ACUERDO DE COOPERACiÓN GENERAL I TÉCNICA ENTRE LA REPÚBLICA ARGENTINA. LA REPÚBLICA DEMOCRÁTICA FEDERAL DE ETIOpíA

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ACUERDO DE COOPERACiÓN GENERAL I TÉCNICA ENTRE LA REPÚBLICA ARGENTINA. LA REPÚBLICA DEMOCRÁTICA FEDERAL DE ETIOpíA"

Transcripción

1 ACUERDO DE COOPERACiÓN GENERAL TÉCNCA ENTRE LA REPÚBLCA ARGENTNA Y LA REPÚBLCA DEMOCRÁTCA FEDERAL DE ETOpíA La República Argentina y la República Democrática Federal de Etiopía (en adelante denominadas "las Partes" y separadamente "la Parte"); Deseosos de fortalecer las relaciones de amistad entre los dos paises; Convencidos de que la cooperación bílateral entre las Partes puede traer beneficios a los pueblos de ambos países. Han acordado lo siguiente: Artículo 1 Objetivo El objeto del presente Acuerdo es promover y desarrollar la Cooperación Técnica entre las Partes de conformidad con sus legislaciones nacionales respectivas, su capacidad y en un espíritu de colaboración amistosa sobre la base de términos y condiciones mutuamente beneficiosos. Artículo 2 Autoridades de Cooperación El Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto (MREC) de la República Argentina y el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Democrática Federal de Etiopía estarán a cargo de la coordinación de la implementación de este Acuerdo. Artículo 3 Áreas de Cooperación Las Partes acuerdan cooperar a través del intercambio de personal técnico y especializado (en adelante denominados como "especialistas") recíprocamente para llevar adelante visitas, estudios y para la realización de cursos de entrenamiento.

2 El propósito de los intercambiosreciprocos de especialistas será: 1. El intercambio de técnicas y experiencias; 2. La investigación conjunta sobre temas de interés mutuo; 3. El intercambio y suministro de datos e información técnica; 4. El intercambio y suministro de productos y equipos para experimentos científicos, así como también de especies mejoradas en agricultura, forestación, ganadería y productos acuáticos y de minería a los mismos fines; 5. La creación, operación y/o utilización de centros para realizar pruebas, investigación científica y técnica o producción experimental; y 6. Cualquier otra forma de cooperación que las Partes puedan acordar. Artículo 4 Modo de mplementación Con el objeto de implementar la cooperación establecida en el presente Acuerdo, ambas Partes, a través de los canales diplomáticos, diseñarán programas, proyectos de cooperación específicos u otras formas de cooperación científica y técnica, de conformidad con las leyes vigentes en los respectivos países. Artículo 5 Participación de nstituciones Públicas y Privadas Las Partes facilitarán la participación de instituciones públicas y/o privadas de ambos países, como así también de la sociedad civil, en la ejecución de los programas, proyectos y cualquier otra actividad de cooperación prevista en este Acuerdo, de conformidad con sus respectivos ordenamientos internos y en el marco de los acuerdos específicos mencionados en el Artículo 4. Artículo 6 Establecimiento de la Comisión Mixta 1. Las Partes acuerdan establecer una Comisión Mixta, que estará integrada por representantes de ambas Partes, para promover y evaluar la implementación del presente Acuerdo. 2. La Comisión Mixta se reunirá una vez cada dos años alternativamente en las ciudades capitales de las Partes. Estará presidida por los Ministros de MJ

3 Relaciones Exteriores de las Partes u otro representante designado para llevar adelante esa función. 3. La Comisión Mixta puede establecer grupos de trabajo en diferentes áreas de cooperación. 4. La fecha, el lugar y la agenda de la reunión será acordada de común acuerdo entre las Partes. Artículo 7 Funciones de la Comisión Mixta La Comisión Mixta, entre otras cosas, podrá: 1. Definir los programas específicos para los proyectos de cooperación; 2. Acordar los acuerdos específicos en el marco de las provisiones del presente Acuerdo; 3. Estudiar, analizar, evaluar y promover la implementación y la ejecución de los programas, proyectos y el desempeño de los acuerdos de cooperación; 4. dentificar las nuevas áreas para la cooperación multisectorial entre las Partes; 5. Facilitar el intercambio de información científica, técnica, comercial, agrícola e industrial; 6. Sugerir formas de mejorar y fortalecer de Cooperación Técnica. Artículo 8 Costos de la Comisión Mixta 1. Los gastos de organización y administración de la Comisión Mixta serán pagados por la Parte anfitriona de la reunión. 2. Cada país pagará los gastos relacionados al viaje y hospedaje de su delegación en cada reunión de la Comisión Mixta. hl v Vl.:==========~~

4 Artículo 9 Otros costos Salvo que las Partes acuerden otra cosa por escrito, los costos de intercambio de especialistas, investigadores, técnicos y pasantes en el contexto de la implementación del presente Acuerdo serán cubiertos de la siguiente manera: 1. La Parte que envía cubrirá los costos de desplazamiento de los expertos, especialistas, consultores y pasantes; sin embargo, el costo de los traslados internos al destino final donde se desarrollará el proyecto será sufragados por la Parte receptora. 2. La Parte receptora, de acuerdo con su legislación interna y sus regulaciones, pagará gastos como el costo de alojamiento y viáticos diarios. Artículo 10 Facilidades Cada Parte deberá otorgar las facilidades necesarias para la entrada, estadía y partida del personal que participará oficialemente en los proyectos de cooperación que deriven de este Acuerdo así como también la entrada temporaria o definitiva de materiales y equipos para ser utilizados en los proyectos diseñados y desarrollados según el presente Acuerdo, de conformidad con las leyes, reglas y normativas vigentes en los respectivos países. Artículo 11 Enmiendas 1. El presente Acuerdo podrá ser enmendado por mutuo acuerdo, a solicitud de cualquiera de las Partes, a través de los canales diplomáticos. 2. Las citadas enmiendas entrarán en vigor de conformidad con el Artículo 13.1 de este Acuerdo y serán parte integral del presente Acuerdo. f ~ J j A

5 Artículo 12 Solución de Controversias Cualquier controversia entre las Partes que surja de la interpretación o implementación del presente Acuerdo se resolverá amigablemente a través de consultas y negociaciones entre la Partes. Artículo 13 Entrada en Vigor, Duración y Terminación 1. El presente Acuerdo entrará en vigor en la fecha de recepción de la última notificación a través de la cual las Partes comuniquen que han cumplido con sus respectivos procedimientos internos a tal efecto. 2. El presente Acuerdo permanecerá vigente por un período de 5 (cinco) años y será automáticamente renovado por períodos sucesivos de 5 (cinco) años, a menos que cualquiera de las Partes notífique por canales diplomáticos a la otra su decisión de no renovarlo con 6 (seis) meses de anticipación a la fecha de expiración de cada período. 3. Sin perjuicio del punto 2, cada Parte podrá terminar el presente Acuerdo en cualquier momento, con la condición de que notifique de manera escrita a la otra Parte con 6 (seis) meses de anticipación, a través de los canales diplomáticos. 4. La terminación de este Acuerdo no afectará la continuidad de los programas y los proyectos en curso. Los programas y proyectos se implementarán hasta su finalización, excepto que las Partes acuerden algo diferente. 1 y~~~~~~~~

