Manual de funcionamiento
|
|
- Gonzalo Sánchez
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 Manual de funcionamiento Smart-UPS C Sistema de alimentación ininterrumpida Torre 1000/1500 VA 120/230 V de CA su0813a
2 Descripción del producto Smart-UPS de APC by Schneider Electric es un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) de alto rendimiento. El SAI proporciona protección para equipos electrónicos contra apagones totales y parciales, bajadas y subidas de tensiones, pequeñas fluctuaciones de energía y alteraciones de gran tamaño. El SAI también suministra energía de respaldo mediante baterías para los equipos conectados hasta que se restablece el suministro de energía de la red pública a niveles seguros o las baterías se descargan totalmente. Este manual de usuario está disponible en el CD de documentación adjunto y en el sitio Web de APC by Schneider Electric: Mensajes de seguridad importantes Lea atentamente las instrucciones para familiarizarse con el equipo antes de instalarlo, manipularlo, revisarlo o realizar su mantenimiento. Los siguientes mensajes especiales pueden aparecer en este manual o en el equipo para advertir de peligros potenciales o para ofrecer información que aclara o simplifica los distintos procedimientos. La incorporación de este símbolo a una etiqueta de precaución de seguridad del producto indica que existe un peligro que puede derivar en lesiones y daños en el producto si no se siguen las instrucciones. Los siguientes mensajes de seguridad podrían aparecer en todo este manual para advertir sobre potenciales peligros. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa, que si no se la evita, podría derivar en daños en los equipos. Información general y relacionada con la seguridad Inspeccione el contenido del embalaje después de recibirlo. Si observa daños, informe a su distribuidor y a la compañía de transporte. Lea la guía de seguridad suministrada con la unidad antes de instalar el SAI. Respete todos los códigos de instalación eléctrica nacionales y locales. Este SAI está diseñado únicamente para el uso en interiores. No utilice este SAI en un lugar en el que reciba la luz directa del sol, donde entre en contacto con fluidos o donde haya polvo y humedad excesivos. Asegúrese de que los orificios de ventilación del SAI no estén obstaculizados. Deje espacio suficiente para una correcta ventilación. La batería tiene una dilación normal de dos a cinco años. Los factores climáticos afectan la vida útil de la batería. Las temperaturas ambiente elevadas, un suministro de energía de mala calidad de la red pública y las descargas frecuentes y de poca duración disminuyen la vida útil de la batería. Conecte el cable de alimentación del SAI directamente a una toma de pared. No utilice protectores contra sobretensiones o extensiones. Las baterías son pesadas. Quite las baterías ante de instalar el SAI en un bastidor. Consulte Especificaciones en la página 2 para obtener información sobre el peso del SAI y la batería. 1
3 Especificaciones Para obtener más especificaciones, consulte el sitio Web de APC by Schneider Electric en Especificaciones de peso Temperatura SMC1000/SMC1000I 17,24 kg (38 libras) SMC1500/SMC1500I 20,41 kg (45 libras) Funcionamiento Almacenamiento UPS + batería Batería APCRBC142 5,1 kg (11,2 libras) APCRBC6 7,7 kg (16,9 libras) 0 a 40 C (32 a 104 F) -15 a 45 C (5 a 113 F) la batería del SAI se debe cargar cada seis meses m ( pies) m ( pies) Altura máxima Funcionamiento Almacenamiento Humedad 0 a 95% humedad relativa, sin condensación 0 a 40 C (32 a 104 F) Tipo de batería Sin mantenimiento, sellada, de ácido y plomo Reemplace las baterías usadas por baterías aprobadas por APC by Schneider Electric. Para solicitar una batería de reemplazo, diríjase al sitio Web de APC by Schneider Electric: Recicle siempre las baterías usadas. Si desea obtener información sobre el reciclaje de la batería usada, consulte la hoja de información sobre el desecho de baterías que se incluye con la batería de reemplazo. 2
4 Introducción del producto Funciones del panel delantero 1 Interfaz de pantalla 2 Panel 3 Batería 4 Cables del conector interno de batería su0453b Funciones del panel posterior 1 Puerto USB 2 Puerto de datos serial 3 Conector de la batería 4 Disyuntor de circuito 5 Entrada del SAI 6 Enchufes 7 Tornillo de conexión a tierra del chasis 120 V de CA 230 V de CA su0325d su0325e Instalación Para obtener información sobre la instalación del SAI, consulte la guía de instalación del Smart-UPS C 1000/1500 VA en torre incluida con el SAI. La Guía de instalación también está disponible en el CD de documentación incluido con el SAI y en el sitio Web de APC by Schneider Electric en 3
5 Funcionamiento Nota: El SAI se cargará hasta el 90% de su capacidad en las primeras tres horas de funcionamiento normal. No espere un rendimiento total de la batería durante este período de carga inicial. 1. Conecte el equipo al SAI. 2. Conecte el SAI únicamente a una fuente bipolar trifásica con conexión a tierra. PRECAUCIÓN RIESGO DE DAÑOS EN LOS EQUIPOS Respete todos los códigos de instalación eléctrica nacionales y locales. El cableado debe ser realizado por un electricista cualificado. Conecte siempre el SAI a una toma con conexión a tierra. De no seguir estas instrucciones se pueden causar daños en el equipo su0441b Conecte el equipo al SAI Puerto USB: permite conectar un equipo para utilizar software de administración de energía. Puerto serie:conecte un cable de puerto serial (no suministrado) para utilizar el software de gestión de energía. Tornillo de conexión a tierra del chasis: permite conectar los terminales de tierra de dispositivos de voltaje transitorio a los tornillos de toma de tierra del chasis que se encuentran en el panel posterior del SAI. 4
6 Modo Configuración El modo Configuración proporciona opciones adicionales de configuración del SAI. Mantenga pulsado los botones SILENCIAR y MENÚ durante 2 segundos. El SAI emitirá un pitido corto y los dos iconos parpadearán para indicar que se activó el modo Configuración. Cuando se active el modo Configuración, utilice el botón MENÚ para desplazarse por las opciones disponibles. Utilice el botón SILENCIAR para desplazarse por la configuración de cada opción. Nota: El SAI desactivará automáticamente el modo Configuración después de 15 segundos sin actividad. Para desactivar manualmente el modo Configuración, mantenga pulsado los botones SILENCIAR y MENÚ durante 2 segundos. El SAI emitirá un pitido corto. Función Opciones Descripción Autocomprobación 0: Configuración predeterminada 1: Inicio de la prueba automática 0 es la configuración predeterminada para el modo Configuración. Pulse el botón MENÚ para desplazarse por las opciones disponibles. Pulse 1 para iniciar manualmente la prueba automática. El SAI desactivará automáticamente el modo Configuración. Calidad de la alimentación Configuraciones del voltaje de salida Sólo en modelos de 230V Atenuador de pantalla LCD Buena Regular Mala 220 V de CA 230 V de CA 240 V de CA El icono de barra de carga muestra 100% = siempre encendida. Nota: Cuando el SAI esté funcionando con alimentación de la batería y el modo Configuración esté activado, sólo estará disponible la configuración predeterminada. No se puede iniciar una prueba automática manual. Seleccione la tolerancia de calidad deseada del suministro de energía de la red pública de entrada. Si selecciona Buena, la unidad funcionará con energía de la batería con más frecuencia para brindar el suministro de energía