGURIDAD E INSTALACIÓN 7 Este

Más detalles

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q CLOCK RADIO Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q DE EN FR IT RU ES NL NO DA SV FI TR TIME ALARM UP SNOOZE DOWN SLEEP RADIO ON - TUNING + AL 1 1+2 2 - DIMMER + + VOLUME - 3 DEUTSCH 05-13 ENGLISH 14-22 FRANÇAIS

Más detalles

CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35

CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35 CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35 ES ÍNDICE -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 SEGURIDAD E INSTALACIÓN

Más detalles

Versión: 1,0. Manual de usuario radio DAB+/FM

Versión: 1,0. Manual de usuario radio DAB+/FM Versión: 1,0 Manual de usuario radio DAB+/FM Vista general del producto 1. Modo de Púlselo para cambiar entre el modo FM y DAB en modo de funcionamiento; espera manténgalo pulsado para ir al modo en espera.

Más detalles

PORTABLE RADIO. Music 61

PORTABLE RADIO. Music 61 PORTABLE RADIO Music 61 ES MUSIC 61 ANTENNA ON/OFF +5 M SNOOZE PRESETS 1/5 6/10! " + VOL. - 0 e ALARM MODE AC ~ OPEN TUNING - + SLEEP 2 4 SEGURIDAD E INFORMACIÓN 5 INFORMACIÓN GENERAL 6 ALIMENTACIÓN 7

Más detalles

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURIDAD Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al poner en marcha el aparato: 7 Este aparato esta diseñado únicamente para uso doméstico. 7 No utilice nunca

Más detalles

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DE EN TR ES FR HR PL E F B D C A 3 DEUTSCH 05-09 ENGLISH 10-13 TÜRKÇE 14-17 ESPAÑOL 18-21 FRANÇAIS 22-25 HRVATSKI 26-29 POLSKI 30-33 4 HAIR DRYER HD 2509 Seguridad Tenga

Más detalles

MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones

MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones UBICACION DE CONTROLES 1. ALARMA 1 / VOLUMEN- 2. ALARMA 2 / VOLUMEN+ 3. ON/OFF / SELECCIÓN DE BANDA 4. FIJAR HORA / FIJAR MEMORIA 5. MEMORIA - 6. MEMORIA + 7. MINUTO

Más detalles

RADIO ANALÓGICA CON DISPLAY DIGITAL

RADIO ANALÓGICA CON DISPLAY DIGITAL RADIO ANALÓGICA CON DISPLAY DIGITAL AM/FM MODELO BT-131-B BT-131-N Manual de Instrucciones 1 Función de los controles Antena Control de sintonización Temporizador Pantalla LCD Toma de los auriculares Selector

Más detalles

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al poner en funcionamiento el aparato por primera vez: 7 Este aparato esta diseñado únicamente para uso

Más detalles

AR280P Clockradio Manual

AR280P Clockradio Manual AR280P Clockradio Manual Index 1. Uso previsto 2. Seguridad o 2.1. Símbolos en este manual o 2.2. Instrucciones generales de seguridad 3. Preparaciones para el uso o 3.1. Desembalaje o 3.2. Contenido del

Más detalles

Modelo: SY Manual de instrucciones

Modelo: SY Manual de instrucciones Radio AM/FM con despertador Modelo: SY-1028 Manual de instrucciones SOLO PARA USO DOMÉSTICO E INTERIOR Lea estas instrucciones antes de usar el producto y consérvelas para consultarlas posteriormente.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. INTERRUPTOR DE FUNCIONES (CD/POWER OFF/RADIO) 2. SELECTOR DE BANDA 3. ANTENA FM 4. PUERTA DEL CD 5. BOTÓN DE SINTONIZACIÓN 6. TECLA DE AMPLIFICADOR DE GRAVES 7. TECLA DE SALTO/BUSQUEDA

Más detalles

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O Barra de Sonido K-SB80BT POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

DENVER CR-918BLACK SPANISH FUNCIÓN Y CONTROLES

DENVER CR-918BLACK SPANISH FUNCIÓN Y CONTROLES DENVER CR-918BLACK SPANISH 14 15 FUNCIÓN Y CONTROLES 1. / SINTONIZACIÓN - 2. FIJAR HORA MEM/MEMORIA+ 3. SUEÑECITO / SUEÑO 4. DESCONECTADO / CONECTADO 5. / SINTONIZACIÓN + 6. BAJAR VOLUMEN - / FIJAR ALARMA

