Antes de empezar. Prueba de evaluación. Manejo de plataformas de trabajo aéreas ANSI/SIA A92.2, A92.3, A92.5, A92.6. Prueba de evaluación
|
|
- Francisco Aranda Araya
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1
2
3 Antes de empezar Prueba de evaluación Manejo de plataformas de trabajo aéreas ANSI/SIA A92.2, A92.3, A92.5, A92.6 Las pruebas de evaluación para plataformas de trabajo aéreas han sido diseñadas para ayudar a que el instructor verifique que usted comprende la materia presentada durante este programa de capacitación. 1 ES NECESARIO QUE OBTENGA UNA CALIFICACIÓN FINAL DE 100% Si no obtiene una calificación de 100%, deberá utilizar el Libro de trabajo del operador y sus apuntes del curso para obtener la respuesta correcta. Encierre la respuesta correcta con un círculo en la hoja de respuestas y solicite al instructor que escriba sus iniciales en ella. Esta prueba tiene cincuenta (50) puntos que incluyen preguntas de escoger la mejor respuesta y de indicar verdadero/falso. Por favor dé la mejor respuesta posible para cada una de las situaciones descritas. Por favor no empiece hasta que se le indique hacerlo. Materiales utilizados: DVD para orientación de operadores Libro de trabajo del operador Programa de capacitación de operadores de plataformas aéreas Prueba de evaluación
4
5 Manejo general de plataformas aéreas NOTA: El operador deberá responder a las preguntas 1-10 sin importar el tipo de plataforma de trabajo aérea que se le pedirá que use Cuál es el factor principal para la seguridad en el manejo de una plataforma de trabajo aérea? a) Equipo protector contra caídas b) El manual de funcionamiento y seguridad del fabricante c) El operador d) Las condiciones mecánicas de la máquina e) Un oficial de cumplimiento de OSHA 2. Si se detecta una avería de equipos, el operador debe: a) Interrumpir de inmediato el funcionamiento y apagar la máquina b) Evitar el funcionamiento adicional de la máquina hasta haberla reparado correctamente c) Notificar de inmediato a un supervisor o entidad responsable d) Todas las anteriores e) Ninguna de las anteriores 3. Cuáles de las publicaciones siguientes deberán guardarse en la máquina? a) Manual de responsabilidades de ANSI/SIA correspondiente b) Manual del operador y seguridad del fabricante c) Catálogo ilustrado de repuestos del fabricante d) Manual de seguridad de plataformas aéreas AEM e) a, b y d 4. Las plataformas de trabajo aéreas deben usarse sobre una superficie firme, uniforme y nivelada. 5. El mecanismo de cierre (puerta/cadena) de la plataforma de trabajo aérea deberá estar en posición cerrada durante el funcionamiento. 6. La capacidad máxima de carga de la plataforma de trabajo aérea siempre puede hallarse: a) En el dispositivo protector contra caídas b) Manual ilustrado de repuestos del fabricante c) Chapa de número de serie del fabricante d) Manual del operador y seguridad del fabricante e) Ambas c y d Programa de capacitación de operadores de plataformas aéreas Prueba de evaluación
6 4 7. Cuál de las siguientes cosas está prohibido hacerse cuando se usa una plataforma de trabajo aérea? a) Usar cualquier medio para elevarse más del suelo de la plataforma b) Pararse en el sistema de barandillas c) Continuar usando una plataforma de trabajo aérea averiada d) Anular alguno de los dispositivos de seguridad incorporados en la plataforma de trabajo aérea 8. El asegurar la plataforma de trabajo aérea a una estructura o superficie adyacente por cualquier medio está prohibido, a menos que se obtenga aprobación por parte del fabricante. 9. Las modificaciones o alteraciones de una plataforma de trabajo aérea pueden hacerlas: a) Los operadores b) Los propietarios de la plataforma de trabajo aérea c) Personal calificado con autorización escrita del fabricante d) Personal calificado 10. Los letreros y etiquetas de advertencia de la plataforma de trabajo aérea deben: a) Reemplazarse si están dañados b) Ser comprendidos por el operador c) Estar legibles y no quedar ocultos en forma alguna d) Estar colocados en posición correcta
