DVM1090 MULTÍMETRO DIGITAL
|
|
- Esther Chávez Díaz
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 MULTÍMETRO DIGITAL 1. Introducción Gracias por haber comprado el! Este multímetro digital está provisto de una pantalla LCD de gran tamaño, una función data hold (retención de lectura) y un botón de retroiluminación. Es ideal para el aficionado y para el uso doméstico, al aire libre, en talleres y escuelas. 2. Seguridad El cumple la norma IEC-1010 de acuerdo con las disposiciones de seguridad para equipos de medición electrónicos con una categoría de sobretensión (CAT II) y una clasificación de contaminación de grado 2. Sea cuidadoso al operar el multímetro y manténgalo en buen estado, respetando las disposiciones de seguridad. Lea este manual en su totalidad, antes de usar este multímetro : Protéjase contra las descargas eléctricas Use el multímetro únicamente en las aplicaciones para las que ha sido diseñado siguiendo los procedimientos de medición descritos en el manual. Verifique si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte antes de la puesta en marcha. Asegúrese de que el aislamiento de las puntas de prueba no esté dañado y/o el cable mismo no esté expuesto. Sólo use el mismo tipo de puntas de prueba que fueron suministradas con su multímetro. Si es necesario, reemplázalas por puntas de prueba idénticas o por puntas de prueba con especificaciones eléctricas idénticas. Asegúrese del buen estado de las mismas. No exceda nunca los valores máximos de las diferentes gamas de medición mencionados en este manual. Nunca toque terminales no utilizados cuando el multímetro está conectado a un circuito a prueba. Coloque el selector de funciones en la posición máxima si no conoce Ud. el valor de antemano. Nunca mida tensiones entre los bornes de conexión y la masa de más de 1000V. Sea extrememente cuidadoso al medir tensiones más de 60VCC o 30Vrms CA. Coloque sus dedos detrás de los topes protectores de las puntas de prueba al operar con el multímetro. No conecte ninguna fuente de tensión al multímetro si el selector de función se encuentra en uno de los siguientes modos : resistencia, capacidad, inducción, temperatura, frecuencia, prueba de diodos, transistor o continuidad. Desconecte las puntas de prueba del circuito analizado antes de seleccionar otra función u otra gama. Pueden producirse arcos de tensión en los extremos de las puntas de prueba durante la comprobación de televisiones o alimentaciones a conmutación. Tales arcos pueden dañar el multímetro. Evite medir la resistencia, la capacidad, la inductancia, la prueba de diodos o la continuidad de circuitos bajo tensión. Descargue los condensadores antes de empezar las medidas. Consulte a un técnico calificado en caso de dudas. No realice nunca mediciones cuando el panel posterior del multimetrono está cerrado. No exponga el instrumento directamente al sol, a temperaturas extremas o a la humedad Símbolos Junto a este producto se ha incluido información importante sobre su operación y mantenimiento Aislamiento doble (Protección CAT II) 1
2 Masa Pila descargada DC (corriente continua / CC) Fusible Buzzer : avisador acústico de continuidad AC (corriente alterna / CA) AC o DC (corriente alterna o corriente continua) CAT II CAT III categoría de sobretensión II, grado de polución 2 según IEC categoría de sobretensión III, grado de polución 2 según IEC Mantenimiento No abra la tapa posterior si está conectado a una tensión. Las reparaciones deben ser realizadas por personal especializado. Desconecte las puntas de prueba de toda fuente de alimentación antes de abrir la caja. Reemplace la pila si aparece el símbolo en la pantalla LCD. Sólo reemplace un fusible fundido por un fusible del tipo requerido o un fusible con especificaciones idénticas : F 200mA/250V (rápido, resistencia máx. 2Ω), F 10A/250V ( rápido ). Limpie el multímetro con un paño húmedo. Evite el uso de productos químicos abrasivos, disolventes o detergentes Coloque el interruptor de alimentación en la posición OFF si no usa el aparato. Quite las pilas cuando no vaya a utilizar el multímetro durante un largo periodo de tiempo para protegerlo contra derrames de las pilas. 3. Descripción del panel frontal 1. Pantalla LCD 2. Botón L/C : apriete este botón cada vez antes de medir la capacidad o la inductancia a fin de calibrar el. 3. Interruptor de alimentación ( ) 4. Selector de rango y de función : permite seleccionar la función y el rango deseados 5. Panel frontal 6. Tapa del compartimiento de pilas 7. Conexión 10A 8. Conexión Ω, C, A, V, Hz y H 9. Conexión COM (común). 10. Botón DC/AC (DC/AC) : para realizar mediciones de tensión y de corriente CC/CA. Apriete este botón para mediciones de corriente o de tensión alterna. No lo apriete para mediciones de tensión o de corriente continua. 11. Botón para activar la retroiluminación (LIGHT) 12. Botón data-hold (HOLD), congela la medida realizada. 2
