Instrucciones de servicio Universal Module 120 UM-120
|
|
- Manuela Saavedra Guzmán
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Instrucciones de servicio Universal Module 120 UM-120
2 Guárdelo para futuras aplicaciones! Original Instrucciones de servicio Versión Firmware/Software: FW1.58 Fecha:
3 Contents Contents 1 Descripción del producto Introducción Modo de desplazamiento Universal Module 120 UM Datos técnicos Disposiciones de seguridad Uso previsto Ejemplos de casos previsibles de uso incorrecto Ejemplos de casos previsibles de uso incorrecto Equipo de protección Placas de seguridad Elementos de mando, servicio Posición del módulo Seleccione inserte / cambie el módulo Conectar el módulo Patín previo en L (disponible como opción) Mantenimiento, limpieza Lista de mantenimiento Lubricar las guías
4 Contents 4
5 Descripción del producto 1 Descripción del producto 1.1 Introducción El módulo universal 120 permite procesar materiales gruesos con cortadores G3 con paso de 120 mm. Gracias a la carrera de gran tamaño, con el UM-120 se pueden procesar, por ejemplo, materiales de espuma de grosores de hasta 110 mm. El módulo sirve de portador universal para una amplia gama de herramientas. Permite adaptar de forma rápida el uso del cortador a las necesidades del momento. Se utilizan las herramientas siguientes: Cortar: EOT - Electric Oscillating Tool EOT Electric Oscillating Tool POT - Pneumatic Oscillating Tool DRT - Driven Rotary Tool UCT - Universal Cutting Tool SCT - Scoring Cutting Tool VCT - V-Cut Tool PPT - Passepartout Tool Marcar y dibujar: UDT - Universal Drawing Tool Ranurar: CTT1 - Creasing Tool Modelo 1 CTT2 - Creasing Tool Modelo Modo de desplazamiento El módulo universal puede funcionar en el modo de presión y en el modo de posición. Modo de posición: Profundidad de procesamiento definible de forma exacta. Modo de presión: Presión de apriete sobre el material ajustable de forma precisa. 5
6 Descripción del producto 1.3 Universal Module 120 UM Eje de centrar para EOT, DRT 2 Portaherramientas con cierre de bayoneta 3 Retención del portaherramientas 4 Protección de manos 5 Sensor de presencia de herramienta 6 Conexión neumática 6
7 Descripción del producto 1.4 Datos técnicos Dimensiones (altura x profundidad x anchura) Peso Altura de carrera Portaherramientas Fuerza de presión ajustable 515 x 232 x 94 mm 4,47 kg 221 mm 40 mm 2-10 kg 7
8 Descripción del producto 8
9 Disposiciones de seguridad 2 Disposiciones de seguridad Sugerencia: Estas advertencias y disposiciones de seguridad son solo un complemento del capítulo "Seguridad" de las instrucciones de servicio, para trabajar con el módulo de forma segura. En este capítulo se describe lo siguiente: Uso previsto del módulo Advertencias y disposiciones de seguridad en vigor, especiales para este módulo Información sobre los equipos de protección necesarios para el trabajo y el mantenimiento Las advertencias de seguridad especiales y relacionadas con las actividades y con la situación en concreto figuran en los correspondientes pasos de trabajo en los siguientes apartados de estas instrucciones. 2.1 Uso previsto El uso previsto del módulo es requisito fundamental para un servicio seguro. El equipo suministrado determina la posibilidad de uso del módulo. En principio, el módulo está previsto para el empleo de diferentes herramientas especiales. Cualquier otro uso u otro uso más allá del descrito será considerado como uso no previsto. Solo el usuario responderá frente a los daños resultantes. Por lo demás, el manejo del módulo se considerará conforme a las siguientes situaciones: si se cumplen las disposiciones de seguridad nacionales válidas si se cumplen las disposiciones de seguridad que figuran en estas instrucciones de servicio si se cumplen las condiciones de servicio y se utilizan las sustancias de servicio prescritas 2.2 Ejemplos de casos previsibles de uso incorrecto Uso de herramientas no apropiadas Uso con cortadores sin paso de 120 mm Uso no adecuado o no previsto Sujeción incorrecta de las herramientas en el módulo Limpieza irregular de la herramienta Cambios constructivos en el aparato sin el consentimiento de Zünd Incumplimiento de las disposiciones de mantenimiento Incumplimiento de las disposiciones de seguridad Hacer caso omiso a los indicios de desgaste y deterioro 2.3 Ejemplos de casos previsibles de uso incorrecto Peligro de daños en el módulo 9