7 Manejo de plataformas de levante con pluma 11. Una plataforma de levante con pluma puede usarse como grúa únicamente si no se excede la capacidad máxima de carga del fabricante Si se excede la capacidad máxima de peso del fabricante en la plataforma de una máquina con pluma, cuáles de las consecuencias siguientes podrían causarse? a) Daños al sistema de la pluma b) Una condición de inestabilidad c) Daños a la propiedad d) Lesiones personales 13. Las etiquetas y letreros de advertencia de la plataforma de levante con pluma contienen información que: a) Debe leerse y comprenderse antes del manejo b) Debe respetarse c) Informa al operador de las instrucciones de manejo adecuadas d) Informa al personal en el suelo de información importante 14. El propósito del sistema de alimentación auxiliar de una plataforma de levante con pluma es: a) Ajustar la posición de la plataforma para aumentar el acceso de elevación b) Habilitar ciertas funciones en caso de la falla del motor c) Alimentar funciones auxiliares para accesorios opcionales d) Aumentar la velocidad de los controles de las funciones e) Ninguna de las anteriores 15. Las plataformas de levante con pluma están aisladas para evitar las sacudidas eléctricas. 16. Cuáles pasos deberán tomarse una vez que se descubran averías en una plataforma de levante con pluma? a) Apagar la máquina b) Sacar la llave c) Rotular la máquina para impedir su uso d) Notificar al supervisor Programa de capacitación de operadores de plataformas aéreas Prueba de evaluación
8 6 17. Las funciones de mando motriz y de dirección responden en sentido opuesto al normal cuando la pluma se coloca sobre la parte delantera (ruedas direccionales) del chasis. 18. La condición de los neumáticos no es un factor que afecta la estabilidad. 19. Antes de usar una plataforma de levante con pluma se debe: a) Identificar todos los riesgos potenciales en el sitio de trabajo b) Comunicar sus intenciones a las cuadrillas de trabajo c) Eliminar los riesgos d) Evitar el 100% de los riesgos 20. La velocidad máxima del viento en el cual se puede manejar una plataforma de levante con pluma de modo seguro es: a) 10 mph b) 20 mph c) 40 mph d) 28 mph e) No existen restricciones por el viento
9 Manejo de plataformas de levante de tijeras 21. Antes de usar una plataforma de levante de tijeras se debe: a) Verificar que la superficie sea firme, nivelada y lisa b) Efectuar una inspección del sitio de trabajo c) Efectuar una inspección antes del arranque d) Usar un arnés de cuerpo completo con cordón de seguridad Al subirse a una plataforma de levante de tijeras, siempre se debe: a) Asegurarse de primero fijar el cordón de seguridad al punto de conexión designado b) Esperar hasta que se haya entrado a la plataforma antes de colocarse el arnés y cordón de seguridad c) Mirar hacia la plataforma de tijeras y mantener tres puntos de contacto con la misma en todo momento d) Asegurarse de tener un analizador de mano en caso que la plataforma de levante no funcione correctamente 23. Si es necesario efectuar algún trabajo de mantenimiento en la plataforma de levante de tijeras que exija que los brazos de tijeras estén levantados, entonces es necesario usar el tope de seguridad. 24. El cable de bajada manual de una plataforma de levante de tijeras sirve para: a) Soltar los frenos de estacionamiento b) Habilitar la bajada de la plataforma en caso de una emergencia c) Auxiliar la máquina durante la bajada de una pendiente d) Todas las anteriores e) Ninguna de las anteriores 25. Durante el funcionamiento de una plataforma de levante de tijeras, es importante mantener todos los miembros del cuerpo dentro de las barandillas de la plataforma. 26. Todo el personal y materiales en la plataforma deberán estar: a) Distribuidos uniformemente b) Colocados en el piso de la plataforma c) Hallarse dentro de los límites de la capacidad nominal d) Todas las anteriores e) Ninguna de las anteriores Programa de capacitación de operadores de plataformas aéreas Prueba de evaluación
10 8 27. Siempre se debe mantener a las personas no relacionadas con el funcionamiento a no menos de 1,8 m (6 ft) de distancia de la máquina al conducirla. 28. Al estacionar la plataforma de levante de tijeras, siempre: a) Conducir la máquina a una zona razonablemente protegida y bien ventilada b) Verificar que la plataforma esté completamente bajada c) Colocar el interruptor de parada de emergencia en la posición de apagado d) Girar el selector de alimentación a la posición de apagado y sacar la llave 29. Desde la plataforma de una plataforma de tijeras, el operador puede accionar las funciones siguientes: a) Elevación/bajada b) Propulsión c) Dirección d) Todas las anteriores e) Ninguna de las anteriores 30. Es importante estacionar la plataforma de levante de tijeras en una zona bien ventilada antes de cargar las baterías.