6 EN TESTMONO DE LO CUAL, los representantes abajo firmantes, debidamente autorizados a tal efecto por sus respectivos gobiernos, firman el presente Acuerdo en dos originales, en idioma español e inglés siendo ambos textos igualmente auténticos. En caso de discrepancia, las Partes lo resolverán amigablemente a través de consultas. Hecho en Addis Abeba, a los 10 días de febrero de 2015 POR LA REPÚBLCA ARGENTNA POR LA REPÚBLCA DEMOCRÁTCA FEDERAL DE ETOpíA Embajador Eduardo Antonio Zuain, Secretario de Relaciones Exteriores Embajador Berhane Gebre-Christos, Viceministro de Relaciones Exteriores

7 AGREEMENT ON GENERAL TECHNCAL COOPERATON BETWEEN THE ARGENTNE REPUBLlC AND THE FEDERAL DEMOCRATC REPUBLlC OF ETHOPA The Argentine Republic and the Federal Democratic Republic of Ethiopia (hereinafter referred as "the Parties"); Desirous to strengthen the friendly relations and cooperation between the two countries; Convinced that the Parties can draw reciprocal advantages for the benefits of the peoples of the two countries from the bilateral cooperation; Have agreed as follows: Article 1 Objective The purpose of this Agreement is to promote and develop technical cooperation between the Parties on the basis of mutually beneficial terms and conditions in accordance with their respective national legislations, policies, capacity and in a spirit of friendly collaboration. Article 2 Competent Authorities The Ministry of Foreign Affairs and Worship of the Argentine Republic and the Ministry of Foreign Affairs of the Federal Democratic Republic of Ethiopia shall be the competent authorities to over see the implementation of this Agreement. Article 3 Cooperation Areas The Parties agree to cooperate by exchanging technical and specialized personnel (hereinafter referred to as 'specialists') reciprocally in order to carry out visits, studies and for the provlsíon of training courses. The purpose of the reciprocal exchange of specialists shall be:

8 1. Conveying of techniques and experiences; 2. Conducting of joint research on matters of mutual interest; 3. Exchanging and providing of technical data and information; 4. Exchanging and providing of products and equipments used for scientific experiments, as well as exchanging and sharing of improved species in agriculture, forestry, cattle farming, aquatic and mining products for the same purpose; 5. Creating, operating, and/or using of centers for testing, technical research or experimental production; and 6. Any other forms of cooperation as may be agreed by the Parties. Artic!e 4 Mode of mplementation The Parties, in order to implement the cooperation set forth in this Agreement, agree to design through diplomatic channels specific cooperation programs, projects or other forms of technical cooperation, within the framework of this Agreement and subject to their domestic laws in force in their respective countries. Article 5 Participation of Public and Private nstitutions The Parties shall facilitate the participation of public and/or private institutions of both countries, as well as the participation of civil society in the programs, projects or other forms of cooperation set out inspecific agreements referred to in Article 4, in accordance with their respective domestic laws and regulations. Article 6 Establishment of a Joint Commission 1. With a view to ensure and monitor the implementation of this Agreement a Joint Commission, which shall be composed of representatives of both Parties, shall be established. 2. The Joint Commission shall meet every two years, alternatively in the capitals of the Parties. t shall be co-chaired by the Ministers of Foreign Affairs of the Parties or other representatives designated to undertake that function. /1f) 'YL:;;;;;;;;;;;;;=======~;f;;;;;;;==;;;;;;;!J /!

9 3. The Joint Commission may establish working groups in the different fields of cooperation. 4. The date, venue and agenda of the meeting shall be mutually agreed by the Parties. Article 7 Powers and Duties of the Joint Commission The Joint Commission, among other things, shall: 1. Define specific programs for cooperation projects; 2. Enter into specific agreements according to the provisions of this Agreement; 3. Study, analyze, evaluate and promote the implementation and execution of programs, projects and performance of cooperation agreements; 4. dentify new areas for multi-sector cooperation between the Parties; 5. Facilitate information exchange in scientific, technical, commercial, agricultural and industrial fields; 6. Suggest ways to improve and strengthen technical cooperation. Article 8 Expenses of the Joint Commission 1. Expenses for the working session of the Joint Commission shall be borne by the host country. 2. Each country shall be responsible for the travel costs and hotel expenses of its delegation to the meetings of the Joint Commission. Article 9 Other Expenses Unless the Parties agree otherwise in writing, the cost of exchanging specialists, researchers, technicians, experts and trainees in the context of the implementation of this agreement shall be covered as follows:

10 1. The sending Party shall bear travel costs of the experts, specialists, consultants and trainee; however, the cost of transport from the city arrival to the final destination where the project is carried shall be borne by the receiving state; 2. The host Party, in accordance with its national laws and regulations, shall provide living expenses such as accommodation and daily expenses. Article 10 Facilities under Domestic Legislation n accordance with its respective domestic legislation, each Party shall provide any necessary facilities for the entry, stay and departure of personnel officially participating in cooperation projects arising out of this Agreement, as well as for the temporary or permanent entry of materials and equipment to be used in the projects designed and carried out according to this Agreement. Article 11 Amendment 1. This Agreement may be amended by mutual consent of the Parties upon a written request by one of the Parties to the other through diplomatic channel. 2. Such amendment shall enter into force in accordance with Article 13.1 and shall form an integral part of this Agreement. Article 12 Dispute Resolution Any difference or dispute arising from the interpretation and/or implementation of this Agreement shall be settled amicably through mutual consultation and negotiation between the Parties. Article 13 Entry into Force, Duration and Termination J.~ 1. This Agreement shall enter into force as of the date of the receipt of the last notification, through which the Parties communicate each other, in writing and through diplomatic channel, that their respective constitutional requirements for giving effect to this Agreement have been fulfilled. iaj /L:=;;;;;;=;;;;;;=;;;;;;=;;;;;;=;;;;;;=;;;;;;=;;;;;;=;;;;;;=;;;;;;==##=;;;;;;;;;;;;!J (1

11 2. This Agreement shall remain in force for a period of five (5) years and shall automatically be renewed for similar period of five year unless one of the Parties gives a six month prior written notice of its intention not to renew the Agreement, through diplomatic channel. 3. Notwithstanding Sub Article 2 of this Article, either Party may terminate this Agreement at any time, provided that it gives the other Party a six month prior written notice of its intention to terminate the Agreement, through the diplomatic channel. 4. The termination of this Agreement shall not affect ongoing programmes and projects under the framework of this Agreement. They shall continue uninterrupted until completion, unless other wise agreed by the Parties. N WTNESS WHEREOF, the undersigned being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement in two original copies, in the Spanish and English languages, all texts being equally authentic. n case of discrepancy, the parties shall settle the matter amicably through consultation. Done at Addis Ababa on this 10th Day of the Month of February in the Year FOR THE ARGENTNE REPUBLlC FOR THE FEDERAL DEMOCRATC REPUBLlC OF ETHOPA H.E. Amba dor Eduardo Antonio Zuain, Secretary of Foreign Relations H.E. Arnbassador Berhane Gebre-Christos, State Minister of Foreign Affairs

12 República Argentina - Poder Ejecutivo Nacional Año del Centenario de la Reforma Universitaria Hoja Adicional de Firmas nforme gráfico Número: Referencia: Anexo a F APN-DTR#MRE El documento fue importado por el sistema GEDO con un total de 11 pagina/s.