Más detalles

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Limpie la radio con un paño suave o una gamuza húmeda. No utilice nunca disolventes. No exponga el aparato a la humedad o a temperaturas elevadas. No utilice el aparato inmediatamente

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL WT 500 Radio-reloj despertador con luz

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL WT 500 Radio-reloj despertador con luz MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL WT 500 Radio-reloj despertador con luz P. 1 Palabras de la figura: Figure 1: ENGLISH ESPAÑOL Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME

Más detalles

DT-120/DT-180. E Version 1

DT-120/DT-180. E Version 1 DT-120/DT-180 E Version 1 21 Controles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Botón POWER/BAND Display LCD Botón DBB / STEP Botón Mono/Estéreo/Botón Time Setting (Ajuste de la hora) Botón de Tuning +/- (Sintonización

Más detalles

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Encendido / Apagado / Auto 2. Ajuste de la hora 3.

Más detalles

Manual de usuario. Por favor leer y guardar estas instrucciones

Manual de usuario. Por favor leer y guardar estas instrucciones Manual de usuario Por favor leer y guardar estas instrucciones INDICE Español Descripción del Equipo.......5 Funcionamiento General.6 Características Técnicas.......8 1 Instrucciones de seguridad importantes

Más detalles

Índice Instrucciones de seguridad... 4 Contenido... 6 Esquema del aparato... 7 Puesta en marcha y uso... 8

Índice Instrucciones de seguridad... 4 Contenido... 6 Esquema del aparato... 7 Puesta en marcha y uso... 8 Índice Instrucciones de seguridad... 4 Uso apropiado... 4 Advertencias generales... 4 Coloque el aparato de forma segura... 5 Mantenga la toma de corriente accesible... 5 No haga nunca reparaciones por

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CR-421

MANUAL DE INSTRUCCIONES CR-421 MANUAL DE INSTRUCCIONES CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS CONTROLES E INDICADORES Vista superior 1. Botón

Más detalles

5 Altavoz/selector de auriculares Con este selector, puede usar el altavoz incorporado o los auriculares.

5 Altavoz/selector de auriculares Con este selector, puede usar el altavoz incorporado o los auriculares. DT-250 Revision 1 17 Controles 1 2 Auriculares/entrada para antena Para mejorar la recepción FM durante el uso de altavoces, deje los auriculares o dispositivo de antena externa enchufados en la entrada

Más detalles

Importantes instrucciones de seguridad

Importantes instrucciones de seguridad DPR-32 E Importantes instrucciones de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Observe todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca

Más detalles

SEGURIDAD Y CUIDADO ! SERVICE! Medio ambiente. 06 Yacht Boy 10, E 19.08.2003 13:39 Uhr Seite 54

SEGURIDAD Y CUIDADO ! SERVICE! Medio ambiente. 06 Yacht Boy 10, E 19.08.2003 13:39 Uhr Seite 54 PT-10 E Version 1 06 Yacht Boy 10, E 19.08.2003 13:39 Uhr Seite 54 SW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LW MW FM 3.90 3.95 4.00 75m 5.95 6.00 6.10 6.20 49m 7.10 7.25 7.30 7.40 7.50 41m 9.50 9.60 9.70 9.80 9.90 31m 11.65

Más detalles

SEGURIDAD, INFORMACIÓN

SEGURIDAD, INFORMACIÓN PT-80 E Version 1 06 Yacht Boy 80, E 19.08.2003 14:46 Uhr Seite 93 LIGHT TUNE / SSB 1 4 7 C 2 5 8 0 M. DEL M. SCAN FREQ. / CLOCK 3 6 9 BAND MODE SW PAGE CLOCK 1/2 MEMO AM/PM SW SELECT ON/OFF SLEEP DISPLAY

Más detalles

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL Montaje del controlador : Montar el enchufe UBB en la conexión trasera del controlador. Colocar la batería y volver a poner la tapa. Fig 1 Frontal del controlador Fig 2 Reverso

