CLOCK RADIO. Sonoclock 660 PLL
|
|
- María Luz Rodríguez Mora
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 CLOCK RADIO Sonoclock 660 PLL ES
2
3 ALARM 1 ALARM 2 MEM/TIME COLOUR ON/OFF RDS/WEC SLEEP/NAP DISPLAY DIMMER 0 P SNOOZE AUTO DIMMER DISPLAY BATTERY P + &TUNING% C ANTENNA RESET Ü 3 ESPAÑOL
4 ESPAÑOL ESPAÑOL
5 SEGURIDAD 7 Este aparato está diseñado para reproducir señales de audio. Cualquier otro uso queda expresamente excluido. 7 Sólo desenchufándolo se desconecta completamente el aparato de la red eléctrica. Cuando no vaya a usar el aparato durante un tiempo prolongado, desenchufe el adaptador de red. 7 Evite que penetre humedad en el aparato (gotas y salpicaduras). No coloque sobre el aparato recipientes con líquido (jarrones o similares). El recipiente podría volcarse y el líquido derramado pondría en peligro la seguridad eléctrica. No coloque objetos con llamas, por ejemplo, velas, encima del aparato. 7 Asegúrese que el aparato tenga suficiente ventilación colocándolo a una distancia mínima de 10 cm de los objetos que lo rodean. No tape el aparato con periódicos, tapetes, cortinas, etc. 7 Utilice el aparato sólo en ambientes adecuados. 7 En caso de que se produzcan fallos, por ejemplo debido a una breve sobretensión eléctrica o a una carga electrostática, restaure el aparato. Para ello, desenchufe el aparato y vuelva a enchufarlo tras unos segundos. 7 Al instalarlo tenga en cuenta que las superficies de los muebles están cubiertas de capas de barniz y productos sintéticos que suelen contener sustancias químicas. Estas sustancias pueden provocar daños en el material de las bases del aparato. Esto hará que en la superficie del mueble queden restos de difícil eliminación. 7 No utilice productos de limpieza, pues pueden dañar la carcasa. Limpie el aparato con una gamuza limpia. No está permitido abrir el aparato. La garantía no cubre los daños causados por manipulaciones incorrectas. 7 La placa de identificación se encuentra en la parte inferior del aparato. 7 Tenga en cuenta que la audición prolongada a volúmenes altos con los auriculares puede dañar su capacidad auditiva. ESPAÑOL 5
6 VISTA GENERAL Vea la figura de la pág. 3. ON/OFF Pone la radio en stand-by y la enciende. ALARM1 Activa la programación de la hora del despertador 1. RDS/WEC Cambia en modo de radio entre diferentes datos de información de programación RDS; desactiva y activa el despertador para el fin de semana. ALARM2 Activa la programación de la hora del despertador 2. SLEEP/NAP Activa la configuración del temporizador de desconexión; activa la configuración del temporizador de recuerdo. MEM/TIME Memoriza emisoras FM en las posiciones de programación. Activa la programación de la hora. DISPLAY Cambia la indicación entre la frecuencia o el nombre de emisora y la hora con día de la semana. COLOUR Cambia entre ocho colores diferentes la iluminación de fondo de la pantalla. DIMMER Cambia el brillo de la pantalla entre tres niveles, apaga la iluminación de fondo de la pantalla. C Mando giratorio para regular el volumen. & TUNING % Para sintonizar de forma manual emisoras FM, inician la sintonización automática de emisoras. P + Selecciona posiciones de programación hacia delante. Battery Compartimento para colocar dos pilas auxiliares (2 x 1,5 V LR 03/ AM 4/AAA). RESET Restaura el aparato. Ü Cable de red. ANTENNA Antena cable para la recepción de FM. 6 ESPAÑOL
7 VISTA GENERAL SNOOZE Interrumpe la función despertador. Pantalla Indica la hora actual, la fecha, las horas del despertador y la información de emisión FM. P Selecciona posiciones de programación hacia atrás. AUTO DIMMER Adapta automáticamente el brillo de la pantalla al brillo exterior. U Conector para conectar auriculares con clavija jack (ø 3,5 mm). Se desactivan los altavoces del aparato. ESPAÑOL 7
8 ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE Funcionamiento conectado a la red Compruebe si la tensión de red indicada en la placa de identificación (en la parte inferior del aparato) coincide con la tensión de red local. Si no fuese así, consulte a su comercio especializado. 1 Enchufe el cable de la red (230 V ~, 50/60 Hz). 8 Atención: 7 El aparato está conectado a la red por medio del cable de red. Si quiere desconectar totalmente el aparato de la red, deberá desenchufar el cable de red. 7 Con el enchufe de red desconecta el aparato de la red eléctrica. Asegúrese de que el enchufe de red esté accesible durante el funcionamiento y que otros objetos no impidan acceder a él. Colocar las pilas auxiliares Las pilas auxiliares garantizan que se mantenga la configuración realizada cuando el aparato funciona conectado a la red y hay un corte de corriente o se desenchufa brevemente el aparato. 1 Abra el compartimento de las pilas en la parte inferior del aparato presionando sobre la superficie marcada, deslice la tapa hacia la izquierda y retírela. ESPAÑOL 2 Cuando coloque las pilas (2 x 1,5 V LR 03/AM 4/AAA) tenga en cuenta la polaridad indicada en el fondo del compartimento. 3 Vuelva a introducir la tapa y empújela hacia la derecha hasta que encaje. Nota: 7 No exponga las pilas ni las baterías a un calor extremo que provenga, por ejemplo, de la radiación directa del sol, la calefacción, fuego, etc. 7 Extraiga las pilas auxiliares cuando no vaya a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo. El fabricante no se responsabiliza de los daños provocados por derrames de pilas. Indicación relativa al medio ambiente: 7 Las pilas no deben desecharse junto con la basura doméstica, ni siquiera las que no contienen metales pesados. Deseche las pilas usadas respetando el medio ambiente, por ejemplo, depositàndolas en lugares públicos de recolección de pilas. Infórmese sobre la legislacio vigente al respecto.
