INDICE DE MATERIAS 1.1 ALCANCE DEL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE SEIS PASOS PARA LA LOCALIZACION Y RESOLUCION DE AVERIAS...1

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "INDICE DE MATERIAS 1.1 ALCANCE DEL SISTEMA...1 1.2 PROCEDIMIENTO DE SEIS PASOS PARA LA LOCALIZACION Y RESOLUCION DE AVERIAS...1"

Transcripción

1 INDICE DE MATERIAS 1.0 INTRODUCCION ALCANCE DEL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE SEIS PASOS PARA LA LOCALIZACION Y RESOLUCION DE AVERIAS IDENTIFICACION DEL SISTEMA DESCRIPCION DEL SISTEMA Y OPERACION FUNCIONAL DESCRIPCION DEL SISTEMA TEVES MARK20e DESCRIPCION DEL SISTEMA DE CONTROL DE TRACCION (TCS) COMPONENTES DEL SISTEMA INDICADORES DE ADVERTENCIA DE FRENO Y DEL ABS CONTROLADOR DE FRENOS ANTIBLOQUEO (CAB) UNIDAD DE CONTROL HIDRAULICO CONMUTADORES / SENSORES INICIALIZACION DEL SISTEMA MODO DE DIAGNOSTICO CODIGOS DE DIAGNOSTICO DE FALLOS PANTALLA EN BLANCO Y MENSAJES DE ERROR DE LA DRBIII LA DRBIII NO SE ENCIENDE NO SE VISUALIZA LA PANTALLA DECLINACION DE RESPONSABILIDADES, SEGURIDAD, ADVERTENCIAS DECLINACION DE RESPONSABILIDADES SEGURIDAD INFORMACION DE SEGURIDAD PARA EL TECNICO PREPARACION DEL VEHICULO PARA LAS PRUEBAS SERVICIO DE SUBCONJUNTOS INFORMACION DE SEGURIDAD SOBRE LA DRBIII ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS SOBRE DAÑOS AL VEHICULO PRUEBA EN CARRETERA DE UN VEHICULO OBJETO DE RECLAMACION DIAGNOSIS HERRAMIENTAS Y EQUIPOS NECESARIOS GLOSARIO DE TERMINOS INFORMACION Y PROCEDIMIENTOS DE DIAGNOSTICO...9 FRENOS (CAB) INDICADOR DE ADVERTENCIA DEL ABS...10 CIRCUITO DE ALIMENTACION ELECTRICA DEL CAB FALLO DEL CONTROLADOR...14 FALLO DE CIRCUITO DE SENSOR DELANTERO IZQUIERDO FALLO DE CIRCUITO DE SENSOR TRASERO IZQUIERDO...16 FALLO DE CIRCUITO DE SENSOR DELANTERO DERECHO FALLO DE CIRCUITO DE SENSOR TRASERO DERECHO...16 FALLO DE SEÑAL DE SENSOR DELANTERO IZQUIERDO...19 FALLO DE SEÑAL DE SENSOR TRASERO IZQUIERDO...19 i

2 INDICE DE MATERIAS - (Continuación) FALLO DE SEÑAL DE SENSOR DELANTERO DERECHO...19 FALLO DE SEÑAL DE SENSOR TRASERO DERECHO...19 COMUNICACION DEL BUS PCI...22 MOTOR DE LA BOMBA QUE NO FUNCIONA CORRECTAMENTE...23 VOLTAJE EXCESIVO DEL SISTEMA...28 VOLTAJE INSUFICIENTE DEL SISTEMA...30 *CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO *INDICADOR TRAC OFF NUNCA/SIEMPRE ENCENDIDO *INDICADOR TRAC ON NUNCA/SIEMPRE ENCENDIDO Pruebas de verificación Pruebas de verificación LOCALIZACION DE COMPONENTES CONTROLADOR DE FRENOS ANTIBLOQUEO (CAB) RECORRIDO DEL MAZO DE CABLES CONECTOR DE ENLACE DE DATOS FUSIBLES INDICADORES DEL CONTROL DE TRACCION SENSORES DE VELOCIDAD DE RUEDA DELANTERA TRASERA CONMUTADOR DE LA LUZ DE FRENOS ESPIGAS DE CONECTOR CONMUTADOR DE LA LUZ DE FRENOS - GRIS 6 VIAS CONTROLADOR DE FRENOS ANTIBLOQUEO - NEGRO 24 VIAS CONECTOR DE ENLACE DE DATOS - NEGRO 16 VIAS...44 SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA DELANTERA IZQUIERDA - NEGRO 2 VIAS...44 SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA TRASERA IZQUIERDA - NEGRO 2 VIAS...44 SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA DELANTERA DERECHA - NEGRO 2 VIAS...44 SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA TRASERA DERECHA - NEGRO 2 VIAS...45 CONMUTADOR DE CONTROL DE TRACCION - NATURAL 6 VIAS...45 CONMUTADOR DE CONTROL DE TRACCION (LADO DEL CONMUTADOR) DIAGRAMAS ESQUEMATICOS...47 Sistema de freno antibloqueo LH-Teves Mark20e ii

3 INFORMACION GENERAL 1.0 INTRODUCCION Los procedimientos de este manual incluyen todas las especificaciones, instrucciones y gráficos necesarios para diagnosticar el Sistema de frenos antibloqueo (ABS) Teves Mark20e y Mark20e con control de tracción. Los diagnósticos de este manual se basan en la condición o síntoma de fallo presente en el momento de efectuar la diagnosis. Al escoger el recorrido para realizar los diagnósticos, sírvase seguir las recomendaciones que se ofrecen a continuación. 1. En primer lugar asegúrese de que la DRBIII establece comunicación con el CAB. Si la DR- BIII visualiza una condición de Falta de respuesta, primero debe diagnosticar esto. 2. Lectura de DTC (códigos de diagnóstico de fallos) empleando la DRBIII. 3. Si no aparece ningún DTC, identifique la reclamación del cliente. 4. Una vez identificado el DTC o la reclamación del cliente, localice la prueba correspondiente en el Indice de materias y comience a diagnosticar el síntoma. Las ilustraciones con la localización de componentes se encuentran en la sección 8.0. Las referencias de espigas de conectores se encuentran en la sección 9.0. Los diagramas esquemáticos de todos los sistemas están en la sección Un asterisco (*) situado antes de la descripción del síntoma indica una reclamación del cliente. Cuando sea necesario efectuar reparaciones, consulte el manual de servicio pertinente para informarse acerca de los procedimientos de desmontaje y reparación apropiados. Los procedimientos de diagnóstico se modifican todos los años. Pueden agregarse nuevos sistemas de diagnóstico o mejorarse los sistemas ya existentes. ANTES DE INTENTAR DIAGNOSTICAR UN CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO DEL VE- HICULO, LEA ESTE MANUAL. Le recomendamos pasar revista a todo el manual, para familiarizarse con todos los procedimientos de diagnóstico nuevos y los que hayan cambiado. Si desea realizar algún comentario o recomendación después de leer este manual, sírvase completar el formulario incluido al dorso del manual y enviárnoslo a vuelta de correo. 1.1 ALCANCE DEL SISTEMA Este manual de procedimientos de diagnóstico cubre el Sistema de frenos antibloqueo (ABS) y el sistema de control de tracción que se encuentra en los modelos: Chrysler Concord, LHS, 300M y Dodge Intrepid. 1.2 PROCEDIMIENTO DE SEIS PASOS PARA LA LOCALIZACION Y RESOLUCION DE AVERIAS La diagnosis del sistema de frenos antibloqueo se realiza en seis pasos básicos: verificación de la reclamación verificación de cualquier síntoma relacionado con el mismo análisis del síntoma identificación del problema reparación del problema aislado verificación de funcionamiento adecuado 2.0 IDENTIFICACION DEL SISTEMA Los vehículos equipados con el sistema de frenos antibloqueo Teves Mark20e pueden identificarse por la presencia del módulo de controlador de frenos antibloqueo situado junto con la HCU. En la carrocería LH el CAB y la HCU están situados detrás del parachoques delantero izquierdo en el lado izquierdo de la cuna del motor. 3.0 DESCRIPCION DEL SISTEMA Y OPERACION FUNCIONAL 3.1 DESCRIPCION DEL SISTEMA TEVES MARK20e El módulo de controlador de frenos antibloqueo se utiliza para monitorizar las velocidades de las ruedas y para modular (controlar) la presión hidráulica en cada canal de freno. La presión hidráulica modulada se utiliza para impedir el bloqueo de las ruedas durante el frenado. El sistema Teves Mark20e utiliza un sistema de frenos hidráulico dividido diagonalmente. En modo de frenos convencional, el circuito primario del cilindro maestro suministra presión a los frenos de las ruedas trasera izquierda y delantera derecha, y el circuito secundario del cilindro maestro suministra presión a los frenos de las ruedas trasera derecha y delantera izquierda. Durante un frenado con antibloqueo el funcionamiento del sistema Mark20e se realiza por cuatro canales. Esto significa que cada freno de rueda es controlado independientemente. Mediante la utilización de un canal hidráulico separado para cada rueda, el sistema tiene la capacidad de mantener estabilidad direccional y control de dirección du- 1