11 Manejo del mástil vertical 31. Una plataforma de mástil vertical puede elevarse por encima de la posición de almacenamiento si: a) La máquina está sobre una superficie de trabajo lisa y firme que permite elevarla b) La carga se encuentra dentro de la capacidad nominal c) Todas las funciones de la máquina trabajan debidamente d) La máquina ha sido nivelada y los estabilizadores han sido debidamente instalados según lo indicado por el LED de bloqueo de estabilizadores en el chasis de la base Las vigas de estabilizador de todas las plataformas de mástil vertical que requieren estabilizadores son intercambiables. 33. Cuál de las cosas siguientes no es necesaria para poder emplazar correctamente una plataforma con mástil vertical para funcionamiento? a) Colocar la máquina en la zona de trabajo b) Instalar los estabilizadores, si los tiene c) Aceitar los rodamientos de ruedas d) Girar la llave de contacto a la posición conectada en el puesto de controles del suelo e) Asegurarse que la válvula de control de bajada manual (perilla roja) esté cerrada 34. Algunas plataformas de levante con mástil vertical tienen montajes que permiten intercambiar las plataformas de modo rápido y sencillo. 35. Asegurarse de usar únicamente agua del tubo al añadir agua a las baterías de una plataforma de levante con mástil vertical. 36. Desde la plataforma de una plataforma de levante con mástil vertical, el operador puede accionar las funciones siguientes: a) Nivelación de la plataforma b) Elevación de la plataforma c) Bajada de la plataforma d) Ambas b y c e) Ninguna de las anteriores Programa de capacitación de operadores de plataformas aéreas Prueba de evaluación
12 Los métodos aprobados para mover una plataforma de levante con mástil vertical de una zona de trabajo a otra son: a) Empujar la máquina sobre las ruedas de su base b) Mover la máquina usando un montacargas c) Ambas a y b d) Ninguna de las anteriores 38. El puesto de controles de suelo de una plataforma de levante con mástil vertical propulsada manualmente sirve para bajar la plataforma al suelo en caso de emergencia. 39. Puesto que las plataformas de levante con mástil vertical propulsadas manualmente no son autopropulsadas, no es requisito recibir capacitación por una persona calificada. 40. La capacidad máxima de carga nominal de la plataforma se muestra en el letrero ubicado en el tablero de controles de la plataforma.
13 Manejo de plataformas de levante con pluma montadas en remolque 41. Antes de elevar una plataforma de levante con pluma montada en remolque por encima de la horizontal, los estabilizadores deben emplazarse correctamente Los neumáticos de una plataforma de levante con pluma montada en remolque siempre deben inflarse a la presión indicada en la pared lateral del neumático. 43. Es necesario activar el botón de habilitación para accionar una función en tanto el tablero de controles de suelo como el de la plataforma. 44. Antes de remolcar la plataforma de levante con pluma montada en remolque, es necesario efectuar una inspección antes del remolcado. 45. Siempre se debe consultar el manual del propietario del vehículo remolcador para las especificaciones precisas y requisitos de remolcado. 46. Cuáles de las características de rendimiento mencionadas a continuación se ven afectadas durante el remolcado? a) Aceleración b) Distancia de frenado c) Capacidad de maniobras d) Distancia para rebasar 47. Si el vehículo remolcador no tiene una conexión eléctrica recta con cuatro clavijas para las luces de cola y de parada, es aceptable atar un paño rojo a la parte trasera del remolque. Programa de capacitación de operadores de plataformas aéreas Prueba de evaluación
14 Cuando se usa una plataforma de levante con pluma montada en remolque, el operador deberá: a) Usar protección adecuada contra caídas b) Cumplir con las disposiciones aplicables del Manual de responsabilidades de ANSI/SIA c) Verificar que no se exceda la capacidad máxima de la plataforma d) Todas las anteriores e) Ninguna de las anteriores 49. Al desconectar el remolque del enganche, siempre se debe aplicar el freno de estacionamiento. 50. Las cadenas de seguridad del remolque y el cable de frenado de emergencia en caso de separación se requieren únicamente cuando se remolca la máquina en vías públicas.
15
16
Seguridad al usar Elevedores Aéreos y de Tijera
Seguridad al usar Elevedores Aéreos y de Tijera Seguridad de Elevadores Aéreos y de Tijera Esta presentación tiene la intención de ser un recurso para proveer capacitación acerca de las normativas de OSHA
Más detallesEsta norma se aplica al uso de plataformas de trabajo aéreas por empleado, contratistas y terceros dentro de las áreas bajo jurisdicción de la ACP.
1.0 PROPÓSITO Establecer los criterios para la compra, inspección, capacitación en el uso, mantenimiento, prueba y operación de las plataformas de trabajo aéreas dentro de la Autoridad del Canal de Panamá
Más detallesBloqueo/Etiquetado 1
Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria
Más detallesManual de capacitación sobre bloqueo/etiquetado
Desde el campo Manual de capacitación sobre bloqueo/etiquetado Por Joe Bateman, director de Compromiso con la Seguridad El BLOQUEO incorrecto fue una de las causas más comunes de muerte en la operación
Más detallesPROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES
PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUALIFICACIÓN PROFESIONAL: OPERACIONES AUXILIARES EN PLANTAS DE ELABORACIÓN DE PIEDRA NATURAL Y DE TRATAMIENTO Y DE BENEFICIO
Más detallesCuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254
15975197ES (12/2014) Instrucciones de instalación y funcionamiento www.sulzer.com 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151 153 253 254 Contenidos 1 General... 3
Más detallesPLATAFORMAS ELEVADORES CONSEJOS EN LA MANIPULACIÓN
PLATAFORMAS ELEVADORES CONSEJOS EN LA MANIPULACIÓN Definiciones Equipo de trabajo: Cualquier maquina, aparato, instrumento o instalación utilizada en el equipo de trabajo. Zona peligrosa: Cualquier zona
Más detallesI N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III
I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE
Más detallesGrúas hidráulicas articuladas sobre camión. Grúa móvil autopropulsada.