9 CONFIGURACIONES Primera instalación Cuando se conecta el aparato por primera vez a la red eléctrica, se inicia la sintonización automática de emisoras. Se memorizan automáticamente las emisoras en las posiciones de programación. Al finalizar la sintonización, se inicia una emisora de prueba. Para finalizar la emisora de prueba, pulse»on/off«. Se oye la emisora de radio memorizada en la posición de programación 1. Cuando el aparato recibe una emisora que transmite la señal horaria RDS, se programan automáticamente la hora y el día de la semana (sincronización horaria RDS). Este proceso puede durar algunos minutos. Si el aparato no puede ejecutar la sintonización automática de emisoras y la programación automática de la hora/ día de la semana debido, por ejemplo, a malas condiciones de recepción, debe programar y sintonizar manualmente o seleccionar otra emisora. Sintonizar y memorizar emisoras de radio Se pueden memorizar un máximo de 20 emisoras en las posiciones de programación. Sintonización automática de emisoras 1 Conecte el aparato con»on/off«desde stand-by. En pantalla: la banda de frecuencia y la frecuencia o nombre de la emisora. 2 Para activar la sintonización de emisoras, pulse»& TUNING %«hasta que la indicación de la frecuencia empiece a avanzar rápidamente hacia delante o hacia atrás. La búsqueda se detiene cuando se encuentra una emisora. Sintonización manual de emisras 1 Para hacer avanzar paso a paso la frecuencia, pulse repetidamente»& TUNING %«. La frecuencia cambia hacia delante o hacia atrás en pasos de 50 khz. Memorizar emisoras en las posiciones de programación 1 Seleccione una emisora con»& TUNING %«. 2 Para activar la función de memorización pulse»mem/time«. En pantalla: la indicación de p sición de programación»00«y»memory«parpadean. 3 Seleccione una posición de programación con»p «o»p +«. ESPAÑOL 9
10 CONFIGURACIONES Nota: 7 Si ya hay emisoras memorizadas en posiciones de programación, éstas se sobrescribirán al memorizar las nuevas. 4 Para memorizar la emisora vuelva a pulsar»mem/time«. En pantalla:»memory«y, por ejemplo,»2«. 5 Para memorizar otras emisoras, repita los pasos 1a 4. Nota: 7 Si se ha desconectado el aparato de la corriente y no hay pilas auxiliares, se pierden todas las emisoras memorizadas. Ajustes de tiempo Programar la hora 1 Ponga el aparato en stand-by con»on/off«. 2 Mantenga pulsado»mem/time«hasta que aparezca la hora en la pantalla. 3 Programe las horas con»& TUNING %«y confirme con»mem/time«. En pantalla: los minutos parpadean. 4 Programe los minutos con»& TUNING %«y confirme con»mem/time«. En pantalla: la hora actual 10 ESPAÑOL Configurar el día de la semana 1 Ponga el aparato en stand-by con»on/off«. 2 Mantenga pulsado»snooze«. 3 Programe el día de la semana con»& TUNING %«y suelte con»snooze«. En pantalla: el día de la semana actual. Desactivar y activar la sincr nización horaria RDS 1 Ponga el aparato en stand-by con»on/off«. 2 Desactive la sincronización horaria RDS pulsando brevemente»mem/time«. En pantalla:»ct OFF«. 3 Active la sincronización horaria RDS pulsando brevemente»mem/time«. En pantalla:»ct ON«. Si se recibe una señal horaria RDS, se actualizan la hora y el día de la semana al encender el aparato.
11 CONFIGURACIONES Programar la alarma Puede seleccionar entre dos configuraciones diferentes de hora del despertador. Puede elegir entre despertarse con la radio o con una señal acústica. 1 Durante la configuración mantenga pulsado»alarm 1«o»ALARM 2«. En pantalla: la hora programada en último lugar para el despertador, las horas parpadean. 2 Programe las horas con»& TUNING %«confirme con»alarm 1«o»ALARM 2«. En pantalla: los minutos parpadean. 3 Programe los minutos con»& TUNING %«confirme con»alarm 1«o»ALARM 2«. Configurar el brillo de la ilum nación de fondo de la pantalla 1 Modifique el brillo de la pantalla (3 niveles) o desactive la iluminación de fondo pulsando»dimmer«repetidamente. Nota: 7 AUTO DIMMER sirve, además de para esta función, para adaptar automáticamente el brillo de la pantalla a la luz del entorno. Seleccionar el color de la iluminación de fondo de la pantalla 1 Seleccione el color de la iluminación de fondo (8 colores) pulsando»colour«repetidamente. Restaurar el aparato (reset) En caso de que se produzcan fallos, por ejemplo debido a una breve sobretensión eléctrica o a una carga electrostática, restaure el aparato. Se mantiene la configuración memorizada. 1 Estando encendido, pulse»reset«de la parte inferior del aparato, por ejemplo, con un clip. Nota: 7 Si desea borrar la configuración memorizada, retire el cable de red y las pilas auxiliares. Cuando vuelva a conectar el cable de red, toda la configuración memorizada se ha borrado. ESPAÑOL 11
