System Power Amplifier (SPA)
|
|
|
- Germán Álvarez Salinas
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1 System Power Amplifier (SPA) Guía de instalación SPA-60 Amplifi cador Amplifi cador EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS El término ADVERTENCIA! indica instrucciones con respecto a la seguridad personal. Si no se siguen dichas instrucciones, se pueden ocasionar lesiones o la muerte. El término PRECAUCIÓN! indica instrucciones con respecto a posibles daños al equipo físico. Si no se siguen dichas instrucciones, se pueden ocasionar daños al equipo que pueden no estar cubiertos por la garantía. El término IMPORTANTE! indica instrucciones o información que son de vital importancia para completar satisfactoriamente el procedimiento. El término NOTA se utiliza para indicar información adicional de utilidad. La intención del símbolo de un rayo con punta de fl echa dentro de un triángulo equilátero es alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la caja del producto, que puede ser de sufi ciente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica a los seres humanos. La intención del signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero es alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento en este manual. Contenido de la caja (x) (x) (x) (x) (x) (6x) (6x) (x) (x) SPA-60 (x) (x) SPA-60 (x) SPA-60 (x) (x) (x) (x) (x) Garantía TD-0005 Información sobre seguridad TD-0007 TD B *TD *
2 Instalación Ventilación Se recomienda dejar unidad de bastidor o rack ( UR) libre por encima del amplifi cador. Dejar un espacio libre mínimo de 5 cm (aproximadamente 6 pulgadas) desde la parte posterior del amplifi cador hacia afuera. NOTA: Los amplifi cadores de potencia del sistema QSC contienen circuitos de protección avanzada que les permiten disminuir la potencia de salida para mantener temperaturas de funcionamiento seguras. Si el amplifi cador no se ventila lo sufi ciente se puede disminuir su potencia de salida durante su funcionamiento normal (lo que vendrá indicado por los LED de limitador/protección iluminados en rojo). Para evitar que se active la limitación térmica y a fi n de permitir una disipación de calor adecuada, recomendamos que se deje espacio libre directamente encima y detrás de los amplifi cadores. Figura Seleccione la configuración de instalación del amplificador Escoja una de las opciones de confi guración siguientes: A. Un amplifi cador en un bastidor (rack) de 9 pulgadas (montaje a derecha o izquierda), página B. Dos amplifi cadores en bastidor (rack) de 9 pulgadas (con la parte frontal o la posterior hacia afuera), página C. Un amplifi cador, medio bastidor (con la parte frontal o la posterior hacia afuera), página D. Bajo mesa o en pared, página E. En sobremesa, sin bastidor, página 5 F. Instalación de la bomba impelente de aire, página 5 TD B
3 A. Un amplificador en un bastidor (rack) de 8, cm (9 pulgadas) (montaje a derecha o izquierda) Figura. (). () superior superior. (5) frontal frontal. () Figura B. Dos amplificadores en bastidor (rack) de 9 pulgadas (con la parte frontal o la posterior hacia afuera) Figura. (). () inferior del amplificador 5 6 frontal inferior del amplificador frontal. (). (6) 5 6 inferior del amplificador posterior 5. () inferior del amplificador posterior 6. (6) Figura TD B
4 C. Un amplificador, medio bastidor (con la parte frontal o la posterior hacia afuera)) Figura. () superior. () frontal. (6) superior posterior Figura D. Bajo mesa o en pared Figura 5.. () 5 Superficie de montaje. (). (6). () No incluidos utilice tornillos adecuados para la superfi cie de montaje. inferior frontal Figura 5 TD B
5 E. En sobremesa, sin bastidor Figura 6. () inferior. ) frontal Figura 6 F. Instalación de la bomba impelente de aire Confi gurar el amplifi cador según la opción D, bajo mesa o en pared. Figura 7. () superior frontal. () Kit de bomba impelente de aire - Válida para ventilación aérea solamente con el kit opcional de bomba impelente de aire (FG ), que se vende por separado. Figura 7 Opciones de montaje en bastidor Todas las configuraciones Figura 8 Mediante los ejemplos que se muestran a continuación, podrá montar cualquiera de las confi guraciones de amplifi cador siguientes. El ejemplo de la parte inferior derecha de la figura 8 puede cambiarse de lado si se desea colocar un solo amplifi cador en el lado izquierdo.. Equipo de montaje en bastidor (no incluido). () Opcional alineación con la placa recta de ensamblaje Q-Sys Core 0. (). () Tornillos y arandelas de montaje en bastidor (no incluidos) Figura 8 TD B 5
