1 200 W. Sierra circular / Circular saw. Modelo: Código: SICI-7-1/4A Disco / Blades. Potencia / Power

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "1 200 W. Sierra circular / Circular saw. Modelo: Código: SICI-7-1/4A Disco / Blades. Potencia / Power"

Transcripción

1 Modelo: Código: SICI-7-1/4A 1644 S I C I -7-1 /4 A I n s t r u c t i v o Sierra circular / Circular saw W Potencia / Power 184,1 mm 1 7 / 4 A Disco / Blades Nota importante: este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos.

2 Antes de usar esta herramienta, debe leer el instructivo PRECAUCIÓN! Lea y siga todas las instrucciones de seguridad y operación para reducir riesgos de daños personales y daños al equipo. CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO Usted necesitará el instructivo para checar las reglas de seguridad y precaución, instrucciones de ensamble, procedimientos de mantenimiento y operación, lista y diagrama de partes. Mantenga su factura junto con este instructivo. Escriba el número de factura en la parte interna de la cubierta frontal. Guarde el instructivo y la factura en un lugar seco y seguro para futuras referencias. CARACTERíSTICAS TÉCNICAS: Tensión: 120 V~ Frecuencia: 60 Hz Corriente: 10, A Velocidad: r/min Potencia: W El cable de alimentación tiene sujeta-cables tipo: Y Todos los conductores son: 16 AWG x 2C con temperatura de aislamiento de 105 C La clase de construcción de la herramienta es: Doble aislamiento Clase de aislamiento: Clase II La clase de aislamiento térmico de los devanados del motor: Clase E NOTA IMPORTANTE: Si el cable de alimentación se daña, éste debe ser reemplazado por el fabricante o Centro de Servicio Autorizado Truper, con el fin de evitar algún riesgo de descarga o accidente considerable. El tipo de sujeta-cables empleado para este producto es tipo Y. La construcción de este producto está diseñada de manera que su aislamiento eléctrico es alterado por salpicaduras o derramamiento de líquidos durante su operación. ADVERTENCIA: Antes de obtener acceso a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados. Este símbolo indica que esta herramienta cumple con la norma oficial mexicana (NOM) 1

3 Instrucciones de seguridad 1. Mantenga el área de trabajo en orden. Las áreas y bancos desordenados propician accidentes. 2. Observe las condiciones del área de trabajo. No utilice máquinas o herramientas eléctricas en áreas mojadas o húmedas. No exponga su herramienta a la lluvia. Mantenga el área de trabajo bien iluminada. No utilice herramientas eléctricas en presencia de gases o líquidos inflamables.. Prevéngase contra los choques eléctricos. Prevenga el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra tales como tuberías, radiadores, y refrigeradores. 4. Mantenga a los niños alejados. Los niños nunca deben estar cerca del área de trabajo. No permita que ellos sostengan máquinas, herramientas o cables de extensión. No permita que otras personas toquen la herramienta, manténgalas alejadas de su campo de trabajo. 5. Mantenga guardado el equipo mientras no esté en uso. Cuando no esté en uso, la herramienta debe guardarse en un lugar seco y libre de polvo. Siempre guarde su herramienta bajo llave para que no esté al alcance de los niños. 6. No fuerce la herramienta. Esta hará mejor su trabajo y será más segura dentro del rango para la cual fue diseñada. No utilice aditamentos inapropiados para intentar exceder la capacidad de la herramienta. 7. Utilice la herramienta eléctrica adecuada. No utilice herramientas demasiado débiles para ejecutar trabajos pesados. No utilice herramientas eléctricas para trabajos pesados para los cuales no ha sido diseñada. 8. Utilice la indumentaria apropiada. No utilice ropa suelta, guantes, corbatas o joyería que pueda ser atrapada en las partes móviles. No utilice calzado resbaloso. Utilice algún protector de cabello para retener el cabello largo. 9. Utilice protección para ojos. Siempre utilice accesorios de seguridad apropiados por la Norma Oficial Mexicana (NOM), como es el caso de gogles, caretas y mascarillas contra polvo, cuando trabaje con materiales que despidan partes metálicas, virutas o polvos químicos. 10. No use el cable de alimentación para fines para los cuales no está dispuesto. No lleve la herramienta colgada del cable y no tire de éste para desconectar la clavija de la base de enchufe. Proteja el cable contra el calor, el aceite y las esquinas afiladas. 11. Afiance la pieza de trabajo. Utilice un dispositivo de fijación o una mordaza para mantener firme la pieza de trabajo. Esto es más seguro que usando una sola mano y le permite tener ambas manos libres. Mantenga el balance adecuado todo el tiempo sobre sus pies. No trate de alcanzar algo sobre la máquina o se cruce cuando esté en funcionamiento. 12. No extienda su radio de acción. Evite toda postura que cause cansancio. Cuide de que su posición sea segura y de que conserve el equilibrio. 1. Mantenga las herramientas en las mejores condiciones. Mantenga las herramientas limpias para tener la mejor ejecución y seguridad. Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios. Verifique los cables de la herramienta periódicamente y si se encuentran dañados, llévelos a reparar a un Centro de Servicio Autorizado Truper. Los mangos o manijas deben siempre permanecer limpios, secos y libres de aceite y grasas. 14. Desconecte la herramienta. Desconecte la herramienta cuando no esté en uso, antes de proceder al mantenimiento. 15. Reduzca el riesgo de arranques accidentales. No lleve ninguna herramienta con el dedo puesto sobre el interruptor mientras esté conectado a la red eléctrica. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición apagado (OFF) antes de conectar el cable de alimentación. 16. Extensiones para exterior. En el exterior, utilice solamente cables de extensión homologados y convenientemente marcados. 17. Manténgase alerta. Fíjese en lo que está haciendo, utilice su sentido común. No opere ninguna herramienta cuando esté cansado. 18. Cheque las partes dañadas. Antes de continuar utilizando la máquina, los protectores u otras partes móviles que pudieran estar dañadas deben ser cuidadosamente revisadas, para asegurarse que operan apropiadamente y trabajarán como debe ser. Revise también la alineación de las partes móviles, si están atascadas, o si hay alguna probable ruptura de las partes, cheque también el montaje, así como cualquier otra condición que pueda afectar la operación de la herramienta. Todos los componentes deben estar montados adecuadamente y cumplir los requisitos para garantizar el correcto funcionamiento del aparato. Un protector u otra parte que estén dañadas deberán ser apropiadamente reparadas o cambiadas. Todo interruptor de mando deteriorado, deberá ser reemplazado por un Centro de Servicio Autorizado Truper. No utilice ninguna herramienta eléctrica en la cual el interruptor no tenga contacto. 19. Reemplazo de partes y accesorios. Cuando necesite remplazar las piezas, utilice solamente refacciones originales Truper, destinados para usarse con está herramienta. 20. ATENCIÓN!! Para su seguridad personal utilice únicamente los accesorios o aparatos adicionales indicados en las instrucciones de manejo o recomendados por el fabricante de la herramienta. La utilización de accesorios diferentes a los indicados en las instrucciones de manejo, puede acarrear riesgo personal. 21. Protección para oídos. Utilice protectores auriculares, cuando ejecute servicios que hagan ruidos superiores a 85 db. 2

4 Reglas de seguridad adicionales eguridad eléctrica: Las herramientas de doble Saislamiento están equipadas con una clavija polarizada (una pata es más ancha que la otra). Esta clavija cabe en cualquier enchufe polarizado y sólo puede conectarse de una forma. Si la clavija no cabe en el enchufe, voltéelo. Si aún así no cabe, póngase en contacto con un electricista calificado o instale un enchufe polarizado. No altere la clavija en forma alguna. El doble aislamiento elimina la necesidad de un cable de corriente de tres partes con conexión a tierra o de un sistema de corriente eléctrica con conexión a tierra. Evite hacer contacto con el cuerpo con superficies conectadas a tierra tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. El riesgo de sufrir una descarga eléctrica aumenta si su cuerpo entra en contacto con una conexión a tierra.no coma, beba o fume en el área de trabajo. o exponga herramientas eléctricas a la lluvia o Na condiciones húmedas. El agua que entra a la herramienta eléctrica aumentará el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. No maltrate el cable. Nunca use el cable para cargar las herramientas ni lo jale para desconectarlo del enchufe. Mantenga el cable alejado del calor, de aceites y de orillas filosas y partes en movimiento. Reemplace los cables dañados de inmediato. Los cables dañados aumentan el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Al operar herramientas eléctricas en exteriores, utilice una extensión para exteriores marcada como W-A o W. Estas extensiones son especiales para el uso en exteriores y reducen el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. ostenga la herramienta por las superficies Saisladas diseñadas para este propósito al realizar operaciones en las que las herramientas cortantes pueden entrar en contacto con cableados ocultos o sus propios cables. El contacto con un cable conductor de corriente hará que las piezas metálicas de la herramienta también tengan corriente y electrocutarán al operador. E sta serie de modelos de sierras circulares fue diseñada para trabajos de madera. La máquina sólo puede ser usada por personas que usen la mano derecha. Existe la posibilidad de instalarla de forma estacionaria usando los accesorios especiales. Estos aparatos con su múltiple oferta de accesorios pueden usarse para varios propósitos, entre ellos curvas y círculos. Usted encontrará en el comercio especializado o en nuestra página Web el surtido de accesorios y sus extensas aplicaciones. El siguiente instructivo de seguridad le servirá para el uso correcto del equipo y para proteger su seguridad. Por favor lea este instructivo con cuidado. En caso de dar la herramienta a terceras personas, incluya también este instructivo. Verifique que el suministro eléctrico en su área sea compatible con la tensión marcada en la máquina. Revise si existe algún daño en las herramientas eléctricas y sus conexiones. Antes de conectarse a la fuente de electricidad verifique que el aparato esté apagado. Siempre apague la herramienta antes de colocarla contra la pieza de trabajo. Las grandes variaciones de temperatura promueven la condensación en las partes vivas. Antes de usarla déle tiempo a la máquina para adaptarse la temperatura del área de trabajo. No utilice las máquinas, herramientas y los accesorios recomendados para usos para los que no fueron diseñados. Repárese solamente por especialistas que usen partes originales (Centros de Servicio Autorizados Truper ). Asegúrese que todos los aditamentos que protegen la sierra de corte funcionen perfectamente. Asegúrese que la sierra de corte esté protegida correctamente. No bloquee la cubierta de seguridad movible de la sierra de corte, ni permita que se atasque con aserrín. En caso de que eso suceda, detenga la sierra y no continúe su operación hasta que se corrija el desperfecto. No use sierras de corte hechas con acero de alta velocidad (HSS) No use sierras de corte que no llenen las especificaciones mencionadas en este instructivo. Antes de aserrar quite todos los clavos y objetos metálicos de la pieza de trabajo. Nunca empiece a aserrar antes de que la sierra de corte haya desarrollado toda su velocidad. La sierra sólo puede ser retirada de la pieza de trabajo después de que la desconecte y la sierra de corte se haya detenido. Nunca trate de detener la sierra haciendo presión en el lado de la sierra de corte. Asegúrese que el diámetro interno del soporte de la brida corresponda con la apertura interna de la sierra de corte. Utilice únicamente sierras de corte filosas y sin daño. Reemplace de inmediato las sierras de corte sin filo, cuarteadas o dobladas. La dirección de la flecha en la sierra de corte debe estar en la misma posición de la flecha en la cubierta de seguridad de la sierra de corte. Bajo ninguna circunstancia deben retirarse los dispositivos de seguridad de la guarda de la sierra circular. Cualquier dispositivo de seguridad que presente algún daño o falla debe ser reemplazada de inmediato. Al aserrar piezas de trabajo demasiado pequeñas para sostenerse por su propio peso, se deben usar abrazaderas o tornillos. Bajo ninguna circunstancia deben aserrarse piezas de trabajo que contengan asbesto. Bajo ninguna circunstancia debe tocarse con las manos la sierra de corte. No bloquee con sus dedos la boquilla de expulsión de aserrín. No opere la sierra circular por encima de la cabeza. Sírvase leer y tomar nota de los siguientes comentarios con respecto a su seguridad contra choque eléctrico o daño e incendio.

