Hot Pot Chauffe-lait Hervidor de Alimentos

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Hot Pot Chauffe-lait Hervidor de Alimentos"

Transcripción

1 ENv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:48 AM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit for our complete line of products and Use and Care Guides as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos délicieuses recettes, nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne! Visite para obtener nuestra línea completa de productos y las Guías de Uso y Cuidado, además de deliciosas recetas, consejos y para registrar su producto en línea! Questions? Please call us our friendly associates are ready to help. USA: Questions? N hésitez pas à nous appeler nos associés s empresseront de vous aider. CAN : Preguntas? Por favor llámenos nuestros amables representantes están listos para ayudar. MEX: Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. Hot Pot Chauffe-lait Hervidor de Alimentos English... 2 Français Español... 25

2 ENv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:48 AM Page 2 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces or hot liquids. Use handles or knobs. Care must be taken as burns can occur from touching hot parts or from spilled hot liquid. 3. To protect against fire, electric shock and injury to persons, do not immerse cord, plug, or hot pot in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Hot pot must be operated on a flat surface away from the edge of counter to prevent accidental tipping. 6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. 7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been dropped or damaged in any manner. Call our toll-free customer service number for information on examination, repair, or adjustment. 8. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock, or injury to persons. 9. Do not use outdoors. 10. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces, including the stove. 11. To protect against electric shock, unplug from outlet when filling, when not in use, and before cleaning. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS! 12. To prevent burns, allow to cool before cleaning. 13. Do not allow hot pot to boil dry. 14. To avoid possible steam damage, turn spout away from walls or cabinets during use; use protective pad under hot pot to prevent damage to wood finishes. 15. To avoid circuit overload, do not operate another high-wattage appliance on the same circuit. 16. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 17. To disconnect, remove plug from wall outlet. Never pull on cord as this may damage the cord and eventually cause electric shock. 18. Scalding may occur if the lid is removed during the heating cycle. 19. Be sure the lid is securely snapped in place before turning hot pot on and during use. To remove lid, lift straight up. 20. WARNING: To reduce risk of fire, do not heat flammable liquids or solids like wax, lard, oil, gas, or alcohol. 21. Do not use appliance for other than intended use. 22. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot liquids. 23. CAUTION: Contents are hot after heating. Always test temperature before serving. 2

3 ENv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:48 AM Page 3 This appliance is intended for household use only. To avoid an electrical circuit overload, do not operate another high-wattage appliance on the same circuit with the hot pot. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter. If the plug does not fit into the outlet, have an electrician replace the outlet. OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary, an approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the appliance. Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over. BEFORE FIRST USE: Rinse out hot pot with warm, soapy water; then rinse with clean, hot water. NOTES: The hot pot has a heat control that ranges from Warm to Boil. The heat control can be set between Warm and Boil to achieve desired cooking temperature depending on liquid or food being used. The hot pot can be used for heating water, milk, soups, and liquid-based foods. Leftovers should be stored in separate container. Do not place hot pot in the refrigerator. 3

4 ENv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:48 AM Page 4 Parts and Features BEFORE FIRST USE: Rinse out hot pot with warm, soapy water; then rinse with clean, hot water. Bébé Hot Pot Having a baby at home is one of the most rewarding experiences that life can offer. Babies soon become toddlers and toddlers quickly grow to become adolescents. Through these different stages of life, Hamilton Beach Brands offers you products that help you prepare the best foods for them. Our products have been carefully selected to grow with the needs of babies. Always consult your pediatrician on the appropriate foods to feed your baby and how to introduce these depending on his or her age. Never leave a child unattended while eating. Pot Cover Bottle Stabilizer Steaming Rack Power Cord Control Knob 4

5 ENv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:48 AM Page 5 How to Heat Bottles w WARNING Burn Hazard. Contents and bottle are hot after heating. Always test temperature before serving. 1 2 Fill water to 4-oz. (125-ml) level. Assemble bottle stabilizer to steaming rack and place in pot. 3 4 Press on cover and turn control knob to Boil. Once water has started to boil, turn control knob to Warm setting and remove cover. Place bottle into the pot and heat to desired temperature. Do not use with plastic bottle liners. Consult your pediatrician for proper temperature. DO NOT OVERHEAT. Shake bottle and test temperature by sprinkling a few drops on the back of your hand or inside your wrist. Ensure that the bottle lid is secured tightly before shaking. 5

6 ENv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:48 AM Page 6 How to Heat Baby Food w WARNING Burn Hazard. Contents and jar are hot after heating. Always test temperature before serving. 1 2 Fill water to 2-oz. (60-ml) level. Place steaming rack into pot. 3 4 Remove lid from baby food jar and place jar in steaming rack. Press on cover and turn control knob to Steam setting. Heat to desired temperature. Consult your pediatrician for proper temperature. DO NOT OVERHEAT. 6 5 Remove jar from steaming rack carefully, since it may be hot to the touch. Stir contents and test temperature before serving.

7 ENv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:48 AM Page 7 How to Steam Food w WARNING Burn Hazard. Contents are hot after heating. Always test temperature before serving. 1 2 Fill water to 1-oz. (30-ml) level. Place steaming rack into pot. 3 4 Place food (1-in. [2.5-cm] cubes) in the steaming area of the steaming rack. Do not place food in center hole. Consult your pediatrician for instructions concerning age-appropriate food, puréeing requirements, and nutritional guidelines. Press on cover and turn control knob to Steam setting. Heat to desired food temperature. Visit for more information on safe internal cooking temperatures. Test food temperature before serving. 7

8 ENv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:48 AM Page 8 How to Steam Food (cont.) Heating Chart FOOD Firm Vegetables (carrots, potatoes) Soft Vegetables (squash, green peas) Beef, Veal, Lamb Ground Meats Poultry Pork Fish APPROXIMATE TIMES minutes minutes minutes minutes minutes minutes minutes MINIMUM INTERNAL TEMPERATURE 165 F (74 C) 165 F (74 C) 145 F (63 C) 165 F (74 C) 165 F (74 C) 160 F (71 C) 145 F (63 C) Times are approximate and based on 2 cups (500 ml) of food cut into 1-inch (2.5-cm) pieces. To destroy harmful bacteria, cook meat to the minimum internal temperature. For additional information on food safety, visit TIPS: Cooked food should never stand at room temperature for more than 2 hours, and no more than 1 hour when the temperature is above 90 F (32 C). Prepared baby food should not be refrigerated for more than 24 hours for meat, poultry, fish, and eggs, and no more than 48 hours for fruits and vegetables. Refrigerated or frozen foods should be reheated to an internal temperature of 165 F (74 C). Baby food should never be defrosted by being left at room temperature or in standing water. 8

9 ENv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:48 AM Page 9 Using Your Hot Pot 1 2 Heating Chart CONTENTS Min Fill: 1 cup (8 oz.) Max Fill: 4 cups (32 oz.) Liquid-based canned foods Soups Fill hot pot with liquid or food desired. Do not exceed the 32-oz. (1 L) MAX FILL line. WARNING! Burn Hazard: If the hot pot is overfilled, there is a risk that hot liquid may spit out of the spout. HEATING TIMES* 3 minutes 9 minutes 2 to 6 minutes 3 to 4 minutes *Times listed are for the Boil setting with lid on. 3 Place hot pot on a dry, level surface. Firmly attach cover when heating liquids. Plug hot pot into the outlet. As soon as hot pot is plugged in, the unit is on. 4 When heating creamy soups and liquid-based foods, cover may be removed to stir occasionally during heating. WARNING! Burn Hazard: The hot pot and accumulated steam will be hot. Open cover carefully to let steam escape safely. 9

10 ENv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:48 AM Page 10 Using Your Hot Pot (cont.) OR 5 Set control knob to desired setting. 6 When desired temperature is reached, the control knob may be reduced to Warm setting to keep liquid or food warm. 7 When pouring liquids out of spout, make sure cover is firmly attached. Cover may be removed to ladle out the food. WARNING! Burn Hazard: To avoid burns and reduce the risk of personal injury, use extreme caution when carrying the hot pot containing hot liquids. Do not pour in the direction of people or over people. 8 HELPFUL HINTS: When heating soups, stews, and solid, liquid-based foods, stir occasionally. Clean pot as soon as it has cooled. Once food has dried onto the surface, it is more difficult to remove. When heating milk or cheese-based soups, set control knob to Warm setting to prevent scorching. Stir often. IF YOUR HOT POT BOILS DRY: If your hot pot is accidentally plugged in without being filled with liquid or food, or is allowed to boil dry, the hot pot will cycle continuously, turning off, cooling down, and turning back on. You should: Unplug the hot pot and wait about 15 minutes for the heater to cool down. Refill the hot pot; then use as normal and check that the hot pot functions correctly. 10