6 frontal Limitador/Protector Rojo - Protección / Silenciación (Mute) Naranja - Limitador activado posterior Señal de entrada Azul - Existencia de señal Alimentación Azul - Activado Naranja - "En espera" (Standby) Limitador/Protector Rojo - Protección / Silenciación (Mute) Naranja - Limitador activado Figura 9 Señal de entrada Azul - Existencia de señal Alimentación Azul - Activado Naranja - "En espera" (Standby) Figura 0. Canales de salida y. Control a distancia de los canales y. Canales de entrada y. LEDs de estado de los canales a a. Verde Nivel de señal normal b. Ámbar Sobrecarga/saturación de señal de entrada o de salida, o limitación térmica (sobrecalentamiento) c. Rojo Límite o modo de protección d. Rojo Límite térmico o modo de protección e. Rojo Silenciado 5. Control del atenuador del canal 6. Control del atenuador del canal 7. Interruptores de confi guración del modo de los canales y 8. Conexión de potencia de corriente alterna (CA) 9. Canales de salida y 0. Control a distancia de los canales y. Canales de entrada y. Interruptores de confi guración del modo de los canales y. Control del atenuador del canal. Control del atenuador del canal Sin señal durante 0 minutos, las salidas del amplifi cador están silenciadas (los LED están en rojo). Sin señal durante 5 minutos, el amplifi cador se pone en modo "En espera" (Standby) (los LED traseros están apagados) TD B 6
7 Conexiones Cable IMPORTANTE: Cableado de clase 5mm : Figura Longitud de la punta sin envoltura del cable = 5 mm NO ESTAÑAR! Conectores de salida IMPORTANTE: Cableado de clase SPA-60 Figura Figura SPA-60 () () Figura Figura Conectores de entrada SPA-60 Conector Figura Figura 5 () Conector Figura 6 Figura 7 () Figura Figura 6 Figura 5 Figura 7 TD B 7
8 Entradas balanceadas y no balanceadas Figura 8 Balanceada No balanceada Entradas no balanceadas: puente de conexión entre el negativo (-) y la tierra. Figura 8 Modo estéreo Figura 9 Figura Entradas & & & 8+ Bridged Load Figura 0-8 Bridged Load Salidas Figura 9 PRECAUCIÓN!: No conecte ninguna salida de audio a tierra. Figura TD B 8
9 Modo puenteado a u 8 ohmios Figura Figura Entradas & & & 8+ Carga Puenteada - 8 Carga Puenteada Salidas Figura Figura PRECAUCIÓN!: No conecte ninguna salida de audio a tierra. Figura Modo puenteado a 70 V / 00 V Figura 5 Figura 8 Salidas puenteadas & & & Figura 5 Entradas puenteadas Figura 6 Figura 7 Figura 8 Impedancia de Carga Mínima: 70V Puenteada = 6 Ω 00V Puenteada = 6 Ω TD B 9
10 Conexión remota Figura 9 Figura SPA-60 (),5 mm, 5 patillas (),5 mm, 0 patillas V = +0 V c.c. (corriente continua), salida de referencia C = 0 a 0 V c.c. (corriente continua), control del nivel entrante 0 V = Volumen máximo 0 V = Mute (silenciado) 0 kω Interruptor de modo Standby ("En espera") en modo Run (funcionamiento) Interruptor de Standby en modo Standby (modo "En espera") Figura 9 Figura 0 Cuando el potenciómetro está situado en la posición de mínima potencia, el amplifi cador pasa a modo silenciado (Mute). En el amplifi cador, los controles a distancia de los niveles remotos de los canales y son independientes de los controles a distancia de los niveles remotos de los canales y. En el modelo, al cerrar el "interruptor de Standby" (interruptor del modo "En espera") entre las dos primeras patillas de los canales Ch-Ch ( y ) o Ch-Ch ( y ) los cuatro canales pasan a modo "En espera". SPA-60 Figura TD B 0
11 Especificaciones Canales SPA-60 Modo estéreo (todos los canales activados) canales canales 8 60 W 60 W Salidas puenteadas (por cada par puenteado de salida) 8 y 00 W 70 V 50 W 00 V 50 W Respuesta de frecuencia ( y 8 ) 0 Hz a 0 khz, +0,/-0, db Señal a ruido (0 Hz a 0 khz) >00 db Sensibilidad de entrada, V (+ dbu) Ganancia a 8 5,0 db Circuito de salida Clase D Impedancia de entrada >0k, equilibrado o no equilibrado Nivel entrante máximo, V (+ dbu) Enfriamiento Convección Conectores de entrada SPA-60 Conector de,5 mm, estilo europeo, de 5 patillas (color verde) Conector de,5 mm, estilo europeo, de 0 patillas (color verde) Conectores remotos SPA-60 Conector de,5 mm, estilo europeo, de 5 patillas (color negro) Conector de,5 mm, estilo europeo, de 0 patillas (color negro) Conectores de salida SPA-60 Un conector de 5 mm, estilo europeo, de patillas (color verde) Dos conectores de 5 mm, estilo europeo, de patillas (color verde) Indicadores del panel frontal Power (potencia), Signal (señal) (por cada canal), Limit/Mute/Protect (Limitador/silenciación/protección) (por cada canal) Indicadores del panel posterior LED bicolor: Signal/Limit/Mute/Protect (Señal/Limitador/Silenciación/Protección) (por cada canal) Modos de uso confi gurables por el usuario (el modo de uso puede confi gurarse de manera independiente para cada pareja de canales) Utilización a baja impedancia, y 8 ; o