Manual de Componentes
|
|
|
- María Acosta Saavedra
- hace 10 años
- Vistas:
Transcripción
1 Unidad de Proyección easy spray - H 1.4 Revisión 01/04/15 Ref. NR Antes de instalar y poner en funcionamiento la Unidad lea detenidamente toda la documentación técnica y de seguridad contenida en el Manual de Servicio. Es muy importante que preste especial atención a la información contenida para conocer y comprender el manejo y las condiciones de uso de la Unidad. Toda la información está orientada a potenciar la seguridad del usuario y a evitar posibles averías derivadas de un uso incorrecto de la Unidad.
2 GARANTIA GARRAF MAQUINARIA, S. A. (en adelante GAMA ) otorga esta Garantía limitada al comprador originario (en adelante Cliente ) para el equipo y los accesorios originales entregados con el equipo (en adelante Producto ) contra cualquier defecto de diseño, materiales o fabricación del Producto en el momento de la primera compra por parte del usuario y por un periodo de duración de dos (2) años a partir de la misma. Si durante el período de garantía, y en condiciones normales de uso, el Producto dejara de funcionar correctamente por causas imputables a defectos del diseño, del material o de la fabricación, el distribuidor autorizado del país donde se haya adquirido el Producto o el servicio de asistencia técnica de GAMA, reparará o reemplazará el Producto de acuerdo con lo establecido en las siguientes CONDICIONES a) La validez de esta garantía estará supeditada a la presentación, junto con el Producto entregado para su reparación o sustitución, de la factura original emitida por el distribuidor autorizado por GAMA para la venta del Producto, en la que deberá figurar la fecha de compra y el número de serie. GAMA se reserva el derecho a oponerse a prestar el servicio de garantía cuando los datos indicados no figuren en la factura o hayan sido modificados después de la compra del Producto. b) El Producto reparado o reemplazado seguirá manteniendo íntegra la garantía original durante el tiempo restante hasta la finalización de la misma o durante tres (3) meses a partir de la fecha de reparación, si el período de garantía original restante fuese más corto. c) Esta garantía no se aplicará a los fallos del Producto ocasionados por la deficiente instalación del mismo, por el desgaste natural de los componentes, por cualquier uso distinto del considerado normal para este Producto o que no cumpla estrictamente las instrucciones de uso facilitadas por GAMA; por accidente, por imprudencia, por ajustes, alteraciones o modificaciones del Producto no autorizadas por GAMA o por la utilización de accesorios, dispositivos de calefacción, equipos de bombeo y/o dispensadores que no hayan sido homologados o fabricados por GAMA. d) La garantía aplicable a los componentes y accesorios que forman parte del Producto y que no han sido fabricados por GAMA se limitará a la garantía ofrecida por el fabricante originario de los mismos. GAMA NO RECONOCERÁ OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS, NI ORALES NI ESCRITAS, MÁS QUE ESTA GARANTÍA LIMITADA IMPRESA. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LA ADECUACIÓN PARA UN USO CONCRETO, ESTÁN SUPEDITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. GAMA NO ASUME NINGÚN TIPO DE COMPROMISO NI RESPONSABILIDAD POR LOS POSIBLES PERJUICIOS O GASTOS OCASIONADOS POR FALLOS EN EL RENDIMIENTO DEL PRODUCTO, SU FUNCIONAMIENTO O POR EL DISPENSADO DEL MATERIAL A TRAVÉS DEL PRODUCTO, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN GASTOS ORIGINADOS POR DAÑOS A LAS PERSONAS O A LA PROPIEDAD. DE IGUAL FORMA, GAMA NO SE RESPONSABILIZARÁ EN NINGÚN CASO DE LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS ESPECULATIVOS O DE PÉRDIDAS COMERCIALES. LA REPARACIÓN O REPOSICIÓN DEL PRODUCTO DEFECTUOSO CONSTITUIRÁ EL CUMPLIMIENTO ÍNTEGRO DE LAS OBLIGACIONES DE GAMA FRENTE AL CLIENTE. GAMA NO GARANTIZA EN MODO ALGUNO LA IDONEIDAD O APTITUD DE SU PRODUCTO PARA CUALQUIER FINALIDAD O APLICACIÓN DETERMINADA. Toda la información facilitada correspondiente a los componentes que no han sido fabricados por GAMA y que está basada en informes recibidos del fabricante originario, aunque se considera precisa y fiable, se proporciona sin garantía o responsabilidad de cualquier tipo expresa o implícita. La cesión, venta o arrendamiento financiero del Producto por parte de GAMA, en ningún caso constituye, expresa o implícitamente, una autorización, asentimiento o concesión para la utilización de cualesquiera derechos o patentes, ni fomenta, impulsa o respalda su violación. Las restricciones de garantía no suponen una limitación de los derechos legales del consumidor recogidos en la legislación nacional aplicable, ni afecta a los derechos derivados del contrato de compraventa entre consumidor y proveedor. 2/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
3 UNIDAD DE PROYECCIÓN MODELO easy spray - H Figura 1. Unidad de Proyección Modelo easy spray - H Tabla 1. Listado Componentes Unidad de Proyección modelo easy spray - H Pos. Descripción Referencia Cant. 1 Conjunto Bastidor MQ Conjunto Consola Eléctrica Ver Tabla Conjunto Depósito POL MQ Conjunto Depósito ISO MQ Conjunto Grupo Bombeo Conjunto Calentador ISO CL Conjunto Calentador POL CL Estructura Soporte Depósitos MQ Latiguillo ISO Bomba-Calentador MA Latiguillo POL Bomba-Calentador MA Conjunto Moto Bomba Hidráulica - 1 3/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