11 ENv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:48 AM Page 11 Cleaning Your Hot Pot w WARNING Electrical Shock Hazard. To prevent the risk of electric shock, do not immerse hot pot, cord, or plug in water or other liquid With hot pot unplugged, empty out any remaining liquid or food. Wash inside of hot pot with warm, soapy water and rinse with warm water after each use. Do the same with the cover. Do not clean heating surface with an abrasive scouring pad or powder; doing so will damage the nonstick coating. To clean exterior of hot pot, wipe with a damp cloth. Do not use abrasive scouring pads or powders since they may scratch surface of hot pot. To avoid scale/lime deposit buildup, empty water out of hot pot after each use. Never immerse hot pot in water or other liquids. Never overfill hot pot. Do not allow water or liquid to run over top or down sides. 11

12 ENv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:48 AM Page 12 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective, at our option; however, you are responsible for all costs associated with returning the product to us and our returning a product or component under this warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace with a similar one of equal or greater value. This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage to the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if the product is used for other than single-family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label (e.g., 120V ~ 60 Hz). We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you. To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call in the U.S. or in Canada or visit hamiltonbeach.com in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers on your appliance. 12

13 FRv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:55 AM Page Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes ou les liquides chauds. Utiliser les poignées ou les boutons. La prudence s impose car des brûlures peuvent survenir si l on touche des pièces chaudes ou au contact avec des liquides chauds renversés. 3. Pour protéger contre l incendie, le choc électrique et les blessures corporelles, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le chauffe-lait dans l eau ou autre liquide. 4. Une surveillance attentive est nécessaire lorsqu un appareil ménager est utilisé par des enfants ou près d eux. 5. Le chauffe-lait doit être utilisé sur une surface d aplomb loin du bord d un comptoir pour empêcher le renversement accidentel. 6. Débrancher l appareil de la prise de courant s il n est pas utilisé et avant le nettoyage. Le laisser refroidir avant de le déplacer ou d enlever des pièces, et avant le nettoyage. 7. Ne pas faire fonctionner un appareil avec un cordon ou une fiche endommagés ou lorsque l appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d une manière quelconque. Composer notre numéro de service à la clientèle sans frais d interurbain pour des renseignements concernant l examen, la réparation, ou le réglage. 8. L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant de l appareil ménager peut causer un incendie, un choc électrique ou une blessure corporelle. 9. Ne pas utiliser à l extérieur. 10. Ne pas laisser le cordon pendre au bord d une table ou d un comptoir ou entrer en contact avec des surfaces chaudes, y compris la cuisinière. 11. Pour protéger contre le choc électrique, débrancher l appareil de la prise de courant lors du remplissage, lorsqu il n est pas utilisé et avant le nettoyage. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation d appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 12. Pour prévenir les brûlures, laisser l appareil refroidir avant le nettoyage. 13. Ne pas laisser le liquide s évaporer complètement du chauffe-lait. 14. Pour éviter les dommages possibles par la vapeur, orienter le bec verseur dans le sens opposé des murs ou armoires; utiliser un coussinet protecteur sous le chauffe-lait pour empêcher les dommages aux finis en bois. 15. Pour éviter la surcharge du circuit, ne pas faire fonctionner un autre appareil de haute tension sur le même circuit. 16. Ne pas placer l appareil près d un brûleur à gaz ou élément électrique chaud ou dans un four chaud. 17. Pour débrancher l appareil, retirer la fiche de la prise murale. Ne jamais tirer sur le cordon, ce qui risque d endommager le cordon et éventuellement causer un choc électrique. 18. Des brûlures peuvent survenir si le couvercle est enlevé durant le programme de chauffage. 19. S assurer que le couvercle est bien enclenché en position avant de mettre le chauffe-lait en marche et durant l utilisation. Laisser l appareil refroidir avant d enlever le couvercle. Pour enlever le couvercle, le soulever tout droit. 20. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d incendie, ne pas faire chauffer des liquides ou solides inflammables tels que la cire, le saindoux, l huile, l essence, l alcool ou autre produit semblable. 21. Ne pas utiliser l appareil pour d autres fins que l utilisation déterminée. 22. Soyez très prudent lors du déplacement de cet appareil contenant des liquides chauds. 23. MISE EN GARDE : Les liquides sont chauds après leur chauffage. Vérifier toujours la température avant de servir. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! 13

14 FRv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:55 AM Page 14 RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS Cet appareil ménager est destiné à l utilisation domestique seulement. Pour éviter une surcharge du circuit électrique, ne pas faire fonctionner un autre appareil de haute tension sur le même circuit du chauffe-lait. AVERTISSEMENT! Risque d électrocution : Ce produit est doté d une fiche polarisée (lame plus large) pour réduire le risque d électrocution. Cette fiche s insère d une seule manière dans une prise polarisée. Ne pas transformer le dispositif de sécurité de la fiche en modifiant celle-ci de quelconque façon ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise, faire remplacer la prise par un électricien. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L utilisation d une rallonge approuvée est permise, si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table et pour éviter qu un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement. AVANT L UTILISATION INITIALE : Bien rincer le chauffe-lait à l eau savonneuse tiède, ensuite rincer à l eau chaude propre. REMARQUES : Le chauffe-lait comporte une commande de chaleur qui varie de Warm (chaud) à Boil (bouillir). La commande de chaleur peut être réglée entre Warm (chaud) et Boil (bouillir) pour obtenir la température de cuisson désirée selon le liquide ou l aliment utilisé. Le chauffe-lait peut être utilisé pour chauffer l eau, le lait, les soupes, et les liquides alimentaires. Les restes doivent être déposés dans un récipient distinct. Ne stocker pas le chauffe-lait dans le réfrigérateur. 14

15 FRv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:55 AM Page 15 Pièces et caractéristiques AVANT L UTILISATION INITIALE : Bien rincer le chauffe-lait à l eau savonneuse tiède, ensuite rincer à l eau chaude propre. Chauffe-lait Bébé Avoir un bébé chez soi est une des expériences les plus enrichissantes de la vie. Les bébés deviennent vite des bambins et les bambins se transforment vite en adolescents. À chaque étape de la vie, Hamilton Beach vous offre des produits qui vous aident à préparer les meilleurs aliments pour vos enfants. Nos produits ont été soigneusement sélectionnés pour accomoder les besoins changeants des bébés. Consultez toujours votre pédiatre sur les aliments appropriés à offrir à votre bébé et la manière de les introduire aux différentes étapes de son développement. Ne laissez jamais un enfant sans surveillance pendant qu il mange. Récipient Couvercle Stabilisateur de bouteille Support de vapeur Cordon d alimentation Bouton de commande 15

16 FRv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:55 AM Page 16 Chauffage des bouteilles w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Les liquides et le bouteille sont chauds après leur chauffage. Vérifier toujours la température avant de servir. 1 2 Remplir d eau jusqu à la marque 4 oz. (125 ml). Fixer le stabilisateur de bouteille au support de vapeur puis insérer dans le récipient. 3 4 Installer le couvercle et tourner le bouton de commande à Boil (bouillir). Dès que l eau commence à bouillir, tourner le bouton de commande à Warm (chaud) et retirer le couvercle. Déposer le bouteille dans le récipient et chauffer à la température désirée. Ne pas utiliser avec des bouteilles à anneaux d étanchéité en plastique. Consulter un pédiatre afin de déterminer la température appropriée. NE PAS SURCHAUFFER. Secouer le bouteille et vérifier la température en laissant couler quelques gouttes sur le dos de la main ou à l intérieur du poignet. S assurer que le couvercle du bouteille est serré fermement avant de secouer. 16

17 FRv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:55 AM Page 17 Chauffage des aliments pour bébé w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Les liquides et le pot sont chauds après leur chauffage. Vérifier toujours la température avant de servir. 1 2 Remplir d eau jusqu à la marque 2 oz. (60 ml). Déposer le support de vapeur dans le récipient. 3 4 Enlever le couvercle du pot d aliment pour bébé et placer le pot sur le support de vapeur. Installer le couvercle et tourner le bouton de commande à Steam (vapeur). Chauffer à la température désirée. Consulter un pédiatre afin de déterminer la température appropriée. NE PAS SURCHAUFFER. 5 Retirer doucement le pot du support de vapeur, car il peut être chaud au toucher. Remuer le contenu et vérifier la température avant de servir. 17