entrada directa puenteada de alta impedancia, de sistemas de audio distribuidos de 70 V y 00 V. Entradas de uso general Control a distancia del volumen, control a distancia del modo "En espera" (Standby); conectores de,5 mm (potenciómetro 0k no incluido) Filtro paso alto Activación automática a 80 Hz en los modos puenteados (Bridged) 70 V y 00 V Dimensiones mm x 0 mm x mm (,7 pulgadas ["] x 8,7" x 9,5") Peso neto SPA-60,6 kg (,5 libras),8 kg (,0 libras) Peso de envío SPA-60,7 kg (6 libras),0 kg (6,5 libras) Requerimientos eléctricos Fuente de alimentación universal (con corrección activa del factor de potencia), 00 a 0 V c.a. (corriente alterna), 50 a 60 Hz Aprobaciones de organismos internacionales Cumple con los requisitos de UL, CE, Energy Star, RoHS/WEEE; FCC de clase B (emisiones conducidas e irradiadas), UL 0 con PL-KIT Contenido del embalaje Cable IEC, Guía de inicio rápido, juego de conectores, adaptadores para montaje en bastidor, guías para montaje en bastidor TD B
12 Dirección postal: QSC Audio Products, LLC 675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, CA EE. UU. Números de teléfono: Número principal: (7) Ventas y Comercialización: (7) o línea gratuita (sólo EE. UU.) (800) Servicio al Cliente: (7) o línea gratuita (sólo EE. UU.) (800) 77-8 Números de fax: Ventas y Comercialización FAX: (7) Servicio al Cliente FAX: (7) World Wide Web: Correo electrónico: [email protected] [email protected] 05 QSC Audio Products, LLC. Reservados todos los derechos. QSC y el logotipo de QSC son marcas comerciales registradas de QSC Audio Products, LLC en la Ofi cina de Patentes y Marcas Comerciales de EE. UU. y en otros países. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos propietarios.
System Power Amplifier (SPA)
System Power Amplifier (SPA) Guía de instalación SPA-60 Amplificador SPA-00 Amplificador SPA-60 Amplificador SPA-00 Amplificador EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS El término ADVERTENCIA! indica instrucciones
CARACTERÍSTICAS 2 ADVERTENCIAS. Amplificador profesional de potencia serie MH.
Amplificador profesional de potencia serie MH. Felicitaciones! Al haber elegido un amplificador profesional de potencia de la serie audiolab, usted ha adquirido uno de los mejores amplificadores estéreo
*TD-000214-00* Amplificadores de sonido profesionales serie PLX Manual del usuario
Amplificadores de sonido profesionales serie PLX Manual del usuario Modelos de 4 ohmios de impedancia como mínimo con terminales de salida Speakon : PLX 1104 PLX 1804 Modelos de 2 ohmios de impedancia
MANUAL DE INSTRUCCIONES. AMPLIFICADOR de sobremesa con entrada USB
MANUAL DE INSTRUCCIONES MA MA -- 2U/22U/224U 2U/22U/224U AMPLIFICADOR de sobremesa con entrada USB 2353/2353/23523 MA-2U/22U/224U Desembalaje e instalación. A pesar de que es muy sencilla la instalación
MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K
MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K SINEO 250 ALARMAS PRODUCIENDO USO Y APLICACIONES Equipo diseñado con Tecnología de alta frecuencia, preparado para la adaptación y conexión de módulos fotovoltaicos
VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO
(( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS
TL-SG1008/TL-SG1016/TL-SG1024/TL-SG1048
Manual del Usuario TL-SG1008/TL-SG1016/TL-SG1024/TL-SG1048 Switch para Rack Gigabit Ethernet Rev:1.0.0 7106500649 COPYRIGHT y MARCAS COMERCIALES Las especificaciones pueden sufrir cambios sin previa notificación
Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1
Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260
UPS Omni VS Interactivo en Línea en Torre de 800VA, 120V con Puerto USB
UPS Omni VS Interactivo en Línea en Torre de 800VA, 120V con Puerto USB NÚMERO DE MODELO: OMNIVS800 Destacado UPS interactivo de 120V, 800VA, en torre Corrige caídas de voltaje tan bajas como 89V, sin
Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO
Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La
Marcas registradas: Todos los nombres comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivas compañías
CNC-SG24PM 1 Certificaciones FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase A, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
Instrucciones de instalación
WS 301/WS-301-347 Sensor de ocupación con interruptor a la pared y tecnología de infrarrojo pasivo WS-301 ESPECIFICACIONES WS-301-347 Voltaje de WS-301... 120 o 277 V CA, 50/60Hz Requerimientos de carga
TL-SF1016/TL-SF1024/TL-SF1048
Manual del Usuario TL-SF1016/TL-SF1024/TL-SF1048 Switch Rackmount 10/100M Fast Ethernet Rev:1.0.0 7106500642 COPYRIGHT y MARCAS COMERCIALES Las especificaciones pueden sufrir cambios sin previa notificación.