más limpio al equipo conectado. Cuando se seleccione Regular, el SAI se encuentra en las condiciones normales de funcionamiento. Si selecciona Mala, el SAI tolerará más fluctuaciones de energía y funcionará con energía de la batería con menos frecuencia. Si tiene dudas sobre la calidad del suministro de energía local, seleccione Buena. Seleccione el voltaje apropiado para los tomacorrientes cuando el SAI se encuentra en el modo de batería. Cuando se configure el atenuador de pantalla LCD en Atenuación automática, la pantalla LCD se encenderá si se pulsa un botón o si ocurre un suceso. La pantalla se atenuará automáticamente después de 60 segundos sin actividad. El icono de barra de carga muestra 0% = atenuación automática. Activación del Modo verde Borrar contador de sucesos 0: Desactivar 1: Activar N/D Cuando se active el Modo verde, el SAI está funcionando al nivel más eficiente pasando por alto los componentes de AVR no utilizados mientras se encuentra presente un voltaje de la red pública aceptable. El SAI ingresará y saldrá del Modo verde de forma automática cuando esté activado. Pulse el botón SILENCIAR para borrar el contador de sucesos. 5
7 Pantalla LCD de ahorro de energía La interfaz de pantalla se puede configurar para que permanezca encendida de forma continuada o para que se apague tras un período de inactividad para ahorrar energía. 1. Modo de encendido continuo: Pulse y mantenga pulsado el botón Pantalla durante dos segundos. La pantalla se encenderá y el SAI emitirá un pitido para confirmar que el Modo de encendido continuo está activado. 2. Modo de ahorro de energía: Pulse y mantenga pulsado el botón Pantalla durante dos segundos. La pantalla se apaga y el SAI emite un pitido para confirmar que el Modo de ahorro de energía está activado. Dentro del Modo de ahorro de energía, la pantalla se encenderá cuando se pulse un botón. La pantalla se apagará tras 60 segundos de inactividad. Configuración del ajuste de sensibilidad El SAI detecta y reacciona ante distorsiones en la tensión de línea cambiando a la alimentación de reserva de la batería para proteger el equipo conectado. En situaciones en las que el SAI o bien el equipo conectado es demasiado sensible para el nivel de la tensión de entrada, es necesario ajustar la tensión de transferencia. 1. Conecte el SAI a un suministro de energía de la red pública. Asegúrese de que el SAI esté apagado. 2. Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido durante seis segundos. La barra de capacidad de carga parpadeará para indicar que el SAI se encuentra en modo de programación. 3. Pulse el botón de encendido nuevamente para desplazarse por las opciones del menú. El SAI emitirá un pitido para confirmar la selección. Cuando el SAI se encuentre en el Modo de configuración de sensibilidad, los iconos del gráfico de barras de Sensibilidad mostrarán la configuración del nivel de sensibilidad. Consulte los ejemplos descritos aquí como referencia. Sensibilidad baja Sensibilidad intermedia Sensibilidad alta (predeterminada) 1000/1500 VA 120 V de CA: V de CA 1000/1500 VA 230 V de CA: V de CA 1000/1500 VA 120 V de CA: V de CA 1000/1500 VA 230 V de CA: V de CA Utilice este valor con equipos que sean Use este ajuste en condiciones de menos sensibles a fluctuaciones de voltaje funcionamiento normales. o distorsiones de formas de onda. 1000/1500 VA 120 V de CA: V de CA 1000/1500 VA 230 V de CA: V de CA Use este ajuste cuando los equipos conectados sean sensibles a cualquier fluctuación en la tensión o las distorsiones de la forma de onda leves. 6
8 Indicadores de estado Funciones del panel de visualización 1000/1500 VA 120 V de CA 1000/1500 VA 230 V de CA su0740d su0740c 1 LED En línea/en batería 4 Interfaz de pantalla 2 Botón de encendido/apagado 5 Botón Pantalla 3 LED Cableado del sitio/fallo del sistema 6 Botón Silenciar Nota: Consulte la sección Guía de referencia de funciones en la página 10 de este manual para obtener una descripción completa de los botones e iconos del panel delantero. Indicador luminoso de estado Estado LED Indicador sonoro activado Fin del indicador sonoro Alimentación con energía eléctrica El SAI está suministrando energía de la red pública a los equipos conectados. Funcionamiento con batería El SAI suministra energía de la batería desde la batería interna. Fallo del sistema El SAI detecta un fallo interno del sistema. Defecto en el cableado de la ubicación Ocurrió una falla en el cableado del edificio. No utilice el SAI. Comuníquese con un electricista autorizado para que solucione el problema en el cableado del edificio. Se enciende el LED En línea/ Ninguno En batería de color verde Se enciende el LED En línea/ El SAI parpadea En batería de color ámbar 4 veces cada 30 segundos. Se enciende el LED Fallo del sistema de color rojo El LED Fallos en el cableado del sitio parpadearojo Tono constante Ninguno N/D El pitido se detiene cuando el suministro de energía de la red pública se restablece o cuando se pulsa el botón SILENCIAR durante 2 segundos. La alarma se detiene cuando se pulsa el botón de encendido/apagado durante 2 segundos. Esto produce un restablecimiento de fallos. N/D 7
9 Indicador de estado de LCD Estado Icono de LCD Alarmas sonoras La alarma sonora se interrumpe Funcionamiento con batería El SAI suministra energía de la batería al equipo conectado. Sobrecarga del suministro de energía de la red pública Ocurrió una condición de sobrecarga cuando el SAI estaba funcionando con el suministro de energía de la red pública. Sobrecarga de alimentación de la batería Ocurrió una condición de sobrecarga cuando el SAI estaba funcionando con la alimentación de la batería. Batería baja El SAI está suministrando alimentación de la batería al equipo conectado y la batería está a punto de descargarse por completo. Suena 4 veces cada 30 segundos. Tono constante Tono constante Pitidos continuos Los pitidos se detienen cuando el suministro de energía de la red pública se restablece o se apaga el SAI. La alarma se detiene cuando se desconectan los equipos que no son imprescindibles de las salidas o cuando se apaga el SAI La alarma se detiene cuando se desconectan los equipos que no son imprescindibles de las salidas o cuando se apaga el SAI. Los pitidos se detienen cuando el suministro de energía de la red pública se restablece o se apaga el SAI. Error en la batería El SAI está funcionando con energía de la red de alimentación. La batería no proporciona el respaldo esperado. Fallo del sistema El SAI tiene fallas internas. Modelos de 120 V de CA El SAI emitirá dos pitidos para indicar que la batería está desconectada. El SAI continuará emitiendo pitidos de forma continua durante un minuto cada cinco horas para indicar que es necesario reemplazar la batería. N/D Verifique que la batería esté bien conectada. La batería se aproxima al final de su vida útil y se debe cambiar. Identifique el mensaje de error en la pantalla y consulte la sección Fallos del sistema de este manual. Modelos de 230 V de CA 8