4 Tabla 2. Configuraciones Básicas Referencia ES R15 ES H15 Descripción easy spray H monofásica 230v Mangueras con recirculación Pistola easy spray H monofásica 230v Mangueras calefactadas 1.5kw Tabla 3. Listado Referencias Consola Eléctrica Referencia EL EL Descripción Cjto Consola Eléctrica (monofásica 230v) Recirculación Pistola Versión 1 Cjto Consola Eléctrica (monofásica 230v) Manguera 15 m Calefactada Versión 2 4/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
5 CONSOLA ELECTRICA Figura 2. Consola Eléctrica easy spray - H Tabla 4. Listado Componentes Consola Eléctrica easy spray - H Pos. Descripción Referencia Cant. 1 Conjunto Armario Soldado Ver Tabla Tapa Inferior Armario EL F 1 3 Placa Fondo Armario EL Cjto. Cerradura Armario EL Conjunto carátula Ver Tabla Placa Características MQ Puente Refuerzo Interior EL Tuerca Latón EL /42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
6 Pos. Descripción Referencia Cant. 9 Prensaestopas EL Tuerca Latón EL Prensaestopas EL Prensaestopas EL Remache Ciego TN Tornillo TN Tuerca Hexagonal TN Tuerca Hexagonal TN Tuerca Latón EL Tapón Plástico EL Conjunto Conector Hembra (*) EL / Tornillo (*) TN Notas: (*) Piezas válidas solo para la versión opcional con mangueras calefactadas. Tabla 5. Listado Variantes Armario Conjunto Armario Soldado easy spray H Mangueras con Recirculación (versión 1) EL easy spray H Mangueras 15 m Calefactadas (versión 2) EL Tabla 6. Listado Componentes Cjto. Carátula Carátula GAMA (estándar) Carátula 1x Circuito 1x Interruptor 1x Separador 9x EL EL EL EL /42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
7 CENTRAL HIDRAULICA CON MOTOR MONO 230v. 50/60Hz (bomba VK) Figura 3. Central Hidráulica Monofásica 230v 50/60Hz (con bomba VK) 7/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
8 CENTRAL HIDRAULICA CON MOTOR MONO 230v. 50/60Hz (bomba BR) Figura 4. Central Hidráulica Monofásica 230v 50/60Hz (con bomba BR) 8/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
9 Tabla 7. Listado Componentes Central Hidráulica con Motor Monofásico 230v. 50/60Hz Pos. Descripción Referencia Cant. 1 Conjunto Bastidor Con Depósito Hidráulico MQ Motor Eléctrico Monofásico 230v EL Campana HI Bomba VK HI Bomba BR HI Cjto. Acoplamiento Elástico Spidex HI Conjunto Tapón Llenado HI Conjunto Filtro Retorno HI Manómetro (incluido en POS.7) HI Rácor Codo 90º (VK) RA Machón (BR) RA Rácor Codo 90º (VK) RA Machón (BR) RA Rácor Codo 90 (VK) RA Rácor Codo 90 (BR) RA Termómetro HI Tapón Vaciado RA Junta Bi-Materia OR Machón RA Latiguillo Aspiración (VK) HI Latiguillo Aspiración (BR) HI Latiguillo Presión (VK) HI Latiguillo Presión (BR) HI Latiguillo Retorno HI Latiguillo Drenaje (VK) HI Latiguillo Drenaje (BR) MA Tornillo Hex. TN Arandela Glower TN Arandela Plana TN Tornillo Hex. TN Sigue en pag. siguiente 9/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
10 Sigue de pag. anterior Pos. Descripción Referencia Cant. 24 Arandela Glower TN Arandela Plana TN Tornillo Hex. TN Arandela Glower TN Arandela Plana TN Tornillo ULS TN Arandela Glower TN Tornillo Hex. TN Arandela Glower TN Arandela Plana TN /42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
11 COMPONENTES BASTIDOR Figura 5. Conjunto Componentes Bastidor 11/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
12 Tabla 8. Listado Componentes Bastidor Pos. Descripción Referencia Cant. 1 Cjto. Depósito POL MQ Cjto. Depósito ISO MQ Junta Bi-Materia OR Rueda MQ Rueda Giratoria con Freno MQ Llave Bola RA Racor Codo 90º RA T, Loca RA Racor Recto con Espiga RA Tapón Manillar MQ Filtro Secante NE Silenciador NE Tapón Valona RA Arandela Plana TN Arandela Glower TN Tornillo Hex. TN Tornillo Hex. TN Tornillo Hex. TN Arandela Glower TN Tornillo Allen TN Arandela TN Tuerca de Bloqueo TN Manguera MA m 24 Brida Mikalor TN Muelle Refuerzo Manguera (no mostrado) SP m 26 Tuerca TN /42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
13 CONJUNTO BOMBAS DOSIFICADORAS Figura 6. Conjunto Bombas Dosificadoras 13/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
14 Tabla 9. Listado Componentes Conjunto Bombas Dosificadoras Pos. Descripción Referencia Cant. 1 Cilindro Hidráulico HI Bloque Distribuidor Hidráulico MQ A Bomba Dosificadora ISO Ver Tabla R Bomba Dosificadora POL Ver Tabla Columna Guía MQ Casquillo Guía TN Anillo Seeger TN Arandela Plana TN Tuerca Hex. TN Tornillo Avellanado TN Cjto. Electro Válvula NG4 C.A. HI Junta Tórica (Incluida en POS.10) OR Tapón con Valon 1/8 BSPP RA Junta Tórica OR Junta Tórica (Incluida en POS.10) OR Machón RA Reducción RA Codo 90º RA Manómetro 160bar HI Tapón con Valona RA Codo 90º Orientable RA Reducción Tuerca Loca Ra Cjto. Filtro 30 Mesh RA Tapón Filtro (Incluido en POS.23) (*) RA Muelle Filtro (Incluido en POS.23) (*) SP Malla Filtro 30 Mesh (Incluido en POS.23) (*) RA Junta Bi-Materia (Incluido en POS.23) (*) OR Junta Bi-Materia OR (*) Cantidades unitarias por filtro. Sigue en pag. Siguiente. 14/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
15 Sigue de pag. anterior Pos. Descripción Referencia Cant. 25 Pasador DIN x30 TN Detector Inductivo (Incluido en POS.1) EL Conector M12 4P EL Tuerca Detector (Incluida en POS.26) (*) EL Protección Policarbonato MQ Tpa Protección MQ-18012L 1 31 Tornillo TN Tornillo TN Arandela Plana TN Arandela Glower TN Tornillo Hex. TN Arandela AET TN Tornillo Allen TN Arandela AET TN Tornillo Allen TN Arandela Plana TN Arandela Glower TN Tornillo Hex. TN Pletina Base Columnas MQ Pletina de Arrastre MQ Casquillo Separador MQ Placa Base Bombas MQ Junta Bi-Materia RA Alargo RA Machón RA Racor con Espiga M3/4 BSPP-Espiga 19mm RA Separador Hexagonal MQ Tornillo Allen TN Tornillo Hex. TN (*) Cantidades unitarias por conjunto. 15/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