18 FRv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:55 AM Page 18 Aliments à la vapeur w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Les liquides sont chauds après leur chauffage. Vérifier toujours la température avant de servir. 1 2 Remplir d eau jusqu à la marque 1 oz. (30 ml). Déposer le support de vapeur dans le récipient. 3 4 Déposer les aliments en cubes de 2,5 cm (1 po) sur la zone de perforée du support de vapeur. Ne pas placer d aliments dans l orifice central. Consulter un pédiatre afin de déterminer les aliments appropriés, les exigences de broyage des purées et les directives nutritionnelles selon l âge. Installer le couvercle et tourner le bouton de commande à Steam (vapeur). Chauffer à la température désirée. Visiter le site pour plus d information au sujet de la température de cuisson interne des aliments. Vérifier la température d aliments avant de servir. 18

19 FRv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:55 AM Page 19 Aliments à la vapeur (suite) Tableau de chaffage ALIMENTS Légumes fermes (carottes, pommes de terre) Légumes tendres (courge, pois verts) Boeuf, veau, agneau Viandes hachées Volaille Porc Poisson DURÉE APPROXIMATIVES 15 à 20 minutes 10 à 15 minutes 10 à 15 minutes 15 à 20 minutes 15 à 20 minutes 15 à 20 minutes 10 à 15 minutes TEMPÉRATURE INTERNE MINIMALE 74 C (165 F) 74 C (165 F) 63 C (145 F) 74 C (165 F) 74 C (165 F) 71 C (160 F) 63 C (145 F) Les durées de cuisson sont approximatives et basées sur une quantité de 500 ml (2 tasses) d aliments coupés en morceaux de 2,5 cm (1 po). La cuisson à la vapeur des aliments doit atteindre la température interne minimale afin de détruire toutes les bactéries nocives. Visiter le site pour plus d information au sujet de la température de cuisson interne des aliments. CONSEILS : Les aliments cuits ne doivent pas être gardé à la température ambiante pendant plus de deux heures ou moins d une heure si la température est supérieure à 32 C (90 F). Les aliments pour bébé préparés ne doivent pas être réfrigérées plus de 24 heures pour les viandes, volailles, poissons et les oeufs et de moins de 48 heures pour les fruits et légumes. Les aliments réfrigérés ou congelés doivent être réchauffés à une température interne de 74 C (165 F). Les aliments pour bébé de doivent jamais être décongelés à la température ambiante ou en les mettant dans l eau. 19

20 FRv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:55 AM Page 20 Utilisation du chauffe-lait 1 2 Remplir le chauffe-lait du liquide ou de l aliment désiré. Ne pas dépasser la ligne de remplissage (MAX FILL) de 1 L (32 oz). AVERTISSEMENT! Risque de brûlure. Si le chauffe-lait est trop rempli, le liquide chaud risque de sortir du bec verseur. Tableau de chaffage CONTENU Remplissage min. : 8 oz. (1 tasse) Remplissage max. : 32 oz. (4 tasses) Liquides alimentaires en conserve Soupes 20 TEMPS DE CHAUFFAGE* 3 minutes 9 minutes 2 à 6 minutes 3 à 4 minutes *Les durées indiquées correspondent au réglage Boil (bouillir), avec couvercle. 3 Placer le chauffe-lait sur une surface sèche et à niveau. Bien fixer le couvercle lors du chauffage d un liquide. Brancher le chauffe-lait dans une prise de courant. Aussitôt que le chauffe-lait est branché, l appareil est en marche. 4 Lors du chauffage de soupes crémeuses et de liquides alimentaires, le couvercle peut être enlevé pour remuer le liquide occasionnellement durant le chauffage. AVERTISSEMENT! Risque de brûlure. Le chauffe-lait et la vapeur accumulée seront chauds. Ouvrir le couvercle avec prudence pour laisser la chaleur s échapper en toute sécurité.

21 FRv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:55 AM Page 21 Utilisation du chauffe-lait (suite) OU 5 Régler le bouton de commande au réglage désiré. 6 Lorsque la température désirée est atteinte, le réglage du bouton de commande peut être positionné à Warm (chaud) pour garder le liquide ou les aliments au chaud. 7 Lors du versement de liquides par le bec verseur, s assurer que le couvercle est bien fermé. Le couvercle peut être enlevé pour retirer l aliment avec une louche. AVERTISSEMENT! Risque de brûlure : Pour éviter les brûlures et réduire le risque de blessures corporelles, adopter une prudence extrême lorsque vous transportez le chauffe-lait contenant des liquides chauds. Ne pas verser dans la direction des personnes ou au-dessus des personnes. CONSEILS UTILES : Lors du chauffage de soupes, de ragoûts et d aliments solides et à base de liquide, remuer de temps à autre. Nettoyer le chauffe-lait dès qu il est refroidi. Il est plus difficile de nettoyer les aliments ayant séché sur la surface. Pour réchauffer le lait ou les soupes à base de fromage, régler le bouton de commande à Warm (chaud) pour éviter de les faire brûler. Remuer souvent. SI LE CHAUFFE-LAITE EST À SEC : Si le chauffe-lait est accidentellement branché sans être rempli de liquide ou d aliments, ou si on laisse le liquide s évaporer complètement, il s arrêtera, se refroidira et se remettra en marche. Vous devez : Débrancher le chauffe-lait et attendre environ 15 minutes pour que l élément refroidisse. Remplir de nouveau le chauffe-lait, ensuite l utiliser normalement et vérifier son bon fonctionnement. 21 8

22 FRv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:55 AM Page 22 Nettoyage du chauffe-lait w AVERTISSEMENT Risque d électrocution. Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas immerger le chauffe-lait, le cordon ou la fiche dans l eau ou autre liquide Lorsque le chauffe-lait est débranché, vider tout liquide ou aliment qui reste. Laver l intérieur du chauffe-lait à l eau tiède savonneuse et rincer à l eau tiède après chaque utilisation. Répéter avec le couvercle. Ne pas nettoyer l élément de chauffage avec un tampon ou poudre à récurer abrasif ; ce traitement endommagera l enduit antiadhésif. Pour nettoyer l extérieur du chauffe-lait, l essuyer avec un linge humide. Ne pas utiliser de tampons à récurer abrasifs ou des poudres abrasives pour éviter les rayures sur la surface lisse du chauffe-lait. Pour éviter l accumulation de dépots de tartrel chaux, vider l eau du chauffe-lait après chaque utilisation. Ne jamais immerger le chauffelait dans l eau ou autre liquide. Ne jamais trop remplir le chauffe-lait. Ne pas laisser l eau ou le liquide déborder ou couler ou sur les côtés. 22

23 FRv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:55 AM Page 23 Notes 23

24 FRv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:55 AM Page 24 Garantie limitée Cette garantie s applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d achat d origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l expédition du produit et le retour d un produit ou d un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l usure d un usage normal, l utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s applique seulement à l acheteur original ou à la personne l ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d origine comme preuve d achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz). Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d autres droits qui varient selon l endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s appliquent peut-être pas à votre cas. Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au aux É.-U. ou au au Canada ou visiter le site internet aux É.-U. ou au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d appareil et les numéros de série sur votre appareil. 24