10 Características de la interfaz de visualización 1000/1500 VA 120 V de CA 1000/1500 VA 230 V de CA Descripción En línea: El SAI está suministrando energía de la red pública a los equipos conectados. Modo verde: El SAI está funcionando al nivel más eficiente pasando por alto los componentes de AVR no utilizados mientras se encuentra presente un voltaje de la red pública aceptable. El SAI ingresará y saldrá automáticamente de Modo verde y esto no afectará la protección de energía. Capacidad de carga: El porcentaje de la capacidad de carga está indicado por el número de secciones de la barra de carga que se encienden. Cada barra representa un 20% de la capacidad de carga. Tiempo de autonomía estimado / Min: Esto indica los minutos del tiempo de autonomía de la batería que quedan si el SAI cambia a la alimentación de la batería. Carga de la Batería: El nivel de carga de la batería está indicado por el número de secciones de la barra de carga que se encienden. Cuando los cinco bloques están encendidos, la batería del SAI está totalmente cargada. Cada barra representa un 20% de la capacidad de carga de la batería. Sobrecarga: El equipo conectado al SAI está consumiendo más alimentación que la que permite la clasificación de tensión. Suceso: El contador de sucesos indica el número de sucesos que se han producido y han causado que el SAI cambie al funcionamiento con batería. Regulación automática de la tensión (AVR): El SAI posee una función de mejora y recorte de AVR que regula automáticamente los niveles bajos o altos del voltaje de entrada sin usar la alimentación de la batería. El SAI también incluye derivación de AVR que desactiva temporalmente los circuitos de la AVR cuando el voltaje de entrada se encuentra dentro del intervalo normal. Esto conserva la alimentación de la batería y contribuye a maximizar la duración de esta última. Cuando se enciende, el SAI está compensando una tensión de entrada baja. Cuando se enciende, el SAI está compensando una tensión de entrada alta. Entrada: Tensión de entrada. Salida: Tensión de salida. Fallo del sistema: Se ha producido un fallo interno en el sistema. El número del fallo aparecerá en la pantalla. Consulte Características de la interfaz de visualización en la página 9. Silenciar: La línea que atraviesa el icono se enciende para indicar que la alarma sonora se ha desactivado. Error en la batería: El icono parpadeará para indicar que la batería está desconectada. Cuando el icono permanezca encendido de forma continua, el SAI no ha podido realizar una autocomprobación o la batería está acercándose al final de su vida útil y es necesario reemplazarla. Consulte Indicador de estado de LCD en la página 8. En batería: El SAI suministra energía de respaldo de la batería al equipo conectado. 9
11 Fallos del sistema 1000/ V de CA 1000/ V de CA P00 Sobrecarga de salida P01 Cortocircuito de salida P02 Sobretensión de salida P04 Temperatura excesiva de la unidad P06 Fallo relé AVR P13 Defecto del inversor Nota:Consulte la sección Guía de referencia de funciones en la página 10 para obtener una descripción completa de los botones e iconos del panel delantero. Para obtener más información sobre las fallas del sistema, póngase en contacto con la atención al cliente en el sitio Web de APC by Schneider Electric: su0752a Guía de referencia de funciones su0752b Función Botón Tiempo (segundos) Estado de SAI Descripción Potencia Alimentación con energía eléctrica 0,2 Descone ctado Pulse el botón de encendido/apagado para encender el SAI. El SAI funcionará con el suministro de energía de la red pública. Si no se existe suministro de energía de la red pública, el SAI funcionará con alimentación de la batería. Apagado 2 Activada Pulse el botón de encendido/apagado para apagar el SAI. Mostrar Consulta de estado 0,2 Activada Pulse para verificar el estado o condición del SAI. La pantalla LCD se encenderá durante 60 segundos. Modo de ahorro de energía Encendido continuo 2 Activada La pantalla LCD se encenderá y el SAI emitirá un pitido para confirmar que el Modo de encendido continuo está activado. La pantalla LCD se apagará y el SAI emitirá un pitido para confirmar que el Modo de ahorro de energía está activado. Cuando se encuentre en Modo de ahorro de energía, la pantalla LCD se encenderá si se pulsa algún botón u ocurre algún evento y se apagará al cabo de 60 segundos de inactividad. Silenciar Específica según sucesos 0,2 Activada Sirve para desactivar alarmas sonoras causadas por un suceso. Activar/desactivar 2 Activada Sirve para activar o desactivar las alarmas sonoras. El icono Silenciar se encenderá y el SAI emitirá un pitido. Sensibilidad 6 Descone ctado El icono de Capacidad de carga parpadeará para indicar que el SAI se encuentra en Modo de programación. Use el botón de encendido/apagado para desplazarse y seleccionar los niveles de sensibilidad bajo, medio y alto. El SAI emitirá un pitido para confirmar la selección. Consulte la sección Configuración del ajuste de sensibilidad en la página 6 de este manual. Autocomprobación 2 Activada El SAI realizará automáticamente una autocomprobación de la batería interna cuando se encienda el SAI. Puede ejecutar una autocomprobación manualmente y en cualquier momento mientras esté funcionando el SAI. Mantenga pulsando el botón Silenciar y, a continuación, pulse el botón Pantalla durante 2 segundos hasta que el sistema emita un pitido corto que indica que el SAI inició una autocomprobación. Restablecimiento de sucesos Restablecimiento de fallos 0,2 Activada Cuando se visualice la pantalla Sucesos, pulse y mantenga pulsado el botón PANTALLA y, a continuación, pulse el botón de encendido/apagado para restablecer el contador de sucesos de fallos del suministro de la red pública. 2 Fallo Después de que se haya identificado un fallo, pulse el botón de encendido/ apagado. El icono desaparecerá y el SAI ingresará en el modo de espera. 10
12 Resolución de problemas Problema y posible causa Solución El SAI no se enciende o no hay salida de energía El SAI no está encendido. El SAI no está conectado al suministro de energía de la red pública. Se activó el disyuntor de entrada. El SAI muestra que no hay un voltaje de entrada de CA o es insuficiente. La batería no está conectada de forma correcta. Presione una vez el botón ENCENDIDO para encender el SAI. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado correctamente al SAI y al suministro de energía de la red pública. Desconecte el equipo que no sea importante y restablezca el disyuntor. Enchufe una lámpara de mesa para comprobar que el suministro de energía de la red pública al SAI funcione correctamente. Si la luz es muy tenue, verifique el voltaje de la red pública. Asegúrese de que todas las conexiones de la batería sean correctas. Existe un fallo interno del SAI. No use el SAI. Desenchúfelo y haga que lo reparen inmediatamente. El SAI funciona con alimentación de la batería cuando está conectado a la alimentación de la red pública Se activó el disyuntor de entrada. El voltaje de línea de entrada es muy alto, muy bajo o distorsionado. El SAI emite un pitido Desconecte el equipo que no sea importante y restablezca el disyuntor. Enchufe el SAI en un tomacorriente que se encuentre en otro circuito. Pruebe el voltaje de entrada con la pantalla de voltaje de la red pública. Si es aceptable para el equipo conectado, reduzca la sensibilidad del SAI. El SAI funciona con normalidad. Ninguna. El SAI está protegiendo el equipo conectado. El SAI no ofrece el tiempo de respaldo esperado La batería del SAI tiene poca carga debido a Cargue la batería. Las baterías deben ser recargadas después de interrupciones que se ha producido recientemente un corte en prolongadas en el suministro de la red pública. el suministro eléctrico o su período de vida Las temperaturas ambiente elevadas, un suministro de energía de mala calidad de útil está prácticamente agotado. la red pública y las descargas frecuentes y de poca duración disminuyen la vida útil de la batería. Si la batería está cerca del final de su vida útil, puede ser aconsejable