Ubicación de las partes.
|
|
- Virginia Cuenca Castillo
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Queen 200
2 índice Ubicación de las partes...1 Sub Conjuntos...2 Sub Conjuntos...3 Operaciones Básicas...4 Llave de paso de combustible...5 Manillar derecho...6 Cambios Bujía...9 Operación del acelerador...10 Control de embrague...11 Control de freno delantero...12 Luz de frenado...13 Cubiertas...14 Inspección previa...15 Asentamiento del Motor...16 Especificaciones...17
3 Ubicación de las partes. 1. Indicador de Velocidad (km/h) 2. Indicadores de Luces de Giro 3. Indicador de Luz de Alta 4. Indicador de Neutra 5. Indicador de Nivel de Combustible 6. Odómetro 1
4 2 Sub Conjuntos.
5 3
6 Operaciones Básicas. Llave de Encendido. ON: Estando en esta posición podrá dar arranque al vehículo. OFF: Corta el suministro de corriente a todo el vehículo. LOCK: Traba la dirección del vehículo. Traba de Dirección (LOCK) Para trabar la dirección, gire el manubrio hacia un costado hasta que haga tope. Luego, inserte la llave y gire hasta la misma hasta la posición "lock". Retire la llave y la dirección quedará trabada. Para destrabar la dirección, inserte la llave y gire en dirección de las manecillas del reloj. 4
7 Llave de paso de combustible. La llave de paso de Nafta (de tres vías) está en al parte inferior izquierda del tanque. Con la llave en posición "OFF" la nafta NO saldrá del tanque. Con la llave en posición "ON", el combustible pasará del tanque al carburador. Con la llave en posición "RES", se utilizará la nafta de la reserva del tanque. Tanque y tapa de combustible. La capacidad del tanque de combustible es de 14L en total, de lo cuál 1,1L son de reserva. Use sólo nafta con un octanaje mínimo de 90 o mayor. 1. Coloque la llave de encendido en la tapa del tanque, 2. Gire la llave 90º en el sentido de las manecillas del reloj. 3. Retire la tapa y cargue el combustible. Después de cargar el combustible, recuerde volver a colocar la tapa. 5
8 Manillar derecho. Botón de arranque: Para arrancar el vehículo, ponga la llave de contacto en ON y accione el botón "arranque". Selector de Luces: El selector de tres posiciones funciona de la siguiente manera. "Todas": Las luces delantera, trasera y los indicadores del tablero están encendidas. "Position": Las luces de posición, la trasera y de tablero están encendidas. "OFF": Todas las luces quedan apagadas. Parada de Emergencia: En una emergencia, apriete el botón de "pare" y se corta el suministro de corriente al motor con lo cual el mismo se detendrá inmediatamente. Luces Alta y Baja: Cambie a la posición "alta" para activar al luz alta. Cambie a la posición "baja" para activar al posición baja. Luces de Giro: Desplace el selector según el sentido donde desea realizar el giro. Botón de Bocina: Presione el botón "bocina" para hacer sonar la bocina. 6
9 Cambios. Mantenimiento y Ajustes Periódicos. Control del Aceite. El aceite tiene un rol vital en la vida útil del motor. Deberá utilizarse sólo aceites para motos de motores nafteros. Nunca utilice aceites de cocina, de maquinaria agrícolas o de transmisión. Recomendamos usar aceite para motos tipo SAE 15W/40 para regiones de temperaturas entre -10º C y 40º C Encienda el motor y permita que el mismo se caliente antes de utilizarlo. 1. Con el motor en Ralenti, accione el embrague y presione el pedal de cambios para entrar en 1ra. Marcha. 2. Lentamente aumente las revoluciones del motor liberando la palanca del embrague de forma suave y coordinada con la aceleración. 3. Cuando sienta que el vehículo requiera otra marcha, suelte suavemente el acelerador, Accione el embrague, presione al palanca de cambio hasta la marcha segunda. Luego libere suavemente el embrague acelerando el motor en la medida que sea necesario. 7
10 Verifique en cada uso el nivel del aceite utilizando para ello el procedimiento siguiente: 1. Colocar el vehículo sobre una superficie horizontal. 2. Remueva la varilla tapón y utilice un trapo para su limpieza. 3. Vuelva a enroscar la varilla tapón y retire nuevamente. 4. Verifique que el nivel de aceite esté entre los niveles MAX y MIN. 5. De estar por debajo del nivel MIN, complete con aceite nuevo hasta el mismo. Cambio del Aceite del Motor. Para garantizar el buen funcionamiento y larga duración del motor es imprescindible que se realicen los cambios de aceite del motor cada km de manejo. Para ello siga las instrucciones siguientes: 1. Encienda el motor y permita que el mismo adquiera temperatura. 2. Apague el motor. Coloque un recipiente debajo de la misma y retire el tapón de aceite (Ver figura). Permita que se escurra el aceite, teniendo la precaución cuidad de no tocar el aceite que estará caliente. 3. Retire y limpie el filtro. Limpie el filtro en kerosen. Verifique el estado del O-Ring, del filtro y las roscas. Reinstale los componentes retirados a su posición original. Vuelva a colocar el mismo y luego ajuste el tapón. Retire la varilla-tapón de la parte superior del cárter. Vierta por este último orificio 1.1L de aceite para motos SAE 15W/40 nueva, tape y ponga el motor en marcha unos minutos. Luego verifique que se haya alcanzado el nivel indicado. Complete con aceite si no se llega al nivel MIN. 8