Más detalles

DT-120/DT-180. E Version 1

DT-120/DT-180. E Version 1 DT-120/DT-180 Version 1 25 Controles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Botón POWR/BAND Display LCD Botón DBB/ STP Botón Mono/stéreo Botón Volume Dial Tuning/Botón de ajuste de la hora Interruptor LOCK Compartimento

Más detalles

PRO-JECT RECEIVER BOX S

PRO-JECT RECEIVER BOX S PRO-JECT RECEIVER BOX S Querido amante de la música, Gracias por comprar el receptor de audio Receiver Box S de PRO-JECT AUDIO. Para poder obtener los mejores resultados con la máxima fiabilidad debería

Más detalles

Radio reloj digital. Manual de usuario CRD-510. Importador: xxxxxx Dirección: xxxxxx

Radio reloj digital. Manual de usuario CRD-510. Importador: xxxxxx Dirección: xxxxxx Radio reloj digital Manual de usuario CRD-510 Importador: xxxxxx Dirección: xxxxxx Vista general del producto 1. Botón SUBIR VOLUMEN 2. Botón BÚSQUEDA 3. Botón MENÚ/Botón INFO /Botón ATRÁS 4. Botón ALIMENTACIÓN

Más detalles

WR-12 中文 E. Version 1

WR-12 中文 E. Version 1 WR-12 中文 E Version 1 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Observe todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.

Más detalles

DT-120/DT-180V/DT-180. E Version 1

DT-120/DT-180V/DT-180. E Version 1 DT-120/DT-180V/DT-180 Version 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Controles Pantalla LCD Selección de Banda DBB ( Deep Bass Booster : Aumento de Bajos) On/Off Control de Sintonía Interruptor stéreo/mono ncendido/apagado

Más detalles

CLOCK RADIO. Sonoclock 790 DCF DE EN FR

CLOCK RADIO. Sonoclock 790 DCF DE EN FR CLOCK RADIO Sonoclock 790 DCF DE EN FR IT RU ES SNOOZE -TUNING+ U RESET SLEEP AL 1 SET AL 2 TIME ZONE / WEC HOUR/VOL+ MIN/VOL- 3 DEUTSCH 05-15 ENGLISH 16-26 FRANÇAIS 27-37 ITALIANO 38-48 РУССКИЙ 49-59

Más detalles

Radio Despertador. Manual de Operación PK-CR3 ESPAÑOL

Radio Despertador. Manual de Operación PK-CR3 ESPAÑOL Radio DESPERTADOR ESPAÑOL Radio Despertador PK-CR3 Manual de Operación WWW.PUNKTAL.COM.UY Gracias por escoger uno de nuestros productos y lo felicitamos por su compra. Nuestros electrodomésticos están

Más detalles

Manual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle AJ3400/12. Registre el producto y obtenga asistencia en

Manual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle AJ3400/12. Registre el producto y obtenga asistencia en Siempre a su disposición para ayudarle Registre el producto y obtenga asistencia en www.philips.com/support Alguna pregunta? Contacte con Philips AJ3400/12 Manual del usuario Contenido 1 Importante 3 2

Más detalles

Clock Radio AJ3122. Register your product and get support at Manual del usuario

Clock Radio AJ3122. Register your product and get support at  Manual del usuario Clock Radio AJ3122 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Manual del usuario 1 3 6 4 1 2 5 7! @ 8 9 0 # Español Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para utilizar

Más detalles

Clock Radio AJ100. Manual del usuario

Clock Radio AJ100. Manual del usuario Clock Radio AJ100 Manual del usuario 1 1 2 5 6 3 4 7 8 9! @ # $ % 0 ^ 2 3 4 Español ACCESORIOS INCLUIDO 1 X adaptador AC 7.5V (CA: 220-230V ~ 50Hz 30mA, Salida: 7.5V 250mA) PANELES SUPERIOR Y DELANTERO

Más detalles

RADIO DSP AM/FM ESTÉREO

RADIO DSP AM/FM ESTÉREO BT-117 RADIO DSP AM/FM ESTÉREO MANUAL DE INSTRUCCIONES SITUACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Botón de alimentación/apagado automático (POWER/SLEEP) 7. Botón de memoria/borrado (MEMORY/DELETE) 2. Botón de VOLUMEN