3 4. Especificaciones Puede esperar una exactidud optima durante 1 año después de la calibración. Las condiciones de funcionamiento ideales exigen una temperatura de 18 a 28 C (de 64 a 82 F) y un grado de humedad relativa máx. de 75%. 4.1 Especificaciones generales Método de medición Integración dual-slope convertidor A/D Frecuencia de muestreo ±0.4seg. Display LCD 25mm Display máx (3 ½ dígitos) Indicador de polaridad aparece - si hay polaridad negativa Indicador de sobre rango 1 Unidad de medición visualizada Unidad de capacidad eléctrica Indicacor de batería baja aparece el símbolo Altura máx. 2000m Tensión máx. entre las conexiones de entrada y la masa 1000V DC o AC Protección por fusible F 200mA/250V (rápido, resistencia máx. 2Ω), F 10A/250V (rápido) Alimentación Pila 9V (p. ej. 6F22) Temperatura de trabajo de 0 C a +40 C (de +32 a +104 F) Temperatura de almacenamiento de -10 C a +50 C (de +10 a +122 F) Dimensiones 185 x 84 x 38mm Peso ±300g (con pila) 4.2 Especificaciones eléctricas Tensión CC 200mV 0.1mV ±0.5% lectura + 1 dígito 2V 1mV ±0.5% lectura + 3 dígitos 20V 10mV ±0.5% lectura + 3 dígitos 200V 100mV ±0.5% lectura + 3 dígitos 1000V 1V ±0.8% lectura + 3 dígitos Impedancia de entrada : 10MΩ Protección de sobrecarga : 250V CC o rms CA para el rango de 200mV, 1000V CC o 700V rms CA para los rangos de 2V a 1000V Ω Tensión de entrada máx : 1000V CC OBSERVACIÓN Asegúrese de que las puntas de prueba se pongan en contacto con el circuito realizando mediciones de tensión en los rangos inferiores. Si no es el caso, la lectura fluctuará. 3
4 Tensión CA 200mV 0.1mV ±1.2% lectura + 5 dígitos 2V 1mV ±1.0% lectura + 5 dígitos 20V 10mV ±1.0% lectura + 5 dígitos 200V 100mV ±1.0% lectura + 5 dígitos 700V 1V ±1.2% lectura + 5 dígitos Impedancia de entrada : 10MΩ Protección de sobrecarga : 250V CC o rms CA para el rango de 200mV, 1000V CC o 700V rms CA para los rangos de 2V a 700V Rango de frecuencia : de 40 a 400Hz Respuesta : respuesta media, calibración en r.m.s. de una onda sinusoidal Tensión de entrada máx. : 700V rms AC OBSERVACIÓN Asegúrese de que las puntas de prueba se pongan en contacto con el circuito realizando mediciones de tensiones en los rangos inferiores. Si no es el caso, la lectura fluctuará Corriente CC 2mA 1µA ±1.0% lectura + 3 dígitos 20mA 10µA ±1.0% lectura + 3 dígitos 200mA 100µA ±1.5% lectura + 5 dígitos 10A 10mA ±2.0% lectura + 10 dígitos Protección de sobrecarga : fusible F1 : F 200mA/250V (rápido, resistencia máx. de 2Ω) para los rangos de 2 a 200mA, fusible F2 : F 10A/250V (rápido) para el rango de 10A. Corriente de entrada máx. : jack ma : 200mA, jack 10A : 10A Caída de tensión : 200mV Corriente CA 2mA 1µA ±1.2% lectura + 5 dígitos 20mA 10µA ±1.2% lectura + 5 dígitos 200mA 100µA ±2.0% lectura + 5 dígitos 10A 10mA ±3.0% lectura + 10 dígitos Protección de sobrecarga : fusible F1 : F 200mA/250V (rápido, resistencia máx. de 2Ω) para los rangos de a 200mA, fusible F2 : F 10A/250V (rápido) para el rango de 10A. Corriente de entrada máx. : jack ma : 200mA, jack 10A : 10A Caída de tensión : 200mV Rango de frecuencia : de 40 a 400HZ Respuesta : respuesta media, calibración en r.m.s. de una onda sinusoidal 4
5 Resistencia 200Ω 0.1Ω ±1.0% lectura ± 3 dígitos 2kΩ 1Ω ±1.0% lectura ± 1 dígitos 20kΩ 10Ω ±1.0% lectura ± 1 dígitos 200kΩ 100Ω ±1.0% lectura ± 1 dígitos 2MΩ 1kΩ ±1.0% lectura ± 1 dígitos 20MΩ 10kΩ ±1.0% lectura ± 5 dígitos Tensión en circuito abierto : ±700mV Protección de sobrecarga : 250V DC o r.m.s Capacidad 2nF 1pF ±4.0% lectura ± 8 dígitos 20nF 10nF ±4.0% lectura ± 3 dígitos 200nF 0.1nF ±4.0% lectura ± 3 dígitos 2µF 1nF ±4.0% lectura ± 3 dígitos 20µF 10nF ±4.0% lectura ± 5 dígitos Protección de sobrecarga : fusible F1 : F 200mA/250V (rápido, resistencia máx. 2Ω) Inductancia 2mH 0.001mH ±4.0% lectura ± 8 dígitos 20mH 0.01mH ±4.0% lectura ± 3 dígitos 200mH 0.1mH ±4.0% lectura ± 3 dígitos 2H 1mH ±4.0% lectura ± 3 dígitos 20H 10mH ±4.0% lectura ± 5 dígitos Protección de sobrecarga : fusible F1 : F 200mA/250V (rápido, resistencia máx. de 2Ω) Inductancia probada : Q 10, impedancia interna 1kΩ Temperatura de -20 a 0 C 1 C ±5.0% lectura + 4 dígitos de 0 a 400 C 1 C ±1.0% lectura ± 3 dígitos de 401 a 1000 C 1 C ±2.0% lectura ± 3 dígitos Protección de sobrecarga : fusible F1 : F 200mA/250V (rápido, resistencia máx. de 2Ω) 5
6 Frecuencia 20KHz 10Hz ±1.5% lectura + 5 dígitos Sensibilidad : 200mV r.m.s. y máx. 10V rms en la entrada Protección de sobrecarga : 250V r.m.s. AC Transistor hfe Rango hfe Función Lea el valor hfe (0-1000) del transistor probado (TODO LOS TIPOS) en la pantalla Prueba de diodos Rango Resolución Función 1mV Lea la caída de tensión directa del diodo en la pantalla Corriente directa CC : 1mA Tensión inversa CC : ±2.8V Protección de sobrecarga : 250V DC o r.m.s. AC Continuidad Rango Función El buzzer (incorporado) suena si hay continuidad (resistencia < 50Ω) Tensión en circuito abierto : ±2.8V Protection contre las sobrecargas : 250V DC o r.m.s Lógica TTL Rango Función El símbolo se visualiza cuando el nivel de la lógica 0.8V. El símbolo se visualiza cuando el nivel de la lógica 2.0V 5. Instrucciones de operación 5.1. Uso del botón data hold Apriete este botón para congelar el último valor medido. Vuelva a apretar el botón para desactivar la función data hold. 6
7 5.2. Retroiluminación Apriete el botón LIGHT si no hay luz ambiente suficiente para leer las cifras en la pantalla. La retroiluminación se apaga automáticamente después de 5 segundos. Un uso frecuente de esta función disminuye la duración de vida de las pilas. Aparece el símbolo si la tensión de la pila es menos de 7V. Este símbolo aparecerá a veces usando la retroiluminación (porque usa mucha potencia), incluso si la tensión de la pila está todavía > 7V. Dicho de otro modo, sólo reemplace la pila si aparece el símbolo en un momento en el que no se ha usado la retroiluminación Seleccionar CC o CA Apriete el botón DC/AC para cambiar entre las mediciones CC y CA (DC y AC). Use la posición pulsado para mediciones de corriente y de tensión CA y la posición normal para mediciones de corriente y de tensión CC Seleccionar L o C Coloque este botón en la posición pulsado para mediciones de inductancia y de capacidad. Ahora, puede probar el componente. Coloque el botón en la posición normal para todas las otras mediciones Preparar las mediciones 1. Apriete el botón. Aparece el símbolo en la pantalla LCD si la tensión de la pila < 7V. En este caso, reemplace la pila. 2. El símbolo al lado de la conexión de entrada indica que la tensión o el corriente de entrada no puede sobrepasar los valores máximos mencionados a fin de proteger el aparato contra daños. 