5 Lista y diagrama de partes 1. Disco 2. Guarda móvil. Brida de sujeción exterior 4. Tornillo para fijar disco 5. Perilla de ajuste de profundidad 6. Perilla fijadora de guia de corte paralelo 7. Interruptor 8. Perilla para cortes en ángulo 9. Orificio para desalojo del aserrín 10. Botón de seguridad 6 8 Accesorios Incluidos Disco de carburo de tungsteno Guía de corte paralelo Carbones de repuesto Llaves pieza 1 pieza 1 juego 2 piezas S I C I -7-1 /4 A Uso de extensiones Al usar un cable de extensión, asegúrese de usar el calibre suficiente para transportar la corriente que consumirá su producto. Un cable de un calibre inferior ocasionará caídas de tensión en la línea, teniendo como resultado pérdida de potencia y sobrecalentamiento del motor. La siguiente tabla muestra el tamaño correcto que debe usarse dependiendo de la longitud del cable y de la capacidad de amperes indicada en la placa de datos de la herramienta. Si tiene dudas use el siguiente calibre más alto. Recuerde que mientras más pequeño sea el número del calibre, más pesado será el cable. Asegúrese de que el cable de extensión esté en buen estado y que cuente con un conductor de puesta a tierra. PRECAUCIÓN: Los accesorios recomendados para usarse con su herramienta están especificados en este instructivo. El uso de cualquier otro accesorio puede representar riesgo de lesión personal. Utilice únicamente los accesorios designados para cada propósito. CONEXIÓN A TIERRA. Herramientas con doble aislamiento y herramientas con enchufes de dos patas. Las herramientas marcadas con doble aislamiento no requieren conexión a tierra. Tienen un sistema de doble aislamiento especial que cumple con los requerimientos de normas mexicanas (ANCE). Las herramientas con doble aislamiento pueden usarse en cualquier tomacorriente de 120 volts. Calibre mínimo para cables de extensión (AWG) (cuando se usan 127 V~ solamente) Capacidad de Amperes Mayor de 0 A 10 A 1 A 15 A Hasta 10 A 1 A 15 A 20 A (2) No. de conductores De 1,8 m hasta 15 m 18 AWG (1) 16 AWG 14 AWG 8 AWG Calibre de extensión Mayor 15 m 16 AWG 14 AWG 12 AWG 6 AWG (1) Se permite utilizarlo siempre y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protección contra sobrecorriente. Caja de contactos aterrizada Puntas conductoras Figura A Caja de contactos aterrizada Zapatas de aterrizaje Figura B (2) Uno de los conductores debe ser conductor para puesta a tierra. Todos los conductores son de la misma designación (calibre) incluyendo el de puesta a tierra. Adaptador Referencia: NMX-J-195-ANCE-2006 Punta de aterrizaje, la más larga de las tres 4

6 Operación PUESTA EN MARCHA Verificar que la tensión de la red coincida con los datos de la placa de características técnicas de la máquina. Apretar el botón de seguridad (10), y presionar el gatillo del interruptor. Al soltar la presión sobre el mismo, la máquina se para. Asegúrese que la pieza de trabajo esté sujeta y colocada con la cara hacia abajo para que la orilla más baja sea procesada con mayor precisión. La herramienta debe prenderse antes de que la sierra de corte (1) toque la pieza semi-acabada. No aplique demasiada fuerza; la operación toma su tiempo. La aplicación de fuerza excesiva no va a acelerar el trabajo y va a ocasionar el sobrecalentamiento de la herramienta. Sostenga la herramienta con las dos manos y por los dos mangos para asegurar un mejor control de la máquina. Las marcas de corte indican la posición de la sierra de corte (1) de los cortes verticales así como los de 45. Es aconsejable hacer unos cortes de prueba para eliminar errores en el curso de la operación. AJUSTE DEL ÁNGULO DE CORTE MONTAJE DEL DISCO Desenchufar siempre la máquina antes de efectuar cualquier trabajo en la misma. Apartar hacia atrás la guarda móvil (2) y sujetarla, para aflojar o apretar el tornillo (4) con la llave que se suministra con la máquina, colocar el disco de sierra sobre un trozo de madera. Desenroscar el tornillo (4) y quitar la brida de sujección (). Colocar el disco de corte y apretarlo con la brida de sujeción () y el tornillo (4). Antes de colocar el nuevo disco, comprobar que estén limpias las superficies de contacto de las bridas de fijación. La flecha aplicada sobre la guarda fija de la máquina indica el sentido de corte de los dientes. El diseño de la herramienta permite sin muchos pasos un ángulo de ajuste dentro de un rango de 0 a Libere la perilla seguro para ajuste de ángulo de corte (8). 2. Fije el ángulo de corte deseado de acuerdo a la lectura de la escala de la regla de inclinación.. Apriete la perilla seguro para ajuste de ángulo de corte (8). AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE Para obtener un corte limpio y perfecto conviene regular la profundidad de corte según el espesor de la madera a trabajar de forma que el disco sobresalga del material la altura de un diente. Para ajustar la profundidad de corte, se afloja la perilla (5) y se desplaza la máquina hacia arriba o abajo. La escala estampada en la zapata, indica la profundidad de corte. CORTE PARALELO Para cortes paralelos se emplea la guía de corte paralelo. La anchura del corte se ajusta con la escala o según el trazado. Apretar bien la perilla (6) para trabajar con la guía de corte paralelo. INDICACION DE CORTE La muesca al frente de la zapata se emplea como indicación de corte estando el disco en posición horizontal. Lo mejor es realizar corte de prueba. ASPIRACION DE POLVO El ensuciamiento del puesto de trabajo se reduce mediante la aspiración de la mayor parte del aserrín. Colocar el adaptador en el orificio para desalojo del aserrín (9) y adaptar al mismo un aspirador universal (no incluido). ANTIPARASITAJE Y VIBRACION Según las normas EN50144, EN55014, HD400 de acuerdo con las directivas 89/92/CEE. 72/2/CEE y 89/6/CEE (a partir ) Valor de aceleración medio cuadrático ponderado =,5 m/ s2. Nivel de presión acústica = 90,6 db (A) Nivel de potencia acústica = 10,6 db (A) 5

7 6Mantenimiento Limpieza y cuidados Desconecte la herramienta antes de realizar cualquier servicio. Mantener siempre libres y limpias las aberturas de ventilación de la cubierta del motor. Soplar regularmente con aire comprimido o limpiar con una brocha. En caso de que la máquina falle a pesar del riguroso examen de todas sus funciones, deberá repararse únicamente en un Centro de Servicio Autorizado Truper Protección ambiental Recicle las materias primas y no las deseche como basura. La máquina, accesorios y embalaje deben separarse para ser reciclados adecuadamente. Los componentes plásticos están marcados para reciclarlos según su categoría. Cambio de carbones La sierra circular cuenta con carbones expuestos, después de un cierto tiempo de uso o cuando la máquina presente exceso de chispa en el colector se recomineda verificar el desgaste de los carbones, cámbielos si la parte larga del carbón ya es más más corta que la parte ancha. Después de reeemplazarlos encienda la sierra circular y déjela girar sin aplicarle carga de trabajo por espacio de 10 minutos para que asienten los carbones. Solo se deben de usar carbones de repuesto Truper originales, diseñados específicamente con la dureza y la resistencia eléctrica adecuada para cada tipo de motor. Los carbones fuera de especificaciones pueden dañar el motor. Cuando se haga el cambio de carbones siempre deben cambiarse los dos carbones. Servicio El servicio de las herramientas debe ser realizado únicamente por un Centro de Servicio Autorizado Truper. El servicio y mantenimiento realizado por personas no calificadas puede resultar peligroso y llegar a ocasionar daños personales además de invalidar la garantía del producto. Al dar servicio a una herramienta, solicite que se utilicen únicamente piezas de repuesto originales. El uso de piezas no autorizadas, o no seguir las instrucciones de mantenimiento pueden crear un riesgo de electrocución o lesiones.