sustituirla aunque todavía no se haya encendido el icono de reemplazo de la batería. El SAI está sufriendo una condición de sobrecarga. Verifique el indicador de carga del SAI. Desenchufe los equipos que no sean necesarios, como impresoras. Se encendió el LED de fallo, el SAI muestra un mensaje de fallo y emite un tono constante Fallo interno del SAI. No use el SAI. Apáguelo y haga que lo reparen inmediatamente. Si existe más de un fallo, los mensajes aparecerán de forma alternada en la pantalla de visualización. Se enciende el icono de reemplazo de la batería La batería tiene poca carga. Permita que la batería se recargue durante cuatro horas como mínimo. A continuación, realice una autoprueba. Si el problema continúa después de recargar la batería, reemplácela. No se ha conectado correctamente la batería Asegúrese de que el conector de la batería esté bien conectado. de reemplazo. El indicador luminoso de fallos en el cableado del sitio parpadea Algunos de los problemas que pueden detectarse en el cableado son la ausencia de una conexión a tierra, la inversión de la polaridad neutro-fase y una sobrecarga en el circuito neutro. Si el SAI indica un fallo en el cableado del sitio, comuníquese con un electricista autorizado para que inspeccione el cableado del edificio. Aplicable sólo para unidades de 120 V de CA. 11
13 Servicio y Transporte Si la unidad requiere servicio técnico, no la devuelva al distribuidor. Siga los pasos descritos a continuación: 1. Repase la sección Resolución de problemas del manual del SAI para resolver problemas comunes. 2. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de APC by Schneider Electric a través del sitio Web de APC by Schneider Electric: a. Anote el número de modelo, el número de serie y la fecha de compra. Los números de modelo y de serie se encuentran en el panel posterior de la unidad y también pueden consultarse en la pantalla LCD en ciertos modelos. b. Llame al servicio de atención al cliente de APC by Schneider Electric y un técnico intentará resolver el problema por teléfono. Si no es posible, el técnico emitirá un número de autorización para la devolución de materiales (N. de RMA). c. Si la unidad se encuentra en garantía, la reparación es gratis. d. Los procedimientos de servicio técnico o devolución pueden variar según el país. Consulte las instrucciones específicas para cada país en el sitio Web de APC by Schneider Electric. 3. Embale la unidad en el paquete original siempre que sea posible para evitar daños durante el transporte. No use nunca bolitas de espuma para el embalaje. Los daños producidos durante el transporte no están cubiertos por la garantía. a. DESCONECTE SIEMPRE LAS BATERÍAS DEL SAI antes del transporte. Las normativas del Departamento de Transporte (DOT, Department of Transportation) de Estados Unidos y de la Asociación Internacional de Transporte Aéreo (IATA, International Air Transport Association) exigen que las baterías de SAI se desconecten antes del transporte. Las baterías internas pueden permanecer en el SAI. b. Los módulos de baterías externas se desenergizan cuando se desconectan del SAI al que están asociada. No es necesario desconectar las baterías internas para el envío. No todas las unidades utilizan un módulo de batería externa. 4. Escriba el N. de RMA proporcionado por el Servicio de atención al cliente, en la parte exterior del paquete. 5. Envíe la unidad asegurada y con gastos de transporte previamente pagados a la dirección indicada por el Servicio de atención al cliente. Transporte de la unidad 1. Apague y desconecte todos los equipos conectados. 2. Desconecte la unidad de la red de suministro eléctrico. 3. Desconecte todas las baterías internas y externas (si corresponde). 4. Siga las instrucciones para el envío que se indican en Servicio técnico de este manual. 12
14 Garantía de fábrica de dos años Garantía aplicable únicamente a los productos que adquiera para utilizarlos con arreglo al presente manual. Términos de la garantía Schneider Electric IT (SEIT) garantiza que sus productos estarán libres de defectos de materiales y mano de obra durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. SEIT reparará o sustituirá los productos defectuosos amparados por esta garantía. Esta garantía no cubre equipos que hayan sido dañados por accidente, negligencia o uso indebido, o que hayan sido alterados o modificados de forma alguna. La reparación o reposición de un producto defectuoso o parte del mismo no implica la extensión del período de garantía original. Las piezas suministradas de acuerdo con esta garantía pueden ser nuevas o reacondicionadas en fábrica. Para obtener información de garantía específica de un país, consulte el sitio Web de APC by Schneider Electric en Esta garantía es intransferible Esta garantía cubre solamente al comprador original, que deberá haber registrado debidamente el producto. El producto se puede registrar en el sitio Web de APC by Schneider Electric, Exclusiones SEIT no será responsable de acuerdo con la garantía, si las pruebas y exámenes que pudiera realizar indican que el presunto defecto del producto no existe o es consecuencia del uso indebido, negligencia, instalación o realización de pruebas indebidas por parte del usuario final o cualquier otro tercero. Asimismo, SEIT no será responsable de acuerdo con la garantía, de intentos no autorizados de reparar o modificar conexiones o voltajes eléctricos incorrectos o inadecuados, condiciones operativas inadecuadas en el emplazamiento de instalación, atmósfera corrosiva, reparaciones, instalación, exposición a los elementos, casos fortuitos, incendios, robo o instalación que viole las recomendaciones o especificaciones de SEIT o, en cualquier circunstancia, si el número de serie de SEIT ha sido alterado, desfigurado o retirado, o cualquier otra causa más allá del espectro de uso previsto. NO SE OTORGA GARANTÍA ALGUNA, IMPLÍCITA O EXPLÍCITA, POR APLICACIÓN DE LA LEY O DE CUALQUIER OTRA FORMA, PARA PRODUCTOS VENDIDOS, SUMINISTRADOS O QUE SEAN OBJETO DE OPERACIONES DE SERVICIO EN CUMPLIMIENTO DE ESTE ACUERDO O EN RELACIÓN CON EL PRESENTE. SEIT NIEGA TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, SATISFACCIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN FIN ESPECÍFICO. LAS GARANTÍAS EXPRESAS DE SEIT NO SE EXTENDERÁN NI REDUCIRÁN, NI SE VERÁN AFECTADAS POR FACTOR ALGUNO Y NO SURGIRÁ OBLIGACIÓN NI RESPONSABILIDAD ALGUNA POR LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS TÉCNICOS U OTROS O EL ASESORAMIENTO TÉCNICO O DE OTRO CARÁCTER EN RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS. LAS GARANTÍAS Y LOS RECURSOS PRECEDENTES SON DE CARÁCTER EXCLUSIVO Y DEROGAN TODA OTRA GARANTÍA Y TODO OTRO RECURSO. LAS GARANTÍAS DETALLADAS ANTERIORMENTE CONSTITUYEN LA RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DE SEIT Y EL RECURSO EXCLUSIVO DEL COMPRADOR EN CUANTO A CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE DICHAS GARANTÍAS. LAS GARANTÍAS DE SEIT CUBREN SOLAMENTE AL COMPRADOR Y NO CUBREN A TERCERO ALGUNO. SEIT, SUS FUNCIONARIOS, MIEMBROS DEL CONSEJO, AFILIADOS Y EMPLEADOS NO SERÁN RESPONSABLES EN NINGÚN CASO POR NINGÚN TIPO DE DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS QUE PUDIERAN SURGIR DEL USO, EL SERVICIO O LA INSTALACIÓN DE LOS PRODUCTOS, TANTO EN EL CASO EN QUE DICHOS DAÑOS SURGIERAN POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O POR AGRAVIO, INDEPENDIENTEMENTE DE TODA CULPA, NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD ESTRICTA O SI SEIT HA SIDO