|
|
|
- Silvia Navarrete Ojeda
- hace 10 años
- Vistas:
Transcripción
1
2 Sr. Instalador: Me complace presentarle DOMOS, la nueva serie para viviendas de EGi. Con DOMOS, EGi da un paso más en el terreno del equipamiento doméstico. Hemos invertido el tiempo necesario y utilizado todos los medios oportunos para poner a disposición del usuario una serie innovadora, de fácil manejo que combina sonido estéreo Hi-Fi con funciones domóticas aplicables al hogar. Además de ofrecer productos punteros en el mercado de la sonorización, otra máxima de EGi, es facilitar los procesos de instalación del producto al instalador eléctrico. Por ello, los módulos DOMOS han sido dotados de sistemas que simplifican de manera importante la complejidad a la hora de instalar, ampliar o sustituir algún módulo de esta nueva serie. Deseamos que DOMOS sea de su agrado y, como siempre, le invitamos a que nos haga llegar su opinión al respecto, así como todas aquellas sugerencias que nos pueden ayudar a mejorar los productos que EGi le ofrece de sonido. Una vez más, gracias por confiar en EGi. Antonio Sánchez PRESIDENTE LA INSTALACIÓN La serie DOMOS presenta una estructura modular. El módulo principal de la instalación es la CENTRAL (o minicentral/es). Este módulo se encarga de distribuir el sonido por el resto de la instalación, y de gestionar el resto de servicios que tiene la serie. Normalmente se encuentra en el lugar donde está instalado el equipo de sonido principal. Las minicentrales, tienen la misma función que una central, pero hay que combinar varias para obtener unas prestaciones similares. En cada una de las habitaciones, encontrará un MANDO EGi. Mediante este módulo podrá escuchar su sistema en la habitación, subir y bajar el volumen, cambiar de programa de audio, realizar intercomunicaciones con otras habitaciones Existen otros módulos que, conectados a la Central, se encargarán de proporcionar a su instalación servicios adicionales como integración del portero automático, domótica, control de iluminación, comunicación GSM, reloj GPS En el siguiente manual, encontrará una descripción detallada de cada uno de estos módulos y de su configuración.
3 Tablas de compatibilidades Tablas de compatibilidades Los esquemas de conexión presentados a continuación se muestran a modo ilustrativo. Todos los elementos de la serie DOMOS pueden ser combinados libremente (salvo por las limitaciones propias de cada módulo) para configurar una instalación completamente personalizada. centrales minicentrales mandos de control módulos auxiliares fuentes de alimentación b b b b b m m m m t t ª vivienda servicios b b b b b m m m m t t ª vivienda Programas de audio / / / / / Reloj Intercomunicación Vigilancia/niñera Control remoto Auriculares Timbre Portero automático Mensajes Nombre de zonas Alarma de intrusión Funciones Domóticas Ambientes de LUZ COCINA Control de la vivienda /... GSM Reloj por GPS y Temperatura exterior GSM SÓLO RECEPCIÓN de mensajes.
4 Simbología y servicios Simbología y servicios Simbología Encendido Función general Escuchar Varios Apagado Función local No molestar Ambientes de luz (,, y ) Aceptar Fuciones domóticas Vigilancia/niñera Toldo Cancelar Función audio Apertura potero automático Persiana Avanzar Función escucha Cancelar portero automático Calefacción Retroceder Función intercomunicación Mensajes Termostato Entrada al menú Reloj Alarma SOS Relé Salida del menú Temporizador/timer Alarma de fuego Pulsar la tecla Subir volumen Despertador Alarma de gas Mantener pulsada la tecla Bajar volumen Carillón Alarma de inundación Búsqueda/scan Hablar Alarma de intrusión ( y ) Servicios VIGILANCIA ACÚSTICA Una utilidad que le ofrece su mando es la de vigilar la zona en la que se encuentra instalado. De esta manera, podrá de forma sencilla comprobar si un bebé se encuentra tranquilo, o si un enfermo en esa habitación tiene alguna necesidad. CONTROL A DISTANCIA POR CONTROL REMOTO Control a distancia del equipo de sonido (salida IR Link, telecontrol por infrarrojos para el encendido/apagado y control a distancia de la cadena musical del usuario desde cualquier habitación en que esté instalado un mando, ó bien con el mando a distancia EGi ref. y o con el mando a distancia propio de la fuente musical). RELOJ Los mandos de la instalación presentan la hora en modo de reposo. DESPERTADOR El mando posee función despertador integrada, que le permitirá usarla, bien conectando el sistema a la hora prefijada, o activando un zumbador. INTERCOMUNICACIÓN Una característica añadida de su sistema DOMOS es la posibilidad de comunicarse con cualquier zona desde cualquier punto de la instalación. TIMBRE Todas las Centrales de la Serie DOMOS están preparadas para, mediante una sencilla conexión, hacer que el timbre de su casa se oiga en toda la instalación EGi. El conector del timbre se cablea mediante conductores directos desde el pulsador de la vivienda libres de potencial. No colocar en paralelo con el zumbador. Cuando llamen a la puerta de su casa podrá escuchar una melodía en aquellas zonas de la Instalación que tengan activado este servicio. CARILLÓN Mediante el servicio carillón, usted podrá escuchar una melodía que marcará los cuartos, las medias y las horas en punto en toda su instalación. PORTERO AUTOMÁTICO La función de portero automático de la Serie DOMOS le permitirá contestar a una llamada a su vivienda desde la calle. Tiene la posibilidad de conectar, a la instalación, hasta tres puertas diferentes (PORT, PORT, PORT ). TIMER El mando tiene incorporado una utilidad de apagado automático (timer) que permite programar la desconexión del sistema hasta en minutos. FUNCIÓN NO MOLESTAR Si desea no ser interrumpido por el timbre, el portero automático o cualquier otro servicio que cree una intercomunicación sobre la zona en la que el mando está instalado, puede activar el servicio NO MOLESTAR. FUNCIÓN MENSAJES Un valor añadido de los mandos, ó, es la posibilidad de grabar mensajes vocales cortos (máx. seg.). Mediante este servicio, usted podrá dejar un mensaje de voz. FUNCIONES DOMÓTICAS (ESCENARIOS Y AMBIENTES DE ILUMINACIÓN) Mediante los mandos, ó podrá controlar la conexión o desconexión de dispositivos, la subida o bajada de toldos y persianas o un termostato local. Podrá también combinar todos estos elementos para que se posicionen a su gusto sólo con la pulsación de un botón (escenarios). Con el módulo + ó + podrá regular la iluminación de hasta lámparas en un sólo gesto. MEDICIÓN DE TEMPERATURA Y TERMOSTATO Mediante los mandos, y podrá visualizar la temperatura interna y externa (con módulo ) y controlar un termostato para conseguir la temperatura deseada en una habitación. SERVICIO SOS Mediante una pulsación en su mando de pared o remoto, puede avisar sobre una urgencia o necesidad a toda la instalación. CONTROL DE LA INSTALACIÓN POR TELÉFONO. Mediante el módulo podrá controlar su instalación de forma remota desde cualquier teléfono fijo o móvil.
5 Índice Tablas de compatibilidades Tablas de compatibilidades Simbología y servicios Simbología y servicios Cables y datos técnicos Limitaciones. Cables, regleta y conexiones Ejemplos de instalaciones Ejemplos de instalaciones Puesta en marcha de la instalación Puesta en marcha de la instalación Características y esquemas de conexión,, Fuentes de alimentación, Etapas de audio de potencia,,,, Centrales,,, Minicentrales,,,,, Mandos de control, Mandos a distancia,,,, Módulos interfaces,,, Módulos auxiliares (caja universal ø mm y sobremesa),,, Módulos auxiliares (carril DIN),, Otros módulos auxiliares (para caja de empotrar) GU/, GN/, GA/, GF/, GF/ Altavoces Accesorios y adaptaciones Embellecedores Adaptación de mandos a mecanismos eléctricos de otras marcas
6 Cables y datos técnicos Cables y datos técnicos Limitaciones LONGITUD DE LAS LÍNEAS La longitud máxima de las líneas, viene determinada por la caída de tensión que se produce en el cable. Para determinar de manera práctica si se tiene tensión suficiente en un módulo, la tensión entre los hilos y será mayor de voltios. La caída de tensión para los cables y viene dada por la fórmula: dv = S x L x l m. donde: L es la longitud del cable, S sección del conductor, y dv es la caída de tensión en voltios, que habrá de ser menor de. La longitud máxima del BUS es de m. Si necesita más longitud, recurra a una instalación en "estrella". m. m. m. m. m. ELEMENTOS POR INSTALACIÓN El número máximo de módulos que pueda admitir una instalación, depende del consumo individual de cada uno. Este consumo, determinará la fuente de alimentación a usar. Por otro lado, la intensidad que recorra el cable, limitará la longitud de la línea, de acuerdo con la fórmula vista en el apartado "Longitud de las líneas". La intensidad máxima por los cables de alimentación ( y ) es de A. central consumo (máx.) ma ma ma ma ma minicentral consumo (máx.) ma ma ma ma mandos de control consumo (máx.) ma ma ma ma ma ma módulos interfaces consumo (máx.) ma ma ma ma ma módulos auxiliares consumo (máx.) ma ma ma ma ma ( V=). A ( V~) ma ma ma ma ma POTENCIA MÁXIMA DE LA INSTALACIÓN La intensidad máxima admisible para los cables de alimentación ( y ) es de A, con lo que la potencia máxima suministrable por las fuentes de alimentación será de W. Recuerde conectar las carcasas de los elementos EGi a la tierra de la instalación. En la instalación de los equipos de la serie DOMOS es de aplicación la ITC-BT- del REBT RD / sobre instalaciones de sistemas de automatización, gestión técnica de la energía y seguridad para viviendas y edificios. Cables conductor mm función tensión programas. (+) Alimentación V= V= Masa V Control digital Señal digital Audio de intercomunicación V audio; + V= Intercomunicación. Audio V audio; + V= L. Audio V audio; + V= R. Audio V audio; + V= L. Audio V audio; + V= R. Audio V audio; + V= L ATENCIÓN: Ponga especial cuidado al conectar el BUS. Los colores de los conductores no coinciden con los usados en la antigua serie DOMOS.. Audio V audio; + V= R + R. Salida altavoz (+) V audio R. Salida altavoz (común) V audio L. Salida altavoz (+) + stand-by amplificador V audio; + V= L. Salida altavoz (común) + stand-by amplificador V audio -- --
7 Cables y datos técnicos Cables, regleta y conexiones Cable trenzado de conductores. Aislamiento: / V. NOTA: Utilizar tubo corrugado de Ø mm. Emisor IR para control remoto. Cable trenzado con cubierta de conductores. Aislamiento: / V. NOTA: Utilizar tubo corrugado de Ø mm. Cable paralelo para altavoz de. Aislamiento: / V. Cable paralelo para altavoz de conductores. Aislamiento: / V. Cableado para la conexión de equipos de audio a DOMOS Jack macho. mm. estéreo a RCA estéreo. Longitud:. m. Cableado para la conexión de equipos de audio a DOMOS. RCA macho acodados a RCA estéreo. Longitud:. m. Regleta enchufable de conexión para derivaciones. Cableado para la conexión de equipos de audio a DOMOS. Jack macho. mm. estéreo a Jack macho. mm. estéreo. Longitud: m. Cajas de empotrar VF x x mm. Para centrales + alimentador en antiguas preinstalaciones DOMOS. También se utiliza para el altavoz EGi ref. GF/xx. x mm. derivación para habitaciones, sólo sonido. Ubica la regleta de conexión EGi ref.. Para empotrar los mandos, minicentrales, módulos y el altavoz de " EGi ref. GU/xx. x u. = módulos carril x u. = módulos carril Ejemplos de cajas enlazadas VF Con los accesorios incorporados en los embellecedores EGi ref. y. Para módulos electrónicos con banda de carril. x u. = módulos carril x u. = módulos carril. x u. = módulos carril. HN VA VA, HN y VA Para empotrar altavoz de " EGi ref. GA/xx o ampliphon EGi ref.. x u. = módulos carril VA x mm. derivación para habitación, sonido + domótica. relés EGi ref. o módulo repetidor de entrada de alarmas EGi ref.. Para empotrar amplibafle estéreo de W EGi ref. o amplibafle estéreo de W EGi ref..
