Sistema de Seguridad Inalámbrico Todo en Uno V1.3. Modelo #: MG-6060/MG Manual de Instalación y Consulta

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Sistema de Seguridad Inalámbrico Todo en Uno V1.3. Modelo #: MG-6060/MG-6030. Manual de Instalación y Consulta"

Transcripción

1 Sistema de Seguridad Inalámbrico Todo en Uno V1.3 Modelo #: MG-6060/MG-6030 Manual de Instalación y Consulta

2

3 Tabla de Materias Introducción... 3 Acerca de Magellan y de este Manual... 3 Convenciones... 3 Especificaciones... 3 Configuración Rápida... 4 Instalación... 7 Alimentación CA... 7 Alimentación CC... 7 Batería de Reserva... 7 Conexiones de Línea Telefónica... 7 Salidas Programables (PGMs)... 8 Conexiones de Zona Cableada... 9 Conexión de WinLoad... 9 Conexión del Programador Local Universal UIP Conexiones de Transmisor X10 (sólo MG-6060) Conexión de una Llave de Memoria Paradox (PMC-3) Ubicación y Montaje Conexión de la Antena de Radio (sólo MG-6060) Métodos de Programación Software WinLoad de Carga /Descarga para Instalador Programación Mediante el Teclado Incorporado.. 13 Programación Con Llave de Memoria Códigos de Usuario Extensión de Código de Usuario Código de Instalador Código de Mantenimiento Código Maestro del Sistema Código de Coacción Programación de Zona Vista General de la Programación de Zonas Definiciones de Zona Opciones de Zona Zonas 15 y 16 Cambian a Zonas Cableadas Zonas RFL (Fin de Línea) Modo de Bote /Automóvil Programación Inalámbrica Asignar Transmisores Inalámbricos a Zonas Asignar Timbres de Puerta Inalámbricos Borrar Asignación de Transmisores Inalámbricos 20 Visualización de la Fuerza de Señal del Transmisor Inalámbrico Asignación de Controles Remoto Programar Botones de Control Remoto Armado y Desarmado Armado Normal Cambia a Armado En Casa Armado Normal Cambia a Armado Forzado Armado En Casa cambia a Armado Forzado Autoarmado Programado Autoarmado Sin Movimiento Opciones del Autoarmado Armado con Una Tecla Retardo de Salida Pitido de Sirena en Armado/Desarmado con Control Remoto Sin Retardo de Salida en Armado con Control Remoto Fin del Retardo de Salida Zona de Seguimiento Cambia a Retardo de Entrada Tiempo de Fallo de sin Cierre Retardo de Sirena en Armado En Casa Opciones de Alarma Tiempo de Corte de Sirena Opciones de Supervisión de Transmisor Inalámbrico Opciones de Verificación de Presencia Opciones de Reconocimiento de Sabotaje Opciones de Supervisión de PGM Inalámbrica Opciones de Consola de la Supervisión de PGM Inalámbrica (Sigue Alarma/Sirena) Opción de Reporte de Alarma de Seguridad Alarmas de Pánico Configuración de Reporte y de Marcador 29 Códigos de Reporte Números de Teléfono de la Consola Número de Abonado de la Consola Formatos de Reporte Dirección de Llamada de Eventos Retardo Entre Intentos de Marcado Opción de Marcado Alternado Opción de Marcado Forzado Método de Marcado Valor de Pulsos Cambiar a Marcado por Pulsos en 5º Intento Supervisión de Línea Telefónica (SLT) Retardo de Cierre Reciente Reporte de Prueba Automática Retardo de Reporte de Fallo de Alimentación Opciones de Reporte de Desarmado Opciones de Reporte Restauración de Zona Detección de Interferencia RF Paradox Magellan Systems 1