NOTIFICADO CON ANTELACIÓN SOBRE LA POSIBILIDAD DE QUE SURGIERAN DICHOS DAÑOS. CONCRETAMENTE, SEIT NO ES RESPONSABLE DE NINGÚN COSTE, COMO LUCRO CESANTE O PÉRDIDA DE UTILIDADES, PÉRDIDA DE EQUIPOS, PÉRDIDA DEL USO DE EQUIPOS, PÉRDIDA DE SOFTWARE, PÉRDIDA DE DATOS, COSTES DE SUSTITUTOS, RECLAMACIONES DE TERCEROS O DE CUALQUIER OTRA ÍNDOLE. NINGÚN VENDEDOR, EMPLEADO O AGENTE DE SEIT ESTÁ AUTORIZADO A AUMENTAR O CAMBIAR LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA. LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA PUEDEN SER MODIFICADOS, SI EFECTIVAMENTE LO FUEREN, SOLAMENTE POR ESCRITO Y CON LA RÚBRICA DE UN FUNCIONARIO DE SEIT Y DEL DEPARTAMENTO JURÍDICO. Reclamaciones por garantía Los clientes que tengan reclamaciones por garantía, o preguntas relacionadas con dichos reclamos, pueden acceder a la red de servicio al cliente de SEIT, a través de la página de Servicio al cliente del sitio Web de APC by Schneider Electric, Seleccione su país en el menú desplegable de países, situado en la parte superior de la página Web. Seleccione la pestaña Asistencia para informarse sobre la asistencia al cliente en su región. 13
15
16 Servicio mundial de atención al cliente de APC by Schneider Electric Se puede obtener servicio de atención al cliente gratuito para este y todos los demás productos de APC by Schneider Electric de las siguientes formas: Consulte el sitio Web de APC by Schneider Electric para acceder a los documentos de la Base de conocimientos de APC by Schneider Electric y para enviar solicitudes de atención al cliente. (oficina central) Conéctese a los sitios Web de APC by Schneider Electric adaptados para países específicos, cada uno de los cuales ofrece información de atención al cliente. Servicio de atención mundial a través de la Base de conocimientos de APC by Schneider Electric y mediante asistencia electrónica. Póngase en contacto con un Centro de atención al cliente de APC by Schneider Electric por teléfono o correo electrónico. Oficinas locales: obtenga más información de contacto en Póngase en contacto con el representante de APC by Schneider Electric o con el distribuidor a quien compró el producto APC by Schneider Electric para recibir información sobre cómo utilizar el servicio local de atención al cliente. Ciertos modelos cuentan con la tecnología ENERGY STAR. Para obtener más información, visite APC por Schneider Electric. APC, el logotipo de APC, Smart-UPS y PowerChute son propiedad de Schneider Electric Industries S.A.S. o sus compañías afiliadas. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares. ES B 03/2013
Smart-UPS serie X de 120 V de CC Instalación del paquete de baterías externas
Smart-UPS serie X de 120 V de CC Instalación del paquete de baterías externas Inventario su0577b su0434a (1) (1) (6) (4) (1) Información general y de seguridad Lea la Guía de seguridad que se incluye en
Más detallesManual de funcionamiento
Manual de funcionamiento Smart-UPS C Sistema de alimentación ininterrumpida 1000/1500 VA en torre 120/230 VCA su0813a Descripción del producto El Smart-UPS de APC by Schneider Electric es un sistema de
Más detallesManual de funcionamiento
Manual de funcionamiento Smart-UPS C Sistema de alimentación ininterrumpida 1000/1500 VA de montaje en armario de 2U 120/230 VCA su00812a Descripción del producto El Smart-UPS de APC by Schneider Electric
Más detallesGuía de instalación del Smart-UPS X de montaje en torre/bastidor 2U de 2000/2200/3000 VA
Guía de instalación del Smart-UPS X de montaje en torre/bastidor 2U de 2000/2200/3000 VA Mensajes de seguridad importantes Lea atentamente las instrucciones para familiarizarse con el equipo antes de instalarlo,
Más detallesGuía de instalación del Smart-UPS X 750/ 1000/1500 VA de montaje en bastidor 2U
Guía de instalación del Smart-UPS X 750/ 1000/1500 VA de montaje en bastidor 2U Mensajes de seguridad importantes Lea atentamente las instrucciones para familiarizarse con el equipo antes de instalarlo,
Más detallesGuía de instalación de Smart-UPS SMX Paquete de baterías externas SMX120BP
Guía de instalación de Smart-UPS SMX Paquete de baterías externas SMX120BP Inventario Inspeccione el contenido inmediatamente después de recibirlo. Si observa daños, informe a su distribuidor y a la compañía
Más detallesImportantes mensajes de seguridad. Información general y de seguridad
Manual de instalación de Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 V de CA Alimentación ininterrumpida 2U Importantes mensajes de seguridad Lea atentamente las instrucciones para familiarizarse
Más detallesGuía de Instalación Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 VAC 2000/3000 VA 230 VAC Torre
Guía de Instalación Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 VAC 2000/3000 VA 230 VAC Torre Mensajes importantes de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes que se deben
Más detallesManual de instalación de Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac Torre 500 VA 100 Vac Importantes mensajes de seguridad
Manual de instalación de Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac Torre 500 VA 100 Vac Importantes mensajes de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes
Más detallesManual de instalación y funcionamiento Back-UPS BX800CI-LM/BX1100CI-LM
Manual de instalación y funcionamiento Back-UPS BX800CI-LM/BX1100CI-LM Inventario Información general y sobre la seguridad bu001c Esta unidad está diseñada únicamente para el uso en interiores. No utilice
Más detallesManual de instalación de Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 VCA Alimentación ininterrumpida 1U
Manual de instalación de Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 VCA Alimentación ininterrumpida 1U Mensajes importantes de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones importantes
Más detallesBack-UPS 650 VA 120 V con AVR (BX650CI-LM)
Back-UPS 650 VA 120 V con AVR (BX650CI-LM) Visión general No instale la unidad en una ubicación en la que reciba la luz directa del sol, ni en zonas con un calor o humedad excesivos o en contacto con líquidos.
Más detallesManual de funcionamiento
Manual de funcionamiento Smart-UPS Sistema de alimentación ininterrumpida Montaje en bastidor de 1U 1200/1500 V de CA 100/120/230 V de CA Descripción del producto Smart-UPS de APC by Schneider Electric
Más detallesGuía de Instalación. Smart-UPS ΤΜ SR1. Paquete de Baterías Externo SR1192XBP
suo0858a Guía de Instalación Smart-UPS ΤΜ SR1 Paquete de Baterías Externo SR1192XBP Smart-UPS TM SR1 Paquete de Baterías Externo SR1192XBP Español ES 990-5419-002 07/2014 Introducción El paquete de baterías
Más detallesInstalación y funcionamiento de Back-UPS RS 700
Instalación y funcionamiento de Back-UPS RS 700 Inventario Seguridad No instale el SAI en una ubicación en la que reciba la luz directa del sol, ni en un entorno con un calor o humedad excesivos, ni en
Más detallesInstalación y funcionamiento Back-UPS Pro 900
Instalación y funcionamiento Back-UPS Pro 900 Inventario (2) Información general y de seguridad Inspeccione el contenido del embalaje después de recibirlo. Si observa daños, informe a su distribuidor y
Más detallesBroadband PowerShield. CP27U Modelos. Manual del Usuario
Broadband PowerShield CP27U Modelos Manual del Usuario 990-2366C 04/2016 Capítulo 1: Información general PowerShield proporciona una fuente de energía para telefonía de banda ancha, Fibra hasta el hogar/fibra
Más detallesManual de funcionamiento