10 Disposiciones de seguridad 2.4 Equipo de protección Para el manejo, la limpieza o el mantenimiento del aparato, se debe llevar ropa ceñida al cuerpo y el equipo de protección personal debe estar adaptado a la actividad correspondiente. Se presupone el siguiente equipo de protección: Ropa de trabajo Zapatos de protección Gafas de protección Guantes de protección cuando existe la posibilidad de que se produzcan lesiones por quemaduras u objetos puntiagudos o afilados Se recomienda utilizar protección para los oídos si el nivel de ruido continuo supera los 80 db (A). La utilización de protección para los oídos es obligatoria si el nivel de ruido continuo supera los 85 db (A). Nota: Usted mismo será responsable de Llevar puesto el equipo de protección personal necesario Su limpieza y cuidado periódico La sustitución a tiempo de componentes del equipo de protección defectuosos o inutilizables 10
11 Disposiciones de seguridad 2.5 Placas de seguridad En el módulo se encuentran dispuestas importantes placas de seguridad cuyo incumplimiento puede originar lesiones de carácter grave. Estas placas de seguridad sirven para completar los rótulos de seguridad del aparato básico. Las descripciones de las placas de seguridad en el aparato básico figuran en el capítulo Seguridad del manual de instrucciones del cortador. Atención: Riesgos de seguridad debido a la ausencia o ilegibilidad de los rótulos de seguridad. Compruebe en todo momento que todas las placas de seguridad sean legibles y estén completas. Sustituya inmediatamente cualquier placa de seguridad ilegible o que falte por una nueva original. Posición de la placa de seguridad 1 Aviso ante lesiones de corte 11
12 Disposiciones de seguridad 12
13 Elementos de mando, servicio 3 Elementos de mando, servicio Importante: Las siguientes instrucciones describen a modo de ejemplo el empleo del módulo en la posición del módulo Posición del módulo P1 Conexión de aire P1 3 Cubierta del portamódulos P2 Conexión de aire P2 4 Punto de conexión del módulo 1 P4 Conexión de aire P4 5 Punto de conexión del módulo 2 1 Bloqueo 6 Posición del módulo 3 2 Listón de apoyo 13
14 Elementos de mando, servicio 3.2 Seleccione inserte / cambie el módulo A Cambiar módulo/herramienta. El portamódulos se desplaza a la posición de cambio de módulo. B Coloque el módulo sobre el listón de apoyo. C En el portamódulos incline el módulo hacia atrás. D Baje el módulo hasta el tope. E Bloquear el módulo con la llave de hexágono interior. Resultados El módulo está montado en el portamódulos y se puede localizar mediante el software. 14
15 Elementos de mando, servicio 3.3 Conectar el módulo El UM-120 dispone de una conexión neumática para herramientas que funcionan con aire a presión. La alimentación se realiza mediante la unidad de interfaz del portamódulos. Nota: Las conexiones abiertas no utilizadas permiten la entrada de suciedad y polvo al circuito de aire. Utilice un tapón de protección cuando no haya ninguna herramienta conectada al conector (para más información consulte la sección "Montaje del tapón de protección para la conexión neumática" del manual de instrucciones del cortador). 1 Herramienta neumática (POT) 2 Conexión de aire a presión en el UM Manguera de aire a presión 4 Conexión de aire a presión P4 en el portamódulos A Apriete el acoplamiento de conexión de aire a presión hacia abajo. B Introduzca la manguera de aire a presión. 15