4 Salidas Programables Configuración de Función de PGM 1 y PGM Evento de Activación de PGM en Placa Evento de Desactivación de PGM en Placa Retardo de PGM en Placa Estado Normal de la PGM (Sólo en Placa) Opción X10 de PGM (Sólo MG /Sólo en Placa) Evento de Activación de PGM Inalámbrica Evento de Desactivación de PGM Retardo de PGM Inalámbrica Configuración del Sistema Reinicialización de Software Bloqueo del Instalador Supervisión de Sabotaje de la Consola Aviso de Fallo Audible de la Consola Opción de Sintonizador FM (Sólo MG-6060) Horario de Ahorro de Luz Diurna Aviso de Fallo de Alimentación CA Pantalla de Fallos Configuración del Software WinLoad Opciones derespuesta de la Central Identificador de la Central Contraseña de PC Número de Teléfono de PC Característica de Retorno de Llamada Apéndice 1: Lista de Códigos de Reporte Automáticos Apéndice 2: Códigos de Reporte Ademco Contact ID Índice Manual de Instalación y Consulta

5 Introducción Acerca de Magellan y de este Manual Magellan ha sido diseñado para una instalación fácil y rápida. Basta con sacarlo de la caja, montar la consola y transmisores inalámbricos, suministrar energía, efectuar una programación básica y Magellan estará listo para proteger el hogar. Algunas de las características de Magellan pueden ser programadas mediante un menú rápido para Instalador (programación mediante menús) o mediante la programación por secciones. El capítulo de configuración rápida (ver pág. 4) orienta sobre cómo instalar rápidamente la consola Magellan, con la programación básica necesaria para una aplicación de seguridad estándar. Los otros capítulos (páginas 7 a 39) se refieren a la programación avanzada de secciones. Estos capítulos ofrecen una información más detallada y precisa si se requiere efectuar una programación más avanzada. Recomendamos leer este manual en su totalidad antes de empezar la instalación. Convenciones Este símbolo designa una referencia a otra sección, manual o guía. Este símbolo designa una advertencia o información importante. Este símbolo designa un recordatorio o una sugestión. Especificaciones Alimentación: CA*: Transformador de 12Vca, 1A o Transformador de 16.5Vca, 1A ó CC: Fuente de alimentación de 12Vcc a 18Vcc (1A) ó Para instalaciones UL: Primaria: 120Vca, 60Hz, 120mA Secundaria: 16.5Vca, 60Hz, 600mA Consumo de Corriente: 1A (máx.) (max. 600mA para instalaciones UL) Batería de Respaldo: PGMs: Batería recargable de 7.2Vcc, 1.8A Ah NiMH (pedido # ) No puede ser cambiada por el usuario. Cambiar la batería cada 3-5 años. Dos relés de estado sólido N.A. (no polarizado) Resistencia interna - 16 (máx.) Máx. consumo de corriente - 100mA * Se recomienda emplear un transformador de 12Vca, 1A para alimentar la consola Magellan. La consola genera menos calor al ser conectada a un transformador de 12Vca que si es conectada a un transformador de 16.5Vca. En instalaciones UL, usar sólo el transformador Universal (modelo no. UB1640W, 16.5Vca, 40VA). [DATO] = - El texto así mostrado designa información sobre datos o programación ingresados mediante el teclado de la consola. - El texto así mostrado también puede designar una tecla específica que tiene que ser pulsada. La fuente de alimentación alterna CC no debe usarse en instalaciones UL. Unidad de Sistema de Alarma Antirrobos y de Fuego Residencial de Clase A. Paradox Magellan Systems 3