12 MODO RADIO Generalidades Encender y apagar el aparato 1 Conecte el aparato con»on/off«desde stand-by. 2 Ponga el aparato en stand-by con»on/off«. Regular el volumen 1 Regule el volumen con»c«. Uso con auriculares 1 Conecte la clavija de los auriculares en el conector»u«(3,5 mm, estéreo) Se desconecta el altavoz del aparato. Atención: 7 Un uso continuo de los auriculares a un volumen alto puede dañar el oído. Modo radio Para conseguir la mejor recepción de FM (OUC) posible, basta con que oriente la antena cable convenientemente. Encendido 1 Conecte el aparato con»on/off«desde stand-by. Seleccionar emisoras de radio memorizadas 1 Seleccione la emisora de radio con»p «o»p +«. Cambiar de indicación de pantalla 1 En la indicación del modo radio, cambie con»display«entre la hora con día de la semana o el nombre de emisora. Servicio de emisoras RDS RDS (Radio-Data-System) es un sistema informativo cuyas señales son emitidas adicionalmente por la mayoría de las emisoras de FM. Si el aparato recibe una emisora RDS, en la pantalla aparece el nombre de la emisora, por ejemplo»fantasy«, y»f«de forma continua. Nota: 7 IPuede tardar algún tiempo hasta que se reciba toda la información RDS. 12 ESPAÑOL
13 MODO RADIO Buscar emisoras RDS 1 Para buscar una emisora RDS, pulse repetidamente»p «o»p +«hasta que»f«aparezca y se sintonice una emisora RDS. Sincronización horaria RDS Algunas emisoras RDS transmiten una señal horaria RDS. Si hay una buena recepción, esta información horaria actualiza automáticamente la hora (en pantalla:»w«parpadea), siempre que esté activada la sincronización horaria (véase página 78). Después de una sincronización horaria correcta,»w«permanece constante. La sincronización horaria puede tardar algunos minutos, incluso si la recepción es buena, y la exactitud depende de la señal emitida. La programación automática se activa siempre que se enciende el aparato desde stand-by al modo radio y se recibe una emisora RDS adecuada. Radiotexto El radiotexto es una información RDS. 1 Abra el radiotexto pulsando»rds/wec«. En la pantalla aparece el radiotexto (TEXT) en movimiento. Si la emisora no ofrece ningún radiotexto, en la pantalla aparece»no TEXT«. Ver el tipo de emisora actual 1 Para ver brevemente el tipo de emisora actual, pulse dos veces»rds/wec«. En la pantalla aparece el tipo de emisora actual. Si no se dispone de un identificador de tipos de emisora, aparece»no PTY«. Buscar tipos de emisoras (PTY) Con esta función RDS se pueden sintonizar emisoras de radio por tipos de emisora. Hay 31 tipos de emisoras definidos. 1 Seleccione un tipo de emisora pulsando»rds/wec«hasta que se indique el tipo de emisora que desee, por ejemplo,»news«. 2 Inicie la búsqueda en el sentido que desee pulsando»& TUNING %«. En pantalla:»pty«parpadea. Si se sintoniza el tipo de programa seleccionado, se oye. Si el tipo de emisora seleccionada no se sintoniza, aparece en la pantalla brevemente»no MATCH«. El aparato vuelve a la emisora anterior. Nota: 7 ILa sintonización se puede cancelar pulsando»& TUNING %«. ESPAÑOL 13
14 MODO DESPERTADOR El aparato dispone de una alarma de despertador dinámica que, partiendo del volumen más bajo, asciende al nivel más alto. Ver la hora del despertador 1 Pulse repetidamente»display«en stand-by. En pantalla: sucesivamente la hora del despertador 1, hora del despertador 2 y, a continuación, la hora con el día de la semana. Despertar con una emisora de radio 1 Conecte el aparato con»on/off«desde stand-by. 2 Seleccione una emisora de radio con»p «o»p +«. 3 Regule el volumen del despertador con»c«. 4 Active la señal acústica de emisora de radio (» «) pulsando»alarm1«o»alarm2«las veces necesarias hasta que aparezca en pantalla» 1«o» 2«. 5 Ponga el aparato en stand-by con»on/off«. A la hora programada suena la emisora de radio (duración de la señal del despertador 90 minutos). 14 ESPAÑOL Despertar con una señal acústica 1 Ponga el aparato en stand-by con»on/off«. 2 Active la señal acústica del despertador (»e«) pulsando»alarm 1«o»ALARM 2«las veces necesarias hasta que aparezca en pantalla»e 1«o»e 2«. A la hora programada suena la señal acústica (duración de la señal del despertador 90 minutos). Interrumpir el despertador 1 Pulse»SNOOZE«mientras suena el despertador. Deja de emitirse la señal (acústica o radio) del despertador. La señal se vuelve a emitir en intervalos de 5 minutos (durante un tiempo total de 90 minutos). Desactivar el despertador para el resto del día 1 Pulse»ON/OFF«mientras suena el despertador. El despertador deja de sonar (señal acústica o emisora de radio) y queda programado para el día siguiente a la misma hora. Activar y desactivar la función de despertador 1 Para desactivar la función de despertador pulse»alarm 1«o»ALARM 2«las veces necesarias hasta que desaparezca de la pantalla» 1«o» 2«, o bien»e 1«o»e 2«. La hora de despertador programada se mantiene.