UPS SmartPro 1kVA 230V de Grado Médico, en Torre Interactivo, Tiempo de Autonomía Extendida, aislamiento total, puertos USB y puertos Seriales
UPS SmartPro 1kVA 230V de Grado Médico, en Torre Interactivo, Tiempo de Autonomía Extendida, aislamiento total, puertos USB y puertos Seriales NÚMERO DE MODELO: SMX1200XLHG Destacado UPS en torre en línea
Limit 2/2 limitador. manual de instrucciones
Limit 2/2 limitador manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.thomann.de 05.06.2013
SISTEMAS DE MONITOREO PERSONAL IN EAR
SISTEMAS DE MONITOREO PERSONAL IN EAR Calidad de sonido. Movilidad. Control. Portabilidad. Experimente lo que músicos profesionales en giras y artista han conocido por años. PSM 200 Los monitores PSM 200
PAM - 480A AMPLIFICADOR modular 20310480
MANUAL DE INSTRUCCIONES PAM - 480A AMPLIFICADOR modular 20310480 Desembalaje e instalación. A pesar de que es muy sencilla la instalación de este equipo, recomendamos dedique unos minutos de su tiempo
UPS de Torre Interactivo de Línea SmartPro Grado Médico 0.7kVA 120V, Aislamiento Total, Puertos USB y Serial
UPS de Torre Interactivo de Línea SmartPro Grado Médico 0.7kVA 120V, Aislamiento Total, Puertos USB y Serial NÚMERO DE MODELO: SMART700HG Destacado UPS interactivo de 700 VA para montar en torre Mantiene
SISTEMA DE MONITOREO PERSONAL ESTÉREO PSM 300
Sistema de monitoreo personal PSM 300 SISTEMA DE MONITOREO PERSONAL ESTÉREO PSM 300 El Sistema de Monitoreo Personal Estéreo PSM 300 entrega audio digital detallado de 24 bits y una libertad de conexión
DM-30 monitor para e-drum. manual de instrucciones
DM-30 monitor para e-drum manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.thomann.de
Equipo de Energía Eólica EEE
Equipo de Energía Eólica EEE Equipamiento Didáctico Técnico Productos Gama de productos Equipos 5.- Energía Consola electrónica DIAGRAMA DEL PROCESO Y DISPOSICIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL EQUIPO ISO 9000:
AEQ LIVE 10. Unidad de reportero . MANUAL DE USUARIO ED 07/06
AEQ LIVE 10 Unidad de reportero. MANUAL DE USUARIO ED 07/06 MANUAL USUARIO LIVE 10T & LIVE 10R Descripción general 3 Vista Frontal 4 LIVE 10R Especificaciones técnicas 5 LIVE 10T Especificaciones técnicas
UPS Omni LCD 900VA Interactivo, Torre, 120V con pantalla LCD y puerto USB
UPS Omni LCD 900VA Interactivo, Torre, 120V con pantalla LCD y puerto USB NÚMERO DE MODELO: OMNI900LCD Destacado UPS interactivo en torre con pantalla LCD de 120V, 900VA Corrige caídas de voltaje tan bajas
Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones
Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected]
NÚMERO DE MODELO: SMART1000LCDTAA. Destacado. General. El Paquete Incluye. Características
UPS digital SmartPro en conformidad con la TAA- UPS interactivo para computadoras personales, estaciones de trabajo, sistemas de entretenimiento hogareños y centros multimedia. NÚMERO DE MODELO: SMART1000LCDTAA
Avance y tecnología en plásticos. LADA SIN COSTO 01 800 777 2871 [email protected]
DESCRIPCION CONTROLADOR INALAMBRICO RGB Clave SAP: 8460-0630 a 8460-0650 Los controladores RGB están diseñados para regular los efectos de los LEDs. Puede controlar todos los productos RGB SKYLED. Y así
1. Precauciones de seguridad
Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones
www.gbrsoundlight.com
www.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT //GBRSOUNDLIGHT @GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DEL MIXER 425FX ME- FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LA MIXER Este EQUIPO de alta tecnología
Sistema de Sensores de Espacio de Aire de 50 mm Serie 4000. Descripción