16 Tabla 10. Listado Tamaño Bomba Dosificadora, easy epray-h Tamaño Bomba Dosificadora Descripción Referencia 4.5 Bomba Dosificadora ISO / POL PU AES Nota: La bomba de isocianato y la de poliol son iguales. 16/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
17 BOMBA DOSIFICADORA Figura 7. Bomba Dosificadora 17/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
18 Tabla 11. Listado Componentes Conjunto Bomba Dosificadora Pos. Descripción Referencia Cant. 1 Cto. Montaje Bomba y Casquillo Superior PU A Cuerpo Bomba PU Casquillo Asiento Bola PU Bola Acero Cromado TN Tapón Tope Bola Superior PU Junta Tapón PU Cto. Eje Ver Página Culata Bomba PU Arandela de Bloqueo TN Tornillo de Cabeza Hexagonal TN Tuerca Estopada PU Casquillo Guía (#) PU Junta Tórica (#) OR Retén (#) OR Junta OR Tapón Tope Bola Inferior PU Junta Tórica OR Junta Tórica OR Pasador TN Cto. Montaje Placa Base y Casquillo PU A Casquillo Asiento Bola PU Placa Base Bomba PU Tornillo de Cabeza Cilíndrica TN Kit de Juntas (no indicado en dibujo) KT R 1 Notas: La bomba de Isocianato y la de Poliol son iguales. Las cantidades indicadas son para una bomba. (#) Piezas incluidas en el Kit de juntas Pos. 27. (Incluye las piezas de recambio para 1 bomba). 18/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
19 EJE BOMBADOSIFICADORA Figura 8. Eje Bombas Dosificadora, Vista Explosionada 19/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
20 Tabla 12. Listado Componentes Eje Bomba Dosificadora Pos. Descripción Referencia Cant. 1 Vástago Bomba PU Tapa Embolo Bomba PU Embolo Bomba PU Guía Embolo (#) OR Junta Embolo (#) OR Arandela TN Tuerca Autoblocante TN Junta Tórica (#) OR Kit de Juntas KT R 1 Nota: Cantidades unitarias por bomba. (#) Piezas incluidas en el Kit de juntas Pos. 9. (Incluye las piezas de recambio para 1 bomba). 20/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
21 CALENTADOR PRIMARIO Figura 9. Calentador Primario Nota: El calentador de Isocianato y el de Poliol son iguales, excepto el rácor de salida POS.22, la tapa POS.19 y el montaje de los componentes. 21/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
22 Tabla 13. Listado Comp. Calentador Primario Pos. Descripción Referencia Cant. 1 Bloque Calentador CL Aislante Inferior CL Aislante Superior CL Sonda Encapsulada EL Termostato Seguridad Calentador EL Junta OR Tapón RA Junta OR Alargo RA Racor Recto RA Alargo Macho RA Adaptador en T RA Manómetro HI Racor Recto para Tubo RA Tornillo TN Tornillo TN Pasa muros EL Carcasa Calentador CL Tapa Calentador Ver Tabla Resistencia EL Racor en Codo para Tubo EL Racor en Codo 45º Ver Tabla Tornillo TN Tuerca EL Resorte SP Tapón RA Arandela TN Tornillo TN Machón RA Racor T RA Presostato HI Nota: El calentador de Isocianato y el de Poliol son iguales, excepto el rácor de salida POS.22, la tapa POS.19 y el montaje de los componentes. 22/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
23 Tabla 14. Listado Componentes Específicos Según Modelo Calentador Referencia Descripción POS. 19 POS. 22 CL Calentador Isocianato CL RA CL Calentador Poliol CL RA /42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
24 KIT RECIRCULACION REF. KT Figura 10. Kit Recirculación Ref. KT Tabla 15. Listado Componentes Kit Recirculación Pos. Descripción Referencia Cant. 1 Machón RA Racor T RA Machón RA Machón RA Llave de Paso RA Racor Recto RA Tubo Doblado MQ Latiguillo 10 mts Alimentación ISO MA Latiguillo 10 mts Alimentación POL MA Latiguillo 11 mts Recirculación ISO MA Latiguillo 11 mts Recirculación POL MA Racor Entrada Depósito (no mostrado) RA Este Kit se incluye en la máquina estándar versión 1. 24/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
25 TRANFORMADOR ADICIONAL (OPCIONAL) Para mangueras calefactadas de 38 a 48 m Figura 11. Transformador Adicional (Opcional) Ref. MQ /42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
26 Tabla 16. Listado Componentes Transformador Adicional (Opcional) Ref. MQ Pos. Descripción Referencia Cant. 1 Carro Transformador MQ Transformador EL Rueda Giratoria MQ Arandela Glower TN Tornillo Allen TN Tapa Tubo Arandela Glower TN Tornillo Allen TN Para mangueras calefactadas de 38 a 48 m 26/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
27 ESQUEMA ELECTRICO MONOFÁSIO 230V 50/60Hz Figura 12. Esq. Eléctrico Mono 230v 50/60Hz Versión Estándar (hoja 1/7) 27/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
28 Figura 13. Esq. Eléctrico Mono 230v 50/60Hz Versión Estándar (hoja 2/7) 28/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
29 Figura 14. Esq. Eléctrico Mono 230v 50/60Hz Versión Estándar (hoja 3/7) 29/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
30 Figura 15. Esq. Eléctrico Mono 230v 50/60Hz Versión Estándar (hoja 4/7) 30/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
31 Figura 16. Esq. Eléctrico Mono 230v 50/60Hz Versión Estándar (hoja 5/7) 31/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
32 Figura 17. Esq. Eléctrico Mono 230v 50/60Hz Versión Estándar (hoja 6/7) 32/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
33 Figura 18. Esq. Eléctrico Mono 230v 50/60Hz Versión Estándar (hoja 7/7) 33/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
34 Tabla 17. Listado Componentes Cuadro Eléctrico Mono. 230 v 50/60Hz Versión 1, Mangueras con Recirculación. Pos. Descripción Referencia Cant. Bornero EL Diferencial 40A EL Interruptor 3A EL Borne fusible EL Interruptor 3P 63A EL Mando Interruptor EL Interruptor Auto 2P 12A EL Peana Interruptor Auto. EL Contactor 7.5 Kw EL Transformador 63VA EL Fusible 3.15A EL Relé EL Circuito EL Interruptor Auto. 2P 10A EL Cuarto Polo EL Tabla 18. Listado Componentes Variante Cuadro Eléctrico Mono. 230 v 50/60Hz Versión 2, Mangueras Calefactadas. Pos. Descripción Referencia Cant. Triac EL Transformador de Intensidad EL /42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