Más detalles

FUNCIONES y CONTROLES

FUNCIONES y CONTROLES FUNCIONES y CONTROLES 1. Ajuste del volumen 9. Búsqueda FM hacia abajo / Ajuste de los minutos 2. Memoria - 10. Memoria / Ajuste de la hora 3. Memoria + 11. Mono / Estéreo 4. Botón de bloqueo 12. Selector

Más detalles

SEGURIDAD Y CUIDADO ! SERVICE! Medio ambiente. 06 Yacht Boy 50, E :20 Uhr Seite 94

SEGURIDAD Y CUIDADO ! SERVICE! Medio ambiente. 06 Yacht Boy 50, E :20 Uhr Seite 94 PT-50 E Version 1 06 Yacht Boy 50, E 19.08.2003 14:20 Uhr Seite 94 LOCK SUMMER Santiago New York Chicago Denver 12/24 Los Angeles Honolulu Wellington H/W SUMMER ON/OFF SLEEP ALARM SET ALARM Hr. TIME SET

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Transmisor DAB & FM DAB-11 para el vehículo Manual de instrucciones Características: 1. Transmisión inalámbrica para radio DAB+/DAB para su amplificador de radio del vehículo mediante la tecnología de

Más detalles

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 SEGURIDAD ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CR-422

MANUAL DE INSTRUCCIONES CR-422 MANUAL DE INSTRUCCIONES CR-422 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS CONTROLES E INDICADORES Vista frontal Vista posterior

Más detalles

Sintonizador de radio

Sintonizador de radio ON/OFF Instrucciones de empleo L4492 - N4492 - NT4492 intonizador de radio PART. B2908D 09/03 - C + - 1 C Hilo de la antena Pulsador para cambiar canales remoto Mando para encendido remoto de los amplificadores

Más detalles

DVBT52. Manual del usuario. AMPIRE D Grevenbroich / Alemania. Se reserva el derecho a errores y modificaciones técnicas

DVBT52. Manual del usuario. AMPIRE D Grevenbroich / Alemania. Se reserva el derecho a errores y modificaciones técnicas DVBT52 Manual del usuario Medidas de precaución Se debe realizar una instalación adecuada del amplificador teniendo en cuenta especialmente las siguientes medidas de precaución. El sintonizador de DVB-T

Más detalles

DT-160CL. E Version 1

DT-160CL. E Version 1 DT-160CL E Version 1 21 Controles 1 Jack de auriculares 2 Botón de memoria 1 3 Botón de memoria 2/STEP 4 Botón de memoria 3 5 Botón de memoria 4/mono/estéreo 6 Botón de memoria 5/DBB 7 Botón de ENCENDIDO/BANDA

Más detalles

DT-250. Operating instruction Mode d emploi Instruccions de manejo Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung GB F E NL D

DT-250. Operating instruction Mode d emploi Instruccions de manejo Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung GB F E NL D AM/FM stereo 2 bands PLL Synthesized Personal Radio Radio portable synthétisée AM/FM stéréo 2 bandes PLL AM/FM stereo 2 bands PLL Synthesized Personal Radio Draagbare AM/FM stereo 2 bands PLL Synthesizer

Más detalles

World receiver ALD1915H

World receiver ALD1915H World receiver ALD1915H User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning GB 2 NL 15 FR 29 ES 43 DE 56 EL 70 DA 84 Índice

Más detalles

Funcionamiento del sistema de audio

Funcionamiento del sistema de audio Funcion amie nto d el sistema de audio MANDO DE ENCENDIDO/APAGADO E81870 Pulse el mando del volumen para encender el sistema de audio. Púlselo de nuevo para apagarlo. MANDO DEL VOLUMEN FM A 14 : 54 2 97.9

Más detalles

Despertador con pantalla grande y vibrador de cama

Despertador con pantalla grande y vibrador de cama Despertador con pantalla grande y vibrador de cama Español DESCRIPCIÓN Botón de repetidor / Flash / Atenuador Indicador LED de alarma Indicador LED de PM Interruptor del vibrador bajo/alto Interruptor