6 Configuración Rápida La configuración de Magellan para una instalación básica de seguridad puede efectuarse rápidamente siguiendo estos pasos. 1.Inicio 1. Después de encender Magellan por primera vez, la opción de selección de idioma aparece. Seleccionar el idioma deseado. 2. Pulsar la tecla [INICIO] para acceder al menú del Instalador. menú de Perfil de Zona o pulsar la tecla [6] para acceso inmediato al menú de Perfil de Zona. Para efectuar una programación avanzada de las características de comunicación de la consola, ver Configuración de Reporte y de Marcador en pág Añadido y Programación de Zonas 1. En el menú de Perfil de Zona, pulsar [OK]. 2.Programación del Usuario 1. En el menú de Perfil del Usuario, pulsar [OK]. 2. Seleccionar el usuario que se desea añadir, pulsando [SEGUIR]. Cuando el usuario deseado aparezca, pulsar [OK] y seguir los menús para definir: - Código de acceso - Etiqueta de usuario - Control remoto Al terminar las definiciones, se ve la siguiente opción de menús (ver Reporte a Central Receptora). Para efectuar una programación avanzada de los controles remoto, ver Programar Botones de Control Remoto en pág Seleccionar la zona que se desea añadir, pulsando [SEGUIR] y pulsando [OK] cuando el número de la zona deseada aparezca. 3. Pulsar el interruptor antisabotaje del transmisor que desea asignar a la zona seleccionada. Seguir los menús para definir: - Etiqueta de Zona - Tipo de Zona - Otras Zonas Al terminar las definiciones, se ve la siguiente opción de menús. Pulsar [SEGUIR] hasta ver el menú Prueba del Sistema o pulsar la tecla [5] para acceso inmediato al menú Prueba del Sistema. Para efectuar una programación avanzada de las zonas de la consola, ver Programación de Zona en pág. 15 y Programación Inalámbrica en pág Prueba del Sistema Magellan 1. En el menú de Prueba del Sistema, pulsar [OK]. 3.Reporte a Central Receptora 1. En el menú de Comunicador, pulsar [OK]. 2. Pulsar [OK] y seguir los menús para definir: - Números de teléfono - Número de Abonado - Formato de Reporte Al terminar las definiciones, se ve la siguiente opción de menús. Pulsar [SEGUIR] hasta ver el 2. Seleccionar la prueba a efectuar, pulsando [SEGUIR] y pulsando [OK] cuando el número de prueba deseado aparezca. Se pueden efectuar las siguientes pruebas: - Pruebas de zona - Pruebas de control remoto - Pruebas de reporte - Pruebas de hardware AVISO: Al efectuar la prueba del hardware, el altavoz y las sirenas también serán probados. Al efectuar la prueba del hardware, mantenerse a buena distancia de la consola Magellan para evitar que el sonido afecte el oído. 4 Manual de Instalación y Consulta

7 Al terminar las definiciones, se ve la siguiente opción de menús. Pulsar [SEGUIR] hasta ver el menú Contraseñas o pulsar la tecla [8] para acceso inmediato al menú Contraseñas. 8.Hora y Fecha 1. Pulsar la tecla [MENU]. 6.Fuerza de la Señal Pulsar [SALIR] al terminar. 7.Contraseñas 1. En el menú de Fuerza de la Señal, pulsar [OK]. 2. Magellan inicia la prueba de nivel de ruido y de fuerza de señal en todos los asignados transmisores inalámbricos. Pulsar [SEGUIR] para recorrer las varias pruebas. 2. Pulsar [SEGUIR] hasta ver el menú de Hora y Fecha y pulsar la tecla [OK] o la tecla [3] para acceder al menú de Hora y Fecha. 3. Seleccionar el formato de hora (reloj de 12hr o reloj de 24hr) y programar la hora. Pulsar [OK] al terminar. Programar la fecha ingresando primero los 4 dígitos del año, seguido de los 2 dígitos del mes y luego los 2 dígitos del día. Pulsar [OK] al terminar. 1. En el menú de Contraseñas, pulsar [OK]. Borrado de Zonas 2. Seleccionar la contraseña(s) o código(s) a programar, pulsando [SEGUIR] y pulsando [OK] cuando aparezca la contraseña deseada. Se pueden programar las siguientes contraseñas: - Código de instalador - Código de mantenimiento - Identificador de la central - Contraseña de PC Al terminar estas definiciones, se verá la siguiente opción de menús. Pulsar [SALIR]. Para efectuar una programación avanzada de las contraseñas de la consola, ver Códigos de Usuario en pág. 14 y Configuración del Software WinLoad en pág En el menú de Perfil de Zona, pulsar [OK]. 2. Seleccionar la zona que se desea borrar, pulsando [SEGUIR] y pulsando [OK] cuando el número de la zona deseada aparezca. 3. Pulsar [SÍ]. 4. Pulsar [SÍ]. Para borrar otra zona, pulsar [SÍ] y repetir después los pasos 2 a 4. Al terminar estas definiciones, se ve la siguiente opción de menús. Pulsar [SEGUIR] hasta ver el menú Prueba del Sistema o pulsar la tecla [5] para acceso inmediato al menú Prueba del Sistema. Para efectuar una programación avanzada de las zonas de la consola, ver Programación de Zona en pág. 15 y Programación Inalámbrica en pág. 20. Paradox Magellan Systems 5