35 Figura 19. Distribución 35/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
36 ESQUEMA NEUMÁTICO Figura 20. Esquema Neumático 36/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
37 ESQUEMA HIDRÁULICO Figura 21. Esquema Hidráulico 37/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
38 ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO MOD. ESTÁNDAR Figura 22. Esquema de Funcionamiento mod. estándar 38/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
39 ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO MOD. MANG. CALEFACTADAS Figura 23. Esquema de Funcionamiento mod. Mang. Calefactadas 39/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
40 CONTENIDO Garantia 2 Unidad de proyección modelo easy spray - H 3 Consola Electrica 5 Central Hidraulica con Motor Mono 230v. 50/60Hz (bomba VK) 7 Central Hidraulica con Motor Mono 230v. 50/60Hz (bomba BR) 8 Componentes Bastidor 11 Conjunto Bombas dosificadoras 13 Bomba Dosificadora 17 Eje BombaDosificadora 19 Calentador Primario 21 Kit Recirculacion Ref. KT Tranformador Adicional (Opcional) 25 Esquema Electrico Monofásio 230v 50/60Hz 27 Esquema Neumático 36 Esquema Hidráulico 37 Esquema de Funcionamiento mod. estándar 38 Esquema de Funcionamiento mod. Mang. Calefactadas 39 Contenido 40 Listado de Ilustraciones 41 Listado de Tablas 42 40/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
41 LISTADO DE ILUSTRACIONES Figura 1. Unidad de Proyección Modelo easy spray - H 3 Figura 2. Consola Eléctrica easy spray - H 5 Figura 3. Central Hidráulica Monofásica 230v 50/60Hz (con bomba VK) 7 Figura 4. Central Hidráulica Monofásica 230v 50/60Hz (con bomba BR) 8 Figura 5. Conjunto Componentes Bastidor 11 Figura 6. Conjunto Bombas Dosificadoras 13 Figura 7. Bomba Dosificadora 17 Figura 8. Eje Bombas Dosificadora, Vista Explosionada 19 Figura 9. Calentador Primario 21 Figura 10. Kit Recirculación Ref. KT Figura 11. Transformador Adicional (Opcional) 25 Figura 12. Esq. Eléctrico Mono 230v 50/60Hz Versión Estándar (hoja 1/7) 27 Figura 13. Esq. Eléctrico Mono 230v 50/60Hz Versión Estándar (hoja 2/7) 28 Figura 14. Esq. Eléctrico Mono 230v 50/60Hz Versión Estándar (hoja 3/7) 29 Figura 15. Esq. Eléctrico Mono 230v 50/60Hz Versión Estándar (hoja 4/7) 30 Figura 16. Esq. Eléctrico Mono 230v 50/60Hz Versión Estándar (hoja 5/7) 31 Figura 17. Esq. Eléctrico Mono 230v 50/60Hz Versión Estándar (hoja 6/7) 32 Figura 18. Esq. Eléctrico Mono 230v 50/60Hz Versión Estándar (hoja 7/7) 33 Figura 19. Distribución 35 Figura 20. Esquema Neumático 36 Figura 21. Esquema Hidráulico 37 Figura 22. Esquema de Funcionamiento mod. estándar 38 Figura 23. Esquema de Funcionamiento mod. Mang. Calefactadas 39 41/42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
42 LISTADO DE TABLAS Tabla 1. Listado Componentes Unidad de Proyección 3 Tabla 2. Configuraciones Básicas 4 Tabla 3. Listado Referencias Consola Eléctrica 4 Tabla 4. Listado Componentes Consola Eléctrica easy spray - H 5 Tabla 5. Listado Variantes Armario 6 Tabla 6. Listado Componentes Cjto. Carátula 6 Tabla 7. Listado Componentes Central Hidráulica con Motor Monofásico 230v. 50/60Hz _ 9 Tabla 8. Listado Componentes Bastidor 12 Tabla 9. Listado Componentes Conjunto Bombas Dosificadoras 14 Tabla 10. Listado Tamaño Bomba Dosificadora, easy epray-h 16 Tabla 11. Listado Componentes Conjunto Bomba Dosificadora 18 Tabla 12. Listado Componentes Eje Bomba Dosificadora 20 Tabla 13. Listado Comp. Calentador Primario 22 Tabla 14. Listado Componentes Específicos Según Modelo Calentador 23 Tabla 15. Listado Componentes Kit Recirculación 24 Tabla 16. Listado Componentes Transformador Adicional (Opcional) 26 Tabla 17. Listado Componentes Cuadro Eléctrico Mono. 230 v 50/60Hz Versión 1, Mangueras con Recirculación. 34 Tabla 18. Listado Componentes Variante Cuadro Eléctrico Mono. 230 v 50/60Hz Versión 2, Mangueras Calefactadas /42 Revisión 1.4 Ref. NR-00087
Manual de Componentes
Pistola de Proyección Modelo Master 4.1 Revisión 09/09/2014 Ref. NR-00004 Antes de poner en funcionamiento o de realizar tareas de mantenimiento en la pistola MASTER, lea detenidamente toda la documentación
Manual de Componentes
Unidad de Proyección easy spray - H 2.5 Revisión 27/07/17 Ref. NR-00087 Antes de instalar y poner en funcionamiento la Unidad lea detenidamente toda la documentación técnica y de seguridad contenida en
Manual de Componentes
Unidad Dosificadora evolution VR 3.9 Revisión 01/04/14 Ref. NR-00014 Antes de instalar y poner en funcionamiento la Unidad lea detenidamente toda la documentación técnica y de seguridad contenida en el
Manual de Componentes
Unidad de Proyección evolution G-125 A / G-200 A 4.8 Revisión 24/07/17 Ref. NR-00007 Antes de instalar y poner en funcionamiento la Unidad lea detenidamente toda la documentación técnica y de seguridad
Manual de Componentes
Unidad de Proyección evolution G-30 H 3.4 Revisión 08/03/17 Ref. NR-00039 Antes de instalar y poner en funcionamiento la Unidad lea detenidamente toda la documentación técnica y de seguridad contenida
Manual de Componentes
Pistola de Proyección Modelo Master III Revisión 1.2 07/02/2014 Ref. NR-00072 Antes de poner en funcionamiento o de realizar tareas de mantenimiento en la pistola MASTER III, lea detenidamente toda la
Manual de Componentes
Pistola de Proyección Modelo Master II Revisión 2.6 09/09/2014 Ref. NR-00020 Antes de poner en funcionamiento o de realizar tareas de mantenimiento en la pistola MASTER II, lea detenidamente toda la documentación
Las aplicaciones hidráulicas son clasificadas básicamente en : Aplicaciones estacionarias y Aplicaciones móviles.