Más detalles

POTENCIA DE SALIDA 15W x 2 RMS I O

POTENCIA DE SALIDA 15W x 2 RMS I O Parlante Bluetooth K-BTS200 POTENCIA DE SALIDA 15W x 2 RMS M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

Siempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite

Siempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome Alguna pregunta? Contacte con Philips SPA4355/12 Manual

Más detalles

DT-120 / DT-180V. E Version 1

DT-120 / DT-180V. E Version 1 DT-120 / DT-180V Version 1 Controles Pantalla LCD Selección de Banda DBB ( Deep Bass Booster : Aumento de Bajos) On/Off Control de Sintonía Interruptor stéreo/mono ncendido/apagado Control de Volumen Interruptor

Más detalles

Size: 84 x 118.4mm * 100P

Size: 84 x 118.4mm * 100P Size: 84 x 118.4mm * 100P *, ( ), ( ) *, De acuerdo con la directiva europea WEEE, equipos eléctricos y electrónicos no deben desecharse con los residuos a los consumidores. Sus componentes deben ser reciclados

Más detalles

Model NA-11S1 Getting Started. Network Audio Player

Model NA-11S1 Getting Started. Network Audio Player Model NA-S Getting Started Network Audio Player ENGLISH FRANÇAIS Bienvenido ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Gracias por elegir un reproductor de audio de red Marantz. En esta guía encontrará instrucciones

Más detalles

Projection Clockradio

Projection Clockradio Projection Clockradio NR270P User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung GB NL FR ES DE 2 13 24 35 46 NR270P Índice 1. Seguridad... 36 1.1 Uso previsto...36

Más detalles

DENVER CRP-718 SPANISH

DENVER CRP-718 SPANISH DENVER CRP-718 SPANISH FUNCIÓN Y CONTROLES 1. SUEÑECITO / SUEÑO / POTENCIÓMETRO 2. DISPLAY 3. INDICADOR PM 4. INDICADOR DE MODO EN ESPERA 5. INDICADOR ALARMA 1 6. CONFIGURAR ALARMA 1 ON / OFF 7. CONFIGURAR

Más detalles

Manual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle AJ4000. Registre el producto y obtenga asistencia en

Manual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle AJ4000. Registre el producto y obtenga asistencia en Siempre a su disposición para ayudarle Registre el producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome Alguna pregunta? Contacte con Philips AJ4000 Manual del usuario Contenido 1 Importante 3 2 La

Más detalles

WR-12 中文 E. Revision 2

WR-12 中文 E. Revision 2 WR-12 中文 E Revision 2 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. 3. Conserve estas instrucciones. Observe todas las advertencias. E 4. 5. 6. 7. 8. 9. Siga todas las instrucciones.

Más detalles

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980 DIGITAL MUSIC PLAYER MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980 es ÍNDICE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Más detalles

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: 72-8340A, 72-8345A y 72-8350A 1 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben cumplir las precauciones básicas de

Más detalles

CONTROL ELECTRONICA TERMO NEGARRA SENTIA Y DYNAMIC+ DIGITAL

CONTROL ELECTRONICA TERMO NEGARRA SENTIA Y DYNAMIC+ DIGITAL CONTROL ELECTRONICA TERMO NEGARRA SENTIA Y DYNAMIC+ DIGITAL 1 www.negarra.com CONTROL TERMO NEGARRA 1. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL... 3 1. 1. ESTADO ACTIVO... 3 1. 1. 1. Calentamiento normal... 3 1. 1. 2. Calentamiento

Más detalles

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Manual de instrucciones

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Manual de instrucciones DAB+ TUNER BOX 945 Enjoy it. Manual de instrucciones Contenido Indicaciones de seguridad... 3 Uso según las normas...3 Instrucciones de instalación...3 Declaraciones del fabricante... 3 Garantía...3 Declaración

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Núm. de art...5201 DTST.. Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones

Más detalles

DCR-89+ 中文 E. Version 1

DCR-89+ 中文 E. Version 1 DCR-89+ 中文 E Version 1 Contenidos Controles... 66-67 Uso de la radio-reloj por primera vez... 68 Uso de su radio-reloj... 69 Selección de una emisora - DAB... 70 Servicios secundarios - DAB... 71 Modos

Más detalles

Spanish DENVER CRP-716

Spanish DENVER CRP-716 DENVER CRP-716 Spanish FUNCIONES Y CONTROLES 1. PANTALLA 2. APAGADO AUTOMÁTICO DE PANTALLA 3. SUBIR VOLUMEN / ESTABLECER ALARMA 2 ACTIVADA/ DESACTIVADA 4.