11 Bujía. Retire la bujía y limpie los residuos carbonosos si los hubiera, utilizando para ello un cepillo de acero. Observe cuidadosamente el aislante de la bujía en busca se grietas o daños en su estructura. Si los hubiera, deberá reemplazar la bujía inmediatamente. El tipo de bujía a utilizar son las equivalentes al tipo: D8TC. Nota: Nunca utilice una bujía que no sea equivalente al tipo indicado. Deberá tener especial cuidado en referencia al grado térmico de la bujía a utilizar. Controle la luz entre los electrodos utilizando galgas o palpadores. La luz de bujía deberá rondar los 0,6 a 0,7 mm. Ajuste de ser necesario. Filtro de Aire. El filtro de aire se deberá controlar y limpiar cada 1000km. Para ello 9
12 Para ello deberá: 1. Retire la tapa lateral izquierda. 2. Desarmar y retirar el elemento filtrante de la caja de filtro. 3. Golpee suavemente el elemento filtrante. Limpie con aire comprimido de baja presión. 4. Controle el estado del filtro. Si hubiera roturas en el mismo, reemplace inmediatamente. 5. Humedezca el elemento filtrante con algunas gotas de aceite SAE 15W/ Arme el filtro en orden inverso al desarmado. Operación del Acelerador. Verifique siempre que el acelerador tenga juego libre y retorne a su posición de reposo (ralenti) al ser liberado. Tenga presente que el juego libre normal del acelerador es de 2 a 6mm. Si fuera necesario hacer un registro del mismo proceda según sigue: 1. Afloje al contra-tuerca retirando el capuchón protector. 2. Ajuste el registro hasta obtener el juego buscado. 3. Ajuste nuevamente la contra-tuerca y vuelva a colocar el capuchón. Ralenti del carburador. Para el control del ralenti del carburador deberá: 1. Encender el motor y permitir que el mismo adquiera la temperatura de trabajo normal. 2. Con el motor caliente, Gire el registro del ralenti en el carburador. 3. Si las RPM son menores a 1500, gire en sentido de las manecillas del reloj. 4. Si las RPM son mayores a 1500, gire en sentido contrario a las manecillas del reloj. 10
13 Control del Embrague. Antes de cada uso verifique la existencia de juego libre en la palanca del embrague. El juego libre normal y necesario deberá ser de 10 a 20mm. Si fuera necesario hacer un ajuste sobre el mismo, entonces deberá realizar los siguientes pasos (con el motor apagado): Luz de válvulas. La verificación y registro de la luz de válvulas se deberá hacer con el motor en frío. 1. Retire el capuchón protector y afloje la contra-tuerca del registro. 2. Ajuste el registro hasta obtener el juego buscado. 3. Ajuste nuevamente la contra-tuerca y vuelva a colocar el capuchón. 4. En caso de no alcanzar con esto, deberá proceder al ajuste del otro extremo del cable. Para ello deberá proceder como sigue: 1. Desenrosque la tapa de inspección ubicada en el lateral izquierdo del motor. 2. Desenrosque la tapa central del lateral del motor. 3. Retire al tapa de Registro de válvulas. 4. Gire el volante magnético en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que la marca T del mismo quede alineado con la marca del visor. Verifique que el motor esté en punto muerto superior, moviendo las brazos del botador. 5. Usando una sonda ó palpador, verifique que tanto ambas válvulas de Admisión tenga una luz de 0,03 mm y la válvula de Escape tengan una luz de 0,05 mm respectivamente. 6. Si fuera necesario realizar el registro de las mismas, afloje la contra tuerca, realice el ajuste y vuelva a ajustar la contra-tuerca. Nuevamente verifique la luz obtenida y repita la operación de ser necesario. 11
14 Control del Freno Delantero. Verifique el nivel del líquido del freno delantero y el juego libre en al palanca de freno. Si el indicador de nivel del deposito del manillar acusa bajo nivel, deberá agregar líquido al mismo. Para ello deberá retirar al tapa del depósito y agregar líquido de freno hasta completar el nivel requerido. El juego libre de la palanca de freno delantera deberá ser de entre 10 y 20 mm. En caso que se requiera su ajuste, proceda de la siguiente manera: Accione repetidamente la palanca. Luego, mantenga apretada la palanca y afloje la válvula de purgue. Apenas comienza a fluir líquido por la válvula, cierre la válvula y verifique nuevamente el juego libre. Repita el procedimiento de ser necesario. Control del Freno Trasero. El juego libre del pedal de freno trasero deberá ser de 20a 30mm 12
15 Luz de Frenado. La aplicación del freno delantero ó trasero deberá encender inmediatamente la luz de freno trasero. Ello se hace a través de interruptores ubicados en la palanca de freno y en el pedal de freno. Si la luz de freno se activa tarde al apretar el pedal de freno, cambie el sensor ó modifique el registro en el interruptor correspondiente. De ser necesario registrar el juego, ajuste/afloje la tuerca de la varilla del tambor de freno. 13