MEMORANDUM DE ENTENDIMIENTO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA ARGENTINA Y

MEMORANDUM DE ENTENDIMIENTO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA ARGENTINA Y MEMORANDUM DE ENTENDIMIENTO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA ARGENTINA Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE COREA PARA EL ESTABLECIMIENTO DE UNA COMISION MIXTA El Gobierno de la República Argentina y el Gobierno

Más detalles

ACUERDO ENTRE LA REPUBLICA ARGENTINA. y LA REPUBLICA DEMOCRATICA POPULAR DE LAOS

ACUERDO ENTRE LA REPUBLICA ARGENTINA. y LA REPUBLICA DEMOCRATICA POPULAR DE LAOS ,. ACUERDO DE COOPERACION ECONOMICA y COMERCIAL ENTRE LA REPUBLICA ARGENTINA y LA REPUBLICA DEMOCRATICA POPULAR DE LAOS La República Argentina y la República Democrática Popular de Laos (en adelante denominadas

Más detalles

ENTRE LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL (OMPI) UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA (UdeG)

ENTRE LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL (OMPI) UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA (UdeG) RG/11812008 CONVENIO DE COOPERACIÓN ENTRE LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL (OMPI) Y UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA (UdeG) La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) y la

Más detalles

La República Argentina y la República Islámica de Pakistán (en adelante denominadas las "Partes");

La República Argentina y la República Islámica de Pakistán (en adelante denominadas las Partes); MEMORÁNDUM DE ENTENDIMIENTO ENTRE LA REPÚBLICA ARGENTINA Y LA REPÚBLICA ISLÁMICA DE PAKISTÁN SOBRE EL FORTALECIMIENTO DE LA COOPERACiÓN EN MATERIA DE EDUCACiÓN La República Argentina y la República Islámica

Más detalles

ARGENTINA IRÁN. 1. Establecimiento de la Comisión

ARGENTINA IRÁN. 1. Establecimiento de la Comisión ARGENTINA IRÁN Memorándum de Entendimiento entre el Gobierno de la República Argentina y el Gobierno de la República Islámica de Irán sobre los temas vinculados al ataque terrorista a la sede de la AMIA

Más detalles

Chapter Six. Sanitary and Phytosanitary Measures

Chapter Six. Sanitary and Phytosanitary Measures Chapter Six Sanitary and Phytosanitary Measures Objectives The objectives of this Chapter are to protect human, animal, or plant life or health in the Parties territories, enhance the Parties implementation

Más detalles

LXXX REUNIÓN DEL COMITÉ EJECUTIVO DE LA CLAC. (Punta Cana, República Dominicana, 5 de noviembre de 2010)

LXXX REUNIÓN DEL COMITÉ EJECUTIVO DE LA CLAC. (Punta Cana, República Dominicana, 5 de noviembre de 2010) WEB SITE: clacsec.lima.icao.int E-mail: clacsec@lima.icao.int TELEFONO: (51-1) 422-6905, 422-9367 FAX: (51-1) 422-8236 COMISSÃO LATINO-AMERICANA DE AVIAÇÃO CIVIL LATIN AMERICAN CIVIL AVIATION COMMISSION

Más detalles

VISTO; el Expediente N 01547/04; y,

VISTO; el Expediente N 01547/04; y, ORDENANZA N. NEUQUÉN,2.'..AG.O.. 20f1(. VISTO; el Expediente N 01547/04; y, CONSIDERANDO: Que, por dicho expediente la Facultad de Ingeniería eleva para su aprobación el Convenio de cooperación entre la

Más detalles

(No. 96) (Approved September 10, 2009) AN ACT

(No. 96) (Approved September 10, 2009) AN ACT (S. B. 876) (No. 96) (Approved September 10, 2009) AN ACT To amend Sections 9-304(1) and 9-308(a) of Chapter 9 of Act No. 208 of August 17, 1995, as amended, known as the Negotiable Instruments and Banking

Más detalles

United States Spain Treaties in Force

United States Spain Treaties in Force Alien Amateur Radio Operators Agreement effected by exchange of notes Signed at Madrid December 11 and 20, 1979; Entered into force December 20, 1979. TIAS 9721 STATUS: Agreement effected by exchange of

Más detalles

AGREEMENT BETWEEN THE ASSOCIATION OF UNIVERSITIES GRUPO MONTEVIDEO (AUGM) AND EASTERN EUROPEAN UNIVERSITY ASSOCIATION (EEUA)

AGREEMENT BETWEEN THE ASSOCIATION OF UNIVERSITIES GRUPO MONTEVIDEO (AUGM) AND EASTERN EUROPEAN UNIVERSITY ASSOCIATION (EEUA) AGREEMENT BETWEEN THE ASSOCIATION OF UNIVERSITIES GRUPO MONTEVIDEO (AUGM) AND EASTERN EUROPEAN UNIVERSITY ASSOCIATION (EEUA) THE ASSOCIATION OF UNIVERSITIES GRUPO MONTEVIDEO (AUGM), represented by its

Más detalles

ACUERDO DE COOPERACIÓN TÉCNICA ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY Y EL GOBIERNO DEL ESTADO DE PALESTINA

ACUERDO DE COOPERACIÓN TÉCNICA ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY Y EL GOBIERNO DEL ESTADO DE PALESTINA CÁMARA DE SENADORES SECRETARÍA DIRECCIÓN GENERAL XLVIIIª Legislatura Tercer Período COMISIÓN DE ASUNTOS INTERNACIONALES Carpetas 844/2017 Distribuido: 1349/2017 29 de junio de 2017 ACUERDO DE COOPERACIÓN

Más detalles

EN United in diversity EN A8-0204/83. Amendment

EN United in diversity EN A8-0204/83. Amendment 27.6.2018 A8-0204/83 83 Recital 2 (2) So far, and unless otherwise provided for in national law, the rules on access to the occupation of road transport operator do not apply to undertakings engaged in

Más detalles

REPORT ON THE RESERVE FUND OF THE REGIONAL CONFERENCE ON MIGRATION FOR THE ASSISTED VOLUNTARY RETURN OF HIGHLY VULNERABLE INTRA-REGIONAL MIGRANTS

REPORT ON THE RESERVE FUND OF THE REGIONAL CONFERENCE ON MIGRATION FOR THE ASSISTED VOLUNTARY RETURN OF HIGHLY VULNERABLE INTRA-REGIONAL MIGRANTS REPORT ON THE RESERVE FUND OF THE REGIONAL CONFERENCE ON MIGRATION FOR THE ASSISTED VOLUNTARY RETURN OF HIGHLY VULNERABLE INTRA-REGIONAL MIGRANTS International Organization for Migration Salvador Gutiérrez

Más detalles

La República Argentina y la Organización de Estados del Caribe Oriental (OECO), en adelante "las Partes";

La República Argentina y la Organización de Estados del Caribe Oriental (OECO), en adelante las Partes; ACUERDO ENTRE LA REPÚBLICA ARGENTINA Y LA ORGANIZACiÓN DE ESTADOS DEL CARIBE ORIENTAL SOBRE ACTIVIDADES DE COOPERACiÓN SUR-SUR Y TRIANGULAR La República Argentina y la Organización de Estados del Caribe