8 Programación de Salidas 1. En el menú de Perfil de Salida, pulsar [OK]. 2. Seleccionar la salida que se desea añadir, modificar o borrar pulsando [SEGUIR] y pulsando [OK] cuando el número de la salida deseada aparezca. 3. Seleccionar cómo se desea configurar la salida seleccionada pulsando [SEGUIR] y luego [OK] cuando aparezca la opción deseada. Al concluir con la opción de programación de una salida, se pregunta al usuario si desea configurar otra salida. Si no se desea configurar otra salida, se regresa al menú Perfil de Salida. 6 Manual de Instalación y Consulta

9 Instalación Alimentación CA Magellan requiere un transformador de 12Vca (1A) ó 16.5Vca (1A) (no incluido) para suministrar alimentación a la consola. Conectar el transformador a los terminales CA como muestra la Figura 1 en pág. 7. Magellan también puede ser alimentado mediante una fuente de alimentación CC. Conectar una fuente de alimentación de 12Vcc a 18Vcc (1A) a los terminales CA para alimentar la consola. La fuente de alimentación alterna CC no debe usarse en instalaciones UL. No usar ningún conectador con interruptor para alimentar el transformador. Batería de Reserva Magellan usa una batería de reserva para dar alimentación en un corte de energía. Magellan incluye una batería de respaldo recargable de 7.2Vcc 1.8 Ah NiMH (Níquel Metal Hídrido). Conectar la batería como muestra la Figura 3 en pág. 7. Conectar la batería de respaldo tras haber suministrado la corriente CA. Figura 3: Conexión de la Batería de Reserva Vista parcial del lado trasero de la consola Magellan. Figura 1: Conexión del Transformador Vista trasera de la consola Magellan. No usar conectadores controlados por interruptor. 1. Insertar la clavija de la batería de reserva en el conectador identificado como BATT. 2. Deslizar la batería horizontalmente, inclínarla hacia abajo y luego encajarla en el compartimiento de batería de Magellan. 3. Poner la cubierta del compartimiento de batería al terminar. Ingresar los cables del transformador en los terminales AC. Alimentación CC Transformador de 12Vca (1A) a 16Vca (1A) Magellan también puede ser alimentado mediante una fuente de alimentación CC. Conectar una fuente de alimentación de 12Vcc a 18Vcc (1A) a los terminales CA. Conectar el transformador a los terminales CA como muestra la Figura 2 en pág. 7. Figura 2: Conexión de la Fuente de Alimentación CC Vista trasera de la consola Magellan. Para pedir una batería, el número de parte es: Paradox # La batería de reserva puede suministrar energía a Magellan en un corto de alimentación CA durante 24 horas si se está en modo autónomo. Conexiones de Línea Telefónica La consola Magellan puede ser conectada a una línea telefónica mediante la conexión de los cables de la compañía de teléfonos directamente al marcador de Magellan o conectando un cable estándar de 4 pines RJ-11 entre la clavija de LÍNEA de la consola y una toma mural de teléfono estándar. Conexión Directa Conectar la línea telefónica a través de un conectador (jack) RJ31X como muestra la Figura 4 en pág. 8 Insertar los cables del transformador en los terminales AC y C. Fuente de Alimentación CC 12Vcc hasta 18Vcc 1A Paradox Magellan Systems 7