16 Cubiertas. Verifique antes de cada uso el estado de desgaste y la presión de inflado de los neumáticos. Mientras la presión de inflado y el estado de desgaste sea el adecuado, obtendrá la adecuada estabilidad, confort y seguridad que necesita para una conducción segura. Recuerde que la presión de inflado de las ruedas deberá ser verificada con las ruedas "frías", es decir antes de utilizar el vehículo. Presión de Inflado Conductor sólo Rueda Delantero 28PSI Rueda Trasera 30 PSI Conductor y pasajero Rueda Delantera: 28PSI Rueda Trasera 32PSI Periódicamente deberá verificar que el nivel del electrolito en la batería se mantenga entre los niveles MAX y MIN. De ser necesario, deberá completar el nivel con con agua destilada. Nota: En caso de necesitar quitar la batería del vehículo, primero desconecte el terminal negativo de la misma. Luego proceda a desconectar el positivo. Fusible. Este vehículo posee un fusible de 15A que lo protegerá de cargas excesivas ó cortocircuitos. De reemplazar el mismo asegúrese de hacerlo por uno de la misma capacidad de ruptura (15A). Baterías. El vehículo posee una batería 12V5Ah ubicada detrás de uno de los laterales del vehículo. 14
17 Inspección previa. Deberá hacer la inspección previa de su vehículo antes de cada uso. A continuación haremos un repaso de los ítem a verificar. 1. Nivel de Aceite del motor. Agregue de ser necesario. Verifique que no haya pérdidas. 2. Nivel de Combustible. Agregue de ser necesario. Verifique que no haya pérdidas. 3. Frenos. Verifique su operación y la sensibilidad de los controles. 4. Cubiertas. Verifique si están en condiciones y adecuadamente infladas. 5. Electrolito de Batería. Verifique el nivel. 6. Acelerador. Verifique que gire libremente y que vuelve a su posición de reposo. 7. Luces y Bocina. Verifique que todas las luces y la bocina funcionen adecuadamente. 8. Cadena de transmisión. Verifique la condición y tensión. Lubrique de ser necesario. 9. Dirección: Verifique que gire libremente. Arranque del motor. Antes de encender el motor, deberá: * Comprobar que haya suficiente combustible y que la llave de paso esté en la posición ON. * Inserte la llave de encendido y gire de manera que quede en la posición "arranque". * Mueva el pedal de cambios hasta que el vehículo quede en posición NEUTRO.. Arranque en Frío. * Accione el cebador. * Gire el acelerador 1/8 a ¼ de vuelta. * Presione el botón de arranque. * Gire suavemente el acelerador para acelerar el motor. * Una vez que se haya calentado adecuadamente el motor, anule el cebador. Arranque en Caliente. * Repita los pasos anteriores sin accionar el cebador. Precauciones: * Asegúrese de presionar el freno (delantero ó trasero) al presionar el botón de arranque. * No mantenga apretado el botón de arranque por más de 5 segundos por vez. Una vez pasado ese tiempo, libere el botón y espere 10 segundos como mínimo. * Evite acelerar el motor en vacío (sin que esté haciendo fuerza) hasta altas revoluciones. 15
18 Asentamiento del motor. Deberá prestar atención a la forma de manejo durante los primeros 1000km. Es muy importante que durante esta instancia, llamada período de asentamiento, cumpla con las siguientes precauciones. * Evite utilizar el mismo cambio por períodos de tiempo prologados. * Durante los primeros 150 km, acelerar más de ¼ de vuelta y permita que el motor se enfríe cada 5 a 10 min por cada hora de manejo. * Durante los siguientes 150a 500 km, evite acelerar a más de ½ vuelta. * Durante los siguientes 500 a 1000 km, evite acelerar a más de ¾ de vuelta. Frenado. Para detener el vehículo, libere el acelerador, luego apriete la palanca de embrague y accione suavemente los freno delanteros y traseros simultáneamente. Una vez detenido, accione la palanca de cambios con el pié hasta llegar a NEUTRO, tras lo cual podrá liberar la palanca del embrague. Tenga especial cuidado al frenar sobre superficies mojadas ó al conducir a altas velocidades. En estos casos deberá frenar gradualmente de manera de evitar la pérdida de control del vehículo. Guía para limpieza y almacenaje. En caso de almacenar el vehículo por períodos prolongados de tiempo, le aconsejamos una serie de actividades para garantizar la mejor conservación del vehículo. 16
19 1. Drene el tanque de nafta y el carburador. 2. Retire la bujía y vierta una cucharada de aceite SAE 15W40 dentro del cilindro. Apague el botón de ignición y accione varias veces el encendido al fin de desparramar el aceite en forma uniforme dentro del cilindro. 3. Aceite la cadena de transmisión. 4. lubrique todos los cables de comando. 5. Levante el vehículo de manera que quede apoyado en el cuadro para que las ruedas no toquen el piso. 6. Selle la salida del escape con una bolsa plástica para evitar que ingrese humedad. 7. Cubra las superficies metálicas con una delgada capa de aceite para evitar al corrosión. 8. Retire la batería. Recuerde que deberá almacenarla en un lugar seco y ventilado. Deberá cargar la batería cada dos meses con un cargador externo para evitar que su deterioro. Especificaciones. Largo 2070 mm Llanta Delantera 110/70-17 Ancho 721 mm Llanta Trasera 130/70-17 Alto 1086 mm Capacidad Tanque 14L Entre Ejes 1368 Cilindrada 196 cm3 Peso seco 135 Kg Batería 12V5ah Capacidad Carga 150 KG Fusible 15A Tipo Bujía D8TC Capacidad Aceite 1.1 L 17
Condiciones de uso...1. Descripción del vehículo...2. Descripción del vehículo...3. Tablero/llave de contacto/manillar izquierdo...