1. Hidráulica. En los modernos centros de producción y fabricación, se emplean los sistemas hidráulicos, estos producen fuerzas y movimientos mediante fluidos sometidos a presión. La gran cantidad de campos
Mod: AROMA/2ED. Production code: HCHYA4SCR2MN
06/2009 Mod: AROMA/2ED Production code: HCHYA4SCR2MN POSATAZAS Modelo MINI POSATAZAS MINI 17.020.090 2 GR POSATAZAS G-10 17.000.090 3 y 4 GR POSATAZAS 17.010.090 LATERAL ALUMINIO VISERA LATERAL ALUMINIO
MOD: GS-6 AF DESPIECE LAVAVAJILLAS
Selva de Mar, 122-128 08020 BARCELONA ESPAÑA Tel.: 34-93 308 31 54 Fax.: 34-93 303 38 73 e-mail: [email protected] http//www.jemi.es DESPIECE LAVAVAJILLAS MOD: GS-6 AF EDICIÓN Septiembre 2007 01 CUERPO Y CHAPA
MANUAL DE MANTENIMIENTO REDUCTORES SERIE ALU, INT, COC
MANUAL DE MANTENIMIENTO REDUCTORES SERIE ALU, INT, COC COTRANSA ÍNDICE 1.- ALMACENAMIENTO 3 2.- INSTALACIÓN 3 3.- LUBRICACIÓN.. 3 4.- CANTIDAD DE LUBRICANTE....... 4 4.1 Sin-fín corona..... 4 4.2 Coaxial..
GUía DE. Gama. thor. Equipos de bombeo y de extrusión para productos de alta viscosidad Aplicaciones manuales 1K en frío
Gama thor GUía DE VENTa Equipos de bombeo y de extrusión para productos de alta viscosidad Aplicaciones manuales 1K en frío LA GAMA THOR KREMLIN REXSON APORTA SOLUCIONES INNOVADORAS PARA LOS MERCADOS FERROVIARIO
NEXHO-PS Módulo de Persianas Instrucciones de funcionamiento y montaje
NEXHO-PS Módulo de Persianas Instrucciones de funcionamiento y montaje ADVERTENCIA Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La instalación de los diferentes equipos
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
LG Garantiza la calidad, idoneidad, seguridad y el buen estado y funcionamiento de todos sus Productos. Esta garantía comprende la prestación gratuita del servicio técnico para el diagnostico y en caso
AquaKond SPLIT: Las nuevas calderas a condensación
AquaKond SPLIT: Las nuevas calderas a condensación Las Nuovas Calderas a Condensación La evolución del mundo de la calefaccion hacia productos de alta eficiencia y de condensación ha llevado al desarrollo
1.1. hasta 350 bar hasta 150 l/min. Prospecto de bloques de conexión
1.1. hasta 350 bar hasta 150 l/min Prospecto de bloques de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas paracaidas son válvulas de asiento planas, que evitan, en caso de rotura de tubería el
PC, Audio y Video, Pequeños Electrodomésticos, GPS, Teléfonos, Smartwatches y Periféricos
PC, Audio y Video, Pequeños Electrodomésticos, GPS, Teléfonos, Smartwatches y Periféricos DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA La presente Garantía Limitada es exclusivamente de aplicación a los productos
Cilindros de rueda Origianles ATE. Peso reducido y resistente al líquido de frenos
Cilindros de rueda Origianles ATE Peso reducido y resistente al líquido de frenos 1 Cilindros de rueda Originales ATE La marca ATE está apoyada por Continental, uno de los mayores especialistas mundiales
Lubricación inteligente Lubricador automático monopunto, compacto y rellenable
smart lubrication Lubricación inteligente Lubricador automático monopunto, compacto y rellenable simalube, el lubricador automático, rentable, universalmente adaptable y respetuoso con el medio ambiente.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FB/3-R MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN Lea detenidamente el manual de instrucciones general antes de realizar cualquier operación en la unidad, a fin de proteger al operador y evitar cualquier daño. ATTENCIÓN
Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P357-19 CH Issue 2 1. General 2. Instalación 3. Puesta en marcha 4. Mantenimiento 5. Recambios IM-P357-19
Seguridad en aplicaciones neumáticas
Seguridad en aplicaciones neumáticas Riesgo: termino y definición Cuál es el nivel de riesgo que estamos dispuestos a asumir? Evaluación de los riesgos: Análisis del riesgo: 1º Determinar limites de la
hasta 250 bar hasta 12,6 l/min Adecuado para: Servicio corto S2 Servicio intermitente S3 Grupos compactos HYDAC CA
hasta 250 bar hasta 12,6 l/min Adecuado para: Servicio corto S2 Servicio intermitente S3 Grupos compactos HYDAC CA 1. DATOS TECNICOS 1.1 GENERALIDADES Aplicación para servicio corto S2 y servicio intermitente
Póliza de Garantía Equipos Nuevos de Telefonía Móvil ENTEL PCS Telecomunicaciones S.A.
Póliza de Garantía, en adelante ENTEL, otorga la presente Póliza de Garantía a los productos y accesorios de Telefonía Móvil (en adelante, indistintamente Equipo o Equipos ), sujeta a las siguientes condiciones:
Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254
15975197ES (12/2014) Instrucciones de instalación y funcionamiento www.sulzer.com 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151 153 253 254 Contenidos 1 General... 3
EXPLOSIONADO RECAMBIOS CALDERA MURAL DE GAS Modelo TX 23 MFFI. Edición 1 fechada 15 Noviembre 1999
EXPLOSIONADO RECAMBIOS CALDERA MURAL DE GAS Modelo TX 23 MFFI Edición 1 fechada 15 Noviembre 1 58 57 56 55 54 53 52 51 50 4 48 304 1 47 46 2 3 4 5 52 106 5 6 7 8 10 11 13 5 60 61 10 6 71 68 62 72 63 65
La garantía no comprende aparatos o piezas de aparatos expuestos a un desgaste normal y que, por tanto, se puedan considerar piezas de desgaste.