8 Ejemplos de instalaciones programa de audio H H H H H H La instalación que se presenta a continuación, proporciona un sistema de audio estéreo de alta calidad, con unidad de reloj e intercomunicación* para toda la instalación. Está compuesta por elementos básicos de la serie DOMOS. Los mandos son las referencias y (con sintonizador local FM) empotrados en caja de ømm y las fuentes de audio y reloj son la minicentral referencia ( entrada RCA, empotrada en caja de ømm.) y la minicentral referencia (empotrada en caja de ømm). Es necesario incluir un alimentador tipo para alimentar la instalación. Esta instalación proporciona canal de audio estéreo y reloj para toda la instalación. *Aunque la central gestiona el sistema de intercomunicación, este tipo de mandos sólo permite la recepción de mensajes. Si desea el servicio de intercomunicación, instale mandos // en las zonas desde donde desee generar mensajes para la instalación. H Preinstalación (basic - b) H H H... H VA HN VA derivación x mm. H + H VA HN VA derivación x mm. H + H Resto de VF + habitaciones Instalación (basic - b) H H H... H ref. ref. ref. Regleta enchufable de conexión ref. H + H Regleta enchufable de conexión ref. H + H ref. Ref. ó Resto de habitaciones V~ VF +
9 Ejemplos de instalaciones programa de audio + reloj La instalación que se presenta a continuación, proporciona un sistema de audio estéreo de alta calidad, con unidad de reloj e intercomunicación* para toda la instalación. Está compuesta por elementos básicos de la serie DOMOS. Los mandos son las referencias y (con sintonizador local FM) empotrados en caja de ømm y las fuentes de audio y reloj son la minicentral referencia ( entrada RCA, empotrada en caja de ømm.) y la minicentral referencia (empotrada en caja de ømm). Es necesario incluir un alimentador tipo para alimentar la instalación. Esta instalación proporciona canal de audio estéreo y reloj para toda la instalación. *Aunque la central gestiona el sistema de intercomunicación, este tipo de mandos sólo permite la recepción de mensajes. Si desea el servicio de intercomunicación, instale mandos // en las zonas desde donde desee generar mensajes para la instalación. H H H H H H H Preinstalación (basic - b) H H H... H VA HN VA derivación x mm. H + H VA HN VA derivación x mm. H + H Resto de habitaciones VF + Instalación (basic - b) H H H... H ref. ref. ref. Regleta enchufable de conexión ref. H + H Regleta enchufable de conexión ref. H + H Ref. ó Resto de habitaciones V~ VF +
10 Ejemplos de instalaciones progr. de audio + reloj: estéreo + FM H La instalación que se presenta a continuación, está basada en minicentrales, y proporciona programa de audio estéreo, programa de FM, reloj común e intercomunicación* entre zonas. Si se desea, se puede añadir otro canal de audio en lugar del canal FM, sustituyendo la minicentral por otra. Está compuesta por elementos básicos de la serie DOMOS. H H H H H H Los mandos son las referencias y (con sintonizador local FM) empotrados en caja de ømm y las fuentes de audio y reloj son la minicentral referencia ( entrada RCA, empotrada en caja de ømm.), la minicentral de radio referencia y la minicentral de reloj referencia (empotrada en caja de ømm). Es necesario incluir un alimentador tipo para alimentar la instalación. Esta instalación proporciona canal de audio estéreo con control remoto de la fuente musical, programa de radio FM, reloj para toda la instalación e intercomunicación* entre zonas. *Aunque la central gestiona el sistema de intercomunicación, este tipo de mandos sólo permite la recepción de mensajes. Si desea el servicio de intercomunicación, instale mandos // en las zonas desde donde desee generar mensajes para la instalación. Preinstalación (basic - b) H H H... H VA HN VA derivación x mm. H + H VA HN VA derivación x mm. H + H Resto de habitaciones VF + Instalación (basic - b) H H H... H ref. ref. ref. Regleta enchufable de conexión ref. H + H Regleta enchufable de conexión ref. H + H Ref. ó Resto de habitaciones VF + V~
11 Ejemplos de instalaciones / programas de audio estéreo + FM local Esta instalación, está basada en Central ( - programa ó - programas-) y proporciona ó programas de audio estéreo, reloj común e intercomunicación entre zonas. También permite el control remoto de las fuentes de audio y la conexión del timbre de la casa, para que se escuche en toda la instalación. Está compuesta por elementos básicos de la serie DOMOS. Los mandos de control son las referencias y (con sintonizador local FM) empotrados en caja de ømm. H H Las características de la instalación son ó programas de audio, vigilancia acústica* de habitaciones e intercomunicación*. H H *Aunque la central gestiona el sistema de intercomunicación, este tipo de mandos sólo permite la recepción de mensajes. Si desea el servicio de intercomunicación, instale mandos / / en las zonas desde donde desee generar mensajes para la instalación. H H H Preinstalación (basic - b) H H H... H VA HN VA derivación x mm. H + H VA HN VA derivación x mm. H + H VF + Resto de habitaciones Instalación (basic - b) H H H... H ref. ref. ref. Regleta enchufable de conexión ref. H + H Regleta enchufable de conexión ref. H + H Ref. ó Resto de habitaciones V~ VF +
12 Ejemplos de instalaciones / progr. de audio + FM local + entrada línea/auriculares H H Esta instalación, está basada en Central ( - programa- o - programas-) y proporciona ó programas de audio estéreo, reloj común e intercomunicación entre zonas*. También permite el control remoto de las fuentes de audio y la conexión del timbre de la casa, para que se escuche en toda la instalación. Además, se incluye en los dormitorios el módulo, que permite la conexión de un equipo tipo MP o CD para ser escuchado por los altavoces de la habitación, y tiene una salida de auriculares para la escucha individual. H H H H H Los mandos de control son las referencias y (con sintonizador local FM) empotrados en caja de ømm. Las características de la instalación son ó programas de audio, vigilancia acústica de habitaciones e intercomunicación*, entrada de audio y salida de auriculares en las habitaciones. *Aunque la central gestiona el sistema de intercomunicación, este tipo de mandos sólo permite la recepción de mensajes. Si desea el servicio de intercomunicación, instale mandos // en las zonas desde donde desee generar mensajes para la instalación. Preinstalación (basic - b) H H H... H VA HN VA derivación x mm. H + H VA HN VA derivación x mm. H + H Resto de VF + habitaciones Instalación (basic - b) H H H... H ref. ref. ref. Regleta enchufable de conexión ref. H + H Regleta enchufable de conexión ref. H + H Ref. ó Resto de habitaciones V~ VF +
13 Ejemplos de instalaciones programas de audio + FM local Esta instalación, está basada en Central ( - programa o - programas-) y proporciona ó programas de audio estéreo, reloj común e intercomunicación entre zonas. También permite el control remoto de las fuentes de audio y la conexión del timbre de la casa, para que se escuche en toda la instalación. Está compuesta por elementos básicos de la serie DOMOS. H H Los mandos de control son las referencias y (con sintonizador local FM) empotrados en caja de ømm. H H Las características de la instalación son ó programas de audio, vigilancia acústica de habitaciones, intercomunicación y grabación de mensajes. H H H Preinstalación (medium - m) H H H... H VA HN VA derivación x mm. H + H VA HN VA derivación x mm. H + H Resto de VF + habitaciones Instalación (medium - m) H H H... H ref. ref. Regleta enchufable de conexión ref. H + H Regleta enchufable de conexión ref. H + H Ref. ó Resto de habitaciones V~ VF +
14 Ejemplos de instalaciones programa de audio + portero + línea/auriculares + FM local Esta instalación, está basada en Central ( - programa- o - programas-) y proporciona ó programas de audio estéreo con FM, reloj común, grabación de mensajes e intercomunicación entre zonas. También permite el control remoto de las fuentes de audio y la conexión del timbre de la casa, para que se escuche en toda la instalación. Además, se incluye en los dormitorios el módulo, que permite la conexión de un equipo tipo MP o CD para ser escuchado por los altavoces de la habitación, y tiene una salida de auriculares para la escucha individual. El portero automático puede responderse desde cualquier punto de la instalación a través del módulo. Preinstalación (medium - m) H VA HN VA derivación x mm. H + H x VF + Instalación (medium - m) H Ref. ó ref. Regleta enchufable de conexión ref. H + H V~ x VF +
15 Ejemplos de instalaciones Los mandos de control son las referencias y (con sintonizador local FM) empotrados en caja de ømm. Las características de la instalación son programa de audio estéreo, vigilancia acústica de H habitaciones e intercomunicación, entrada de audio, salida de auriculares en las habitaciones y grabación H de mensajes. H H H H H H H H... H VA HN VA VA HN VA derivación x mm. H + H VA HN VA Resto de habitaciones H H H... H ref. ref. ref. Regleta enchufable de conexión ref. H + H Resto de Ref. ó habitaciones Ref. ó Ref. ó
16 Ejemplos de instalaciones programas de audio + USB + línea/auriculares + FM local Esta instalación, está basada en Central ( - programa- o - programas-) y proporciona ó programas de audio estéreo, programa FM con / presintonías, reloj común e intercomunicación entre zonas. También permite el control remoto de las fuentes de audio y la conexión del timbre de la casa, para que se escuche en toda la instalación. Se ha añadido una minicentral USB que proporciona un programa adicional a la instalación, convirtiendo el número total de canales de la instalación en tres (con central ). Este módulo permite escuchar en toda la instalación la música almacenada en un pendrive USB. Además, se incluye en los dormitorios el módulo, que permite la conexión de un equipo tipo MP o CD para ser escuchado por los altavoces de la habitación, y tiene una salida de auriculares para la escucha individual. El portero automático puede responderse desde cualquier punto de la instalación a través del módulo. Preinstalación (medium - m) H VA HN VA derivación x mm. H + H x VF + Instalación (medium - m) H ref. Regleta enchufable de conexión ref. H + H Ref. ó V~ x VF +
17 Ejemplos de instalaciones Los mandos de control son las referencias y (con sintonizador local FM) empotrados en caja de ømm. H Las características de la instalación son ó programas de audio, vigilancia acústica de habitaciones e H intercomunicación, entrada de audio, salida de auriculares en las habitaciones y grabación de mensajes. H H H H H H H H H H... H VA HN VA VA HN VA derivación x mm. H + H VA HN VA VA HN VA derivación x mm. H + H VA HN VA Resto de habitaciones H H H H H... H ref. ref. ref. ref. ref. Regleta enchufable de conexión ref. H + H Regleta enchufable de conexión ref. H + H Resto de Ref. ó habitaciones
18 Ejemplos de instalaciones programas de audio + FM local + portero + seguridad + central domótica Esta instalación, incluye además de audio estéreo una serie de facilidades domóticas proporcionadas por la central domótica. El sistema de audio está basado en Central ( - programa- o - programas-) y proporciona ó programas de audio, reloj común e intercomunicación entre zonas. También permite el control remoto de la fuente de audio y la conexión del timbre de la casa, para que se escuche en toda la instalación. Además, se incluye en los dormitorios el módulo, que permite la conexión de un equipo tipo MP o CD para ser escuchado por los altavoces de la habitación, y tiene una salida de auriculares para la escucha individual. En cuanto al sistema domótico, la central domótica gestiona los sensores de alarma repartidos por la instalación, y gestiona el control de accesos a la vivienda. Puede comunicarse con el exterior mediante un módulo GSM. Preinstalación (medium - m) H VA HN VA derivación x mm. H + H x VF + Instalación (medium - m) H ref. Regleta enchufable de conexión ref. H + H Ref. ó V~ x VF +
19 Ejemplos de instalaciones El portero automático puede responderse desde cualquier punto de la instalación a través del módulo. Los mandos de control son las referencias y (con sintonizador local FM) empotrados en caja de ømm. H Las características de la instalación son ó programas de audio, vigilancia acústica de habitaciones e intercomunicación, entrada de audio, salida de auriculares en las habitaciones y grabación de mensajes. H H H H H H H H H H... H VA HN VA VA HN VA derivación x mm. H + H VA HN VA Resto de habitaciones H H H H... H ref. ref. ref. Regleta enchufable de conexión ref. H + H Resto de Ref. ó habitaciones
20 Ejemplos de instalaciones programas de audio + FM local + portero + control de iluminación El sistema de audio presentado está basado en Central ( - programa- o - programas-) y proporciona dos o tres programas de audio estéreo + programa FM con / presintonías, reloj común e intercomunicación entre zonas. También permite el control remoto de la fuente de audio y la conexión del timbre de la casa, para que se escuche en toda la instalación. El portero automático puede responderse desde cualquier punto de la instalación a través del módulo. Mediante la combinación del mando y el módulo, se puede controlar la iluminación de una zona o estancia, generando escenas o mediante el control individual de luminarias, tanto halógenas o incandescentes como de fluorescencia. El módulo de relés permite la automatización de persianas y otros dispositivos locales o generales controlables con relé. Preinstalación (top - t) H VF + VF + VF + Instalación (top - t) H Ref. ó V~ x VF + x Ver esquemas de conexión de los módulos y (pág. )
21 Ejemplos de instalaciones Los mandos de control son las referencias y (con sintonizador local FM) empotrados en caja de ømm. Las características de la instalación son ó programas de audio, vigilancia acústica de habitaciones e H intercomunicación, entrada de audio, salida de auriculares en las habitaciones, control de iluminación, control de H persianas, climatización u otros dispositivos locales y grabación de mensajes. H H H H H H H... H VA HN VA derivación x mm. H + H VA HN VA VA HN VA derivación x mm. H + H Resto de habitaciones H H... H ref. ref. ref. Regleta enchufable de conexión ref. H + H Regleta enchufable de conexión ref. H + H Resto de habitaciones
22 Ejemplos de instalaciones programas de audio + FM local + portero + control de iluminación... Esta instalación, incluye además de audio una serie de facilidades domóticas proporcionadas por la central domótica. El sistema de audio estéreo está basado en Central ( - programas-) y proporciona programas de audio + FM, reloj común e intercomunicación entre zonas. También permite el control remoto de las fuentes de audio y la conexión del timbre de la casa, para que se escuche en toda la instalación. El tercer programa de audio lo genera la minicentral USB. Se incrementa la potencia sonora con el uso del amplificador (hasta altavoces). Además, se incluye en los dormitorios el módulo, que permite la conexión de un equipo tipo MP o CD para ser escuchado por los altavoces de la habitación, y tiene una salida de auriculares para la escucha individual. En cuanto al sistema domótico, la central domótica gestiona los sensores de alarma e intrusión repartidos por la instalación. Se comunica y gestiona de forma remota la instalación desde el exterior mediante el módulo GSM. El portero automático puede responderse desde cualquier punto de la instalación a través del módulo. El módulo de relés permite la automatización de persianas y otros dispositivos locales o generales controlables con relé. Preinstalación (top - t) H VA HN VA x VF + x Al exterior x VF + x Instalación (top - t) H Ref. ó W W R Salida de altavoces +L +R Llevar sólo un negativo " Llevar sólo un negativo " " al amplificador. V~ x VF + x
23 Ejemplos de instalaciones... + central domótica + amplificador + sensor de presencia + GPS + control remoto Mediante la combinación del mando y el módulo, se puede controlar la iluminación de una zona o estancia, generando escenas o mediante el control individual de luminarias, tanto halógenas o incandescentes como de fluorescencia. H Los mandos de control son las referencias y (con sintonizador local FM) empotrados en caja de ømm. H Las características de la instalación son programas de audio, vigilancia acústica de habitaciones e intercomunicación, entrada de audio, salida de auriculares en las habitaciones, control de iluminación, control de persianas, climatización u otros dispositivos locales y grabación de mensajes. Gestión remota de la instalación por teléfono móvil. Sistema de control de intrusión y gestión de accesos a la vivienda. Audio de alta potencia en salón H H H H H H H H... H derivación x mm. H + H VA HN VA derivación x mm. H + H VA HN VA Resto de habitaciones H H H... H ref. ref. Regleta enchufable de conexión ref. H + H Regleta enchufable de conexión ref. H + H Resto de habitaciones
24 Ejemplos de instalaciones Central domótica + seguridad + GSM Esta instalación es un tanto especial, dado que tiene como fin supervisar la seguridad y las instalaciones de una segunda residencia, y alertar via telefónica en caso de problemas. La central domótica gestiona los sensores de alarma e intrusión repartidos por la instalación, y se comunica con el exterior mediante un módulo GSM. Puede actuarse directamente sobre un relé del módulo GPS para realizar cortes de electricidad, activación de alarmas o cualquier otro sistema. También dispone de una salida del mismo tipo la central domótica. Preinstalación ( a vivienda) H... Resto de VF + habitaciones Electroválvula Instalación ( a vivienda) H... C Común Sensor inundación Sensor gas Sensor fuego Sensor intrusión ( y ) Ref. ó Resto de habitaciones V~ VF + Electroválvula
25 Puesta en marcha de la instalación Puesta en marcha de la instalación Una vez realizado el cableado eléctrico y de señal en la instalación, es necesario realizar una configuración básica en el sistema para que funcione correctamente. Esta configuración consiste en asignar en los mandos una zona a cada estancia con sistema EGi instalado. NOTA: Para más detalles sobre el funcionamiento concreto de cada módulo consulte el "Manual de usuario". Mandos de control,,, ASIGNACIÓN DE ZONAS En la primera conexión del sistema la asignación de zonas se produce automáticamente al encender los mandos uno a uno. Si prefiere asignar un nº de zona a un mando, de forma manual, haga lo siguiente. Desde el mando:. Haga doble pulsación larga sobre la parte inferior. Aparece AUDIO.. Pulse repetidamente la parte inferior de la pantalla y pase AUDIO > INTERCOM > VIGILANCIA > hasta llegar a VARIOS.. Presione la tecla del lateral derecho del display (OK).. Pulse repetidamente la parte inferior de la pantalla hasta llegar a AJUSTES y deje presionado (OK) unos segundos. Habrá entrado en el menú de AJUSTES.. Navegue mediante el botón inferior hasta que aparezca SETUP. Presione unos segundos el botón (OK) y navegue con el lateral derecho y el izquierdo del mando hasta visualizar en la pantalla el número de zona que desee. Entonces pulse (OK) durante unos segundos. El número de la pantalla deja de parpadear. Ha asignado la zona elegida a ese mando.. Al hacer esto, todos los mandos de la instalación, se pondrán en modo SETUP, y automáticamente colocarán un número superior en su display (si su mando es, por ejemplo, la zona, el resto se pondrán en ). Al pulsar (OK) durante segundos, el resto de los mandos de la instalación, menos los ya programados, pasarán a (en el ejemplo). Siga así hasta asignar zonas a todos los mandos de la instalación. NOTA: Puede salir al menú principal en cualquier momento, simplemente pulsando la parte superior del display dos veces. Desde la Central: Si usted posee en la instalación una Central con opción de menús (Centrales ref., y ) podrá desde ésta inicializar el set up de la Instalación. Consulte el manual de su Central para proceder a realizar esta operación desde la misma. VARIOS AJUSTES SETUP SETUP º º º º º º º º º RESETEAR LA ASIGNACIÓN DE ZONAS DEL SISTEMA Si quisiera hacer de nuevo el SETUP, tendría que resetear (desde el mando) la Instalación, para ello siga el procedimiento:. Haga doble pulsación larga sobre la parte inferior. Aparece AUDIO.. Pulse la parte inferior de la pantalla y pase AUDIO > INTERCOM > VIGILANCIA > hasta llegar a VARIOS.. Presione la tecla del lateral derecho del display (OK).. Pulse la parte inferior de la pantalla hasta llegar a AJUSTES y deje presionado (OK) unos segundos. Habrá entrado en el menú de AJUSTES.. Navegue mediante el botón inferior hasta que aparezca SETUP. Presione unos segundos el botón (OK) y navegue con el lateral derecho y el izquierdo del mando hasta visualizar en la pantalla la palabra RESET que parpadea. A continuación, vuelva a mantener la tecla (OK/+) presionada de forma prolongada y observará después de segundos aprox. que la palabra RESET no parpadea y que cambia a SETUP en todos los mandos de la Instalación.. Ha reseteado la instalación y le queda asignar número de zona a cada mando para ello siga cualquier procedimiento explicado en los casos anteriores. NOTA: Puede salir al menú principal en cualquier momento, pulsando la parte superior del display dos veces. VARIOS AJUSTES SET-UP reset º º º º º º º º º
26 Puesta en marcha de la instalación Mandos de control, ASIGNACIÓN DE ZONAS Para asignar una zona a un mando haga lo siguiente. Desde el mando:. Seleccione "Domótica" pulsando la tecla.. Pulse la tecla de ajustes.. Use las flechas hasta que SETUP aparezca en el display.. Pulse para confirmar.. Seleccione la zona asignada mediante las flechas y pulse para confirmar la selección. RESETEAR LA ASIGNACIÓN DE ZONAS DEL SISTEMA Si desea hacer un RESET a la instalación, sigua los siguientes pasos:. Seleccione "Domótica" pulsando la tecla.. Pulse la tecla de ajustes.. Use las flechas hasta que SETUP aparezca en el display.. Pulse para confirmar.. Seleccione RESET mediante las flechas y pulse para confirmar.