15 MODO DESPERTADOR 2 Para activar la función de despertador pulse»alarm 1«o»ALARM 2«las veces necesarias hasta que aparezca en la pantalla» 1«o» 2«, o bien»e 1«o»e 2«. Desactivar/activar el despert dor durante el fin de semana 1 Pulse»RDS/WEC«en stand-by. En pantalla:»wec«. El despetador se desactiva durante el fin de semana. 2 Vuelva a pulsar»rds/wec«. En pantalla:»wec«desaparece. El despertador está activo durante el fin de semana. Temporizador de desconexión Este aparato dispone de un temporizador de desconexión que lo apaga una vez transcurrido el tiempo programado estando en el modo radio. El tiempo de desactivación se puede programar entre 90 y 10 minutos. Activar el temporizador de desconexión 1 Programe un tiempo de desactivación con»sleep/nap«avanzado rápidamente (mantenga pulsado) o paso a paso (pulse repetidamente). En pantalla:» «. Una vez transcurrido el tiempo de desactivación, el aparato se apaga automáticamente. 2 Vea en la pantalla el tiempo restante hasta la desactivación con»sleep/ NAP«. Desactivar el temporizador de desconexión 1 Para desactivar el temporizador de desconexión antes de tiempo, pulse»on/off«; o bien programe el tiempo de desactivación con»sleep/nap«en»sleep 00«. En pantalla:» «desaparece. Temporizador de recuerdo El temporizador de recuerdo le da una señal de recuerdo después de un tiempo programado (entre 10 y 120 minutos). Activar el temporizador de recuerdo 1 Ponga el aparato en stand-by con»on/off«. 2 Programe un tiempo de recuerdo con»sleep/nap«avanzado rápidamente (mantenga pulsado) o paso a paso (pulse repetidamente). En pantalla:»nap«. El aparato le da una señal de recuerdo después del tiempo programado. 3 Apague la señal con»on/off«. Notas: 7 Puede ver el tiempo restante hasta la señal de recuerdo con»sleep/ NAP«. 7 La función se puede apagar antes de tiempo con»snooze«. ESPAÑOL 15
16 INFORMACIÓN Indicación relativa al medio ambiente Este producto está fabricado con materiales y piezas de gran calidad apropiados para su reciclaje y reutilización.por este motivo, no debe tirar el producto a la basura doméstica cuando expire su vida útil, sino que deberá llevarlo a un punto limpio de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto viene indicado por el símbolo representado directamente en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje. Consulte a las autoridades municipales acerca de los puntos limpios de su localidad. Con la reutilización de aparatos usados está contribuyendo a la protección del medio ambiente. Datos técnicos Este aparato está protegido contra interferencias de acuerdo con las directivas vigentes de la UE. Este producto cumple las directivas europeas 2004/108/CE, 2006/95/CE y 2009/125/CE Alimentación de corriente: 230 V, 50/60 Hz Consumo máximo: < 3,2 W (en funcionamiento) < 1 W (en stand-by) Potencia de salida: DIN 45324, 10% THD 500 mw Bandas de frecuencia: FM 87, ,0 MHz Medidas y peso: L x H x A 178 x 51 x 144 mm Peso aprox. 0,57 kg 16 ESPAÑOL Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de diseño.
17 Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 D Nürnberg /51
PORTABLE RADIO. Mini 62 SP
ES PORTABLE RADIO Mini 62 SP 2 1 2 3 4 5 10 11 6 7 8 9 12 MEMO FM +5 MHz105.65 3 ESPAÑOL 05-11 4 ELEMENTOS DE MANDO Vea la figura de la pág. 3. 1 Antena 2 Bloqueo de teclas On/Off 3 0 Auriculares 4 UBS
Más detallesCLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q
CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q ES ESPAÑOL 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 ESPAÑOL ESPAÑOL 05-13 4 ESPAÑOL SEGURIDAD E INSTALACIÓN 7 Este
Más detallesCLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35
CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35 ES ÍNDICE -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 SEGURIDAD E INSTALACIÓN
Más detallesCLOCK RADIO. Sonoclock 660 DAB
CLOCK RADIO Sonoclock 660 DAB 2 3 4 DEUTSCH 6-22 ENGLISH 23-39 FRANÇAIS 40-56 ITALIANO 57-73 PORTUGUÊS 74-90 ESPAÑOL 91-107 NEDERLANDS 108-124 POLSKI 125-141 DANSK 142-158 SVENSKA 159-175 SUOMI 176-192
Más detallesSonoclock 490 Sonoclock 490 Q
CLOCK RADIO Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q DE EN FR IT RU ES NL NO DA SV FI TR TIME ALARM UP SNOOZE DOWN SLEEP RADIO ON - TUNING + AL 1 1+2 2 - DIMMER + + VOLUME - 3 DEUTSCH 05-13 ENGLISH 14-22 FRANÇAIS
Más detallesPORTABLE RADIO. Music 61
PORTABLE RADIO Music 61 ES MUSIC 61 ANTENNA ON/OFF +5 M SNOOZE PRESETS 1/5 6/10! " + VOL. - 0 e ALARM MODE AC ~ OPEN TUNING - + SLEEP 2 4 SEGURIDAD E INFORMACIÓN 5 INFORMACIÓN GENERAL 6 ALIMENTACIÓN 7
Más detallesMODELO: CR-932 Manual de Instrucciones
MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones UBICACION DE CONTROLES 1. ALARMA 1 / VOLUMEN- 2. ALARMA 2 / VOLUMEN+ 3. ON/OFF / SELECCIÓN DE BANDA 4. FIJAR HORA / FIJAR MEMORIA 5. MEMORIA - 6. MEMORIA + 7. MINUTO
Más detallesCLOCK RADIO. Sonoclock 790 DCF DE EN FR
CLOCK RADIO Sonoclock 790 DCF DE EN FR IT RU ES SNOOZE -TUNING+ U RESET SLEEP AL 1 SET AL 2 TIME ZONE / WEC HOUR/VOL+ MIN/VOL- 3 DEUTSCH 05-15 ENGLISH 16-26 FRANÇAIS 27-37 ITALIANO 38-48 РУССКИЙ 49-59
Más detallesAR280P Clockradio Manual
AR280P Clockradio Manual Index 1. Uso previsto 2. Seguridad o 2.1. Símbolos en este manual o 2.2. Instrucciones generales de seguridad 3. Preparaciones para el uso o 3.1. Desembalaje o 3.2. Contenido del
Más detallesRADIO ANALÓGICA CON DISPLAY DIGITAL
RADIO ANALÓGICA CON DISPLAY DIGITAL AM/FM MODELO BT-131-B BT-131-N Manual de Instrucciones 1 Función de los controles Antena Control de sintonización Temporizador Pantalla LCD Toma de los auriculares Selector
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CR-422
MANUAL DE INSTRUCCIONES CR-422 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS CONTROLES E INDICADORES Vista frontal Vista posterior
Más detallesModelo: SY Manual de instrucciones
Radio AM/FM con despertador Modelo: SY-1028 Manual de instrucciones SOLO PARA USO DOMÉSTICO E INTERIOR Lea estas instrucciones antes de usar el producto y consérvelas para consultarlas posteriormente.