4 INFORMACION GENERAL rante la máxima aplicación del freno. El sistema proporciona un máximo frenado, incluso cuando varían las condiciones de la carretera. 3.2 DESCRIPCION DEL SISTEMA DE CONTROL DE TRACCION (TCS) El sistema de control de tracción está disponible en este vehículo. La finalidad principal del control de tracción es reducir el deslizamiento de las ruedas y mantener la tracción en las ruedas de motrices cuando la superficie de la carretera está mojada o cubierta de nieve. El sistema de control de tracción reduce el deslizamiento de las ruedas, frenando la rueda que está perdiendo tracción. El sistema está diseñado para funcionar a velocidades inferiores a 56 km/h (35 mph). El Controlador de frenos antibloqueo (CAB) monitoriza la velocidad de las ruedas. Si durante la aceleración el CAB detecta deslizamiento de las ruedas delanteras (motrices) y los frenos no están aplicados, entrará en modo de control de tracción. El CAB desempeña la función de control de tracción en el orden siguiente: 1. Cierra las válvulas aisladoras (normalmente abiertas). 2. Pone en marcha la bomba y motor y suministra volumen/presión a los circuitos hidráulicos delanteros (la bomba funciona continuamente durante el control de tracción). 3. Abre y cierra las válvulas de aumento y amortiguación para mantener el mínimo deslizamiento de las ruedas y la máxima tracción. El ciclado de las válvulas de aumento y amortiguación funciona de forma similar al ABS excepto en que funcionan para controlar el giro libre de las ruedas al aplicar los frenos. La función del ABS es controlar el patinamiento de las ruedas soltando los frenos. Cuando los ciclos de aumento y amortiguación no consumen la presión/volumen, las dos válvulas de descarga de presión permiten que ésta vuelva al depósito. Son necesarias porque la bomba suministra más volumen del requerido por el sistema. Si en algún momento los frenos son aplicados durante un ciclo de control de tracción, el conmutador de freno actuará sobre el CAB para que desactive el control de tracción. El sistema de control de tracción se habilitará en cada ciclo de encendido. Puede desactivarse oprimiendo el conmutador de control de tracción. La luz de funcionamiento del sistema de control de tracción se iluminará TRAC OFF inmediatamente al oprimir el botón del conmutador de control de tracción. La luz visualizará TRAC ON durante un ciclo de control de tracción. Si el controlador calcula que las temperaturas de los frenos son altas, el sistema de control de tracción dejará de funcionar hasta que haya transcurrido un periodo de desconexión. Cuando se encuentra en este modo de protección térmica, la luz de control de tracción TRAC OFF se iluminará; no obstante no se registrará ningún fallo. 3.3 COMPONENTES DEL SISTEMA Controlador de frenos antibloqueo (CAB) Reforzador de vacío Cilindro maestro Unidad de control integrado y unidad de control hidráulico (HCU) del ABS, conjunto de bloque de válvulas: 8 válvulas/solenoides (4 válvulas de entrada, 4 válvulas de salida, 2 acumuladores) 1 motor, 2 bombas. La unidad de control integrado del ABS, es la ya mencionada arriba pero con 10 válvulas de solenoide. Dos de ellas son válvulas aisladoras. 2 válvulas dosificadoras (LR, RR) 4 conjuntos de sensor de velocidad de rueda y rueda fónica Indicador de advertencia del ABS Mazo de cableado y fusibles depósito de líquido INDICADORES DE ADVERTENCIA DE FRENO Y DEL ABS El indicador ámbar de advertencia de ABS está situado en el grupo de instrumentos. Se utiliza para informar al conductor de que la función de antibloqueo se ha desactivado. El indicador de advertencia del ABS está indirectamente controlado por el CAB. El CAB envía un mensaje a través del circuito del bus PCI que informa al grupo de instrumentos de que debe encender o apagar el indicador de advertencia del ABS. Si el conector del CAB de 24 vías no está conectado, el grupo de instrumentos no recibirá un mensaje del CAB vía el circuito del bus PCI. El grupo de instrumentos encenderá entonces el indicador de advertencia del ABS. El indicador rojo de advertencia de freno (BRAKE) está situado en el grupo de instrumentos. Puede activarse de varias formas. Con la aplicación del freno de estacionamiento o una señal de líquido bajo desde el conmutador de nivel de líquido situado en el depósito del cilindro maestro provocará que el indicador se encienda CONTROLADOR DE FRENOS ANTIBLOQUEO (CAB) El Controlador de frenos antibloqueo (CAB) es un dispositivo basado en un microprocesador que mo- 2

5 INFORMACION GENERAL nitoriza las velocidades de las ruedas y controla las funciones de antibloqueo. El CAB contiene dos microprocesadores que reciben señales de sensor idénticas y que procesan la información independientemente. Los resultados son entonces comparados para asegurarse de que coinciden. De lo contrario, el CAB desactivará el sistema antibloqueo y encenderá el indicador de advertencia del ABS. Las funciones primarias del CAB son: detectar tendencias al bloqueo de las ruedas controlar la modulación de la presión del líquido de frenos durante el funcionamiento de la parada de antibloqueo monitorizar si el funcionamiento del sistema es correcto proporcionar comunicación con la DRBIII mientras el sistema está en modo de diagnóstico almacenar información de diagnóstico en la memoria no volátil El CAB monitoriza continuamente la velocidad de cada rueda. Cuando se detecta una tendencia al bloqueo en una rueda, el CAB ordena que la válvula correspondiente module la presión de líquido de frenos en su unidad hidráulica. La posición del pedal de freno se mantiene durante un frenado antibloqueo al tratarse de un sistema cerrado que emplea 2 acumuladores. El CAB continúa controlando la presión en los circuitos hidráulicos individuales hasta que desaparezca la tendencia de bloqueo de las ruedas. Durante un frenado antibloqueo, el CAB activa el motor de la bomba. El CAB monitoriza constantemente el funcionamiento correcto del sistema de frenos antibloqueo. Si el CAB detecta un fallo en el sistema, puede desactivar el sistema antibloqueo y encender el indicador de advertencia del ABS. Si la función de antibloqueo se inhabilita, el sistema vuelve al funcionamiento del sistema de frenos básico. Las entradas del CAB comprenden lo siguiente: comunicación de diagnóstico sensores de velocidad de las cuatro ruedas interruptor de encendido B(+) prot. por fusible conmutador de luz de freno conmutador de control de tracción Las salidas del CAB comprenden lo siguiente: accionamiento del indicador de advertencia del ABS accionamiento de válvulas comunicación de diagnóstico iluminación de la luz de control de tracción UNIDAD DE CONTROL HIDRAULICO La unidad de control hidráulico(hcu) contiene el conjunto de bloque de válvulas, dos acumuladores y el conjunto de bomba y motor. En la carrocería LH la HCU está situada detrás del parachoques delantero izquierdo en el lado izquierdo de la cuna del motor. Conjunto de bloque de válvulas: El conjunto de bloque de válvulas contiene cuatro válvulas de entrada y cuatro válvulas de salida. Las válvulas de entrada tienen carga de muelle en la posición abierta y las válvulas de salida tienen carga de muelle en la posición cerrada. Durante un frenado antibloqueo, estas válvulas se ciclan para mantener la proporción adecuada de deslizamiento de cada rueda. El CAB monitoriza las velocidades de rueda. Si el CAB detecta una desaceleración en una rueda desproporcionada con respecto a las otras ruedas, se cerrará la válvula de entrada a esa rueda. Esto evita cualquier aumento en la presión de líquido. Si la rueda sigue con una desaceleración desproporcionada, el CAB abre la válvula de salida para que esa rueda descargue la presión de líquido de ese canal. El líquido descargado se dirige hacia los acumuladores. Cuando la velocidad de la rueda ya no es desproporcionada con respecto a las otras ruedas, la válvula de entrada volverá a su posición de normalmente abierta y la válvula de salida volverá a su posición de normalmente cerrada. En las carrocerías LH equipadas con sistema de control de tracción, hay dos válvulas adicionales que aíslan el cilindro maestro y las ruedas traseras. Durante una situación de control de tracción, los frenos son aplicados a la rueda de tracción con deslizamiento, para así reducirlo. Conjunto de bomba y motor: El conjunto de bomba y motor proporciona la cantidad extra de líquido necesaria durante un frenado antibloqueo. La bomba recibe líquido que se descarga a los acumuladores cuando la válvula de salida se abre durante una parada antibloqueo. La bomba también se utiliza para drenar los circuitos de los acumuladores una vez completado el frenado antibloqueo. La bomba es accionada por medio de un motor eléctrico integrado. Este motor es controlado por el CAB. El CAB puede que encienda el motor de la bomba cuando se requiere un frenado antibloqueo. La bomba continúa en funcionamiento durante el frenado antibloqueo, y se apaga una vez completado el frenado. Bajo algunas condiciones, la bomba y motor funciona para drenar los acumuladores durante la desactivación siguiente. El CAB monitoriza el funcionamiento de la bomba y motor internamente. Acumuladores: Los acumuladores sirven como almacenamiento provisional de líquido durante un frenado antibloqueo y son drenados por medio de la bomba y motor. Cada uno de los circuitos diagonales utiliza un acumulador de 3 cc. 3