27 Puesta en marcha de la instalación Mandos interfaces, ASIGNACIÓN DEL NÚMERO DE PUERTA Por cada instalación se pueden conectar hasta tres interfaces de portero para controlar hasta tres puertas de la calle. Cada una de ellas, sería una zona diferente. Siga los pasos para asignar número de puerta al interfaz de portero eléctrico.. Pulse prolongadamente la tecla de acceso a menús. El LED de la derecha comienza a parpadear.. Este LED indica la posición (entre y ) que el portero ocupa en la instalación.. Puede cambiar esta posición pulsando la tecla +. Cuando decida la posición correcta, pulse la tecla de acceso a menús. P P P SELECCIÓN DE MELODÍA Podrá elegir uno de entre cinco tipos diferentes de melodías que sonará cuando reciba una llamada en su vivienda desde el portero automático. A continuación se detalla cómo elegir una melodía.. Pulse prolongadamente la tecla de acceso a menús. El LED de la derecha comienza a parpadear.. Presione de nuevo la tecla de acceso a menús. Aparece d.. Seleccione la melodía mediante la pulsación de la tecla OK.. Una vez seleccionada la melodía, pulse la tecla de acceso a menús. P P D D Mando interface de portero automático SELECCIÓN DE SISTEMA DEL PORTERO AUTOMÁTICO En el tercer paso de configuración, hay que definir el tipo de portero automático instalado en su vivienda. En la tabla siguiente, aparecen una amplia variedad de porteros automáticos. En el caso de que su instalación no disponga de ninguna de las marcas seleccionadas o su interfaz de portero no funcione correctamente, a pesar de haber seleccionado la marca correcta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de EGi que le indicará como configurarlo en tipo tb Usuario:. Pulse prolongadamente la tecla de acceso a menús. El LED de la derecha comienza a parpadear.. Presione de nuevo la tecla de acceso a menús hasta que aparezca en el display t -.. Use la tecla OK hasta encontrar el tipo de portero que corresponde a su instalación de acuerdo con la tabla siguiente.. Cuando haya encontrado la marca correcta, pulse la tecla de acceso a menús para confirmar. Tegui Fermax INTERFAZ DE PORTERO t t t t t t t t t ta tb MARCA COMERCIAL TEGUI GUINAZ GOLMAR FARFISA AUTA FERMAX COMELIT NIESSEN NIESSEN VIDEO BTICINO Usuario MÓDULO FÓNICO PA PE- / xal MD /U EIN MODELO COMERCIAL KIT Ax KA x ROC MF-S CITY LINE CITY MAX AF AF TERRANEO x Es el nº que depende del número de viviendas a las que se conecta el equipo.
28 Puesta en marcha de la instalación Mando interface de portero automático ADS El módulo EGi ref., es un módulo de portero automático desarrollado para trabajar con equipos de la marca FERMAX. Su funcionamiento es simiar al del módulo EGi ref., aunque podrá ajustar el volumen, tanto del altavoz como del micrófono. Siga los pasos descritos en el modelo para asignar el número de puerta al módulo y seleccionar la melodía. AJUSTE DEL VOLUMEN DE ALTAVOZ Y DE MICRÓFONO. Pulse prolongadamente la tecla de acceso a menús. El LED de la derecha comienza a parpadear.. Presione de nuevo la tecla de acceso a menús hasta que aparezca v o (altavoz) o v i (micrófono).. Ajuste el volumen mediante la pulsación "+".. Use OK para confirmar el volumen. NOTA: El nivel de volumen tanto de micrófono como de altavoz es ajustado mediante valores hexadecimales entre (volumen mínimo) y FF (volumen máximo). ASOCIAR CÓDIGO DE LLAMADA A VIVIENDA. Pulse prolongadamente la tecla de acceso a menús. El LED de la derecha comienza a parpadear.. Presione de nuevo la tecla de acceso a menús hasta que aparezca "St" parpadeando.. En ese momento, pulsar el código de la vivienda en la placa de calle, varias veces, hasta que "SI" aparezca en la pantalla. Si en vez de "St" aparece "Si" en el display, el módulo está programado. Para reprogramar, pulse el código de la vivienda en la placa de la calle, varias veces, mientras "SI" parpadea hasta que "A" aparezca en el display.
29 Características y esquemas de conexión NOTA: Debido a la política de mejora constante, puede que las fotografías presentadas no coincidan exactamente con el producto final. Marcos embellecedores de los módulos y otros accesorios NO INCLUIDOS, salvo indicación contraria.
30 Características y esquemas de conexión Fuentes de alimentación,, Su función en una instalación DOMOS es alimentar a los módulos del sistema de audio y al sistema domótico. Las fuentes de alimentación suministran una tensión de V= y una potencia nominal según se muestra en la tabla siguiente. Se recomienda su instalación junto a las centrales en formato carril DIN y en caja de empotrar EGi ref. VF. Para el otro caso de instalación tipo, en vez de utilizar centrales utilizaríamos minicentrales, no sería necesario instalarlas junto a la fuente de alimentación ya que ésta se empotra en caja de ømm. Tensión de entrada V~; ±%@- Hz Potencia máx. W Tensión de salida V= Protección sobrecargas y cortacircuitos A través de PTC Interruptor No Tipo Lineal Alojamiento Empotrable en caja EGi ref. VF Unidades carril DIN u. Dimensiones (mm) x. x Tensión de entrada - Hz Potencia máx. W Tensión de salida V= Protección sobrecargas y cortacircuitos A través de PTC Interruptor Sí Tipo Conmutada Alojamiento Empotrable en caja EGi ref. VF Unidades carril DIN u. Dimensiones (mm) x. x Tensión de entrada - Hz Potencia máx. W Tensión de salida V= Protección sobrecargas y cortacircuitos A través de PTC Interruptor No Tipo Conmutada Alojamiento Empotrable en caja EGi ref. VF Unidades carril DIN u. Dimensiones (mm) x. x Esquema de conexión Regleta enchufable de conexión ref. Ref. ó derivación x mm. N L + + * NOTA: Instalar un dispositivo de corte y protección entre la red y la fuente de alimentación. * V~ ENTRADA: Conectar la línea de alimentación con toma de tierra en los bornes indicados, respetando sobre todo la posición del cable de tierra. SALIDA: Distinguir mediante colores o continuidad los cables + y del conector de salida y respetar el código para la conexión de la fuente a la central o minicentral.
31 Características y esquemas de conexión Etapas de audio de potencia, La función del en una instalación DOMOS es suministrar una potencia de audio de W repartida en: W en mono o + W en estéreo; o + W estéreo + W en mono (para subwoofer). El en una instalación DOMOS suministra una potencia de audio de W repartida en: W en mono o + W en estéreo. Estos módulos se instalan en carril DIN ocupando / unidades. Se pueden conectar tanto a una fuente externa, como a cualquiera de los mandos DOMOS y estos a su vez a un BUS de conductores de la línea general. Su función en una instalación DOMOS es suministrar una potencia de audio de W repartida en: W en mono o + W en estéreo. Este módulo se instala en carril DIN de unidades. También se conecta a cualquiera de los mandos DOMOS y estos a su vez a un BUS de conductores de la línea general. Tensión de entrada - Hz Consumo. VA (máx. VA) Potencia de sonido + W (estéreo) o W (mono) Ω (estéreo) o Ω(mono) Alojamiento Empotrable en caja EGi ref. VF Unidades carril DIN u. Dimensiones (mm). x. x Esquema de conexión Regleta enchufable de conexión ref. * NOTA DE INSTALACIÓN: En caso de instalación en modo MONO, unir las entradas L y R Ref. ó OPCIÓN Instalación estéreo Potencia total: W(L) + W(R) OPCIÓN Instalación mono Potencia total: W derivación x mm. Ω + Ω Ω + Ω ref. ref. conductores ref. +R R+L L + +L +R N L R L R L V~ * Ref. ó * NOTA: Instalar un dispositivo de corte y protección entre la red y la fuente de alimentación. ** NOTA: Entradas utilizadas para otras instalaciones.
32 Características y esquemas de conexión Su función en una instalación DOMOS es suministrar una potencia de audio de W repartida en: W en mono o + W en estéreo o + W estéreo + W en mono (para subwoofer). Este módulo se instala en carril DIN de unidades. También se conecta a cualquiera de los mandos DOMOS y estos a su vez a un BUS de conductores de la línea general. Tensión de entrada - Hz Carga máx.. A Potencia máx. VA Potencia de sonido W (mono); + W (estéreo) de los altavoces - Tipo Conmutada Alojamiento Unidades carril DIN u. Dimensiones (mm) x. x Esquema de conexión Regleta enchufable de conexión ref. Ref. ó derivación x mm. conductores ref. L R L R +L +R N L +L L+R R + * V~ ref. Ref. ó * NOTA: Instalar un dispositivo de corte y protección entre la red y la fuente de alimentación. ** NOTA: Entradas utilizadas para otras instalaciones. W ref. W OPCIÓN Instalación estéreo Potencia total: W(L) + W(R) + W + W OPCIÓN Instalación mono Potencia total: W
33 Características y esquemas de conexión Centrales,,,, Su función en una instalación DOMOS es distribuir sonido y proporcionar los servicios que esta serie le brinda, ya que sin las centrales en una instalación únicamente tendríamos el audio procedente de los sintonizadores de radio FM internos en los mandos. La instalación de este módulo es necesaria para disponer de un sistema completo DOMOS. Se recomienda su instalación junto a las fuentes de alimentación en formato carril DIN de unidades y en caja de empotrar EGi ref. VF. Las centrales se conectan a un BUS de conductores de la línea general, alimentados a V= y controlando un máximo de zonas, gestionan hasta programas generales de audio estéreo, dependiendo de la central y programas local de audio estéreo. Nº de programas Nº de sintonizadores FM Nº de entradas RCA Nº dememorias Sesibilidad de entrada mvrms a VRMS BUS (línea general) conductores Visualizador Alimentación V= Consumo (máx.) ma de entrada KW- KW Alojamiento Empotrable en caja EGi ref. VF Unidades carril DIN u. Dimensiones (mm) x. x Nº de programas Nº de sintonizadores FM Nº de entradas RCA Nº dememorias Sesibilidad de entrada mvrms a VRMS BUS (línea general) conductores Visualizador Alimentación V= Consumo (máx.) ma de entrada KW- KW Alojamiento Empotrable en caja EGi ref. VF Unidades carril DIN u. Dimensiones (mm) x. x Nº de programas Nº de sintonizadores FM Nº de entradas RCA Nº dememorias Sesibilidad de entrada mvrms a VRMS BUS (línea general) conductores Visualizador LCD Alimentación V= Consumo (máx.) ma de entrada KW- KW Alojamiento Empotrable en caja EGi ref. VF Unidades carril DIN u. Dimensiones (mm) x. x Nº de programas Nº de programas Nº de sintonizadores FM Nº de sintonizadores FM Nº de entradas RCA Nº de entradas RCA Nº dememorias Nº dememorias Sesibilidad de entrada mvrms a VRMS Sesibilidad de entrada mvrms a VRMS BUS (línea general) conductores BUS (línea general) conductores Visualizador LCD Visualizador LCD Alimentación V= Alimentación V= Consumo (máx.) ma Consumo (máx.) ma de entrada KW- KW de entrada KW- KW Alojamiento Empotrable en caja EGi ref. VF Alojamiento Empotrable en caja EGi ref. VF Unidades carril DIN u. Unidades carril DIN u. Dimensiones (mm) x. x Dimensiones (mm) x. x IMPORTANTE: Habilitar o deshabilitar los servicios en la central afecta de forma global a la instalación. - : Respetar la polaridad de la conexión de alimentación y en la línea general de conductores (colores). El conector del timbre se cablea mediante conductores directos desde el pulsador de la vivienda libres de potencial. No colocar en paralelo con el zumbador. Al conectar el sistema, una vez que la central está alimentada, el LED POWER ON se enciende. Cuando se conecta la fuente de audio mediante el conector RCA estéreo, ajustar el volumen de la fuente de forma que el LED AUDIO SIGNAL parpadee. Si el LED queda encendido de forma constante, es posible que el nivel de señal sea demasiado alto y el audio se escuche distorsionado. La conexión del LINK-IR se realiza mediante el cable, insertando el conector jack.mm en el conector del módulo, y fijando la cápsula de infrarrojos al receptor de infrarrojos del equipo musical. - - : Respetar la polaridad de la conexión de alimentación y en la línea general de conductores (colores). El conector del timbre se cablea mediante conductores directos desde el pulsador de la vivienda libres de potencial. No colocar en paralelo con el zumbador. La conexión del LINK-IR se realiza mediante el cable, insertando el conector jack.mm en el conector del módulo, y fijando la cápsula de infrarrojos al receptor de infrarrojos del equipo musical. Cuando se conecta la fuente de audio mediante el conector RCA estéreo, ajustar el volumen de la fuente de forma que el VUMETER de la central se situe en db aproximadamente. Si la recepción FM no es correcta, conecte una antena de FM con una impedancia de Ohm. en el conector indicado. Esquema de conexión Ver esquema de conexión de la pág.
34 Características y esquemas de conexión Centrales,, Tabla de menús audio intercom OK OK programa OK programa OK programa OK programa L SI NO OK/+ NO/ mem - buscar borrar vigilancia OK SI NO OK/+ NO/ carillón OK SI NO OK/+ NO/ hora ini hora fin modo volumen portero OK SI NO OK/+ NO/ menú principal reloj OK SI NO OK/+ NO/ hora minuto dia mes año sos OK SI NO OK/+ NO/ mensaje OK SI NO OK/+ NO/ mono SI NO OK/+ NO/ ganancia bloqueo autoscan (versión software) offset ver SI NO OK/+ NO/ varios OK ajustes OK/+ pr local pr inst IR num IR code idioma setup
35 Características y esquemas de conexión Minicentrales,,, La función de las minicentrales en una instalación DOMOS es: ser un módulo auxiliar para una central. Es decir, con una minicentral EGi ref. ó se incrementará el número de programas generales de audio en la vivienda tantas veces como minicentrales instalemos, siendo el número máximo de programas generales que DOMOS oferta, o hacer la misma función que una central. Es decir, podremos hacer una instalación con la minicentral EGi ref. sin instalar una central y consiguiendo los mismos servicios. La minicentral se instala en caja de ø mm. y se puede empotrar en cualquier habitación de la vivienda. Las minicentrales se conectan a un BUS de conductores de la línea general, alimentados a V=. Nº de programas Nº de sintonizadores FM Nº de entradas RCA Nº de memorias BUS (línea general) conductores Visualizador LCD Alimentación V= Consumo (máx.) ma de entrada KW- KW Alojamiento ø mm. Dimensiones (mm) x x Nº de programas Nº de sintonizadores FM Nº de entradas RCA Nº de memorias BUS (línea general) conductores Visualizador Alimentación V= Consumo (máx.) ma de entrada KW- KW Alojamiento ø mm. Dimensiones (mm) x x Nº de programas Nº de sintonizadores FM Nº de entradas RCA Nº de memorias BUS (línea general) conductores Visualizador LCD Alimentación V= Consumo (máx.) ma de entrada KW- KW Alojamiento ø mm. Dimensiones (mm) x x : Respetar la polaridad de la conexión de alimentación y en la línea general de conductores (colores). Cuando se conecta la fuente de audio mediante el conector RCA estéreo, ajustar el volumen de forma que el LED AUDIO SIGNAL parpadee. Si el LED queda encendido de forma constante, es posible que el nivel de señal sea demasiado alto y el audio se escuche distorsionado. La conexión del LINK-IR se realiza mediante el cable, insertando el conector jack.mm en el conector del módulo, y fijando la cápsula de infrarrojos al receptor de infrarrojos del equipo musical. El módulo minicentral genera uno de los programas del sistema DOMOS. Este programa difiere en función de los cables conectados al BUS. La configuración del cableado, debe corresponder con la programación del mando. : Respetar la polaridad de la conexión de alimentación y en la línea general de conductores (colores). El módulo minicentral puede conectarse a uno de los programas del sistema DOMOS. Este programa difiere en función de los cables conectados al BUS. La configuración del cableado, debe corresponder con la programación del mando. Esquema de conexión Regleta enchufable de conexión ref. Ref. ó derivación x mm. conductores NOTA: Si se instalan minicentrales (PROGRAMA y ) conexionar los conductores, (PROGRAMA ) y, (PROGRAMA ). Si se instalan minicentrales (PROGRAMA, y ) conexionar los conductores, (PROGRAMA ),, (PROGRAMA ) y, (PROGRAMA ).