Más detallesDT-120/DT-180. E Version 1
DT-120/DT-180 E Version 1 21 Controles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Botón POWER/BAND Display LCD Botón DBB / STEP Botón Mono/Estéreo/Botón Time Setting (Ajuste de la hora) Botón de Tuning +/- (Sintonización
Más detallesÍndice Instrucciones de seguridad... 4 Contenido... 6 Esquema del aparato... 7 Puesta en marcha y uso... 8
Índice Instrucciones de seguridad... 4 Uso apropiado... 4 Advertencias generales... 4 Coloque el aparato de forma segura... 5 Mantenga la toma de corriente accesible... 5 No haga nunca reparaciones por
Más detallesHAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DE EN TR ES FR HR PL E F B D C A 3 DEUTSCH 05-09 ENGLISH 10-13 TÜRKÇE 14-17 ESPAÑOL 18-21 FRANÇAIS 22-25 HRVATSKI 26-29 POLSKI 30-33 4 HAIR DRYER HD 2509 Seguridad Tenga
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CR-421
MANUAL DE INSTRUCCIONES CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS CONTROLES E INDICADORES Vista superior 1. Botón
Más detallesVOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURIDAD Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al poner en marcha el aparato: 7 Este aparato esta diseñado únicamente para uso doméstico. 7 No utilice nunca
Más detallesINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Limpie la radio con un paño suave o una gamuza húmeda. No utilice nunca disolventes. No exponga el aparato a la humedad o a temperaturas elevadas. No utilice el aparato inmediatamente
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. INTERRUPTOR DE FUNCIONES (CD/POWER OFF/RADIO) 2. SELECTOR DE BANDA 3. ANTENA FM 4. PUERTA DEL CD 5. BOTÓN DE SINTONIZACIÓN 6. TECLA DE AMPLIFICADOR DE GRAVES 7. TECLA DE SALTO/BUSQUEDA
Más detallesGracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.
Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Encendido / Apagado / Auto 2. Ajuste de la hora 3.
Más detallesManual de usuario. Por favor leer y guardar estas instrucciones
Manual de usuario Por favor leer y guardar estas instrucciones INDICE Español Descripción del Equipo.......5 Funcionamiento General.6 Características Técnicas.......8 1 Instrucciones de seguridad importantes
Más detallesFuente de alimentación
MMR-77 E Version 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Controles Interruptor de banda AM/FM Timbre de emergencia Funcionamiento con dinamo Indicador de banda AM/FM Indicador LED de sintonización
Más detallesClock Radio AJ3122. Register your product and get support at Manual del usuario
Clock Radio AJ3122 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Manual del usuario 1 3 6 4 1 2 5 7! @ 8 9 0 # Español Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para utilizar
Más detallesDENVER CR-918BLACK SPANISH FUNCIÓN Y CONTROLES
DENVER CR-918BLACK SPANISH 14 15 FUNCIÓN Y CONTROLES 1. / SINTONIZACIÓN - 2. FIJAR HORA MEM/MEMORIA+ 3. SUEÑECITO / SUEÑO 4. DESCONECTADO / CONECTADO 5. / SINTONIZACIÓN + 6. BAJAR VOLUMEN - / FIJAR ALARMA
Más detallesHAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al poner en funcionamiento el aparato por primera vez: 7 Este aparato esta diseñado únicamente para uso
Más detallesRegister your product and get support at AE2330. Manual del usuario
Register your product and get support at AE2330 ES Manual del usuario 1 a b c f e d 2 3 + _ + + _ + _ + + _ Español 1 Importante Seguridad Instrucciones de seguridad importantes a Lea estas instrucciones.
Más detallesRADIO CD/MP3 PORTÁTIL NA1100
RADIO CD/MP3 PORTÁTIL NA1100 Manual de usuario. ESPAÑOL Lea y guarde estas instrucciones Instrucciones de seguridad importantes Léalas detenidamente y guárdelas para consultarlas posteriormente Para reducir
Más detallesRADIO DSP AM/FM ESTÉREO
BT-117 RADIO DSP AM/FM ESTÉREO MANUAL DE INSTRUCCIONES SITUACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Botón de alimentación/apagado automático (POWER/SLEEP) 7. Botón de memoria/borrado (MEMORY/DELETE) 2. Botón de VOLUMEN
Más detallesPOTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O
Barra de Sonido K-SB80BT POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice
Más detallesManual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle AJ3400/12. Registre el producto y obtenga asistencia en
Siempre a su disposición para ayudarle Registre el producto y obtenga asistencia en www.philips.com/support Alguna pregunta? Contacte con Philips AJ3400/12 Manual del usuario Contenido 1 Importante 3 2
Más detalles5 Altavoz/selector de auriculares Con este selector, puede usar el altavoz incorporado o los auriculares.