GXL 50 índice Condiciones de uso... Descripción del vehículo... Descripción del vehículo... Tablero/llave de contacto/manillar izquierdo...4 Manillar derecho...5 Interruptor de pie lateral...6 Lubricación
Más detallesInstrucciones para operar generadores a gasolina. GG-6 KvA
Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-6 KvA Contenidos Seguridad en el uso del generador Partes y componentes Inspección inicial Arrancando el motor Servicio Parando el motor Mantenimiento
Más detallesCambio del filtro y aceite de la transmision
Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar
Más detallesESTIMADO CLIENTE. Normas de utilización: - Conducir siempre con prudencia y pleno respeto hacia la naturaleza.
ESTIMADO CLIENTE Le agradecemos por la confianza brindada y le aseguramos un divertimiento seguro. El presente manual ha sido redactado para ofrecerle la información básica necesaria para un correcto uso
Más detallesíndice Ubicación de las partes Ubicación de las partes...2 Ubicación de las partes...3 Conducción segura...4
índice Ubicación de las partes...1 + Ubicación de las partes...2 + Ubicación de las partes...3 + Conducción segura...4 + Operaciones Básicas...5 Tanque y tapa de combustible...6 Controles manillar derecho...6
Más detallesPosee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación.
ROADCROSSKART MANUAL DE INSTRUCCIONES FL-30 WEB: http://www.tamcocars.com EMAIL: info@tamcocars.com El FL-30 es un vehículo concebido y desarrollado para los más jóvenes, a partir de 14 años, que quieran
Más detallesAYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)
MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe
Más detallesEste símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones
MANUAL DE USUARIO DE GENERADOR A GASOLINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones Atención! Este símbolo significa
Más detallesBRP-ROTAX MANUAL DE MANTENIMIENTO
2.2) Calendario de Mantenimiento Llevar a cabo las siguientes inspecciones en los intervalos mostrados Leyenda: X = Hacer la tarea Blanco = No es requerido * = Despues de las primeras 25 horas para motores
Más detallesPAGODA S.A AREA INDUSTRIAL SAN LORENZO A.v San Martín 98 / s2200fmn San Lorenzo / Sta. Fe / Argentina Tel: (3476) /FAX
50 La 50 La fuerza de una PAGODA S.A AREA INDUSTRIAL SAN LORENZO A.v San Martín 98 / s00fmn San Lorenzo / Sta. Fe / Argentina Tel: (476) 4670 /FAX 476-44487 www.guerrero.com.ar marca. fuerza de una marca.
Más detallesKGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES
KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará
Más detallesMuchas gracias por comprar Motocicletas Maverick. Este manual le informa todos los datos técnicos, estructurales y los procedimientos para la
1 2 Muchas gracias por comprar Motocicletas Maverick. Este manual le informa todos los datos técnicos, estructurales y los procedimientos para la operación, conducción, service y mantenimiento de las Motocicletas
Más detalles3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR
3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR CONJUNTO DE INSTRUMENTOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig. 28 18 17 16 15 14 13 12 11 10 1. Indicador de presión de aceite del motor 2. Indicador direccional a la izquierda
Más detallesScooter Monopatín. Manual del Usuario
Scooter Monopatín Manual del Usuario Ensamble El Scooter es muy fácil de ensamblar, toma solo unos 20 minutos. Es necesario instalar el neumático delantero, tanque de combustible, abrazadera y manillar.
Más detallesCUESTIONARIO DE MECÁNICA AUTOMOTRIZ
CUESTIONARIO DE MECÁNICA AUTOMOTRIZ Si se enciende la luz de advertencia del nivel de líquido de frenos mientras conduce: Qué indica? a) Que va a retroceder b) Que existe alguna condición defectuosa en
Más detallesMantenimiento. Lubricantes y fluidos... 3-2. Programa de mantenimiento para condiciones normales.3-4
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mantenimiento Lubricantes y fluidos........................... 3-2 Programa de mantenimiento para condiciones normales.3-4 Programa de mantenimiento para condiciones severas..3-6
Más detallesEXAMEN DEL CURSO PARA LA HABILITACIÓN FUNCIONAL 2006 OPERADOR DE MAQUINARIA PESADA
EXAMEN DEL CURSO PARA LA HABILITACIÓN FUNCIONAL 2006 OPERADOR DE MAQUINARIA PESADA OPERADOR MAQUINARIA PESADA 1.- El orden correcto de los procesos para la realización de un desmonte son: a) Carga, transporte
Más detallesD. Instrumentos y controles