8 Centros de Servicio Autorizado Truper Aguascalientes Aguascalientes ZARAGOZA NO. 1205, COL. EL SOL, AGUASCALIENTES, AGS. TEL.: 01(449) Baja California Ensenada ACEROS Y VARILLAS DE ENSENADA S.A. DE C.V. CARRETERA TRANSPENINSULAR # 467 FRACC. VALLE DORADO C.P , ENSENADA, B.C. TEL. Y FAX: 01 (646) Y Baja California Sur La Paz AGROPROYECTOS TIERRA FÉRTIL CARR. AL SUR # 110, COL. FRACC. AYUNTAMIENTO, C.P. 2088, LA PAZ, BAJA CALIFORNIA SUR TEL.: 01(612) Chihuahua Chihuahua PROVIND AV. COLEGIO MILITAR # 407 A, COL. NOMBRE DE DIOS C.P. 1100, CHIHUAHUA, CHIH. TEL.: 01(614) Parral FERRETERIA AMAYA S.A. DE C.V. AV. ORTÍZ MENA # 81, COL. CENTRO C.P. 800 PARRAL, CHIH. TEL.: 01 (627) Coahuila Monclova INDUSTRIAL FERRETERA DE MONCLOVA,S.A DE C.V. BLVD. HAROLD R. PAPE # 1000, COL. CENTRO C.P MONCLOVA, COAH.. TEL.: 01 (866) FAX: 01 (866) Colima Manzanillo HERRAMIENTAS FORESTALES INDEPENDENCIA #, COL. CENTRO C.P MANZANILLO, COL. TEL.: 01 (14) Chiapas Comitán FERRETERIA MONTE BELLO BLVD. BELISARIO DOMNGUEZ NTE.. # 24 A, COL. CRUS GRANDE C.P. 0019,COMITÁN, CHIAPAS TEL. Y FAX: 01 (96) Tuxtla Gutiérrez FERRETERA MANDIOLA S.A. DE C.V. A AV. SUR PONIENTE # 6, COL CENTRO C.P , TUXTLA GUTIÉRREZ, CHIS. TEL.: 01 (961) /01 Tuxtla Gutiérrez CENTRO DE SERVICIO DEL SURESTE 1A ORIENTE NORTE # 705, COL BARRIO SAN JACINTO C.P , TUXTLA GUTIÉRREZ, CHIS. TEL.: 01 (961) San Cristóbal FERRETERIA CASUA RAMON CORONA # 72, COL. BARRIO SANTA LUCÍA C.P , SAN CRISTÓBAL DE LAS CASAS, CHIS. TEL.: 01 (967) San Cristóbal MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN DE LOS ALTOS, S.A. DE C.V. FRANCISCO I. MADERO #5, COL. CENTRO, C.P , SAN CRISTÓBAL DE LAS CASAS, CHIS. Palenque PREFABRICADOS DE PALENQUE, S.A. DE C.V. KM. 1 CARRETERA PALENQUE - PAKAL-NÁ S/N ENTRADA LIENZO CHARRO C.P , PALENQUE, CHIS. TEL.: 01 (916) / D. F. Centro EL MONSTRUO DE CORREGIDORA S.A. DE C.V. CORREGIDORA # 22, COL. CENTRO C.P MÉXICO, D. F. TEL.: 01 (55) / 71 y 01 (55) , FAX: 01 (55) Centro ADMINISTRADORA FERRETERA, S.A. DE C.V. CORREGIDORA # 76-A, COL. CENTRO C.P MÉXICO, D. F. TEL.: 01 (55) FAX: 01 (55) Gustavo A. Madero CERRADA PINO SUÁREZ # 24, COL. ZONA ESCOLAR C.P. 0720, GUSTAVO A. MADERO. MÉXICO, D. F. TEL.: 01 (55) Gustavo A. Madero INGENIERÍA SUMINISTROS Y SERVICIOS INDUSTRIALES CALZADA DE GUADALUPE #525-A, COL. ESTRELLA, C.P , GUSTAVO A. MADERO, MÉXICO, D. F. TEL. Y FAX: 01 (55) / Durango Durango TORNILLOS ÁGUILA, S.A. DE C.V. MASURIO # 200 ESQUINA GALIO, COL. LUIS ECHEVERRÍA C.P. 4250, DURANGO, DGO. TEL.: 01 (618) / Durango ENRIQUE CARROLA ANTUNA NO. 406 COL. CIÉNEGA, DURANGO, DGO. TEL.: Edo. De México Acolman ABC DE MATERIALES, S.A. DE C.V. VENUSTIANO CARRANZA # 104 COL. LOS ÁNGELES TOTOLCINGO, ACOLMAN, EDO. DE MÉXICO TEL.: Chalco LOS SAGACES CARRETERA MÉXICO - CUAUTLA LT. 4 COL. SANTA CRUZ AMALINALCO C.P CHALCO, EDO. DE MÉXICO TEL.: 01 (55) Tlalnepantla FERRE ELECTRO AV. HIDALGO # 60 LOCAL, COL. CENTRO TLALNEPANTLA DE BAZ EDO. DE MÉXICO TEL. Y FAX: 01(55) Tlalnepantla SERVICIO Y VENTA DE HERRAMIENTAS VG AV. DE LOS MAESTROS # 14, COL. LEANDRO VALLE C.P , TLALNEPANTLA DE BAZ EDO. DE MÉXICO TEL.: 01(55) Y FAX: 01 (55) Toluca ABRASIVOS Y SOLDADURAS ESPECIALES DE TOLUCA ISABEL LA CATÓLICA SUR # 101 ESQ. MIGUEL HIDALGO COL. STA. CLARA C.P , TOLUCA, EDO. DE MÉXICO, TEL.: 01 (722) / , FAX: 01 (722) Nezahualcóyotl AV. TEXCOCO # 54, COL. METROPOLITANA 2A SECCIÓN C.P , CD. NEZAHUALCÓYOTL, EDO. DE MÉXICO, TEL.: 01 (55) Ecatepec DISTRIBUIDORA DE HTAS. ELÉCTRICAS ECATEPEC AV. MORELOS ORIENTE #4-A ENTRE CALLE DEL SOL Y EMILIANO ZAPATA,COL. SAN CRISTÓBAL ECATEPEC C.P ,ECATEPEC, EDO. DE MÉXICO. TEL. Y FAX: 01 (55) Valle de Bravo DISTRIBUIDORA DE FORRAJES CABALLERO, S.A. DE C.V. AV. PASEO FONTANAS S/N, COL. VALLE VERDE C.P , VALLE DE BRAVO, EDO. DE MÉXICO TEL.: 01 (726) Guanajuato Celaya COMPAÑÍA FERRETERA NUEVO MUNDO S.A. DE C.V. AV. MÉXICO - JAPÓN # 225, CD. INDUSTRIAL C.P. 8010, CELAYA, GTO. TEL. Y FAX: 01(461) / / León HERRAMIENTAS Y SERVICIOS INDUSTRIALES BLVD. ADOLFO LÓPEZ MATEOS 786 PTE. COL. OBREGÓN CP. 720, LEÓN, GTO. TEL./FAX: 01(477) / y 0 León HERRAMIENTAS Y SERVICIOS DE LEÓN S. DE R.L. DE C.V. LÓPEZ MATEOS ORIENTE # 20, COL. CENTRO C.P. 7000, LEÓN, GTO. TEL./FAX: 01 (477) Salamanca RS DISTRIBUCIONES, S.A. DE C.V. MATAMOROS # 702, COL. CENTRO C.P SALAMANCA, GTO. TEL.: 01 (464) FAX: 01 (464) San Luis de la Paz EL GRINGO LIBRAMIENTO SUR # 609, COL. DEL SOL C.P SAN LUIS DE LA PAZ, GTO. TEL. Y FAX: 01 (468) Guerrero Cd. Altamirano DISTRIBUIDORA RAGASA, S.A. DE C.V. AV. LÁZARO CÁRDENAS # 908, COL. CENTRO C.P CD. ALTAMIRANO, GRO. TEL.: 01 (767) Coyuca de Benítez LAS PALMERAS # 48 COL. CENTRO, COYUCA DE BENÍTEZ, GRO. TEL.: 01 (781) Ometepec MARIANO ABASOLO S/N COL. OMETEPEC CENTRO, OMETEPEC, GRO. TEL.: Hidalgo Pachuca MUNDO TOOL MÉXICO, S.A. DE C.V. ALLENDE # 20, COL. CENTRO C.P , PACHUCA, HGO. TEL. Y FAX: 01 (771) Jalisco Autlán FERRE ALAMEDA MATAMOROS # 127, COL. LA ALAMEDA C.P , AUTLÁN DE NAVARRO, JAL. TEL.: 01 (17) , FAX: 01 (17) Guadalajara MAGNOCENTRO FERRETERO, S.A. DE C.V. AV. LA PAZ #1180, COL. CENTRO, GUADALAJARA, JAL. TEL.: 01 () / 59 FAX: 01 () Ocotlán ACEROS Y MATERIALES DÍAZ S.A. DE C.V. AV. FRANCISCO ZARCO # 755, COL. FLORIDA C.P , OCOTLÁN, JAL. TEL.: 01 (92) / Tlajomulco de Zuñiga P.F. MAYORISTAS FERRETEROS AV. ADOLFO B. HORN JR. # 99 COL. LA GIGANTERA, TLAJOMULCO DE ZUÑIGA, JAL. TEL.: (01-) Michoacán Morelia ELECTRO FERRETERA MÉXICO PICHATARO # 422, COL. AMPLIACIÓN LOMAS DE GUAYANGAREO, C.P , MORELIA, MICH. TEL.: 01 (44) FAX: 01 (44) Lázaro Cárdenas 6706 FERREMAQUINARIA INDUSTRIAL S.A. DE C.V. AV. LÁZARO CÁRDENAS # 241, COL. CENTRO C.P , CD. LÁZARO CÁRDENAS, MICH. TEL.: 01 (75) / / FAX: 01 (75) Tacámbaro MATERIALES GARCÍA Y BARRAGÁN S.A. DE C,V. IGNACIO ZARAGOZA # 187 B, COL. CENTRO, C.P , TACÁMBARO, MICH. TEL.: 01 (459) , FAX: 01 (459) Zamora HERRAMIENTAS Y SERVICIOS FORESTALES DE ZAMORA AV. JUÁREZ # 21 OTE. ENTRE 5 DE MAYO Y ÁQUILES SERDÁN, COL. CENTRO C.P , ZAMORA, MICH. TEL.: 01 (51) Zacapu LA NUEVA FERRETERIA TRUPER GENERAL PUEBLITA # 56,COL. CENTRO C.P , ZACAPU, MICH. TEL.: 01 (46) Zitacuáro HERRAMIENTAS Y SERVICIOS INDUSTRIALES DE ZITACUÁRO NETZAHUALCÓYOTL NORTE # 6, COL. MOCTEZUMA C.P , ZITACUÁRO, MICH. TEL.: Uruapan AVENIDA FRANCISCO VILLA No. 1 COL. MORELOS, URUAPAN, MICH. TEL.: Morelos Alpuyeca FERREMATERIALES ÁVILA KM. 100 CARRETERA MÉXICO - ACAPULCO, COL. ALPUYECA, C.P , ALPUYECA, MORELOS TEL. Y FAX: 01 (777) / Cuautla FERRETERIA EL GAVILÁN MONGOY # 59, COL. CENTRO, C.P , CUAUTLA, MOR. TEL. Y FAX: 01 (75) Nayarit Bucerias CARRETERA TEPIC # 6, MEZCALES C.P. 678 BAHÍA DE BANDERAS, NAYARIT TEL. Y FAX: 01 (29) Oaxaca Juxtlahuaca FERRETERIA ELSI MARIANO MATAMOROS 20, COL. CENTRO C.P , JUXTLAHUACA, OAXACA TEL. / FAX: 01 (95) Oaxaca MARTÍNEZ BARRANCO, S.A. DE C.V. AV. LA PAZ # 721 COL. CALIFORNIA, OAXACA TEL.: 01 (951) Venta de partes, componentes, consumibles y accesorios Cuilapan de Guerrero PROVEEDORA DE HERRAMIENTAS GARZA CALLE RENACIMIENTO No. 2 COL. BARRIO SAN JUAN SECCIÓN 4, CUILAPAN DE GUERRERO, OAXACA TEL.: Puebla Izúcar FERROELECTRICA INDEPENDENCIA INDEPENDENCIA # 16-C, COL. CENTRO C.P. 7440, IZÚCAR DE MATAMOROS, PUE. TEL.: Puebla DISTRIBUIDORA DE HERRAMIENTAS MANUALES ZAVALETA, S.A. DE C.V. RIVERA ATOYAC # 25, COL. SANTA CRUZ BUENA VISTA C.P , SAN ANDRÉS CHOLULA, PUE. TEL. Y FAX: San Martín CASA RUÍZ Texmelucan XICOTÉNCATL # 7, COL. CENTRO C.P SAN MARTÍN TEXMELUCAN, PUE. TEL. Y FAX: 01 (248) Tehuacán SERVITEC AV. DE LA JUVENTUD # 110 ESQ. 7 SUR, COL. NICÓLAS BRAVO C.P , TEHUACÁN, PUE. TEL. Y FAX: 01 (28) Tulcingo del Valle AV. 5 DE MAYO # 118, COL. LAS FLORES C.P TULCINGO DEL VALLE, PUE. TEL. Y FAX: 01 (275) Querétaro Querétaro MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AV. 6 # 1004-B ESQ. CALLE 19, COL. LOMAS DE CASA BLANCA C.P , QUERÉTARO, QRO. TEL. Y FAX: 01 (442) San Juan del Río FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S.A. DE C.V. AV. UNIVERSIDAD # 25-A, COL. GRANJAS MANTHI C.P , SAN JUAN DEL RÍO, QRO. TEL. Y FAX: 01 (427) Quintana Roo Cancún CENTRO FERRETERO DE CANCÚN AV. COMACALCO # 12, COL. SUPER MANZANA 59 C.P , CANCÚN, Q. ROO. TEL.: 01(998) / Chetumal ÁLVARO OBREGÓN # COL. CENTRO, CHETUMAL, QUINTANA ROO TEL.: 01 (98) San Luis Potosí San Luis Potosí /24 MÉXICO, S.A. DE C.V. SUC. S.L.P. AV. UNIVERSIDAD # 1850 COL. EL PASEO, SAN LUIS POTOSÍ, C.P TEL. Y FAX: 01 (444) Sinaloa Culiacán MANGUERAS Y CONEXIONES HIDRÁULICAS, S.A. DE C.V. CALZADA AEROPUERTO # 92, COL. BACHIGUALATO C.P , CULIACÁN, SIN. TEL. Y FAX: 01 (667) / Guasave JACARANDAS S/N COL. DEL BOSQUE, GUASAVE, SIN. TEL.: 01 (687) Sonora Cd. Obregón FERRETERIA LA ÚNICA LÁZARO MERCADO # 124 COL. MUNICIPIO LIBRE C.P CD. OBREGÓN, SON. TEL. Y FAX: 01 (644) Tabasco Villahermosa GRUPO VAQUEIRO FERRETERO, S.A. DE C.V. PERIFÉRICO CARLOS PELLICER CÁMARA No COL. MIGUEL HIDALGO, C.P TEL. Y FAX: 01 (99) / 41 EXT. 106 Cd. Paraíso MERCADO DE LA SOLDADURA DEL SURESTE, S.A. DE C.V. CARRETERA PARAÍSO - DOS BOCAS KM. 1 S/N COL. EL LIMÓN C.P PARAÍSO, TAB. TEL. Y FAX: 01 (9) Tamaulipas Nuevo Laredo CONSTRURAMA GALVÉZ REVOLUCIÓN # 1002, COL. BUENA VISTA C.P NVO. LAREDO, TAM. TEL. Y FAX: 01 (867) Tampico HERRAMIENTAS INDUSTRIALES CARRETERA TAMPICO - MANTE # 111 6B, COL. LAS AMÉRICAS C.P. 8927, TAMPICO, TAM. TEL.: 01 (8) / Tampico COMERCIAL BRICEÑO LAREDO # 105, COL. MAINERO C.P , TAMPICO, TAM. TEL.: 01 (8) Tampico DISTRIBUIDORA SANVER S.A. DE C.V. CARRETERA TAMPICO - MANTE # 10, COL. NUEVO PROGRESO C.P. 8918, TAMPICO, TAM. TEL.: 01 (8) Cd. Victoria FERRETERIA Y EQUIPOS VICTORIA, S.A. DE C.V. AV. LAURO RENDÓN # 62, COL. HÉROES DE NACOZARI C.P. 8700, CD. VICTORIA, TAMPS. TEL. Y FAX: 01 (84) / Veracruz Acayucán HIDALGO No. 501, COL. ACAYUCÁN CENTRO TEL.: Boca del Río HTAS. Y SERVICIOS PROFESIONALES DE VERACRUZ GRACIANO SÁNCHEZ LT. ESQ. CEDROS, COL. MIGUEL ALEMÁN C.P , BOCA DEL RÍO, VER. TEL.: 01 (229) , FAX: 01 (229) Córdoba METALURVE, S.A. DE C.V. CALLE 18 # 2117, FRACC. LOMAS C.P CÓRDOBA, VER. TEL.: 01 (271) Martínez de la Torre LA CASA DISTR. TRUPER SUC. AV. YUCATÁN # 17-A, COL. YUCATÁN C.P MARTÍNEZ DE LA TORRE, VER. TEL.: 01 (22) Minatitlán TALLER ELÉCTRICO MATHEY ATENAS # 71, COL. NUEVA MINA C.P MINATITLÁN, VER. TEL. Y FAX : 01 (922) Perote HUMBOLT SUR # 49, COL. CENTRO C.P PEROTE, VER. TEL.: 01 (282) / Poza Rica LA CASA DISTRIBUIDORA TRUPER CALLE URUGUAY # 71, COL. 27 DE SEPTIEMBRE C.P. 920, POZA RICA, VER. TEL. Y FAX: 01 (782) / Yucatán Tizimin CANTÓN MATERIAL ELÉCTRICO CALLE 44 # 408-A ENTRE 51 Y 59, COL. CENTRO C.P , TIZIMIN, YUC. TEL. Y FAX: 01 (986) Zacatecas Zacatecas AV. REVOLUCIÓN MEXICANA No TEL.: (01-492) SUCURSALES TRUPER Baja California Tijuana SUCURSAL TIJUANA BLVD. INSURGENTES # 6101 ENTRE BLVD. MANUEL CLOUTIER Y PASEO GUAYCURA, FRACC. GUAYCURA, DELEGACIÓN CERRO COLORADO, (ANTES LA PRESA) C.P , TIJUANA, B.C. CONMUTADOR: 01(664) Sinaloa Culiacán SUCURSAL CULIACÁN LIBRAMIENTO BENITO JUÁREZ # B4, EJIDO DE LAS FLORES (LA COSTERITA), C.P , CULIACÁN, SINALOA CONMUTADOR: 01(667) Tabasco Villahermosa SUCURSAL VILLAHERMOSA CALLE HELIO LOTES 1,2 Y MZNA. # 1, COL. INDUSTRIAL, 2A ETAPA C.P , VILLAHERMOSA, TAB. CONMUTADOR: 01 (99) Jalisco Guadalajara SUCURSAL GUADALAJARA AV. DEL BOSQUE # 124, FRACC. INDUSTRIAL EL BOSQUE II ENTRE PERIFÉRICO SUR Y CALLE INCALPA C.P , TLAQUEPAQUE, JAL. CONMUTADOR: () Yucatán Mérida SUCURSAL MÉRIDA PERIFÉRICO PONIENTE TABLAJE # 2477, KM. 41 CARR. UMAN CAUCEL, C.P. 9728, MÉRIDA, YUC. CONMUTADOR: 01(999) Nuevo León Monterrey SUCURSAL MONTERREY BLVD. JOSÉ LOPEZ PORTILLO # NORTE, BODEGA 108, COLONIA VALLE DEL CANADA, C.P , GRAL. ESCOBEDO, N.L. CONMUTADOR:01(81) Puebla Puebla SUCURSAL PUEBLA DEFENSORES DE LA REPÚBLICA No. 1118, ENTRE CALLE TECNOLÓGICO Y AVENIDA 18 DE NOVIEMBRE, COL. FAUNA MARINA, PUEBLA, PUEBLA CONMUTADOR: 01(222) Coahuila Torreón SUCURSAL LAGUNA DEFENSORES DE LA REPÚBLICA No. 1118, ENTRE CALLE TECNOLÓGICO Y AVENIDA 18 DE NOVIEMBRE, COL. FAUNA MARINA, PUEBLA, PUEBLA CONMUTADOR: 01 (871) al 27 Veracruz Veracruz SUCURSAL VERACRUZ CALLE PALMAS LT 2 Y MZ 12, ENTRE AV. LAS TORRES Y ARAUCARIAS, CIUDAD INDUSTRIAL BRUNO PAGLIAI C.P , TEJERIA, VERACRUZ CONMUTADOR: 01(229) AL 76 Edo. De México Jilotepec SUCURSAL CENTRO FORÁNEO AV. PARQUE INDUSTRIAL # 1-A, JILOTEPEC C.P ESTADO DE MÉXICO CONMUTADOR: 01(761) EXT Y 5102 D. F. SUCURSAL CENTRO CALLE D # 1-A, COL. MODELO DE ECHEGARAY C.P. 50, NAUCALPAN, EDO. DE MÉXICO TEL.: 01-(55)