Manual de funcionamiento Smart-UPS X Sistema de alimentación ininterrumpida SMX750 VA SMX1000 VA SMX 1500 VA 120 V de CA/230 V de CA Montajes en bastidor de 2U Descripción del producto Smart-UPS de APC
Más detallesManual del Usuario. Smart-UPS C. Sistema de Alimentación Ininterrumpida 420/620 VA 110/120/230 VCA. Torre
Manual del Usuario Smart-UPS C Sistema de Alimentación Ininterrumpida 420/620 VA 110/120/230 VCA Torre Smart-UPS TM C Sistema de Alimentación Ininterrumpida 420/620 VA 110/120/230 VCA Torre Español ES
Más detallesManual de funcionamiento
Manual de funcionamiento Smart-UPS Sistema de Alimentación Ininterrumpida Torre 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 VCA 500 VA 100 VCA Descripción general Descripción del producto Smart-UPS de APC
Más detallesInstalación y funcionamiento de Back-UPS Pro 1300/1500
Instalación y funcionamiento de Back-UPS Pro 1300/1500 Inventario bu001b Seguridad No instale el Back-UPS en una ubicación en la que reciba la luz directa del sol, ni en un entorno con un calor o humedad
Más detallesAPC SUM48RMXLBP2U Paquete de batería de vida útil prolongada (XL)
Manual del Usuario Español APC SUM48RMXLBP2U Paquete de batería de vida útil prolongada (XL) Para usar con el Sistema de alimentación ininterrumpida modular del Smart-UPS de APC 990-1736 01/2004 Introducción
Más detallesManual del Usuario. Smart-UPS TM C. Sistema de alimentación ininterrumpida SRC250 SRC /120/230 VCA. Montaje en torre/bastidor 1U
Manual del Usuario Smart-UPS TM C Sistema de alimentación ininterrumpida SRC250 SRC450 110/120/230 VCA Montaje en torre/bastidor 1U Smart-UPS TM C Sistema de alimentación ininterrumpida 250/450 VA 110/120/230
Más detallesSmart-UPS. Sistema de alimentación ininterrumpida. Torre 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 VCA. Torreo 500 VA 100 VCA
SU UM 990-3534B FC Manual de funcionamiento Smart-UPS Sistema de alimentación ininterrumpida Torre 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 VCA Torreo 500 VA 100 VCA SU UM 990-3534B MN01 Spanish Descripción
Más detallesManual de funcionamiento
Manual de funcionamiento SAI serie Smart-UPS X 750 VA 1000 VA 1500 VA 120 V 230 V Introducción Acerca del SAI Smart-UPS Serie X de APC por Schneider Electric es un sistema de alimentación ininterrumpida
Más detallesAPC Smart-UPS XL SUA48XLBP. Montaje en torre/bastidor 5U Paquete de batería externa
Manual del usuario Español APC Smart-UPS XL SUA48XLBP Montaje en torre/bastidor 5U Paquete de batería externa 990-2650 09/2006 Introducción Acerca de esta unidad El paquete de batería externa SUA48XLBP
Más detallesManual de funcionamiento
Manual de funcionamiento Smart-UPS C Sistema de alimentación ininterrumpida 1000/1500/2000/3000 VA 120/230 Vac Torre su0813a Mensajes Importantes de Seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene
Más detallesGuía de Instalación. Smart-UPS ΤΜ RT Paquete de Baterías Externo SURT192XLBP SURT192RMXLBP3U
suo0858a Guía de Instalación Smart-UPS ΤΜ RT Paquete de Baterías Externo SURT192XLBP SURT192RMXLBP3U Smart-UPS TM RT Paquete de Baterías Externo SURT192XLBP SURT192RMXLBP3U Español ES 990-1387B-002 07/2014
Más detallesManual de funcionamiento
Manual de funcionamiento SAI Smart-UPS 750/1000/1500/2200 VA de montaje en armario 2U 120/230 V de CA 3000 VA de montaje en armario 2U 120/208/230 V de CA Contenido Visión general... 1 Descripción del
Más detallesManual del Usuario. Smart-UPS. Sistema de Alimentación Ininterrumpida 750/1000/1500 VA 100/120/230 VCA. Montado en bastidor 2U
Manual del Usuario Smart-UPS Sistema de Alimentación Ininterrumpida 750/1000/1500 VA 100/120/230 VCA Montado en bastidor 2U Smart-UPS TM Sistema de Alimentación Ininterrumpida 750/1000/1500 VA 100/120/230
Más detallesGuía de instalación del Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141
Guía de instalación del Smart-UPS On-Line / Mensajes de seguridad Lea atentamente las instrucciones para familiarizarse con el equipo antes de intentar instalarlo, ponerlo en funcionamiento, o realizar
Más detallesManual del Usuario. Smart-UPS. Sistema de Alimentación Ininterrumpida. Modular 1500 XL 3000 XL 120/230 VCA. Montado en bastidor 2U
Manual del Usuario Smart-UPS Sistema de Alimentación Ininterrumpida Modular 1500 XL 3000 XL 120/230 VCA Montado en bastidor 2U Smart-UPS TM Sistema de Alimentación Ininterrumpida Modular 1500/3000 VA
Más detallesInformación general y de seguridad
Información general y de seguridad Symmetra LX Torre Montaje en bastidor Modelos de SAI 200 V, 4-8 kva 208/240 V, 4-8 kva 220/230/240 V, 4-8 kva 200 V, 4-16 kva 208/240 V, 4-16 kva 220/230/240 V, 4-16
Más detallesManual del Usuario. Smart-UPS. Sistema de Alimentación Ininterrumpida 500 VA 100 VCA 750 VA 100/120/230 VCA. Torre
Manual del Usuario Smart-UPS Sistema de Alimentación Ininterrumpida 500 VA 100 VCA 750 VA 100/120/230 VCA Torre Smart-UPS TM Sistema de Alimentación Ininterrumpida 500 VA 100 VCA 750 VA 100/120/230 VCA
Más detallesSmart-UPS RC Paquete de baterías externas Torre o Montaje en Bastidor (Rack; 4U)
Smart-UPS RC Paquete de baterías externas Torre o Montaje en Bastidor (Rack; 4U) SRC96XLBP SRC96XLBP2S Español 990-3486B 2/2014 Información general Mensajes de seguridad Lea las instrucciones cuidadosamente
Más detalles750XL/1000XL 230VCA/120VCA
Manual del Usuario Español APC S mart-ups 1000VA/1500VA 230VCA/120VCA/100VCA 750XL/1000XL 230VCA/120VCA Sistema de alimentación ininterrumpida en torre 990-1062A, 11/01 Introducción American Power Conversion
Más detallesManual del Usuario. Español. Smart-UPS SC de APC 420/620 VA 110/120/230 VCA. Sistema de alimentación ininterrumpida en torre
Manual del Usuario Español Smart-UPS SC de APC 420/620 VA 110/120/230 VCA Sistema de alimentación ininterrumpida en torre 990-1853D 12/2005 Introducción El Sistema de Alimentación Ininterrumpida (SAI)
Más detallesGuía de instalación del módulo de batería de reemplazo APCRBC140/APCRBC140J para el Smart-UPS On-Line
Guía de instalación del módulo de batería de reemplazo APCRBC140/APCRBC140J para el Smart-UPS On-Line Mensajes de seguridad Lea las instrucciones detenidamente para familiarizarse con el equipo antes de
Más detalles03 ESPAÑOL 11 PORTUGUÊS 27 GARANTÍA GARANTIA GUARANTEE
1 03 ESPAÑOL 11 PORTUGUÊS 19 ENGLISH 27 GARANTÍA GARANTIA GUARANTEE 2 ÍNDICE ES 1. Instrucciones de seguridad importantes 4 2. Instalación del SAI 5 2.1. Embalaje 2.2. Requisitos de potencia 2.3. Instalación
Más detallesManual del Usuario. Smart-UPS. Sistema de Alimentación Ininterrumpida. SUA5000 VA 208/230 Vac. SUA3000 VA 200 Vac. Montaje en Bastidor 5U
Manual del Usuario Smart-UPS Sistema de Alimentación Ininterrumpida SUA5000 VA 208/230 Vac SUA3000 VA 200 Vac Montaje en Bastidor 5U Introducción Introducción Acerca de este SAI El sistema de alimentación
Más detallesAX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones
AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad
Más detallesGuía de instalación del Smart-UPS On-Line Paquete de batería externa SRT96BP/72BP
Guía de instalación del Smart-UPS On-Line Paquete de batería externa SRT96BP/72BP Mensajes importantes de seguridad Lea atentamente las instrucciones para familiarizarse con el equipo antes de intentar
Más detallesAR280P Clockradio Manual
AR280P Clockradio Manual Index 1. Uso previsto 2. Seguridad o 2.1. Símbolos en este manual o 2.2. Instrucciones generales de seguridad 3. Preparaciones para el uso o 3.1. Desembalaje o 3.2. Contenido del
Más detallesInstalación y funcionamiento
Instalación y funcionamiento Smart-UPS ΤΜ SR1 Sistema de Alimentación Ininterrumpida SR18KXIET SR110KXIET 220/230/240 VCA Torre suo0759b Smart-UPS TM SR1 Sistema de Alimentación Ininterrumpida 8000/10000