D. Instrumentos y controles D1. Controles frontales 1. Pedal del embrague 2. Palanca del embrague de la TDF 3. Espejo retrovisor 4. Pedales del freno 5. Pedal del acelerador 6. Palanca del acelerador manual
Más detalles1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye
1. Introducción Por favor conserve éste instructivo para futuras referencias. 1. Especificaciones: Dimensión longitudinal: 65 cm Anchura: 10 cm Altura: 23,5 cm 2. Especificaciones eléctricas: Helicóptero:
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5
Más detallesMantenimiento. Mantenimiento
Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla
Más detalles4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN
4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN Es muy importante limpiar las áreas del sistema hidráulico y sus alrededores con la finalidad de que la suciedad no contamine el líquido de frenos de las tuberías o partes
Más detallesHOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para
Más detallesPreparación del avión antes de salir
Preparación del avión antes de salir Inspección pre-vuelo Inspección visual exterior del avión, con recorrida alrededor del mismo, a partir del puesto de pilotaje, por condiciones, pérdidas, entelado averiado,
Más detallesArranque y marcha H3522. Conducción y manejo Arranque y marcha
Conducción y manejo Arranque y marcha INTERRUPTOR DE ARRANQUE El interruptor de arranque está situado a la derecha de la columna de dirección, y usa la siguiente secuencia de posiciones de la llave para
Más detallesCURSO OPERADOR DE VEHICULO
CURSO OPERADOR DE VEHICULO EQUIPADO MODULO 4 - INSPECCIONES 2010 Ing. Federico Lluberas Inspecciones 2 Las inspecciones son fundamentales tanto para la seguridad de quienes conducen como para prolongar
Más detallesMANUAL DE USUARIO RX 150 Z5
MANUAL DE USUARIO RX 150 Z5 LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE, CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUAL DE USUARIO RX 150 Z5 USE CASCO Y PROTECCIÓNES NO CONSUMIR DROGAS NI ALCOHOL Al conducir siempre use casco
Más detallesINTRODUCCION COMPONENTES
INTRODUCCION Muchas gracias por adquirir ésta silla eléctrica GPR-Ultra Light, diseñada con la más moderna tecnología y diseño, que permite la accesibilidad a los lugares más pequeños. Tanto su dirección
Más detallesTMS 3301-LO7O DESMONTAJE DE CAJA CAMBIO TRACCIÓN TRASERA.
TMS 3301-LO7O DESMONTAJE DE CAJA CAMBIO TRACCIÓN TRASERA. CARRERA: 41072 ING. DE EJECUCIÓN EN MECÁNICA AUTOMOTRIZ Y AUTOTRÓNICA 41802 TÉCNICO EN MECÁNICA AUTOMOTRIZ Y AUTOTRÓNICA ASIGNATURA: TMS2201 TRANSMISIONES
Más detallesCDX Control de la caja de velocidades / y el aceite del diferencial
Control de la caja de velocidades / y el aceite del diferencial Objetivo: Controlar la caja de velocidades, y aceite del diferencial en las cajas de cambios manuales. Esta hoja de actividades contiene:
Más detallesBS 110. Estimado cliente:
BS 0 Estimado cliente: Estamos contentos de tenerlo entre los propietarios de nuestros modelos y le agradecemos por habernos elegido. Para asegurarle una plena satisfacción en el uso de este moto vehículo
Más detallesMANUAL DE USO Y MANTENCION COMPRESOR DE AIRE DE ALTA PRESION MODELO MARINER II / DV G - MARCA BAUER COMPRESSORS FABRICACION NORTEAMERICANA
MANUAL DE USO Y MANTENCION COMPRESOR DE AIRE DE ALTA PRESION MODELO MARINER II / DV G - MARCA BAUER COMPRESSORS FABRICACION NORTEAMERICANA Verificaciones previas a la puesta en marcha Nivel de aceite del
Más detallesQUICKSTART. Puesta en marcha. Funcionamiento KM 100/100 R LPG
QUIKSTRT KM 00/00 R LPG dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones
Más detallesCARRITO ELECTRICO MODELO DALI
CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas
Más detallesNOT 039534 PS205/207 9/04/03 16:14 Page 1 039534/08-02
039534/08-02 C F B A E Mod.A = PS205 C D B A E G Mod.B = PS207 Español Leer atentamente y conservar 1 - DESCRIPCIÓN DEL APARATO E A. Plancha cilíndrica B. Palanca de la plancha cilíndrica C. Interruptor
Más detallesPreparó: Road Dragons
360 Pre Ride Checks Review Preparó: Rafael Ramirez Road Dragons Nivel de Refrigerante. Cuidado: No se debe remover la tapa de presión del radiador para añadir el refrigerante. Este se debe añadir en el
Más detallesTransporte eficiente y seguro
Transporte eficiente y seguro Transporte eficiente y seguro Esta publicación tiene como objetivo difundir técnicas que les permitan a los conductores economizar el consumo de combustible y mantener sus
Más detallesEste capítulo describe los procedimientos para inspeccionar y substituir aceite del motor y limpiar el filtro de tela.