Especificaciones e información para solicitar el producto Sistema de Sensores de Espacio de Aire de 5 mm Serie 4 Patentes en trámite Descripción El sistema de monitoreo de espacio de aire de Bently Nevada
CINEMA SB400 powered soundbar speaker
CINEMA SB400 powered soundbar speaker guía de inicio rápido Gracias por elegir este producto JBL El sistema de altavoces de la barra de sonido Cinema SB400 JBL es un sistema de sonido completo e integrado
SERIE STV AMPLIFICADOR DIGITAL IP. Características STV:
La serie de amplificadores STV de la familia SONORA tiene como objetivo mejorar las características de amplificación, control y seguridad para las instalaciones de megafonía profesional. La serie STV cuenta
Ascensor Neumático UB30 (Unipersonal)
Ascensor Neumático UB30 (Unipersonal) UB30 (750) Dossier Informativo Ascensor Neumático UB30 (750) Unipersonal ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generales Diámetro exterior del cilindro: 750mm Configuración de
Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT
Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Introducción El transductor de presión está diseñado para sistemas de ventilación que emplean caudales de aire
X34 DIVISOR DE FRECUENCIAS ACTIVO: 3 VÍAS ESTÉREO / 4 VÍAS MONO
X34 DIVISOR DE FRECUENCIAS ACTIVO: 3 VÍAS ESTÉREO / 4 VÍAS MONO Manual de Usuario www.altoproaudio.com 1 Índice SÍMBOLOS DE SEGURIDAD...3 Conexión Externa...3 No retire las cubiertas...3 Fusible...3 INSTRUCCIONES
Inversor / Cargador de 750W Serie X PowerVerter APS - con Conmutación de Transferencia Automática y 2 Tomacorrientes C13. Sumario
Tripp Lite 1111 West 35th Street Chicago, IL 60609 USA Telefono: +(773) 869 1234 E-mail: [email protected] Modelo No.: APSX750 Inversor / Cargador de 750W Serie X PowerVerter APS - con Conmutación
UPS Serie AVR de 550VA 120V Interactivo Ultracompacto con Puerto USB
UPS Serie AVR de 550VA 120V Interactivo Ultracompacto con Puerto USB NÚMERO DE MODELO: AVR550U Destacado UPS interactivo ultracompacto de 550 VA 120 V Corrige las caídas de voltaje y sobrevoltajes de 83V
CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100
CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 OPERATION MANUAL [Spanish] 1st Edition Contenido Descripción general...3 Ubicaciones y funciones de componentes...3 Ejemplo de configuración del sistema...5 Precauciones
MANUAL DEL PROPIETARIO SISTEMA UNIVERSAL DE VIA-DE-TRASPASO DE 3-VIAS NO. DE CATALOGO 40-1299A
MANUAL DEL PROPIETARIO SISTEMA UNIVERSAL DE VIA-DE-TRASPASO DE 3-VIAS NO. DE CATALOGO 40-1299A POR QUE NECESITA UN SISTEMA DE VIA-DE-TRASPASO? Un sistema de bocinas bién-diseñado cubre todo el espectro
Monitor de vibración Series VS Manual del usuario Modelos NEMA 4X & XP
Monitor de vibración Series VS Manual del usuario Modelos NEMA 4X & XP Serie VS NEMA 4X Serie VS XP Descripción: El Monitor de Vibración VS NEMA 4X contiene un sensor, circuitos electrónicos y salida transistorizada
Dell Vostro 5470. Información sobre funciones e instalación. Vista frontal y vista posterior. Acerca de los avisos
Dell Vostro 5470 Información sobre funciones e instalación Acerca de los avisos AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o la muerte. Vista frontal y vista posterior Ilustración
0. Guía de inicio rápido del Servidor SGI 1100
0. Guía de inicio rápido del Servidor SGI 1100 Esta guía proporciona información básica sobre la configuración del sistema e incluye desde los pasos para desempacar el Servidor SGI 1100 hasta el procedimiento
0. Introducción de servidores SGI 1200
0. Introducción de servidores SGI 1200 El propósito de este documento es ayudarle a desempacar, conectar y encender su nuevo servidor SGI. Aunque la familia SGI 1200 está compuesta por varios modelos,
PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.
PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ
4-445-037-51 (1) Power Supply Unit
4-445-037-51 (1) Power Supply Unit Manual de instrucciones Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencias futuras. HXCE-FB70 2012 Sony Corporation
BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL
BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias
CINEMA SB100 Altavoz realzado en formato de torre de sonido
CINEMA SB100 Altavoz realzado en formato de torre de sonido Guía de iniciación rápida Gracias por elegir este producto JBL El altavoz de torre de sonido JBL Cinema SB100 es un sistema de sonido completo
Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación
Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN
LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE
SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,
Unidad de distribución de energía montada en estante AP9565
Unidad de distribución de energía montada en estante AP9565 Descripción AP9565 de APC es una unidad de distribución de energía (PDU) montada en estante de 16 amperios que proporciona un voltaje de 100
Campana Flujo Laminar Vertical Labconco Código 3970421, 4 pies, procedencia USA
Campana Flujo Laminar Vertical Labconco Código 3970421, 4 pies, procedencia USA Los purificadores de flujo vertical, ofrece condiciones ISO Clase 5 para cultivo celular, preparación de medios, inspección
Qué es lo que busca? Para hallar Localizadores RIDGID
Para hallar Localizadores RIDGID Los localizadores RIDGID son rápidos y fáciles de utilizar Todos los localizadores RIDGID utilizan una o dos antenas 3D, que permiten al localizador ver toda la señal.
ACONDICIONADORES DE SEÑALES
Acondicionador de señal de montaje sobre riel DIN A/ENTRADA A/SALIDA Serie DRG-SC U Modelos disponibles con termopares, RTD, voltaje y corriente CC, frecuencia, puente de calibrador de tensión, voltaje
SmartPower Muy fuerte y fiable. La tecnología del futuro hoy!!
PASO 1 - ENERGIZADORES: SmartPower SmartPower Muy fuerte y fiable. La tecnología del futuro hoy!! Energizadores SmartPower MBX son fuertes y fiables. El avanzado MBX adapta su salida a las condiciones
Felicidades! Gracias por comprar el amplificador AUDIOPIPE para el sistema de audio de su auto. Ahora usted posee un amplificador de diseño inflexible y fabricación que incorpora lo mas avanzado y nuevo
Sistema de UPS SMX5000XLRT3U. Software PowerAlert y cables. Herramientas de montaje para la General
UPS de Onda Sinusoidal Interactivo de Línea SmartPro de 5kVA, Opciones de Funcionamiento prolongado y SNMPWEBCARD, Rack/Torre de 3U, USB, Serial, EPO, 230V NÚMERO DE MODELO: SMX5000XLRT3U Destacado UPS
La señal de tecnología LED MD120 de Electrans ha sido diseñada específicamente para aplicaciones de Metro.
MD120 01 1/5 La señal de tecnología LED MD120 de Electrans ha sido diseñada específicamente para aplicaciones de Metro. La señal MD120 es una solución integral para la señalización en aplicaciones de Metro.
KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES
KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará
Serie Mobrey MCU900 Controlador compatible con 4 20 ma yhart
IP2030-ES/QS, Rev AA Serie Mobrey MCU900 Controlador compatible con 4 20 ma yhart Guía de inicio rápido para la instalación ADVERTENCIA No seguir las pautas de instalación segura podría provocar la muerte
Soluciones de aislada y de respaldo
Soluciones de aislada y de respaldo Aplicaciones de alimentación aislada y de respaldo (back-up) Aplicaciones Schneider Electric de aislada y respaldo (back-up) Lugar: Philo, California, EE. UU. Aplicación:
Sistema de UPS SMX3000XLRT2U. Software PowerAlert con cables General
UPS de Onda Sinusoidal Interactivo de Línea SmartPro de 3kVA, Opciones de Funcionamiento prolongado y SNMPWEBCARD, Rack/Torre de 2U, USB, Serial, EPO, 230V NÚMERO DE MODELO: SMX3000XLRT2U Destacado UPS
AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.
GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones
ENH916P-NWY. Conmutador de 16 Puertos Guía del usuario
ENH916P-NWY Conmutador de 16 Puertos Guía del usuario Advertencia de la FCC Este equipo se comprobó y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la Parte 15
TESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario
TESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario 2014 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. DESCRIPCIÓN El Comprobador de cables HDMI TESMT7062 de Pro skit está diseñado para instalaciones
Instrucciones de instalación y mantenimiento
Instrucciones de instalación y mantenimiento Para el técnico especialista Instrucciones de instalación y mantenimiento VRT 250 ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon
SERIE VLP. Manual de Usuario
SERIE VLP Manual de Usuario Precauciones importantes Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o fuego, no exponga este equipo a la lluvia o humedad. No vierta agua u otros líquidos sobre la unidad.
Ascensor Neumático UB30 (Unipersonal)
Ascensor Neumático UB30 (Unipersonal) Ascensor Neumático UB30 (750) Unipersonal UB30 (750) Dossier Informativo ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generales Diámetro exterior del cilindro: 750mm Carga máxima: 159
Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes.
INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. Escucha el espectacular sonido de la música de tu teléfono móvil, MP3 o MP4 en los potentes
J-SUB Manual (1.4 ES)
J-SUB Manual (1.4 ES) Símbolos en el equipo Consulte la información en el manual de instrucciones. ADVERTENCIA! Voltaje peligroso! Índice Precauciones de seguridad...3 Información relativa al uso de altavoces...3
Repetidores híbridos HomeWorksR QS
Los repetidores híbridos HomeWorksR QS añaden comunicación de radiofrecuencia () inalámbrica y amplían el alcance de las señales que se envían entre reguladores, interruptores, botoneras, receptores de
http://www.seymonautica.com En este manual encontrara toda la programación Localizador y Seguimiento de embarcaciones y vehiculos GPS Vehicculo
http://www.seymonautica.com En este manual encontrara toda la programación Localizador y Seguimiento de embarcaciones y vehiculos GPS Vehicculo Embarcación SEYMO LS 200 Manual de Instalación y Configuración
EDISP16x2 TECL-SI. EDISP16x2-SI. EDISP16x2-SI. EDISP16x2-TECL-SI. Manual de Instalación Ver 1.1
EDISP16x2 TECL-SI EDISP16x2-SI EDISP16x2-SI EDISP16x2-TECL-SI Manual de Instalación Ver 1.1 Contenido e instrucciones generales Cometarios generales... ii Hacia quien está dirigido... ii Servicio... iii
PROCEDIMIENTO DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA SSD-NAVI (versión 3.00)
1- Contenido Reclamación del cliente Diagnóstico Descripción general y asignación de patillaje Capítulo 2 Problema general de funcionamiento Capítulo 3 La unidad no funciona o no se enciende (pantalla
Emisor ópticodevídeo enbandabase
MANUALDEINSTRUCCIONES Emisor ópticodevídeo enbandabase MODELO A103 ÍNDICE GENERAL... 1 DESCRIPCIÓN... 5 INSTALACIÓN... 7 OPERACIÓN... 9 MANTENIMIENTO... 11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 13 i EQUITEL A103
TI 330 Arreglo de subwoofer cardioide CSA (1.2 ES) (Función CSA con el amplificador D12 de d&b)
TI 330 Arreglo de subwoofer cardioide CSA (1.2 ES) (Función CSA con el amplificador D12 de d&b) TI 330, CSA (1.2 ES) Página 2 de 8 1. Introducción CSA permite la combinación de tres o un múltiplo de tres
INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO
INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará
FICHA TÉCNICA. Sistema musical para entornos comerciales BOSE FreeSpace 4400. 1 de 8 BOSE. Professional Systems Division. Principales características
Sistema musical para entornos comerciales FreeSpace 4400 Cada zona de salida puede consumir entre 1 vatio y 400 vatios de potencia. La cantidad de potencia suministrada a una zona de salida varía en función
Ascensor Neumático PVE52 (3 personas - Silla de Ruedas)
Ascensor Neumático PVE52 (3 personas - Silla de Ruedas) Ascensor Neumático PVE52 (1316) 3 personas - Silla de Ruedas PVE52 (1316) Dossier Informativo ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generales Diámetro exterior
Cuadruple modulador mono HMM 470 / HMM 470 OIRT
Guía Rápida de Montaje Cuadruple modulador mono HMM 470 / HMM 470 OIRT Español 1 Información importante La instalación y la puesta en marcha debe realizarse por un instalador electricista autorizado. Desconecte
Fuente de alimentación enchufable
Fuente de alimentación enchufable del enlace QS 085329a 1 11.05.15 La fuente de alimentación enchufable del enlace QS proporciona alimentación eléctrica a las soluciones para cortinas Lutron QS, así como
GLUING SOLUTIONS DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-5104-S 010915
GLUING SOLUTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MA-5104-S 010915 Edita: Meler Gluing Solutions, S.A P.I. Los Agustinos, calle G, nave D-43 E - 31160 ORCOYEN Navarra
TL-SL1109/TL-SL1117/TL-SL1226/TL-SL1351
Manual del Usuario TL-SL1109/TL-SL1117/TL-SL1226/TL-SL1351 Switch para Rack Ethernet Gigabit-Uplink Rev:1.0.0 7106500650 COPYRIGHT y MARCAS COMERCIALES Las especificaciones pueden sufrir cambios sin previa
LED Driver con corriente de salida seleccionable de 60W