Más detallesManual de funcionamiento
Manual de funcionamiento Smart-UPS Fuente de poder ininterrumpible 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac 500 VA 100 Vac Torre Mensajes Importantes de Seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual
Más detallesGuía de instalación del Smart-UPS On-Line Paquete de batería externa SRT96BP/72BP
Guía de instalación del Smart-UPS On-Line Paquete de batería externa SRT96BP/72BP Mensajes importantes de seguridad Lea atentamente las instrucciones para familiarizarse con el equipo antes de intentar
Más detallesAPC Back-UPS Pro
APC Back-UPS Pro 1300 - APC Back-UPS Pro,780 Watts /1300 VA,Entrada 120V /Salida 120V, Interface Port USB Incluye: DC con software, Cable USB, Manual del usuario Calificación: Sin calificación Precio:
Más detallesManual de funcionamiento
Manual de funcionamiento Smart-UPS X Sistema de alimentación ininterrumpida Bajo voltaje (100-127 V) SMX2000RMLV2U SMX2200RMLV2U SMX3000RMLV2U SMX3000RMLV2UNC SMX3000RMJ2U Alto voltaje (200-240 V) SMX2200RMHV2U
Más detallesManual de Instalación y Operación Back-UPS BR550G-AR
Manual de Instalación y Operación Back-UPS BR550G-AR Inventario Seguridad Esta unidad está diseñada únicamente para el uso en interiores. No opere esta unidad en la luz directa del sol, en contacto con
Más detallesFuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A
Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: 72-8340A, 72-8345A y 72-8350A 1 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben cumplir las precauciones básicas de
Más detallesGuía de inicio rápido de B683
Guía de inicio rápido de B683 Nota: Las siguientes ilustraciones se ofrecen como referencia únicamente. Si desea información sobre el modelo seleccionado, analice el dispositivo real para determinar la
Más detallesManual de funcionamiento
Manual de funcionamiento Smart-UPS X Sistema de alimentación ininterrumpida Torre/montaje en bastidor de 4U Bajo voltaje SMX2000LV SMX2000LVNC SMX3000LV SMX3000LVNC Alto voltaje SMX2200HV SMX3000HV SMX3000HVT
Más detallesGuía rápida de utilización. inspiring innovation. ver. B6F19
inspiring innovation ver. B6F19 1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola Kaptia Klever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar
Más detallesMUST SOLAR 300W-600W-800W
Manual de Usuario INVERSOR CARGADOR DE BAJA FRECUENCIA MUST SOLAR SERIES EP 2000 300W-600W-800W SOBRE EL MANUAL Objetivo Este manual describe el montaje, la instalación y la resolución de posibles problemas
Más detallesInstalación y funcionamiento
Instalación y funcionamiento Smart-UPS SR1 Sistema de Alimentación Ininterrumpida SR13KXIET SR16KXIET 220/230/240 VCA Torre su0835a Smart-UPS TM SR1 Sistema de Alimentación Ininterrumpida 3000/6000 VA
Más detallesRegulador Solar ENS 12/24 20A, ENS 12/24 30A, ENS 12/24 40A. Manual de Usuario. EOS Energía. Energías renovables.
Regulador Solar ENS 12/24 20A, ENS 12/24 30A, ENS 12/24 40A Manual de Usuario www.eosenergia.com.ar - Pagina 1 de 7 1. Características y funciones Su regulador solar incorpora los últimos avances en tecnología
Más detallesManual del Usuario. Paquete externo de baterías SURT192XLBP
Manual del Usuario Español Paquete externo de baterías SURT192XLBP Para usar con los sistemas de alimentación ininterrumpida Smart-UPS RT de 3000/5000/7500/10000 VA 990-1387A 09/2003 Introducción El paquete
Más detallesManual de funcionamiento
Manual de funcionamiento Smart-UPS X Sistema de alimentación ininterrumpida Montaje en torre/armario 4U Baja tensión SMX2000LV SMX2000LVNC SMX3000LV SMX3000LVNC Alta tensión SMX2200HV SMX3000HV SMX3000HVT
Más detallesVA
. SERIE EUROPA ENTRADA SALIDA MONOFÁSICA 800-1100-1500-2200-3000VA MANUAL DE USUARIO SISTEMA DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA SAI INDICE: 1- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. 2- INSPECCION. 3- ENPLAZAMIENTO. 4-
Más detallesManual de instalación y utilización del Smart-UPS Tower SRC1000I; SRC1000ICH; SRC1000UXICH2
Manual de instalación y utilización del Smart-UPS Tower SRC1000I; SRC1000ICH; SRC1000UXICH2 Descripción del producto El APC de Schneider Electric Smart-UPS es un sistema de alimentación ininterrumpida
Más detallesArrancador multifunción. Manual de usuario
Arrancador multifunción 50805 Manual de usuario 2016 Energizer. Energizer y determinados diseños gráficos son marcas registradas de Energizer Brands, LLC y subsidiarias relacionadas y se utilizan bajo
Más detallesManual de funcionamiento
Manual de funcionamiento Smart-UPS Sistema de alimentación ininterrumpida 750/1000/1500 VA 120/230 Vac 2200 VA 120 Vac 3000 VA 100/120/208/230 Vac Montajes en bastidor de 2U Información general Mensajes
Más detallesMB - MS. Sistemas de Alimentación Ininterrumpida. 650va 780va 1200va 1500va MANUAL DE USUARIO
MB - MS LINEA INTERACTIVA LED / LCD SAI/UPS Sistemas de Alimentación Ininterrumpida 650va 780va 1200va 1500va MANUAL DE USUARIO CYRTEK DIS.CONTRA INCENDIOS,SL C/ Milans, 51 P.Can Milans 08110 Montcada
Más detallesSeguridad del usuario
Seguridad del usuario La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan con unos requisitos estrictos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará
Más detallesGuía de inicio rápido CD180
Guía de inicio rápido CD180 Instrucciones de seguridad importantes Utilice sólo el adaptador de alimentación indicado en los datos técnicos. No permita que el producto entre en contacto con líquidos. Si
Más detallesControlador inteligente de carga solar Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto
Controlador inteligente de carga solar Manual del usuario Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto 1 1. Introducción del producto 2 2. Instalación 3 3. Operación 4 4. Fallos
Más detallesUPS de escritorio serie VS interactivo en línea de 120 V 800 VA 400 W, torre, 6 tomacorrientes
UPS de escritorio serie VS interactivo en línea de 120 V 800 VA 400 W, torre, 6 tomacorrientes NÚMERO DE MODELO: VS800AVR Destacado Brinda respaldo para una PC básica de escritorio por hasta 30 min. durante
Más detallesSmart-UPS. Sistema de alimentación ininterrumpida Montaje en torre/bastidor 2U SURTA1500XL/1500RMXL2U/1500XLJ SURTA2200XL/2200RMXL2U 100/120 VCA
Smart-UPS Sistema de alimentación ininterrumpida Montaje en torre/bastidor 2U SURTA1500XL/1500RMXL2U/1500XLJ SURTA2200XL/2200RMXL2U 100/120 VCA Español Introducción El Smart-UPS SURTA1500XL/2200XLde APC
Más detallesTecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Bus Dinámico para regular el Voltaje CC Maximizando el rendimiento de arranque EPI-300-12 Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad EPI-600-12 EPI-1000-24 EPI-2000-24 300W 600W 1000W 2000W INFORMACIÓN
Más detallesInicio rápido. PowerLINE WiFi 1000 Modelos PL1000 y PLW1000
Inicio rápido PowerLINE WiFi 1000 Modelos PL1000 y PLW1000 Contenido de la caja En algunas regiones se incluye un CD de recursos con el producto. 2 Cómo comenzar Los adaptadores PowerLINE proporcionan
Más detallesUPS interactivo SmartPro de 120V, 1700VA y 450W, torre, USB, puerto serial DB9
UPS interactivo SmartPro de 120V, 1700VA y 450W, torre, USB, puerto serial DB9 NÚMERO DE MODELO: SMART700SER Destacado Sistema UPS interactivo de 700 VA en torre Salida nominal de 120V durante caídas de
Más detallesICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA
MANUAL DEL USUARIO ICP INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN.... 1 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 2 3. CONEXIÓN..