9 TRUPER, S.A. de C.V. Parque Industrial No. 1, Jilotepec, C.P , Estado de México, México, Tel.: 01(761) , Fax: 01(761) Ingrese a: Donde obtendrá un listado actualizado en caso de tener algún problema para contactar un centro de servicio o llame a cualquiera de nuestras dos lineas: 01 (800) (800) Donde le informarán cual es el Centro de Servicio Autorizado Truper más cercano

2,4 V. Destornillador inalámbrico Cordless screwdriver. Modelo: Código: DESI-2.4P 24004

2,4 V. Destornillador inalámbrico Cordless screwdriver. Modelo: Código: DESI-2.4P 24004 I n s t r u c t i v o Modelo: Código: DESI-2.4P 24004 Destornillador inalámbrico Cordless screwdriver 2,4 V Nota importante: este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. Antes

Más detalles

Duplicadora de llaves

Duplicadora de llaves Por tu seguridad Instructivo Duplicadora de llaves Modelo: DUP-200 Código: 43665 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA

Más detalles

Duplicadora de llaves

Duplicadora de llaves Por tu seguridad Instructivo Duplicadora de llaves Modelo: DUP-300 Código: 43666 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA

Más detalles

3/8 Broquero / Chuck

3/8 Broquero / Chuck Modelo: Código: TAL-/8N 1695 I n s t r u c t i v o 400 W Potencia / Power Taladro / Drill 9,5 mm /8 Broquero / Chuck Nota importante: este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos.