ESPECIFICACIES MODELO SALIDA ENTRADA LED Driver con corriente de salida seleccionable de 60W AJUSTE DE CORRIENTE Not a. ma ma 00mA 00mA ma ma VOLTAJE CC POTENCIA ASIGNADA ~ 90V 60, W ~ 90V ~ 86V ~ 67V
UPS de Doble Conversión en Línea SmartOnline de 30kVA, entrada / salida trifásica
UPS de Doble Conversión en Línea SmartOnline de 30kVA, entrada / salida trifásica NÚMERO DE MODELO: SU30K3/3 General El sistema UPS de 30 kva 100% en línea, inteligente y trifásico, SU30K3/3 SmartOnline
JABRA STEEL. Manual de instrucciones. jabra.com/steel. jabra
jabra Manual de instrucciones jabra.com/steel 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad
Dell Latitude E6400 Información de funciones y configuración
Acerca de las advertencias ADVERTENCIA: una ADVERTENCIA indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. Dell Latitude E6400 Información de funciones y configuración 1 2 3 4 24 25 26 27 5 6 23
LED Driver con corriente de salida seleccionable de 40W. Características: 500mA 700mA 900mA 1050mA VOLTAJE CC POTENCIA ASIGNADA
ESPECIFICACIES MODELO SALIDA ENTRADA OTROS NOTAS LED Driver con corriente de salida seleccionable de 0W LCM-0DA AJUSTE DE CORRIENTE Not a. ma ma ma 00mA 0mA ma VOLTAJE CC POTENCIA ASIGNADA ~ 00V W ~ V
GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN
GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN Finalidad de esta guía Antes de empezar le recomendamos leer lo siguiente Para que sus audífonos puedan recibir el sonido de la televisión, hay que conectar
ÍNDICE 1 INFORMACIÓN GENERAL. 1 1.1 1 1.2 1 2 DATOS DE SELECCIÓN. 2 2.1 2 2.2 26 2.3 27 2.4 30 2.5 35 3 DATOS ELÉCTRICOS. 36 3.
07/07SCMT066 ÍNDICE 1 INFORMACIÓN GENERAL... 1 1.1 Características específicas... 1 1.2 Cómo leer el nombre de modelo... 1 2 DATOS DE SELECCIÓN... 2 2.1 Especificaciones... 2 2.2 Rango de uso y limitaciones...
DESCRIPCIÓN DEL PUESTO DE TRABAJO
NORMATIVA Las prácticas de laboratorio de la asignatura TECNOLOGÍA Y COMPONENTES ELECTRÓNICOS Y FOTÓNICOS de primero curso de la E.T.S.I. de Telecomunicación de la U.L.P.G.C. tendrán lugar en el Laboratorio
Información de Producto Solo para uso interno. Soporte universal para teléfono móvil y adaptador de carga USB
Información de Producto Solo para uso interno Soporte universal para teléfono móvil y adaptador de carga USB AudiAudi Accesorios Originales Original Zubehör 02 Descripción general del soporte universal
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los usuarios la existencia de voltaje peligroso. ADVERTENCIA: Este icono recuerda a los usuarios la importancia
DS213 PROCESADOR DIGITAL DE ALTAVOCES
DS213 PROCESADOR DIGITAL DE ALTAVOCES EDIT POWER 24-BIT DSP/48KHZ SAMPLE RATE PARAMETER RECALL MANUAL DEL USUARIO Información Importante Todos los productos STS de la línea de Procesadores Digitales han
DETECTORES DE POSICIÓN "PERFIL T"
DETECTORES DE POSICIÓN "PERFIL T" DE INTERRUPTOR (ILE) Y MAGNÉTICO- RESISTIVOS (MR) adaptables en cilindros con ranuras en perfil "T" o cola de milano 2 P292-ES-R0a Serie 88 DETECTOR DE POSICIÓN "PERFIL
AEQ BRAVO Mezclador de Audio para Radiodifusión
AEQ MANUAL DE USUARIO ED. 12/07 V. 1.8-14/05/2014 INDICE Pág. 1. INTRODUCCIÓN... 3 1.1. General... 3 1.2. Mantenimiento... 3 1.3. Garantía... 4 2. ALIMENTACIÓN DEL EQUIPO... 5 2.1. General... 5 2.2. Encendido
Serie P. Aplicaciones. Normativa. Características. 25 800 VA 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V
Gama de potencias 25 800 VA Gama de Primario 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V Selección de tensiones mediante puentes metálicos de conexión, con los que se
Guía de inicio rápido
ALTAVOZ INALÁMBRICO Guía de inicio rápido Voir au verso pour les instructions en français SP250 QSG 00 Lo que usted debe saber sobre Bluetooth Bluetooth inalámbrico es una forma rápida y fácil de conectar
INTRODUCCIÓN A LA INSTRUMENTACIÓN BÁSICA. Nociones básicas sobre el manejo de LOS EQUIPOS DEL LABORATORIO
INTRODUCCIÓN A LA INSTRUMENTACIÓN BÁSICA Esta documentación tiene como objetivo facilitar el primer contacto del alumno con la instrumentación básica de un. Como material de apoyo para el manejo de la