6 INFORMACION GENERAL CONMUTADORES / SENSORES Cilindro maestro: los vehículos, incluidos aquellos con control de tracción, utilizan un cilindro maestro con orificio central doble. En el depósito de líquido del cilindro maestro hay un conmutador de nivel de líquido. El conmutador se cierra cuando se detecta nivel de líquido bajo. El conmutador de nivel de líquido enciende el indicador de advertencia de freno conectando a masa el circuito del indicador. Este conmutador no inhabilita el sistema ABS. Sensores de velocidad de ruedas y ruedas fónicas: En cada rueda hay un sensor de velocidad de rueda (WSS) que envía una pequeña señal de CA de bajo voltaje al módulo de control (CAB). Este voltaje se genera por inducción cuando un aro de sensor dentado (rueda fónica) pasa por un sensor estático (sensor de velocidad de rueda). El CAB convierte las señales de CA en señales digitales para cada rueda. El sensor de velocidad de la rueda delantera está conectado a una protuberancia en la articulación de la dirección. La rueda fónica es parte integrante del semieje delantero. En las carrocerías LH, los sensores traseros están instalados en la placas de apoyo de los frenos traseros o los adaptadores de disco traseros. Las ruedas fónicas traseras están embutidas en la maza trasera. La luz del sensor de velocidad de rueda no es ajustable. Para informarse sobre las especificaciones de resistencia y entrehierro de sensor de velocidad de rueda, consulte el manual de servicio. Los cuatro sensores de velocidad de rueda reciben servicio individualmente. Las ruedas fónicas delanteras reciben servicio como conjunto con la caja de la junta homocinética exterior. Las ruedas fónicas traseras reciben servicio como un conjunto. El correcto funcionamiento del sistema de frenos antibloqueo está supeditado a que las señales de velocidad de rueda provenientes de los sensores de velocidad de ruedas sean exactas. Las ruedas y neumáticos del vehículo deben ser todos del mismo tamaño y tipo a fin de que generen señales exactas. Además, los neumáticos se deben inflar según las presiones recomendadas para el óptimo funcionamiento del sistema. Las variaciones en el tamaño de ruedas y neumáticos, o las diferencias significativas de presión de inflado, pueden producir señales de velocidad de rueda inexactas. No obstante, cuando se usa el mini-repuesto el sistema sigue funcionando INICIALIZACION DEL SISTEMA La inicialización del sistema comienza cuando se coloca la llave en posición RUN. En este punto, el CAB efectúa una completa autocomprobación de todos los componentes eléctricos del sistema de frenos antibloqueo. Entre los 8-17 km/h (5-10 mph), se efectúa una prueba dinámica. Esto ciclará momentáneamente las válvulas de entrada y de salida, comprobará los circuitos de los sensores de velocidad de rueda, hará funcionar el motor de la bomba a 25 km/h (15 mph), el CAB intentará probar el motor de la bomba. Si el pedal de freno está oprimido la prueba se efectuará a los 40 km/h (24 mph) independientemente del estado del conmutador de freno. Si durante la prueba dinámica se oprime el pedal de freno, puede que el conductor note la realización de la prueba por las pulsaciones del pedal de freno. Esta es una condición normal. En caso de que durante la inicialización del sistema o la prueba dinámica algún componente exhibiese un código de fallo, el CAB encenderá el indicador de advertencia del ABS y el indicador TRAC OFF (si está equipado) MODO DE DIAGNOSTICO Para entrar en modo de diagnóstico, la velocidad del vehículo debe ser inferior a 10 km/h (6 mph) y no debe existir ningún problema de ABS/TCS. Si la velocidad del vehículo no es inferior a 10 km/h (6 mph), la DRBIII visualizará un mensaje de falta de respuesta. Las siguientes son características del modo de diagnóstico: El indicador ámbar de advertencia del ABS destellará rápidamente (aproximadamente medio segundo encendido y medio segundo apagado). Si existe un código permanente, como es el caso de un código de Fallo del circuito de alimentación eléctrica del CAB, el indicador se iluminará sin destellar hasta que se corrija la condición de fallo. Se inhabilita el funcionamiento del antibloqueo. El accionamiento de válvulas con la DRBIII se desactiva cuando la velocidad del vehículo supera los 8 km/h (5 mph). Si se intenta el accionamiento de válvulas por encima de los 8 km/h (5 mph), la DRBIII visualizará un mensaje de Falta de respuesta. 4

7 INFORMACION GENERAL 3.4 CODIGOS DE DIAGNOSTICO DE FALLOS VISOR DRB III LENTE REEMPLAZABLE El controlador de frenos antibloqueo puede indicar la existencia de cualquiera de los varios Códigos de diagnóstico de fallos (DTC). Para obtener una lista de los DTC diagnosticados en este manual, consulte el Indice de materias. 3.5 PANTALLA EN BLANCO Y MENSAJES DE ERROR DE LA DRBIII Durante un funcionamiento normal, la DRBIII visualizará uno de los dos únicos mensajes de error: User-Requested WARM Boot (Rearranque en caliente solicitado por el usuario)o User- Requested COLD Boot (Carga del sistema de explotación solicitado por el usuario) A continuación tiene un ejemplo de mensaje de error de este tipo: ver: 2.14 fecha: 26 Jul93 archivo: key_itf.cc fecha: Jul línea: 548 err:0x1 Carga del sistema de explotación solicitado por el usuario Pulse la tecla MORE para conmutar entre este mensaje y la pantalla de aplicación. Pulse la tecla F4 cuando termine de anotar la información LA DRBIII NO SE ENCIENDE Si los LED no se encienden o no se emite ningún sonido al ponerse en marcha, compruebe si hay conexiones de cables sueltas o cables en mal estado. Compruebe el voltaje de la batería del vehículo (cavidad 16 del conector de enlace de datos). Se requiere un mínimo de 11 voltios para alimentar debidamente la DRBIII. Si todas las conexiones son correctas y la batería del vehículo tiene carga completa, el fallo de funcionamiento de la DRBIII puede deberse a defectos en un cable o en el cableado del vehículo NO SE VISUALIZA LA PANTALLA Las temperaturas bajas afectan la visibilidad de la pantalla. Ajuste el contraste para compensar esta condición. TECLAS DE FUNCION TECLAS DE CURSOR ILUMINACION POS- TERIOR con la teclas YES LED DE LA TECLA MAYUS- CULA 4.0 DECLINACION DE RESPONSABILIDADES, SEGURIDAD, ADVERTENCIAS 4.1 DECLINACION DE RESPONSABILIDADES Todas las informaciones, ilustraciones y especificaciones contenidas en el presente manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de su publicación. Se reserva el derecho a hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. 4.2 SEGURIDAD TECLAS DE ENTRADA INFORMACION DE SEGURIDAD PARA EL TECNICO ADVERTENCIA: LOS MOTORES EMITEN MONOXIDO DE CARBONO, GAS INODORO QUE DISMINUYE LA CAPACIDAD DE REACCION Y PUEDE PRODUCIR LESIONES SERIAS. CUANDO EL MOTOR ESTA EN MARCHA, MANTENGA LAS ZONAS DE SERVICIO BIEN VENTILADAS O CONECTE EL SISTEMA DE ESCAPE DEL VEHICULO AL SISTEMA DE EXTRACCION DE GASES DE ESCAPE DEL TALLER. Antes de proceder con la comprobación o reparación del vehículo, aplique el freno de estacionamiento y bloquee las ruedas. Es de particular importancia bloquear las ruedas de los vehículos con LED CONTRASTE con la teclas YES TECLADO NUME- RICO 5

8 INFORMACION GENERAL tracción delantera porque el freno de estacionamiento no fija las ruedas de tracción. Al realizar el servicio de un vehículo, use siempre protección en los ojos y quítese todos los objetos o adornos metálicos, como anillos, correas de reloj o brazaletes que puedan provocar un contacto eléctrico inadvertido. Al diagnosticar un problema del sistema de chasis, es importante seguir los procedimientos aprobados según corresponda. Estos procedimientos pueden hallarse en el manual de servicio. Es muy importante respetar esos procedimientos para seguridad de las personas que efectúan las pruebas de diagnóstico PREPARACION DEL VEHICULO PARA LAS PRUEBAS Asegúrese de que el vehículo que vaya a probar tenga la batería completamente cargada. Si no es así, pueden producirse códigos de diagnóstico o mensajes de error falsos SERVICIO DE SUBCONJUNTOS El servicio de ciertos componentes del sistema de chasis solamente puede realizarse como un conjunto. Si se intenta retirar o reparar algunos subcomponentes del sistema, podrían provocarse daños personales o un funcionamiento inadecuado del sistema. Sólo se deben reparar aquellos componentes que tengan procedimientos de instalación y reparación aprobados en el manual de servicio INFORMACION DE SEGURIDAD SOBRE LA DRBIII ADVERTENCIA: ES PELIGROSO EXCEDER LOS LIMITES DEL MULTIMETRO DE LA DRB. PUEDE EXPONERLO A LESIONES SERIAS O POSIBLEMENTE FATALES. LEA CUIDADOSAMENTE LOS LIMITES CONTENIDOS EN LAS ESPECIFICACIONES Y ASEGURESE DE HABERLOS COMPRENDIDO. Respete en todo momento las especificaciones de servicio del fabricante del vehículo. No use la DRBIII si ha sido dañada. No utilice los conductores de prueba con el aislamiento dañado o el metal expuesto. Para evitar una descarga eléctrica, no toque los conductores de prueba, las puntas o el circuito que esté verificando. Seleccione el rango y la función correctos para la comprobación. No intente medir voltaje o corriente que excedan la capacidad establecida. No sobrepase los límites comprendidos en la siguiente tabla: FUNCION LIMITE DE EN- TRADA Voltios máximo de voltios CA máximo de voltios CC Ohmios (resistencia)* 0-1,12 megaohmios Frecuencia medida 0-10kHz Frecuencia generada Temperatura º F º C * No es posible medir ohmios si hay voltaje. Los ohmios pueden medirse solamente en un circuito sin voltaje. El voltaje entre cualquier terminal y la masa no debe exceder 500v de CC o 500v máximo de CA. Sea precavido al medir voltajes mayores de 25v CC o 25v CA. Use la derivación de corriente baja para medir circuitos de hasta 10A. Use la abrazadera de corriente alta para medir circuitos de más de 10A. Cuando esté comprobando la presencia de voltaje o corriente, asegúrese de que el medidor esté funcionando debidamente. Haga una lectura de un voltaje o corriente conocida antes de aceptar una lectura de cero. Al medir corriente, conecte el medidor en serie con la carga. Desconecte el conductor de prueba del cable vivo antes de desconectar el conductor de prueba común. Cuando esté utilizando la función de medición, mantenga la DRBIII apartada de los cables de bobina o bujías para evitar errores de medición debidos a interferencias externas. 4.3 ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS SOBRE DAÑOS AL VEHICULO Antes de desconectar cualquier módulo de control, asegúrese de que el encendido esté en posición OFF. De lo contrario, podría ocasionar daños al módulo. Cuando verifique el voltaje o la continuidad de cualquier módulo de control, utilice el extremo de terminales (no el extremo del cable) del conector. No 6