GRÚAS Grúas hidráulicas articuladas sobre camión. Grúa móvil autopropulsada. Riesgos principales del equipo Vuelco del vehículo portante debido a: Posicionamiento de estabilizadores y/o nivelación defectuosa
Más detallesINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una
Más detallesTABLAS DE CARGA TM500E-2
TABLAS DE CARGA TM500E-2 85% DE ESTABILIDAD 229266 SERIAL NUMBER 1 2 ÍNDICE NOTAS GENERALES... 4 REDUCCIONES DE PESO / JALONES DE LÍNEA E INFORMACIÓN DE LOS CABLES / DESEMPEÑO DEL IZADOR... 5 DIAGRAMA
Más detallesPROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA
PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA Introducción El presente manual es un elemento fundamental para garantizar la calidad y claridad de la grabación de la práctica docente que será usada
Más detallesRIG PASS V. PROCEDIMIENTOS PARA TRABAJOS ESPECIALES
RIG PASS V. PROCEDIMIENTOS PARA TRABAJOS ESPECIALES BLOQUEO DE ENERGIA PELIGROSA (LOCK-OUT/TAG-OUT) Es la separación o bloqueo de la energía eléctrica, física, química, neumática, hidráulica que alimenta
Más detallesEJEMPLO DE PROGRAMA DE BLOQUEO Y ETIQUETADO
EJEMPLO DE PROGRAMA DE BLOQUEO Y ETIQUETADO Definiciones Empleado autorizado: un empleado que bloquea o etiqueta máquinas o equipos a fin de realizar tareas de servicio o mantenimiento. Empleado afectado:
Más detallesDISPOSICIONES RELATIVAS A LA UTILIZACIÓN DE EQUIPOS DE TRABAJO MÓVILES APÉNDICE M. FORMACIÓN
DISPOSICIONES RELATIVAS A LA UTILIZACIÓN DE EQUIPOS DE TRABAJO MÓVILES APÉNDICE M. FORMACIÓN J.Mª. Tamborero Centro Nacional de Condiciones de Trabajo 26/10/2012 JM. Tamborero (CNCT.Barcelona) 1 CONDICIONES
Más detallesMANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI
TRANSPORTS DE BARCELONA, S.A. MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI VEHICULOS 4225-4231 Oficina Técnica Marzo 2002 OT-71 INDICE Arranque del motor 3 Cuadro de instrumentos y controles 4 Mando central
Más detallesMANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA
MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Contenidos: Introducción...3 Esquema de la instalación...4 Parámetros Técnicos...5 Resumen de la función del asiento...6 Controles...7 Puesta en marcha de
Más detallesPROCEDIMIENTO GENERAL DE MANTENIMIENTO, INSPECCIONES OFICIALES Y METODOS DE RESCATE EN APARATOS ELEVADORES
DIRECCIÓN GENERAL DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN AMBIENTAL PROCEDIMIENTO GENERAL DE MANTENIMIENTO, INSPECCIONES OFICIALES Y METODOS DE RESCATE EN APARATOS ELEVADORES ÍNDICE Página 1.- INTRODUCCIÓN...2 2.-
Más detallesGUÍA DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS EN ALTURAS
GUÍA DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS EN ALTURAS La presente guía pretende brindar un apoyo para minimizar los riesgos que significa la realización de trabajos en alturas durante labores de construcción, así
Más detallesOperación 8 Claves para la ISO 9001-2015
Operación 8Claves para la ISO 9001-2015 BLOQUE 8: Operación A grandes rasgos, se puede decir que este bloque se corresponde con el capítulo 7 de la antigua norma ISO 9001:2008 de Realización del Producto,
Más detallesR230 REGULADORES. Instalación y mantenimiento R 230. Este manual debe entregarse. al usurio final. Inducido. Inductor. Fusible lento 250V 8 A
Inducido Inductor 6- T4 Este manual debe entregarse al usurio final F1 Fusible lento 250V 8 A 110 0V E+ E- 75 mm 140 mm P1 P2 Tensión Estabilidad R 230 Este manual se aplica al regulador de alternador
Más detallesNormas preventivas generales de la obra
Normas preventivas generales de la obra Introducción Este apartado pretende identificar las normas preventivas más generales que han de observar los trabajadores de la obra durante su actividad Normas
Más detallesImportaciones BOIA, C.A. J-30813979-3. Manual de Instrucciones Laminadora Semi-Industrial
Manual de Instrucciones Laminadora Semi-Industrial 1. GENERAL 1-1.PROPOSITO La laminadora semi-industrial es una laminadora de alta eficiencia que se ajusta a las más exigentes necesidades del mercado.