Más detalles

Artículo 1. Artículo 2

Artículo 1. Artículo 2 MEMORÁNDUM DE COOPERACiÓN E INTERCAMBIO DE NOTICIAS ENTRE LA AGENCIA NACIONAL DE NOTICIAS ARGENTINA (TELAM) Y LA AGENCIA DE NOTICIAS ÁRABE SIRIA (SANA) Con el deseo de contribuir a fortalecer las relaciones

Más detalles

MISIÓN INVERSA SECTOR AGROALIMENTARIO. BÉLGICA, HOLANDA, LUXEMBURGO

MISIÓN INVERSA SECTOR AGROALIMENTARIO. BÉLGICA, HOLANDA, LUXEMBURGO MISIÓN INVERSA SECTOR AGROALIMENTARIO. BÉLGICA, HOLANDA, LUXEMBURGO Junio 2017 FICHA DE INSCRIPCIÓN 1. DATOS DE LA EMPRESA Nombre empresa : NIF : Dirección: Ciudad: Código Postal: Teléfono: Móvil Correo

Más detalles

LA ASAMBLEA NACIONAL LEY APROBATORIA DEL ACUERDO DE COOPERACIÓN ENTRE

LA ASAMBLEA NACIONAL LEY APROBATORIA DEL ACUERDO DE COOPERACIÓN ENTRE LA ASAMBLEA NACIONAL DE LA REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA Decreta la siguiente, LEY APROBATORIA DEL ACUERDO DE COOPERACIÓN ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA Y EL GOBIERNO DE

Más detalles

Cuestionario para el Componente Público de la Red de Cooperación Jurídica en Materia de Derecho de Familia y Niñez

Cuestionario para el Componente Público de la Red de Cooperación Jurídica en Materia de Derecho de Familia y Niñez FIRST TECHNICAL MEETING OF THE OEA/Ser.K/XXXIV NETWORK FOR LEGAL COOPERATION IN THE REDFN/RT/doc.04/10 rev. 1 AREA OF FAMILY AND CHILD LAW 5 November, 2010 Original: English/Spanish Cuestionario para el

Más detalles

CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE TIPO. N CE-0056-PED-B-VNS ESP-rev-A

CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE TIPO. N CE-0056-PED-B-VNS ESP-rev-A CERTIFICADO DE EXAMEN CE DE TIPO EC TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE ECA Entidad Colaboradora de la Adm, S.L.Unipersonal, organismo acreditado actuando dentro del campo de su notificación (Organismo Notificado

Más detalles

bsc lo MEMORANDUM OF UNDERSTANDING (MOU) BETWEEN Universidad de Oriente (UNIVO) AND BLUEFIELD STATE COLLEGE (BSC)

bsc lo MEMORANDUM OF UNDERSTANDING (MOU) BETWEEN Universidad de Oriente (UNIVO) AND BLUEFIELD STATE COLLEGE (BSC) bsc lo MEMORANDUM OF UNDERSTANDING (MOU) BETWEEN (UNIVO) AND BLUEFIELD STATE COLLEGE (BSC) 4a Calle Pte 705 El Salvador United States of America UNIVO/BSC M.O.U. Page 2 of 3 PREAMBLE Following communications

Más detalles

MEMORANDUM DE ENTENDIMIENTO. Universidad Nacional de Córdoba

MEMORANDUM DE ENTENDIMIENTO. Universidad Nacional de Córdoba Universidad Nacional de Córdoba ARGENTINA SOUTH AFRICA MEMORANDUM DE ENTENDIMIENTO entre Universidad Nacional de Córdoba Av. Raúl Haya de la Torre s/n, 2do. Piso, Pabellón Argentina, Ciudad Universitaria,

Más detalles

Part No: KTI (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393

Part No: KTI (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393 Part No: KTI-70099 (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393 (800) 762-6002 www.ktoolinternational.com support@ktoolinternational.com The KTool Walkie-Talkie can use a NiMH rechargeable

Más detalles

Citation: 1 U.S.T. 1950. Content downloaded/printed from HeinOnline (http://heinonline.org) Wed Jan 28 14:57:11 2009

Citation: 1 U.S.T. 1950. Content downloaded/printed from HeinOnline (http://heinonline.org) Wed Jan 28 14:57:11 2009 Citation: 1 U.S.T. 1950 Content downloaded/printed from HeinOnline (http://heinonline.org) Wed Jan 28 14:57:11 2009 -- Your use of this HeinOnline PDF indicates your acceptance of HeinOnline's Terms and

Más detalles

ENVIRONMENTAL COOPERATION. Border Area TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 12-1128. Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA and MEXICO

ENVIRONMENTAL COOPERATION. Border Area TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 12-1128. Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA and MEXICO TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 12-1128 ENVIRONMENTAL COOPERATION Border Area Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA and MEXICO Amending the Agreement of August 14, 1983 Effected by

Más detalles

MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO ENTRE EL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE CUBA SOBRE COOPERACIÓN ECONÓMICA

MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO ENTRE EL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE CUBA SOBRE COOPERACIÓN ECONÓMICA MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO ENTRE EL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE CUBA SOBRE COOPERACIÓN ECONÓMICA El Gobierno del Reino de España, representado por el Ministerio de Economía

Más detalles

AIR TRANSPORT SERVICES

AIR TRANSPORT SERVICES TREATIES AND OTHER INTERNATIBNAL ACTS SERIES 3891 Pu- AIR TRANSPORT SERVICES Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA and CUBA Amending Route Schedules of Annex to Agreement of May 26, 1953 Effected

Más detalles

MEMORANDUM DE ENTENDIMIENTO

MEMORANDUM DE ENTENDIMIENTO Universidad Nacional de Córdoba ARGENTINA SOUTH AFRICA MEMORANDUM DE ENTENDIMIENTO Entre la Facultad De Arquitectura, Urbanismo Y Diseño UNIVERSIDAD NACIONAL DE CÓRDOBA Av. Vélez Sársfield 264, 5000 Córdoba

Más detalles

Preparation for registration

Preparation for registration Comentarios sobre La propuesta de reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la participación voluntaria de las organizaciones en el sistema comunitario de gestión y auditoría ambiental (EMAS)

Más detalles

REPÚBLICA DE PANAMÁ ASAMBLEA LEGISLATIVA LEGISPAN LEGISLACIÓN DE LA REPÚBLICA DE PANAMÁ

REPÚBLICA DE PANAMÁ ASAMBLEA LEGISLATIVA LEGISPAN LEGISLACIÓN DE LA REPÚBLICA DE PANAMÁ REPÚBLICA DE PANAMÁ ASAMBLEA LEGISLATIVA LEGISPAN LEGISLACIÓN DE LA REPÚBLICA DE PANAMÁ Tipo de Norma: LEY Número: 31 Referencia: Año: 2004 Fecha(dd-mm-aaaa): 07-07-2004 Titulo: POR EL CUAL SE APRUEBA

Más detalles

SIHI México, S. de R.L. de C.V. Pricing Guide

SIHI México, S. de R.L. de C.V. Pricing Guide Pricing Guide Rates effective as of: October 1, 2016 Note: Rates are subject to change without prior notice. Rates are stated in Mexican Pesos unless otherwise specified. page 1 of 5 Table Of Contents

Más detalles

ENTRE. Los objetivos de cooperación entre la UTSA y la UDG son los siguientes:

ENTRE. Los objetivos de cooperación entre la UTSA y la UDG son los siguientes: The University 01 Texas at San Antonio RG/ACC/434/2014 CONVENIO DE COOPERACION ENTRE UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA y LA UNIVERSIDAD DE TEXAS EN SAN ANTONIO La Universidad de Texas en San Antonio (en lo sucesivo

Más detalles

Recognition of cross-border capacity building in Earth Observation

Recognition of cross-border capacity building in Earth Observation Executive Seminar Recognition of cross-border capacity building in Earth Observation 1-2 November 2007 ITC, Enschede, the Netherlands UNAM COORDINATION OF GRADUATE STUDIES EXPERIENCES WITH CROSS-BORDER

Más detalles

NATIONAL IMPLEMENTATION OF ACCESS & BENEFIT-SHARING FOR NON- COMMERCIAL ACADEMIC RESEARCH ARGENTINA

NATIONAL IMPLEMENTATION OF ACCESS & BENEFIT-SHARING FOR NON- COMMERCIAL ACADEMIC RESEARCH ARGENTINA NATIONAL IMPLEMENTATION OF ACCESS & BENEFIT-SHARING FOR NON- COMMERCIAL ACADEMIC RESEARCH ARGENTINA This form is an annex of the document Access & Benefit-Sharing in Latin America & the Caribbean, a science-

Más detalles

to deepen the understanding of the economic, cultural and social issues environment of the respective institutions.

to deepen the understanding of the economic, cultural and social issues environment of the respective institutions. The University of Texas at San Antonio (hereinafter referred to as "UTSA"), located at One UTSA Circle, San Antonio, Texas 78249, and the UNIVERSIDAD AUTONOMA DE SINALOA (hereinafter referred to as "UAS"),

Más detalles

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de la República.

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de la República. DECRETO Promulgatorio del Convenio Básico de Cooperación Técnica y Científica entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República de Filipinas, firmado en la Ciudad de México,

Más detalles

TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 12882. Implementing Arrangement Between the UNITED STATES OF AMERICA and SPAIN

TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 12882. Implementing Arrangement Between the UNITED STATES OF AMERICA and SPAIN 1 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 12882 SCIENTIFIC COOPERATION Radiological Evaluations Implementing Arrangement Between the UNITED STATES OF AMERICA and SPAIN Signed at Madrid September 15,

Más detalles

SPANISH RESIDENCE VISA/AUTHORISATION FOR THE PURCHASE OF PROPERTY OF 500,000 EUROS

SPANISH RESIDENCE VISA/AUTHORISATION FOR THE PURCHASE OF PROPERTY OF 500,000 EUROS SPANISH RESIDENCE VISA/AUTHORISATION FOR THE PURCHASE OF PROPERTY OF 500,000 EUROS LEGAL FRAMEWORK Law 14/2013 of 27th September aims to support entrepreneurs with their international expansion and to

Más detalles

Los Estados Unidos Mexicanos y Santa Lucía, en adelante denominados "las Partes'",

Los Estados Unidos Mexicanos y Santa Lucía, en adelante denominados las Partes', CONVENIO DE COOPERACiÓN EN LOS CAMPOS DE LA EDUCACiÓN, LA CULTURA, LA JUVENTUD, LA CULTURA FíSICA y EL DEPORTE ENTRE los ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y SANTA uicu Los Estados Unidos Mexicanos y Santa Lucía,

Más detalles

http://mvision.madrid.org

http://mvision.madrid.org Apoyando el desarrollo de carrera de investigadores en imagen biomédica Supporting career development of researchers in biomedical imaging QUÉ ES M+VISION? WHAT IS M+VISION? M+VISION es un programa creado

Más detalles

ANEXO CHARLIE APÉNDICE III

ANEXO CHARLIE APÉNDICE III ANEXO CHARLIE APÉNDICE III Declaración de Protección Marítima entre un Buque y una Instalación Portuaria Declaration of Security between a Ship and a Port Facility Nombre del Buque : Name of the ship:

Más detalles

Grupo de trabajo sobre fortalecimiento de capacidades y cooperación / Working group on capacity building and

Grupo de trabajo sobre fortalecimiento de capacidades y cooperación / Working group on capacity building and Grupo de trabajo sobre fortalecimiento de capacidades y cooperación / Working group on capacity building and cooperation Coordinadoras / Coordinators: María Angélica García (Colombia), Princess Gordon

Más detalles

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de la República.

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de la República. 09-05-90 DECRETO de promulgación del Convenio de Cooperación Técnica y Científica entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de República Popular China. Al margen un sello con el Escudo

Más detalles

MEMORÁNDUM DE INTENCiÓN ENTRE EL MINISTERIO DE PRODUCCiÓN DE LA REPÚBLICA ARGENTINA

MEMORÁNDUM DE INTENCiÓN ENTRE EL MINISTERIO DE PRODUCCiÓN DE LA REPÚBLICA ARGENTINA MEMORÁNDUM DE INTENCiÓN ENTRE EL MINISTERIO DE PRODUCCiÓN DE LA REPÚBLICA ARGENTINA Y EL DEPARTAMENTO DE COMERCIO DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA RELATIVO AL "DIÁLOGO COMERCIAL ESTADOS UNIDOS - ARGENTINA"

Más detalles

Acuerdo de Cooperación entre. Digital Skills Academy. Fideicomiso Maestro Ciudad Creativa Digital

Acuerdo de Cooperación entre. Digital Skills Academy. Fideicomiso Maestro Ciudad Creativa Digital Digital - Skills Academy CIUDAD CREATIVA DIGITAL GUADALAJARA Acuerdo de Cooperación entre Digital Skills Academy y Fideicomiso Maestro Ciudad Creativa Digital México, Distrito Federal a 19 de marzo de

Más detalles

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED MEXICAN STATES ON EMERGENCY MANAGEMENT

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED MEXICAN STATES ON EMERGENCY MANAGEMENT AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED MEXICAN STATES ON EMERGENCY MANAGEMENT COOPERATION IN CASES OF NATURAL DISASTERS AND ACCIDENTS The Government

Más detalles

All written implementation materials are provided in both English and Spanish. The Employee MPN Information packet includes the following documents:

All written implementation materials are provided in both English and Spanish. The Employee MPN Information packet includes the following documents: Dear Employer, Your company has elected to participate in the Medical Provider Network (MPN) Program, which is the MPN utilized by Hanover Insurance Company for workers compensation. This letter is designed

Más detalles

Organización de Aviación Civil Internacional GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP) VIGESIMOQUINTA REUNIÓN

Organización de Aviación Civil Internacional GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP) VIGESIMOQUINTA REUNIÓN Organización de Aviación Civil Internacional NOTA DE ESTUDIO DGP/25-WP/33 1/9/15 GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP) VIGESIMOQUINTA REUNIÓN Montreal, 19 30 de octubre de 2015 Cuestión 5

Más detalles

Sample Parental Consent Letters

Sample Parental Consent Letters Sample Parental Consent Letters 2015-16 The following links provide sample parental consent letters that clients are welcome to edit for their own purposes. Under applicable federal, state, and local laws,

Más detalles

Welcome to Lesson B of Story Time for Spanish

Welcome to Lesson B of Story Time for Spanish Spanish Lesson B Welcome to Lesson B of Story Time for Spanish Story Time is a program designed for students who have already taken high school or college courses or students who have completed other language

Más detalles

Servicio de Asesoría Contratación relativa a software de fuentes abiertas en el sector público. Versión: 1.