25 SPv04.qxd:Layout 1 3/16/11 9:50 AM Page 25 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes o agua caliente. Use las manijas o perillas. Se debe de tener cuidado ya que pueden ocurrir que-maduras al tocar partes calientes o por liquido caliente derramado. 4. Para protegerse contra fuego, descarga eléctrica, y lesiones personales, no sumerja el cable, enchufe o hervidor de alimentos en agua ou otro líquido. 5. Se requiere de una estrecha supervisión cuando cualquier aparato está siendo usado por o cerca de niños. 6. El hervidor de alimentos debe utilizarse sobre una superficie plana lejos del borde del mostrador de encimera para evitar una caída accidental. 7. Desconecte de la toma cuando no esté en uso o antes de limpiar. Deje que se enfríe antes de poner o quitar partes o antes de limpiar. 8. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, o después de que el aparato tenga un mal funcionamiento o se haya caído o dañado de cualquier forma. Llame a nuestro número de asistencia a cliente sin costo para información sobre examinación, reparación o ajuste. 9. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el fabricante puede resultar en incendio, descarga eléctrica o lesiones personales. 10. No lo use en exteriores. 11. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o que toque superficies calientes, incluyendo la estufa. 12. Para evitar una descarga eléctrica, desenchufe el hervidor de alimentos del tomacorriente cuando la esté llenando, cuando no la use o antes de lavarla. 13. Para evitar quemaduras, permita que el hervidor de alimentos se enfríe antes de lavarla. 14. No permita que el hervidor de alimentos hierva en seco. 15. Para evitar posibles daños provocados por el vapor, aleje el pico de paredes o gabinetes durante su uso; utilice un paño protector debajo de el hervidor de alimentos para evitar daños al acabado de madera. 16. Para evitar una sobre carga del circuito, no opere ningún otro aparato de alto consumo de watts en el mismo circuito. 17. No coloque el hervidor de alimentos sobre o cerca de un quemador a gas o eléctrico caliente o en un horno caliente. 18. Para desconectar el hervidor de alimentos, quite el enchufe del tomacorriente de pared. Nunca tire del cable porque puede dañarlo y con el tiempo provocar una descarga eléctrica. 19. Pueden ocurrir escaldaduras si la tapa se abre durante el ciclo de hervido. 20. Asegúrese de que la tapa esté bien colocada en su lugar antes de encender el hervidor de alimentos y durante su uso. Deje enfriar antes de quitar la tapa. Para quitar la tapa, levántela en forma recta hacia arriba. 21. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, no la utilice para calentar líquidos o sólidos inflamables, tales como cera, grasa, aceite, gas, alcohol o elementos similares. 22. No use el aparato para otro uso más que para el que fue diseñado. 23. Debe tenerse extremo cuidado cuando se transporta un artefacto con líquidos calientes. 24. CAUTION: Los productos quedan calientes después de calentarlos. Siempre pruebe la temperatura antes de servirlos. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 25

26 SPv04.qxd:Layout 1 3/16/11 9:09 AM Page 26 OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CLIENTE Este aparato está planeado para uso doméstico. Para evitar una sobrecarga del circuito eléctrico, no haga funcionar ningún otro aparato de alto vataje en el mismo circuito con su hervidor de alimentos. ADVERTENCIA! Peligro de Descarga: Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija ancha) que reduce el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe se ajusta sólo de un manera en una toma polarizada. No venza el propósito de seguridad del enchufe al modificarlo en ninguna forma o usando un adaptador. Si el enchufe no entra en la toma, haga que un eléctrico reemplace la toma. La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para reducir los riesgos de enredarse, o tropezarse, con un cable más largo. Si se necesita un cable más largo, se puede usar un cable extensión aprobado. La clasificación eléctrica de la cable extensión debe ser igual o mayor que la clasificación de la licuadora. Se debe de tener cuidado de acomodar el cable extensión de manera que no cuelgue de una cubierta o mesa y que pueda ser jalado por un niño o pueda provocar un tropiezo accidental. ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave el hervidor de alimentos con agua tibia jabonosa y luego enjuáguela con agua caliente. NOTAS: El hervidor de alimentos tiene un control de calor que va desde Warm (calentar) a Boil (hervir). El control de calor puede configurarse entre Warm (calentar) y Boil (hervir) para alcanzar la temperatura de cocción deseada dependiendo del líquido o alimento que se esté utilizando. El hervidor de alimentos puede usarse para calentar agua, leche, sopas y alimentos con base líquida. Las sobras deben conservarse en otro recipiente. No coloque el hervidor de alimentos en el refrigerador. 26

27 SPv04.qxd:Layout 1 3/16/11 9:09 AM Page 27 Partes y Características ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave el hervidor de alimentos con agua tibia jabonosa y luego enjuáguela con agua caliente. Hervidor de Alimentos Bébé Tener un bebé en casa es una de las experiencias más gratificantes que la vida puede ofrecer. Los bebés se convierten en niños pequeños rápidamente y luego se convierten en adolescentes. A través de estas diferentes etapas de la vida, las marcas de Hamilton Beach le ofrecen productos que lo ayudan a preparar los mejores alimentos para ellos. Nuestros productos se han seleccionado cuidadosamente para crecer con las necesidades de los bebés. Siempre consulte a su pediatra sobre los alimentos apropiados para alimentar a su bebé y la manera de introducirlos dependiendo de su edad. Nunca deje a un niño sin atención mientras se alimenta. Hervidor Tapa Estabilizador de Biberón Soporte para Cocinar al Vapor Cable de Alimentación Perilla de Control 27

28 SPv04.qxd:Layout 1 3/16/11 9:09 AM Page 28 Cómo Calentar Biberones w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. Los productos y el biberón quedan calientes después de calentarlos. Siempre pruebe la temperatura antes de servirlos. 1 2 Llene con agua hasta el nivel de 4 oz. (125 ml). Coloque el estabilizador de biberón en el soporte para cocinar al vapor y colóquelos en el hervidor. 3 4 Coloque y presione la tapa y gire la perilla de control a Boil (hervir). Una vez que el agua comience a hervir, gire la perilla de control a la configuración Warm (calentar) y quite la tapa. Coloque el biberón en el hervidor y caliente a la temperatura deseada. No lo utilice con revestimientos de biberones plásticos. Consulte a su pediatra sobre la temperatura correcta. NO CALIENTE DE MÁS. Agite el biberón y pruebe la temperatura colocando unas gotas en el dorso de su mano o en la parte interior de la muñeca. Asegúrese de que la tapa del biberón esté bien cerrada antes de agitarlo. 28

29 SPv04.qxd:Layout 1 3/16/11 9:09 AM Page 29 Cómo Calentar Alimentos para Bebés w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. Los productos y el frasco quedan calientes después de calentarlos. Siempre pruebe la temperatura antes de servirlos. 1 2 Llene con agua hasta el nivel de 2 oz. (60 ml). Coloque el soporte para cocinar al vapor en el hervidor. 3 4 Quite la tapa del frasco de comida para bebés y coloque el frasco en el soporte para cocinar al vapor. Coloque y presione la tapa y gire la perilla de control a la configuración Steam (vapor). Caliente a la temperatura deseada. Consulte a su pediatra sobre la temperatura correcta. NO CALIENTE DE MÁS. 5 Quite el frasco del soporte para cocinar al vapor con mucho cuidado, porque puede estar muy caliente. Mezcle el contenido y pruebe la temperatura antes de servir. 29

30 SPv04.qxd:Layout 1 3/16/11 9:09 AM Page 30 Cómo Cocinar Alimentos al Vapor w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. Los productos quedan calientes después de calentarlos. Siempre pruebe la temperatura antes de servirlos. 1 2 Llene con agua hasta el nivel de 1 oz. (30 ml). Coloque el soporte para cocinar al vapor en el hervidor. 3 4 Coloque los alimentos (cubos de 1 pulg. [2.5 cm]) en el área de vapor del soporte para cocinar al vapor. No coloque los alimentos en el orificio central. Consulte a su pediatra sobre instrucciones relacionadas con la edad adecuada para los alimentos, requerimientos para hacer puré e instrucciones nutricionales. Coloque y presione la tapa y gire la perilla de control a la configuración Steam (vapor). Caliente a la temperatura deseada. Para obtener más información sobre temperaturas seguras de cocción interna, visite Pruebe la temperatura de los alimentos antes de servirlos. 30

31 SPv04.qxd:Layout 1 3/16/11 9:09 AM Page 31 Cómo Cocinar Alimentos al Vapor (cont.) Tabla de Calentamiento ALIMENTO Vegetales firmes (zanahorias, papas) Vegetales blandos (calabaza, arvejas) Carne de res, ternera, cordero Carnes molidas Carne de ave Cerdo Pescado TIEMPOS APROXIMADOS 15 a 20 minutos 10 a 15 minutos 10 a 15 minutos 15 a 20 minutos 15 a 20 minutos 15 a 20 minutos 10 a 15 minutos Los tiempos son aproximados y se basan en 2 tazas (500 ml) de alimentos cortados en trozos de 1 pulg. (2.5 cm). Para destruir bacterias nocivas, cocine la carne hasta la temperatura interna mínima. Para obtener más información sobre temperaturas seguras de cocción interna, visite TEMPERATURA INTERNA MÍNIMA 165 F (74 C) 165 F (74 C) 145 F (63 C) 165 F (74 C) 165 F (74 C) 160 F (71 C) 145 F (63 C) CONSEJOS: Los alimentos cocidos nunca deben quedar a temperatura ambiente por más de 2 horas, y no más de 1 hora cuando la temperatura supera los 90 F (32 C). La comida para bebé preparada no debe refrigerarse por más de 24 horas en el caso de la carne de res, de ave, pescado y huevos, y no más de 48 horas en el caso de frutas y vegetales. Los alimentos refrigerados o congelados deben recalentarse hasta una temperatura interna de 165 F (74 C). Los alimentos para bebés nunca deben descongelarse dejándose a temperatura ambiente o reposando en agua. 31