3. Seleccione una función y un rango con el selector. Coloque el selector en la posición máx. si no conoce el rango de antemano. 4. Primero, conecte la punta de prueba negra (masa), luego, la punta de prueba roja (+) para evitar descargas eléctricas Medir tensiones CC Para evitar el riesgo de sufrir un choque eléctrico, no realice nunca mediciones en circuitos con más de 1000V CC! 1. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V. 2. Seleccione el rango V deseado con el selector. 3. Conecte las puntas de prueba a la fuente o la carga que Ud. desea probar. 4. El valor medido aparece en la pantalla. Se indica también la polaridad de la punta de prueba roja. OBSERVACION Seleccione un rango superior si la indicación sobre rango 1 aparece en la pantalla. Coloque el selector de rango en la posición máx. si no conoce el valor a medir de antemano. 7
8 5.7. Medir tensiones CA Para evitar el riesgo de sufrir un choque eléctrico, no realice nunca mediciones en circuitos con más de 700Vr.m.s. CA! 1. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V. 2. Seleccione el rango V deseado con el selector de rango. 3. Apriete el botón DC/AC para seleccionar las mediciones CA. 3. Conecte las puntas de prueba a la fuente o la carga que Ud. desea probar. 5. El valor medido aparece en la pantalla. OBSERVACION Seleccione un rango superior si la indicación sobre rango 1 aparece en la pantalla. Coloque el selector de rango en la posición máx. si no conoce el valor a medir de antemano Medir corrientes CC Desconecte el circuito a prueba antes de conectarlo al multímetro. 1. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión A para mediciones de corriente hasta 200mA. Conecte la punta de prueba roja a la conexión 10A para mediciones hasta 10A. 2. Seleccione el rango A deseado con el selector de rango. 3. Conecte las puntas de prueba en serie con la carga en la que quiere medir el consumo. 4. El valor medido aparece en la pantalla. El consumo medido y la polaridad de la punta de prueba roja se visualizan en la pantalla LCD. OBSERVACION Seleccione un rango superior si la indicación sobre rango 1 aparece en la pantalla. Coloque el selector de rango en la posición máx. si no conoce el valor a medir de antemano. Respete los valores máximos : la corriente máx. para el borne de entrada A es 200mA, la corriente máx. para el borne de entrada 10A es 10A. El fusible se funda si se sobrepasa el valor máximo Medir corrientes CA Desconecte el circuito a prueba antes de conectarlo al multímetro. 1. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión A para mediciones de corriente hasta 200mA. Conecte la punta de prueba roja a la conexión 10A para mediciones hasta 10A. 2. Seleccione el rango A deseado con el selector. 3. Instaure el modo CA con el botón DC/AC. 4. Conecte las puntas de prueba en serie a la carga de la que quiere medir la corriente. 8
9 5. El valor medido aparece en la pantalla LCD. OBSERVACION Seleccione un rango superior si la indicación sobre rango 1 aparece en la pantalla. Coloque el selector de rango en la posición máx. si no conoce el valor a medir de antemano. Respete los valores máximos : la corriente máx. para el borne de entrada A es 200mA, la corriente máx. para el borne de entrada 10A es 10A. El fusible se funda si se sobrepasa el valor máximo Medir la resistencia Desconecte el circuito a prueba y descargue todos los condensadores antes de probar la resistencia en el circuito. 1. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión Ω. 2. Coloque el selector de funciones en la posición Ω deseada. 3. Conecte las puntas de prueba a la resistencia que Ud. desea probar. 4. El valor medido aparece en la pantalla. OBSERVACION Seleccione un rango superior si la indicación sobre rango 1 aparece en la pantalla. Podría durar algunos segundos antes de que el aparato produzca una lectura estable para resistencias de más de 1MΩ. Eso es completamente normal. Aparece la indicación 1 en la pantalla si el circuito en cuestión no está cerrado, p.ej.: en caso de un circuito o componente abierto Medir la capacidad Desconecte todas las puntas de prueba del circuito a prueba antes de conectar el condensador a la conexión para las mediciones de capacidad a fin de evitar choques eléctricos. 1. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión. 2. Instaure el rango F deseado con el selector de rango y apriete el botón L/C. 3. Descargue el condensador completamente y conecte las puntas de prueba al condensador que desea probar. 4. El valor medido aparece en la pantalla. 5. En caso de mediciones de capacidad frecuentes : conecte el adaptador multifunción (incluido) a los bornes de entrada COM & V/Ω /A. Introduzca los polos del condensador en las conexiones + y - del adaptador multifunción. OBSERVACION La capacidad de las puntas de prueba se incluirá en el valor visualizado si se trata de una capacidad de baja intensidad. Sin embargo, esto no influenciará la precisión de sus mediciones. Podría durar algunos segundos antes de que el aparato produzca una lectura estable si está midiendo valores elevados de capacidad. 9