36 Características y esquemas de conexión Cuando conexione una minicentral de radio FM en su vivienda deberá tener en cuenta:. Conductores de conexión (que coincidan con el programa).. SET PR en el esquema de menús.. Central que instala. CONDUCTORES amarillo verde azul violeta gris blanco SET PR (Programa) Central Minicentral Si instala una central (con programa), deberá conexionar los conductores y en la minicentral y a su vez configurar el SET PR en PROGRAMA. Si instala una central (con programas), deberá conexionar los conductores y en la minicentral y a su vez configurar el SET PR en PROGRAMA. Si en vez de instalar una central instala una minicentral con reloj, deberá seguir el orden indicado en la tabla anterior. Es decir, conexionar los conductores y de la minicentral con el SET PR en PROGRAMA. Y así sucesivamente con el resto de posibles conexiones de minicentrales. De la misma forma sucede con la minicentral y. Esquema de conexión Regleta enchufable de conexión ref. Regleta enchufable de conexión ref. Ref. ó derivación x mm. derivación x mm. conductores conductores conductores +L+R +L+R +L+R ATENCIÓN: Las minicentrales EGi ref.,, NO podrán instalarse en sistemas con central de carril DIN y. Si no hay central de carril DIN o módulo, colocar una resistencia de K entre los bornes y en cualquier punto de la instalación. PROGRAMA - PROGRAMA - PROGRAMA - ATENCIÓN: PROGRAMA - : conductor al al PROGRAMA - : conductor al al PROGRAMA - : conductor al al Para seleccionar el programa a utilizar, conectar los conductores según el esquema superior. NOTA: Esta instalación contempla el máximo de minicentrales conexionadas, hasta programas sin central de carril DIN. Se pude conexionar, ó minicentrales. Si se instala sólo minicentral (PROGRAMA ) conexionar los conductores y. Si se instalan minicentrales (PROGRAMA y ) conexionar los conductores, (PROGRAMA ) y, (PROGRAMA ). Si se instalan minicentrales (PROGRAMA, y ) conexionar los conductores, (PROGRAMA ),, (PROGRAMA ) y, (PROGRAMA ).
37 Características y esquemas de conexión La minicentral, le ofrece la posibilidad de escuchar en su instalación audio en formato MP, utilizando para ello simplemente una llave USB. Basta con insertar un "pendrive" en el conector de la minicentral y la reproducción comenzará automáticamente. Ocupa programa general en la instalación. Nº de programas BUS (línea general) conductores Entrada USB Alimentación V= Consumo (máx.) ma de entrada KW- KW Alojamiento ø mm. Dimensiones (mm) x x Esquema de conexión Regleta enchufable de conexión ref. Regleta enchufable de conexión ref. Ref. ó derivación x mm. derivación x mm. conductores conductores conductores +L+R +L+R +L+R ATENCIÓN: Las minicentrales EGi ref.,, NO podrán instalarse en sistemas con central de carril DIN y. Si no hay central de carril DIN o módulo, colocar una resistencia de K entre los bornes y en cualquier punto de la instalación. PROGRAMA - PROGRAMA - PROGRAMA - ATENCIÓN: PROGRAMA - : conductor al al PROGRAMA - : conductor al al PROGRAMA - : conductor al al Para seleccionar el programa a utilizar, conectar los conductores según el esquema superior. NOTA: Esta instalación contempla el máximo de minicentrales conexionadas, hasta programas sin central de carril DIN. Se pude conexionar, ó minicentrales. Si se instala sólo minicentral (PROGRAMA ) conexionar los conductores y. Si se instalan minicentrales (PROGRAMA y ) conexionar los conductores, (PROGRAMA ) y, (PROGRAMA ). Si se instalan minicentrales (PROGRAMA, y ) conexionar los conductores, (PROGRAMA ),, (PROGRAMA ) y, (PROGRAMA ).
38 Características y esquemas de conexión Mandos de control,,,,, Su función en una instalación DOMOS es configurar los servicios que esta serie le brinda y utilizarlos de forma independiente desde cada habitación, zona o área. El mando se instala empotrándolo en una caja de ømm. Cada mando representa una zona, siendo el número máximo de zonas por central o minicentral. Estos se conectan a un BUS de conectores de la línea general, alimentados a V= siempre gestionan hasta programas generales de audio estéreo (dependiendo de la central) y programa local de audio estéreo adicional, siempre y cuando los mandos tengan sintonizador de radio FM. Nº de programas general (, ó ) Nº de programas local Nº de sintonizadores FM Nº dememorias BUS (línea general) conductores Visualizador LCD Alimentación V= Consumo (máx.) ma de entrada KW de altavoces (+ W audio) Alojamiento ø mm. Dimensiones (mm) x x Nº de programas general (, ó ) Nº de programas local Nº de sintonizadores FM Nº dememorias BUS (línea general) conductores Visualizador LCD Alimentación V= Consumo (máx.) ma de entrada KW de altavoces (+ W audio) Alojamiento ø mm. Dimensiones (mm) x x Nº de programas general (, ó ) Nº de programas local Nº de sintonizadores FM Nº dememorias BUS (línea general) conductores Visualizador LCD Alimentación V= Consumo (máx.) ma de entrada KW de altavoces (+ W audio) Alojamiento ø mm. Dimensiones (mm) x x Nº de programas general (, ó ) Nº de programas local (L) Nº de sintonizadores FM Nº dememorias BUS (línea general) conductores Visualizador LCD Alimentación V= Consumo (máx.) ma de entrada KW de altavoces (+ W audio) Alojamiento ø mm. Dimensiones (mm) x x Esquema de conexión Ref. ó derivación x mm. Regleta enchufable de conexión ref. ref. +L +R NOTA: El mando posee un sistema automático que lo convierte en mono al conectar sólo un altavoz. La instalación de PROGRAMA de audio permite eliminar las conexiones,, y. Y si es de PROGRAMAS de audio permite eliminar las conexiones y.
39 Características y esquemas de conexión Tabla de funciones - Tecla SUPERIOR Tecla IZQUIERDA Tecla DERECHA - Tecla INFERIOR Pulsación corta Pulsación larga funcionamiento básico on / off encender / apagar volumen + / disminuir aumentar programa cambiar programa (o memoria en local) servicios despertador privado NO SI timer programa memoria + configuración audio buscar guardar + SCAN khz guardado borrar borrado volumen + programas despertador buzzer despertador NO SI + + hora minutos tiempo timer + varios ajustar hora + + hora minutos autoscan versión software idioma setup del número de zona/reset seleccionar idioma
40 Características y esquemas de conexión Tabla de funciones funcionamiento básico - on / off cambio de emisora + volumen Si existe programa local o radio/audio central. Tecla SUPERIOR intercom hablar + zona programa memoria Tecla IZQUIERDA Tecla DERECHA reposo buscar SCAN guardar khz guardar en memoria nº... guardado Pulsación corta Tecla INFERIOR Pulsación larga audio borrar graves medios agudos balance + L R borrado Con menú MUSICA activo. volumen zona Si AUDIO está activo en central. intercom hablar vigilancia vigilado oir NO SI grabar mensaje hablar borrar escuchar -. MENÚS CONFIGURABLES: La configuración original del mando, se presenta con todos los menús disponibles activados. Si desea desactivar cualquier menú, para hacer el manejo del mando más sencillo, busque la opción "CONF MENU" y seleccione los menús deseados entre los disponibles en la tabla inferior. Puede activarlos o desactivarlos usando las teclas izquierda y derecha. programas persiana toldos todas persianas todos toldos serv. locales (relés) serv. generales (relés) ajustes despertador buzzer despertador NO SI tiempo - timer abajo ON arriba OFF + + hora minutos Si los RELÉS locales están instalados. Si los RELÉS y EXPAN locales están instalados. Si los RELÉS locales están instalados. Si los RELÉS y EXPAN locales están instalados. Si los RELÉS locales están instalados. Si los RELÉS locales están instalados. Si el RELOJ está activo en central. AUDIO luz VARIOS AJUSTES varios reloj ajustar hora + + hora minutos Si el RELOJ está activo en central. CONF MENU portero timbre carillón NO SI Si PORTERO está activo en central. Si CARILLÓN está activo en central. tabla de configuraciones configuración menú MÚSICA configuración menú AUDIO Si hay menú MÚSICA configuración menú INTERCOM configuración menú VIGILANCIA configuración menú TEMPERATURA configuración menú RELOJ configuración menú RELÉS LOCALES configuración menú RELÉS GENERALES configuración menú DESPERTADOR Si hay menú RELOJ configuración menú TIMER configuración menú SETUP escuchar temperatura ajuste de temperatura + termostato OFF ON autoscan setup cambiar el nombre de la habitación versión software idioma nombre nombre + para seleccionar el idioma Si VIGILANCIA está activo en central. Si TEMPERATURA TURA está activo en central. Si el TERMOSTATO TO está activado y hay RELÉS LOCALES. configuración menú MENSAJE zona setup/reset + configuración menú Ver tabla de CONFIGURACIONES. con el mando en reposo servicios habilitar despertador habilitar privado habilitar timer NO SI
41 Características y esquemas de conexión El mando actúa sobre el módulo regulador con el fin de crear diferentes ambientes de iluminación. Es posible configurar hasta ambientes diferentes, pudiendo estar cada uno de ellos compuesto por luminarias que a su vez pueden regular con intensidades de luz diferentes. IMPORTANTE: Si desea aumentar la potencia controlada en una estancia, colocar tantos módulos como sea necesario y configurarlos con el mismo número de zona. Si se desea crear más de ambientes, colocar tantos módulos como se desee y asignarles la zona asignada al módulo. BUS (línea general) conductores Visualizador LCD Alimentación V= Consumo (máx.) ma Alojamiento ø mm. Dimensiones (mm) x x SETUP DEL MÓDULO AUXILIAR REGULADOR DE ILUMINACIÓN. En el módulo elegir la zona (entre y )* donde actuará el mando. Para ello, pulse unos segundos la tecla SETUP y a continuación elija la zona pulsando "+". Una vez definida la zona pulse SETUP para confirmar. * Esta zona de iluminación, no tiene porqué coincidir con la zona de intercomunicación y audio. Para definir el tipo de salidas:. Pulse brevemente SETUP. Aparecerá la letra I (incandescencia) o F (fluorescencia) en el display; y a continuación, un número correspondiente a la salida serigrafiada en el módulo.. Use "+" para cambiar los correspondientes valores y pulse SETUP para confirmar. NOTA: Tenga en cuenta que al seleccionar fluorescencia debe asociar la salida de control con la misma potencia (p.ej. control con potencia ). Si el tipo es incandescencia, no debe conectar la salida de control. Sólo la salida de potencia. AJUSTE DE ZONA DEL MANDO DE CONTROL DE ILUMINACIÓN El sistema de control de iluminación viene asociado a una zona. Para configurar esta zona:. Haga veces una pulsación larga sobre la parte inferior del mando. Aparecerá ZONA en el display.. Pulse variar la zona usando (NO/ ) u (OK/+) para reducir o aumentar este valor.
42 Características y esquemas de conexión Esquema de conexión Regleta enchufable de conexión ref. Ref. ó derivación x mm. OPCIONAL Ref. ó OPCIONAL Reactancia regulable - V Lámpara fluorescente L N L N L N L N L N L N L N L N L N L N * V~ Pulsación SETUP corta: - Elegir tipo de lámpara I (incandescente), F (fluorescente). - Elegir intensidad (prueba). Pulsación SETUP larga: - Elegir zona. * V~ W máx. por salida Lámpara halógena / incandescente Lámpara halógena / incandescente Directa o con transformador magnético o electrónico regulable por fase descendente. ** NOTA: Conectar el control - V y la salida V~ con el mismo número a la reactancia. En caso de fallo en el módulo, la siguiente configuración permite disponer TEMPORALMENTE de iluminación. * NOTA: Instalar un dispositivo de corte y protección entre la red y la fuente de alimentación. L N L N L N L N L N * V~
43 Características y esquemas de conexión Nº de programas general (, ó ) Nº de programas local (L) Nº de sintonizadores FM BUS (línea general) conductores Visualizador LCD Alimentación V= Consumo (máx.) ma de entrada KW de altavoces (+ W audio) Alojamiento ø mm. Dimensiones (mm) x x El mando es la opción más avanzada en los sistemas de control de la instalación de la serie DOMOS. El acceso a las prestaciones más comunes se realiza de manera directa sobre su gran pantalla táctil con retroiluminación azul. Permite, desde un único mando y de manera directa, actuar sobre gran cantidad de opciones tanto de audio como de domótica. Podrá controlar y acceder de manera directa a cualquiera de los programas de audio de la instalación o a las memorias del sintonizador local. Podrá gestionar y programar el encendido del sistema de climatización de su vivienda (calefacción, aire acondicionado o ambos), el estado de persianas y toldos o cualquier otro dispositivo de la instalación* desde el mando y controlar el nivel de iluminación de la estancia*. *Usando módulos adicionales. Esquema de conexión Regleta enchufable de conexión ref. Regleta enchufable de conexión ref. Ref. ó Ref. ó derivación x mm. derivación x mm. ref. conductores +L +R + L Reactancia regulable - V conductores conductores Lámpara fluorescente L Portero eléctrico CNOCNCNOCNCNOCNCNO L N L N L N L N L N CNOCNCNOCNCNOCNCNO GENERAL Otros dispositivos * V~ Sube Baja Otros dispositivos W máx. por salida N Lámpara halógena / incandescente LOCAL F Calefacción
44 Características y esquemas de conexión Mandos a distancia, El mando a distancia EGi ref. es un accesorio de la instalación DOMOS. Su función es controlar, a distancia por emisión de infrarrojos, la serie y cualquiera de las fuentes musicales de la vivienda (cadena musical, DVD, TV, MP, etc). Con el mando a distancia EGi ref. ó se tiene el control de la mayor parte de las funciones del sistema de audio y domótica de DOMOS. Para manejar cualquiera de los mandos a distancia lea las instrucciones del producto o consulte el "Manual de usuario" de estos productos. Alcance m. Visualizador LCD tactil (. x. mm) Alimentación pilas (. V-AAA-LR) Formato Módulo accesorio de superficie Dimensiones (mm). x x. Alcance m. Visualizador Alimentación pilas (. V-AAA-LR) Formato Módulo accesorio de superficie Dimensiones (mm) x x. Esquema de conexión Regleta enchufable de conexión ref. Ref. ó Ref. ó derivación x mm. ref. +L +R Sensor IR
45 Características y esquemas de conexión Módulos interfaces,,,, Módulo interface de portero automático, Su función en una instalación DOMOS es la de responder a la llamada de la calle desde su vivienda y abrir o no la puerta. El interfaz de portero automático, para extensión analógica es compatible con los sistemas de portero automático de +n conductores (Tegui, Guinaz, Golmar, Farfisa, Auta, Fermax, Comelit, Niessen, Niessen Video y Bticino ). El montaje en la vivienda es en formato carril DIN e instalable a la entrada de la instalación. El módulo EGi ref. se basa en un sistema analógico de + conductores conectado a la línea general mediante conductores. Se alimenta a V= y puede controlar hasta tres puertas en la misma vivienda, con tres módulos de portero automático. El módulo permite la interconexión de un portero digital Fermax con bus digital ADS. Ofrece las mismas prestaciones que el con prestaciones adicionales que permite el sistema ADS. Extensión analógica + condutores Nº de tonos BUS (línea general) conductores Visualizador LED Alimentación V= Consumo máx. ma Alojamiento Empotrable en caja EGi ref. VF Unidades carril DIN u. Dimensiones (mm). x. x Extensión digital + conductores Nº de tonos BUS (línea general) conductores Visualizador LED Alimentación V= Consumo máx. ma Alojamiento Empotrable en caja EGi ref. VF Unidades carril DIN u. Dimensiones (mm). x. x : Conecte el sistema de portero automático al módulo en la parte inferior del módulo, según el etiquetado. Ajuste también el jumper () o () en función del tipo de portero de su instalación. Una vez realizadas las conexiones correspondientes, hay que ajustar el software para seleccionar el modelo correspondiente en la tabla, o definir el modelo de forma manual. Si necesita ajustar el módulo de forma manual, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica donde le guiarán sobre la configuración de los parámetros manuales. La modificación manual de los parámetros, puede conllevar un mal funcionamiento del equipo. Si por error se encuentra en el menú de configuración manual (aparece J en el display, seguido de un número) pulse la tecla de FUNCIÓN hasta veces para salir al menú principal. Esquema de conexión Regleta enchufable de conexión ref. Regleta enchufable de conexión ref. Ref. ó Ref. ó derivación x mm. derivación x mm. NOTA: Si en su instalación no se coloca teléfono, es posible que tenga que poner una resistencia de W entre el timbre y la masa. conductores conductores conductores L + conductores Masa Micrófono Altavoz Timbre Portero eléctrico Portero eléctrico + L Apertura puerta Tegui modelo EGF Fermax Ref. ó Ref. ó NOTA: Si en su vivienda tiene instalado un portero automático de la marca Fermax podrá realizar la intercomunicación desde cualquier zona de su vivienda con la calle a través de cualquier mando de la serie DOMOS (ver Manual de usuario). Si tuviera más de un portero automático instalado, p.e: uno de Fermax y otro de Niessen, la función de intercomunicación no se daría con Niessen y sí con Fermax. Si su vivienda tiene instalado un portero de Fermax deberá conectar un jumper en la POSICIÓN () del interface de portero automático EGi ref.. Si es de la marca Tegui, modelo EGF deberá conectarlo en la POSICIÓN ().