DT-250 Revision 1 17 Controles 1 2 Auriculares/entrada para antena Para mejorar la recepción FM durante el uso de altavoces, deje los auriculares o dispositivo de antena externa enchufados en la entrada
Más detallesVersión: 1,0. Manual de usuario radio DAB+/FM
Versión: 1,0 Manual de usuario radio DAB+/FM Vista general del producto 1. Modo de Púlselo para cambiar entre el modo FM y DAB en modo de funcionamiento; espera manténgalo pulsado para ir al modo en espera.
Más detallesRADIO RELOJ DESPERTADOR CON PROYECCIÓN DE LA HORA
RADIO RELOJ DESPERTADOR CON PROYECCIÓN DE LA HORA NM300ACL Manual de usuario Lea Atentamente este manual antes de usar la unidad Instrucciones de seguridad importantes a conservar con el producto. Gracias
Más detallesSEGURIDAD Y CUIDADO ! SERVICE! Medio ambiente. 06 Yacht Boy 10, E 19.08.2003 13:39 Uhr Seite 54
PT-10 E Version 1 06 Yacht Boy 10, E 19.08.2003 13:39 Uhr Seite 54 SW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LW MW FM 3.90 3.95 4.00 75m 5.95 6.00 6.10 6.20 49m 7.10 7.25 7.30 7.40 7.50 41m 9.50 9.60 9.70 9.80 9.90 31m 11.65
Más detallesRegister your product and get support at AJ1000. Manual del usuario
Register your product and get support at AJ1000 Manual del usuario Contenido 1 Importante 2 Seguridad 2 Aviso 3 2 La radio reloj 5 Introducción 5 Contenido de la caja 5 Descripción de la unidad principal
Más detallesHAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 SEGURIDAD ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al
Más detallesPR-D18 中文 E. Version 1
PR-D18 中文 Version 1 Importantes instrucciones de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Conserve estas instrucciones. Observe todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
Más detallesDT-120/DT-180. E Version 1
DT-120/DT-180 Version 1 25 Controles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Botón POWR/BAND Display LCD Botón DBB/ STP Botón Mono/stéreo Botón Volume Dial Tuning/Botón de ajuste de la hora Interruptor LOCK Compartimento
Más detallesRadio Despertador. Manual de Operación PK-CR3 ESPAÑOL
Radio DESPERTADOR ESPAÑOL Radio Despertador PK-CR3 Manual de Operación WWW.PUNKTAL.COM.UY Gracias por escoger uno de nuestros productos y lo felicitamos por su compra. Nuestros electrodomésticos están
Más detallesManual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle AJ4000. Registre el producto y obtenga asistencia en
Siempre a su disposición para ayudarle Registre el producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome Alguna pregunta? Contacte con Philips AJ4000 Manual del usuario Contenido 1 Importante 3 2 La
Más detallesINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
WR-11 E Version 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No
Más detallesDT-120/DT-180V/DT-180. E Version 1
DT-120/DT-180V/DT-180 Version 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Controles Pantalla LCD Selección de Banda DBB ( Deep Bass Booster : Aumento de Bajos) On/Off Control de Sintonía Interruptor stéreo/mono ncendido/apagado
Más detallesSEGURIDAD
05_MC_4840_es.qxd:MT6830 25.10.2010 14:21 Uhr Seite 45 SEGURIDAD ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Tenga en cuenta las siguientes
Más detallesSEGURIDAD Y CUIDADO ! SERVICE! Medio ambiente. 06 Yacht Boy 50, E :20 Uhr Seite 94
PT-50 E Version 1 06 Yacht Boy 50, E 19.08.2003 14:20 Uhr Seite 94 LOCK SUMMER Santiago New York Chicago Denver 12/24 Los Angeles Honolulu Wellington H/W SUMMER ON/OFF SLEEP ALARM SET ALARM Hr. TIME SET
Más detallesSize: 84 x 118.4mm * 100P
Size: 84 x 118.4mm * 100P *, ( ), ( ) *, De acuerdo con la directiva europea WEEE, equipos eléctricos y electrónicos no deben desecharse con los residuos a los consumidores. Sus componentes deben ser reciclados
Más detallesClock Radio AJ100. Manual del usuario
Clock Radio AJ100 Manual del usuario 1 1 2 5 6 3 4 7 8 9! @ # $ % 0 ^ 2 3 4 Español ACCESORIOS INCLUIDO 1 X adaptador AC 7.5V (CA: 220-230V ~ 50Hz 30mA, Salida: 7.5V 250mA) PANELES SUPERIOR Y DELANTERO
Más detallesWorld receiver ALD1915H
World receiver ALD1915H User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning GB 2 NL 15 FR 29 ES 43 DE 56 EL 70 DA 84 Índice
Más detallesManual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle AJ3123. Para registrar tu producto y obtener asistencia, visitá:
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar tu producto y obtener asistencia, visitá: www.philips.com/support Alguna pregunta? Contacte con Philips AJ3123 Manual del usuario Contenido 1 Importante
Más detallesWR-1 中文 E. Version 1
WR-1 中文 E Version 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. E 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