Más detallesSKY-HIGH 1100. CAMIONES (Pick-up)
1100 Pick-Up 1100 Pick-Up 1100 SKY-HIGH 1100 El SKY HIGH 1100 está muy bien considerado plataforma aérea con articulación montada sobre un pequeño camión o Pick-up, de 2 o 4 ruedas motrices. Esta combinación
Más detallesManual de Instrucciones
Manual de Instrucciones PLATAFORMAS DE CARGA www.pasac.com Antes de usar el equipo lea atentamente este Manual y consérvelo para futuras consultas OPERACION PREPARANDO LA PLATAFORMA PARA OPERAR Libere
Más detalles1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008
1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008 150 Kg El uso de la Vertic implica el estricto cumplimiento de las instrucciones. En los casos de mal funcionamiento de la Vertic debe llamar al servicio
Más detallesCARRITO ELECTRICO MODELO DALI
CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas
Más detallesAPERTURAS CIERRE CENTRALIZADO
APERTURAS 7 CERRE CENTRALZADO A Bloqueo desde el interior Un apoyo sobre el mando A permite accionar el cierre centralizado cuando las puertas y el portón están cerrados. Desbloqueo desde el interior Pulsar
Más detallesFácil reparación de Packard Bell
Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir
Más detallesProductos que. facilitan el acceso al vehículo
Serie Transporte y movilidad Nº 1 Productos que T facilitan el acceso al vehículo Productos que facilitan el acceso al vehículo Autor: Isabel Vázquez Sánchez Ingeniero Técnico Industrial del Ceapat-Imserso
Más detallesTRAILER CESTA DE TRABAJO
1800 1800 Drive System - SKY-HIGH 1800 El SKY HIGH 1800 está muy bien considerado como la articulación de la plataforma aérea con 4estabilizadores hidráulicos. Esto permite llevar la máquina en cualquier
Más detallesMAYOR SEGURIDAD, ALTO RENDIMIENTO, FÁCIL CONTROL Y AGILIDAD DURANTE LA INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LAS REDES ELÉCTRICAS DE HASTA 46KV
CESTAS AÉREAS MAYOR SEGURIDAD, ALTO RENDIMIENTO, FÁCIL CONTROL Y AGILIDAD DURANTE LA INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LAS REDES ELÉCTRICAS DE HASTA 46KV Mayor eficiencia y agilidad debido al sistema de
Más detallesARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE
INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP
Más detallesControlar el riesgo de accidente que se originan en la operación del man lift.
Riesgos Asociado - Caída de personas desde altura - Caída de materiales. Volcamiento del equipo. Aprisionamiento en partes móviles. Contacto eléctrico. Choques o colisión. Atropellamiento de personas.
Más detallesSujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad
Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos
Más detallesAVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.
GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones
Más detallesEquipos a Presión. Condiciones de Seguridad Industrial y Laboral. Marco Normativo. Calderas. Lugo, 25 de octubre de 2011 1 CAMPAÑA EUROPEA SOBRE MANTENIMIENTO SEGURO Principales Objetivos: Sensibilizar
Más detallesSilla Salvaescaleras. Ref. LG2020
Silla Salvaescaleras Ref. LG2020 Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas en silla de ruedas o con movilidad reducida Con la ayuda de un único acompañante No necesita instalación
Más detallesHELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones
HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar
Más detallesStrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591
655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722
Más detallesPROCEDIMIENTO LOCKOUT & TAGOUT
1.0 Propósito 1.1 Protección a los empleados del riesgo de una energización inesperada, arranque o liberación de energía almacenada por maquinaria o equipo durante el mantenimiento o servicio al mismo.
Más detallesPROGRAMA FORMATIVO Conductor de Vehículos Articulados
PROGRAMA FORMATIVO Conductor de Vehículos Articulados DATOS GENERALES DEL CURSO 1. Familia Profesional: TRANSPORTE Y MANTENIMIENTO DE VEHÍCULOS Área Profesional: TRANSPORTE POR CARRETERA 2. Denominación
Más detallesPrecauciones de seguridad
Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte
Más detallesBocina y alarma de retroceso (que suene lo suficiente para oírse a 200 pies de distancia)
GUIA DE CAPACITACION VEHICULOS Y EQUIPO PESADO Antes de empezar la reunión... 2002 Tiene que ver este tema con el trabajo que la cuadrilla está haciendo? Si no, escoja otro tema. Leyó usted la guía de
Más detallesSólo las Carretillas TOYOTA con SAS saben cómo
Sólo las Carretillas TOYOTA con SAS saben cómo www.toyota-forklifts.es 135391_SAS_Concept_brochure_ES_12p.indd 1 12/02/10 10.23 MINIMIZAR COSTES Las carretillas elevadoras equipadas con SAS utilizan tecnologías
Más detallesFAST TRAX PLANTAS TRITURADORAS SOBRE ORUGAS
FAST TRAX PLANTAS TRITURADORAS SOBRE ORUGAS USANDO TRAX ÍNDICE PLANTAS DE MANDÍBULA.............. 3 PLANTAS DE IMPACTO................. 5 PLANTAS DE CONO.................... 7 PLANTAS DE CRIBADO.................