Más detalles

Destornillador inalámbrico

Destornillador inalámbrico Instructivo de Destornillador inalámbrico 200 r/min Velocidad Este Instructivo es para: Modelo Código DESI-36P 24048 ATENCIÓN Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta. Índice Normas

Más detalles

1 200 W. Rebajadora / Router. Modelo: Código: ROU-N Potencia / Power

1 200 W. Rebajadora / Router. Modelo: Código: ROU-N Potencia / Power Modelo: Código: ROU-N 16610 I n s t r u c t i v o Rebajadora / Router 1 200 W Potencia / Power Nota importante: este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. Antes de usar

Más detalles

4 1/2. Esmeriladora Angular / Angle Grinder ESMA-4-1/2P Modelo: Código: 114,3 mm

4 1/2. Esmeriladora Angular / Angle Grinder ESMA-4-1/2P Modelo: Código: 114,3 mm I n s t r u c t i v o Modelo: Código: ESMA-4-1/2P 24009 Esmeriladora Angular / Angle Grinder 114, mm 4 1/2 Nota importante: este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. Antes

Más detalles

Clavadora Neumática Pneumatic brad nailer

Clavadora Neumática Pneumatic brad nailer Instructivo de operación Clavadora Neumática Pneumatic brad nailer Modelo: CLNEU-2-1/2X Código: 18259 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. UTILICE

Más detalles

Instructivo. Sierra Caladora. Jig Saw

Instructivo. Sierra Caladora. Jig Saw Instructivo Sierra Caladora Jig Saw Modelo: CALA-P2 Código: 2400 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA DEBE LEER EL

Más detalles

Sierra Caladora / Jig Saw 710 W Potencia / Power. Modelo: Código: CALA-T

Sierra Caladora / Jig Saw 710 W Potencia / Power. Modelo: Código: CALA-T Modelo: Código: CALA-T 14661 I n s t r u c t i v o Sierra Caladora / Jig Saw 710 W Potencia / Power Nota importante: este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. Antes de

Más detalles

CALA-A3. Sierra Caladora. 550 W Potencia ATENCIÓN. Instructivo de. Lea este Instructivo por completo antes de usar la Sierra Caladora.

CALA-A3. Sierra Caladora. 550 W Potencia ATENCIÓN. Instructivo de. Lea este Instructivo por completo antes de usar la Sierra Caladora. Instructivo de Sierra Caladora 550 W Potencia Este Instructivo es para: Modelo Código CALA-A3 15420 CALA-A3 ATENCIÓN Lea este Instructivo por completo antes de usar la Sierra Caladora. Índice Especificaciones

Más detalles

140 W 100 W. Cautín tipo pistola. Solderign gun. Instructivo de operación. Modelo: CAU-140 Código: 17548

140 W 100 W. Cautín tipo pistola. Solderign gun. Instructivo de operación. Modelo: CAU-140 Código: 17548 Instructivo de operación Cautín tipo pistola Solderign gun Modelo: CAU-140 Código: 17548 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. Alto / High Bajo / Low

Más detalles

1 Hp 1 1 /2 Hp Potencia / Power Potencia / Power. Bomba sumergible Submersible pump. I n s t r u c t i v o BOS-1SM BOS-1-1/2SM 12608

1 Hp 1 1 /2 Hp Potencia / Power Potencia / Power. Bomba sumergible Submersible pump. I n s t r u c t i v o BOS-1SM BOS-1-1/2SM 12608 Modelo: Código: BOS-1SM 12607 BOS-1-1/2SM 12608 I n s t r u c t i v o Bomba sumergible Submersible pump USO RUDO / HEAVY DUTY 750 W 1 100 W 1 Hp 1 1 /2 Hp Potencia / Power Potencia / Power Antes de usar

Más detalles

Hormigonera Trípole carretillo 145/ 165

Hormigonera Trípole carretillo 145/ 165 Hormigonera Trípole carretillo 145/ 165 Usted necesitará el manual de instrucciones de seguridad y advertencias, instrucciones de funcionamiento de los procedimientos de instalación y mantenimiento, listas

Más detalles

Directorio de Responsables de Educación Especial 2017

Directorio de Responsables de Educación Especial 2017 Directorio de Responsables de Educación Especial 2017 Aguascalientes Guerrero Quintana Roo Baja California Hidalgo San Luis Potosí Baja California Sur Jalisco Sinaloa Campeche Estado de México Sonora Chiapas

Más detalles

CONSECUTIVO CLAVE ENTIDAD

CONSECUTIVO CLAVE ENTIDAD CONSECUTIVO CLAVE ENTIDAD ENTIDAD CLAVE MUNICIPIO MUNICIPIO CLAVE POLÍGONO 1 01 Aguascalientes 01001 Aguascalientes 0100101_16 2 01 Aguascalientes 01001 Aguascalientes 0100102_16 3 02 Baja California 02002

Más detalles

2,5 Hp Potencia nominal del motor Power

2,5 Hp Potencia nominal del motor Power Instructivo Modelo: Código: GEN-8P 25100 Generador de corriente eléctrica Power generator 1 864 W 2,5 Hp Potencia nominal del motor Power Nota importante: este producto no debe quedar expuesto a goteo

Más detalles

710 W 4 1/2. Esmeriladora Angular / Angle Grinder ESMA-4-1/2A Modelo: Código: 114,3 mm. Potencia / Power. Disco / Disc

710 W 4 1/2. Esmeriladora Angular / Angle Grinder ESMA-4-1/2A Modelo: Código: 114,3 mm. Potencia / Power. Disco / Disc Modelo: Código: ESMA-4-1/2A2 1649 I n s t r u c t i v o Esmeriladora Angular / Angle Grinder 710 W Potencia / Power 114, mm 4 1/2 Disco / Disc Nota importante: este producto no debe quedar expuesto a goteo

Más detalles

650 W. Sierra caladora / Jig saw. Modelo: Código: CALA-A Potencia / Power

650 W. Sierra caladora / Jig saw. Modelo: Código: CALA-A Potencia / Power Modelo: Código: CALA-A 16421 I n s t r u c t i v o Sierra caladora / Jig saw 650 W Potencia / Power Nota importante: este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. Antes de

Más detalles

Órganos desconcentrados (Juntas Ejecutivas Locales)

Órganos desconcentrados (Juntas Ejecutivas Locales) Entidad: Aguascalientes Domicilio: Av. Aguascalientes No. 702, Esq. Jardín de Guadalupe Fracc. Jardines de las Fuentes C.P. 20290, Aguascalientes, Ags. Teléfonos: (01-449) 978-19-86 Entidad: Baja California

Más detalles

Participación Social en Guarderías

Participación Social en Guarderías Participación Social en s Resultados s visitas realizadas durante el mes de enero 2018 Localidad Esquema D.F. NORTE D.F. SUR AGUASCALIENTES BAJA CALIFORNIA NORTE BAJA CALIFORNIA SUR Padres Participantes

Más detalles

Parrilla eléctrica Electric burner

Parrilla eléctrica Electric burner Instructivo Parrilla eléctrica Electric burner Modelos: PAEL-1R PAEL-1C PAEL-2C NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. Códigos: 48125 48126 48127 ANTES

Más detalles

Duplicadora de llaves

Duplicadora de llaves Por tu seguridad Instructivo Duplicadora de llaves Modelo: DUP-400 Código: 43667 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA

Más detalles

ESTADO DIRECCIÓN TELÉFONO. 01(449) Ext 3417 (Legalización y Certificación) 01 (449) Ext 3407 (Apostilla)

ESTADO DIRECCIÓN TELÉFONO. 01(449) Ext 3417 (Legalización y Certificación) 01 (449) Ext 3407 (Apostilla) AGUASCALIENTES BAJA CALIFORNIA Subsecretaría de Gobierno Plaza de la Patria s/n Planta Alta, Palacio de Gobierno, C.P. 20000. MEXICALI Edificio del Poder Ejecutivo, Secretaria General de Gobierno, Calzada

Más detalles

2 200 W. Esmeriladora Angular / Angle Grinder. Modelo: Código: ESMA-7A ,8 mm. Potencia / Power. Disco / Disc

2 200 W. Esmeriladora Angular / Angle Grinder. Modelo: Código: ESMA-7A ,8 mm. Potencia / Power. Disco / Disc Modelo: Código: ESMA-7A 16668 I n s t r u c t i v o Esmeriladora Angular / Angle Grinder 2 200 W Potencia / Power 177,8 mm 7 Disco / Disc Nota importante: este producto no debe quedar expuesto a goteo

Más detalles

2 100 W. Esmeriladora Angular / Angle Grinder. Modelo: Código: ESMA-9N ,6 mm. Para discos / For disc. Potencia / Power

2 100 W. Esmeriladora Angular / Angle Grinder. Modelo: Código: ESMA-9N ,6 mm. Para discos / For disc. Potencia / Power Modelo: Código: ESMA-9N 169 I n s t r u c t i v o Esmeriladora Angular / Angle Grinder 2 100 W Potencia / Power 228,6 mm 9 Para discos / For disc Nota importante: este producto no debe quedar expuesto

Más detalles

PRES-1/ Modelo: Código: Equipo presurizador de agua Water pressure booster pump 373 W. 1/2 Hp

PRES-1/ Modelo: Código: Equipo presurizador de agua Water pressure booster pump 373 W. 1/2 Hp Modelo: Código: PRES-1/2 10076 I n s t r u c t i v o Equipo presurizador de agua Water pressure booster pump 7 W 1/2 Hp Antes de usar esta herramienta, debe leer el instructivo Precaución! Lea y siga todas