16 Elementos de mando, servicio 3.4 Patín previo en L (disponible como opción) Sugerencia: El patín previo en L se monta en el UM y permite un procesamiento preciso de material ondulado o poco nivelado que no queda plano sobre la superficie de trabajo Montar el patín previo L 1 Protección de manos 2 Patín previo L, con resorte 3 Barras de guía, 2x 4 Tornillo moleteado 5 Perforaciones de montaje en el protector de manos A Introduzca la barra de guía en las perforaciones del protector de manos. B Fije el patín previo con el tornillo moleteado. 16
17 Mantenimiento, limpieza 4 Mantenimiento, limpieza Nota: Peligro de daños en el módulo No utilice nunca ultrasonido, chorro de vapor, aire comprimido, etc. para limpiar el módulo. No utilice agentes de limpieza (sprays limpiadores, desengrasantes, etc.) 4.1 Lista de mantenimiento Intervalo Diario Mensual Tarea Limpiar el módulo/la cubierta para eliminar la suciedad Lubricar Con excepción de la lubricación, el módulo universal no necesita ningún tipo de mantenimiento y puede estar funcionando hasta que se produzca alguna avería. Limpie el módulo periódicamente para eliminar el polvo y los restos de mecanizado. 4.2 Lubricar las guías Lubricante Nombre Klüberoil Especificaciones 4UH1 17
18 Mantenimiento, limpieza Puntos de lubricación 1 Puntos de lubricación Procedimiento A Baje el módulo 25 mm. Los puntos de lubricación serán accesibles. B Lubrique los puntos de lubricación con una gota de aceite. 18
MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm
MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm Modelo: 21-19AV-90I3288C CONTENIDO 1.Aviso 2..Advertencia de Seguridad 3 Operación 4 Mantenimiento AVISO 1. Gracias por haber seleccionado
Más detallesInnovación en vacío para automatización. Manual de instrucciones Filtro de polvo STF P/STF-D P. www.schmalz.com
Innovación en vacío para automatización ES Manual de instrucciones Filtro de polvo STF P/STF-D P 30.30.01.00059/02 11.2014 www.schmalz.com Nota Este manual de instrucciones fue redactado en alemán. Guárdense
Más detallesAPT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
IM-P612-06 ST Issue 3 APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de mecanismo de purga y válvula retención salida 3. Sustitución de válvulas
Más detallesPowerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones
Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesManual de Instrucciones
Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización
Más detallesMódulo mezclador VR 60
Para el instalador especializado Manual de instalación Módulo mezclador VR 60 Sistema de regulación modular por bus ES VR 60 Índice 1 Indicaciones sobre la documentación 2 Descripción del aparato Índice
Más detallesAVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.
GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones
Más detallesBomba de condensados MANUAL DE USUARIO
Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La
Más detallesCentronic MemoControl MC42
Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA. Dentro de la gama de productos de DOMUSA ha elegido usted el Kit Suelo
Más detallesInvacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM
Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible
Más detallesManual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO
Manual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO 1 Índice Información... 3 Indicaciones de seguridad... 4 Puesta en servicio... 5 Funcionamiento del sistema de cojines
Más detallesA-MIP 100 Manual de instalación y de funcionamiento
100 A-MIP 100 Manual de instalación y de funcionamiento A-MIP 100 Índice Instalación Importante 4 Presentación de la vitrina Aivia 4 Etiqueta de identificación 4 Primera apertura 4 Fijación de la vitrina
Más detallesManual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm
Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente
Más detallesMESA DE CORTE 2,60 x 3,70 m, Basculante, 2 Reglas de quiebre, Colchón de aire, Neumática. Código: 517.50 MANUAL DE INSTRUCCIONES
MESA DE CORTE 2,60 x 3,70 m, Basculante, 2 Reglas de quiebre, Colchón de aire, Neumática. Código: 517.50 MANUAL DE INSTRUCCIONES MESA DE CORTE 2,60 x 3,70 m Uso de los pedales Activa la regla de quiebre
Más detallesGRÚA HIDRÁULICA PLEGABLE DL015 DL020
GRÚA HIDRÁULICA PLEGABLE DL015 DL020 LARZEP S.A. Avda. Urtiaga, 6. 48269 MALLABIA (Vizcaya).Spain P.O. Box, 27. 20600 Eibar (Guipúzcoa). Spain Tel. (+34) 943-171200 - Fax. (+34) 943-174166 E-mail: comercial@larzep.com
Más detallesMANUAL DE USUARIO - SY-GR11
Plancha Eléctrica GRILL, EAT & GO Serie MANUAL DE USUARIO - SY-GR11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - El aparato se debe conectar sólo a un suministro eléctrico de 220 V 240 V. - Este aparato no está diseñado
Más detallesASPIRADORA MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES
ASPIRADORA MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES Modelo Voltaje: 220V-50Hz 1500W Peso Neto: 4.1Kg Dimensiones (L X A X P) 350 X 280 X 210mm Largo Cable: 5m NOMBRE DE PARTES Y MODO DE OPERACIÓN CONEXIÓN DE
Más detallesPinza neumática MDHR3 MDHR2
Pinza neumática ( dedos Apertura paralela) (3 dedos apertura concéntrica) MHR/MDHR, MHR3/MDHR3 Alta precisión - Repetibilidad ±0.01mm Mecanismo de apertura mediante leva radial y rodillos seguidores. Asegura
Más detallesENGARZADORA DE SERVICIO REMOTO C6-RSCT / 6-RSCT
SPX Corporation 5885 11th Street Rockford, IL 61109-3699 USA Internet Address: http://www.powerteam.com Tech. Services: (800) 77-836 Fax: (800) 765-836 Order Entry: (800) 51-118 Fax: (800) 88-7031 Formulario
Más detallesPZB. Ejemplo de aplicación. Neumática Pinza central de 3 garras Pinza universal. Tamaños 64.. 160. Fuerza de agarre 400 N.. 4000 N
PZB Tamaños 64.. 160 Peso propio 0.32 kg.. 3.6 kg Fuerza de agarre 400 N.. 4000 N Carrera por garra 4 mm.. 13 mm Peso de la pieza en agarre 2.0 kg.. 20 kg Ejemplo de aplicación Unidad de montaje para ejes
Más detalles! A D V E R T E N C I A! Posibilidad de daños en la máquina.
D-447 Rheine 461 ES 1 de 7 El limitador de par RUFLEX es un sistema de protección frente a sobrecargas que funciona como una unión con fricción. Protege a los componentes de la línea de transmisión contra
Más detallesInstrucciones de instalación y mantenimiento
Instrucciones de instalación y mantenimiento Para el técnico especialista Instrucciones de instalación y mantenimiento VRT 250 ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon
Más detallesINSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC
INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC 28/11/a INSTALACION DE CALDERAS DE CALEFACCION Y A.C.S. Las condiciones
Más detallesVESA Scanner Bracket. For the latest User Installation Guide please visit: www.ergotron.com. 1 of 10
VESA Scanner Bracket = 2.2 lbs (1 kg) PRECAUCIÓN: Asegúrese de conocer la capacidad máxima de peso de su solución de montaje antes de colocar el estante para el escáner. Incluya el peso del monitor, el
Más detallesPropuesta de servicios para la realización de. Formación integral en lucha Contra Incendios
Propuesta de servicios para la realización de Formación integral en lucha Contra Incendios 1. Marco de actuación. 2. Objetivos y ventajas de nuestra propuesta. 3. Condiciones generales de las acciones
Más detalles11 Número de publicación: 2 232 572. 51 Int. Cl. 7 : B23Q 17/00. 72 Inventor/es: Desmoulins, Marcel. 74 Agente: Urizar Anasagasti, José Antonio
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 232 72 1 Int. Cl. 7 : B23Q 17/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01400203.4 86 Fecha de presentación:
Más detallesEM4028 Adaptador de red 10/100/1000 Mbps
EM4028 Adaptador de red 10/100/1000 Mbps 2 ESPAÑOL EM4028 - Adaptador de red 10/100/1000 Mbps Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 1.2 Antes de empezar... 2 2.0 Instalar el hardware...