32 SPv04.qxd:Layout 1 3/16/11 9:09 AM Page 32 Cómo Usar su Hervidor de Alimentos 1 2 Llene el hervidor de alimentos con líquido o los alimentos deseados. No supere la línea de LLENADO MÁXIMO de 32 oz. (1 L). ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras. Si el hervidor de alimentos se llena de más, existe el riesgo de que líquido caliente salga despedido del pico. Tabla de Calentamiento CONTENIDOS Llenado mín.: 1 taza (8 oz.) Llenado máx.: 4 tazas (32 oz.) Alimentos enlatados con base líquida Sopas *Los tiempos listados son para la configuración Boil (hervir) con la tapa colocada. 32 TIEMPOS DE CALENTAMIENTO* 3 minutos 9 minutos 2 a 6 minutos 3 a 4 minutos 3 Coloque el hervidor de alimentos sobre una superficie seca y nivelada. Coloque la tapa firmemente cuando caliente líquidos. Enchufe el hervidor de alimentos en el tomacorriente. Con sólo enchufar el hervidor de alimentos, la unidad ya se encuentra activada. 4 Cuando caliente sopas cremosas y alimentos con base líquida, puede quitarse la tapa para mezclar de vez en cuando. ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras. El hervidor de alimentos y el vapor acumulado estarán calientes. Abra la tapa con cuidado para dejar salir el vapor en forma segura.

33 SPv04.qxd:Layout 1 3/16/11 9:09 AM Page 33 Cómo Usar su Hervidor de Alimentos (cont.) O 5 Gire la perilla de control a la configuración deseada. 6 Cuando alcance la temperatura deseada, puede girarse la perilla de control a Warm (calentar) para mantener calientes el líquido o los alimentos. 7 Cuando sirva líquidos por el pico, asegúrese de que la tapa esté firmemente colocada. La tapa puede quitarse para servir la comida con una cuchara. ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras. Para evitar quemaduras y reducir el riesgo de una lesión personal, tenga extremo cuidado al transportar el hervidor de alimentos con agua caliente. No sirva en la dirección de otras personas o sobre ellas. CONSEJOS ÚTILES: Cuando caliente sopas, guisos y alimentos sólidos con base líquida, mezcle de vez en cuando. Lave el hervidor de alimentos apenas se haya enfriado. Una vez que los alimentos se secan en la superficie, resulta más difícil quitarlos. Cuando caliente leche o sopas a base de queso, coloque la perilla de control a Warm (calentar) para evitar que se quemen. Mezcle a menudo. SI SU HERVIDOR DE ALIMENTOS HIERVE EN SECO: Si el hervidor de alimentos se enchufa accidentalmente sin líquido o alimentos en su interior, o si hierve en seco, ésta funcionará en forma continua apagándose, enfriándose y volviendo a encenderse. Usted debe: Desenchufar el hervidor de alimentos y esperar 15 minutos para que el calentador se enfríe. Volver a llenar el hervidor de alimentos, luego usarla en forma normal y verificar que funcione correctamente. 8 33

34 SPv04.qxd:Layout 1 3/16/11 9:09 AM Page 34 Cómo Lavar el Hervidor de Alimentos w ADVERTENCIA Peligro de Descarga. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no sumerja el hervidor de alimentos, el cable o su enchufe en agua u otro líquido Con el hervidor de alimentos desenchufada, vacíe el líquido o alimentos restantes. Lave la parte interior del hervidor de alimentos con agua tibia jabonosa y enjuague con agua tibia después de cada uso. Haga lo mismo con la tapa. No lave la superficie de calentamiento con una esponjilla o polvo abrasivo; si lo hace se dañará el recubrimiento antiadherente. Para limpiar la parte exterior del hervidor de alimentos, utilice un paño húmedo. No use esponjillas o polvos abrasivos ya que pueden rayar la superficie del hervidor de alimentos. Para evitar la formación de depósitos de sarro/cal, vacíe el hervidor de alimentos después de cada uso. Nunca sumerja el hervidor de alimentos en agua o en otros líquidos. Nunca llene el hervidor de alimentos de más. No permita que el agua o líquido se derramen por la parte superior o los costados. 34

35 SPv04.qxd:Layout 1 3/16/11 9:09 AM Page 35 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. COBERTURA Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, vasos, filtros, etc. Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. d) Esta garantía pierde su validez si el producto es utilizado en un medio diferente a una vivienda unifamiliar o se somete a cualquier voltaje o forma de onda diferente a la especificada en la etiqueta de clasificación (ej., 120V ~ 60 Hz). El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. 35

36 SPv04.qxd:Layout 1 3/16/11 9:09 AM Page 36 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados. En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo. El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. DÍA MES AÑO Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO mexico.service@hamiltonbeach.com.mx RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No Zacahuitzco MEXICO D.F. Tel: Fax: CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO D.F. Tel: Fax: Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, N.L. Tel: Fax: Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No Ladrón de Guevara GUADALAJARA Jal. Tel: Fax: Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Paseo Triunfo de la Rep. No Local 2 A. Int. Hipermart Alamos de San Lorenzo CD. JUAREZ Chih. Tel: Fax: Modelo: Tipo: Características Eléctricas: HP04 120V ~ 60Hz 1000W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: Y y/o MX y/o MXY y/o Z /11

CE23841 MODELO: INSTRUCTION MANUAL WAFLERA MANUAL DEL USUARIO WAFFLE MAKER MODEL: CE23841

CE23841 MODELO: INSTRUCTION MANUAL WAFLERA MANUAL DEL USUARIO WAFFLE MAKER MODEL: CE23841 MODELO: CE23841 INSTRUCTION MANUAL WAFFLE MAKER MODEL: CE23841 WAFLERA MANUAL DEL USUARIO IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions

Más detalles

English French Spanish

English French Spanish PROCTOR SILEX LIMITED WARRANTY STATEMENT English French Spanish This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in

Más detalles

Single Burner. Eléctrica. Hornilla. User Manual. Manual de Uso. Model: CE23309 CE Modelo:

Single Burner. Eléctrica. Hornilla. User Manual. Manual de Uso. Model: CE23309 CE Modelo: Hornilla Eléctrica Manual de Uso Modelo: CE23309 Model: CE23309 User Manual Single Burner IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce

Más detalles

2

2 2 3 4 5 2 1 3 9 10 4 5 6 8 7 6 7 8 Rice Cooking Chart RICE TYPE AMOUNT OF UNCOOK RICE AMOUNT OF WATER COOKING TIME AMOUNT OF COOKED RICE (USING 6 OZ. MEASURING CUP PROVIDED) 1 cup* 1 ½ cups* 10 15 minutes*

Más detalles

SAVE THESE INSTRUCTIONS. one way; if the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.

SAVE THESE INSTRUCTIONS. one way; if the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. Do not use can opener for other than intended use or leave unattended Do not open cans of flammable liquids such as lighter fluids. Do not open pressurized (aerosol-type) cans. Do not let the cord hang

Más detalles

ENv02.qxd: ENv01 11/9/10 2:28 PM Page 1. Ouvre-boîtes Sure Cut Abrelatas Sure Cut

ENv02.qxd: ENv01 11/9/10 2:28 PM Page 1. Ouvre-boîtes Sure Cut Abrelatas Sure Cut 840194801 ENv02.qxd:840122100 ENv01 11/9/10 2:28 PM Page 1 Sure Cut Can Opener READ BEFORE USE Ouvre-boîtes Sure Cut Abrelatas Sure Cut À LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR English... 2 USA: 1-800-851-8900

Más detalles

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH FORMAT ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important

Más detalles

Hot Pot Chauffe-lait Olla Eléctrica

Hot Pot Chauffe-lait Olla Eléctrica Hot Pot Chauffe-lait Olla Eléctrica READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR English... 2 USA: 1-800-851-8900 www.proctorsilex.com Français... 10 Canada: 1-800-267-2826 www.proctorsilex.ca

Más detalles

ENv02.qxd: ENv01 11/8/10 8:42 AM Page 1

ENv02.qxd: ENv01 11/8/10 8:42 AM Page 1 840198800 ENv02.qxd:840122100 ENv01 11/8/10 8:42 AM Page 1 Hot Pot Chauffe-lait Olla Eléctrica READ BEFORE USE À LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR English... 2 USA: 1-800-851-8900 Français... 9

Más detalles

Can we help you? difference

Can we help you? difference Can we help you? difference QUALITY INNOVATION SERVICE VALUE IT S AS EASY AS 1,2,3 Assembly tips: 1. Read the instructions and become familiar with the parts. 2. Ensure this carton contains all parts,

Más detalles

OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO

OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d assemblage soigneusement. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea todas las instrucciones

Más detalles

GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.

GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions AVANT d'assembler et d'utiliser le produit. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea

Más detalles

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Television Bench Meuble TV Soporte de televisor

Television Bench Meuble TV Soporte de televisor Limited Warranty Television Bench Meuble TV Soporte de televisor La Garantie Limitée Garantía 12 Read this assembly manual carefully, and verify that you have all the parts listed before you begin. Keep

Más detalles

CAUTION! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH. Strangulation hazard. Hang out of reach of young children.

CAUTION! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH. Strangulation hazard. Hang out of reach of young children. FINFIN ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important

Más detalles

Beckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero

Beckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Can Opener Ouvre-boîtes Abrelatas

Can Opener Ouvre-boîtes Abrelatas 840200100 ENv03.qxd:Layout 1 3/10/11 8:44 AM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides as well

Más detalles

SINGLE-SERVE COFFEEMAKER Operation Manual Page 2. CAFETIÈRE 1 TASSE Manuel d utilisation Page 4

SINGLE-SERVE COFFEEMAKER Operation Manual Page 2. CAFETIÈRE 1 TASSE Manuel d utilisation Page 4 SINGLE-SERVE COFFEEMAKER Operation Manual Page 2 CAFETIÈRE 1 TASSE Manuel d utilisation Page 4 CAFETERA PARA SERVICIO INDIVIDUAL Manual de Uso Página 6 READ BEFORE USE. LIRE AVANT UTILISTATION. LEA ANTES

Más detalles

Deep-Dish Electric Skillet Poêle à frire profonde électrique Sartén Eléctrica de Recipiente Profundo

Deep-Dish Electric Skillet Poêle à frire profonde électrique Sartén Eléctrica de Recipiente Profundo READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides as well as delicious recipes, tips, and to register your product

Más detalles

AICOK MANUAL DE INSTRUCCIONES HERVIDOR DE ACERO INOXIDABLE KE5502

AICOK MANUAL DE INSTRUCCIONES HERVIDOR DE ACERO INOXIDABLE KE5502 AICOK MANUAL DE INSTRUCCIONES HERVIDOR DE ACERO INOXIDABLE KE5502 AICOK HERVIDOR MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO: KE5502 Lea este folleto detenidamente antes de su uso y guárdelo para referencia futura.

Más detalles

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 4 5 6 ENGLISH 4 Designation of use: Maximum static pressure: Minimum working pressure: Maximum working pressure Recommended working pressure (hot & cold): Max hot water temperature:

Más detalles

CE23361 INSTRUCTION MANUAL HOT POT MODEL:

CE23361 INSTRUCTION MANUAL HOT POT MODEL: INSTRUCTION MANUAL HOT POT MODEL: CE23361 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Basic safety precautions should always be followed when using electrical products, especially when children are present. WARNING:

Más detalles

Bryant Sideboard / Buffet Desserte / Aparador

Bryant Sideboard / Buffet Desserte / Aparador English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE FREGADEROS ELKAY

CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE FREGADEROS ELKAY CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE FREGADEROS ELKAY Elkay garantiza al comprador inicial de fregaderos de acero inoxidable Elkay que reemplazará sin cargo todo producto que falle debido a

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL

INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL SAFETY PRECAUTION: IMPORTANT: READ INSTUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLING. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Fixtures must be

Más detalles

Part No: KTI (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393

Part No: KTI (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393 Part No: KTI-70099 (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393 (800) 762-6002 www.ktoolinternational.com support@ktoolinternational.com The KTool Walkie-Talkie can use a NiMH rechargeable

Más detalles

elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing

elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing enviro elements TM ecofriendly solutions organizing Made with 50% recycled resin Fait de 50 % de résine recyclée Hecho en un 50% con resina reciclada Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario

Más detalles

Rev. A 2012 Pentair Technical Products PH hoffmanonline.com P/N

Rev. A 2012 Pentair Technical Products PH hoffmanonline.com P/N Rev. A 2012 Pentair Technical Products PH 763 422 2211 hoffmanonline.com P/N 89089280 89089380 To avoid electric shock and equipment damage, disconnect any power supplies to the enclosure before installing

Más detalles

CP Dry Iron INSTRUCTION MANUAL MODEL:

CP Dry Iron INSTRUCTION MANUAL MODEL: Dry Iron INSTRUCTION MANUAL MODEL: CP43001 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE

Más detalles

Food Warmer Chauffe-aliment Calentador de Alimentos

Food Warmer Chauffe-aliment Calentador de Alimentos 840204100 ENv03.qxd:Layout 1 7/1/11 11:03 AM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides as well

Más detalles

Installation Guide C. Countertop

Installation Guide C. Countertop Installation Guide Countertop K-2447, K-14027, K-14028, K-14029, K-14031, K-14032, K-14033 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México

Más detalles

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO CAFETERA ELÉCTRICA MODELO: C600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.

Más detalles

French Kitchen Large Island / Grande Îlot de Cuisine / Gran Isla de la Cocina

French Kitchen Large Island / Grande Îlot de Cuisine / Gran Isla de la Cocina nglish This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Single-Serve Coffeemaker Cafetière 1 tasse Cafetera para Servicio Individual

Single-Serve Coffeemaker Cafetière 1 tasse Cafetera para Servicio Individual READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides as well as delicious recipes, tips, and to register your product

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Sanduchera K-SM101 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva SANDUCHERA antes

Más detalles

RocketBox AVISO IMPORTANTE ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13

RocketBox AVISO IMPORTANTE ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13 RocketBox ROCKETBOX PRO 11, ROCKETBOX PRO 12, ROCKETBOX PRO 14 ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) IMPORTANT WARNING IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY

Más detalles

Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King

Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

210mm 290mm AB17656 Page 20 Page 1

210mm 290mm AB17656 Page 20 Page 1 AB17656 Page 20 Page 1 Page 2 Page 19 GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS. El fabricante garantiza que este producto no presentará defectos de fabricación en el material ni en la mano de obra. Esta garantía

Más detalles

4 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE 4 CAJONES

4 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE 4 CAJONES MODEL: 11210913 / MODELO: 11210913 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE CAJONES NO N o 1 2 3 NO N o A B C D E PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE ACCESORIOS Y PARTES HARDWARE LIST / LISTA DE ACCESORIOS SCREW /

Más detalles

Ice Cream Maker Safety. Your safety and the safety of others are very important.

Ice Cream Maker Safety. Your safety and the safety of others are very important. 1 ENGLISH Ice Cream Maker Safety ENGLISH Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey

Más detalles

Television Bench Meuble TV Soporte de televisor

Television Bench Meuble TV Soporte de televisor Warranty Television Bench Meuble TV Soporte de televisor Garantie Garantía 12 Read this assembly manual carefully, and verify that you have all the parts listed before you begin. Keep your assembly manual

Más detalles

IMPORTANT! CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE LIRE SOIGNEUSEMENT IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY WARNING AVERTISSEMENT!

IMPORTANT! CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE LIRE SOIGNEUSEMENT IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY WARNING AVERTISSEMENT! PATRULL KLÄMMA ENGLISH IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY This gate or enclosure is designed for doorways and stair openings from 73 cm (28 3/4") to 87 cm (34 1/4") for children from

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144 Sartén Eléctrico MANUAL DE USUARIO Manual de Usuario 127 V~ 60 Hz 1 500 W Modelo: NES77 MODELO: NES144 FAVOR DE LEER EL MANUAL COMPLETAMENTE ANTESDE OPERAR ESTE PRODUCTO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS

Más detalles

Hervidor Eléctrico. Smart Boil MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el hervidor.