Más detalles

Sopladora eléctrica Electric blower

Sopladora eléctrica Electric blower Instructivo Sopladora eléctrica Electric blower Modelo: SOPLA-960 Código: 18145 ATENCIÓN: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ADVERTENCIA ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA

Más detalles

Fiscalías Generales de Justicia

Fiscalías Generales de Justicia Aguascalientes Fiscalía General del Estado Aguascalientes Avenida Héroe de Nacozari esq. J. Refugio en Palacio de Justicia P.B. Col. San Luis, C.P. 20250. Aguascalientes, Aguascalientes. 01 (449) 910 2800

Más detalles

COMISIÓN INTERINSTITUCIONAL PARA LA FORMACIÓN DE RECURSOS HUMANOS PARA LA SALUD COMITÉ DE POSGRADO Y EDUCACIÓN CONTINUA

COMISIÓN INTERINSTITUCIONAL PARA LA FORMACIÓN DE RECURSOS HUMANOS PARA LA SALUD COMITÉ DE POSGRADO Y EDUCACIÓN CONTINUA COMISIÓN INTERINSTITUCIONAL PARA LA FORMACIÓN DE RECURSOS HUMANOS PARA LA SALUD COMITÉ DE POSGRADO Y EDUCACIÓN CONTINUA XXXIII Examen Nacional de Aspirantes a Residencias Médicas Convocatoria 2009 Aguascalientes

Más detalles

400 W 2 3 /8. Cepillo eléctrico / Electric planer. Modelo: Código: CEPEL-2-3/8N ,3 mm. Ancho de cepillado Planning width.

400 W 2 3 /8. Cepillo eléctrico / Electric planer. Modelo: Código: CEPEL-2-3/8N ,3 mm. Ancho de cepillado Planning width. Modelo: Código: CEPEL-2-/8N 1091 I n s t r u c t i v o Cepillo eléctrico / Electric planer 400 W Potencia / Power 60, mm 2 /8 Ancho de cepillado Planning width Nota importante: este producto no debe quedar

Más detalles

750 W. Rotomartillo Electroneumático SDS SDS Rotary Hammer. Modelo: Código: ROTO-75NX Potencia / Power

750 W. Rotomartillo Electroneumático SDS SDS Rotary Hammer. Modelo: Código: ROTO-75NX Potencia / Power Modelo: Código: ROTO-75NX 16676 I n s t r u c t i v o Rotomartillo Electroneumático SDS SDS Rotary Hammer 750 W Potencia / Power Nota importante: este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras

Más detalles

Oficinas del Programa Paisano en Estados Unidos

Oficinas del Programa Paisano en Estados Unidos Oficinas del Programa Paisano en Estados Unidos Chicago, Illinois 204 South Ashland Ave., Chicago, Illinois, 60607, EUA. Tel. (312) 491 89 48 / 3363 / 7417 Email. paisanochicago@inami.gob.mx Houston, Texas

Más detalles

ROTO-1/2P3. Rotomartillo. 500 W Potencia. 1/2 Broquero ATENCIÓN. Instructivo de. Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta.

ROTO-1/2P3. Rotomartillo. 500 W Potencia. 1/2 Broquero ATENCIÓN. Instructivo de. Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta. Instructivo de Rotomartillo ROTO-1/2P3 500 W Potencia 1/2 Broquero 12,7 mm Este Instructivo es para: Modelo Código ROTO-1/2P3 24057 ATENCIÓN Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta.

Más detalles

Participación Social en Guarderías

Participación Social en Guarderías Participación Social en s Localidad Esquema de AZCAPOTZALCO U 627 4 100.00 GUSTAVO A. MADERO U 715 6 100.00 GUSTAVO A. MADERO U 1402 7 100.00 GUSTAVO A. MADERO U 182 5 100.00 D.F. NORTE GUSTAVO A. MADERO

Más detalles

DIRECCIÓN GENERAL DEL SISTEMA NACIONAL DE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD PÚBLICA DIRECCIÓN DEL REGISTRO PÚBLICO VEHICULAR

DIRECCIÓN GENERAL DEL SISTEMA NACIONAL DE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD PÚBLICA DIRECCIÓN DEL REGISTRO PÚBLICO VEHICULAR AGUASCALIENTES Av. Convención Ote. 102 Col. del Trabajo C.P. 20180 Aguascalientes, Ags. BAJA CALIFORNIA Edif. Poder Ejecutivo 4to piso Calzada Independencia N 994 y Paseo de los Héroes Centro Cívico C.P.

Más detalles

710 W 5 A. Cepillo eléctrico / Electric planer CEPEL-3-1/4A Modelo: Código: Motor. Potencia / Power

710 W 5 A. Cepillo eléctrico / Electric planer CEPEL-3-1/4A Modelo: Código: Motor. Potencia / Power Modelo: Código: CEPEL-3-1/4A2 13443 I n s t r u c t i v o Cepillo eléctrico / Electric planer 710 W 5 A Potencia / Power Motor Nota importante: este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras

Más detalles

1/4 Hp Potencia nominal del motor

1/4 Hp Potencia nominal del motor Instructivo Esmeril de banco Bench grinder Modelo: EBA-525 Código: 1095 185 W 1/4 Hp Potencia nominal del motor NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos.

Más detalles

CEPEL-3-1/4N. Cepillo eléctrico. 720 W Potencia ATENCIÓN. Instructivo de. Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta.

CEPEL-3-1/4N. Cepillo eléctrico. 720 W Potencia ATENCIÓN. Instructivo de. Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta. Instructivo de Cepillo eléctrico 720 W Potencia Este Instructivo es para: Modelo Código CEPEL-3-1/4N 13442 CEPEL-3-1/4N ATENCIÓN Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta. Índice Especificaciones

Más detalles

Participación Social en Guarderías

Participación Social en Guarderías Participación Social en por 1 NOROESTE U 182 4 97.18 MIGUEL HIDALGO U 1444 7 CUAUHTEMOC U 704 7 90.00 D.F. Norte AZCAPOTZALCO U 627 7 CUAUHTEMOC U 703 5 MIGUEL HIDALGO U 625 7 98.42 VENUSTIANO CARRANZA

Más detalles

CIRCULAR TELEFAX NÚM.: E-110/2007

CIRCULAR TELEFAX NÚM.: E-110/2007 México, D. F., a 9 de noviembre de 2007. CIRCULAR TELEFAX NÚM.: E-110/2007 ASUNTO: Modificación a los Anexos 2 y 22 de la Circular 2026/96, de 1 de julio de 2005. A LAS INSTITUCIONES DE CRÉDITO DEL PAÍS:

Más detalles

PRES Modelo: Código: Equipo presurizador de agua Water pressure booster pump 800 W. 1 Hp

PRES Modelo: Código: Equipo presurizador de agua Water pressure booster pump 800 W. 1 Hp Modelo: Código: PRES-1 1997 I n s t r u c t i v o Equipo presurizador de agua Water pressure booster pump 800 W 1 Hp Antes de usar esta herramienta, debe leer el instructivo ADVERTENCIA Lea y siga todas

Más detalles

Instructivo Lijadora orbital neumática Palm sander

Instructivo Lijadora orbital neumática Palm sander Instructivo Lijadora orbital neumática Palm sander Modelo: TPN-861 Código: 19382 152,4 mm 6 2 Años Garantía Warranty UTILICE ACEITE DE FORMA CONTINUA Y DOSIFICADA PARA LUBRICAR LA HERRAMIENTA ANTES DE

Más detalles

Concurso de Oposición para la Promoción a Cargos con Funciones de Supervisión en la Educación Media Superior, Ciclo Escolar 2015-2016 COPFS-EMS Anexo 2 Entidad DGETA SEDE DIRECCIÓN Aguascalientes 2 Baja

Más detalles

Instructivo Pistola neumática de impacto. 12,7 mm. 1/2 Air impact wrench

Instructivo Pistola neumática de impacto. 12,7 mm. 1/2 Air impact wrench Instructivo Pistola neumática de impacto 12,7 mm 1/2 Air impact wrench Modelo: TPN-731-EX Código: 18242 2 Años Garantía Warranty UTILICE ACEITE DE FORMA CONTINUA Y DOSIFICADA PARA LUBRICAR LA HERRAMIENTA

Más detalles

12 V. 3/8 Broquero / Chuck. Taladro y destornillador inalámbrico Cordless drill / driver. Modelo: Código: TALI-120A ,5 mm

12 V. 3/8 Broquero / Chuck. Taladro y destornillador inalámbrico Cordless drill / driver. Modelo: Código: TALI-120A ,5 mm Modelo: Código: TALI-120A2 16689 I n s t r u c t i v o Taladro y destornillador inalámbrico Cordless drill / driver 9,5 mm 3/8 Broquero / Chuck 12 V Nota importante: este producto no debe quedar expuesto

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485

MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485 MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Instructivo. Bomba periférica para agua Peripheral pump

Instructivo. Bomba periférica para agua Peripheral pump Instructivo Bomba periférica para agua Peripheral pump Modelos: Código: BOAP-1/2 10068 BOAP-/4 10069 BOAP-1 10070 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos.

Más detalles

PASIÓN EN MOVIMIENTO CATÁLOGO DE PRODUCTO Las condiciones no importan

PASIÓN EN MOVIMIENTO CATÁLOGO DE PRODUCTO Las condiciones no importan CATÁLOGO DE PRODUCTO 2016 Las condiciones no importan BIG HORN BIG HORN TM16678000 AT26x9R12 6 M917 BIG HORN TL TM16676700 AT26x12R12 6 M918 BIG HORN TL TM16679000 AT27x9R12 6 M917 BIG HORN TL TM16683800

Más detalles

Manual de Servicio y Operación COMPRESORES

Manual de Servicio y Operación COMPRESORES Manual de Servicio y Operación COMPRESORES CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO Usted necesitará el instructivo para consultar las reglas de seguridad y precaución, Instrucciones de ensamble, procedimientos de mantenimiento

Más detalles

3Hp SCM Sierra Cortadora de metales. 3 Hp ATENCIÓN. Instructivo para. Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta.