9 INFORMACION GENERAL sondee un cable a través del aislante; eso lo dañaría y finalmente se produciría un fallo debido a la corrosión. Sea prudente cuando realice pruebas eléctricas para prevenir cortos accidentales en los terminales. Tales errores pueden dañar los fusibles o los componentes. Además, podría establecerse un segundo código de fallo lo cual dificultaría la diagnosis del problema original PRUEBA EN CARRETERA DE UN VEHICULO OBJETO DE RECLAMACION Algunas reclamaciones exigirán una prueba de conducción como parte del procedimiento de verificación de la reparación. El objetivo de esta prueba es tratar de reproducir las condiciones de los códigos de diagnóstico o síntomas. ADVERTENCIA: ANTES DE LLEVAR A CABO LAS PRUEBAS DE CARRETERA DE UN VEHICULO, ASEGURESE DE QUE SE HAYAN VUELTO A ENSAMBLAR TODOS LOS COMPONENTES. DURANTE EL RODAJE DE PRUEBA, NO INTENTE LEER LA PANTALLA DE LA DRBIII MIENTRAS EL VEHICULO ESTE EN MOVIMIENTO. NO CUELGUE LA DRBIII DEL ESPEJO RETROVISOR PARA OPERARLA USTED MISMO. CUENTE CON LA AYUDA DE UN ASISTENTE PARA HACER FUNCIONAR LA DRB. 4.4 DIAGNOSIS 1. El procedimiento de prueba de diagnóstico debe comenzar por una completa inspección visual del sistema ABS, para verificar si existen componentes dañados o conectores desconectados. Las luces de freno deben funcionar; en caso contrario, repárelas antes de continuar. 2. Conecte la DRBIII al conector de enlace de datos, situado debajo del salpicadero a la izquierda de la columna de dirección. Si la DR- BIII no se enciende, compruebe el suministro eléctrico y de masa al conector. 3. Coloque el encendido en posición ON. Seleccione Frenos antibloqueo. Si la DRBIII visualiza una condición de Falta de respuesta, debe diagnosticar esto en primer lugar. 4. Lea y registre todos los códigos de diagnóstico de fallos (DTC) del ABS. Si aparece el código de fallo Circuito de alimentación eléctrica del CAB éste debe repararse antes de ocuparse de cualquier otro DTC. Si aparece algún otro código de fallo, proceda con la prueba apropiada, localizándola en el Indice de materias y comience a diagnosticar el síntoma. 5. Si no aparecen códigos de fallos, identifique la reclamación del cliente, seleccione Entradas/ Salidas y lea la entrada del conmutador de freno mientras aprieta y suelta el pedal del freno. Si la visualización no coincide con el estado del pedal, realice la prueba apropiada, localizándola en el Indice de materias y comience a diagnosticar el síntoma. Si existe algún problema con el indicador amarillo de advertencia del ABS o con el indicador rojo de Freno efectúe la prueba apropiada, localizándola en el Indice de materias y comience a diagnosticar el síntoma. En los LH lea la entrada del conmutador de tracción mientras oprime y suelta el conmutador. Si la visualización no coincide con el estado del indicador, efectúe la prueba apropiada, localizándola en el Indice de materias y comience a diagnosticar el síntoma. 6. Si no se han encontrado otros problemas, será necesario efectuar una prueba en carretera del vehículo. Realice varias frenadas con antibloqueo a partir de velocidades superiores a 50 km/h (30 mph), y a continuación repita el paso 4. Si aparece algún código de fallo, proceda con la prueba correspondiente. 7. Las siguientes condiciones serán consideradas como funcionamiento NORMAL no debiéndose efectuar reparación alguna para corregirlas. Retroalimentación del pedal de freno durante un frenado ABS (chasquido, vibración) Chasquido, crujido o zumbido a 25 Km/h (15 mph) o 40 km/h (24 mph) (autocomprobación de salida) Crujido durante un frenado ABS Ligera caída del pedal de freno y chasquido al colocar el encendido en posición ON inicialmente Pedal de freno rascando al descender al finalizar un frenado ABS 8. Si el problema es que el ABS cicla al finalizar una parada a bajas velocidades, esto puede producirse a raíz de una señal marginal de un sensor de velocidad de rueda. El entrehierro del sensor, el estado de la rueda fónica, y/o que los frenos cuelguen son posibles causas de esta condición. 9. Después de la prueba en carretera, si no se han hallado problemas, consulte los Boletines de servicio técnico aplicables. 7

10 INFORMACION GENERAL 5.0 HERRAMIENTAS Y EQUIPOS NECESARIOS DRBIII (dispositivo de lectura de diagnóstico) Cables de puente Ohmiómetro Voltímetro Luz de prueba 6.0 GLOSARIO DE TERMINOS ABS CAB DLC DRB HCU T/C PCI PDC P/M WSS Sistema de frenos antibloqueo Controlador de frenos antibloqueo Conector de enlace de datos Dispositivo de lectura de diagnóstico Unidad de control hidráulico Tablero de conexiones Interfaz de comunicaciones programable (bus de comunicación del vehículo) Centro de distribución de tensión Motor de bomba Sensor de velocidad de rueda 8

11 7.0 INFORMACION Y PROCEDIMIENTOS DE DIAGNOSTICO 9

12 Síntoma: INDICADOR DE ADVERTENCIA DEL ABS CAUSAS POSIBLES PRESENCIA DE DTC DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS PROBLEMA DE BOMBILLA DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS PRESENCIA DE DTC DEL CAB PROBLEMA INTERNO DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS PRUEBA ACCION APLICABILIDAD 1 Coloque el encendido en la posición ON. Utilice la DRB III para leer los DTC. Aparece algún DTC del grupo de instrumentos? Sí Consulte el o los síntomas relacionados en la categoría GRUPO DE INSTRUMENTOS. No Diríjase a 2 2 Coloque el encendido en posición OFF. Observe los indicadores del grupo de instrumentos. Coloque el encendido en posición ON. Se ha iluminado el indicador del ABS durante varios segundos? Sí Diríjase a 3 No Reemplace el grupo de instrumentos de acuerdo con la Información de servicio. 3 Coloque el encendido en la posición ON. NOTA: Para que el resultado de esta prueba sea válido, debe existir comunicación de la DRBIII con el CAB. Retire el fusible 21 (alimentación eléctrica de válvulas del ABS) del IPM. Efectúe la comprobación de bombillas con la llave en ON. Aparece algún DTC del CAB? Sí Consulte el o los síntomas relacionados en la categoría FRENOS. Una vez reparado el DTC del CAB, efectúe la Prueba de verificación del ABS. No Diríjase a 4 4 Si no quedan otras causas posibles, vea la reparación. Repare Reemplace el grupo de instrumentos de acuerdo con la Información de servicio. 10

13 Síntoma: CIRCUITO DE ALIMENTACION ELECTRICA DEL CAB Momento de verificación y condición de establecimiento: CIRCUITO DE ALIMENTACION ELECTRICA DEL CAB Momento de verificación: Encendido en posición ON. El CAB monitoriza el circuito B(+) prot. por fusible en todo momento para determinar si el voltaje del sistema es correcto. Condición de establecimiento: Si falta el voltaje de B(+) prot. por fusible cuando el CAB detecta que un impulsor principal interno no está activado, se establece el código de diagnóstico de fallo (DTC). CAUSAS POSIBLES DTC INTERMITENTE FUSIBLE FUNDIDO - CIRCUITO B(+) PROT. POR FUSIBLE FALTA DE ALIMENTACION B(+) AL FUSIBLE CIRCUITO DE B(+) PROT. POR FUSIBLE ABIERTO CIRCUITO B(+) EN CORTO A MASA INTERMITENTE CIRCUITO B(+) EN CORTO CAB - CIRCUITO B(+) PROT. POR FUSIBLE ABIERTO CAB - CIRCUITO B(+) PROT. POR FUSIBLE EN CORTO A MASA PRUEBA ACCION APLICABILIDAD 1 Coloque el encendido en la posición ON. Utilice la DRB para borrar los DTC. Coloque el encendido en posición OFF. Coloque el encendido en la posición ON. Conduzca el vehículo por encima de los 25 km/h (15 mph) durante al menos 10 segundos. Detenga el vehículo. Utilice la DRBIII para leer los DTC. Visualiza la DRB III el DTC de Circuito de alimentación eléctrica del CAB? Sí Diríjase a 2 No Diríjase a 10 2 Coloque el encendido en posición OFF. Retire e inspeccione el fusible 17 del ABS en el tablero de conexiones. Está fundido el fusible? Sí Diríjase a 3 No Diríjase a 7 11

14 CIRCUITO DE ALIMENTACION ELECTRICA DEL CAB (Continuación) PRUEBA ACCION APLICABILIDAD 3 Coloque el encendido en posición OFF. Inspeccione visualmente el circuito B(+)en el mazo de cableado desde el tablero de conexiones al CAB. Busque indicaciones de un corto a masa intermitente. Está correcto el mazo de cableado? Sí Diríjase a 4 No Repare el circuito B(+) prot. por fusible en corto a masa. 4 Coloque el encendido en posición OFF. Retire el fusible 17 del ABS del tablero de conexiones. Desconecte el conector de mazo del CAB. Nota: Compruebe el conector - Limpie/repare lo necesario. Utilice una luz de prueba conectada a 12 voltios para sondear el circuito B(+) prot. por fusible. Está encendida la luz de prueba? Sí Repare el circuito B(+) prot. por fusible en corto a masa. No Diríjase a 5 5 Coloque el encendido en posición OFF. Retire el fusible 17 del ABS del tablero de conexiones. El CAB debe estar conectado para que los resultados de esta prueba sean válidos. Utilice una luz de prueba conectada a 12 voltios para sondear el circuito B(+) prot. por fusible en el terminal de fusibles del tablero de conexiones. Está encendida la luz de prueba? Sí Reemplace el CAB. No Diríjase a 6 6 Coloque el encendido en posición OFF. Si no quedan otras causas posibles, vea la reparación. Continúe Reemplace el fusible. 7 Retire el fusible 17 del ABS del tablero de conexiones. Coloque el encendido en la posición ON. Mida el voltaje del suministro de B(+) prot. por fusible al fusible 17 en el Tablero de conexiones. Está el voltaje por encima de 10 voltios? Sí Diríjase a 8 No Repare un abierto en el circuito de alimentación B(+). 12