Más detallesEXAMEN DEL CURSO PARA LA HABILITACIÓN FUNCIONAL 2006 OPERADOR DE MAQUINARIA PESADA
EXAMEN DEL CURSO PARA LA HABILITACIÓN FUNCIONAL 2006 OPERADOR DE MAQUINARIA PESADA OPERADOR MAQUINARIA PESADA 1.- El orden correcto de los procesos para la realización de un desmonte son: a) Carga, transporte
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: Lea este manual de instrucciones con atención antes de intentar el uso del equipo ATENCIÓN - No utilizar el equipo en ambientes explosivos. - El operador
Más detallesManual del operador y de seguridad
Manual del operador y de seguridad Instrucciones originales - Mantener este manual con la máquina en todo momento. Modelos 1930ES/2030ES/2630ES/ 2646ES/3246ES ANSI 3122374 February 19, 2010 Spanish - Operators
Más detallesSesión de Guía para Instructores de Discusión Montacargas y Equipo en Moviemiento
Sesión de Guía para Instructores de Discusión Montacargas y Equipo en Moviemiento 1. Preparación Va a necesitar un equipo de DVD y un televisor. Revise las partes indicadas como Diga, Pregunte y Revise
Más detallesServicio de hospedaje de servidores
Servicio de hospedaje de servidores Tomás P. de Miguel Gabinete de Informática y Comunicaciones ETSIT Madrid, 18 de Marzo de 2004 1. Introducción Cada día se hace más necesaria la utilización de nuevas
Más detallesHOSPITAL NAZARETH I NIVEL EMPRESA SOCIAL DEL ESTADO NIT: 800.217.641-6
POLÍTICAS DE USO DE HARDWARE Y SOFTWARE OBJETO Establecer las características del Hardware y Software Estándar a utilizar en la red, computadores personales (Desktop), portátiles (Laptops) y servidores.
Más detallesAYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)
MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe
Más detallesLÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE
SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,
Más detallesDEPARTAMENTO DE CAPACITACION. Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso
DEPARTAMENTO DE CAPACITACION Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso 2002 COMO INSTALAR UN EQUIPO HIDRONEUMATICO CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACION El lugar donde se instalará el Equipo Hidroneumático
Más detallesTerminología básica. Accesible. Al alcance de personas, no requiere auxilio de medio alguno.
Definiciones de términos Terminología básica Accesible. Al alcance de personas, no requiere auxilio de medio alguno. Acometida. Parte de una instalación eléctrica comprendida entre la red de distribución
Más detallese-commerce, es hacer comercio utilizando la red. Es el acto de comprar y vender en y por medio de la red.
Comercio electrónico. (e-commerce) Las empresas que ya están utilizando la red para hacer comercio ven como están cambiando las relaciones de la empresa con sus clientes, sus empleados, sus colaboradores
Más detallesPROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES
MINISTERIO DE EDUCACIÓN SECRETARÍA DE ESTADO DE EDUCACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL DIRECCIÓN GENERAL DE FORMACIÓN PROFESIONAL INSTITUTO NACIONAL DE LAS CUALIFICACIONES PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN
Más detallesCONTENIDO GENERAL DEL PROGRAMA
PROGRAMA MÍNIMO DE CAPACITACIÓN DE NUEVO INGRESO PARA CONDUCTORES SIN EXPERIENCIA EN EL SERVICIO DE AUTOTRANSPORTE FEDERAL Y TRANSPORTE PRIVADO DE CARGA GENERAL (TRACTOCAMIÓN QUINTA RUEDA). Área: Curso:
Más detallesObjetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas.
Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Son equipos que proveen de energía eléctrica en forma autónoma ante interrupciones prolongadas y
Más detallesFUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL AGITADOR DE HÉLICE. Indice
FARMACIA EQUIPOS FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: Procedimientos relacionados: PN/L/E/000/00 FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL AGITADOR DE HÉLICE Indice 1. Objetivo
Más detallesPlataforma. Opciones disponibles. Accionamiento y transmisión. Equipamiento funcional y accesorios 20AM ELEVADORES PERSONALES
20AM ELEVADORES PERSONALES Plataforma Plataforma de entrada lateral con barra deslizante de 0,66 m x 0,66 m (A x L) Soportes de la plataforma de cambio rápido Controles enclavados de seguridad Sistema
Más detalles3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR
3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR CONJUNTO DE INSTRUMENTOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig. 28 18 17 16 15 14 13 12 11 10 1. Indicador de presión de aceite del motor 2. Indicador direccional a la izquierda
Más detallesKGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES
KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará
Más detallesCambio del filtro y aceite de la transmision
Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar
Más detallesMANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -
- 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido
Más detallesAplicación del RD 2177/2004 a los distintos tipos de andamios
Aplicación del RD 2177/2004 a los distintos tipos de andamios Gijón, 29 de junio de 2006 José María Ruiz Barberán Técnico Superior de Prev. de Riesgos Laborales (IAPRL) RD 2177/2004 Disposiciones mínimas
Más detallesPROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES
MINISTERIO DE EDUCACIÓN SECRETARÍA DE ESTADO DE EDUCACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL DIRECCIÓN GENERAL DE FORMACIÓN PROFESIONAL INSTITUTO NACIONAL DE LAS CUALIFICACIONES PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102
MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 Atención: antes de usar el carro, leer el manual y aprender el funcionamiento del mismo. Conservar el manual para futuras consultas. 1 Partes del carro 1 mango 2 barra
Más detallesLa siguiente nota técnica se refiere a los vehículos marca Mercedes Benz, modelo Clase E W211 dotado de sistema de freno electro hidráulico SBC.