0 Versión abreviada: La presente garantía del fabricante sólo se limita a productos que fabrica expresamente Solare Datensysteme GmbH como, por ejemplo, el registrador de datos Solar-Log, y excluye los
Corporación Universitaria UNITEC
COTIZACION Corporación Universitaria UNITEC RADIO INALAMBRICO ZONAS DE WI-FI Sr. Luis Guillermo Vélez Jefe de Proveeduría Febrero 4 de 2013 Ricardo Moreno Director de Proyectos SATCOM División Wireless
ACCESORIOS PARA CONEXIÓN HIDRÁULICA DE CALDERAS DE CONDENSACIÓN DE SUELO (45-65 - 85-100 - 120-150 kw)
ACCESORIOS PARA CONEXIÓN HIDRÁULICA DE CALDERAS DE CONDENSACIÓN DE SUELO (45-65 - 85-100 - 120-150 kw) El sistema modular consta de cuatro kits: Kit de colectores de la caldera en cascada Kit de conexión
Válvulas y grupos para bombas y calderas
Sistema -130 DN 25 Sistema de conexión a caldera DN 25 Selección de los sistemas -130 Conjunto DN 25 para bomba de longitud 130 mm El Regumat puede construirse con o sin bomba de circulación en el modelo
ACTUADORES ELÉCTRICOS
Válvulas de control Válvulas industriales Válvulas asépticas y sanitarias Purgadores y especialidades para vapor Inspecciones de instalaciones de vapor VÁLVULAS INDUSTRIALES ACTUADORES ELÉCTRICOS SERIE
inmarsat.com/isatphone
inmarsat.com/isatphone 1. Cobertura y período de Garantía Inmarsat Global Limited ( Inmarsat ) ofrece esta Garantía limitada (la Garantía ) al primer comprador usuario final (el Comprador ) de cualquier
Repuestos y Servicios Scania Campaña de Servicios Marzo - Mayo 2012
Repuestos y Servicios Scania Campaña de Servicios Marzo - Mayo 2012 La manera correcta de incrementar la disponibilidad de su vehículo SCANIA. Los Paquetes de Servicio SCANIA permitirán que los tiempos
Dispositivos de seguridad para acumuladores hidráulicos
Dispositivos de seguridad para acumuladores hidráulicos 1. DESCRIPCIÓN 1.1. Generalidades Los acumuladores hidráulicos son aparatos de presión de conformidad con la Directiva 97/23/CE sobre equipos a presión,
19MPS-2000 FUENTE DE ALIMENTACIÓN PARA USOS MULTIPLES
CU-45-ES 29 de Marzo de 2007 19MPS-2000 FUENTE DE ALIMENTACIÓN PARA USOS MULTIPLES DESCRIPCIÓN La 19MPS-2000 es una fuente de alimentación para montaje en rack, que trabaja con 120 ó 220 V.C.Alterna de
Service Manual LAVADO CARGA FRONTAL LAVADORAS
SERVICE Whirlpool Europe Customer Services AWM 5100/3 Service Manual LAVADO CARGA FRONTAL LAVADORAS AWM 5100/3 MODELO AWM 5100/3 VERSION 8570 510 18380 Pagina DATOS TECNICOS 2-3 LISTA DE RECAMBIOS 4 DIBUJO
Preparación de aire comprimido Manómetros Manómetros. Folleto de catálogo
Preparación de aire comprimido Manómetros Manómetros Folleto de catálogo 2 Preparación de aire comprimido Manómetros Manómetros Manómetros conexión posterior Color de fondo: Blanco Color de escala: / Rojo
TECEbox 8 cm Lista de precios 2015 box 8 cm TECE
Lista de precios 05 La cisterna empotrada de 8 cm de TECE se ajusta a cualquier pared. La cisterna TECE tiene un espesor reducido, lo que la hace ideal para instalarla en paredes de obra de 8 cm. Su construcción
Válvulas para Contadores de agua y Acometidas
Introducción Presentación Pág. 3 ÍNDICE Grifo curvo Válvula de esfera jardín M-400 / PN 20 Pág. 4 Válvula de esfera jardín C-400 / PN 25 Pág. 6 Válvula de esfera jardín inoxidable I-400 / PN-25 Pág. 6
Controlador de proceso digital electroneumático para montaje integrado en válvulas de regulación
Controlador de proceso digital electroneumático para montaje integrado en válvulas de regulación El Tipo 8693 puede combinarse con... Diseño compacto de acero inoxidable Pantalla gráfica retroiluminada
Aplacadora de cantos EB15-2 / Edición 070413. Información Técnica Plano despiece y relación de piezas
Aplacadora de cantos EB15-2 / Edición 070413 Información Técnica Cjto.grupo encolador EB15-2 (Ref. 4445001) Edición 061116I00 Pos. Ref. Descripción Pos. Ref. Descripción Pos. Ref. Descripción 1 6625024
KP: Presostatos y Termostatos
KP: Presostatos y Termostatos Los presostatos KP han sido diseñados para proteger sistemas de refrigeración de presiones de descarga excesivas, asi como de presiones de aspiración muy bajas, arrancando
Contrato de licencia del usuario final
Contrato de licencia del usuario final Contrato de licencia del usuario final de Kyocera Communications, Inc. ( Kyocera ) LEA CUIDADOSAMENTE LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES ( CONTRATO ) ANTES DE
OFFICE CONTROL/PULSER 1GR
DESPIECE OFFICE CONTROL/PULSER 1GR Su distribuidor...... S / ES Rev. 091026 Contenido 1. Despiece carrocería.... 3 2. Despieces generales hidráulicos.... 7 3. Despieces generales hidráulicos.... 8 4. Despiece
CAMBIO DE RODAMIENTO DE RUEDA EN EJE DELANTERO
KL-0041-51 CAMBIO DE RODAMIENTO DE RUEDA EN EJE DELANTERO MB SPRINTER MB VITO MB VIANO VW CRAFTER CON KL-0041-51 K 1. Introducción En los últimos años, los rodamientos del sector de la automoción han ido
MANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS AUTOMÁTICO PHILIPS - WHIRLPOOL AWG 052 ÍNDICE. Características técnicas Pag. 1-2. Diagrama de cableado Pag.
MANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS AUTOMÁTICO PHILIPS - WHIRLPOOL AWG 052 ÍNDICE Características técnicas Pag. 1-2 Diagrama de cableado Pag. 3 Circuito eléctrico Pag. 4 Diagrama de impulso Pag. 5 Códigos de
Calderín industrial de aluminio equipado. Regulador de aire con manómetro.