Más detalles

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario

Más detalles

SEGURIDAD

SEGURIDAD 05_MC_4840_es.qxd:MT6830 25.10.2010 14:21 Uhr Seite 45 SEGURIDAD ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Tenga en cuenta las siguientes

Más detalles

PR-D18 中文 E. Version 1

PR-D18 中文 E. Version 1 PR-D18 中文 Version 1 Importantes instrucciones de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Conserve estas instrucciones. Observe todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.

Más detalles

Instrucciones de manejo

Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Radio Nº art.: RAN..514.. RAN..914.. Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad... 3 2. Estructura del aparato... 3 2.1.Elementos de manejo... 4 3. Función... 5 3.1.Utilización

Más detalles

U-3000MM. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual.

U-3000MM. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF.  Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual. Micrófonos Inalámbricos UHF U3000MM POWER Manual del Usuario Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual. Tabla de contenido Instrucciones de seguridad 2 Indicaciones de

Más detalles

Instrucciones de manejo ACR 3231

Instrucciones de manejo ACR 3231 Instrucciones de manejo ACR 3231 1 2 3 4 10 9 8 7 6 5 3 Contenido Instrucciones importantes... 35 Seguridad en el tráfico... 35 Conexión... 35 Reproducción de radio... 35 Selección de la banda de ondas...

Más detalles

TELF083 Teclado complementario

TELF083 Teclado complementario TELF083 Teclado complementario Manual de usuario FYSIC FX-500 (TELF083) El TELF083 es un aparato complementario de elección de números para números en la memoria. En cada tecla se pueden colocar fotos

Más detalles

Bluetooth interior/altavoce s exteriores

Bluetooth interior/altavoce s exteriores BTS-50 Bluetooth interior/altavoce s exteriores ROGAMOS LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL EQUIPO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE INSTRUCCIONES Advertencias Este

Más detalles

1. Antena AM/FM integrada para la mejor recepción prefijados (5 para cada banda) 3. Impermeabilidad conforme al estándar JIS7

1. Antena AM/FM integrada para la mejor recepción prefijados (5 para cada banda) 3. Impermeabilidad conforme al estándar JIS7 H201 Version 1 Características 1. Antena AM/FM integrada para la mejor recepción. 2. 10 prefijados (5 para cada banda) 3. Impermeabilidad conforme al estándar JIS7 4. Auto búsqueda de estaciones 5. Pantalla

Más detalles

Modelo BT Receptor PLL FM ESTÉREO / SW.MW.LW con conversión dual por sintetizador MANUAL DE INSTRUCCIONES

Modelo BT Receptor PLL FM ESTÉREO / SW.MW.LW con conversión dual por sintetizador MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo BT - 360 Receptor PLL FM ESTÉREO / SW.MW.LW con conversión dual por sintetizador MANUAL DE INSTRUCCIONES ÍNDICE FUENTE DE ALIMENTACIÓN INDICADOR DEL NIVEL DE CARGA DE LAS PILAS CARGA DE LAS PILAS

Más detalles

Elite-3x DSI. Installation & Operation. manual Manual de usuario

Elite-3x DSI. Installation & Operation. manual Manual de usuario ES Elite-3x DSI Installation & Operation manual Manual de usuario Copyright 2014 Navico Todos los derechos reservados. Lowrance y Navico son marcas comerciales registradas de Navico. Navico puede creer

Más detalles

PR-D5 中文 E. Version 1

PR-D5 中文 E. Version 1 PR-D5 中文 E Version 1 25 1. 2. 3. Instrucciones de seguridad importantes Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar la radio. Guarde las instrucciones. Deberá

Más detalles

Manual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle AJ3200

Manual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle AJ3200 Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support Alguna pregunta? Contacte con Philips AJ3200 Manual del