Hervidor Eléctrico. Smart Boil MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el hervidor. Hervidor Eléctrico Smart Boil MODELO BA-7000 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el hervidor. 1 PARTES & PIEZAS 1: Boquilla 5: Interruptor de encendido/apagado 2:

Más detalles

Homeowners Guide A. Volume Control Valve. Français, page Français-1 Español, página Español-1 P29527, P29528

Homeowners Guide A. Volume Control Valve. Français, page Français-1 Español, página Español-1 P29527, P29528 Homeowners Guide Volume Control Valve P29527, P29528 Français, page Français-1 Español, página Español-1 1170592-5-A Warranty FIVE-YEAR LIMITED WARRANTY All Kallista products carry Kallista s five-year

Más detalles

BEDIENUNGSALEITUNG MANUAL

BEDIENUNGSALEITUNG MANUAL MANUAL MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSALEITUNG MANUAL Ventilator Ventilateur Ventilator Ventilador WV250 (722313615) GB IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: 1. Use fan only for purposes described in the instruction

Más detalles

car seat adapter adaptador del asiento de automóvil CXBEX/MAXI COSI/NUNA babyjogger.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE PD349778A

car seat adapter adaptador del asiento de automóvil CXBEX/MAXI COSI/NUNA babyjogger.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE PD349778A CXBEX/MAXI COSI/NUNA car seat adapter adaptador del asiento de automóvil PD349778A babyjogger.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE CITY PREMIER CITY SELECT CITY SELECT LUX 1 2 CLICK 3

Más detalles

Assembly Asamblea Armado Assemblage

Assembly Asamblea Armado Assemblage PO # 800.633.5096 service@seidal.com Item # Número de artículo Numéro de l article HO664200TX HO664300TX HO664400TX HO664200TX HO664300TX HO664400TX HO664200TX HO664300TX HO664400TX Thanks! Gracias! Merci!

Más detalles

User Guide Manual del usuario

User Guide Manual del usuario User Guide Manual del usuario CUE ORGANIZER ORGANIZADOR DE CUOS English... Page 3 Español... Página 11 2 CUES HIGH / 3 CUES WIDE 2 CUOS DE ALTO / 3 CUOS DE ANCHO 3 CUES HIGH / 2 CUES WIDE 3 CUOS DE ALTO

Más detalles

Clarke Secretary Desk / Secrétaire Bureau / Escritorio Para Secretaria

Clarke Secretary Desk / Secrétaire Bureau / Escritorio Para Secretaria English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750

MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750 MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750 Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en www.kalley.com.co

Más detalles

Sloane Leaning Wine Bar / Casier À Vin Incliné / Barra de Vios Inclinada

Sloane Leaning Wine Bar / Casier À Vin Incliné / Barra de Vios Inclinada English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje /18

Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje /18 2016.11.12 www.potterybarn.com 1/18 Brady Slope Slipcovered Sleeper Sofa Sofa-lit avec housse Brady Sofá cama con funda Brady Slope 2016.11.12 www.potterybarn.com 2/18 ENGLISH Do not fully tighten bolts

Más detalles

Warming Tray Chauffe-plats Bandeja Calentadora

Warming Tray Chauffe-plats Bandeja Calentadora Warming Tray Chauffe-plats Bandeja Calentadora READ BEFORE USE À LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR English... 2 USA: 1-800-851-8900 www.proctorsilex.com Français... 10 Canada: 1-800-267-2826 www.proctorsilex.ca

Más detalles

WARNING. Coil and Control Module Tester Testing Instructions. page 1. Technical Service Service Techique Servicio Tecnico

WARNING. Coil and Control Module Tester Testing Instructions. page 1. Technical Service Service Techique Servicio Tecnico page 1 Identify Coil using Vehicle Year, Make, and Model from Parts Lookup Identifiez bobine utilisant le véhicule Année, marque et modèle de téléphone pièces Identificar Coil usando Año del vehículo,

Más detalles

CE23741 MODELO: SARTEN ELECTRICO DE 12 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES 12 ELECTRIC SKILLET MODEL: CE23741

CE23741 MODELO: SARTEN ELECTRICO DE 12 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES 12 ELECTRIC SKILLET MODEL: CE23741 MODEL: CE23741 12 ELECTRIC SKILLET INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN ELECTRICO DE 12 MODELO: CE23741 PRECAUCIONES IMPORTANTES Con el fin de reducir el riesgo de que se produzcan lesiones

Más detalles

Warming Tray Chauffe-plats Bandeja Calentadora

Warming Tray Chauffe-plats Bandeja Calentadora Warming Tray Chauffe-plats Bandeja Calentadora READ BEFORE USE À LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR English... 2 USA: 1-800-851-8900 www.proctorsilex.com Français... 10 Canada: 1-800-267-2826 www.proctorsilex.ca

Más detalles

Quesadilla Maker Grille-quésadilla Máquina para Hacer Quesadillas

Quesadilla Maker Grille-quésadilla Máquina para Hacer Quesadillas READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides as well as delicious recipes, tips, and to register your product

Más detalles

MARQUE: ROWENTA REFERENCE: CV5351E0 CODIC:

MARQUE: ROWENTA REFERENCE: CV5351E0 CODIC: MARQUE: ROWENTA REFERENCE: CV5351E0 CODIC: 4089170 1800131403 www.rowenta.com Classic Concentrator IONIC Classic Diffuser (depending on model) Lire attentivement le mode d'emploi FR ainsi que les consignes

Más detalles

Coffee Grinder Moulin à café Molino de Café

Coffee Grinder Moulin à café Molino de Café Coffee Grinder Moulin à café Molino de Café READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR English... 2 USA: 1-800-851-8900 www.proctorsilex.com Français... 8 Canada : 1-800-267-2826 www.proctorsilex.ca

Más detalles

Assembly Asamblea Armado Assemblage

Assembly Asamblea Armado Assemblage Assembly Asamblea Armado Assemblage PO # 800.6.096 service@seidal.com Item # Número de artículo Numéro de l article MS840TX MS840TX MS840TX MS8400TX MS8400TX MS8400TX Thanks! Gracias! Merci! Thank you

Más detalles

Danger Peligro Danger

Danger Peligro Danger Busbar adapter Adaptador de barra colectora Adaptateur de jeu de barres Item: 8US113-4AQ01 8US113-4AQ03 8US113-4AH00 For Use With CG (VL,,,, Para Usar Con CG (VL,,,, Installation Instructions / Instructivo

Más detalles

Sawyer 18 Leaning Bookcase / Étagère Inclinée 18 (45.7cm) / Librero Inclinado 18 (45.7cm)

Sawyer 18 Leaning Bookcase / Étagère Inclinée 18 (45.7cm) / Librero Inclinado 18 (45.7cm) English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

General Information & Safety Instructions

General Information & Safety Instructions General Information & Safety Instructions When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.

Más detalles

Installation Guide F. Shower Arms

Installation Guide F. Shower Arms Installation Guide Shower Arms K-9511 K-9512 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,

Más detalles

Electric Skillet Poêles à frire Sartén eléctrico Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.

Electric Skillet Poêles à frire Sartén eléctrico Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. 840191600 Ev01.qxd:840167700 Ev01.qxd 5/17/10 10:48 AM Page 1 Electric Skillet Poêles à frire Sartén eléctrico Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. READ BEFORE

Más detalles

BLACKOUT BUDDY QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

BLACKOUT BUDDY QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE BLACKOUT BUDDY QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE EN English ES Español FR Français 1 To use as a flashlight, press the power button Para usar como una linterna, presione

Más detalles

COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 11222327F / MODELO: 11222327F COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO A B C D E F G H I J PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE TOP PANEL PANEL SUPERIOR KEYBOARD PANEL PANEL DE TECLADO

Más detalles

User Manual Manual del usuario POP-UP LED LANTERNS. Faroles LED retráctiles. Español..7

User Manual Manual del usuario POP-UP LED LANTERNS. Faroles LED retráctiles. Español..7 User Manual Manual del usuario POP-UP LED LANTERNS Faroles LED retráctiles English 3 Español..7 Contents Parts list... 3 Contents... 3 User instructions... 4 Cleaning and maintenance... 5 Technical specifications...