15 CIRCUITO DE ALIMENTACION ELECTRICA DEL CAB (Continuación) PRUEBA ACCION APLICABILIDAD 8 Coloque el encendido en posición OFF. Retire el fusible 17 del ABS del tablero de conexiones. Desconecte el conector de mazo del CAB. Nota: Compruebe el conector - Limpie/repare lo necesario. Mida la resistencia del circuito B(+) prot. por fusible entre el terminal del fusible 17 del tablero de conexiones y el conector del CAB. Está la resistencia por debajo de 5 ohmios? Sí Diríjase a 9 No Repare el abierto en el circuito B(+) prot. por fusible. 9 Si no quedan otras causas posibles, vea la reparación. Repare Reemplace el CAB. 10 Coloque el encendido en posición OFF. Inspeccione visualmente los mazos de cables involucrados. Observe si existen cables escoriados, horadados o parcialmente rotos. Inspeccione visualmente los conectores del mazo de cables asociado. Compruebe si hay algún terminal roto, doblado, desplazado hacia afuera o corroído. Consulte cualquier información de Línea directa o Boletín de servicio técnico aplicable. Ha encontrado algún problema? Sí Repare lo necesario. No Prueba completa. 13

16 Síntoma: FALLO DEL CONTROLADOR Momento de verificación y condición de establecimiento: FALLO DEL CONTROLADOR Momento de verificación: Encendido en posición ON. El CAB monitoriza el correcto funcionamiento de los microprocesadores internos. Condición de establecimiento: Si el CAB detecta un fallo interno, se establece el DTC. CAUSAS POSIBLES CONEXIONES DE MASA Y DE ALIMENTACION RESISTENCIA ALTA DEL CIRCUITO DE MASA INTERFERENCIA DEL CIRCUITO DE MASA CAB - FALLO INTERNO PRUEBA ACCION APLICABILIDAD 1 Inspeccione si hubiese algún cableado no instalado en fábrica que pueda interferir con los circuitos de alimentación o masa de CAB. Desconecte el conector de mazo del CAB. Inspeccione el mazo de cableado del CAB para determinar si está mal encaminado o dañado. Inspeccione el mazo del CAB y los conectores de los componentes en busca de corrosión y daños. Se ha encontrado algún problema? Sí Repare lo necesario. No Diríjase a 2 2 Coloque el encendido en posición OFF. Desconecte el conector de mazo del CAB. Nota: Compruebe el conector - Limpie/repare lo necesario. Mida la resistencia desde los circuitos de masa del CAB a masa de la carrocería. Está la resistencia por debajo de 1,0 ohmio? Sí Diríjase a 3 No Repare la alta resistencia del circuito de masa. 14

17 FALLO DEL CONTROLADOR (Continuación) PRUEBA ACCION APLICABILIDAD 3 Coloque el encendido en posición OFF. Desconecte el conector de mazo del CAB. Nota: Compruebe el conector - Limpie/repare lo necesario. Coloque el encendido en la posición ON. Apague todos los accesorios. Mida el voltaje del circuito de masa. Está el voltaje por debajo de 1,0 voltios? Sí Diríjase a 4 No Repare según sea necesario. Desempalme cualquier accesorio conectado al circuito de masa del CAB. Cambie el recorrido y proteja todo cable de alta tensión, apartándolo del circuito de masa del CAB. 4 Si no quedan otras causas posibles, vea la reparación. Repare Reemplace el CAB. 15

18 Lista de síntomas: FALLO DE CIRCUITO DE SENSOR DELANTERO IZQUIERDO FALLO DE CIRCUITO DE SENSOR TRASERO IZQUIERDO FALLO DE CIRCUITO DE SENSOR DELANTERO DERECHO FALLO DE CIRCUITO DE SENSOR TRASERO DERECHO Nota sobre las pruebas: los síntomas mencionados se diagnostican utilizando las mismas pruebas. El título para las pruebas será FALLO DE CIRCUITO DE SEN- SOR DELANTERO IZQUIERDO. Momento de verificación y condición de establecimiento: FALLO DE CIRCUITO DE SENSOR DELANTERO IZQUIERDO Momento de verificación: Encendido en posición ON. El CAB controla el circuito de velocidad de ruedas cada 7 milisegundos (ms). Condición de establecimiento: Si el CAB detecta un circuito de sensor de velocidad de rueda abierto o en corto, se establece el código de diagnóstico de fallo (DTC). FALLO DE CIRCUITO DE SENSOR TRASERO IZQUIERDO Momento de verificación: Encendido en posición ON. El CAB controla el circuito de velocidad de ruedas cada 7 milisegundos (ms). Condición de establecimiento: Si el CAB detecta un circuito de sensor de velocidad de rueda abierto o en corto, se establece el código de diagnóstico de fallo (DTC). FALLO DE CIRCUITO DE SENSOR DELANTERO DERECHO Momento de verificación: Encendido en posición ON. El CAB controla el circuito de velocidad de ruedas cada 7 milisegundos (ms). Condición de establecimiento: Si el CAB detecta un circuito de sensor de velocidad de rueda abierto o en corto, se establece el código de diagnóstico de fallo (DTC). FALLO DE CIRCUITO DE SENSOR TRASERO DERECHO Momento de verificación: Encendido en posición ON. El CAB controla el circuito de velocidad de ruedas cada 7 milisegundos (ms). Condición de establecimiento: Si el CAB detecta un circuito de sensor de velocidad de rueda abierto o en corto, se establece el código de diagnóstico de fallo (DTC). 16

19 FALLO DE CIRCUITO DE SENSOR DELANTERO IZQUIERDO (Continuación) CAUSAS POSIBLES DAÑO EN SENSOR O CONECTOR FALLO DE SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA CIRCUITOS DE SENSOR EN CORTO O ABIERTOS CAB - FALLO INTERNO DTC DE CIRCUITO INTERMITENTE PRUEBA ACCION APLICABILIDAD 1 Coloque el encendido en la posición ON. Utilice la DRB III para registrar y borrar los DTC. Coloque el encendido en posición OFF. Coloque el encendido en la posición ON. Utilice la DRBIII para leer los DTC. La DRBIII visualiza un DTC de Fallo de circuito de sensor de velocidad de rueda? Sí Diríjase a 2 No Diríjase a 5 2 Coloque el encendido en posición OFF. Inspeccione el sensor de velocidad de rueda y conector afectado. Está el sensor o el conector dañado? Sí Repare lo necesario. No Diríjase a 3 3 Coloque el encendido en posición OFF. Desconecte el conector del sensor de velocidad de rueda afectado. Nota: Compruebe el conector - Limpie/repare lo necesario. Coloque el encendido en la posición ON. Utilice una luz de prueba de 12 voltios conectada a masa para comprobar el circuito de alimentación de 12 voltios del sensor. Mida la resistencia entre masa y el circuito de la señal del sensor. Se ha iluminado la luz de prueba con intensidad y la resistencia estaba entre 100 y 300 ohmios? Sí Reemplace el sensor de velocidad de rueda de acuerdo con la Información de servicio. No Diríjase a 4 17

20 FALLO DE CIRCUITO DE SENSOR DELANTERO IZQUIERDO (Continuación) PRUEBA ACCION APLICABILIDAD 4 Coloque el encendido en posición OFF. Desconecte el conector del sensor de velocidad de rueda afectado. Nota: Compruebe el conector - Limpie/repare lo necesario. Desconecte el conector del CAB. Nota: Compruebe el conector - Limpie/repare lo necesario. Coloque el encendido en la posición ON. Compruebe los circuitos de alimentación de 12 voltios y de la señal del sensor de velocidad de rueda en busca de un circuito en corto a batería, a masa, entre sí o abierto. Para los propósitos de esta prueba, un corto a masa debe estar por debajo de los 15 k-ohmios. Se ha encontrado algún circuito en corto o abierto? Sí Repare el circuito del sensor de velocidad de rueda abierto o en corto. No Reemplace el controlador de frenos antibloqueo según lo indicado en la información de servicio. 5 Coloque el encendido en posición OFF. Inspeccione visualmente los mazos de cables involucrados. Observe si existen cables escoriados, horadados o parcialmente rotos. Inspeccione visualmente los conectores del mazo de cables asociado. Compruebe si hay algún terminal roto, doblado, desplazado hacia afuera o corroído. Consulte cualquier información de Línea directa o Boletín de servicio técnico aplicable. Ha encontrado algún problema? Sí Repare lo necesario. No Prueba completa. 18