Servicio de Asesoría Contratación relativa a software de fuentes abiertas en el sector público.  Versión: 1. Versión: 1.2 Fecha:11/03/11 Índice de contenido 1 LA LICENCIA PÚBLICA DE LA UNIÓN EUROPEA...3 1.1 Ejemplo de clausula a incluir en los pliegos para liberar bajo EUPL...4 2 LICENCIA NO IMPUESTA EN PLIEGOS...6

Más detalles

SOCIEDAD ESPAÑOLA DE AGROINGENIERÍA

SOCIEDAD ESPAÑOLA DE AGROINGENIERÍA SOCIEDAD ESPAÑOLA DE AGROINGENIERÍA www.agroingenieria.es HISTORY The idea of create a new scientific society in the field of Agricultural Engineering was in the minds of many Spanish scientists specialized

Más detalles

Formulario de Postulación Universidad Católica Santo Toribio De Mogrovejo Estudiante de Intercambio Application Form / Exchange Student

Formulario de Postulación Universidad Católica Santo Toribio De Mogrovejo Estudiante de Intercambio Application Form / Exchange Student Formulario de Postulación Universidad Católica Santo Toribio De Mogrovejo Estudiante de Intercambio Application Form / Exchange Student Información Personal Personal Information: Nombre FIrst Name Apellido

Más detalles

El artículo 14(2) del CPE: oportunidad o trampa?

El artículo 14(2) del CPE: oportunidad o trampa? El artículo 14(2) del CPE: oportunidad o trampa? www.balderip.com Sobre la posibilidad de corregir la traducción de una solicitud de patente europea presentada en un idioma que no sea uno de los tres oficiales

Más detalles

REPÚBLICA DE PANAMÁ ASAMBLEA NACIONAL LEGISPAN LEGISLACIÓN DE LA REPÚBLICA DE PANAMÁ

REPÚBLICA DE PANAMÁ ASAMBLEA NACIONAL LEGISPAN LEGISLACIÓN DE LA REPÚBLICA DE PANAMÁ REPÚBLICA DE PANAMÁ ASAMBLEA NACIONAL LEGISPAN LEGISLACIÓN DE LA REPÚBLICA DE PANAMÁ Tipo de Norma: LEY Número: 47 Referencia: Año: 2008 Fecha(dd-mm-aaaa): 15-07-2008 Titulo: POR LA CUAL SE APRUEBA EN

Más detalles

to promote interest in the teaching and research activities of the respective institutions; and

to promote interest in the teaching and research activities of the respective institutions; and The University of Texas at San Antonio (hereinafter referred to as "UTS A"), located at One UTSA Circle, San Antonio, Texas 78249, and the Universidad Complutense de Madrid (hereinafter referred to as

Más detalles

Regional Action Plan for the Conservation of Mangroves in the Southeast Pacific

Regional Action Plan for the Conservation of Mangroves in the Southeast Pacific Regional Action Plan for the Conservation of Mangroves in the Southeast Pacific Fernando Félix Comisión Permanente del Pacífico Sur CPPS www.cpps-int.org Permanent Commission for the South Pacific - CPPS

Más detalles

Front Range Concrete, LLC 6648 County Road 56 Johnstown, CO LAS APLICACIONES SERÁN GUARDADAS EN EL ARCHIVO POR 6 MESES

Front Range Concrete, LLC 6648 County Road 56 Johnstown, CO LAS APLICACIONES SERÁN GUARDADAS EN EL ARCHIVO POR 6 MESES LAS APLICACIONES SERÁN GUARDADAS EN EL ARCHIVO POR 6 MESES Página 1 de 5 LAS APLICACIONES SERÁN PRUEBIDOS POR DROGAS ILEGALES Y DEBERÁN PROVEER UNA COPIA DE SU REGISTRO DE CONDUCCIÓN ANTES DE CONTRATAR

Más detalles

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING ON CITIZENS RIGHTS

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING ON CITIZENS RIGHTS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING ON CITIZENS RIGHTS CONSIDERING that, for the purposes of this Memorandum, the United Kingdom acts as the State responsible for Gibraltar's external relations, NOTING that the

Más detalles

Pages: 205. Authors: Dr. Carmen Bestué, Ph. D. Dr. Mariana Orozco Jutoran, Ph. D. Chapters: 6

Pages: 205. Authors: Dr. Carmen Bestué, Ph. D. Dr. Mariana Orozco Jutoran, Ph. D. Chapters: 6 Pages: 205 Authors: Dr. Carmen Bestué, Ph. D. Dr. Mariana Orozco Jutoran, Ph. D. Chapters: 6 1 Course Description and Objectives The aim of this course is to provide an in depth analysis and intensive

Más detalles

PROYECTO DE ACUERDO MARCO PARA LA CREACIÓN DE UN ÁREA DE LIBRE COMERCIO ENTRE EL MERCOSUR Y LA REPÚBLICA DE SUDÁFRICA

PROYECTO DE ACUERDO MARCO PARA LA CREACIÓN DE UN ÁREA DE LIBRE COMERCIO ENTRE EL MERCOSUR Y LA REPÚBLICA DE SUDÁFRICA MERCOSUR/CMC/DEC. Nº 62/00 PROYECTO DE ACUERDO MARCO PARA LA CREACIÓN DE UN ÁREA DE LIBRE COMERCIO ENTRE EL MERCOSUR Y LA REPÚBLICA DE SUDÁFRICA VISTO: El Tratado de Asunción, el Protocolo de Ouro Preto

Más detalles

NOVATO UNIFIED SCHOOL DISTRICT

NOVATO UNIFIED SCHOOL DISTRICT Article I Name of Committee NOVATO UNIFIED SCHOOL DISTRICT District English Learner Advisory Committee DELAC Bylaws The name of this committee shall be called District English Learner Advisory Committee.

Más detalles

ACUERDO MARCO PARA LA CREACIÓN DE UN ÁREA DE LIBRE COMERCIO ENTRE EL MERCOSUR Y LA REPÚBLICA ÁRABE SIRIA

ACUERDO MARCO PARA LA CREACIÓN DE UN ÁREA DE LIBRE COMERCIO ENTRE EL MERCOSUR Y LA REPÚBLICA ÁRABE SIRIA MERCOSUR/CMC/DEC. Nº 34/10 ACUERDO MARCO PARA LA CREACIÓN DE UN ÁREA DE LIBRE COMERCIO ENTRE EL MERCOSUR Y LA REPÚBLICA ÁRABE SIRIA VISTO: El Tratado de Asunción y el Protocolo de Ouro Preto. CONSIDERANDO:

Más detalles

Agreement between New Zealand and the Kingdom of Spain on a Working Holiday Scheme

Agreement between New Zealand and the Kingdom of Spain on a Working Holiday Scheme Agreement between New Zealand and the Kingdom of Spain on a Working Holiday Scheme NEW ZEALAND AND THE KINGDOM OF SPAIN, (Hereinafter referred to as the Parties ), WISHING to broaden mutual knowledge and

Más detalles

300 CATECHIST RECOGNITION PIUS X AWARD FIVE YEAR CERTIFICATE OF RECOGNITION FORMS... Five Year Certificate of Recognition... St.