Más detallesLavadora Semi- Automática de Doble Tina
TL1006S001V1.1 Lavadora Semi- Automática de Doble Tina HWM150-0623S Capítulo 1: CONTENIDOS 1. Contenidos 1 2. Características 2 3. Especificaciones 3 4. Precauciones de seguridad 4 5. Notas y consejos
Más detallesOPERACIÓN y MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE LA BOMBA Y LISTAS DE CONTROL Proporcionar un calendario de mantenimiento definido específicamente por las horas de funcionamiento o yardas bombeadas sólo sirve como una guía
Más detallesInstrucciones de montaje y servicio
Edición 12.04 Instrucciones de montaje y servicio Freno de resorte FDW Tipo de protección IP 65 - Versión protegida contra el polvo Zona 22, Categoría 3D, T 125 C (polvo no conductor) Por favor lea detenidamente
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: Lea este manual de instrucciones con atención antes de intentar el uso del equipo ATENCIÓN - No utilizar el equipo en ambientes explosivos. - El operador
Más detallesGuía de instalación, funcionamiento y mantenimiento
INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento Prólogo Estimado cliente: Le felicitamos por la compra
Más detallesCuadruple modulador mono HMM 470 / HMM 470 OIRT
Guía Rápida de Montaje Cuadruple modulador mono HMM 470 / HMM 470 OIRT Español 1 Información importante La instalación y la puesta en marcha debe realizarse por un instalador electricista autorizado. Desconecte
Más detallesMHD Instrucciones de instalación y manipulación
HepcoMotion MHD Instrucciones de instalación y manipulación PRECAUCIÓN AL LEVANTARLO! Hay que utilizar equipos de elevación adecuados al mover las guías MHD. Un tramo completo de 1,46 m. pesa 41 kg. PRECAUCIÓN:
Más detallesINSTRUCCIONES PARA LA TIJA DE SILLÍN AJUSTABLEABLE
INSTRUCCIONES PARA LA TIJA DE SILLÍN AJUSTABLEABLE Este manual de instrucciones atañe a los siguientes modelos: Supernatural Remote, Dropzone Remote, Dropzone, ETen Remote, y ETen. POR FAVOR LEA ESTO PRIMERO
Más detallesKADO 25 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO
KADO 25 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO General Instructions Los productos Vitra se fabrican de acuerdo con el estado actual de la técnica y conforme con las normas y reglas igentes. A pesar de ello, estos
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CEPILLO DENTAL RECARGABLE CON TEMPORIZADOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES CEPILLO DENTAL RECARGABLE CON TEMPORIZADOR MODELO: MX-HD2375 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL INTRODUCCIÓN Con el cepillo dental MX ONDA modelo MX-HD2375 conseguirá una
Más detallesManual de usuario v2.0.0. CÁMARA COLOR DÍA/NOCHE IR. MANUAL DE USUARIO. Versión 2.0.0 CÁMARA COLOR DÍA/NOCHE IR
MANUAL DE USUARIO Versión 2.0.0 CÁMARA COLOR DÍA/NOCHE IR 1 Gracias por adquirir nuestro producto. Ante cualquier pregunta o petición, por favor no dude en contactar con su proveedor habitual. Este manual
Más detallesFuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS
Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior
Más detallesTODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO
TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO Aviso del Producto Cuidado Básico y consejo para usarsu computadora Vista Frontal del Equipo Vista Izquierda del equipo Vista Posterior del Equipo
Más detallesSISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA
SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA Guía de instalación/uso y mantenimiento INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su compra del sistema de filtración de agua Rena Pur. Por más de 70 años, Rena Ware ha sido un líder
Más detallesMANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS
MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MICROSONIC MODELO : RH-02 POR SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y OPERE EL PRODUCTO EXACTAMENTE CONFORME A ESTAS INSTRUCCIONES. Instrucciones de Encendido:
Más detallesGLUING SOLUTIONS DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-5104-S 010915
GLUING SOLUTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MA-5104-S 010915 Edita: Meler Gluing Solutions, S.A P.I. Los Agustinos, calle G, nave D-43 E - 31160 ORCOYEN Navarra
Más detallesMULTICICLÓN MRS Sistema de recuperación múltiple