Más detallesPR-D5 中文 E. Version 1
PR-D5 中文 E Version 1 25 1. 2. 3. Instrucciones de seguridad importantes Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar la radio. Guarde las instrucciones. Deberá
Más detallesDENVER CRP-718 SPANISH
DENVER CRP-718 SPANISH FUNCIÓN Y CONTROLES 1. SUEÑECITO / SUEÑO / POTENCIÓMETRO 2. DISPLAY 3. INDICADOR PM 4. INDICADOR DE MODO EN ESPERA 5. INDICADOR ALARMA 1 6. CONFIGURAR ALARMA 1 ON / OFF 7. CONFIGURAR
Más detallesDT-250. Operating instruction Mode d emploi Instruccions de manejo Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung GB F E NL D
AM/FM stereo 2 bands PLL Synthesized Personal Radio Radio portable synthétisée AM/FM stéréo 2 bandes PLL AM/FM stereo 2 bands PLL Synthesized Personal Radio Draagbare AM/FM stereo 2 bands PLL Synthesizer
Más detallesSEGURIDAD, INFORMACIÓN
PT-80 E Version 1 06 Yacht Boy 80, E 19.08.2003 14:46 Uhr Seite 93 LIGHT TUNE / SSB 1 4 7 C 2 5 8 0 M. DEL M. SCAN FREQ. / CLOCK 3 6 9 BAND MODE SW PAGE CLOCK 1/2 MEMO AM/PM SW SELECT ON/OFF SLEEP DISPLAY
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES DEL WT 500 Radio-reloj despertador con luz
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL WT 500 Radio-reloj despertador con luz P. 1 Palabras de la figura: Figure 1: ENGLISH ESPAÑOL Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME
Más detallesManual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle AJ3200
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support Alguna pregunta? Contacte con Philips AJ3200 Manual del
Más detallesFUNCIONES y CONTROLES
FUNCIONES y CONTROLES 1. Ajuste del volumen 9. Búsqueda FM hacia abajo / Ajuste de los minutos 2. Memoria - 10. Memoria / Ajuste de la hora 3. Memoria + 11. Mono / Estéreo 4. Botón de bloqueo 12. Selector
Más detallesAlways there to help you. Register your product and get support at AE2430. Manual del usuario
Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/support AE2430 Manual del usuario Contenido 1 Importante 2 Seguridad 2 Aviso 3 2 Su radio portátil 5 Introducción 5 Contenido
Más detallesDIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980
DIGITAL MUSIC PLAYER MPaxx 900 series MPaxx 910 MPaxx 920 MPaxx 940 MPaxx 980 es ÍNDICE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Más detallesPR-D4 中文 E. Rersion 2
PR-D4 中文 Rersion 2 INSTRUCCIONS IMPORTANTS D SGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice
Más detallesDENVER CRP-515 SPANISH
DENVER CRP-515 SPANISH FUNCIÓN Y CONTROLES 1. VOLUMEN MENOS 2. SUBIR VOLUMEN /CAMBIO AUTOMÁTICO DE PANTALLA CONECTADO / DESCONECTADO 3.
Más detallesDT-160CL. E Version 1
DT-160CL E Version 1 21 Controles 1 Jack de auriculares 2 Botón de memoria 1 3 Botón de memoria 2/STEP 4 Botón de memoria 3 5 Botón de memoria 4/mono/estéreo 6 Botón de memoria 5/DBB 7 Botón de ENCENDIDO/BANDA
Más detallesAJ3112_IFU_12_Spa 3/29/10 15:46 Page 1 Clock Radio AJ3112 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Manual del usuario AJ3112_IFU_12_Spa 3/29/10 15:46 Page 2 1 2 1 @! 0 9 3 4 876
Más detallesWR-12 中文 E. Version 1
WR-12 中文 E Version 1 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Observe todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
Más detallesRegister your product and get support at AJ3570. Manual del usuario
Register your product and get support at AJ3570 ES Manual del usuario A n m l k j a i h g f e b c d B C D E a b SET TIME MIN +/- HR +/- HR c d MIN CLOCK F a b SET AL 1 SET AL 2 MIN +/- HR +/- HR c d MIN
Más detallesManual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle AE2600
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support Alguna pregunta? Contacte con Philips AE2600 Manual del
Más detallesAmplificador MP3, FM AMP 50
AMP 50 Amplificador MP3, FM Amplificador HI-FI estéreo con reproductor MP3 y radio FM Potencia a 4?: 25 + 25 W Potencia a 8?: 20 + 20 W Entradas: CD (RCA), DVD (RCA) y MP3/FM 2 entradas de micro (Jack
Más detallesWR-12 中文 E. Revision 2
WR-12 中文 E Revision 2 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. 3. Conserve estas instrucciones. Observe todas las advertencias. E 4. 5. 6. 7. 8. 9. Siga todas las instrucciones.
Más detallesDT-120 / DT-180V. E Version 1
DT-120 / DT-180V Version 1 Controles Pantalla LCD Selección de Banda DBB ( Deep Bass Booster : Aumento de Bajos) On/Off Control de Sintonía Interruptor stéreo/mono ncendido/apagado Control de Volumen Interruptor
Más detallesSpanish DENVER CRP-716
DENVER CRP-716 Spanish FUNCIONES Y CONTROLES 1. PANTALLA 2. APAGADO AUTOMÁTICO DE PANTALLA 3. SUBIR VOLUMEN / ESTABLECER ALARMA 2 ACTIVADA/ DESACTIVADA 4.