10 5.12. Medir la inductancia 1. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión H. 2. Instaure el rango H deseado con el selector de rango y apriete el botón L/C. 3. Conecte las puntas de prueba con 2 puntas de la inductancia que quiere medir. 4. El valor medido aparece en la pantalla LCD. 5. En caso de mediciones de inductancia frecuentes: conecte el adaptador multifunción (incluido) a los bornes de entrada COM & V/Ω /A. Introduzca los polos de la bobina en las conexiones + y - del adaptador multifunción. OBSERVACION Observe que las mediciones de inductancia precisas son imposibles en los alrededores de un fuerte campo magnético Medir la temperatura No conecte las sondas a circuitos eléctricos para evitar choques eléctricos. 1. Seleccione el rango C con el selector de rango. 2. Se visualiza la temperatura ambiente actual en la pantalla LCD. 3. Conecte las sondas tipo K a la conexión COM y a la conexión V/Ω /A (o conecte otro tipo de sonda "K" vía el adaptador multifunción. 4. El valor medido aparece en la pantalla LCD Medir la frecuencia 1. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión Hz. 2. Seleccione el rango 20KHz con el selector de rango. 3. Conecte las puntas de prueba a la carga o la fuente que quiere probar. 4. El valor medido aparece en la pantalla LCD. OBSERVACION Es posible obtener los valores visualizados con tensiones de entrada > 10Vrms, pero no se puede garantizar la precisión. Use cables blindado para medir señales de baja intensidad en un ambiente ruidoso Prueba de diodos 1. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V. 2. Coloque el selector de rango en la posición. 3. Conecte la punta de prueba roja al ánodo y la punta de prueba negra al cátodo del diodo que desea probar. 4. El valor medido aparece en la pantalla LCD. OBSERVACION La pantalla LCD visualiza la caída de tensión directa del diodo. 10
11 Se visualiza la indicación 1 de sobrerango si las puntas de prueba no están bien conectadas. Se visualiza la indicación 1 de sobrerango si el circuito en cuestión no está cerrado p.ej.: en el caso de un diodo abierto Prueba de continuidad Para probar un condensador, desconecte las puntas de prueba de los circuitos a prueba a fin de evitar choques eléctricos. Descargue los condensadores completamente antes de conectarlos a los bornes de prueba. Desactive el circuito a prueba y verifique si todos los condensadores han sido descargados antes de medir la continuidad del circuito. 1. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión Ω. 2. Coloque el selector de rango en la posición deseada. 3. Conecte las puntas de prueba a dos puntas del circuito que quiere probar. 4. El buzzer incorporado suena si hay continuidad. OBSERVACION Se visualiza la indicación 1 de sobrerango si la entrada en cuestión no está conectada p.ej. en el caso de un circuito abierto Prueba de transistores 1. Coloque el selector giratorio en la posición hfe. 2. Conecte el adaptador multifunción a las conexiones COM & V. 3. Determine el tipo de transistor (NPN o PNP) y localice la base, el emisor y el colector. Conecte los cables a las conexiones del soporte de transistor en el panel frontal. 4. El valor medido aparece en la pantalla Prueba de lógica TTL 1. Conecte la punta de prueba negra a la conexión COM y la punta de prueba roja a la conexión V. 2. Instaure el rango con el selector de rango. 3. Conecte las puntas de prueba a dos puntos del circuito que quiere probar. 4. El símbolo aparece en la pantalla si el nivel de lógica 0.8V y si el buzzer suena. El símbolo aparece si el nivel de lógica 2.0V. 6. Mantenimiento 6.1. Reemplazar la pila Desconecte las puntas de prueba antes de abrir la caja o el compartimiento de pilas para evitar choques eléctricos. 1. Reemplace la batería si aparece el símbolo. 2. Desatornille la caja y quite la tapa del compartimiento de pilas en el panel frontal. 3. Introduzca la nueva pila 9V y cierre el compartimiento de pilas. 11
12 6.2. Reemplazar un fusible Evite todo riesgo de descargas eléctricas desconectando las puntas de prueba antes de reemplazar el fusible. Sólo Reemplace el fusible fundido por un fusible con los siguientes valores : F1 : F 200mA/250mV (rápido, resistencia 2Ω), F2 : F 10a/250V (rápido) Reemplazar las puntas de prueba Use las puntas de prueba incluidas para cumplir las instrucciones de seguridad. Si es necesario, remplácelas por puntas del mismo tipo o por puntas con especificaciones idénticas. Especificaciones eléctricas de las puntas de prueba : 1000V 10A. 7. Accesorios puntas de prueba : máx. 1000V pila 9V (p. ej. 6F22) manual del usuario funda de protección sonda de tipo "K" adaptador multifunción 12
MANUAL INSTRUCCIONES MULTÍMETRO PROFESIONAL REF. K605310 ATENCIÓN LEER ANTES DEL USO
MANUAL INSTRUCCIONES MULTÍMETRO PROFESIONAL REF. K605310 ESPAÑOL ATENCIÓN LEER ANTES DEL USO A fin de evitar el riesgo de ondas y descargas eléctricas atenerse estrictamente a las instrucciones contenidas
Más detallesSiga cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento al instalar, usar o mantener su multímetro.
Multímetro Digital True RMS DVM98 1 Información de seguridad El DVM98 cumple con las normas IEC-1010 de acuerdo con las disposiciones de seguridad para equipos electrónicos de medición con una categoría
Más detallesMUL1217 Multímetro digital 3-3/4 con selección automática del rango Manual de Usuario
MUL1217 Multímetro digital 3-3/4 con selección automática del rango Manual de Usuario 2011 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. Índice General 1 Abrir el embalaje e inspeccionar el producto 2 Aviso
Más detallesMULTIMETRO DIGITAL (MARCA FLUKE. MODELO 87) INTRODUCCIÓN
MULTIMETRO DIGITAL (MARCA FLUKE. MODELO 87) INTRODUCCIÓN Este es un compacto y preciso multímetro digital de 4 ½ dígitos, opera con batería y sirve para realizar mediciones de voltaje y corriente de C.A.