MULTICICLÓN MRS Sistema de recuperación múltiple Traducción de las instrucciones de servicio originales MRS - Multiciclón Índice de contenidos Multiciclón... 1 Recuperación de la pintura en polvo... 1
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (32 55 ) WM-5294
MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (32 55 ) WM-5294 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente
Más detallesLEAN CON LISTA SOLUCIONES PARA AGILIZAR LA PRODUCCIÓN. making workspace work
LEAN CON LISTA SOLUCIONES PARA AGILIZAR LA PRODUCCIÓN making workspace work POR QUÉ LISTA ES LA MEJOR OPCIÓN PARA SUS PROYECTOS LEAN La creación de valor añadido se puede organizar: LISTA le ofrece un
Más detallesInstrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE. 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario
6304 3048 12/2005 ES Para el usuario Instrucciones de uso Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE Léase atentamente antes del manejo Índice 1 Para su seguridad...........................................
Más detallesINBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.
MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.
Más detallesInformación medioambiental. Unión Europea. Emisiones acústicas. Normativas sobre compatibilidad electromagnética
Información medioambiental El accesorio de cama plana Kodak para A4 y el accesorio de cama plana Kodak para A3 están diseñados para cumplir los requisitos medioambientales de todo el mundo. Existen a su
Más detallesMemoria de la impresora
Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús
Más detallesSoporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN
Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: BST-2 Tamaño del televisor: 10-32 Ángulo ajustable Función de corrección Máxima capacidad de carga: 25 kg Fácil instalación: deslice y empotre. Importante:
Más detallesSOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)
SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no
Más detallesVALVULA DE SEGURIDAD MODELO 211
GUÍA PARA ORDENAR VALVULA DE SEGURIDAD ROSCADA Para ordenar una válvula de seguridad es importante proporcionar los siguientes datos: Presión de abertura o calibración de la válvula: en Kg/cm 2, psi, kpa,
Más detallesHerramientas para electricidad
Herramientas para electricidad I.E.S. Albert Einstein C.F.G.M. Equipos Electrónicos de Consumo 1 No dejes que esto te ocurra a ti!! 2 Conoce tus herramientas y úsalas de forma segura! 3 Objetivo Aprender
Más detallesSoporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6
Soporte para televisor de pantalla plana Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: BST-6 Fácil instalación: simplemente colgando la pantalla. Seguridad: anclaje asegurado en
Más detalles0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2
FERIAS Y STANDS Página 1 de 6 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. CARACTERÍSTICAS GENERALES...3 2.1 Alimentación...3 2.2 Influencias externas...3 3. PROTECCION PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD...3
Más detallesElectronic Solar Switch
Electronic Solar Switch Seccionador de carga de CC para inversores SMA Manual abreviado ES ESS-BES074812 TBS-ESS SMA Technologie AG Índice Índice 1 Indicaciones para el uso de estas instrucciones.. 5
Más detallesIntroducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort!
Introducción Índice Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Estas instrucciones de servicio son válidas para vehículos con preinstalación para teléfono móvil ET5 (no interconectada)
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones
Más detallesDESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2
204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Suspensión delantera La suspensión delantera consta de dos amortiguadores McPherson y un travesaño al que van acoplados los brazos inferiores
Más detallesDM-30 monitor para e-drum. manual de instrucciones
DM-30 monitor para e-drum manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
Más detallesPara el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430
Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación
Más detallesÍNDICE. 1.- Descripción del sistema. 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales.