CALDERINES DE PRESIÓN Ref. oac206 - CALDERÍN SUELTO MOD. AC-206 Calderín industrial de aluminio equipado con: Regulador con manómetro. Válvula de seguridad. Purga. Llave salida de producto. Distribuidor
Cambio del filtro y aceite de la transmision
Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar
CONDICIONES GENERALES DE GARANTIA
CONDICIONES GENERALES DE GARANTIA 1.- El cliente debe presentar original y copia de la factura de compra y el Certificado de Garantía. Ambos deben indicar todos los datos del cliente y del equipo. 2.-
Maquinaria para recarga y mantenimiento de extintores
Maquinaria para recarga y mantenimiento de extintores Máquinas llenadoras de extintores de polvo LLENASP Llenadora de polvo por aspiración estándar. Maquina estándar para taller de recargas, para el vaciado
Instrucciones de montaje y servicio
Instrucciones de montaje y servicio Regulador R Regulador R-SB ComfortLine Wolf Iberica S.A. C/ La Granja, 8 2808 Alcobendas (MADRID) Tel. 9/66.8.53 Fax 9/66.03.98 e-mail:[email protected] Índice Índice...Página
HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para
FILTRO HÍBRIDO DE ABSORCIÓN
FILTRO HÍBRIDO DE ABSORCIÓN TIPO FAR-Q MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod. M98206701-01-07A ------ Filtro híbrido de absorción --- Manual de Instrucciones M98206701-01-07A ------ Pág. 1 de 11------ INDICE 1.-
ESTACIONES SOLARES ESTACIONES SOLARES PARA INSTALACIONES GRANDES DE 150 M 2 A 600 M 2 (CONEXIÓN EN CASCADA) MÓDULO BASE DE 150 M², MODELO SG-GM 100
ESTACIONES SOLARES PARA INSTALACIONES GRANDES DE 150 M 2 A 600 M 2 (CONEXIÓN EN CASCADA) Estaciones solares en cascada para instalaciones grandes en construcciones modulares listas para montar de 150 m²
ACCESORIOS DE GATOS DE POSTENSADO INFORMACIÓN DE PEDIDOS
SJ2010 GATOS DE POST- TENSIÓN/ESFUERZO 20 y 30 toneladas SJ2010DA DA Los gatos de postensado monocable tensor de Power Team son los más duraderos del sector. Ideales para trabajar a nivel de suelo donde
R230 REGULADORES. Instalación y mantenimiento R 230. Este manual debe entregarse. al usurio final. Inducido. Inductor. Fusible lento 250V 8 A
Inducido Inductor 6- T4 Este manual debe entregarse al usurio final F1 Fusible lento 250V 8 A 110 0V E+ E- 75 mm 140 mm P1 P2 Tensión Estabilidad R 230 Este manual se aplica al regulador de alternador
Mantenimiento y reparación de tubos
Mantenimiento y reparación de tubos Amplia selección de una fuente única. Diseños duraderos exclusivos. Rendimiento rápido y fiable. Tipo s Página. Bombas de prueba de presión 2 9.2 Congeladores de tubos
Equipo de Fricción en Tuberías con Banco Hidráulico (FME00) AFT
Equipamiento Didáctico Técnico Equipo de Fricción en Tuberías con Banco Hidráulico (FME00) AFT Productos Gama de Productos Equipos 8.-Mecánica de Fluidos y Aerodinámica DIAGRAMA DEL PROCESO Y DISPOSICIÓN
Extinciones Automáticas para cocinas FIRE-TEX-6C NUEVO SISTEMA SIN INSTALACION ELECTRICA-
Extinciones Automáticas para cocinas FIRE-TEX-6C NUEVO SISTEMA SIN INSTALACION ELECTRICA- CERTIFICADO CON EVALUACION TECNICA DE IDONEIDAD Producto certificado según Directiva de Productos de la Construccion
Desde1963 INTERRUPTORES Y. Proveedor Integral de Soluciones para la Industria TEMPERATURA
Desde1963 INTERRUPTORES Y SENSORES Interruptores DE PRESION Y TEMPERATURA Proveedor Integral de Soluciones para la Industria INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS DE NIVELES A225 CARACTERÍSTICAS - Este instrumento
E N E R G Í A S O L A R T É R M I C A.
E N E R G Í A S O L A R T É R M I C A. CAPTADORES SOLARES PLANOS Descripción: 1. Superficie de absorción selectiva con aletas de cobre soldadas, ultrasónicamente. 2. Red de conductos. 3. Conexión de tubería
UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 8/13/14 11:04 AM
UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 El día a día en el hogar exige mucho a los sistemas de TV y sonido. Los productos UPPLEVA se someten a pruebas rigurosas para comprobar que cumplen nuestras estrictas
MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -
- 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido
Instalación suelo radiante eléctrico. Exteriores. Cable 20EX
Instalación suelo radiante eléctrico Exteriores Cable 20EX Ref: 0525079 Índice 1 Notas importantes Pág. 3 2 Material necesario Pág. 4 3 Instalación Pág. 5 3.1 Secuencia instalación Pág. 5; 6 3.2 Preparación
MOTORES FRENO ABB INFORMACIÓN TÉCNICA DE NUESTROS PRODUCTOS DISEÑO DEL FRENO
DISEÑO DEL FRENO Los frenos de disco electromagnéticos funcionan gracias a la acción de un conjunto de resortes y se liberan con la aplicación de tensión a la bobina de freno. Esto significa que el motor
Válvulas reductoras de Presión Hidrosanitarias - EuroBrass
Diseño simple, compacto y sin necesidad de accionamiento externo; la propia acción del fluido acciona la válvula. Sistema de Compensación; una pequeña cámara en la parte baja de la válvula compensa la
Unidad de carga Laddomat 21-60
Unidad de carga Laddomat 21-60 Instrucciones de uso e instalación ATENCIÓN! Los diagramas de este folleto solo describen los principios de conexión. Cada instalación debe ser dimensionada y realizada de
R.I.P.C.I. MANTENIMIENTO MINIMO DE LAS INSTALACIONES DE PROTECCION CONTRAINCENDIOS
APENDICE 2 MANTENIMIENTO MINIMO DE LAS INSTALACIONES DE PROTECCION CONTRA INCENDIOS 1.-Los medios materiales de protección contra incendios se someterán al programa mínimo de mantenimiento que se establece
BOLETIN DE SERVICIO EXTENSION DEL TIEMPO ENTRE OVERHAUL (TBO) EN LOS MOTORES ROTAX TIPO 912 (SERIES)
OPCIONAL BOLETIN DE SERVICIO EXTENSION DEL TIEMPO ENTRE OVERHAUL (TBO) EN LOS MOTORES ROTAX TIPO 912 (SERIES) Símbolos repetitivos: Por favor preste atención a los siguientes símbolos que aparecen en este
COMENTARIOS AL RITE. Modificaciones 2013
COMENTARIOS AL RITE Modificaciones 2013 BOE: 13 de abril 2013 Entrada en vigor: 14 de abril 2013 Obra nueva Restricciones para calderas estancas RITE «IT 1.2.4.1.2.1 Requisitos mínimos de rendimientos
REFRIGERADOR FREE IT
REFRIGERADOR FREE IT El aparato está diseñado para ser empotrado. Instale el aparato en muebles No utilice alargadores ni adaptadores. El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños a personas,
Instrucciones de procesamiento. Conectores de enchufe MICROMODUL MICA MICAL MICALD - 3005 MICA
Pág. 1 de 18 MICA 3005 EW QT PT PMO Q2 LAB M1 M2K PO 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Fecha Nombre Ed. 1 2 3 4 5 6 7 8 Redac. 21.08.2002 Hegel Nombre Hegel Hegel Gazke Control Fecha 12.12.2002 07.07.2004 29.03.2007 Pág.