46 Características y esquemas de conexión Módulo interface de comunicación GSM domótico El módulo GSM, integrado en el sistema domótico DOMOS, gestiona: Avisos de alarma entre la vivienda y el teléfono inalámbrico o móvil (mensajes de voz pregrabados): Configurable números telefónicos para avisos ( entrada / salida). Aviso de alarma de incendio. Aviso de alarma de fuga de gas. Aviso de alarma de inundación. Aviso de alarma de intrusión ( regiones). Aviso de fallo de suministro eléctrico. Aviso de alarma SOS. Control de los automatismos de la vivienda ( relés generales + propio del ): Comunicación a través de teléfono móvil: Permite realizar una intercomunicación a través del teléfono con el sistema DOMOS (zonas a ). El módulo de funcionamiento del equipo es una tarjeta GSM estándard de teléfono móvil. Posee indicadores de señal GSM con un conector de antena. El módulo EGi ref. se instala en carril DIN de unidades, se conecta al BUS de la línea general mediante conectores. BUS (línea general) conductores Alimentación V= Consumo (máx.) ma Tipo de marcación Tonos Alojamiento Empotrable en caja EGi ref. VF Unidades carril DIN u. Dimensiones (mm). x. x FUNCIÓN Acceso menú alarmas Acceso menú intercomunicación TECLA FUNCIÓN DENTRO MENÚ Desactivar alarma que ha saltado. Armar alarma de intrusión. Desarmar alarma de intrusión. Volver al menú principal. Hablar zona seleccionada (una pulsación de la tecla para hablar otra pulsación para escuchar). Volver al menú principal. Activar/desactivar relé correspondiente. TECLA *... * : Antes de ubicar el módulo en el carril DIN, inserte la tarjeta SIM en la ranura correspondiente. ATENCIÓN: Tenga en cuenta que ciertos contratos telefónicos y tarjetas prepago, requieren cargas o consumos mínimos. Si la tarjeta telefónica es desactivada, el sistema no funcionará. Acceso menú relés El relé es el del propio módulo GSM y los relés,, y el resto. Una pulsación de la tecla correspondiente, hace que el estado cambie (de abierto a cerrado o de cerrado a abierto). El sistema informa de si el servicio queda activado o desactivado.... Acceso menú principal * Configuración del módulo En la Central: Para configurar el módulo GSM, su instalación debe incluir una Central domótica EGi ref. o una Central EGi ref., ó. En éste módulo haga lo siguiente:. Pulse el botón MENU hasta que visualice en la pantalla GSM.. Pulse (OK). Accederá a una pantalla donde deberá introducir el PIN de la tarjeta insertada en su módulo GSM.. Mediante las teclas (OK/+) y (NO/ ) busque el dígito correspondiente a la primera cifra del PIN. Cuando la tenga, pulse MENU, para pasar a la siguiente cifra. Repita esta operación hasta completar los dígitos.. Pulse prolongadamente (OK/+) para transmitir el PIN al módulo GSM. GSM º º PIN º º º PIN PIN OK Pasados unos segundos, leerá en la pantalla un mensaje de confirmación PIN OK o un mensaje de error. Si en el mensaje de error aparece un, indica que el PIN introducido es incorrecto. Compruebe el PIN. Si en el mensaje aparece un, indica que se ha superado el tiempo permitido para procesar su petición. Intente el proceso de nuevo. Si el problema se repite, contacte con su instalador.
47 Características y esquemas de conexión El segundo paso de la configuración es activar la opción GSM y el envío de mensajes SMS. Siga los siguientes pasos:. Pulse el botón MENU hasta que visualice en la pantalla GSM.. El siguiente paso de la configuración es dar de alta la lista de números de teléfono entrantes / salientes, mediante el envío de mensajes SMS. Siga los siguientes pasos: Pulse el botón (OK/+). Pulse el botón MENU hasta que visualice en la pantalla SET GSM. Pulse (OK/+) prolongadamente hasta que aparezca en la pantalla SET SMS. A continuación, mediante un SMS se le dirá al módulo GSM los números de teléfono autorizados para realizar llamadas al módulo GSM y a los que se llamará desde el módulo (tiene sg. para enviar el mensaje). El mensaje tendrá el formato correspondiente: e Entrante. El teléfono puede llamar al módulo. s Saliente. El teléfono puede recibir llamadas del módulo. a Ambos. El teléfono puede recibir llamadas del módulo y llamarle. ENTRANTES (números desde los que El orden en el que se ponen los números en el SMS corresponde a su prioridad. Ejemplo. se aceptarán llamadas) Crear un SMS con el siguiente texto: e e a s s Enviar al número de su módulo GSM.. En este punto, podrá leer en la pantalla SET GSM OK si todo está correcto, o NOOK si ha ocurrido algún tipo de error. SALIENTES (números a los que llamará el módulo) NOTA: Los números utilizados sirven sólo de ejemplo (deberá crear el SMS con los números que considere adecuados en su caso). GSM º º º SET GSM SET SMS GSM OK º ATENCIÓN: Su instalador habrá insertado una tarjeta SIM en el lugar correspondiente del módulo GSM. Compruebe que dispone de la documentación correspondiente y el PIN de la tarjeta. Esquema de conexión Regleta enchufable de conexión ref. derivación x mm. Ref. ó conductores
48 Características y esquemas de conexión Módulo interface reloj GPS + reloj El módulo de reloj GPS y termómetro exterior, interactúa con el sistema DOMOS aportando la señal de reloj procedente del sistema de satélites GPS y que sincroniza automáticamente la instalación. El sensor de temperatura instalado en el mismo módulo, permite ver cualquier mando de la instalación que posea esta funcionalidad, la temperatura exterior. Módulo interface para Bus EIB/KNX El módulo EGi ref., permite la interconexión del sistema DOMOS a un sistema externo que soporte el estándar KNX. El estándar KNX sirve para que elementos domóticos de diferentes fabricantes puedan interactuar entre sí, creando una red domótica compleja. Los dispositivos conectados en una red con este estándar, pueden ser monitorizados y controlados de forma remota a través de un PC. La configuración se realiza a través de la herramienta ETS. BUS (línea general) conductores Alimentación V= Consumo (máx.) ma Dimensiones (mm) x x BUS (línea general) conductores Alimentación V= Consumo máx. ma Alojamiento Empotrable en caja EGi ref. VF Unidades carril DIN u. Dimensiones (mm). x. x : Coloque el módulo en una zona lo más despejada posible, de manera que la recepción GPS sea correcta. Evite situar el módulo bajo cornisas o en espacios angostos. Esquema de conexión Regleta enchufable de conexión ref. Ref. ó derivación x mm. conductores Ref. ó conductores ref. ó + Bus EIB/KNX
49 Características y esquemas de conexión Módulos auxiliares (caja universal ø mm. y sobremesa),,, Módulo auxiliar de entrada audio + salida auriculares Su función en una instalación DOMOS es ser un módulo auxiliar para los mandos. Proporciona una entrada individual de sonido (fuente musical) conmutado automáticamente con el programa, ó de la instalación. Dispone también de una salida de auriculares. Se instala en una caja de ø mm, en la misma zona donde se conexiona cualquiera de los mandos DOMOS. Estos se conectan a un BUS de conductores de la línea general, alimentado a V=. Nº de entradas jack Nº de salidas auriculares BUS (línea general) conductores Alimentación V= Consumo (máx.) ma de altavoces Alojamiento ø mm. Dimensiones (mm) x x Esquema de conexión Regleta enchufable de conexión ref. Ref. ó derivación x mm. Ref. ó ref. A +L +R +L +L +R conductores Programa Conexión " A " Conexión " B " A B B +R +L +R
50 Características y esquemas de conexión Módulo auxiliar conector de pared para módulo de sobremesa EGi ref. El módulo auxiliar es el encargado de proporcionar la conexión al sistema de mandos. Conexión de salida: RJ. Módulo auxiliar de sobremesa para mandos, minicentrales y altavoces El módulo auxiliar de sobremesa, ya tiene instalado un altavoz de ". En la parte posterior de este módulo se encuentra un conector que permite la conexión del dispositivo a la instalación a través del módulo EGi ref., además de una toma de auriculares tipo jack de. mm. y una entrada de audio estéreo a través de una conexión jack de. mm, que podrá adaptar a cualquier tipo de fuente musical usando el cable EGi ref. ó. BUS (línea general) conductores Alojamiento ø mm. Dimensiones (mm) x x Nº de entradas jack. mm Nº de salidas auriculares BUS (línea general) conductores Alimentación V= Consumo (máx.) ma de altavoces Alojamiento En sobremesa Dimensiones (mm) x x Esquema de conexión Regleta enchufable de conexión ref. Ref. ó derivación x mm. Usar sólo el cable RJ propocionado por EGi. No es un cable estándard.
51 Características y esquemas de conexión Módulo interface sensor y activador de alarmas El módulo es utilizado en su instalación DOMOS como interface para conexionar un sensor de presencia y también como lector de tarjeta de proximidad (para activar/desactivar la alarma de intrusión). Detector de presencia: Posibilidad de programar el módulo en modo de detección REGIÓN o REGIÓN. Posibilidad de armar/desarmar el detector con la tarjeta magnética. Lector de tarjeta: Posibilidad de grabar hasta tarjetas (para usuarios diferentes). Posibilidad de armar/desarmar el detector EGi ref. pasando la tarjeta magnética. Posibilidad de leer hasta tarjetas diferentes para crear un histórico de las entradas/salidas de la vivienda (se crea un registro en la central). El sensor de presencia está conectado al BUS de la línea general por los conductores, y. Alimentado a V= es un módulo que se empotra en la pared mediante una caja de ø mm. A través de un jumper se asigna la sección al volumétrico. La posición del jumper en la posición indica que ese módulo se encarga de los volumétricos en la REGIÓN y si el jumper es colocado en la posición, se correspondera con la REGIÓN. Para manipular las tarjetas magnéticas es necesario grabarlas con una tarjeta MASTER. Con esta tarjeta MASTER podrá grabar hasta tarjetas de usuario para la vivienda. vista aérea vista lateral o m Y o o X o. m Indicador de alarma LED BUS (línea general) conductores Alimentación V= Consumo (máx.) ma Alojamiento ø mm. Dimensiones (mm) x x m. m. m m. m m o o Esquema de conexión Regleta enchufable de conexión ref. Ref. ó derivación x mm. ( ) Jumper para la asignación de REGIÓN ( ) del módulo sensor de alarma conductores NOTA: () Jumper en posición : indica que el módulo sensor está instalado en la REGIÓN. () Jumper en posición : indica que el módulo sensor está instalado en la REGIÓN. NC GND V Sensor de intrusión
52 Características y esquemas de conexión Módulos auxiliares (carril DIN),,, Módulo auxiliar de central domótica (carril DIN) La central domótica añade y gestiona una serie de fucionalidades domóticas a una instalación DOMOS. Su función es: configurar las alarmas de intrusión y urgencia, programar el módulo GSM EGi ref., simular la presencia humana en la casa, registro de entradas y salidas a la vivienda, programación de relés y escenarios domóticos, es un módulo de conexión a PC. Gestiona entradas y salida, dispone de una pantalla LCD y un teclado para configurar y programar todas las funciones domóticas sin necesidad de conectarse con un ordenador. Tiene una entrada con puerto COM para hacer la configuración también desde el PC. Se recomienda instalar junto a la fuente de alimentación en formato carril DIN de unidades y en caja de empotrar EGi ref. VF. La central se conecta a la línea general mediante los conductores, y. Se alimenta a V= mediante la fuente de alimentación que se los suministra. Conectable a batería de alimentación exterior. Alarmas de intrusión: Hasta zonas de intrusión. Armado/desarmado mediante lector de tarjeta y teléfono inalámbrico (móvil). Posibilidad de armado parcial o total (de o las zonas). Histórico de entradas/salidas de la vivienda. Alarma de urgencia: Detección de alarma de inundación, incendio y fuga de gas, con sensores externos. Salida para una sirena de alarma o de una conexión de electroválvula. Detección de fallo de alimentación y puesta de la instalación en modo de bajo consumo. Posibilidad de ampliación de alarmas. Simulador de presencia. Contabiliza el registro de entradas y salidas con el módulo. BUS (línea general) conductores Alimentación V= Visualizador LCD Consumo (máx.) ma Alojamiento Empotrable en caja EGi ref. VF Unidades carril DIN u. Dimensiones (mm) x. x Configuración de escenarios (activación/desactivación y programación de relés). Esquema de conexión Regleta enchufable de conexión ref. : Respete el tipo de conexión (NO/NC) al conectar los sensores externos de intrusión, gas, fuego e inundación. Respete la polaridad al conectar la batería auxiliar. CRONOTERMOSTATO: Puede implementar un sistema de cronotermostato usando una salida del módulo general de relés programado desde la central domótica y conectándola en serie con el módulo de relés local del mando /. De esta manera, cuando se cierre el relé programado por la central domótica, y la temperatura en la habitación donde está el mando baje/suba de la deseada, se conectará el sistema de climatización. Los mandos y traen implementada esta función. derivación x mm. conductores Ref. ó Los relés de entrada para alarmas técnicas son de tipo NC. Común Alarma de inundación Bus F Alarma de gas Alarma de fuego Alarma de intrusión ( y ) N Climatizador Calefacción * V~ N L + * NOTA: Instalar un dispositivo de corte y protección entre la red y la fuente de alimentación. + + Batería external (opcional) Relé máx. V / A V~ Equipo a controlar Carga máx. A
53 Características y esquemas de conexión Módulo auxiliar (carril DIN) Tabla de menús fuego OK SI NO OK/+ NO/ gas OK SI NO OK/+ NO/ agua OK SI NO OK/+ NO/ menú principal intrusión servicio simulación registro escena GSM ajustes OK OK OK OK OK OK OK (versión software) t entrada t salida n servicio servicio hora on hora off sim auto simulac hora on hora off ver borrar serv serv serv serv persiana toldo horario hora on hora off pin hora minuto dia mes año relé out ver idioma SI OK/+ NO SI NO SI NO SI NO SI NO sube baja sube baja NO/ OK/+ NO/ OK/+ NO/ OK/+ NO/ OK/+ NO/ OK/+ NO/ OK/+ NO/
54 Características y esquemas de conexión Módulo auxiliar domótico de relés (carril DIN) El módulo auxiliar domótico de relés, se encarga del control de dispositivos tanto a nivel local (persianas, toldos, termostato...) como a nivel general (riego de jardines, simulador de presencia, calefacción...). Dichos servicios son activables y desactivables mediante teléfono GSM, desde los mandos domóticos, desde los mandos a distancia y desde la central domótica. Módulo auxiliar domótico de ampliación para (carril DIN) El módulo auxiliar domótico de ampliación permite ampliar las prestaciones del módulo EGi ref. con relés más. Módulo auxiliar regulador de iluminación para ambientes (carril DIN) El módulo se encarga del control de la iluminación para la implementación de los ambientes creados con el mando EGi ref.. El equipo puede trabajar sobre lámparas de tipo halógeno o incandescencia o lámparas de fluorescencia conectadas a las salidas correspondientes (ver esquema de conexión del módulo ). BUS (línea general) conductores Alimentación V= Visualizador LED Consumo (máx.) ma Alojamiento Empotrable en caja EGi ref. VF Unidades carril DIN u. Dimensiones (mm) x. x BUS (línea general) conductores Alimentación V= Visualizador Consumo (máx.) ma Alojamiento Empotrable en caja EGi ref. VF Unidades carril DIN u. Dimensiones (mm) x. x BUS (línea general) conductores BUS (línea general) conductores Alimentación V= Alimentación V~ Visualizador LED Visualizador LED Consumo (máx.) ma Consumo (máx.). ma Alojamiento Empotrable en caja EGi ref. VF Alojamiento Empotrable en caja EGi ref. VF Unidades carril DIN u. Unidades carril DIN u. Dimensiones (mm) x. x Dimensiones (mm) x. x Esquema de conexión Regleta enchufable de conexión ref. Ref. ó derivación x mm. Ver esquemas de conexión del módulo + (pág. ) conductores Cable de expansión conductores CNOCNCNOCNCNOCNCNO CNOCNCNOCNCNOCNCNO CNOCNCNOCNCNOCNCNO F Calefacción F N Sube Baja N Sube Baja Otros dispositivos Otros dispositivos LOCAL GENERAL
55 Características y esquemas de conexión Otros módulos auxiliares (para caja de empotrar),, Módulo auxiliar repetidor de entradas de alarma Este módulo permite conectar los sensores de alarma de fuego, gas, inundación e intrusión en cualquier punto de la insstalación. Módulo auxiliar domótico de relés extraplano El módulo auxiliar domótico de relés extraplano EGi ref., se encarga del control de dispositivos tanto a nivel local (persianas, toldos, termostato...) como a nivel general (riego de jardines, simulador de presencia, calefacción...). Dichos servicios son activables y desactivables mediante teléfono GSM, desde los mandos domóticos, desde los mandos a distancia y desde la central domótica. Su formato extraplano permite su colocación en puntos y espacios reducidos. Módulo auxiliar de ampliación con relés para módulo domótico extraplano Este módulo permite ampliar las prestaciones del módulo EGi ref. con relés más. Su formato extraplano permite su colocación en puntos y espacios reducidos. BUS (línea general) conductores Alimentación V= Visualizador Consumo (máx.) ma Alojamiento derivación ( x ) o falso techo Dimensiones (mm) x x BUS (línea general) conductores Alimentación V= Visualizador LED Consumo (máx.) ma Alojamiento derivación ( x ) o falso techo Dimensiones (mm) x x BUS (línea general) conductores Alimentación V= Visualizador Consumo (máx.) ma Alojamiento derivación ( x ) o falso techo Dimensiones (mm) x x Esquema de conexión Ref. ó derivación x mm. C Común Alarma de inundación Alarma de gas h. C Alarma de fuego Alarma de intrusión ( y ) Ref. ó
56 Características y esquemas de conexión Altavoces GU/, GN/, GA/, GF/, GF/ Además de los módulos presentados en este manual, su instalación se complementa con el sistema de altavoces especialmente diseñado para aprovechar al máximo las características de la serie DOMOS. Puede elegir entre equipos básicos, como el GU, que se integran en la pared, dentro de una caja universal de mm. o como el GA, que proporciona una calidad de sonido excepcional, empotrado en el techo. EGi le ofrece una amplia gama de altavoces y difusores acústicos que podrá consultar tanto en catálogos como en la web:. GU/ Potencia (RMS) W Calidad banda ancha de altavoces Respuesta (a - db) -. Hz Sensibilidad (a W, m) db Ángulo de cobertura (a KHz) - db Alojamiento ø mm. Tamaño " GN/ Potencia (RMS) W Calidad banda ancha de altavoces Respuesta (a - db) -. Hz Sensibilidad (a W, m) db Ángulo de cobertura (a KHz) - db Alojamiento ø mm. Tamaño " Montaje de los muelles Conexión Colocación en techo Cable Techo o tabique Ø mm. Espesor de a mm. en chapa o madera. Muelle largo Introducir el cable Presionar pestaña GN mm. Espesor de a mm. en escayola o madera. Resultado final en techo GN Ø mm. Lámpara halógena Espesor de a mm. en escayola o madera.