Más detalles

Toasters Grille-pains Tostadoras

Toasters Grille-pains Tostadoras Toasters Grille-pains Tostadoras READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR English... 2 USA: 1-800-851-8900 www.proctorsilex.com Français... 9 Canada : 1-800-267-2826 www.proctorsilex.ca

Más detalles

VENTILADOR DE TORRE NVR-VT29-B

VENTILADOR DE TORRE NVR-VT29-B VENTILADOR DE TORRE NVR-VT29-B 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES ES Lea las instrucciones antes del uso y guardar para posteriores consultas INTRODUCCIÓN Gracias por elegir este producto. Este manual de instrucciones

Más detalles

ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3-SEAT CUSHIONED SWING WITH CANOPY FR / FG INSTRUCCIONES DE MONTAJE HAMACA DE 3 ASIENTOS CON TECHO DE LONA

ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3-SEAT CUSHIONED SWING WITH CANOPY FR / FG INSTRUCCIONES DE MONTAJE HAMACA DE 3 ASIENTOS CON TECHO DE LONA ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3-SEAT CUSHIONED SWING WITH CANOPY 12505483FR /12505483FG INSTRUCCIONES DE MONTAJE HAMACA DE 3 ASIENTOS CON TECHO DE LONA PART LIST/LISTA DE PARTES: M840 M860 M868 2 WARNING: HAVE

Más detalles

MANUAL DE USO HORNO TOSTADOR Modelo HEGT-09

MANUAL DE USO HORNO TOSTADOR Modelo HEGT-09 MANUAL DE USO HORNO TOSTADOR Modelo HEGT-09 Español Manual de Uso Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las

Más detalles

CM42145 MODEL: LICUADORA INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES BLENDER MODEL: CM42145

CM42145 MODEL: LICUADORA INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES BLENDER MODEL: CM42145 MODEL: CM42145 BLENDER MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL LICUADORA MODEL: CM42145 IMPORTANT SAFEGUARDS Signal Word Definitions DANGER Indicates an imminently hazardous situation, which, if not

Más detalles

Electric Skillet Poêles à frire Sartén Eléctrico

Electric Skillet Poêles à frire Sartén Eléctrico Electric Skillet Poêles à frire Sartén Eléctrico READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR English... 2 USA: 1-800-851-8900 www.proctorsilex.com Français... 9 Canada : 1-800-267-2826 www.proctorsilex.ca

Más detalles

Sawyer Leaning Wine Bar / Casier À Vin Incliné / Barra de Vios Inclinada

Sawyer Leaning Wine Bar / Casier À Vin Incliné / Barra de Vios Inclinada Sawyer Leaning Wine ar / asier À Vin Incliné / arra de Vios Inclinada English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPUMERO DE LECHE AREATORE LATTE SD 1065 MEDIDAS DE SEGURIDAD SIGA SIEMPRE LAS SIGUIENTES MEDIDAS DE SEGURIDAD AL UTILIZAR ARTEFACTOS ELÉCTRICOS 1. Lea todas las instrucciones antes

Más detalles

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22W x 16D x 30.5~46.5H MODEL RTA - B002 Thanks for purchasing one of our products. Please read carefully the assembly instructions before the installation. Please save this manual for future reference. MODEL RTA-B002 MODELO

Más detalles

Manual de Instrucciones Versión Español. ElectricOven. Horno Eléctrico HV 2109

Manual de Instrucciones Versión Español. ElectricOven. Horno Eléctrico HV 2109 Manual de Instrucciones Versión Español ElectricOven Horno Eléctrico HV 2109 1 Advertencias de seguridad 2 1. Lea detenidamente las instrucciones de este manual. Guarde el manual para consultas posteriores.

Más detalles

OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO

OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. www.gracobaby.com

Más detalles

USER MANUAL MANUAL DE USUARIO

USER MANUAL MANUAL DE USUARIO USER MANUAL MANUAL DE USUARIO THEATRE SPOT 1000 PC TR-PC 1000 Read kindly this user manual before using the machine Lea atentamente manual antes de utilizar el aparato USER MANUAL THEATRE SPOT 1000PC TR-PC

Más detalles

Installation and Use Manual Manuel d installation et d utilisation Manual de instalación y uso. Telescopic Rack. Models: HEZ1070, HEZ1077

Installation and Use Manual Manuel d installation et d utilisation Manual de instalación y uso. Telescopic Rack. Models: HEZ1070, HEZ1077 Installation and Use Manual Manuel d installation et d utilisation Manual de instalación y uso Telescopic Rack Models: HEZ1070, HEZ1077 Telescopic Rack This rack allows for easier access when inserting

Más detalles

8 BIN WOODEN STORAGE ORGANIZER ORGANIZADOR DE 8 CAJONES DE TELA

8 BIN WOODEN STORAGE ORGANIZER ORGANIZADOR DE 8 CAJONES DE TELA MODEL: 11223768V / MODELO: 11223768V 8 BIN WOODEN STORAGE ORGANIZER ORGANIZADOR DE 8 CAJONES DE TELA PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS NO A B C D E F G H1 H2 I J K L M N O HARDWARE LIST

Más detalles

1.7L Electric Glass Kettle Bouilloire électrique en verre de 1,7 L Hervidor Eléctrico de Vidrio de 1.7 L

1.7L Electric Glass Kettle Bouilloire électrique en verre de 1,7 L Hervidor Eléctrico de Vidrio de 1.7 L READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides as well as delicious recipes, tips, and to register your product

Más detalles

Exprimidor de Jugos de Frutas Cítricas Manual de Instrucciones

Exprimidor de Jugos de Frutas Cítricas Manual de Instrucciones Exprimidor de Jugos de Frutas Cítricas Manual de Instrucciones Modelo: ACJ-181 Felicidades! Su Exprimidor de jugos de frutas cítricas, seguramente llegará a ser uno de los aparatos más versátiles y prácticos

Más detalles

1 L Electric Glass Kettle Bouilloire électrique en verre de 1 L Hervidor Eléctrico de Vidrio de 1 L

1 L Electric Glass Kettle Bouilloire électrique en verre de 1 L Hervidor Eléctrico de Vidrio de 1 L READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides as well as delicious recipes, tips, and to register your product

Más detalles

Cafetera TCF012910DF

Cafetera TCF012910DF Cafetera Cafetera ASPECTOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES: Cuando use aparatos electrónicos debe seguir siempre las reglas básicas de seguridad incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de

Más detalles

Instructivo Calentador de Mamilas y Frascos Boon

Instructivo Calentador de Mamilas y Frascos Boon Instructivo Calentador de Mamilas y Frascos Boon Por favor, lee y presta atención a estas instrucciones Guarda las siguientes instrucciones Lee todas las instrucciones No toques superficies que puedan

Más detalles

Instruction Manual. Safety Warning and Precautions

Instruction Manual. Safety Warning and Precautions Art# GAZ201490/5055 Instruction Manual Save this Manual for future reference. Your Gazebo requires assembly prior to use. It is important that you read the entire manual to become familiar with the unit

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL. Burner / Hornilla. Model/Modelo: GAU & GAU-80312

INSTRUCTION MANUAL. Burner / Hornilla. Model/Modelo: GAU & GAU-80312 Please Read and Save this Use and Care Manual Por Favor Lea y Guarde este Instructivo Antes de Usar el Producto Burner / Hornilla Model/Modelo: GAU-80311 & GAU-80312 INSTRUCTION MANUAL Table of Contents

Más detalles

Electric Skillet Poêle à frire Sartén Eléctrico

Electric Skillet Poêle à frire Sartén Eléctrico READ BEFORE USE LIRE AVANT D UTILISER LEA ANTES DE USAR Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes, tips, and to register your product online! Consulter hamiltonbeach.ca pour les recettes délicieuses,

Más detalles

MODEL: P COFFEE TABLE

MODEL: P COFFEE TABLE Capacidad máxima del estante: 184 lbs. (83.4 kg) Capacidad máxima del estante: 87 lbs. (39.4 kg) Esta unidad está destinada sólo para su uso con los productos y pesos máximos indicados. Si usted utilize

Más detalles

Electric Kettle Bouilloire électrique Hervidor Elétrico

Electric Kettle Bouilloire électrique Hervidor Elétrico Electric Kettle Bouilloire électrique Hervidor Elétrico READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR English... 2 USA: 1-800-851-8900 www.proctorsilex.com Français... 9 Canada: 1-800-267-2826

Más detalles

1.7L Electric Glass Kettle

1.7L Electric Glass Kettle READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides as well as delicious recipes, tips, and to register your product

Más detalles

WARNING: keep BESTEAM away from babies and children ADVERTENCIAS: Mantenga BESTEAM fuera del alcance de bebés y niños Design Patent/ Diseño Patentado n. US D531,774 S www.besteamitaly.com Important: follow

Más detalles

MANUAL DE USO CAFETERA ELECTRICA 12 TAZAS Modelo HE-7031A

MANUAL DE USO CAFETERA ELECTRICA 12 TAZAS Modelo HE-7031A MANUAL DE USO CAFETERA ELECTRICA 12 TAZAS Modelo HE-7031A Español Manual de Uso Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,

Más detalles