300 CATECHIST RECOGNITION PIUS X AWARD FIVE YEAR CERTIFICATE OF RECOGNITION FORMS... Five Year Certificate of Recognition... St. 300 CATECHIST RECOGNITION... 301 PIUS X AWARD... 302 FIVE YEAR CERTIFICATE OF RECOGNITION... 303 FORMS... Five Year Certificate of Recognition... St. Pius X - Awards Banquet... Banquete de San Pio X -

Más detalles

Final Project (academic investigation)

Final Project (academic investigation) Final Project (academic investigation) MÁSTER UNIVERSITARIO EN BANCA Y FINANZAS (Finance & Banking) Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/16 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Final Project (academic

Más detalles

entidad mexicana de acreditación, a. c.

entidad mexicana de acreditación, a. c. MUESTREO DEL PROCESO DE EVALUACIÓN DE UNIDADES DE VERIFICACIÓN (ORGANISMOS DE INSPECCIÓN) ASUNTO: En este documento se describe la forma de realizar el Muestreo para el proceso de evaluación de Unidades

Más detalles

Encuesta. Objetivo: Encuestar a los alumnos del 1º al 5º ciclo de licenciatura en inglés de la Universidad de oriente.

Encuesta. Objetivo: Encuestar a los alumnos del 1º al 5º ciclo de licenciatura en inglés de la Universidad de oriente. Encuesta Objetivo: Encuestar a los alumnos del 1º al 5º ciclo de licenciatura en inglés de la Universidad de oriente. 1 Considera necesario que se imparta la signatura informática como herramienta para

Más detalles

Asamblea Nacional Secretaría General

Asamblea Nacional Secretaría General Asamblea Nacional Secretaría General TRÁMITE LEGISLATIVO 2014-2015 PROYECTO DE LEY: 165 LEY: GACETA OFICIAL: TÍTULO: POR LA CUAL SE APRUEBA EL ACUERDO MARCO DE COOPERACIÓN ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA

Más detalles

SPECIAL REPORT ON THE SURA BUSINESS GROUP FOR 2017 from the Parent Company GRUPO DE INVERSIONES SURAMERICANA S.A. (Grupo SURA).

SPECIAL REPORT ON THE SURA BUSINESS GROUP FOR 2017 from the Parent Company GRUPO DE INVERSIONES SURAMERICANA S.A. (Grupo SURA). SPECIAL REPORT ON THE SURA BUSINESS GROUP FOR 2017 from the Parent Company GRUPO DE INVERSIONES SURAMERICANA (Grupo SURA). Pursuant to that provided by Article 29 of Law 222 of 1995, with regard to the

Más detalles

GOLDCORP INC. GOLD AND SILVER RESERVES AND RESOURCES SUMMARY TABLE As of December 31, 2014

GOLDCORP INC. GOLD AND SILVER RESERVES AND RESOURCES SUMMARY TABLE As of December 31, 2014 . GOLD AND SILVER RESERVES AND RESOURCES SUMMARY TABLE GOLDCORP INC PROVEN AND PROBABLE RESERVES (1)(4)(5) Alumbrera (37.5%) Argentina 56.25 0.31 0.55 Camino Rojo Mexico 84.52 0.68 1.85 Cerro Negro Argentina

Más detalles

AGREEMENT ACUERDO. Por y entre. By and between

AGREEMENT ACUERDO. Por y entre. By and between AGREEMENT By and between PANAMA BAR ASSOCIATION CNA (Colegio Nacional de Abogados, en español) Represented by César Ruiloba, President of the Panama Bar Association ( CNA ) And THE NEW YORK STATE BAR ASSOCIATION

Más detalles

BETWEEN. Consejo Superior De Investigaciones Cientificas AND

BETWEEN. Consejo Superior De Investigaciones Cientificas AND AGREEMENT OF COOPERATON BETWEEN Consejo Superior De nvestigaciones Cientificas AND The University of Texas at San Antonio The University of Texas at San Antonio (hereinafter referred to as UTSA), an institution

Más detalles

VISTO: El Tratado de Asunción y el Protocolo de Ouro Preto.

VISTO: El Tratado de Asunción y el Protocolo de Ouro Preto. MERCOSUR/CMC/DEC. Nº 40/10 ACUERDO MARCO DE COMERCIO Y COOPERACIÓN ECONÓMICA ENTRE EL MERCOSUR Y LA ORGANIZACIÓN PARA LA LIBERACIÓN DE PALESTINA, EN NOMBRE DE LA AUTORIDAD NACIONAL PALESTINA VISTO: El

Más detalles

Mr. Jean-Claude Juncker, President of the European Commission. Madrid, 7 January Dear Mr. President of the European Commission:

Mr. Jean-Claude Juncker, President of the European Commission. Madrid, 7 January Dear Mr. President of the European Commission: SOCIEDAD ESPAÑOLA DE VIROLOGÍA Mr. Jean-Claude Juncker, President of the European Commission. Madrid, 7 January 2015 Dear Mr. President of the European Commission: This letter, signed by the President

Más detalles

IFCS VICEPRESIDENCIA REGION AMERICA LATINA Y CARIBE IFCS/FSC/01.14

IFCS VICEPRESIDENCIA REGION AMERICA LATINA Y CARIBE IFCS/FSC/01.14 LAC ACTION PLAN FOR THE PERIOD BETWEEN FORUM III AND FORUM IV: PRELIMINARY PROPOSAL INTRODUCTION Because of the differences in the structure and the economies in the countries of the Region, it may be

Más detalles

COMISIÓN ESPECIALIZADA DE NOMBRES GEOGRÁFICOS (CENG)

COMISIÓN ESPECIALIZADA DE NOMBRES GEOGRÁFICOS (CENG) COMISIÓN ESPECIALIZADA DE NOMBRES GEOGRÁFICOS (CENG) (Specialized Commission of Geographical Names) This presentation was not shown in the debate about geographical names authorities which took place during

Más detalles

COMISIÓN LATINOAMERICANA DE AVIACIÓN CIVIL SECRETARÍA APARTADO POSTAL LIMA, PERÚ. CLAC / de octubre de 2010 CONFIDENCIAL

COMISIÓN LATINOAMERICANA DE AVIACIÓN CIVIL SECRETARÍA APARTADO POSTAL LIMA, PERÚ. CLAC / de octubre de 2010 CONFIDENCIAL WEB SITE: clacsec.lima.icao.int E-mail: clacsec@lima.icao.int TELEFONO: (51-1) 422-6905, 422-9367 FAX: (51-1) 422-8236 COMISSÃO LATINO-AMERICANA DE AVIAÇÃO CIVIL LATIN AMERICAN CIVIL AVIATION COMMISSION

Más detalles

LEY No.48. De 29 de noviembre de 2006

LEY No.48. De 29 de noviembre de 2006 1 LEY No.48 De 29 de noviembre de 2006 Por la cual se aprueba el CONVENIO MARCO DE COOPERACIÓN ENTRE LA REPÚBLICA DE PANAMÁ Y LA REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA, hecho en la ciudad de Panamá, el 22

Más detalles

Investigación, Ciencia y Tecnología en Medio Ambiente y Cambio Climático. Environmental and Climate Change related Research and Technology Programme