57 Características y esquemas de conexión GA/ Potencia (RMS) W Calidad banda ancha de altavoces Respuesta (a - db) -. Hz Sensibilidad (a W, m) db Ángulo de cobertura (a KHz) - db Alojamiento empotrar VA Tamaño " (Ø x mm) GF/ Potencia (RMS) Calidad de altavoces Respuesta (a - db) Sensibilidad (a W, m) Ángulo de cobertura (a KHz) Alojamiento Tamaño W banda ancha -. Hz db - db empotrar VF " ( x x mm) GF/ Potencia (RMS) Calidad de altavoces Respuesta (a - db) Sensibilidad (a W, m) Ángulo de cobertura (a KHz) Alojamiento Tamaño W estándard -. Hz db - db empotrar VF " ( x x mm) Montaje de altavoz " en caja de empotrar y sus rejillas Montaje de altavoz " con rejilla rectangular MONTAJE DE ALTAVOZ EMPOTRADO EN LA PARED Caja VA Pared Altavoz de " Rejilla HA empotrar VF Presionar hasta oir "CLICK" en los tres puntos de anclaje. Tornillo Tapita Altavoz de " Tornillos Rejilla HF Pared MONTAJE DE ALTAVOZ SALIENTE EN LA PARED Rejilla HA Altavoz de " Arandela Tornillo Rejilla HA Tornillo Rejilla Caja-bafle HF/NE Tornillos Tapita Rejilla HF Montaje de altavoz de " en el aro HN para empotrar sin obra en techos y tabiques ARO CON MUELLES HN MONTAJE DE LOS MUELLES SEGÚN EL GROSOR DEL TECHO Soporte metálico Muelle " " Fijar los muelles en el soporte metálico con el ángulo hacia abajo " " para techos o tabiques delgados de a mm. de espesor. Aro de plástico " HN PRESIONAR Techo o tabique Muelle " " Fijar los muelles en el soporte metálico con el ángulo hacia arriba " " para techos o tabiques gruesos de a mm. de espesor. Corte Ø mm. Aro con muelles HN
58 Accesorios y adaptaciones Embellecedores Embellecedores de y módulos para caja universal de mm. Embellecedores de los módulos y accesorios NO INCLUIDOS salvo indicación contraria. Adaptación para serie /xx Nº de módulos que alberga u. Alojamiento ø mm. Acabado Amplia gama de colores (consultar catálogo general EGi) Dimensiones (mm) x x. /xx Nº de módulos que alberga u. Alojamiento ø mm. Acabado Amplia gama de colores (consultar catálogo general EGi) Dimensiones (mm) x x. Nº de módulos que alberga u. Alojamiento ø mm. Acabado Acero inoxidable Dimensiones (mm) x x Nº de módulos que alberga u. Alojamiento ø mm. Acabado Aluminio-cristal Dimensiones (mm) x x. Nº de módulos que alberga u. Alojamiento ø mm. Acabado Aluminio-cristal Dimensiones (mm) x x. Nº de módulos que alberga u. Alojamiento ø mm. Acabado Aluminio-cristal Dimensiones (mm) x x. Embellecedores de aluminio para módulos carril DIN, Se instala con la caja de empotrar EGi ref. VF y WF. Embellecedores de los módulos y accesorios NO INCLUIDOS salvo indicación contraria. Acabado Aluminio Unidades de carril DIN que alberga Dimensiones (mm) x x Acabado Aluminio Unidades de carril DIN que alberga Dimensiones (mm) x x Ejemplos de posibles combinaciones
59 Accesorios y adaptaciones Adaptación de mandos a mecanismos eléctricos de otras marcas AVE SYSTEM Mediante chasis EGi WS. ARSYS Mediante marco intermedio de BERKER ref... + marquito que acompaña al módulo EGi. BERKER B. B. Mediante marco intermedio de EGi ref. + marquito que acompaña al módulo EGi. B. AURA IRIS Mediante adaptador de BJC ref... MAGNA BJC CORAL MEGA Mediante adaptador de BJC ref... ROOM SOL TEIDE Directa. AXOLUTE Mando: sustituir chasis metálico EGi por chasis BTICINO Axolute y adaptar conjunto de piezas EGi ref. + marquito que acompaña al módulo EGi. Altavoz: sustituir chasis metálico EGi por chasis metálico de EGi ref. específico para BTICINO Axolute. LIGHT (caja Ø mm) Mando: adaptación directa o sustituyendo chasis metálico EGi por conjunto de piezas EGi ref. WLT + marquito que acompaña al módulo EGi. Altavoz: utilizar altavoz " EGi ref. GLT/ o GLT/BN específico para BTICINO Light (caja de mm). Mando: sustituir chasis metálico EGi por conjunto de piezas EGi ref. WLGT + marquito que acompaña al módulo EGi. Altavoz: utilizar altavoz " EGi ref. GLT/ o GLT/BN específico para BTICINO Light (caja de módulos y caja de mm). Mando: sustituir chasis metálico EGi por conjunto de piezas EGi ref. WLIT. Altavoz: utilizar altavoz " EGi ref. GLIT/ o GLIT/ específico para BTICINO Living (caja de mm). adaptaciones BTICINO LIGHT (caja módulos) (caja mm) LIVING (caja mm) LIVING (caja módulos) LUNA Mando: sustituir chasis metálico EGi por conjunto de piezas EGi ref. WLIT.. No es posible la instalación de altavoz " pared con esta serie. Mando: sustituir chasis metálico EGi por conjunto de piezas EGi ref. WLUT. Altavoz: utilizar altavoz " EGi ref. GLUT/ o GLUT/ específico para BTICINO Luna. MÁTIX Mando: sustituir chasis metálico EGi por conjunto de piezas EGi ref.. Altavoz: utilizar altavoz " EGi ref. específico para BTICINO Mátix. EDE LOOK Mediante marco intermedio de EDE ref. + marquito que acompaña al módulo EGi. EFAPEL APOLO SIRIUS Según número de elementos mediante conjuntos EGi ref. WJE/BN, WJE/BN, WJE/BN + marquito EGi ref. WS/.. Mediante marco intermedio de EGi ref..xx + marquito que acompaña al módulo EGi. SM SM Master Directa. SM Mando: sustituir chasis metálico EGi porconjunto de piezas EGi ref. WSM/.. + marco intermedio de EUNEA ref..xx. No es posible la instalación de altavoz " pared con esta serie. EUNEA SM Mando: sustituir chasis metálico EGi por adaptador EUNEA ref. XX + marco intermedio de EUNEA ref. XX + marquito que acompaña al módulo EGi. Altavoz: utilizar altavoz " EGi ref.. o. específico para EUNEA SM. ÚNICA ÚNICA PLUS y TOP ÚNICA ÚNICA PLUS/TOP Quitar lengüetas interiores del marco de EUNEA + marco adaptador EGi ref..xx. Interiores del marco de EUNEA + marco adaptador EGi ref..xx. Alternativa a.xx y.xx mediante adaptación de EGi ref..xx. Con esta opción no es posible la instalación de altavoz " pared. GENERAL ELECTRIC SINTRA Según número de elementos mediante marcos GE refs. SS ó DHS + tapa para módulos de sonido GE ref. DHS + marquito que acompaña al módulo EGi. WS Chasis para adaptación de mando y altavoz EGi a AVE y System. Marco intermedio serie BERKER B. / B. / B.. Adaptación de mando EGi a serie BTCINO Axolute. Chasis para adaptación de altavoz " EGi a BTCINO Axolute. WLT Adaptación de mando EGi a serie BTCINO Light (caja mm). GLT/ GLT/BN Altavoz ", banda ancha, W para BTCINO Light (caja mm). Blanco. WLGT Adaptación de mando EGi a serie BTCINO Light (caja y caja mm). GLT/ GLT/BN Altavoz ", banda ancha, W para BTCINO Light (caja y caja mm). Blanco. WLIT Adaptación de mando EGi a serie BTCINO Living. GLIT/ GLIT/ Altavoz ", banda ancha para BTCINO Living (caja mm). Versiones de ó W. WLIT. Adaptación de mando EGi a serie BTCINO Living (caja ). WLUT Adaptación de mando EGi a serie BTCINO Luna (caja mm). GLUT/ GLUT/ Altavoz ", banda ancha para BTCINO Luna. Versiones de ó W. Adaptación de mando EGi a serie BTCINO Mátix (caja mm). Altavoz ", banda ancha, W para BTCINO Mátix. WJE/BN elemento. Blanco nieve. WJE/BN elementos. Blanco nieve. WJE/BN elementos. Blanco nieve. Adaptación EGi a serie EFAPEL Apolo.. Blanco.. Marfil.. Antracita. Marco intermedio serie EFAPEL Sirius. WSM/BL Blanco marfil. WSM/BN Blanco nieve. WSM/NE Negro. WSM/GR Gris. Adaptación EGi a serie EUNEA SM.. Blanco.. Negro. Altavoz ", banda ancha, W para EUNEA SM.. Blanco.. Negro.. Gris. Marquillo adaptador para serie EUNEA Única.. Blanco.. Negro.. Gris. Marquillo adaptador para serie EUNEA Única Plus y Top.. Blanco.. Negro.. Gris. Adaptación de mando EGi a serie EUNEA Única Plus y Top.
60 Accesorios y adaptaciones Adaptación de mandos a mecanismos eléctricos de otras marcas GEWISS CHORUS PLAYBUS (caja módulos) (caja mm) SYSTEM EXPO (caja módulos) (caja mm) Mando: sustituir chasis metálico EGi por conjunto de piezas EGi ref.. Altavoz: utilizar altavoz " EGi ref. específico para GEWISS Chorus. Mando: sustituir chasis metálico EGi por conjunto de piezas EGi ref. WPLG. Altavoz: utilizar altavoz " EGi ref. GPG/ específico para GEWISS Playbus. Mando: sustituir chasis metálico EGi por conjunto de piezas EGi ref. WG. No es posible la instalación de altavoz " pared con esta serie. adaptaciones GIRA JUNG LEGRAND EVENT F-LINE CD CD PLUS LS A AS DECOR GALEA-GALEA LIFE VALENA ATELIER (System Basis) M- (System Basis) M-SMART (System M) M-ARC (System M) Mediante marco intermedio de EGi ref. WEVG/.. + marquito EGi ref. WS/.. Mediante marco intermedio de EGi ref. WFLG/.. + marquito que acompaña al módulo EGi. Mediante adaptador de JUNG refs. CD EGi o CD EGi WW + marquito que acompaña al módulo EGi. Mediante adaptador de JUNG refs. LS SON EGi o LS SON EGi WW o LS SON EGi AL + marquito que acompaña al módulo EGi. Mediante adaptador de JUNG refs. A EGi WW o A EGi AL + marquito que acompaña al módulo EGi. Mediante marco intermedio de EGi ref. WDEL + marquito que acompaña al módulo EGi. Mediante marco intermedio de EGi ref..xx + marquito que acompaña al módulo EGi. Mediante marco intermedio de EGi ref..xx + marquito que acompaña al módulo EGi ref. WS/.. Mediante marco intermedio de EGi ref. xx + marquito que acompaña al módulo EGi ref. WS/.. MERTEN NIKO SIEMENS M-PLAN (System M) M-PLAN II (System M) M-PLAN Glass (System M) M-STAR (System M) ARTEC (System Design) TRANCENT (System Design) ANTIK (System Design) OCTOCOLOR PR PR SOFT DELTA AMBIENTE DELTA PROFIL DELTA LINE-MIRO-VITA (I-System) Mediante marco intermedio de EGi ref..xx + marquito que acompaña al módulo EGi ref. WS/.. Mediante marco intermedio de EGi ref. xx + marquito que acompaña al módulo EGi. Mediante marco intermedio de EGi ref. xx + marquito que acompaña al módulo EGi ref. WS/.. Mediante marco intermedio de EGi ref. WN/.. + marquito que acompaña al módulo EGi. Mediante marco intermedio de EGi ref. WSON/.. + marquito que acompaña al módulo EGi. Mediante marco intermedio de EGi ref. WDAS/.. + marquito que acompaña al módulo EGi. Mediante marco intermedio de EGi ref.. + marquito que acompaña al módulo EGi. Blanco polar. Blanco. Marco intermedio serie MERTEN Atelier / M-. Blanco polar. Bronce metálico. Marco intermedio serie MERTEN Artec / Trancent / Antik. Titanio metálico. Blanco polar. Bronce metálico. Blanco. Marco intermedio serie MERTEN Octocolor. WN/BN Blanco nieve. WN/MF Blanco marfil. Marco intermedio serie NIKO PR. WSON Negro. Marco intermedio serie NIKO PR Soft. WDAS/PL Plata. Marco intermedio serie SIEMENS Delta Ambiente y Delta Profil.. Blanco. Marco intermedio serie SIEMENS Delta Line / Delta Micro / Delta Vita.