NOTA TÉCNICA FECHA: 05 de julio de 2007 CLASE E W211 Sustitución pastillas de freno con SBC Nº ME.4 La siguiente nota técnica se refiere a los vehículos marca Mercedes Benz, modelo Clase E W211 dotado
Más detallesCARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00
OM122S TSP00005-00 Manual de funcionamiento y mantenimiento CARRETILLA ELEVADORA ADVERTENCIA El uso inadecuado de esta carretilla elevadora puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Los operadores y
Más detallesFICHA TÉCNICA DE PRODUCTO
FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO MESA ELEVADORA SUPERPLANA MESA ELEVADORA SUPERPLANA CON PLATAFORMA EN U Referencias Fecha de revisión PET15600 (plataforma entera), PET15610 (plataforma en U) 07.02.2008 1. DESCRIPCIÓN
Más detallesArduLab. 1. Qué te pasa Nerea? 2.Este robot no funciona bien y no sé que le pasa
5 ArduLab Nerea Iván 1. Qué te pasa Nerea? 2.Este robot no funciona bien y no sé que le pasa 3. Recuerda que puedes usar Ardulab para comprobar el funcionamiento de todas las partes de un robot sin necesidad
Más detallesAplicaciones Marinas Manual de usuario Sistema de extición de incendios para compartimientos del motor
www.fogmaker-sa.com Edición 2.2 Esp. 2 Aplicaciones Marinas Manual de usuario Sistema de extición de incendios para compartimientos del motor Activación hidroneumática Activación mecánica Activación eléctrica
Más detallesRevisado por: Comité Seguridad y Salud Laboral Fecha: 10/11/2006. Aprobado por: Presidente Fecha: Firma: Firma: Firma:
AUTORIDAD PORTUARIA DE CASTELLÓN PROCEDIMIENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES Versión 1.0 Fecha: 10/11/2006 Página 1 de 11 PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN ALTURA Elaborado por: Antonio Almela Fecha:
Más detallesManual de funcionamiento, seguridad y mantenimiento Instrucciones originales - Mantener este manual con la máquina en todo momento.
Manual de funcionamiento, seguridad y mantenimiento Instrucciones originales - Mantener este manual con la máquina en todo momento. Modelos de plataformas de levante con pluma montadas en remolque T350
Más detallesSilla Salvaescaleras. Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas con movilidad reducida
Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas con movilidad reducida Características clave No necesita instalación No necesita que el usuario vaya en silla de ruedas Puede ser manejada
Más detallesRecomendaciones para el uso de ascensores
Recomendaciones para el uso de ascensores El ascensor es el dispositivo más utilizado para el transporte vertical de personas o de carga en edificios en toda organización. Qué conductas seguras deben adoptar
Más detallesADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
2002-2006 AIRBAG ECOSPORT ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES 1 2 3 4 La fuente de energía de respaldo de la batería se debe agotar antes de realizar alguna reparación en el sistema de seguridad. Esperar como
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM
MANUAL DEL USUARIO Base motorizada 500lbs IM-MX110TM Introducción: La base motorizada modelo MX- 110TM asegura las condiciones de medición para eliminar posibles errores humanos. Especificaciones: Base
Más detalles10 Suplemento del Manual de Vuelo-Barquillas Ultramagic de Pasajeros Discapacitados
MV04 Rev. 22 ULT RA MA GI C, S.A P á g in a 1 de 12 10 Suplemento del Manual de Vuelo-Barquillas Ultramagic de Pasajeros Discapacitados 10.1 Información General Este suplemento detalla las instrucciones
Más detallesMANUAL FUNCIONAMIENTO DE RAMPAS Y PLATAFORMAS
- Al tener que usarse con puertas cerradas, en todos los vehículos debe de estar el bloqueo de autobús echado (freno de mano y señal P en salpicadero). -La maniobra viene acompañada de una reducción en
Más detallesFascículo Educativo 5. Semáforos
Fascículo Educativo 5 Semáforos Una publicación de: Dirección Facultativa: Coordinación: Mediación Pedagógica Secretaría de Integración Económica Centroamericana (SIECA) 4ª. Av. 10-25 zona 14 Ciudad de
Más detallesENCUESTA DE SEGURIDAD
ENCUESTA DE SEGURIDAD (Llenar en inglés) FECHA: NOMBRE DE LA INSTALACIÓN: DOMICILIO Y CÓDIGO POSTAL: TELÉFONO: CORREO ELECTRÓNICO: CONTACTO: FÁBRICAS, TERMINALES Y BODEGAS Número total de acres/metros
Más detallesPLATAFORMA SALVAESCALERAS CASADO 90 C
PLATAFORMA SALVAESCALERAS CASADO 90 C Plataforma Salvaescaleras Casado 90 C es un sistema de transporte para personas en silla de ruedas o con movilidad reducida. Tipo Europa. B.I. Estándar: 830 x 700
Más detallesVISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO
(( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS
Más detallesInforme. Visita técnica de evaluación de riesgos. Prevención SCTR. Cliente: ELECTRO ORIENTE PLANTA TARAPOTO
Informe Visita técnica de evaluación de riesgos Prevención SCTR Cliente: ELECTRO ORIENTE PLANTA TARAPOTO FECHA: 15-16/08/2013 1 INDICE I. Objetivos # 03 II. Alcance # 03 III. Metodología # 03 IV. Evaluación
Más detallesSILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA
SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Manual de Instalación CONTENIDOS OBSERVAR LOS SIGUIENTES PUNTOS ANTES DE LA INSTALACIÓN!... 3 INSTALACIÓN DE LOS RAÍLES... 3 INSTALACIÓN DEL LA UNIDAD DE TRACCIÓN AL RAÍL...