21 Lista de síntomas: FALLO DE SEÑAL DE SENSOR DELANTERO IZQUIERDO FALLO DE SEÑAL DE SENSOR TRASERO IZQUIERDO FALLO DE SEÑAL DE SENSOR DELANTERO DERECHO FALLO DE SEÑAL DE SENSOR TRASERO DERECHO Nota sobre las pruebas: los síntomas mencionados se diagnostican utilizando las mismas pruebas. El título para las pruebas será FALLO DE LA SEÑAL DE SENSOR DELANTERO IZQUIERDO. Momento de verificación y condición de establecimiento: FALLO DE SEÑAL DE SENSOR DELANTERO IZQUIERDO Momento de verificación: La comparación de velocidad de ruedas se comprueba en la puesta en movimiento o cada 7 milésimas de segundo (ms). La continuidad de señal de sensor se comprueba cada 7 milésimas de segundo. La supervisión de longitud de fase de velocidad de rueda se comprueba cada 7 milésimas de segundo. Condición de establecimiento: Si, durante una parada con ABS, el CAB ordena la activación de alguna válvula de solenoide durante un período de tiempo prolongado, y no detecta el cambio correspondiente en la velocidad de la rueda, se establece el código de diagnóstico de fallo (DTC). El DTC también puede establecerse si falta la señal o es errática. FALLO DE SEÑAL DE SENSOR TRASERO IZQUIERDO Momento de verificación: La comparación de velocidad de ruedas se comprueba al iniciar la marcha o cada 7 milésimas de segundo (ms). La continuidad del circuito de velocidad de rueda se comprueba cada 7 milésimas de segundo. La supervisión de longitud de fase de velocidad de rueda se comprueba cada 7 milésimas de segundo. Condición de establecimiento: Si, durante una parada con ABS, el CAB ordena la activación de alguna válvula de solenoide durante un período de tiempo prolongado, y no detecta el cambio correspondiente en la velocidad de la rueda, se establece el código de diagnóstico de fallo (DTC). El DTC también puede establecerse si falta la señal o es errática. FALLO DE SEÑAL DE SENSOR DELANTERO DERECHO Momento de verificación: La comparación de velocidad de ruedas se comprueba al iniciar la marcha o cada 7 milisegundos (ms). La continuidad de velocidad de ruedas se comprueba cada 7 milisegundos. La supervisión de longitud de fase de velocidad de rueda se comprueba cada 7 milisegundos. Condición de establecimiento: Si, durante una parada con ABS, el CAB ordena la activación de alguna válvula de solenoide durante un período de tiempo prolongado, y no detecta el cambio correspondiente en la velocidad de la rueda, se establece el código de diagnóstico de fallo (DTC). El DTC también puede establecerse si falta la señal o es errática. 19

22 FALLO DE SEÑAL DE SENSOR DELANTERO IZQUIERDO (Continuación) FALLO DE SEÑAL DE SENSOR TRASERO DERECHO Momento de verificación: La comparación de velocidad de ruedas se comprueba al iniciar la marcha o cada 7 milésimas de segundo (ms). La continuidad del circuito de velocidad de rueda se comprueba cada 7 milésimas de segundo. La supervisión de longitud de fase de velocidad de rueda se comprueba cada 7 milésimas de segundo. Condición de establecimiento: Si, durante una parada con ABS, el CAB ordena la activación de alguna válvula de solenoide durante un período de tiempo prolongado, y no detecta el cambio correspondiente en la velocidad de la rueda, se establece el código de diagnóstico de fallo (DTC). El DTC también puede establecerse si falta la señal o es errática. CAUSAS POSIBLES PROBLEMA EN SENSOR O RUEDA FONICA SALIDA DE SENSOR INTERMITENTE O EN ABIERTO CAB - ESTABLECIMIENTO DE DTC FALSO SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA QUE NO FUNCIONA DTC DE SEÑAL INTERMITENTE PRUEBA ACCION APLICABILIDAD 1 Utilice la DRB III para borrar los DTC. Coloque el encendido en posición OFF. Ponga en marcha el motor. Con la ayuda de un asistente, conduzca el vehículo tan recto como sea posible y mantenga una velocidad constante por encima de 24 km/h (15 mph). Utilice la DRB III para monitorizar todos los sensores de velocidad de rueda. Observe si la velocidad de la rueda afectada es cero. Observe si la velocidad de la rueda afectada difiere en 5 km/h (3 mph) o más con respecto a las otras ruedas. Es la velocidad de la rueda afectada cero o difiere de las otras? Sí Diríjase a 2 No Diríjase a 3 2 Inspeccione el sensor de velocidad de rueda, el conector y la rueda fónica de la rueda afectada. NOTA: Inspeccione los componentes para comprobar si están dañados y si la instalación y la luz de la rueda fónica y el sensor están correctos. Hay algún problema visible en el sensor, conector o rueda fónica? Sí Corrija el problema en el sensor, conector o rueda fónica según sea necesario. El vehículo debe conducirse a 24 km/h (15 mph) para que se apaguen los indicadores del ABS y TRAC OFF. No Reemplace el sensor de velocidad de rueda de acuerdo con la Información de servicio. El vehículo debe conducirse a 24 km/h (15 mph) para que se apaguen los indicadores del ABS y TRAC OFF. 20

23 FALLO DE SEÑAL DE SENSOR DELANTERO IZQUIERDO (Continuación) PRUEBA ACCION APLICABILIDAD 3 Utilice la DRB III para leer los DTC. Ha vuelto a producirse el DTC? Sí Reemplace el controlador de frenos antibloqueo según la Información de servicio. El vehículo debe conducirse a 24 km/h (15 mph) para que se apaguen los indicadores del ABS y TRAC OFF. No Diríjase a 4 4 Coloque el encendido en posición OFF. Inspeccione visualmente el sensor de velocidad de rueda. Inspeccione visualmente la rueda fónica. Inspeccione visualmente el mazo de cableado. Inspeccione visualmente si los frenos se bloquean debido a contaminación del forro o recalentamiento. Inspeccione todos los componentes en busca de defectos que pudieran provocar que se establezca un DTC de señal. Hay algún componente dañado? Sí Repare según sea necesario. El vehículo debe conducirse a 24 km/h (15 mph) para que se apaguen los indicadores del ABS y TRAC OFF. No Prueba completa. 21

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

www.electronicaembajadores.com

www.electronicaembajadores.com Comprobador digital de aislamiento MODELO ST 5500 Manual de instrucciones MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea atentamente las medidas de seguridad antes de usar o manipular el medidor. Para evitar daños al instrumento

Más detalles

6. Controlador del Motor

6. Controlador del Motor 6. Controlador del Motor 82 6.1 Introducción: El controlador es el dispositivo encargado de controlar el motor, dependiendo de las señales que le llegan a través del programador de mano y las señales provenientes

Más detalles

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 NOTA: ÉSTA ES UNA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA PARA USUARIOS CON EXPERIENCIA. SI LO DESEA, PUEDE CONSULTAR EL MANUAL COMPLETO DE INSTALACIÓN,

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

Instrucciones para la familiarización de los alumnos con el instrumento de evaluación de EECL (ES)

Instrucciones para la familiarización de los alumnos con el instrumento de evaluación de EECL (ES) Instrucciones para la familiarización de los alumnos con el instrumento de evaluación de EECL (ES) Índice 1 INTRODUCCIÓN 3 2 REALIZACIÓN DE LAS PRUEBAS 3 2.1 Entrada al sistema 3 2.2 Prueba de sonido para

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación WS 301/WS-301-347 Sensor de ocupación con interruptor a la pared y tecnología de infrarrojo pasivo WS-301 ESPECIFICACIONES WS-301-347 Voltaje de WS-301... 120 o 277 V CA, 50/60Hz Requerimientos de carga

Más detalles

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación ESPAÑOL BLACK-VS Guía de uso e instalación ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 2 3 REGISTRO DE LA APLICACIÓN... 4 4 CONFIGURACIÓN DE LAS CONEXIONES... 6 5 CONEXIÓN... 9 5.1

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

El motor eléctrico. Física. Liceo integrado de zipaquira MOTOR ELECTRICO

El motor eléctrico. Física. Liceo integrado de zipaquira MOTOR ELECTRICO El motor eléctrico Física Liceo integrado de zipaquira MOTOR ELECTRICO Motores y generadores eléctricos, grupo de aparatos que se utilizan para convertir la energía mecánica en eléctrica, o a la inversa,

Más detalles

2 USO DE INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN

2 USO DE INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN 2 USO DE INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN Introducción Para poder revisar, diagnosticar y reparar algún daño, falla o mal funcionamiento en el sistema eléctrico del automóvil, es necesario utilizar algunas herramientas

Más detalles

WATTSAVER INDUSTRIES, INC.

WATTSAVER INDUSTRIES, INC. WATTSAVER INDUSTRIES, INC. INSTALACION MODELO MICRO 2K Para facilitar la instalación sugerimos tener las herramientas siguientes: Broca de1/4 para madera o metal. Broca de 25/64 para madera o metal. Desarmador

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública

SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública Manual para los Organismos Índice Índice... 2 Descripción... 3 Cómo solicitar la intervención

Más detalles

Nota Técnica Abril 2014

Nota Técnica Abril 2014 LÁMPARAS LED QUE QUEDAN SEMIENCENDIDAS O PARPADEAN: En ocasiones ocurre que al realizar una sustitución en donde antes teníamos una halógena por una lámpara LED, la nueva lámpara se queda semiencendida

Más detalles

0. Introducción de servidores SGI 1200

0. Introducción de servidores SGI 1200 0. Introducción de servidores SGI 1200 El propósito de este documento es ayudarle a desempacar, conectar y encender su nuevo servidor SGI. Aunque la familia SGI 1200 está compuesta por varios modelos,

Más detalles

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS Verjas, Mallas, Electrosoldadas Analizador FS300, FS310 Manual de Instalación y Mantenimiento Enero 2005 Contenido 1. Descripción del Sistema... 2 2. Condición

Más detalles

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La

Más detalles

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA Especificaciones Corriente de funcionamiento permanente: 20A. Tensión de entrada: 27,5V a 50V. Tensión de corte de la

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

Memoria de la impresora

Memoria de la impresora Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús

Más detalles

MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI

MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI TRANSPORTS DE BARCELONA, S.A. MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI VEHICULOS 4225-4231 Oficina Técnica Marzo 2002 OT-71 INDICE Arranque del motor 3 Cuadro de instrumentos y controles 4 Mando central

Más detalles

Hoja técnica para CDP SDP ADP186

Hoja técnica para CDP SDP ADP186 Hoja técnica para CDP SDP ADP86 Sistema de vigilancia de presión de los neumáticos Componentes del sistema * Cuatro captadores de presión integrados en las válvulas (operados por radiofrecuencia) * Unidad

Más detalles

TESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario

TESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario TESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario 2014 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. DESCRIPCIÓN El Comprobador de cables HDMI TESMT7062 de Pro skit está diseñado para instalaciones

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO (( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS

Más detalles

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO 418-00-1 Red de comunicaciones de módulos 418-00-1 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Red de comunicaciones Módulo de control del tren motriz (PCM) El PCM usa la red de controladores de alta velocidad (CAN)

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

Reparación de fuentes conmutadas de TV SONY

Reparación de fuentes conmutadas de TV SONY 1 Reparación de fuentes conmutadas de TV SONY El presente es un resumen del artículo del Profesor José Luis Orozco Cuautle, publicado en la revista Electrónica y Servicio y reproducido aquí con la autorización

Más detalles

TESMT7025. Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red. Manual de Usuario

TESMT7025. Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red. Manual de Usuario TESMT7025. Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red. Manual de Usuario 2014 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. Gracias por comprar el Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red PRO SKIT TESMT7025.