61 Accesorios y adaptaciones Adaptación de mandos a mecanismos eléctricos de otras marcas SIMON PLAY Mediante marco intermedio de EGi ref. WS/.. + según color del mando. NEOS Mando: sustituir chasis metálico EGi por chasis metálico EGi ref. + marquito EGi ref. WS/.. Mediante marco intermedio de EGi ref. WS/.. Mediante adaptador de SIMON ref marquito que acompaña al módulo EGi. adaptaciones VIMAR NATURE IDEA (caja mm) IDEA (caja módulos) (caja mm) PLANA (caja mm) Mediante marco intermedio de EGi ref. WS/.. Mediante adaptador de SIMON ref... + marquito EGi ref. WS/.. Mando: sustituir chasis metálico EGi por conjunto de piezas EGi ref. WIDV. No es posible la instalación de altavoz " pared con esta serie. Mando: sustituir chasis metálico EGi por conjunto de piezas EGi ref. WID. Altavoz: utilizar altavoz " EGi ref. GIV/ o GIV/ específico para VIMAR Idea (caja de módulos y caja de mm). Mando: sustituir chasis metálico EGi por conjunto de piezas EGi ref.. Altavoz: utilizar altavoz " EGi ref. específico para VIMAR Plana (caja de mm). PLANA (caja módulos) (caja mm) Mando: sustituir chasis metálico EGi por conjunto de piezas EGi ref.. Altavoz: utilizar altavoz " EGi ref.. específico para VIMAR Plana (caja de módulos y caja de mm). WS/BN Blanco nieve. WS/NE Negro. WS/MF Blanco marfil. WS/GR Gris. Marco intermedio serie SIMON / / y varios. Chasis para adaptación de mando EGi a serie SIMON Neos. Chasis para adaptación de altavoz " EGi a serie SIMON Neos. WS/ Blanco nieve. WS/ Blanco marfil. WS/ Negro. Marco intermedio serie SIMON. WS/ Blanco nieve. WS/ Blanco marfil. WS/ Aluminio. WS/ Gris. WS/ Bronce. WS/ Antracita. Marco intermedio serie SIMON. WIDV Adaptación de mando EGi a serie VIMAR Idea (caja mm). WID Adaptación de mando EGi a serie VIMAR Idea (caja módulos y caja mm). GIV/ GIV/ Altavoz ", banda ancha para VIMAR Idea (caja módulos y caja mm). Versiones de ó W. Adaptación de mando EGi a serie VIMAR Plana (caja mm). Altavoz ", banda ancha, W para VIMAR Plana (caja mm). Adaptación de mando EGi a serie VIMAR Plana (caja módulos y caja mm).. Altavoz ", banda ancha, W para VIMAR Plana (caja módulos y caja mm).
62 Información Información Información ATENCIÓN Todos los módulos con entrada de red son "Clase I" y por lo tanto es muy importante conectar la toma de tierra para la seguridad del sistema. SOBRE ESTE MANUAL Todos los esfuerzos han sido realizados para asegurar que los contenidos de este manual sean correctos y estén actualizados. Sin embargo, no es posible garantizar la fidelidad de los contenidos, y el fabricante se reserva el derecho de efectuar cambios sin previo aviso. INFORMACIÓN DE COPYRIGHT Ninguna parte de este manual, incluyendo los productos o el software descrito en él, podrá ser reproducido, transmitido, almacenado en sistemas de recuperación, o traducido a ningún idioma en forma o medio alguno, exceptuando documentación almacenada por el comprador para realizar copias de seguridad, sin expreso consentimiento previo y por escrito del fabricante. Los productos y nombres corporativos que aparecen en este manual pueden (o no) ser marcas registradas o copyright de sus respectivas compañías, y son utilizadas aquí solo por motivos de identificación o explicativos y en beneficio del dueño, sin intención de infringir dichas normas. Copyright. Todos los derechos reservados. SOPORTE TÉCNICO Si durante el uso de su sistema se encuentra con un problema, y no puede solucionarlo consultando el manual, por favor, contacte con EGi. Puede también consultar la web donde encontrará información actualizada y otros recursos para dar solución a su problema. INFORMACIÓN EMC Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza debidamente, es decir, conforme a las instrucciones, podrían producirse interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que estas interferencias no se produzcan en una instalación determinada. Si este equipo ocasiona interferencias en la recepción de radio o televisión, lo cual puede comprobarse con sólo apagar y encender el equipo, intente corregir el problema mediante una o una combinación de las siguientes medidas: Reoriente la antena receptora o cámbiela de lugar. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Enchufe el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto del receptor. Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión. RESPONSABILIDAD Debido al amplio espectro de servicios y dispositivos con los que interactúa el sistema DOMOS, el fabricante no puede responsabilizarse de fallos o funcionamientos defectuosos o anómalos de dispositivos o sistemas no fabricados por EGi y conectados o usados por cualquier módulo de la serie DOMOS. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Su sistema DOMOS ha sido diseñado y fabricado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos electrónicos en el ámbito doméstico. Sin embargo, para asegurar un uso seguro de este producto, es importante tener en cuenta las instrucciones de seguridad indicadas en esta documentación. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE! El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la existencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la documentación que acompaña al producto y la existencia de componentes internos cuyo reemplazo puede afectar a la seguridad. Aparato de Clase I. El signo del rayo con la punta de flecha, alerta contra la presencia de voltajes peligrosos. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta. Los signos del rayo cerca de los terminales de salida del amplificador alertan del riesgo de choque eléctrico en condiciones normales de uso (terminales peligrosos al tacto). No toque dichos terminales mientras el equipo esté encendido. Este símbolo indica que el presente producto no puede ser tratado como residuo doméstico normal, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de shock eléctrico no retirar la cubierta. No existen partes ajustables por el usuario dentro del producto. Reparar sólo por personal cualificado. No exponga este artículo a la lluvia o la humedad. Este símbolo indica que el presente producto está pensado para uso en entornos domésticos de interior, por lo que no debe instalarse en el exterior. La directiva //CE de Restricción de ciertas Sustancias Peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos, (RoHS del inglés "Restriction of Hazardous Substances"), fue adoptada en febrero de por la Unión Europea. La directiva RoHS entró en vigor el de julio de. Restringe el uso de seis materiales peligrosos (Plomo Mercurio Cadmio Cromo VI (también conocido como cromo hexavalente PBB y PBDE) en la fabricación de varios tipos de equipos eléctricos y electrónicos. La Marca significa Conformidad Europea y es una marca europea para ciertos grupos de servicios o productos industriales. La marca debe ser ostentada por un producto si éste se encuentra dentro del alcance de las aproximadamente llamadas Directivas "New Approach" y puede venderse y ponerse en servicio legalmente dentro de los países que conforman la UE. Si el producto cumple las provisiones de las Directivas Europeas aplicables y la marca se ostenta en el producto, los estados miembros no pueden prohibir, restringir o impedir la colocación en el mercado o puesta en servicio del producto. La marca puede considerarse como el pasaporte para el comercio del producto en los países de la Unión Europea. Colocar, antes de la red de alimentación de la fuente de alimentación, un interruptor diferencial con un umbral de. A. Usar exclusivamente partes originales al realizar cualquier operación de mantenimiento o reparación. Eliminar los materiales de embalaje (plásticos, cartón, etc.) antes de colocar el aparato en su lugar de ubicación final. No modificar ningún componente del producto si no ha sido expresamente autorizado por EGi. Debido a la política de mejora constante, EGi se reserva el derecho a modificar en cualquier momento sus productos. Si bien se trata de presentar la documentación actualizada, puede que los documentos y la imagen proporcionada no coincidan con el producto adquirido. Puede consultar las últimas versiones de documentación en. EGi no se responabiliza de posibles errores en el texto o referencias. Todas las marcas citadas están registradas por sus propietarios.
63
Ejemplo de Prestaciones para Sistema Domótico en Versión BÁSICA Cliente: PROMOTOR
Ejemplo de Prestaciones para Sistema Domótico en Versión BÁSICA Cliente: PROMOTOR Fecha: Octubre de 2009 Índice Cliente: PROMOTOR M2iT Consultores Fecha: Octubre de 2009 Página: 3/12 1. SERVICIOS INCLUIDOS
TELEMANDO TELEFONICO I-207.2
TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo
Tipos de instalaciones
Tipos de instalaciones Existen este infinidad de configuraciones, pero como técnicos debemos referirnos a las normalizadas por la NTE, la cual diferencia cinco tipos basados en número de circuitos y programas,
APLICACIONES HOGAR DIGITAL FAGOR LA DIFERENCIA ENTRE UNA CASA Y UN HOGAR. Hogar Digital Series CONTROLE SU HOGAR CON UNA SIMPLE LLAMADA El Hogar Digital Fagor permite controlar su casa desde el móvil,
Como funcionan las corrientes portadoras
El sistema X-10 es el sistema estándar de tantos sistemas de corrientes portadoras ya que es el que más extendido. Este sistema se creo hace más de 20 años y sus antiguos componentes siguen funcionando
Ejemplo de Prestaciones para Sistema Domótico en Versión MEDIA Cliente: PROMOTOR
Ejemplo de Prestaciones para Sistema Domótico en Versión MEDIA Cliente: PROMOTOR Fecha: Octubre de 2009 Índice Cliente: PROMOTOR M2iT Consultores Fecha: Octubre de 2009 Página: 3/14 1. SERVICIOS INCLUIDOS
EQUIPO MOVIL DE TELE-ALARMA
EQUIPO MOVIL DE TELE-ALARMA Versión 1.0 Ingeniería de sistemas y servicios (IS2). Todos los derechos reservados. MobileTel es una marca registrada por Ingeniería de Sistemas y Servicios. INTRODUCCIÓN 1.1
ADAPTADOR PORTERO MANUAL DEL USUARIO
ADAPTADOR PORTERO MANUAL DEL USUARIO ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN..... 3 2. INSTALACIÓN.. 3 2.1 Apertura del adaptador.. 3 2.2 Fijación del adaptador... 4 2.3 Configuración del adaptador.. 4 2.4 Conexión del
VOCALISER. Manual de Usuario VOCALISER
VOCALISER 1 Introducción. 2 Operaciones. 3 Conectando el teléfono de programación local. Conectando con el VOCALISER a través de la línea de teléfono. Entrando código de usuario. 6 Comandos de usuario.
ANTENAS: Teledistribución y televisión por cable
5.1 INTRODUCCIÓN A LA TELEDISTRIBUCIÓN La teledistribución o CATV, podemos considerarla como una gran instalación colectiva, con algunos servicios adicionales que puede soportar y que conectará por cable
Sistema de Alarma Inteligente GSM. Instalación y manual de usuario
Sistema de Alarma Inteligente GSM Instalación y manual de usuario Índice 1.Funciones Principales del Sistema Página 3 2.Componentes de la Alarma Página 3 3.Parámetros Técnicos Página 4 4.Instalación de
MEMORIA DE CALIDADES
MEMORIA DE CALIDADES DOMÓTICA El sistema Domolink-Clima incluye: Alarma de intrusión. Este eficaz sistema de alarma incorporado en las viviendas no supone ningún coste para el propietario de la vivienda
Sonido. Daniel Bernabeu
Sonido Daniel Bernabeu 1 Índice 1. Instalaciones con línea de tensión constante 2. Amplificación distribuida 3. Acoplamiento directo 4. Equipo profesional 2 1. Instalaciones con líneas de tensión constante
GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL
GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL TTB Ref.: 16430 El Transmisor Telefónico Bidireccional TTB de Merlin Gerin (ref. 16430) permite: Controlar equipos de salida: Mediante una llamada telefónica podremos
descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) Noviembre 2007 - SAP 700318
descodificador tv ISD 83 manual de instalación teléfono de soporte técnico 902 012 220* (particulares) 1414 (empresas) * Coste de establecimiento de llamada, impuestos indirectos incluidos en: Península
FUNCIONALIDADES DOMHO. Este documento recoge todas las funcionalidades posibles para un hogar inteligente.
FUNCIONALIDADES DOMHO Este documento recoge todas las funcionalidades posibles para un hogar inteligente. GENERALIDADES La instalación se controlará tanto de forma manual o convencional como electrónica
GUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM
GUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM MA-SPA_LiveChess_Quick Set-up Caïssa_Rev 4 Page 1 Índice DGT LiveChess... 2 Módulos Caïssa en la caja.... 2 Configuración sistemática (Systematic Setup)... 3 Módulo
Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO
Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Física Secretaria Técnica de Computo y Telecomunicaciones Servicios de telefonía Guía rápida de usuario Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Descripción
Cómo conecto a la red mi teléfono IP?
Cómo conecto a la red mi teléfono IP? 1. Conecte el cable de red al puerto del teléfono etiquetado como LAN y a uno de los puertos de red libres en su router ADSL. Compruebe que este último está encendido.
Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1
S P E A K E R S Versión Española Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 introducción No exponga la tarjeta de sonido externa USB de Sweex de 7.1" a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo
Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág.
Manual de ayuda Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. 14 Página 1 de 19 1. DEFINICIÓN El Broker Bankinter (BrokerBK) es una
Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija
Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija Manual de Usuario Ultima modificación: 12 de Mayo de 2015 Por favor, lea esta guía antes de iniciar la instalación de su kit de alarma. Antes de nada, queremos
Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17
Manual de ayuda Página 1 de 17 NOTA IMPORTANTE SOBRE BROKER BANKINTER LITE: El presente manual describe el funcionamiento del Broker Bankinter en su versión PRO. La versión PRO únicamente puede ser utilizada
Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215
Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Controles 1. Control de sintonía 2. Botón Select (Seleccionar) 3. Botones de presintonías 4. Control de volumen 5. Pantalla LCD 6. Botón Info 7. Botón de Sintonía
GUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV
GUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV CÓMO UTILIZAR EL CONTROL REMOTO Y LAS OPCIONES DE DIRECT TV? MINISTERIO DE EDUCACIÓN Contenidos de la guía técnica de Direct TV Página 1 1. El Control Remoto 2. Menú Fácil 3.
Manual de instrucciones para DT120/DT-180V Receptor Digital Personal FM-estéreo/AM/TV ( DT-180V )
Manual de instrucciones para DT120/DT-180V Receptor Digital Personal FM-estéreo/AM/TV ( DT-180V ) Controles 1. Pantalla LCD 2. Selección de Banda 3. DBB ( 'Deep Bass Booster': Aumento de Bajos ) On / Off
AVISADOR DE ALARMA AG1 GSM CON GPS
AVISADOR DE ALARMA AG1 GSM CON GPS Descripción general: El AG1 es una aplicación embebida para el Modem GSM/GPS m-trac 25 que incorpora un módulo GSM/GPS Wavecom Q2501B. Esta realiza las funciones de avisador
Para descargar la versión más reciente de Skype accedemos al sitio web de Skype y luego hacemos clic en Descargar Skype para escritorio de Windows.
Skype Skype: este servicio nos permite comunicarnos en forma sincrónica con nuestros contactos mediante mensajes instantáneos (chat) y realizando video llamadas. Skype Microsoft cuenta con un sistema de
Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág.
Manual de ayuda Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. 13 Página 1 de 16 1. DEFINICIÓN El Broker Bankinter es una aplicación
Manual Instrucciones mando telefónico CPL - Permite controlar la calefacción y automatismos desde cualquier lugar con solo una llamada. -2 vías de mando por medio de corriente portadora. -Código de acceso
1- Qué es SimonVOX.BASIC Pág. 4. 2- Antes de usar su central SimonVOX.BASIC Pág. 4. 3- Como utilizar el sistema con los pulsadores Pág.
Índice 1- Qué es SimonVOX.BASIC Pág. 4 2- Antes de usar su central SimonVOX.BASIC Pág. 4 3- Como utilizar el sistema con los pulsadores Pág. 4 4- Cómo utilizar el sistema con línea telefónica fija Pág.
CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M98133501-01 / 04 A ) (c) CIRCUTOR S.A. ---- MANUAL INSTRUCCIONES EQUIPO CONTROL DE BALIZAS TB-75 ----- PÁG. 2 CONTROL DE BALIZAS tipo TB-75 ( alimentación
MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19
MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 Información de derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de BlueKey y todo su contenido son propiedad de COLTEC S.L. y están protegidos por las leyes de
GUIA RAPIDA EQUIPO SINTETIZADO GOLD
EQUIPO SINTETIZADO GOLD DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 1.1. RECEPTOR POSICIÓN DE LOS AGUJEROS PARA ANCLAJE 1.1.1. CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR A B C D A (Pos. OFF) PUNTO CERO Se activa el relé P.C. al activar cualquier
SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM
SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM INICIO RÁPIDO DE 15 MINUTOS A pedido de nuestros clientes hemos redactado una guía de Inicio Rápido para dejar funcionando la alarma en pocos minutos con lo principal:
DETALLES TÉCNICOS Y ESQUEMAS DE CONEXIÓN DETECTOR DE INUNDACIÓN SIMON 27, 28, 31, 75, 82 Y 88
DETALLES TÉCNICOS Y ESQUEMAS DE CONEXIÓN DETECTOR DE INUNDACIÓN SIMON 27, 28, 31, 75, 82 Y 88 Detector de inundación que mediante las correspondientes sondas, detecta posibles incidencias de escapes de
SEGURIDAD + DOMÓTICA Soluciones de confort y seguridad para él hogar del siglo XXI
SEGURIDAD + DOMÓTICA Soluciones de confort y seguridad para él hogar del siglo XXI DOMÓTICA: Una nueva forma de vida La Domótica define la incorporación de tecnología a la vivienda que permita su control
Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO
Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Nota importante: Este dispositivo es una ayuda para supervisar el estado de los niños de manera remota, de ni ninguna manera reemplaza la supervisión directa de un
Manual de instrucciones centralitas YCMC1 / YCMC1-W
Manual de instrucciones centralitas YCMC1 / YCMC1-W Indice Abreviaciones usadas en este manual...3 Descripción de los modelos...3 Para que se usa una centralita...3 Descripción de configuracion y funcionamiento
1. El Decodificador Digital
1. El Decodificador Digital 1.1. Equipamiento que llega a tu hogar 1 Decodificador Zinwell 1 Cable RCA 1 Cable RF 1 Control Remoto 2 Pilas alcalinas AAA (para la unidad de control remoto) 1 Manual de Usuario
Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono
Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de
SGD-R. Sistema de Gestión Domótica para la Vivienda. Soluciones en Domótica. Seguridad Gestión Energética Confort Comunicaciones Automatización
SGD-R Sistema de Gestión Domótica para la Vivienda Soluciones en Domótica Seguridad Gestión Energética Confort Comunicaciones Automatización El sistema domótico SGD-R permite la gestión automática del
Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android
Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1
Instrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR)
2. Funcionamiento en Modo Remoto (Sistema de Control IC-03 IR) 2.1 Descripción El Emisor TAR incorpora de serie un receptor de infrarrojos, permitiendo mejorar las prestaciones del Emisor al optar por
CARACTERISTICAS TECNICAS INDICADORES LUMINOSOS
Manual del Usuario CARACTERISTICAS TECNICAS Frecuencia GSM: Corriente modo reposo: Corriente alarma activa: Batería interna de respaldo: Sirena interna: Tamaño: Condiciones de trabajo: Frecuencia inalámbrica:
Breve manual de usuario
Breve manual de usuario Sistemas TANDBERG MXP - Español Software versión F1 D13618.01 Este documento no podrá ser reproducido en su totalidad o en parte sin el permiso por escrito de: Índice Uso general...
1111100 SISTEMA DE ALARMA INALAMBRICO CON GSM AURORA LIGHT
1111100 SISTEMA DE ALARMA INALAMBRICO CON GSM AURORA LIGHT Manual de usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Frecuencia GSM: Corriente modo reposo: Corriente alarma activa: Batería interna de respaldo: Sirena
VideoSoftPHONE Active Contact
VideoSoftPHONE Active Contact 1 ÍNDICE 1. CÓMO INSTALAR MI VIDEOSOFTPHONE SOFTWARE?... 1 1.1. REQUISITOS PREVIOS... 1 1.1.1. Requisitos del sistema... 1 1.1.2. Requisitos Software... 1 1.2. INSTALACIÓN...
Controles Telefónicos
Controles Telefónicos Con los mandos telefónicos podrá controlar desde cualquier sitio del mundo, cualquier dispositivo: una caldera mural, radiadores eléctricos, invernaderos,...etc. Además dispone de
MANUAL DE AYUDA. SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico)
MANUAL DE AYUDA SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico) Fecha última revisión: Abril 2015 INDICE DE CONTENIDOS INTRODUCCION SAT Móvil... 3 CONFIGURACIONES PREVIAS EN GOTELGEST.NET... 4 1. INSTALACIÓN
Soluciones para un hogar inteligente
Soluciones para un hogar inteligente Antes teníamos un control remoto para cada cosa: para el televisor, la grabadora digital, el reproductor de DVD y los auriculares. Ahora, con un solo aparato controlamos
MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO
MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):
9 de Marzo DOMOGAR 2007
9 de Marzo ÍNDICE 1 2 INTRODUCCIÓN VENTAJAS 3 PRODUCTO REFERENCIAS VIT@ CASOS DE ÉXITO Introducción SimonVIT@ Sistema de Control aplicado a Viviendas y Edificios que utiliza un bus de comunicaciones basando
0. ÍNDICE...1 1. GRADO DE ELECTRIFICACIÓN BÁSICO...2
NÚMERO DE CIRCUITOS Y CARACTERÍSTICAS Página de 6 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE.... GRADO DE ELECTRIFICACIÓN BÁSICO...2 2. CIRCUITOS INTERIORES...2 2. Protección general...2 2.2 Previsión para instalaciones de sistemas
Reproductor de MP3 Trek
www.master-g.com Reproductor de MP3 Trek Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el equipo. 1 - Introducción Felicitaciones por adquirir este reproductor de MP3. La alta
On Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS
On Video Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS Índice 1. Introducción 3 2. Contenido de la caja 4 3. Instalación y configuración 6 3.1 Conexión del equipo decodificador (Set
La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.
Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas
Glosario ADSL: Corriente AC/DC: Descodificador: Desco: HDMI : IP: Salida RF: TDT: TV: USB: YPbPr: Indice
Glosario ADSL: Bucle de abonado Digital Asimétrico Corriente AC/DC: Corriente alterna/continua Descodificador: Equipo que descodifica la señal de TV Digital y la muestra en la pantalla del TV. Desco: Descodificador
ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR
1 2 ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR 3 4 Luego de que el Teléfono Celular sea configurado e instalado dentro del vehículo, el usuario no podrá desinstalarlo ni cambiar su configuración. 1.
PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA
PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES
Manual de Usuario SIKOone ACW13
Manual de Usuario SIKOone ACW13 1 INTRODUCCIÓN: En primer lugar le agradecemos la adquisición de su producto SIKOone. Sin duda ha escogido un producto de alta calidad con el mejor precio del mercado. La
SOLUCIONES DE COMUNICACIONES PARA RESIDENCIAS PISOS TUTELADOS Y HOSPITALES
SOLUCIONES DE COMUNICACIONES PARA RESIDENCIAS PISOS TUTELADOS Y HOSPITALES www.innovamer.com 1 Innovamer como especialista en terminales de comunicación pretende dar soluciones de comunicación para las
Ejercicios de programación de SIMON VIS
Ejercicios de programación de SIMON VIS EJERCICIO 1 FUNCIÓN INVERTIR PARA ILUMINACIÓN A) La iluminación del techo del recibidor (salida 4) se ha de encender/apagar por los pulsadores 3, 4, 8 y 12. B) Monitorizar
1.-Alimentación: Conectar al localizador el jack de 4 pines en el conector hembra de 4 pines.
CABLEDO DE CONEXIÓN FYCO GPS-2 Audio 1.-Alimentación: Conectar al localizador el jack de 4 pines en el conector hembra de 4 pines. Instalación básica Conector Power/In El cable ROJO del cableado de POWER/IN
OccuSwitch DALI. Guía de puesta en marcha y configuración con IRT 9090
OccuSwitch DALI Guía de puesta en marcha y configuración con IRT 99 Contenido 3 Puesta en marcha básica 4 Opciones de configuración avanzada 9 LRM 27: Resumen de modos de funcionamiento LRM 28: Resumen
Manual de usuario. Parrot MINIKIT Slim / Chic. Español. Parrot MINIKIT Slim / Chic Manual de usuario 1
Manual de usuario Parrot MINIKIT Slim / Chic Español Parrot MINIKIT Slim / Chic Manual de usuario 1 Índice Índice... 2 Introducción... 3 Utilizar el Parrot MINIKIT Slim / Chic por 1 a vez... 4 Cargar el
NUNCA PROTEGER SUS PROPIEDADES HA SIDO TAN PRÁCTICO Y SENCILLO
NUNCA PROTEGER SUS PROPIEDADES HA SIDO TAN PRÁCTICO Y SENCILLO GESTIÓN Y CONTROL TOTAL A DISTÁNCIA Con nuestro sistema VERIVIDEO II y un smartphone puede controlar su hogar o su negocio a través de su
Antes de empezar se recomienda chequear los siguientes parámetros:
Antes de empezar se recomienda chequear los siguientes parámetros: Colocar la central en posición vertical junto a los sensores de movimiento y puerta, que deberán estar apagados y los contactos juntos,
TARIFA 2015 V2. Interfaz de comunicación radiofrecuencia para la comunicación de los dispositivos de la gama i co con la red IP.
TARIFA 2015 V2 i co Los dispositivos de la gama i co se comunican entre sí mediante radiofrecuencia (RF). Añadiendo un icontroller a cualquier dispositivo de la gama, estos pueden ser controlados tanto
Manual de Ayuda, Ultraportátil Toshiba NB 500 8882/607 00037/iSE/2011/SC
Manual de Ayuda, Ultraportátil Toshiba NB 500 8882/607 00037/iSE/20/SC CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN Dirección General de Participación e Innovación Educativa Fecha: 2/03/2 : : Índice de contenido.- INTRODUCCIÓN...
Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3
Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 TDGH-B3 Este termostato ha sido diseñado para 5 modos de funcionamiento distintos. Este curso les explica como funciona en el modo
Figura 1 Fotografía de varios modelos de multímetros
El Multímetro El multímetro ó polímetro es un instrumento que permite medir diferentes magnitudes eléctricas. Así, en general, todos los modelos permiten medir: - Tensiones alternas y continuas - Corrientes
Controlador GSMClim Direct
Controlador GSMClim Direct 1 Manual de instrucciones Introducción El GSMClim Direct es un novedoso sistema de control a través de mensajes SMS emitidos desde cualquier teléfono móvil, que le permitirá
TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO
TELÉFONO NEXO TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO DEFINICIÓN DE LAS TECLAS 1. / LISTA LLAMADAS 2. MENÚ 3. SI / RELLAMADA 4. 911 5. / 6. Teclado alfanumérico 7. Tecla * 8. Tecla # 9. Altavoz 10. NO 11. R /
U.T. 4.- CIRCUITOS ELÉCTRICOS
U.T. 4.- CIRCUITOS ELÉCTRICOS Un circuito eléctrico es un conjunto de operadores eléctricos que, conectados entre sí de forma adecuada, permite la circulación y el control de la corriente eléctrica. OPERADORES
MANUAL DE USUARIO TITAN CRK 300 (V. 1.2d)SP 30 AGOSTO 2004 CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE TRES BUCLES AMPLIABLE A 96 CON CAPACIDAD
MANUAL DE USUARIO TITAN CRK 300 (V. 1.2d)SP 30 AGOSTO 2004 CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE TRES BUCLES AMPLIABLE A 96 CON CAPACIDAD PARA 126 ELEMENTOS POR BUCLE 1. Introducción El objetivo
CONTROL GEAR SELECTOR BRASSA CGS
CONTROL GEAR SELECTOR BRASSA CGS Manual de Instalación y Programación INDICE INDICE Descripción General 1 Instalación Mecánica 2 Instalación Eléctrica 3 Programación 5 DESCRIPCIÓN GENERAL Descripción
Domótica en viviendas espacios inteligentes
Domótica en viviendas espacios inteligentes INTRODUCCIÓN Una solución domótica dota a su vivienda de la infraestructura y tecnología necesaria para controlar de forma eficiente e inteligente todas las
Con esta nueva versión, si un artículo que está incluido dentro de un Paquete de Ventas tiene precio 0,00, significará gratis.
NOVEDADES Y MEJORAS Continuando con nuestra política de mejora, innovación y desarrollo, le presentamos la nueva versión 9.50 de datahotel que se enriquece con nuevas funcionalidades que aportan soluciones
NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680
www.tacticalsecurity.net E-mail: [email protected] NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 C CONTENIDO Página 1 El dispositivo... 2-3 2 Características técnicas... 4-5-6 3 Trabajando con el dispositivo...
BARRAS LATERALES DE HERRAMIENTAS...4
INDICE 1. BARRAS LATERALES DE HERRAMIENTAS...4 1.1. ICONOS FIJOS...4 1.1.1. Alarmas técnicas...4 1.1.2. Armado/Desarmado de la alarma de intrusión y cambio de clave...5 1.1.3. Simulación de presencia...7
Manual de Ayuda, Ultraportátil Acer Aspire One D255812/8882
82/8882 CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN Dirección General de Participación e Innovación Educativa Fecha: : : Índice de contenido.- INTRODUCCIÓN... 3 2.- CONECTORES, INDICADORES Y TECLAS DE FUNCIÓN...4 2..- Conectores...4
Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882
3950 Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com Equipo ADSL Huawei MT 882 Antes de comenzar la instalación MUY IMPORTANTE: Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso
CONSOLA MICROCONTROLADA DE CITOFONIA
2015 CONSOLA MICROCONTROLADA DE CITOFONIA 2015 Introducción Las consolas de citofonia han sido diseñadas para poder tener una comunicación entre el residente de un predio (casa, apartamento, consultorio,
Índice de materias. 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo
Índice de materias 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo 2. Transmisor telefónico inalámbrico 1. Los componentes 2. La alimentación 3. Montar el transmisor telefónico 4. Preparar
Insteon Cómo funciona? Confiable Accesible Rápido Compatible
catálogo LED Insteon es una poderosa tecnología de red inalámbrica para el control del hogar que integra los sistemas en el hogar de una manera sencilla, accesible y confiable para mejorar el confort,
MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E
ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E manual de usuario FAV Felicidades! Acaba de adquirir este magnifico mando universal 4 en 1. Un mando universal con una libreria de códigos. Su mando a distancia
Adaptación al NPGC. Introducción. NPGC.doc. Qué cambios hay en el NPGC? Telf.: 93.410.92.92 Fax.: 93.419.86.49 e-mail:atcliente@websie.
Adaptación al NPGC Introducción Nexus 620, ya recoge el Nuevo Plan General Contable, que entrará en vigor el 1 de Enero de 2008. Este documento mostrará que debemos hacer a partir de esa fecha, según nuestra
www.jazztel.com Manual de Usuario Comtrend ADSL Router Wi-Fi
3581 www.jazztel.com Manual de Usuario Comtrend ADSL Router Wi-Fi Antes de comenzar la instalación Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso el procedimiento que ha de
Servicio Contestador [S01]
Servicio Contestador [S01] PRESTACIONES El Servicio Contestador le permite: Puede saber si le han dejado mensajes de voz en el contestador de su domicilio cuando esté fuera de casa. Para más información
FUNCIONALIDADES DEL MÓDULO REMOTO
Ref. SIIP- 1 El Sistema de Interfonía de Voz sobre IP TolPik está integrado por Módulos Remotos ( ) situados en los equipos no atendidos y un Módulo Centralita ( ) de sobremesa, al objeto de soportar vía
PARA PROFESIONALES. Todo aquello que debe saber
Vademécum radio PARA PROFESIONALES Todo aquello que debe saber ÍNDICE Página A Modo Directo... 44 B Modo "Bus Radio"... 46 C Grupos de receptores en "Bus Radio"... 48 D Duplicación de pulsadores y emisores...
TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL. (Rev.: 6.91) Abril 2.002
TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL (Rev.: 6.91) Abril 2.002 ÍNDICE DE MATERIAS 1. INTRODUCCIÓN... 1 1.1. Presentación... 3 1.1.1. Display... 4 1.1.2. Teclado Numérico... 4 1.1.3. Teclado de Funciones... 5 2.
PUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA
PUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA DC 12V SIM RESET ANTENA ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Buscar la ubicación adecuada de la alarma y sirena. Grabe un número de teléfono en la SIM (0034+número), éste será el
Editor de audio Audacity. http://audacity.sourceforge.net/?lang=es
Editor de audio Audacity http://audacity.sourceforge.net/?lang=es La interfaz de Audacity mandos herramientas medición del volúmen de entrada y salida línea de tiempo pista estereo herramientas de edición
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL KIT DE JUEGOS RETRO PARA MÁQUINAS CON CONECTOR JAMMA
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL KIT DE JUEGOS RETRO PARA MÁQUINAS CON CONECTOR JAMMA Distinguido cliente, El kit de juegos Retro está totalmente preparado para instalar en una máquina de video
Catálogo de productos
Catálogo de productos Santo Domingo 809.987.8200 / 01 [email protected] www.hunter.do Controles de Acceso Tenemos soluciones de seguridad Residencial y Comercial Control de Acceso: Esta herramienta
MANUAL DE USUARIO. Contenido
MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción...2 2. Requisitos del sistema...2 1 Sistema del hardware...2 2 Soporta OS...2 3. Característica del producto...3 4. Estructura...3 5. Instalación y partición
1. Información general del Sistema de Monitorización y Gestión de VOLTA Smart Energy... 2. 2. Instalar el gate (Smart Gate)... 4
Manual del Usuario 1. Información general del Sistema de Monitorización y Gestión de VOLTA Smart Energy... 2 2. Instalar el gate (Smart Gate)... 4 3. Instalar un medidor (Smart Meter) y sincronizarlo con