Más detallesSILLA SALVAESCALERAS CASADO 100 C FLOW 2
SILLA SALVAESCALERAS CASADO 100 C FLOW 2 SOLUCIONES DE MOVILIDAD DESCRIPCIÓN La Silla Salvaescaleras Casado 100 C - Flow 2le permite subir y bajar de forma cómoda y segura. Se puede instalar en casi todas
Más detallesTRABAJOS EN ALTURA Y PROTECCION DE CAIDAS SERVICIOS DE CAPACITACION TOK S.A.
TRABAJOS EN ALTURA Y PROTECCION DE CAIDAS SERVICIOS DE CAPACITACION TOK S.A. CURSO MONTAJE DE ANDAMIOS PROTECCIÓN DE CAÍDA CONCEPTOS IMPORTANTES EL RIESGO DE DAÑOS POR CAÍDAS NUNCA PUEDE SER ELIMINADO,
Más detallesSupongamos que se tiene que montar un pilar de referencia"a" localizado en un plano de replanteo.
EJEMPLOS DE SELECCIÓN DE GRÚAS TELESCÓPICAS Ejemplo 1: selección de la grúa para el montaje de pilares. Supongamos que se tiene que montar un pilar de referencia"a" localizado en un plano de replanteo.
Más detallesGUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS
ARCHIVOS ANEXOS Son los documentos, hojas de cálculo o cualquier archivo que se anexa a las carpetas, subcarpetas, hallazgos u otros formularios de papeles de trabajo. Estos archivos constituyen la evidencia
Más detallesARQUITECTURA TÉCNICA ASIGNATURA: MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN II CURSO: 2009-2010 APUNTES TEMA 1: CONTROL DE CALIDAD
ARQUITECTURA TÉCNICA ASIGNATURA: MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN II CURSO: 2009-2010 APUNTES TEMA 1: CONTROL DE CALIDAD. CONCEPTO. EVOLUCIÓN CON EL TIEMPO. NORMA UNE EN ISO 9001:2000 Profesor: Victoriano García
Más detallesST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure
ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de
Más detallesManual del Usuario e Instalador del Cargador de Corriente Constante por Pulsado CP 36-30
Ecosolar s.a. Manual del Usuario e Instalador del Cargador de Corriente Constante por Pulsado CP 36-30 Ecosolar es marca registrada de Ecosolar s.a. Monroe 2630 piso 6º B C1428BLR - Buenos Aires República
Más detallesPROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES
MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE SECRETARÍA DE ESTADO DE EDUCACIÓN, FORMACIÓN PROFESIONAL Y UNIVERSIDADES DIRECCIÓN GENERAL DE FORMACIÓN PROFESIONAL INSTITUTO NACIONAL DE LAS CUALIFICACIONES
Más detallesES 1 051 087 U. Número de publicación: 1 051 087 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 200200286. Int. Cl. 7 : A61G 3/06
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 01 087 21 k Número de solicitud: U 200200286 1 k Int. Cl. 7 : A61G 3/06 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha
Más detallesAlerta de Seguridad De la Asociación Internacional de Contratistas de Perforación (IADC)
Alerta de Seguridad De la Asociación Internacional de Contratistas de Perforación (IADC) ALERTA 01-16 INCIDENTES FATALES Y AMAGOS CON ELEVACIÓN DE PERSONAL (PERSONAL MONTADO) QUÉ SUCEDIÓ: La industria
Más detallesGuía de. Magellan explorist Pro 10 inicio
Guía de Quick Start Guide Magellan explorist Pro 10 inicio rápido MiTAC Digital Corporation Touch Pro 10 QSG_Spanish.indd 1 471 El Camino Real, Santa Clara, CA 95050 USA www.magellangps.com Aviso de seguridad
Más detalles