OPERACIÓN y MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE LA BOMBA Y LISTAS DE CONTROL Proporcionar un calendario de mantenimiento definido específicamente por las horas de funcionamiento o yardas bombeadas sólo sirve como una guía
EJEMPLO DE PROGRAMA DE BLOQUEO Y ETIQUETADO
EJEMPLO DE PROGRAMA DE BLOQUEO Y ETIQUETADO Definiciones Empleado autorizado: un empleado que bloquea o etiqueta máquinas o equipos a fin de realizar tareas de servicio o mantenimiento. Empleado afectado:
DUAL DOCKING STATION 400. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto
DUAL DOCKING STATION 400 Manual Por favor lee este manual antes de usar el producto Bienvenido a la experiencia Gracias Por elegirnos como tu mejor opción en equipos de cómputo y accesorios tecnológicos.
Instrucciones de montaje
Clima de confianza Instrucciones de montaje Acumulador solar Wolf Iberica S.A. C/ La Granja, 8 28108 Alcobendas (MADRID) Tel. 91/661.18.53 Fax 91/661.03.98 e-mail:[email protected] Art.-Nr. 30 47 001
EQUIPOS LUBRICACION Y ENGRASE
EQUIPOS LUBRICACION Y ENGRASE BOMBA MANUAL Bomba de trasvase manual rotativa para todo tipo de líquidos (en especial para lubricantes de alta viscosidad). Caudal: 40 litros por minuto. BO-MA02 BOMBA MANUAL
Manual de Instrucciones
instrumentación para fluidos Cables para Series Flomid FX / Flomat FX Manual de Instrucciones R-MI-CAFLFX Rev.: 0 1. INTRODUCCIÓN Cuando en una instalación se requiere que el sensor electromagnético esté
Equipos solares de Piscinas TERMIPOOL Manual de instalación y funcionamiento
Equipos solares de Piscinas TERMIPOOL Manual de instalación y funcionamiento Inicio Los equipos solares TERMIPOOL van conectados en un circuito directo sin intercambiador. El aqua de la piscina se bombea
Posicionador digital electroneumático para montaje integrado en válvulas de regulación
Posicionador digital electroneumático para montaje integrado en válvulas de regulación El Tipo 869 puede combinarse con... Diseño compacto de acero inoxidable Pantalla gráfica retroiluminada Puesta en
PI 3 Inyector con enchufes rápidos
Sp Instrucciones de funcionamiento y lista de piezas de recambio PI Inyector con enchufes rápidos PI 11 An ITW Company 10 PI Índice de contenidos Inyectores con enchufes rápidos PI para polvos orgánicos....................
ASPIRADORA. Modelo AJ-950
MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA Modelo AJ-950 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, por favor lea las instrucciones cuidadosamente antes de su uso y consérvelas en un lugar seguro para su
Herramientas de Perforación
5.1 Barriles Wireline Barril de muestreo C Dimensiones del Barril de Muestreo C CB CN CH CP pulg. mm. pulg. mm. pulg. mm. pulg. mm. Barreno 2.360 59.94 2.980 75.69 3.790 96.27 4.827 122.6 Muestra 1.432
EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO
EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO 1. GENERALIDADES La sencillez en la operación, la disponibilidad, la facilidad y la seguridad en el manejo de las herramientas y elementos neumáticos
03 DISTRIBUIDOR LAVADO GS-83
01 CAMPANA GS-83 14 13 15 16 1 2 3 4 5 6 17 18 19 20 7 8 9 10 11 12 21 23 24 25 22 1 Soporte bisagra 4080186 2 Eje bisagra Ø12 0818183 3 Casquillo plástico 0815083 4 Soporte barra campana bisagra 4080185
D E S C R I P C I O N
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN CON CO 2 COMO FLUIDO SECUNDARIO D E S C R I P C I O N OBJETO DE LA INVENCIÓN La presente invención se refiere a un sistema de refrigeración con CO 2 como fluido secundario que
Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad
Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos
Motor: desarmar y armar Motor: desarmar y armar
Page 1 of 15 Motor: desarmar y armar Motor: desarmar y armar Notas: Si al reparar el motor se comprueba en el aceite la presencia de cantidades significativas de virutas metálicas y partículas desprendidas
KIT ENLACE MANGUERA 101119496 1 CONEXION MACHO 3/4 32541 1 MANGUERA DN6 10M 301002275 1 MANGUERA DN6 15M 101117763 1
Hidrolimpiadora móvil de agua 2 - Hidrolimpiadora móvil compacta de agua La 2 combina un diseño robusto y conserva características tradicionales de modelos superiores. Incorpora el sistema de caldera EcoPower,
ENCLOSURE 101. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto
ENCLOSURE 101 Manual Por favor lee este manual antes de usar el producto Bienvenido a la experiencia Gracias Por elegirnos como tu mejor opción en equipos de cómputo y accesorios tecnológicos. Te invitamos
Grupos de regulación premontados Para control a punto fijo de suelo radiante
Grupos de regulación premontados Para control a punto fijo de suelo radiante El equipo de regulación y control es un sistema premontado, de rápida instalación, a baja temperatura utilizado en instalaciones