Más detallesGuía de instalación del paquete de batería externa del Smart-UPS On-Line SRT192 BP/BP2/BPJ
Guía de instalación del paquete de batería externa del Smart-UPS On-Line SRT192 BP/BP2/BPJ Mensajes de seguridad Lea atentamente las instrucciones para familiarizarse con el equipo antes de intentar instalarlo,
Más detallesInicio rápido. WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2
Inicio rápido WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2 Contenido de la caja En algunas regiones se incluye un CD de recursos con el producto. 2 Primeros pasos Los adaptadores Powerline proporcionan
Más detallesLOGGER DE TEMPERATURA Y HUMEDAD H Manual del usuario
Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA Y HUMEDAD H4036403 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD MINI H4036403 I. VISIÓN GENERAL DEL
Más detallesInstalación y funcionamiento
Instalación y funcionamiento Smart-UPS RT SURT3000/5000/6000XL VA 200-240 VCA Montaje en torre/bastidor de 3U su0122b Smart-UPS TM RT Sistema de alimentación ininterrumpida 3000/5000/6000 VA 200-240 Vca
Más detallesBanco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario
Banco de baterías para UPS 1-3K Tipo Torre Contenido 1. Advertencias importantes de seguridad...2 2. Instalación y configuración... 4 2-1 Vista del panel trasero... 4 2-2 Instalación y configuración con
Más detallesGuía de puesta en marcha para el. Symmetra LX. Para usar con los modelos de SAI Symmetra LX: LEER PRIMERO. SAI para montaje en bastidor Symmetra LX
Guía de puesta en marcha para el Symmetra LX Para usar con los modelos de SAI Symmetra LX: 200 V, 4 8 kva 208/240 V, 4 8 kva, 4 8 kva 200 V, 4 16 kva 208/240 V, 4 16 kva, 4 16 kva LEER PRIMERO SAI para
Más detallesInstalación y funcionamiento
Instalación y funcionamiento Smart-UPS RT Paquete de Baterías Externo SURT48XLBP Torre Smart-UPS TM RT Paquete de Baterías Externo SURT48XLBP Español 990-1083B 07/2014 1: INFORMACION SOBRE SEGURIDAD El
Más detallesInformación importante
Información importante Comience aquí Éstas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar la computadora de mano. Instalar el software Palm Desktop y otro software importante.
Más detallesPara registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite SPS8038A. Manual del usuario
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome SPS8038A Manual del usuario 1 Instrucciones de seguridad importantes Este manual contiene información
Más detallesLOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario
Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:
Más detallesGuía de inicio rápido
Guía de inicio rápido Gracias por adquirir el Mobile WiFi. El Mobile WiFi garantiza una conexión de alta velocidad a redes inalámbricas. Este documento permitirá conocer el Mobile WiFi para poder utilizarlo
Más detallesUPS de Escritorio Serie VS, 120V, 600VA 300W, Interactivo, Torre, 6 Tomacorrientes
UPS de Escritorio Serie VS, 120V, 600VA 300W, Interactivo, Torre, 6 Tomacorrientes NÚMERO DE MODELO: VS600AVR Destacado Brinda respaldo para una PC básica de escritorio por hasta 30 min. durante una interrupción
Más detallesAutoSolar MANUAL DE USUARIO INVERSOR EP2000 PRO INVERSOR CARGADOR DE BAJA FRECUENCIA GUÍA DE INSTALACIÓN, PUESTA EN MARCHA Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MANUAL DE USUARIO INVERSOR EP2000 PRO INVERSOR CARGADOR DE BAJA FRECUENCIA GUÍA DE INSTALACIÓN, PUESTA EN MARCHA Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El inversor cargador de la gama EP2000 de Must Solar se caracteriza
Más detallesSmart-UPS RT. 3000/5000/6000 VA Vca Sistema de alimentación ininterrumpida de 3U para montaje en torre y bastidor
Manual del Usuario Español Smart-UPS RT 3000/5000/6000 VA 200-240 Vca Sistema de alimentación ininterrumpida de 3U para montaje en torre y bastidor 2009 APC by Schneider Electric, APC, el logotipo de APC,
Más detallesTESMT7601 Potenciómetro óptico
TESMT7601 Potenciómetro óptico Manual de usuario 1a Edición, 2014 Derechos de autor de Prokit s Industries Co., Ltd. ADVERTENCIA Le advertimos de que todo cambio o modificación de este documento, sin previa
Más detallesSmart-UPS RC Sistema de alimentación ininterrumpida Montaje en torre/bastidor 4U
Smart-UPS RC Sistema de alimentación ininterrumpida Montaje en torre/bastidor 4U XLI/XLICH/XLI-CC SRC1000/2000/3000 VA 220/230/240 VCA Español 990-3485B 01/2009 Introducción Introducción El Smart-UPS
Más detallesInstalación y funcionamiento
suo0858a Instalación y funcionamiento Smart-UPS ΤΜ SR1 Paquete de Baterías Externo SR148XBP Smart-UPS TM SR1 Paquete de Baterías Externo SR148XBP Español 990-5421 07/2014 1: INFORMACION SOBRE SEGURIDAD
Más detallesAPC Smart-UPS XL 2200/3000 VA XL 120/208/230 VCA. Montaje en torre/bastidor 5U Alimentación ininterrumpida
Manual del usuario Español APC Smart-UPS XL 2200/3000 VA XL 120/208/230 VCA Montaje en torre/bastidor 5U Alimentación ininterrumpida 990-2975 09/2006 Introducción Acerca de este SAI El Sistema de Alimentación
Más detallesSmart-UPS XL Sistema de alimentación ininterrumpida Montaje en bastidor 3U
Smart-UPS XL Sistema de alimentación ininterrumpida Montaje en bastidor 3U SUA2200/3000 VA 120/230 VCA SUA3000 VA 100/200 VCA Español 990-2404B 11/2008 Introducción Introducción Acerca de este SAI El
Más detallesGAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.
MANUAL DEL USUARIO GAFAS 3D Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. AG-S100 REV.01 www.lge.com 2 Precaución Lea estas instrucciones
Más detallesGAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.
MANUAL DEL USUARIO GAFAS 3D Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. AG-S100 REV.01 www.lge.com 2 Precaución Lea estas instrucciones
Más detallesInformación importante
Información importante Comenzar aquí Estas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar la computadora de mano. Instalar el software Palm Desktop y otras aplicaciones. Sincronizar
Más detallesRuteador Wi-Fi Inteligente R6250 Guía de instalación
Marcas registradas NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La información
Más detallesSAI Powerware 5110 Manual del usuario
SAI Powerware 5110 2005 Eaton Corporation El contenido de este manual es propiedad del editor. Queda prohibida su reproducción total o parcial sin permiso expreso de éste. Hemos puesto toda la atención
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor de parámetros MRS-M Para los maximizadores MPPT BlackBull: RSM
MANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor de parámetros MRS-M Para los maximizadores MPPT BlackBull: RSM 1 2 1. Características generales: Manual de instalación y características técnicas del monitor de parámetros
Más detallesElecFuse -- Dispositivo todo en uno ---
ElecFuse -- Dispositivo todo en uno --- + Fusible inteligente + + Relé + + Interruptor ON/OFF + + Desconectador de baterías por baja tensión + Manual de configuración y uso El ElecFuse es un interruptor
Más detallesInformación importante
Información importante Comience aquí Lápiz óptico Cable USB de sincronización Cubierta protectora Computadora de mano Palm T X Actualizadores CD de instalación del software Cargador de CA Antes de avanzar
Más detalles