10 Figura 4: Conexión Directa de Línea Telefónica Vista trasera de la consola Magellan. Figura 5: Conexión Vía el Enchufe de Línea Vista trasera de la consola Magellan. 1 Cable RJ -11 de 4 pines Para conectar la línea telefónica: 1. Conectar un RJ31X a los terminales R-1, T-1, RING y TIP como muestra el gráfico a la derecha. 2. Conectar los cables de la compañía de teléfonos y el teléfono residencial al RJ31X. 1. Insertar un extremo del cable RJ-11 de 4 pines en el enchufe de LÍNEA de la consola Magellan. 2. Insertar el otro extremo del cable RJ-11 en un enchufe mural estándar de teléfono. 2 Para instalaciones UL, la consola Magellan debe poder apoderarse de la línea telefónica para efectuar una llamada en caso de una emergencia sin caracter médico. Debe poder hacer esto incluso si otro equipo (teléfonos, contestadores automáticos, módems de computadora, etc.) está ocupando la línea. Para hacerlo, la consola Magellan debe estar conectada a un jack RJ31X correctamente instalado en serie con y delante de todo otro equipo unido a la misma línea telefónica. La instalación correcta se muestra en el diagrama aquí abajo. Si hay alguna pregunta acerca de estas instrucciones, se puede solicitar a la compañía de teléfonos para que efectúe la instalación del jack RJ31X y de la consola Magellan. Salidas Programables (PGMs) Magellan incluye dos salidas PGM de estado sólido de 100mA. Cuando ocurre un evento específico, se puede programar una PGM para activar luces, abrir puertas de garaje, etc. Ver Salidas Programables en pág. 35 para más información acerca de la programación de PGMs. Conectar las salidas PGM de Magellan como se muestra en el Método 1 en la Figura 6 en pág. 9. Como Magellan no incluye una fuente de alimentación, se debe emplear una fuente externa para alimentar el circuito. Las salidas PGM pueden ser Normalmente Abiertas (N.A.) o Normalmente Cerradas (N.C.) como se detalla en Estado Normal de la PGM (Sólo en Placa) en pág. 35. Si el flujo de corriente previsto de la PGM va a exceder los 100mA, se recomienda usar un relé externo como se ve en el Método 2 en la Figura 6 en pág. 9 Mediante el Método 2, conectar el dispositivo al terminal de salida del relé externo que corresponde al estado normal de la salida PGM de Magellan. Por ejemplo, si el estado normal de la PGM1 es Normalmente Abierto (N.A.), conectar el dispositivo al terminal N.A. del relé externo. Conexión vía el Enchufe de Línea La consola Magellan también puede ser conectada a una línea telefónica vía su enchufe de LÍNEA en placa. Ver la Figura 5 en pág. 8 para más información sobre la conexión de la línea telefónica mediante este método. Al conectar mediante el enchufe de LÍNEA, si la línea telefónica es compartida y está ocupada (i.e. alguien que habla por teléfono) la consola no podrá comunicarse con la Receptora. Se sugiere emplear el método de Conexión Directa (ver la pág. 7) para conectar la línea telefónica. 8 Manual de Instalación y Consulta

11 Figura 6: Conexiones de PGM Figura 7: Conexiones de Zona Cableada Vista trasera de la consola Magellan. Método 1 (menor que 50mA) Método 2 (excede 50mA) Fuente Externa de CC Dispositivos como una luz, etc. Relé externo Dispositivos como una luz, etc. Fuente Externa de CC Conexiones de Zona Cableada Magellan incluye dos zonas en placa cableadas. Se pueden conectar dispositivos de detección cableados como contactos de puerta a los terminales de zona de Magellan. Conectar los dispositivos de detección como muestra la Figura 7 en pág. 9. Tomar en cuenta lo siguiente: En la sección [095] las opciones [1] y [2] deben estar habilitadas para poder emplear las zonas cableadas en placa. Ver Zonas 15 y 16 Cambian a Zonas Cableadas en pág. 18 para más informaciones. Después de conectar los dispositivos de detección, las zonas deben ser definidas. Ver Programación de Zona en pág. 15 para más informaciones. Las zonas cableadas siguen la definición de RFL y de antisabotaje de la consola. Aunque cualquier dispositivo de detección cableado puede ser conectado a las entradas de zona cableadas en placa de Magellan, se recomienda conectar sólo dispositivos que no necesiten una fuente de alimentación (i.e. contactos de puerta estándar). En vista que Magellan no tiene una fuente de alimentación, se debe conectar una fuente de alimentación externa para alimentar los dispositivos de detección cableados que sí requieran de una fuente de suministro. Conexión de WinLoad La consola Magellan puede ser programada y supervisada mediante el Software WinLoad de Carga /Descarga para Instalador para Windows. WinLoad permite la carga y descarga a distancia o local usando la mayoría de los módems estándar. También ofrece opciones avanzadas de impresión de informes y acepta varios idiomas simultáneamente. Conectar Magellan a la computadora donde está instalado el software WinLoad como muestra la Figura 8 en pág. 10. Consultar la Ayuda En Pantalla de WinLoad para más información. Paradox Magellan Systems 9