3Hp SCM Sierra Cortadora de metales. 3 Hp ATENCIÓN. Instructivo para. Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta. Instructivo para Sierra Cortadora de metales 2300 W 3 Hp Este Instructivo es para: Modelo Código SCM-14-2 16080 3Hp 2 300 W Potencia nominal del motor 3 750 r/min Para disco de: 355,6 mm 14 SCM-14-2 Lea

Más detalles

AEROPUERTOS INTERNACIONALES DE MÉXICO. Aeropuerto Estado Ciudad Clasificación Tipo

AEROPUERTOS INTERNACIONALES DE MÉXICO. Aeropuerto Estado Ciudad Clasificación Tipo AEROPUERTOS INTERNACIONALES DE MÉXICO Aeropuerto Estado Ciudad Clasificación Tipo Número de pistas Capacidad (Pas. Por hora) Aguascalientes Aguascalientes Aguascalientes Internacional Turístico 2 1,397

Más detalles

T: +52 (449) ext T: +52 (686) (686) (686) ext F: +52 (686)

T: +52 (449) ext T: +52 (686) (686) (686) ext F: +52 (686) Mexican State Competent Authorities States / Estado Address Telephone/ Fax: Email Aguascalientes Palacio de Gobierno, 2. piso Plaza de la Patria Colonia Centro C.P. 20000 Aguascalientes Aguascalientes

Más detalles

1 200 W. Sierra Sable / Reciprocating saw. Modelo: Código: SISA-N Potencia / Power

1 200 W. Sierra Sable / Reciprocating saw. Modelo: Código: SISA-N Potencia / Power Modelo: Código: SISA-N 17270 I n s t r u c t i v o Sierra Sable / Reciprocating saw 1 200 W Potencia / Power Nota importante: este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos.

Más detalles

Turno matutino. Presentación Regional CONRICyT. Registro de participantes. Gale Cengage Learning. Turno vespertino. Presentación Regional CONRICyT

Turno matutino. Presentación Regional CONRICyT. Registro de participantes. Gale Cengage Learning. Turno vespertino. Presentación Regional CONRICyT 2da. Presentación Biblioteca Digital del ECEST y Jornadas de Capacitación del CONRICyT Día 1 Turno matutino Presentación Regional CONRICyT 8:00-8:00 Registro de participantes 8:30-9:00 9:00-10:00 10:00-11:30

Más detalles

ROTO-1/2A6. Rotomartillo 500 W 1/2 ATENCIÓN. Instructivo de. Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta.

ROTO-1/2A6. Rotomartillo 500 W 1/2 ATENCIÓN. Instructivo de. Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta. Instructivo de Rotomartillo 12,7 mm 500 W 1/2 Potencia Broquero Este Instructivo es para: Modelo Código ROTO-1/2A6 15675 ROTO-1/2A6 ATENCIÓN Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta.

Más detalles

Participación Social en Guarderías

Participación Social en Guarderías Localidad Esquema de D.F. NORTE AZCAPOTZALCO U 786 3 3 1 95.71 95.71 COYOACAN U 1479 7 98.57 MAGDALENA CONTRERAS U 1352 5 95.77 D.F. SUR AGUASCALIENTES BAJA CALIFORNIA NORTE BAJA CALIFORNIA SUR CAMPECHE

Más detalles

Esmeril de banco Bench grinder

Esmeril de banco Bench grinder Instructivo Esmeril de banco Bench grinder Modelo: EBA-875 Código: 1098 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. Ruedas abrasivas de: / Grinding wheels:

Más detalles

Multímetro digital Digital multimeter

Multímetro digital Digital multimeter Instructivo Multímetro digital Digital multimeter Modelo: MUT-830 Código: 10400 NOTA IMPORTANTE: Este NOTA producto IMPORTANTE: no debe quedar Este producto expuesto a no goteo debe o quedar expuesto salpicaduras

Más detalles

Esmeril de banco Bench grinder

Esmeril de banco Bench grinder Instructivo Esmeril de banco Bench grinder Modelo: EBA-65 Código: 1096 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. Ruedas abrasivas de: / Grinding wheels:

Más detalles

Instructivo. Sierra cinta. Band Saw

Instructivo. Sierra cinta. Band Saw Instructivo Sierra cinta Band Saw Modelo: SCI-18 Código: 16278 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA DEBE LEER EL INSTRUCTIVO.

Más detalles

Participación Social en Guarderías

Participación Social en Guarderías Localidad Esquema de por CUAUHTEMOC U 624 4 GUSTAVO A. MADERO U 86 5 98.57 MIGUEL HIDALGO U 1444 4 MIGUEL HIDALGO U 1406 7 97.14 COYOACAN U 541 5 COYOACAN U 75 4 95.71 D.F. NORTE 20 4 98.93 COYOACAN U

Más detalles

DIRECCIÓN GENERAL DEL SISTEMA NACIONAL DE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD PÚBLICA DIRECCIÓN DEL REGISTRO PÚBLICO VEHICULAR

DIRECCIÓN GENERAL DEL SISTEMA NACIONAL DE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD PÚBLICA DIRECCIÓN DEL REGISTRO PÚBLICO VEHICULAR AGUASCALIENTES BAJA CALIFORNIA BAJA CALIFORNIA SUR Público Especializada en el Combate al Robo de Público Investigadora en Delitos contra Robo de Agencia Especializada contra Robo de Av. Héroe de Nacozari

Más detalles

3/8 14,4 V--- Taladro y destornillador inalámbrico Cordless drill / driver TALI-144N Modelo: Código: 9,5 mm.

3/8 14,4 V--- Taladro y destornillador inalámbrico Cordless drill / driver TALI-144N Modelo: Código: 9,5 mm. Modelo: Código: TALI-144N 16690 I n s t r u c t i v o Taladro y destornillador inalámbrico Cordless drill / driver 14,4 V--- 9,5 mm 3/8 Broquero / Chuck Nota importante: este producto no debe quedar expuesto

Más detalles

Participación Social en Guarderías

Participación Social en Guarderías Localidad Esquema Padres Participantes por Padres Participantes por D.F. NORTE GUSTAVO A. MADERO U 452 6 6 1 MAGDALENA CONTRERAS U 1245 4 98.57 BENITO JUAREZ U 1092 4 98.57 MIGUEL HIDALGO U 52 7 97.14

Más detalles

PROFERIA REGRESO A CLASES 2006

PROFERIA REGRESO A CLASES 2006 Aguascalientes 3 al 6 de agosto 10:00 a Jardín de los Palacios (atrás del Palacio Municipal) E/ Adolfo López Mateos y Madero Zona Centro 3 de agosto Baja California: Tijuana 18 y 19 de agosto 8:30 a 17:00

Más detalles

DIRECTORIO DE LAS AGENCIAS ESPECIALIZADAS EN VEHÍCULOS ROBADOS Y RECUPERADOS

DIRECTORIO DE LAS AGENCIAS ESPECIALIZADAS EN VEHÍCULOS ROBADOS Y RECUPERADOS AGUASCALIENTES Especializada en el Combate al Robo de Vehículos Av. Héroe de Nacozari s/n, esq. Refugio Velasco. Col. San Luis, Aguascalientes, Ags. C.P. 20250 01(449) 910 2800 Ext. 6022 jdavila@snsp.gob.mx

Más detalles

Núm. Entidad Sedes Ciudad Domicilio 1 Aguascalientes Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey, Campus Aguascalientes.

Núm. Entidad Sedes Ciudad Domicilio 1 Aguascalientes Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey, Campus Aguascalientes. Sedes para la aplicación del Examen de conocimientos generales y técnico electorales de la Primera Convocatoria del Concurso Público 2010 2011, a realizarse el 4 y 5 de diciembre de 2010 Núm. Entidad Sedes

Más detalles

Participación Social en Guarderías

Participación Social en Guarderías Localidad Esquema D.F. NORTE D.F. SUR AGUASCALIENTES BAJA CALIFORNIA NORTE BAJA CALIFORNIA SUR de CUAUHTEMOC U 705 3 98.57 CUAUHTEMOC U 703 5 CUAUHTEMOC U 788 5 GUSTAVO A. MADERO U 452 5 98.57 GUSTAVO

Más detalles

Anexo 2: Datos estadísticos de las unidades de conexión

Anexo 2: Datos estadísticos de las unidades de conexión Anexo 2: Datos estadísticos las unidas conexión Número Unidad conexión Nombre unidad conexión Localidad Municipio Estado Tipo Conexi ón Longitud (en kilómetros) Número tramos Hoteles Mini- Hoteles Nodos

Más detalles

Instructivo. Hidrolavadora eléctrica Electric pressure washer

Instructivo. Hidrolavadora eléctrica Electric pressure washer Instructivo Hidrolavadora eléctrica Electric pressure washer Modelo: LAVA-1850 Código: 1600 12,7 MPa 1 850 PSI Máxima Presión Maximum Pressure ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA DEBE LEER EL INSTRUCTIVO. PRECAUCIÓN!

Más detalles

CALA-P3. Sierra Caladora. 400 W Potencia ATENCIÓN. Instructivo de. Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta.

CALA-P3. Sierra Caladora. 400 W Potencia ATENCIÓN. Instructivo de. Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta. Instructivo de Sierra Caladora CALA-P3 400 W Potencia Este Instructivo es para: Modelo Código CALA-P3 24047 ATENCIÓN Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta. Índice Especificaciones

Más detalles

CENTROS DE JUSTICIA PARA LAS MUJERES

CENTROS DE JUSTICIA PARA LAS MUJERES Aguascalientes 1.- Aguascalientes Avenida Aguascalientes Oriente No. 314, esquina con calle José María Lafragua, Fracc. El Cedazo Aguascalientes, Aguascalientes. 01 (449) 140 0492 Baja California Sur 2.-La

Más detalles

Instructivo Matraca neumática de impacto. 9,5 mm. 3/8 Air ratchet

Instructivo Matraca neumática de impacto. 9,5 mm. 3/8 Air ratchet Modelo: TPN-886 Código: 19380 Instructivo Matraca neumática de impacto 9,5 mm 3/8 Air ratchet UTILICE ACEITE DIARIAMENTE PARA LUBRICAR LA HERRAMIENTA. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA DEBE LEER EL INSTRUCTIVO.

Más detalles

1/4 Mini angle die grinder

1/4 Mini angle die grinder Modelo: TPN-875 Código: 19377 Instructivo Miniesmeriladora angular neumática 6,3 mm 1/4 Mini angle die grinder UTILICE ACEITE DE FORMA CONTINUA Y DOSIFICADA PARA LUBRICAR LA HERRAMIENTA ANTES DE USAR ESTA

Más detalles

CALA-A3. Sierra Caladora. 550 W Potencia ATENCIÓN. Instructivo de. Lea este Instructivo por completo antes de usar la Sierra Caladora.