ÍNDICE 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales. 4.- Elementos electrónicos que forman la red. 5.-Especificaciones técnicas. 6.- Descripción del funcionamiento.
Más detallesInstrucciones de uso Panel táctil E2D400 706018 / 01 06 / 2014
Instrucciones de uso Panel táctil E2D400 ES 706018 / 01 06 / 2014 1 Utilización correcta El panel táctil es un PC de control que ofrece un montaje flexible y una pantalla sensible al contacto. Este equipo
Más detallesÍndice. Herramientas 99. 01. Herramientas para contactos Han D... 99.02. Herramientas para contactos Han E... 99.03
Índice Página para contactos Han D............................. 99.02 para contactos Han E.............................. 99.03 para contactos Han C............................. 99.04 para Han-Modular y
Más detalles32" 80" 465109 rev00 ALTO
465109 rev00 ALTO ## Lea todas las instrucciones antes de empezar la instalación. Si usted tiene alguna pregunta acerca de este producto o problemas con la instalación contacte los servicios de ayuda al
Más detallesCompresores de tornillo rotativo Serie UP 4-5.5 kw
Aumente su rentabilidad Ayudarle a aumentar los beneficios de su empresa era el objetivo principal que Ingersoll-Rand tenía en mente cuando diseñó la revolucionaria serie UP de soluciones integradas de
Más detallesOperación de Microsoft Word
Trabajar con tablas Las tablas permiten organizar la información y crear atractivos diseños de página con columnas paralelas de texto y gráficos. Las tablas pueden utilizarse para alinear números en columnas
Más detallesPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones
Más detallesFácil reparación de Packard Bell
Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con
Más detallesInstrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:
Más detalles1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008
1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008 150 Kg El uso de la Vertic implica el estricto cumplimiento de las instrucciones. En los casos de mal funcionamiento de la Vertic debe llamar al servicio
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Potenciómetro 1-10 V, función de conmutación Núm. de pedido : 0309 00 Potenciómetro 1-10 V, función de botón pulsador Núm. de pedido : 0308 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las
Más detallesGREENSTAR CANTIELEVER. Guía Usuario. V5 - Castellano
GREENSTAR CANTIELEVER Guía Usuario V5 - Castellano Contenido 1 Información General 1.1 Greenstar 1.2 Objetivo 1.3 Copyrigth 1.4 Seguridad 2 Información Técnica 2.1 Montaje 2.1.1 Funciones 2.1.2 Nomenclatura
Más detallesMAQUINA PINPULLER. Unidad de soldadura multi propósito para todos los trabajos de reparación de abolladuras en automóviles de carrocerías de acero
MAQUINA PINPULLER Unidad de soldadura multi propósito para todos los trabajos de reparación de abolladuras en automóviles de carrocerías de acero Datos Técnicos Suministro Nº de Faces Potencia Emitida
Más detallesParedes Móviles Acústicas Manual de Operación y Mantenimiento
Paredes Móviles Acústicas Manual de Operación y Mantenimiento Modelo Unidireccional Línea 8000 Modelo 8500 / 8555 IMPORTANTE: Lea atentamente este manual. Contiene información pertinente a su seguridad
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1/5 Estimado cliente, Le damos las gracias por comprar nuestro piso de chapa de madera Par-ky. Es esencial que lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.