12 Cable de 4 a 10 pines (incluido con el Adaptador 306) Computadora con el software WinLoad instalado Figura 8: Conexión Local Vista trasera de la consola Magellan. Adaptador 306 Cable de conexión de 4 pines Cable Estándar DB-9 (Cable serie de 9 pines) doméstico estándar mediante transmisores y receptores X10. Configurar Magellan para efectuar la automatización del hogar, mediante un transmisor X10. Conectar el transmisor X10 como muestra la Figura 10 en pág. 10. Consultar las Instrucciones de Magellan para X10 en nuestro sitio web, para información sobre como usar y configurar la característica de X10 de Magellan. Figure 10: Conexión del Transmisor X10 Vista trasera de la consola Magellan Conectar un extremo del cable RJ-11 de 4 pines en enchufe X Conectar el otro extremo del cable en el transmisor X Enchufar el transmisor X10 en tomacorriente mural estándar. 3 Conexión del Programador Local Universal UIP-256 El firmware de Magellan puede ser actualizado localmente mediante el Programador Local Universal UIP-256. El UIP-256 incluye el software privado para PC, los cables para la interconexión de Magellan y la PC, así como dos baterías de 9V. Conectar el UIP-256 como muestra la Figura 9 en pág. 10. Para más información, consultar las Instrucciones del Programador Local Universal (UIP-256). Conectar el cable de 10 pines del UIP-256 al conectador de 10 pines de la consola Magellan. Figura 9: Conexión del UIP-256 Vista trasera de la consola Magellan. Cable de 4 pines RJ-11 Transmisor X10 2 No debe emplearse la característica X10 en instalaciones UL. Conexión de una Llave de Memoria Paradox (PMC-3) Al usar la Llave de Memoria Paradox con una consola Magellan, retirar la alimentación (CA y la batería) y conectar la llave de memoria al conectador de 5 pines en la parte trasera de la consola Magellan como muestra la Figura 11 en pág. 10. Una vez efectuada la conexión, volver a alimentar la consola. Para más información, ver Programación Con Llave de Memoria en pág. 13. Figure 11: Conexión de una Llave de Memoria Paradox (PMC-3) UIP-256 Programador Local Universal Cable Estándar DB-9 (Cable serie de 9 pines) Descargar la última versión del firmware de Magellan desde Conexiones de Transmisor X10 (sólo MG-6060) Magellan acepta el protocolo de comunicación X10. X10 es un protocolo de comunicación para el control a distancia de dispositivos eléctricos como lámparas y aparatos. La comunicación se efectúa a través de un cable eléctrico Puente ON: Leer desde y/o escribir a llave de memoria Puente OFF: Protegido contra escritura (sólo lee desde llave de memoria) El instalador debe verificar la instalación correcta de la llave de memoria. 10 Manual de Instalación y Consulta