Más detallesInstrucciones de uso del multímetro digital DT-9932
www.pce-iberica.es Calle Cruz Nº 19 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso del multímetro digital DT-9932
Más detallesManual de Usuario. ADInstruments. Medidor RLC AD6243
Manual de Usuario ADInstruments Medidor RLC AD6243 Copyright Abacanto Digital SA, Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior que corresponda con el mismo
Más detallesMEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA
MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V (Cód. M80410) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981110010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR T3V nº página 1. GENERALIDADES...2
Más detallesPINZA AMPERIMÉTRICA MULTÍMETRO CPM
PINZA AMPERIMÉTRICA MULTÍMETRO CPM (Cód. M80430) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981112010104A ) CIRCUTOR S.A. PINZA AMPERIMÉRICA MULTÍMETRO CPM Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR CPM nº página 1. GENERALIDADES...2
Más detallesDVM1190 MULTÍMETRO DIGITAL
MULTÍMETRO DIGITAL 1. Introducción Gracias por haber comprado el! Está equipado con una gran pantalla LCD, retroiluminación y una función de retención de lectura (data-hold). El aparato está equipado con
Más detallesMANUAL OPERATIVO DEL UT-201
INTRODUCCION Este manual de operación contiene información de seguridad y precauciones. Por favor lea la información relevante cuidadosamente y observe todas las advertencias y notas estrictamente. Precaución
Más detalles1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación
1. DCRIPCIÓN LED de funcionamiento Se ilumina en caso de sobrecarga, batería baja & sobrecalentamiento Conexión de salida CA Interruptor de alimentación Conector mechero 2. CONEXION Introduzca el conector
Más detallesManual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido Codigo: 300603 Modelo: DT-805
Manual del usuario Medidor digital de nivel de sonido Codigo: 300603 Modelo: DT-805 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor digital de nivel de sonido modelo DT-805 de CEM. El modelo DT-
Más detallesMUL1132 Multímetro digital 3-1/2 Manual de Usuario
MUL1132 Multímetro digital 3-1/2 Manual de Usuario 2012 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Este multímetro ha sido diseñado según la norma IEC 1010 relativa a instrumentos
Más detallesEquipo probador de resistencia de tierra física Modelo 382252
Manual del usuario Equipo probador de resistencia de tierra física Modelo 382252 Introducción Agradecemos su compra del equipo probador de resistencia de tierra física modelo 382252 de Extech. Este dispositivo
Más detalleswww.electronicaembajadores.com
Comprobador digital de aislamiento MODELO ST 5500 Manual de instrucciones MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea atentamente las medidas de seguridad antes de usar o manipular el medidor. Para evitar daños al instrumento
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI PINZA DE FUGAS AC CMP-200 Versión 1.6 La pinza digital CMP-200 esta diseñada para la medida de corrientes de fugas y bajas intensidades en AC. Las principales características
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura
GUÍA DEL USUARIO Hygro Termómetro Modelo RH10 Medidor de humedad y temperatura Introducción Agradecemos su compra del hygro termómetro Modelo RH10 de Extech. Este dispositivo mide humedad relativa y temperatura
Más detallesMUL001 MULTIMETRO DIGITAL HOLD ELECTROSÓN. Manual de usuario
MUL001 MULTIMETRO DIGITAL HOLD Manual de usuario 200mA / 250V MEDIDAS DE SEGURIDAD Este multímetro ha sido diseñado de acuerdo con la normativa IEC1010 referente a instrumentos de medición electrónica
Más detallesEl INHA300 mide : Tensión contínua Tensión alternativa Corriente contínua Resistencia Prueba de diodos Prueba de continuidad acústica
Multímetro digital de bolsillo 1. Descripción El es un multímetro digital profesional con un display LCD de 3 ½ dígitos. Es ideal para el uso en casa, laboratorio, escuela, etc. La tecnología aplicada
Más detallesINSTRUCTION MANUAL AUTO RANGE DIGITAL MULTIMETER KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS,LTD.,
INSTRUCTION MANUAL AUTO RANGE DIGITAL MULTIMETER MODEL 1009 KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS,LTD., 1- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Este instrumento se ha diseñado, fabricado y comprobado de acuerdo a
Más detallesFigura 1 Fotografía de varios modelos de multímetros
El Multímetro El multímetro ó polímetro es un instrumento que permite medir diferentes magnitudes eléctricas. Así, en general, todos los modelos permiten medir: - Tensiones alternas y continuas - Corrientes
Más detallesProbador de cables y Multímetro Digital
Manual del usuario Probador de cables y Multímetro Digital Modelo CT40 Introducción Agradecemos su compra del medidor CT40 de Extech. El CT40 es un probador de cables que usa un transmisor/receptor para
Más detallesDVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar
DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar 1. Descripción El DVM890 es un multímetro digital profesional con una pantalla LCD de 3 ½ dígitos. Es apto para el uso doméstico, al aire libre, en
Más detallesAMPERIMETRO GANCHO DIGITAL 1000V MANUAL DE USO
CLAVE ZE8000 AMPERIMETRO GANCHO DIGITAL 1000V MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURA REFERENCIA SEGURIDAD 01 INFORMACION DE SEGURIDAD El multimetro digital ha sido diseñado de acuerdo
Más detallesPS23023 - FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC REGULABLE
1. Introducción - FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC REGULABLE A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el
Más detalles/tienda. Instrucciones de uso Equipo multifunción 4 en 1 DT-8820
/tienda Instrucciones de uso Equipo multifunción 4 en 1 DT-8820 1. Descripción general El medidor medioambiental multifunción 4 en 1 consta de un sonómetro, un luxómetro, un medidor de humedad y un medidor
Más detallesProbador de cables y Multímetro Digital
Manual del usuario Probador de cables y Multímetro Digital Modelo CT40 Introducción Agradecemos su compra del medidor CT40 de Extech. Este medidor se embarca probado y calibrado y con uso adecuado le proveerá
Más detallesFUENTE DE ALIMENTACION FAC-363B
FUENTE DE ALIMENTACION FAC-363B 1 GENERALIDADES 1.1 Descripción El modelo FAC-363B contiene tres fuentes de alimentación estabilizadas totalmente independientes. La primera suministra una tensión ajustable
Más detallesMUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario
MUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario 2012 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. RESUMEN El medidor es un multímetro estable con pantalla LCD de 26mm que funciona con baterías. Se utiliza
Más detallesHAM841K CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGARES Y DE NEGOCIOS
CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGAR Y DE NEGOCIOS MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGAR Y DE NEGOCIOS INTRODUCCIÓN LA (HA-841K) es
Más detallesMULTIMETROS DIGITALES
MULTIMETROS DIGITALES ON OFF AUTO POWER OFF MUL003 ON OFF AUTO POWER OFF MUL004 A A 20m 200m 10 10 200m 2m 20m 20µ 200 2K 20K 200K 2M 20M 2µ F 200n 20n 2 2n hfe 200M 20 2K 200 20K 600 V Hz 200m 2 V 20
Más detallesNo mezcle pilas de diferentes marcas y/o tipo. No use el instrumento sin la cubierta de pilas correctamente ubicada.