Más detallesCONSEJOS PRÁCTICOS. Instrucciones de montaje en la reparación de los frenos
CONSEJOS PRÁCTICOS Instrucciones de montaje en la reparación de los frenos Instrucciones de montaje en la reparación de los frenos Hella Pagid Brake Systems apuesta por la fiabilidad y por la calidad,
Más detalles4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN
4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN Es muy importante limpiar las áreas del sistema hidráulico y sus alrededores con la finalidad de que la suciedad no contamine el líquido de frenos de las tuberías o partes
Más detallesSolución y Manejo de Materiales Reciclables
Solución y Manejo de Materiales Reciclables Cuidando el Mebio Ambiente y Fáciles de User Reduce el Papel, Plástico y Otros Materiales en un 90% Empacadoras Hidráulicas de Fardos Controle a diario sus materiales
Más detallesLes invitamos a visitar nuestra página de Internet www.guenther.eu
Sensores de temperatura de aplicación dentro de espacios en peligro de explosión de acuerdo con la directiva ATEX no. 94/9/UE 45 años de pasión y precisión Desde el establecimiento de la empresa en el
Más detallesINVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO
INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará
Más detalles2. Riesgos y medidas preventivas
Caídas de personas a distinto nivel El principal riesgo que puede darse en la realización de trabajo en altura mediante el uso de técnicas verticales es el riego de caída en altura. Las principales causas
Más detalles1. Precauciones de seguridad
Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones
Más detallesINTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS
INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Guía de instalación,
Más detallesTECHCONNECT TC2-HDMIRPT MANUAL DEL PROPIETARIO
TECHCONNECT TC2-HDMIRPT MANUAL DEL PROPIETARIO www.visionaudiovisual.com/techconnect/tc2_hdmirpt 1 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Siempre que proceda, los productos de Vision disponen de certificación y cumplen
Más detallesEpson SureColor F6070 Guía de instalación
Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en
Más detallesAdaptador de E/S 520ADD02 Conexiones y configuración
RTU0 línea de productos Adaptador de E/S 0ADD0 Conexiones y configuración La aplicación, las características y los datos técnicos deben consultarse en la ficha técnica del hardware: 0ADD0 Ficha técnica
Más detallesRegistrador de datos Instrucciones de instalación y operación Connect Lea cuidadosamente antes de la instalación, puesta en marcha y operación
Registrador de datos Instrucciones de instalación y operación SOREL Connect Lea cuidadosamente antes de la instalación, puesta en marcha y operación Descripción del registrador de datos 1.1. - Especificaciones
Más detallesCKFDV- 01 1 1 5 6 6 5 2 4 8 3 7 2 8 3 7 4 C:*El condensador es opcional de acuerdo a diferentes modelos de compresores ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar lesiones físicas a personas
Más detallesARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE
INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP
Más detallesInformación de Producto Solo para uso interno. Soporte universal para teléfono móvil y adaptador de carga USB
Información de Producto Solo para uso interno Soporte universal para teléfono móvil y adaptador de carga USB AudiAudi Accesorios Originales Original Zubehör 02 Descripción general del soporte universal
Más detallesCALEFFI. Serie 5336 Reductor de presión inclinado. serie 5330 01024/14 E
Reductores de presión inclinados serie 533 ACCREDITED CALEFFI /1 E ISO 91 FM 15 ISO 91 No. 3 Función Los reductores de presión son dispositivos que, instalados en la red hídrica privada, reducen y estabilizan
Más detallesTIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE
TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE Este manual es válido para los siguientes modelos: LEV Ci, LEV Integra POR FAVOR, LEA ESTO EN PRIMER LUGAR Gracias por adquirir una nueva Tija Telescópica KS de Altura
Más detallesDANGER PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO
80043-764-03 08/2009 Peru, IN, EUA Boletín de instrucciones Kit adaptador de interruptor automático principal marco H o J para tableros NF Instalación en un tablero de alumbrado y distribución NF Clase
Más detallesNO. 05620. INSTRUCCIONES DE INSTALACION, OPERACION y SERVICIO
NO. 05620 INSTRUCCIONES DE INSTALACION, OPERACION y SERVICIO PARA UNIDADES AMEREX MODELOS 680 150 LB. CLASS D (Sodium Chloride) & MODELO 681 250 LB. CLASS D (Copper) WHEELED FIRE EXTINGUISHERS (Carretillas
Más detallesLimit 2/2 limitador. manual de instrucciones
Limit 2/2 limitador manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 05.06.2013
Más detallesInstrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT
Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Introducción El transductor de presión está diseñado para sistemas de ventilación que emplean caudales de aire
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.
Más detalles