XL200S 2. LUBRICACION INFORMACIONES DE SERVICIO 2-1 DIAGNOSTICO DE DEFECTOS 2-2 VERIFICACION DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR 2-3 CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR/LIMPIEZA DEL FILTRO DE TELA 2-3 ROTOR DEL FILTRO
Más detallesMicroseminario sobre Conducción Eficiente. AMBIENTAL S.L. 6 de Noviembre 2008
Microseminario sobre Conducción Eficiente AMBIENTAL S.L. 6 de Noviembre 2008 Concepto: Se trata de una combinación de técnicas de conducción, unidas a un cambio de actitud de quien se sienta al volante
Más detalles3 PRUEBAS AL ACUMULADOR
3 PRUEBAS AL ACUMULADOR INTRODUCCIÓN El acumulador es un dispositivo que convierte la energía química en energía eléctrica y está formado por varias celdas que generan alrededor de 2 volts cada una, dando
Más detallesPreparación de la Emisora: Explicación de las funciones:
BAZOOKA 1/8 (las instrucciones pueden no ajustarse totalmente al modelo que ha adquirido en función de la versión del coche que haya comprado. La parte sustancial de las instrucciones sigue siendo la misma)
Más detallesBaterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA
Información general acerca del mantenimiento de las baterías Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA La baterías contienen ácido corrosivo. Por lo tanto, el trabajo se
Más detallesGUIA CARBURACION Y PUESTA A PUNTO PARA COCHES A EXPLOSION 1:10
GUIA CARBURACION Y PUESTA A PUNTO PARA COCHES A EXPLOSION 1:10 INTRODUCCION PARTES MOTOR: Aguja Alta: Este tornillo (aguja) regula el caudal máximo de combustible que ingresa al motor. Debe ajustarse con
Más detallesActuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P357-19 CH Issue 2 1. General 2. Instalación 3. Puesta en marcha 4. Mantenimiento 5. Recambios IM-P357-19
Más detallesEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE DE LOS MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA Dirección de Transporte CONAE
EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE DE LOS MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA Dirección de Transporte CONAE El combustible es el elemento necesario para producir la potencia necesaria que mueve a un vehículo. En la actualidad
Más detallesPRÓLOGO. diferir levemente con el status real de la motocicleta) Gracias por elegirnos!
1 PRÓLOGO El manual describe el funcionamiento básico y el mantenimiento de la moto. Debe leerse detenidamente antes de conducir. Utilizar la moto correctamente, realizar el service y el la motocicleta,
Más detallesAl aplicar las técnicas de ahorro de combustible permite obtener los siguientes beneficios:
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN CONDUCCIÓN EFICIENTE INTRODUCCIÓN Señor Conductor: Este manual esta dedicado a usted CONDUCTOR PROFESIONAL!, en cuyas capaces y hábiles manos descansa la responsabilidad final
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102
MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 Atención: antes de usar el carro, leer el manual y aprender el funcionamiento del mismo. Conservar el manual para futuras consultas. 1 Partes del carro 1 mango 2 barra
Más detallesNEUMÁTICA E HIDRÁULICA
NEUMÁTICA E HIDRÁULICA Producción de aire comprimido. Comprimen el aire aumentando su presión y reduciendo su volumen, por lo que se les llama compresores. Pueden emplear motores eléctricos o de combustión
Más detallesReglamento Técnico Particular - 150cc 4T CUSS - 3.1 No se permite ningún elemento de competición.
Reglamento Técnico Particular - 150cc 4T CUSS - Art. 1: Motocicletas Solamente podrán participar en esta categoría aquellas motocicletas que cumplan con las siguientes reglamentaciones documentadas en
Más detallesTechnical Info. Fig.1. Power Transmission Group Automotive Aftermarket 1 / 8
Technical Info www contitech de Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Instrucciones detalladas para el tipo de motor 2,8 l 30 V en Audi A4, A6, A8 y VW Passat El motor 2,8 l 30
Más detallesExtracción de la caja de cambios
Extracción de la caja de cambios 1. Desconecte la batería y desmontela junto a su bandeja de sujeción. 2. Desmonte el sistema de admisión, según construcción y diseño el procedimiento puede ser variable.
Más detallesSECCIÓN 206-05 Freno de Mano
206-05-1 Freno de Mano 206-05-1 SECCIÓN 206-05 Freno de Mano APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta CONTENIDO PÁGINA ESPECIFICACCIONES Especificaciones... 206-05-2 Especificaciones de Torque...