ET-4105 Manuald»Operaaón No mezcle pilas de diferentes marcas y/o tipo. No use el instrumento sin la cubierta de pilas correctamente ubicada. H. Accesorios - Electrodos auxiliares: 2 piezas - Cables de
Más detallesFuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS
Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10
MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,
Más detallesAgilent U1253B Multímetro True RMS OLED. Guía de inicio rápido
Agilent U1253B Multímetro True RMS OLED Guía de inicio rápido Los siguientes elementos se incluyen con su multímetro: Cables de prueba de silicona, sondas de 19 mm, sondas de 4mm, y pinzas de conexión
Más detallesDCM267 PINZA AMPERIMÉTRICA
PINZA AMPERIMÉTRICA 1. Introducción Gracias por haber comprado la! Ha sido diseñada para medir tensiones CA & CC, corrientes CA, resistencias, temperatura y frecuencia. También es posible efectuar pruebas
Más detallesEspecificaciones técnicas del multímetro Metrix MX24B
ultímetro Metrix MX24B multimetro Metrix MX24B con muchas funciones de medición, tensión Low Z, auto mem, normativa: IEC 61010-1, 600 V CAT III El multímetro Metrix MX24B está equipado con muchos funciones
Más detallesMultimetro digital MANUAL DE USO REF. 8064
www.medid.es General de Medicion S.L. C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: ventas@medid.es EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.
Más detallesLÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE
SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,
Más detallesInformación sobre la seguridad
A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles,
Más detallesDCM97K Multímetro digital con pinza amperimétrica CA desmontable
1. INTRODUCCIÓN DCM97K Multímetro digital con pinza amperimétrica CA desmontable Gracias por haber comprado el DCM97K! Estamos seguros que le servirá durante muchos años Este multímetro consta de un multímetro
Más detallesDCM PINZA AMPERIMÉTRICA CA/CC
-- PINZA AMPERIMÉTRICA CA/CC 1. Introducción Gracias por haber comprado la! Ha sido diseñada para medir tensiones CC y CA, corrientes CC y CA, resistencias y frecuencias. También es posible efectuar pruebas
Más detallesMultímetro digital Modelo: y
Multímetro digital Modelo: 72-2590 y 72-2595 1 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones detenidamente antes de usar y consérvelas para futuras consultas. Este instrumento está diseñado
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL OPERADOR MULTÍMETRO DIGITAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL OPERADOR MULTÍMETRO DIGITAL MODELO: KMD-20 KMD-21 AVISO LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL INSTRUMENTO. Aviso Para evitar posibles descargas eléctricas o lesiones
Más detallesManual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 Tabla de contenidos
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES MULTÍMETRO DIGITAL CON BÚSQUEDA AUTOMÁTICA CO-7146
MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTÍMETRO DIGITAL CON BÚSQUEDA AUTOMÁTICA CO-7146 1 SEGURIDAD Este multímetro ha sido diseñado según la norma EN61010 sobre instrumentos de medición electrónica con un test de
Más detallesÍndice de materias. 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo
Índice de materias 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo 2. Transmisor telefónico inalámbrico 1. Los componentes 2. La alimentación 3. Montar el transmisor telefónico 4. Preparar
Más detallesMultímetro con escala automática
Manual del propietario Multímetro con escala automática Modelo No. 82334 PRECAUCIÓN: Lea, comprenda y siga las Reglas Seguridad e Instrucciones de operación en este manual antes de usar el producto. Seguridad
Más detallesBALANZA SOLO PESO PS-50 M MANUAL DE USO VERSIÓN 151029
BALANZA SOLO PESO PS-50 M MANUAL DE USO VERSIÓN 151029 Contenido 1. INTRODUCCIÓN...1 2. ESPECIFICACIONES...1 3. INSTALACIÓN...1 3.1. INSTALACIÓN GENERAL...1 3.2. INSTALACIÓN DE LA BALANZA PS-50-M...1
Más detallesMultímetro autorrango con mediciones en RMS (valor eficaz) Extech 430
Manual del usuario Multímetro autorrango con mediciones en RMS (valor eficaz) Extech 430 Introducción Felicitaciones por su compra del multímetro extech 430, (# de parte EX430)Este multimetro es autorrango,
Más detallesMedidor digital de fuerza
MANUAL DE INSTRUCCIONES Medidor digital de fuerza Modelos 475040 y 475044 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor Digital de Fuerza de Extech. Este medidor profesional, con el cuidado apropiado,
Más detallesESTABILIZADORES Diginex
ESTABILIZADORES Diginex DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL a) Interruptor de encendido. b) Lectura digital de la tensión de entrada. c) Indicación luminosa de correcta polaridad de entrada y existencia de tierra.