CALA-A3. Sierra Caladora. 550 W Potencia ATENCIÓN. Instructivo de. Lea este Instructivo por completo antes de usar la Sierra Caladora. Instructivo de Sierra Caladora 550 W Potencia Este Instructivo es para: Modelo Código CALA-A3 15420 CALA-A3 ATENCIÓN Lea este Instructivo por completo antes de usar la Sierra Caladora. Índice Especificaciones

Más detalles

DESI-48. Destornillador inalámbrico. 200 r/min Velocidad ATENCIÓN. Instructivo de. Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta.

DESI-48. Destornillador inalámbrico. 200 r/min Velocidad ATENCIÓN. Instructivo de. Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta. Instructivo de Destornillador inalámbrico 200 r/min Velocidad Este Instructivo es para: Modelo Código DESI-48 16396 DESI-48 ATENCIÓN Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta. Índice

Más detalles

Instructivo Matraca neumática de impacto. 12,7 mm. 1/2 Air ratchet

Instructivo Matraca neumática de impacto. 12,7 mm. 1/2 Air ratchet Modelo: TPN-886H Código: 19381 Instructivo Matraca neumática de impacto 12,7 mm 1/2 Air ratchet UTILICE ACEITE DE FORMA CONTINUA Y DOSIFICADA PARA LUBRICAR LA HERRAMIENTA ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA

Más detalles

Programa de Expansión en la Oferta Educativa en Educación Media Superior y Superior 2015 ESTADO NOMBRE MONTO

Programa de Expansión en la Oferta Educativa en Educación Media Superior y Superior 2015 ESTADO NOMBRE MONTO Programa de Expansión en la Oferta Educativa en Educación Media Superior y Superior 2015 DIRECCIÓN GENERAL DEL TECNOLÓGICO NACIONAL DE MÉXICO INSTITUTOS TECNOLÓGICOS Y CENTROS ESPECIALIZADOS APOYADOS ProExOEES

Más detalles

Fechas, horarios y sedes para el cotejo documental.

Fechas, horarios y sedes para el cotejo documental. SEDES PARA EL COTEJO Y VERIFICACIÓN DE REQUISITOS DE LAS PERSONAS ASPIRANTES QUE PARTICIPAN EN LA SEGUNDA CONVOCATORIA DEL CONCURSO PÚBLICO 2016-2017. Fechas, horarios y sedes para el cotejo documental.

Más detalles

Fechas, horarios y sedes para el cotejo documental.

Fechas, horarios y sedes para el cotejo documental. SEDES PARA EL COTEJO Y VERIFICACIÓN DE REQUISITOS DE LAS PERSONAS ASPIRANTES QUE PARTICIPAN EN LA PRIMERA CONVOCATORIA DEL CONCURSO PÚBLICO 2016-2017. Fechas, horarios y sedes para el cotejo documental.

Más detalles

ESTADOS CENTROS DELEGACIONES REPRESENTACIONES

ESTADOS CENTROS DELEGACIONES REPRESENTACIONES FEDERACION CENTRO LIC. MANUEL RODRÍGUEZ LOMELÍ Cementos Moctezuma Carretera Tezayuca Tepetzingo Km. 1.9 62767 Emiliano Zapata, Morelos Tel: (777) 329 09 00 Ext. 2916 Fax: (777) 329 09 09 E-mail: rodriguez.manuel@cmoctezuma.com.mx

Más detalles

Sedes para la aplicación del examen de Conocimientos Generales y Técnico Electorales de la Primera Convocatoria del Concurso Público

Sedes para la aplicación del examen de Conocimientos Generales y Técnico Electorales de la Primera Convocatoria del Concurso Público Sedes para la aplicación del examen de Conocimientos Generales y Técnico Electorales de la Primera Convocatoria del Concurso Público 2016 2017. Núm. Entidad Sede Ciudad Domicilio 1 Aguascalientes de Aguascalientes

Más detalles

3/8 Air impact wrench

3/8 Air impact wrench Modelo: TPN-722 Código: 19370 Instructivo Pistola neumática de impacto 9,5 mm 3/8 Air impact wrench UTILICE ACEITE DE FORMA CONTINUA Y DOSIFICADA PARA LUBRICAR LA HERRAMIENTA ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA

Más detalles

La violencia en los municipios de México. Ciudad de México, martes 26 de abril de 2016

La violencia en los municipios de México. Ciudad de México, martes 26 de abril de 2016 La violencia en los municipios de México 2015 Ciudad de México, martes 26 de abril de 2016 Índice de violencia en los municipios Posición Municipio Entidad Puntos 1 Acapulco de Juárez Guerrero 72.60 2

Más detalles

Participación Social en Guarderías

Participación Social en Guarderías Localidad Esquema D.F. NORTE de AZCAPOTZALCO U 0786 4 CUAUHTEMOC U 0704 4 98.59 CUAUHTEMOC U 0702 7 98.57 GUSTAVO A. MADERO U 0715 7 GUSTAVO A. MADERO U 0707 7 GUSTAVO A. MADERO U 0086 4 CUAUHTEMOC U 0619

Más detalles

Rotomartillo / taladro / destornillador inalámbrico Cordless hammer drill / driver

Rotomartillo / taladro / destornillador inalámbrico Cordless hammer drill / driver Modelo: Código: ROTI-180A 16691 I n s t r u c t i v o Rotomartillo / taladro / destornillador inalámbrico Cordless hammer drill / driver 18 V--- 12,7 mm 1/2 Broquero / Chuck Nota importante: este producto

Más detalles

Fomentando la cultura de la planeación municipal y el ordenamiento sustentable del

Fomentando la cultura de la planeación municipal y el ordenamiento sustentable del La Asociación Mexicana de Institutos Municipales de Planeación Es un organismo consultivo, de certificación y evaluación en las áreas de planeación municipal La Asociación Mexicana de Institutos Municipales

Más detalles

Participación Social en Guarderías

Participación Social en Guarderías Participación Social en s Localidad Esquema de Padres Participantes por Padres Participantes por BENITO JUAREZ U 0046 5 100.00 XOCHIMILCO U 0058 6 98.57 AGUASCALIENTES U 0015 4 100.00 D.F. SUR 11 2 99.29

Más detalles

Boletín de Prensa. Índice SHF de Precios de la Vivienda en México, primer trimestre de (Resumen)

Boletín de Prensa. Índice SHF de Precios de la Vivienda en México, primer trimestre de (Resumen) Ciudad de México a 9 de mayo de 2018. Boletín de Prensa Índice SHF de Precios de la Vivienda en México, primer trimestre de 2018. (Resumen) El precio de las viviendas con crédito hipotecario garantizado

Más detalles

1/2 Air impact wrench kit

1/2 Air impact wrench kit Modelo: TPN-731K Código: 19374 Instructivo Kit de pistola neumática de impacto 12,7 mm 1/2 Air impact wrench kit Contenido: Llave de Impacto TPN-731 10 Dados de 12,7 mm (1/2 ) de entrada Extensión de entrada

Más detalles

SEDES PARA EL COTEJO Y VERIFICACIÓN DE REQUISITOS DE LAS PERSONAS ASPIRANTES QUE PARTICIPAN EN LA TERCERA CONVOCATORIA DEL CONCURSO PÚBLICO

SEDES PARA EL COTEJO Y VERIFICACIÓN DE REQUISITOS DE LAS PERSONAS ASPIRANTES QUE PARTICIPAN EN LA TERCERA CONVOCATORIA DEL CONCURSO PÚBLICO SEDES PARA EL COTEJO Y VERIFICACIÓN DE REQUISITOS DE LAS PERSONAS ASPIRANTES QUE PARTICIPAN EN LA TERCERA CONVOCATORIA DEL CONCURSO PÚBLICO 2016-2017. Fechas, horarios y sedes para el cotejo documental.

Más detalles

REGIÓN BAJÍO. BAMX AGUASCALIENTES Jesús María 201-b Col. San José del Arenal C.P Aguascalientes, Aguascalientes Tel.

REGIÓN BAJÍO. BAMX AGUASCALIENTES Jesús María 201-b Col. San José del Arenal C.P Aguascalientes, Aguascalientes Tel. BAJÍO BAMX AGUASCALIENTES Jesús María 201-b Col. San José del Arenal C.P. 20130 Aguascalientes, Aguascalientes Tel. 01 44 9914 6832 BAMX LEÓN Blvd. Miguel de Cervantes Saavedra #8701-A Col. Colinas de

Más detalles

Instructivo Pistola neumática de impacto. 25,4 mm. 1 Air impact wrench

Instructivo Pistola neumática de impacto. 25,4 mm. 1 Air impact wrench Modelo: TPN-797-6 Código: 19386 Instructivo Pistola neumática de impacto 25,4 mm 1 Air impact wrench UTILICE ACEITE DE FORMA CONTINUA Y DOSIFICADA PARA LUBRICAR LA HERRAMIENTA ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA

Más detalles

DIRECTORIO DE OFICINAS QUE LLEVAN A CABO EL TRÁMITE DE APOSTILLA Y LEGALIZACIÓN EN LOS ESTADOS

DIRECTORIO DE OFICINAS QUE LLEVAN A CABO EL TRÁMITE DE APOSTILLA Y LEGALIZACIÓN EN LOS ESTADOS ENTIDAD DIRECCIÓN TELÉFONO HORARIO 01(449) 910-2015 Ext 3417 (Legalización y Certificación) AGUASCALIENTES Subsecretaria de Gobierno Plaza de la Patria s/n Planta Alta, Palacio de Gobierno, C.P. 20000

Más detalles

750 W Potencia / Power. 900 W Potencia / Power

750 W Potencia / Power. 900 W Potencia / Power PARA AGUA LIMPIA Modelo: Código: BOS-3/4LP 12600 500 W Potencia / Power BOS-1/2LP 12601 350 W Potencia / Power BOS-1LP 12602 750 W Potencia / Power PARA AGUA SUCIA Modelo: Código: BOS-1SP 12603 750 W Potencia

Más detalles

Dirección. Planteles Grupo I. Dirección de Programas de Innovación y Calidad de la DGEST

Dirección. Planteles Grupo I. Dirección de Programas de Innovación y Calidad de la DGEST Página 1 de 5 Planteles Grupo I Dirección Dirección de Programas de Innovación y Calidad de la DGEST http://www.dgest.gob.mx Av. Patriotismo No. 711 Edif. B Col. San Juan Mixcoac, Delegación Benito Juárez,

Más detalles

Instructivo. Lijadora de banda. Belt sander

Instructivo. Lijadora de banda. Belt sander Instructivo Lijadora de banda Belt sander Modelo: PUL-4X6 Código: 16145 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA DEBE LEER

Más detalles