Más detallesINSTRUCTIVO DE OPERACIÓN DE LA CALDERA
Página 1 de 10 Revisó Jefe D.B.U / Jefe S.C.C. Aprobó Vicerrector Académico Fecha de aprobación Abril 03 de 2008 Resolución Nº 487 1. OBJETO Describe los pasos para facilitar el uso de la caldera por parte
Más detallesGENERADOR A GASOLINA BG3000
GENERADOR A GASOLINA BG3000 MANUAL OPERATIVO 2008 CONTENIDO PARTE 1 CONSEJOS DE SEGURIDAD PARTE 2 PRESENTACIÓN DE PARTES Y COMPONENTES PARTE 3 INSPECCIÓN ANTES DE OPERAR PARTE 4 ARRANQUE DEL GENERADOR
Más detallesMECÁNICA. Mantenimiento filtro del aire. Mantenimiento Batería
MECÁNICA Mantenimiento filtro del aire...1 Mantenimiento Batería...1 Mantenimiento de las bujías...2 Mantenimiento del alternador...2 Mantenimiento elementos de alumbrado...2 Mantenimiento motor de combustión...2
Más detallesCONDUCCIÓN TRANSPORTE DE PASAJEROS
CONDUCCIÓN TRANSPORTE DE PASAJEROS PARTE N 1 PRUEBAS DE INSPECCIÓN ANTES DE VIAJE Algunos conductores nunca comienzan sus funciones realizando una inspección detallada de su vehículo, confiando en que
Más detallesDEPARTAMENTO DE CAPACITACION. Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso
DEPARTAMENTO DE CAPACITACION Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso 2002 COMO INSTALAR UN EQUIPO HIDRONEUMATICO CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACION El lugar donde se instalará el Equipo Hidroneumático
Más detallesSIEMPRE COMIENCE LA OPERACION CON EL REGULADOR DE PRESION DEL ANALIZADOR ABIERTO
INTRODUCCION El presente manual es sólo para aplicación general. Previo a cualquier medición es necesario cumplimentar las especificaciones suministradas por el fabricante de los componentes hidráulicos
Más detallesSistema de inyección de combustible: reparar Comienzo del suministro de la bomba de inyección: verificar y ajustar
Page 1 of 5 Sistema de inyección de combustible: reparar Comienzo del suministro de la bomba de inyección: verificar y ajustar Herramientas especiales, verificadores y medios auxiliares necesarios Llave
Más detallesESTIMADO CLIENTE. BETAMOTOR REPUESTOS TEL./FAX. (005411)-4709-7709 e-mail: repuestos@betamotor.com.ar
ESTIMDO CLIENTE Estamos contentos de tenerlo entre los propietarios de nuestros modelos y le agradecemos por habernos elegido. Para asegurarles una plena satisfacción en el uso de este ciclomotor lo invitamos
Más detallesAlarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424. Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo
Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo CARACTERÍSTICAS Su Alarma para Puertas y Ventanas de RadioShack, es su Guardia Electrónico
Más detallesAUSTROMEX, AUSTRODIAM
Cuidado! Para obtener el máximo rendimiento de los productos AUSTROMEX, AUSTRODIAM y TENAZIT es necesario emplearlos correctamente, por lo que le recomendamos tomar las siguientes Medidas de Seguridad
Más detallesMANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE!
MAGNETIC X-BIKE 410 MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE! Por favor lea atentamente las instrucciones de montaje, así como las recomendaciones de seguridad antes de usar este aparato. Conserve este manual como
Más detallesX5 E53 3.0i motor M54.
Cambio de viscoso y sensor de temperatura DIFICULTAD: Baja CREADO POR: RAIDEN X5 E53 3.0i motor M54. PROPOSITO: Por problemas de exceso de temperatura, cambio del viscoso ventilador principal de motor
Más detallesMaterial estudio Examen Teórico para licencia profesional
Material estudio Examen Teórico para licencia profesional 1. - Cuales son las piezas principales que componen el motor? Resp: El block, tapa de block, Carter, Cilindros, Pistones con sus aros, Pernos,
Más detallesSISTEMA DE ENCENDIDO O DE IGNICIÓN DE LOS MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA Dirección de Transporte CONAE
SISTEMA DE ENCENDIDO O DE IGNICIÓN DE LOS MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA Dirección de Transporte CONAE El sistema de ignición es muy importante para el buen funcionamiento del motor ya que afecta de manera
Más detallesRejilla salida de aire Rejilla entrada de aire
Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR
Más detallesManual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.
Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control
Más detallesOPERACIÓN y MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE LA BOMBA Y LISTAS DE CONTROL Proporcionar un calendario de mantenimiento definido específicamente por las horas de funcionamiento o yardas bombeadas sólo sirve como una guía
Más detallesCalentadores Solares
Calentadores Solares Modelos Usted ha adquirido un Calentador Solar A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos del
Más detalles5 SISTEMA DE ARRANQUE
5 SISTEMA DE ARRANQUE INTRODUCCIÓN El sistema de arranque es el encargado de proporcionar los primeros giros al motor de combustión para que encienda. Para esto utiliza un motor eléctrico de repulsión
Más detallesMICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES
MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES No desmonte ni modifique este instrumento, ya que eso podría dañar el documento. No utilice ni guarde el micrómetro en lugares donde se produzca cambios bruscos de temperatura.