Más detalles

PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA

PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA Introducción El presente manual es un elemento fundamental para garantizar la calidad y claridad de la grabación de la práctica docente que será usada

Más detalles

Memoria del Trabajo Fin de Máster realizado por MARTA FERNÁNDEZ GARCÍA. para la obtención del título de

Memoria del Trabajo Fin de Máster realizado por MARTA FERNÁNDEZ GARCÍA. para la obtención del título de Memoria del Trabajo Fin de Máster realizado por MARTA FERNÁNDEZ GARCÍA para la obtención del título de Máster en Ingeniería de Automatización e Informática Industrial APLICACIÓN PARA LA ADQUISICIÓN Y GESTIÓN

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP DISPOSITIVOS TCP/IP. Los dispositivos TCP/IP son equipos autónomos que funcionan de forma independiente a la PC y que tiene incorporado el procesamiento de identificación por medio de la huella digital,

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla. spa Versión 3.2

Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla. spa Versión 3.2 Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla spa Versión 3.2 2 Tabla de materias Acerca de este libro................................... 5 Capítulo 1 Utilización de Twido Executive Loader

Más detalles

INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR

INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR Paso 1.. Revise las dimensiones de la sala y la configuración en base a los planos aprobados. Utilice un nivelador laser para determinar las variaciones

Más detalles

Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto

Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto Controlador de carga solar inteligente Manual del usuario Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto Catálogo 1. Producto 2 Introducción...................... 2. Instalación

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED

GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED SUBDIRECCIÓN GENERAL DE INSCRIPCIÓN, AFILIACION Y RECAUDACIÓN EN PERIODO VOLUNTARIO GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED Marzo 2005 MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES TESORERÍA GENERAL DE LA SEGURIDAD

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda

Más detalles

Manual de instalación e instrucciones para modelos de sopladores de las series Silencer, Galaxy y Astro

Manual de instalación e instrucciones para modelos de sopladores de las series Silencer, Galaxy y Astro 1950 NW 15th Street, Pompano Beach FL 33069, Tel: 954.977 0877 www.airsupplyflorida.com Manual de instalación e instrucciones para modelos de sopladores de las series Silencer, Galaxy y Astro INFORMACIÓN

Más detalles

INTRODUCCIÓN A LAS CERCAS ELÉCTRICAS

INTRODUCCIÓN A LAS CERCAS ELÉCTRICAS INTRODUCCIÓN E INSTALACIÓN E DE DE CERCAS INTRODUCCIÓN A LAS CERCAS ELÉCTRICAS Las cercas eléctricas se utilizan desde los años 60 para las más diversas aplicaciones en el mundo agrícola y ganadero. El

Más detalles

Para obtener una cuenta de padre

Para obtener una cuenta de padre Orientación de Calificaciones Portal Padres Temas Principales Características Para obtener una Cuenta de Padres Lineamientos sobre el uso Manejo de la Cuenta Información de apoyo Calificaciones en Portal

Más detalles

SpecWare 8. Spectrum. Professional. Guía Rápida de Inicio. Technologies, Inc.

SpecWare 8. Spectrum. Professional. Guía Rápida de Inicio. Technologies, Inc. SpecWare 8 Professional Guía Rápida de Inicio Spectrum Technologies, Inc. Tabla de Contenido Instalación 3 Actualización de Versiones Anteriores de SpecWare 3 Directorio SpecWare 3 Parámetros Predeterminados

Más detalles

La siguiente nota técnica se refiere a los vehículos marca Mercedes Benz, modelo Clase E W211 dotado de sistema de freno electro hidráulico SBC.

La siguiente nota técnica se refiere a los vehículos marca Mercedes Benz, modelo Clase E W211 dotado de sistema de freno electro hidráulico SBC. NOTA TÉCNICA FECHA: 05 de julio de 2007 CLASE E W211 Sustitución pastillas de freno con SBC Nº ME.4 La siguiente nota técnica se refiere a los vehículos marca Mercedes Benz, modelo Clase E W211 dotado

Más detalles

Mediciones Eléctricas

Mediciones Eléctricas Mediciones Eléctricas Grupos Electrógenos Mediciones Eléctricas Página 1 de 12 Tabla de Contenido Objetivo 1: Medidas de magnitudes eléctricas... 3 Objetivo 2: Generalidades sobre instrumentos de medición...

Más detalles

Sistema Antihurto AT155AMD

Sistema Antihurto AT155AMD Guía rápida de instalación Sistema Antihurto AT155AMD Gracias por elegir nuestro Sistema de radiofrecuencia AT155AMD, por favor, lea cuidadosamente las instrucciones antes de su instalación. Nuestros productos

Más detalles

EXTRACTO Descripción del uso y manejo de SIRAIS 1.2

EXTRACTO Descripción del uso y manejo de SIRAIS 1.2 Manual de usuario EXTRACTO Descripción del uso y manejo de ELABORADO POR Dr. Javier Rodríguez Suárez Director General de Difusión e Investigación Ing. José Joel Lucero Morales Jefe de Enseñanza de la Dirección

Más detalles

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 5821H-Spanish_Manuals 5/2/12 8:07 AM Page 1 Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 Manual de Operación Felicitaciones por elegir este Inclinómetro de Nivel Electrónico con Expositor Giratorio.

Más detalles

Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas

Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas Guía del usuario Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas Modelo MO260 Introducción Agradecemos su compra del Medidor de humedad MO260 de Extech. El MO260 detecta la humedad

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Índice 1 Introducción... 5 1.1 Perfil de la aplicación... 5 1.2 Requisitos técnicos... 5 2 Manual de usuario... 7 2.1 Instalación del certificado...

Más detalles

Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda

Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda Instrucciones para la Instalación y Operación del Moto-Operador Portátil ÍNDICE Sección Pag. Sección Pag. INTRODUCCIÓN

Más detalles

Solartec SCCOM Manual de Instrucciones

Solartec SCCOM Manual de Instrucciones Solartec SCCOM Manual de Instrucciones Contenido 1. Requisitos del Sistema... 3 2. Configurando el Menú del Controlador de Carga del Solartec SC... 4 3. Instalando los Controladores para el Solartec SCU

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones

Más detalles

Instrucción de Montaje Alarma Vertex CA14

Instrucción de Montaje Alarma Vertex CA14 Instrucción de Montaje Alarma Vertex CA14 Contenido de la caja: 1. centralita 2. dos pilotos 3. sirena 4. diodo LED 5. sensor de choque 6. cableado 7. instrucción Especificación técnica: centralita: alimentación

Más detalles

Smart Device Simple World

Smart Device Simple World Smart Device Simple World Gracias por elegir Mobile WiFi de HUAWEI Las funciones y apariencia reales dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones son provistas a modo de referencia.

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

Funcionamiento y control de los componentes electro-mecánicos más importantes, montados en el Renault Laguna II.

Funcionamiento y control de los componentes electro-mecánicos más importantes, montados en el Renault Laguna II. Funcionamiento y control de los componentes electro-mecánicos más importantes, montados en el Renault Laguna II. Para: ClubLaguna2 (joseramon) ÍNDICE INYECTOR...2 CAUDALÍMETRO (Medidor del flujo de la

Más detalles

Operación de Microsoft Word

Operación de Microsoft Word Trabajar con tablas Las tablas permiten organizar la información y crear atractivos diseños de página con columnas paralelas de texto y gráficos. Las tablas pueden utilizarse para alinear números en columnas

Más detalles

2002 Emerson Process Management. Todos los derechos reservados. Vea este y otros cursos en línea en www.plantwebuniversity.com.

2002 Emerson Process Management. Todos los derechos reservados. Vea este y otros cursos en línea en www.plantwebuniversity.com. 2002 Emerson Process Management. Todos los derechos reservados. Vea este y otros cursos en línea en www.plantwebuniversity.com. Fieldbus 404 Diseño de segmento Generalidades Diseño para criticidad de lazo

Más detalles

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario ResponseCard AnyWhere Guía de usuario Descripción general No tiene un equipo informático, un proyector, un programa de software o el tiempo necesario para una preparación de nivel avanzado? Con ResponseCard

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 Tabla de contenidos

Más detalles

Índice general de materias LECCIÓN 7 74

Índice general de materias LECCIÓN 7 74 Índice general de materias LECCIÓN 7 74 BUSCAR 74 BUSCAR CON FORMATO 77 REEMPLAZAR 78 REEMPLAZAR CON FORMATO 79 NOTAS AL PIE DE PÁGINA 79 CONFIGURAR LAS NOTAS 81 INSERTAR NOTAS AL PIE 83 MODIFICAR NOTAS

Más detalles

SERVOMOTORES. Los servos se utilizan frecuentemente en sistemas de radiocontrol, mecatrónicos y robótica, pero su uso no está limitado a estos.