Investigación, Ciencia y Tecnología en Medio Ambiente y Cambio Climático. Environmental and Climate Change related Research and Technology Programme Programa de: Investigación, Ciencia y Tecnología en Medio Ambiente y Cambio Climático MECANISMO FINANCIERO DEL ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO PARA ESPAÑA Programme on: Environmental and Climate Change related

Más detalles

1) Through the left navigation on the A Sweet Surprise mini- site. Launch A Sweet Surprise Inicia Una dulce sorpresa 2016

1) Through the left navigation on the A Sweet Surprise mini- site. Launch A Sweet Surprise Inicia Una dulce sorpresa 2016 [[Version One (The user has not registered and is not logged in) Inicia Una dulce sorpresa 2016 To launch the Global Siddha Yoga Satsang for New Year s Day 2016, A Sweet Surprise, enter your username and

Más detalles

CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS

CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS REUNIÓN PRINCIPAL CONJUNTA DE LAS TRES REDES DE OFICIALES DE OZONO DE AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE Ciudad de Panamá, Panamá, 31 de julio al

Más detalles

Section 6621 of the Internal Revenue Code establishes the interest rates on

Section 6621 of the Internal Revenue Code establishes the interest rates on Part 1 Section 6621.--Determination of Rate of Interest 26 CFR 301.6621-1: Interest rate. Rev. Rul. 2014-29 Section 6621 of the Internal Revenue Code establishes the interest rates on overpayments and

Más detalles

PROGRAMA PARA ANALIZAR DOCUMENTOS Y DETECTAR

PROGRAMA PARA ANALIZAR DOCUMENTOS Y DETECTAR PROGRAMA PARA ANALIZAR DOCUMENTOS Y DETECTAR SECCIONES COINCIDENTES EN INTERNET Autor: Mora-Figueroa Urdiales, Ricardo de. Director: Palacios Hielscher, Rafael. RESUMEN DEL PROYECTO 1. Introducción Durante

Más detalles

Student Exchange Program Agreement. between. and

Student Exchange Program Agreement. between. and Student Exchange Program Agreement between and This cooperative agreement on the Student Exchange Program is made by and between the University of Regina (Regina, Saskatchewan, Canada) and Miguel Hernández

Más detalles

'. -,,-.,,:.'. between the Universidad de Guadalajara, México. . and

'. -,,-.,,:.'. between the Universidad de Guadalajara, México. . and .rv1emorandum of Extension ofthe Academic and SCÍentific CooperatÍon and Exchange Agreement and the Program Agreement of Student Exchange between the Universidad de Guadalajara, Mexico, and The University

Más detalles

1. Welcome, Introductions - Maribel Canales and Gloria Hernandez, DELAC Co-Presidents (5 min)

1. Welcome, Introductions - Maribel Canales and Gloria Hernandez, DELAC Co-Presidents (5 min) Notice of the Regular Meeting of the District English Language Learner Advisory Committee (DELAC) Thursday, October 29, 2015 6:00 8:00 p.m. District Board of Education Room 1. Welcome, Introductions -

Más detalles

MEMORÁNDUM DE ENTENDIMIENTO (MOU) ACORDADO, POR, Y ENTRE LA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MÉXICO Y LOS INSTITUTOS PARA ESTUDIOS INTERNACIONALES DE SHANGHÁI

MEMORÁNDUM DE ENTENDIMIENTO (MOU) ACORDADO, POR, Y ENTRE LA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MÉXICO Y LOS INSTITUTOS PARA ESTUDIOS INTERNACIONALES DE SHANGHÁI Número de Registro. 32829-2053-4-X-12 MEMORÁNDUM DE ENTENDIMIENTO (MOU) ACORDADO, POR, Y ENTRE LA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MÉXICO Y LOS INSTITUTOS PARA ESTUDIOS INTERNACIONALES DE SHANGHÁI La Universidad

Más detalles

UNIVERSIDAD ANDINA DEL CUSCO FACULTAD DE INGENIERIA Y ARQUITECTURA

UNIVERSIDAD ANDINA DEL CUSCO FACULTAD DE INGENIERIA Y ARQUITECTURA UNIVERSIDAD ANDINA DEL CUSCO FACULTAD DE INGENIERIA Y ARQUITECTURA ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERIA INDUSTRIAL TESIS IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD EN EL PROCESO DE OPERACIONES BAJO

Más detalles

Light Account Siguientes pasos FAQ

Light Account Siguientes pasos FAQ Light Account Siguientes pasos Light Account Abra la notificación en su correo y haga click en Procesar pedido 2 Siguiente Paso: Registre su cuenta ligera en Ariba Network En la página de registro seleccione

Más detalles

ACUERDO DE COOPERACIÓN AMBIENTAL ENTRE LA REPÚBLICA DE CHILE Y LA REPÚBLICA DEL PERÚ PREÁMBULO

ACUERDO DE COOPERACIÓN AMBIENTAL ENTRE LA REPÚBLICA DE CHILE Y LA REPÚBLICA DEL PERÚ PREÁMBULO ACUERDO DE COOPERACIÓN AMBIENTAL ENTRE LA REPÚBLICA DE CHILE Y LA REPÚBLICA DEL PERÚ PREÁMBULO La República de Chile y la República del Perú, en lo sucesivo las Partes : CONSCIENTES de la importancia de

Más detalles

REPÚBLICA DE PANAMÁ ASAMBLEA NACIONAL LEGISPAN LEGISLACIÓN DE LA REPÚBLICA DE PANAMÁ

REPÚBLICA DE PANAMÁ ASAMBLEA NACIONAL LEGISPAN LEGISLACIÓN DE LA REPÚBLICA DE PANAMÁ REPÚBLICA DE PANAMÁ ASAMBLEA NACIONAL LEGISPAN LEGISLACIÓN DE LA REPÚBLICA DE PANAMÁ Tipo de Norma: LEY Número: 62 Referencia: Año: 2007 Fecha(dd-mm-aaaa): 21-12-2007 Titulo: POR LA CUAL SE APRUEBA EL

Más detalles

.Declaración de Acuerdo entre El Sistema de la Universidad de Wisconsin del Estado de Wisconsin

.Declaración de Acuerdo entre El Sistema de la Universidad de Wisconsin del Estado de Wisconsin .Declaración de Acuerdo entre El Sistema de la Universidad de Wisconsin del Estado de Wisconsin y la Universidad de Guadalajara del Estado de Jalisco, México con respeto a un Programa de Cooperación de

Más detalles

Irrevocable Master Fee Protectio Agreement

Irrevocable Master Fee Protectio Agreement Modelos www.plancameral.org de Contratos Internacionales www.plancameral.org Modelos de contratos internacionales Irrevocable Master Fee Protectio Agreement Enero 2012 2 Objetivos El Irrevocable Master

Más detalles

ARTURO AQUILES DAGER GÓMEZ, CONSULTOR JURÍDICO DE LA SECRETARÍA DE RELACIONES EXTERIORES,

ARTURO AQUILES DAGER GÓMEZ, CONSULTOR JURÍDICO DE LA SECRETARÍA DE RELACIONES EXTERIORES, DECRETO Promulgatorio del Convenio de Cooperación Científica y Tecnológica entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República de Sudáfrica, firmado en la Ciudad de México el

Más detalles