Más detallesCARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00
OM122S TSP00005-00 Manual de funcionamiento y mantenimiento CARRETILLA ELEVADORA ADVERTENCIA El uso inadecuado de esta carretilla elevadora puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Los operadores y
Más detallesCONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595. 1. Descripción del contador de billetes 2. 2. Funciones 3
CONTENIDO 1. Descripción del contador de billetes 2 2. Funciones 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595 3. Especificaciones técnicas 3 4. Al encender el aparto 3 5. Descripción de los controles
Más detallesDesmontar y cambiar una correa del árbol de levas
Desmontar y cambiar una correa del árbol de levas Objetivo: Remover y cambiar una correa del árbol de levas en forma segura. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar
Más detallesManual de Servicio del Propietarios serie 503 y 504 SISTEMA DE FLUXÓMETRO - TANQUE
Manual de Servicio del Propietarios serie 503 y 504 SISTEMA DE FLUXÓMETRO - TANQUE 503 504 FLUSHMATE SERIES 503 Y 504 FLUSHMATE 503 Función: Menos de 6.0 Lpf/1.6 gpf por descarga Requerimientos de Instalación:
Más detallesQUICKSTART. Puesta en marcha
QUIKSTRT dvertencia sto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. l incumplimiento de las instrucciones de uso
Más detallesSujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad
Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos
Más detallesIMPORTANTE. Motocicleta y pasajero. La motocicleta modelo GUERRERO MAGIC GT70 Day puede llevar al motociclista
Este Manual contiene procedimientos para ajustes de mantenimiento y operaciones de servicio, por favor leerlo cuidadosamente. El correcto uso, depósito y servicio pueden disminuir las fallas en la motocicleta
Más detallesQUICKSTART. Puesta en marcha KM 100/100 R D
QUIKSTRT KM 00/00 R D dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
Más detallesMantenga su camión en excelentes condiciones. Esto es lo primero que debe hacer para garantizar un consumo correcto de combustible:
Introducción Para que un motor diesel se encienda no se produce la chispa que se necesita en los motores de gasolina. La clave se encuentra en la ignición: el encendido del combustible se produce porque
Más detalles5. Solución de Problemas
FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras
Más detallesSantiago: Av. Santa María 481 CP 8420505 Recoleta Tel: (56-2) 777 9994* Fax: (56-2) 777 5229 Concepción: Chacabuco 951 Concepción Tel: (56-41) 285
AUTOCLAVE PORTATIL HANDYCLAVE MODELO LS-1 PPENG LIIM ENTERPPRIISSE CO..,, LTD.. Santiago: Av. Santa María 481 CP 8420505 Recoleta Tel: (56-2) 777 9994* Fax: (56-2) 777 5229 Concepción: Chacabuco 951 Concepción
Más detalles~~~ Mantenimiento. Lubricantes y Fluidos...3-2. Programa de Mantenimiento... 3-4
~~~ Mantenimiento Lubricantes y Fluidos...3-2 Programa de Mantenimiento... 3-4 Lubricantes y Fluidos Para mayores detalles sobre los puntos de lubricación y el tipo de lubricante a aplicar, refiérase al
Más detallesUn motor térmico utiliza la energía almacenada en un combustible y la transforma en movimiento.
Las máquinas térmicas -Todos los combustibles, tanto los renovables como los no renovables, proporcionan energía térmica, y esta es susceptible de transformarse en energía mecánica (movimiento) a través
Más detallesDiagnóstico circuito de arranque... 14 SISTEMA DE LUCES... 15 DIAGRAMA CIRCUITO LUCES... 16 Diagnóstico circuito de luces... 17 Diagnóstico circuito
TABLA DE CONTENIDO CAPITULO 2 SISTEMA ELECTRICO... 1 BATERIA... 1 Desmonte de la batería.... 1 Carga inicial de batería.... 1 Gravedad especifica del electrolito.... 1 Recarga de batería.... 1 Prueba de
Más detalles5. CONDUCCIÓN DEL TRACTOR
5. CONDUCCIÓN DEL TRACTOR PROCEDIMIENTO Presione por completo el pedal del embrague. Seleccione la marcha deseada, mueva el selector de gama doble a la gama alta o baja. Desconecte el freno de estacionamiento.
Más detallesIdentificación del vehículo. Sistema de inyección. Reglaje y emisiones. Arranque y carga. Bujías de incandescencia. 1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m.
1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m. Fabricante Hyundai Modelo Santa Fe Año Matrícula Tel - domicilio Kilometraje Tel - móvil Núm. trabajo Tel - trabajo Fecha 09/12/2013 Identificación del vehículo Nº de cilindros
Más detallesG. Plan de mantenimiento
G. Plan de mantenimiento G1. Servicio La experiencia demuestra que el mantenimiento periódico correctamente efectuado es el método más eficaz para obtener el máximo rendimiento y durabilidad de su tractor.
Más detallesManual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO
Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO Contenido Esta desarrollado según los últimos estándares de calidad e investigación en sistemas Híbridos. Sumado a esto en fabricación del panda
Más detallesSECCIONCO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR
SECCIONCO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR CONTENIDO HERRAMIENTA ESPECIAL DE SERVICIO...2 DIAGRAMA DEL CIRCUITO... 3 Características... 4 LLENADO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO... 4 PURGADO DEL SISTEMA DE
Más detallesPANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.
PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ
Más detalles1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación
1. DCRIPCIÓN LED de funcionamiento Se ilumina en caso de sobrecarga, batería baja & sobrecalentamiento Conexión de salida CA Interruptor de alimentación Conector mechero 2. CONEXION Introduzca el conector
Más detallesBANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL
BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias
Más detalleswww.antarix.com.mx MANUAL DE USUARIO PARA BAILARINA BA700H Y BA700R
www.antarix.com.mx MANUAL DE USUARIO PARA BAILARINA BA700H Y BA700R 1.- Características y Uso: La nueva generación de estas Bailarinas ha sido desarrollada a través de la asimilación e investigación de
Más detallesImportaciones BOIA, C.A. J-30813979-3. Manual de Instrucciones Laminadora Semi-Industrial
Manual de Instrucciones Laminadora Semi-Industrial 1. GENERAL 1-1.PROPOSITO La laminadora semi-industrial es una laminadora de alta eficiencia que se ajusta a las más exigentes necesidades del mercado.
Más detallesCONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA
CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA Especificaciones Corriente de funcionamiento permanente: 20A. Tensión de entrada: 27,5V a 50V. Tensión de corte de la
Más detallesManual de Presurizadoras LÍNEA ECO.
Manual de Presurizadoras LÍNEA ECO. Para tanque de agua elevado ALTURA MÍNIMA A LA PRIMERA SALIDA DE AGUA 80 cm Presurizadora TANQUE DE AGUA CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE AGUA DE SUMINISTRO
Más detalles