13 Ubicación y Montaje Figura 13: Montaje de Magellan en la Placa Mural Ubicación La ubicación de Magellan y de los transmisores inalámbricos afecta el rendimiento general del sistema inalámbrico. Para asegurar la mejor recepción de señal, los siguientes criterios de ubicación deben ser respetados siempre que sea posible: Seleccionar un lugar de instalación libre de obstáculos que refleje y absorba señales de radio frecuencia (RF), así como de interferencia que podría distorsionar las señales. Evitar instalarlo cerca o en la ruta de fuertes campos de RF (i.e. luces de neón, computadoras), y sobre o cerca de objetos de metal, cajas de cortacircuitos, acondicionadores de aire y ductos de calefacción en vista que podrían causar interferencia y reducir la sensibilidad de la consola. Seleccionar un lugar que no esté expuesto a cambios bruscos de temperatura. Montar la consola Magellan tan al medio como se pueda respecto a la ubicación prevista de los transmisores inalámbricos. Montar la consola Magellan tan alto como sea posible. Evitar instalar Magellan en el sótano pues el alcance de la consola se reduce al ser instalada por debajo del nivel del suelo. Sin embargo, si es inevitable instalar la consola en el sótano, se debe instalar tan alto como sea posible. Instalar la consola Magellan en una pared, dejando por lo menos 5cm (2 ) libres alrededor de la consola para permitir una adecuada ventilación y dispersión del calor. B D C Figura 14: Placa Trasera de Magellan D La Placa Mural Magellan usa una placa mural plástica para su montaje en una pared. La placa mural se emplea también para el montaje sobre una mesa para cubrir la cubierta trasera de la consola, así como para mantener a los cables al interior de sus respectivos espacios. Después elegir un lugar adecuado (ver Ubicación en pág. 11), montar la placa mural en la consola Magellan mediante dos tornillos como se describe en Montaje de Magellan en la Pared en pág. 11 o en Montaje Sobre una Mesa en pág. 11. A (x7) Figura 12: Placa Mural B C E Montaje de Magellan en la Pared Se puede montar Magellan en una pared asegurando en primer lugar la placa mural (ver La Placa Mural en pág. 11) en la pared y montando después la consola Magellan en la placa mural ya fijada como muestra la Figura 13 en pág. 11 y la Figura 14 en pág. 11. Para hacerlo: 1. Ubicar la placa mural en el lugar deseado de la pared. 2. Perforar e insertar los tornillos en los agujeros identificados como A como muestra la Figura 12 en pág Ubicar la placa trasera de la consola nivelada con la placa de montaje mural. 4. Deslizar las ranuras de Magellan identificadas como D (ver la Figura 14 en pág. 11) en las lengüetas de la placa mural identificadas como B (ver la Figura 13 en pág. 11). 5. Empujar suavemente la consola para insertar las lengüetas de la placa mural en las ranuras de Magellan. 6. Insertar dos tornillos a través de los agujeros de la placa mural identificados como C y en los agujeros de la placa trasera de Magellan identificados como E (ver la Figura 13 en pág. 11 y Figura 14 en pág. 11). Esto fijará la consola a la pared. Montaje Sobre una Mesa Magellan también puede ser montado sobre una mesa. Esto es muy útil pues permite que Magellan sea ubicado en una mesa de noche, un escritorio, el mostrador de la cocina, etc. Se incluyen con Magellan dos patitas de plástico así como dos Paradox Magellan Systems 11

14 topes de caucho. Las patas de plástico permiten que la consola Magellan se ponga en un ligero ángulo para facilitar la visibilidad, mientras que los topes de plástico evitan que Magellan se caiga al ser usada. Para hacerlo: 1. Ubicar la placa trasera de la consola nivelada con la placa mural. 2. Deslizar las ranuras de Magellan identificadas como D (ver la Figura 14 en pág. 11) en las lengüetas de la placa mural identificadas como B (ver la Figura 13 en pág. 11). 3. Empujar suavemente la consola para insertar las lengüetas de la placa mural en las ranuras de Magellan. 4. Insertar dos tornillos a través de los agujeros de la placa mural identificados como C y en los agujeros de la placa trasera de Magellan identificados como E (ver la Figura 14 en pág. 11). 5. Insertar las patas de plástico y los topes de caucho como muestra la Figura 15 en pág. 12. Figura 15: Montaje de Magellan Sobre una Mesa Figura 16: Conexión de la Antena de Radio Vista trasera de la consola Magellan. Antena de Radio Patas de plástico (x2) Placa mural Mesa Topes de caucho (x2) El montaje sobre una mesa podría no ser un método de instalación aprobado por las normas locales. Recomendamos verificar las normas locales antes de instalar la consola Magellan mediante este método. Conexión de la Antena de Radio (sólo MG-6060) Si la recepción radial no es muy buena, conectar la antena (incluida) en el terminal ANT en la parte posterior de la consola Magellan como muestra la Figura 16 en pág. 12. Cambiar la dirección de la antena hasta encontrar una buena recepción. 12 Manual de Instalación y Consulta