Más detallesClock Radio AJ3226 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Manual del usuario SLEEP ALARM 1 ALARM 2 OFF BUZ RADIO FM ALARM RESET 1 3 UP DOWN MW MHz KHz x10 5 0 CLOCK RADIO AJ3226
Más detallesHOG029 FC-240. Reloj despertador. Manual de usuario
HOG029 FC-240 Reloj despertador Manual de usuario HOG029 (FC-240) USO PREVISTO El reloj despertador HOG029 (FC-240) solo está diseñado para despertar al usuario mediante luz, sonido o vibración en un entorno
Más detallesRegister your product and get support at AJ5300D. ES Manual del usuario
Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ5300D ES Manual del usuario A a f b c e d g h l k i j B C SOURCE D E VOLUME ES 1 Importante Seguridad Preste atención a todas las
Más detallesArt.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL
Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE D INSTRUZIONI MODE D EMPLOI (E) PROGRAMADOR DIGITAL 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES
Más detallesRADIO DESPERTADOR AM/FM CON PROYECTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES KT2064
RADIO DESPERTADOR AM/FM CON PROYECTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES KT2064 PRECAUCIÓN: Producto accionado eléctricamente Preste atención cuando se conecta a una toma de corriente AC. ADVERTENCIA: Para reducir
Más detallesArt.:13202 PROGRAMADOR DIGITAL
Art.:13202 PROGRAMADOR DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE D INSTRUZIONI MODE D EMPLOI (E) PROGRAMADOR DIGITAL 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES
Más detallesProjection Clockradio
Projection Clockradio NR270P User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung GB NL FR ES DE 2 13 24 35 46 NR270P Índice 1. Seguridad... 36 1.1 Uso previsto...36
Más detallesBLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110
BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 ES 2 8 + A AUX IN MICRO USB 3 5 SEGURIDAD E INSTALACIÓN 5 Advertencia sobre la exposición a la radiofrecuencia 5 Advertencia importante sobre la batería 6 VISTA GENERAL
Más detallesSOLID CERAMIC HAIR STYLER
SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 ESPAÑOL A C E A B D F 2 SEGURIDAD Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al poner en funcionamiento el aparato por primera vez: 7 Este aparato esta
Más detallesManual de instrucciones
Transmisor DAB & FM DAB-11 para el vehículo Manual de instrucciones Características: 1. Transmisión inalámbrica para radio DAB+/DAB para su amplificador de radio del vehículo mediante la tecnología de
Más detallesManual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle SBM100. Registre el producto y obtenga asistencia en
Siempre a su disposición para ayudarle Registre el producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome Alguna pregunta? Contacte con Philips SBM100 Manual del usuario Contenido 1 Importante 3 2 Su
Más detallesUso del mando a distancia opcional
Uso del mando a distancia opcional Precauciones al usar el mando a distancia Tenga cuidado cuando maneje el mando, especialmente debido a que es pequeño y ligero. Si se cae o golpea se puede dañar, su
Más detallesRegister your product and get support at www.philips.com/welcome Clock Radio AJ3551 ES Användarhandbok 1 a d b c j k l e f g m n h i ES 1 Importante Seguridad Instrucciones de seguridad importantes a Lea
Más detallesPOTENCIA DE SALIDA 15W x 2 RMS I O
Parlante Bluetooth K-BTS200 POTENCIA DE SALIDA 15W x 2 RMS M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice
Más detallesModelo BT Receptor PLL FM ESTÉREO / SW.MW.LW con conversión dual por sintetizador MANUAL DE INSTRUCCIONES
Modelo BT - 360 Receptor PLL FM ESTÉREO / SW.MW.LW con conversión dual por sintetizador MANUAL DE INSTRUCCIONES ÍNDICE FUENTE DE ALIMENTACIÓN INDICADOR DEL NIVEL DE CARGA DE LAS PILAS CARGA DE LAS PILAS
Más detallesRegister your product and get support at FWP1000. ES-MX Guía de inicio rápida
Register your product and get support at FWP1000 ES-MX Guía de inicio rápida Quick start guide ES-MX Para escuchar música desde el FWP1000, conéctelo a un dispositivo host y, a continuación, reproduzca
Más detallesUso del mando a distancia
Uso del mando a distancia Precauciones al usar el mando a distancia Tenga cuidado cuando maneje el mando, especialmente debido a que es pequeño y ligero. Si se cae o golpea se puede dañar, su pila se puede
Más detallesAltavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60
Instrucciones de funcionamiento Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60 Al encender el altavoz, será por medio de un arranque estándar en el modelo Bluetooth. Puede sincronizar fácilmente con su smartphone
Más detallesRegister your product and get support at DC220. Manual del usuario
Register your product and get support at DC220 ES Manual del usuario ES Importante Seguridad Instrucciones de seguridad importantes a Lea estas instrucciones. b Guarde estas instrucciones. c Preste atención
Más detallesClock Radio AJ3121. User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandbuch
Clock Radio AJ3121 User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandbuch 1 3 6 4 1 2 7 5 4! @ 8 9 0 # Español CONTROLES (Véanse la figura 1 ) 1 SET TIME /ALARM SET - programa la hora del
Más detallesRegistre el producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome AJ310 ES Manual del usuario Contenido 1 Importante 3 2 Su despertador 4 Contenido de la caja 4 3 Introducción 4 Conexión de la alimentación
Más detallesSiempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome Alguna pregunta? Contacte con Philips SPA4355/12 Manual
Más detallesManual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle AJ3116
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support Alguna pregunta? Contacte con Philips AJ3116 Manual del
Más detallesH201/H202 中文 E. Revision 1
H201/H202 中文 Revision 1 Características 1. Antena AM/FM integrada para la mejor recepción. 2. 10 prefijados (5 para cada banda) 3. Impermeabilidad conforme al estándar JIS7 4. Auto búsqueda de estaciones
Más detalles1. Antena AM/FM integrada para la mejor recepción prefijados (5 para cada banda) 3. Impermeabilidad conforme al estándar JIS7
H201 Version 1 Características 1. Antena AM/FM integrada para la mejor recepción. 2. 10 prefijados (5 para cada banda) 3. Impermeabilidad conforme al estándar JIS7 4. Auto búsqueda de estaciones 5. Pantalla
Más detallesPRO-JECT RECEIVER BOX S
PRO-JECT RECEIVER BOX S Querido amante de la música, Gracias por comprar el receptor de audio Receiver Box S de PRO-JECT AUDIO. Para poder obtener los mejores resultados con la máxima fiabilidad debería
Más detalles