Más detalles

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Por favor lea detenidamente este manual antes de utilizar el equipo. Guarde el mismo para futuras consultas. Estimado cliente: Gracias por comprar

Más detalles

Torre de Sonido K-TS40BTi

Torre de Sonido K-TS40BTi Torre de Sonido K-TS40BTi MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva TORRE DE SONIDO antes

Más detalles

Register your product and get support at AJ1000. Manual del usuario

Register your product and get support at AJ1000. Manual del usuario Register your product and get support at AJ1000 Manual del usuario Contenido 1 Importante 2 Seguridad 2 Aviso 3 2 La radio reloj 5 Introducción 5 Contenido de la caja 5 Descripción de la unidad principal

Más detalles

Cabina Alaska HIDROSAUNA. Instalación & Instrucciones de uso

Cabina Alaska HIDROSAUNA. Instalación & Instrucciones de uso Cabina Alaska HIDROSAUNA Instalación & Instrucciones de uso EDICIÓN 01-2009 Datos técnicos Modelo Rango de tensión/ Frequencia(Hz) Potencia del generador(w) K-7001 Aviso: 230V~50Hz 2800W 1. La instalación

Más detalles

Manual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle AJ3123. Para registrar tu producto y obtener asistencia, visitá:

Manual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle AJ3123. Para registrar tu producto y obtener asistencia, visitá: Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar tu producto y obtener asistencia, visitá: www.philips.com/support Alguna pregunta? Contacte con Philips AJ3123 Manual del usuario Contenido 1 Importante

Más detalles

Register your product and get support at AJ3570. Manual del usuario

Register your product and get support at AJ3570. Manual del usuario Register your product and get support at AJ3570 ES Manual del usuario A n m l k j a i h g f e b c d B C D E a b SET TIME MIN +/- HR +/- HR c d MIN CLOCK F a b SET AL 1 SET AL 2 MIN +/- HR +/- HR c d MIN

Más detalles

M ~ Cambio de la batería

M ~ Cambio de la batería 46 Instrucciones de seguridad La instalación y conexión de equipos eléctricos debe llevarse a cabo únicamente por electricistas profesionales. Cualquier manipulación o modificación efectuada en la unidad

Más detalles

Boost-6 Guía Rápida Para más información y asistencia:

Boost-6 Guía Rápida Para más información y asistencia: 1. Controles y conexiones Boost-6 Guía Rápida Para más información y asistencia: www.lenco.eu Vista posterior 1 2 3 4 5 18 Vista superior 6 7 8 9 10 11 12 1 Vista frontal 13 14 15 16 17 Elemento Descripción

Más detalles

Manual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle SBM100. Registre el producto y obtenga asistencia en

Manual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle SBM100. Registre el producto y obtenga asistencia en Siempre a su disposición para ayudarle Registre el producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome Alguna pregunta? Contacte con Philips SBM100 Manual del usuario Contenido 1 Importante 3 2 Su

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD WR-11 E Version 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No

Más detalles

led fx light MAGIC XL

led fx light MAGIC XL led fx light Indicaciones importantes Seguridad Lea y conserve estas instrucciones. Ponga atención a todas las advertencias. Utilice el aparato únicamente para los fines descritos en este manual de usuario.

Más detalles

Radio Despertador FM y Docking para iphone/ipod NVR-351A. Manual de Instrucciones

Radio Despertador FM y Docking para iphone/ipod NVR-351A. Manual de Instrucciones Radio Despertador FM y Docking para iphone/ipod NVR-351A Manual de Instrucciones Contenido Introducción.. 2 Precauciones.... 2 Funciones de los botones y de la interfaz..... 3 Funciones básicas... 4 Función

Más detalles

H201/H202 中文 E. Revision 1

H201/H202 中文 E. Revision 1 H201/H202 中文 Revision 1 Características 1. Antena AM/FM integrada para la mejor recepción. 2. 10 prefijados (5 para cada banda) 3. Impermeabilidad conforme al estándar JIS7 4. Auto búsqueda de estaciones

Más detalles

PR-D4 中文 E. Rersion 2

PR-D4 中文 E. Rersion 2 PR-D4 中文 Rersion 2 INSTRUCCIONS IMPORTANTS D SGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice

Más detalles