Más detallesMUL016 Minipinza Multimétrica Digital 3 1/2, 2 A
MUL016 Minipinza Multimétrica Digital 3 1/2, 2 A Manual de usuario 1º Edición, 2010 2010 Copy Right de Prokit s Industries Co., Ltd. INSTRUCCIONES La minipinza multimétrica digital 3 1/2 2 A es un multímetro
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite. Modelo CL500
GUÍA DEL USUARIO Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite Modelo CL500 Introducción Agradecemos su compra del probador de cloro CL500. El CL500 es un revolucionario dispositivo de medición, primero
Más detallesManual del operador. Sicrómetro Digital Modelo RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN
MAX Manual del operador Sicrómetro Digital Modelo RH390 MIN F C WBT Dew Point Introducción Agradecemos su compra del Sicrómetro digital RH390 de Extech Este dispositivo mide humedad, temperatura del aire,
Más detallesEstructura de la referencia
Relés de estado sólido G3R-I/-O SSR compactos para interfaz de E/S con requisitos exigentes de rigidez dieléctrica Existen modelos de alta velocidad con valores nominales de entrada óptimos para una gran
Más detallesFLUKE BT510 BT520 BT521
FLUKE BT510 BT520 BT521 La complejidad reducida de las pruebas, el flujo de trabajo simplificado y la interfaz de usuario intuitiva proporcionan un nuevo nivel de facilidad de uso para la comprobación
Más detallesManual De Instrucciones. Medidor de Pinza 400A CD/CA RMS Real Modelo 380947
Manual De Instrucciones Medidor de Pinza 400A CD/CA RMS Real Modelo 380947 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor de Pinza CD/CA de Extech. Este medidor profesional, con el cuidado adecuado,
Más detallesMultímetro True RMS OLED U1253A de Agilent Guía de inicio rápido
Multímetro True RMS OLED U1253A de Agilent Guía de inicio rápido Los siguientes elementos se incluyen con su multímetro: Cables de prueba de silicona y pinzas de conexión Guía de inicio rápido impresa
Más detallesTemperature Humidity Meter
971 Temperature Humidity Meter Manual de uso PN 2441047 (Spanish) September 2005 Rev.1, 5/06 2005-2006 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in Taiwan All product names are trademarks of their
Más detallesMULTIMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO
MULTIMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO ! ADVERTENCIAS PRECAUCIONES Lea detenidamente estas instrucciones, antes de su primer uso y guárdelas para usos posteriores.! Si aparece este símbolo en el multímetro
Más detallesDESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.
DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones
Más detallesG42. Manual de instrucciones
Manual de instrucciones Copyright HT INSTRUMENTS 2016 Versión 1.01 ES Información de seguridad Este instrumento ha sido diseñado en conformidad con la directiva IEC EN61010 1, con una categoría de sobretensión
Más detallesINSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO
INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación!
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES DEL OPERADOR MULTÍMETRO DIGITAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL OPERADOR MULTÍMETRO DIGITAL RETRO ILUMINADO MODELO: 830L 838L 850L 858L ADVERTENCIA Lea y comprenda este manual antes de usar el instrumento. Advertencia Para evitar posibles
Más detallesMultimetro digital MANUAL DE USO REF. 8221
www.medid.es General de Medicion S.L. C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: ventas@medid.es EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.
Más detallesManual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido. Modelo 407730
Manual del usuario Medidor digital de nivel de sonido Modelo 0770 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor digital de nivel de sonido modelo 0770 de Extech. El modelo 0770 mide e indica los
Más detallesProbador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30
Manual del usuario Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30 Introducción Agradecemos su compra del probador de voltaje multifunción VT30 de Extech. El probador VT30 mide voltaje CA hasta 480V y
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CO-7140 MULTÍMETRO DIGITAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES CO-7140 MULTÍMETRO DIGITAL AVISO LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE INSTRU- MENTO, YA QUE CUALQUIER FALLO PUEDE PROVOCAR DAÑOS PERSONALES O MATERIALES. GENERAL Estos instrumentos
Más detallesManual de Instalación Versión 1.0
Manual de Instalación Versión 1.0 Mayo 2014 (Español), versión 1.0 2013-2014 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Todos los nombres de
Más detallesPANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.
PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ
Más detallesMediciones Eléctricas
Mediciones Eléctricas Grupos Electrógenos Mediciones Eléctricas Página 1 de 12 Tabla de Contenido Objetivo 1: Medidas de magnitudes eléctricas... 3 Objetivo 2: Generalidades sobre instrumentos de medición...