SERVOMOTORES. Los servos se utilizan frecuentemente en sistemas de radiocontrol, mecatrónicos y robótica, pero su uso no está limitado a estos. SERVOMOTORES Un servomotor (también llamado Servo) es un dispositivo similar a un motor DC, que tiene la capacidad de ubicarse en cualquier posición dentro de su rango de operación y mantenerse estable

Más detalles

OSCILOSCOPIO FUNCIONAMIENTO:

OSCILOSCOPIO FUNCIONAMIENTO: OSCILOSCOPIO El osciloscopio es un instrumento electrónico - digital o analógico- que permite visualizar y efectuar medidas sobre señales eléctricas. Para esto cuenta con una pantalla con un sistema de

Más detalles

UNIDAD EJECUTORA DE CONSERVACION VIAL MANUAL DEL USUARIO DEL SISTEMA INTEGRAL DE CONTROL DE PROYECTOS

UNIDAD EJECUTORA DE CONSERVACION VIAL MANUAL DEL USUARIO DEL SISTEMA INTEGRAL DE CONTROL DE PROYECTOS UNIDAD EJECUTORA DE CONSERVACION VIAL MANUAL DEL USUARIO DEL SISTEMA INTEGRAL DE CONTROL DE PROYECTOS Guatemala, Julio de 2008 Índice Gestión de equipos...4 Programación física...5 Trabajos por Administración...6

Más detalles

CURSO DE INTERRUPTORES Y SENSORES DE POSICION

CURSO DE INTERRUPTORES Y SENSORES DE POSICION 1 Interruptores y Sensores de Posición Beto Booster CURSO DE INTERRUPTORES Y SENSORES DE POSICION Hola y bienvenido al curso de "Interruptores y Sensores de Posición". Mi nombre es Beto Booster de www.encendidoelectronico.com

Más detalles

Tabla de contenido. Manual B1 Time Task

Tabla de contenido. Manual B1 Time Task Tabla de contenido Introducción... 2 Configuración... 2 Prerrequisitos... 2 Configuración de la tarea... 2 Configurando las horas estándar de trabajo... 3 Datos maestros de empleados... 4 Utilización...

Más detalles

Sharpdesk V3.5. Guía de instalación: Edición con clave de producto. Versión 1.0

Sharpdesk V3.5. Guía de instalación: Edición con clave de producto. Versión 1.0 Sharpdesk V3.5 Guía de instalación: Edición con clave de producto Versión 1.0 Derechos de autor Los derechos de autor de este software pertenecen a Sharp Corporation. La reproducción, adaptación o traducción

Más detalles

Socket Meter ipdomo. Guía de Configuración y Uso

Socket Meter ipdomo. Guía de Configuración y Uso Socket Meter ipdomo Guía de Configuración y Uso Rev. 3.02 del 25/11/2014 Monitoriza el consumo eléctrico de cualquier electrodoméstico Conoce cuánto gastas y empieza a ahorrar energía Úselo desde cualquier

Más detalles

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7.

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Las descripciones de esta guía están basadas en el sistema operativo Windows 7. Lea esta guía antes de utilizar el escáner

Más detalles

Instrucciones de uso. www.pce-iberica.es. Medidor de espesor de paredes T T 1 0 0

Instrucciones de uso. www.pce-iberica.es. Medidor de espesor de paredes T T 1 0 0 www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidor de

Más detalles

MANUAL DEL OPERADOR (Sensor TC tipo J )

MANUAL DEL OPERADOR (Sensor TC tipo J ) (Sensor TC tipo J ) W. E. Plemons Machinery Services Inc. Page 1 Índice Introducción... 3 Operación del tablero frontal... 3 Resumen... 3 Selección del modo de visualización del canal... 3 Visualización

Más detalles

2. Doctores 2.1. Dar de alta un doctor 2.2. Buscar un doctor 2.3. Editar un doctor 2.4. Borrar un doctor

2. Doctores 2.1. Dar de alta un doctor 2.2. Buscar un doctor 2.3. Editar un doctor 2.4. Borrar un doctor ADMINISTRACIÓN. 1. Pacientes 1.1. Dar de alta un paciente 1.2. Buscar un paciente 1.3. Editar un paciente 1.4. Borrar un paciente 1.5. Realizar pagos 1.6. Facturar desde un paciente 1.7. Facturar actuaciones

Más detalles

MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS

MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS PARA USO CON EL CONTROLADOR DE BOMBAS CONTRA INCENDIOS DE ARRANQUE MANUAL SERIES M100, M200 Y M220, Y LOS CONTROLADORES DE BOMBAS CONTRA INCENDIOS

Más detalles

Cátedra de Cardiología

Cátedra de Cardiología UMH-SEC-MENARINI de formación no presencial Tutorial para la configuración de cookies y ventanas emergentes Entorno Virtual de Aprendizaje Director Dr. Vicente Bertomeu Martínez Hospital Universitario

Más detalles

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100 Manual del usuario 2012 Kinivo LLC. Todos los derechos reservados. Kinivo es una marca registrada de Kinivo LLC. La marca denominativa Bluetooth y el logo de Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

LCD ESPECIFICACIONES

LCD ESPECIFICACIONES - 1 - LCD ESPECIFICACIONES FUNCIÓN 1. Contador individual indicador de la vida útil de cada uno de los filtros de las 5 etapas: cálculo con el funcionamiento de la bomba(1g/minuto) 2. Auto lavado de membrana:

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MICROSONIC MODELO : RH-02 POR SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y OPERE EL PRODUCTO EXACTAMENTE CONFORME A ESTAS INSTRUCCIONES. Instrucciones de Encendido:

Más detalles

INTRODUCCIÓN VISIO 2007. Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE

INTRODUCCIÓN VISIO 2007. Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE INTRODUCCIÓN VISIO 2007 Manual de Referencia para usuarios Salomón Ccance CCANCE WEBSITE INTRODUCCIÓN LA INTERFAZ DE VISIO DIBUJAR FORMAS Dibujar Línea: 1. En la barra de herramientas Dibujo, haga clic

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

SENSOR DE MOVIMIENTO

SENSOR DE MOVIMIENTO MANUAL DE PRODUCTO SENSOR DE MOVIMIENTO ZN1IO-DETEC Edición 2 Versión 3.1 Índice 1. Introducción... 3 2. Instalación... 4 2.1. Instalación del Sensor de Movimiento... 4 2.2. Descripción de elementos...

Más detalles

Quo. Manual de Usuario

Quo. Manual de Usuario Quo Quo Manual de Usuario 2 Contenido Su teléfono móvil 4 Guía de uso rápido 4 Hacer llamadas 4 Administración de contactos 5 - Su lista de contactos 5 - Agregar un contacto 5 Mensajería SMS y MMS 5 -

Más detalles

Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación

Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación es Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación N TP-TG-ES Aviso legal ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362

Más detalles

Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30

Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30 Manual del usuario Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30 Introducción Agradecemos su compra del probador de voltaje multifunción VT30 de Extech. El probador VT30 mide voltaje CA hasta 480V y

Más detalles

Tareas para reemplazar un disco de estado sólido (SSD)

Tareas para reemplazar un disco de estado sólido (SSD) EMC VNXe3100/VNXe3150 Reemplazar un disco de estado sólido (SSD) Número de referencia 300-012-221 Rev. 02 Antes de comenzar Este documento describe cómo reemplazar un disco de estado sólido (SSD) en un

Más detalles

Unidades de control electrónico (U.C.E.)

Unidades de control electrónico (U.C.E.) Oscar Zapatería Unidades de control electrónico (U.C.E.) Cuando nos encontramos frente a una U.C.E. averiada nos sentimos indefensos por no saber como actuar, ya que el coste económico en la reparación

Más detalles

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com Manual de usuario DEVIreg 550 Termostato electrónico inteligente www.devi.com Índice 1 Introducción............... 4 1.1 Instrucciones de seguridad... 5 2 Configuración.............. 6 2.1 Protección

Más detalles

COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX

COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX I N D I C E 1.- Disposiciones Reglamentarias con respecto a la Corrección de Energía Reactiva.Generalidades.... 1 2.- Sobrecompensación de Energía Reactiva....

Más detalles

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones EQUIPO VK-30C Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones 1. Instalación 2. Descripción de las conexiones. AL-C (Contacto de relé para carga completa) Cambia el estado si se supera la carga programada

Más detalles

MANUAL DE CONFIGURACIÓN

MANUAL DE CONFIGURACIÓN MANUAL DE CONFIGURACIÓN La instalación deberá ser realizada por un electricista matriculado o profesional competente. NOTA IMPORTANTE Por favor, lea cuidadosamente este documento y todas las explicaciones

Más detalles

2. Electrónica. 2.1. Conductores y Aislantes. Conductores.

2. Electrónica. 2.1. Conductores y Aislantes. Conductores. 2. Electrónica. 2.1. Conductores y Aislantes. Conductores. Se produce una corriente eléctrica cuando los electrones libres se mueven a partir de un átomo al siguiente. Los materiales que permiten que muchos

Más detalles

PV Applications Manager. Guía del usuario

PV Applications Manager. Guía del usuario PV Applications Manager Guía del usuario S Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. Otros

Más detalles

teléfono con memorias directas KET38

teléfono con memorias directas KET38 teléfono con memorias directas KET38 ÍNDICE: 1. CARACTERÍSTICAS 2. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN 2.1. CONTENIDO DE LA CAJA 2.2. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 2.3. INSTALACIÓN 2.4. CONFIGURACIÓN DE LAS MEMORIAS

Más detalles