Más detallesGuía del usuario. Modelo 380360 Probador de aislamiento / Megaohmímetro
Guía del usuario Modelo 380360 Probador de aislamiento / Megaohmímetro Introducción Felicitaciones por su compra del Probador de aislamiento/megaohmímetro de Extech. El Modelo 380360 provee tres escalas
Más detallesBASCULA PESO-PRECIO-IMPORTE ENTEC F902
BASCULA PESO-PRECIO-IMPORTE ENTEC F902 MANUAL DEL USUARIO CONTENIDO 1. Ficha Técnica y Especificaciones. 2. Funciones Principales 3. Construcción 3.1. Diagrama Estructural 3.2. Teclado y Display 3.3. Indicadores
Más detallesMedidor de monóxido de carbono (CO) portátil
GUÍA DEL USUARIO Medidor de monóxido de carbono (CO) portátil Modelo CO40 Introducción Gracias por seleccionar el Modelo CO40 de Extech Instruments. El CO40 mide simultáneamente la concentración de CO
Más detallesMedidor digital de nivel de sonido
Manual del usuario Medidor digital de nivel de sonido Modelo 407732 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor digital de nivel de sonido modelo 407732 de Extech. El modelo 407732 mide e indica
Más detallesVerdadero Valor eficaz: 2,23 V x 1,038 = 2.31 Volts Valor pico : 2,23 V x 1,80 = 4,15 Volts Valor pico a pico : 2,23 V x 3,57 = 7,96 Volts
5- Procedimiento de medición: - Medición de Tensión: Para medir voltaje sobre los componentes, las puntas del instrumento de medición se colocan en los extremos del componente o circuito a medir. Es decir,
Más detallesModelo UT81A/B MANUAL DE USO
Modelo UT81A/B MANUAL DE USO Capítulo Título Tabla de contenido Página 1 Antes de empezar Visión General Contenido de la caja Información de seguridad Reglas para un uso seguro Símbolos eléctricos internacionales
Más detallesIO500 Módulo ENTRADA-SALIDA ENTRADA SALIDA módulo
Página 1 / 7 Descripción general El módulo polivalente IO500 con micro procesador y aislador de cortocircuito es un dispositivo programable que puede ser configurado como: módulo de salida actuador (AT)
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Medidor Ambiental 5 en 1 con PCM / MCM. Modelo 45170CM
GUÍA DEL USUARIO Medidor Ambiental 5 en 1 con PCM / MCM Modelo 45170CM Introducción Gracias por elegir el Medidor Ambiental 5 en 1 Modelo 45170CM de Extech. El 45170CM mide flujo del aire, velocidad del
Más detallesPRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los usuarios la existencia de voltaje peligroso. ADVERTENCIA: Este icono recuerda a los usuarios la importancia
Más detallesE2F. Sensor de proximidad cilíndrico con carcasa de plástico. Aplicaciones. Modelos disponibles. Sensores. 2 mm
Sensor de proximidad cilíndrico con carcasa de plástico Carcasa de plástico integral de alta calidad para requisitos de impermeabilidad. Carcasa de poliarilato para resistencia ligera a agentes químicos.
Más detallesManual del usuario. Medidor de humedad sin agujas. Modelo MO257
Manual del usuario Medidor de humedad sin agujas Modelo MO257 Introducción Agradecemos su compra del Medidor de humedad sin agujas MO257 de Extech. El sensor de humedad sin agujas monitorea la humedad
Más detallesBalanza electrónica de peso
Balanza electrónica de peso KWD 1000 Pantalla negra de 1" con 6 teclas de función: Manual de funcionamiento 1 I. Antes de utilizar la balanza: 5. Ponga la balanza en una superficie estable. Regule las
Más detalles2.2 Precauciones: 2.3 Ajuste de Cero 875B y Medidas de Resistencia INFORMACIÓN IMPORTANTE:
2.1 Electricidad puede causar danos severos y hasta la muerte, algunas veces con muy bajo voltaje o corriente. Por lo tanto es de vital importancia que cualquier instrumento eléctrico como estos medidores
Más detallesCapítulo 1 GESTIÓN DE LA ALIMENTACIÓN
Capítulo 1 GESTIÓN DE LA ALIMENTACIÓN 1 Introducción En un robot autónomo la gestión de la alimentación es fundamental, desde la generación de energía hasta su consumo, ya que el robot será más autónomo
Más detallesESPECTRÓMETRO FCC-330
ESPECTRÓMETRO FCC-330 S i m b r ó n 4718 C. A. B. A. 4 5 6 8 6 2 1 6 w w w. g a m m a s y s. c o m. a r i n f o @ g a m m a s y s. c o m. a r MANUAL DE OPERACIONES CAPTADOR DE TIROIDES Equipo para realizar
Más detallesANTECEDENTES TEÓRICOS. EL OSCILOSCOPIO Puesta en funcionamiento
ANTECEDENTES TEÓRICOS EL OSCILOSCOPIO Puesta en funcionamiento Poner a tierra Una buena conexión a tierra es muy importante para realizar medidas con un osciloscopio. Colocar a tierra el Osciloscopio Por
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES DEL OPERADOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL OPERADOR Multímetro DIGITAL SERIE 700 ADVERTENCIA Lea y comprenda este manual antes de usar el instrumento. La falla entender y cumplir con las advertencias e instrucciones
Más detalles1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADO
1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADO Para asegurar un funcionamiento seguro y aprovechar todas las funcionalidades del metro, respete cuidadosamente las instrucciones en la sección a continuación. Este
Más detallesManual del usuario. Probador de resistencia de tierra física. Modelo 382152. Introducción
Manual del usuario Probador de resistencia de tierra física Modelo 382152 Introducción Felicitaciones por su compra del Probador de resistencia de tierra física de Extech. Este dispositivo puede medir
Más detallesTELEMANDO TELEFONICO I-207.2
TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo
Más detallesBANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL
BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias
Más detallesManual del usuario. Termómetro RTD. Modelo 407907. con optional RTD sonda* * vendido por separado
Manual del usuario Termómetro RTD Modelo 407907 con optional RTD sonda* * vendido por separado Introducción Felicitaciones por su compra del Termómetro RTD para Servicio pesado 407907 de Extech, que le
Más detallesINVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO
INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará
Más detallesMultímetro digital de banco Modelo:
Multímetro digital de banco Modelo: 72-8715 1 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones detenidamente antes de usar y consérvelas para futuras consultas. Este multímetro está diseñado
Más detallesMultímetro 34405A de Agilent
Multímetro 34405A de Agilent Multímetro digital para bancos de trabajo con pantalla doble de 5,5 dígitos Un mayor número de funciones a un precio razonable Hoja de datos Características Resolución de 120.000
Más detallesTrue-rms Multimeters. Manual de uso
116 True-rms Multimeters Manual de uso PN 2538688 July 2006, Rev. 1, 2/07 (Spanish) 2006, 2007 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. All product names are trademarks of their respective
Más detallesMultímetro digital de bolsillo Modelo:
Multímetro digital de bolsillo Modelo: 72-10395 1 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones detenidamente antes de usar y consérvelas para futuras consultas. Este multímetro digital está
Más detalles