15 Métodos de Programación Software WinLoad de Carga /Descarga para Instalador La consola Magellan puede ser programada localmente o a distancia mediante el Software WinLoad de Carga /Descarga para Instalador para Windows. Para más información, contactar con el Distribuidor local de Paradox o visitar nuestro sitio web en Si se usa el software WinLoad, se debe programar las características detalladas en la página 39. Consultar la Ayuda En Pantalla de WinLoad. Programación Mediante el Teclado Incorporado Acceder al modo de programación de Magellan mediante el teclado incorporado. Usar la Guía de Programación de Magellan, para tener una referencia de cuales direcciones fueron programadas y cómo. Para acceder al modo de programación: 1. Mantenga pulsada la tecla [0]. 2. Entrar el [CÓD. DE INSTALADOR] o el [C. DE MANTENIMIENTO]. 3. Ingresar los 3 dígitos de la[ SECCIÓN] a programar. 4. Ingresar los [DATOS] necesarios. Hay dos métodos para ingresar datos si se está en el modo de programación: Método de Ingreso de Datos con Dígitos Únicos y la Programación por Selección de Funciones. Método de Ingreso de Datos con Dígitos Únicos Después de ingresar al modo de programación, algunas secciones requieren el ingreso de valores decimales del 000 al 255. Otras secciones requieren ingresar valores hexadecimales del 0 al F. Los datos requeridos son indicados en este manual y en la Guía de Programación de Magellan. Al ingresar el último dígito en una sección, Magellan lo guarda y avanza de manera automática a la sección siguiente. Ver la Tabla 1 (abajo) para las teclas y sus valores decimales y /o hexadecimales equivalentes. Tabla 1: Valores Decimales y Hexadecimales Tecla Valor Tecla Valor [1] 1 [9] 9 [2] 2 [0] 0 (decimal) Espacio (Hexadecimal) [3] 3 [1] TC* A (Sólo hexadecimal) [4] 4 [2] TC* B (Sólo hexadecimal) [5] 5 [3] TC* C (Sólo hexadecimal) [6] 6 [4] TC** D (Sólo hexadecimal) [7] 7 [5] TC** E (Sólo hexadecimal) [8] 8 [6] TC** F (Sólo hexadecimal) * TC= Teclado central Método de Programación por Selección de Funciones Después de ingresar ciertas secciones, ocho opciones serán mostradas donde cada opción del [1] al [8] representa una característica u opción específica. Para modificar las opciones: Pulsar la tecla respectiva a la opción deseada y el número de opción aparece en la pantalla LCD. Esto significa que la opción está habilitada (ON). Pulsar otra vez la tecla para quitar el dígito de la pantalla y deshabilitar la opción (OFF). Pulsar la [*] para deshabilitar las ocho opciones. Pulsar las teclas hasta que las opciones de la sección en curso sean definidas. Una vez las opciones configuradas, pulsar la tecla [#] para guardar y avanzar a la siguiente sección. Pulsar la [*] dos veces para salir sin guardar ningún dato. Programación Con Llave de Memoria Las Llaves de Memoria Paradox (PMC-3) son muy útiles para programar varias consolas Magellan de manera idéntica. En lugar de programar cada consola ingresando a su modo de programación y recorriendo sus secciones, cada consola puede ser programada con una llave de memoria. Programar una consola con una llave de memoria toma cerca de tres segundos. Se puede efectuar dos acciones con una llave de memoria. Descargar Datos hacia la Consola de Destino Para descargar datos de una llave de memoria a una consola: 1. Cortar la energía de la consola Magellan (CA y batería) y conectar la llave de memoria al conectador de 5 pines al lado izquierdo del espaldar de la consola (Figura 11 en pág. 10). 2. Reconectar la batería y la corriente CA en la consola. 3. Pulsar la tecla [OK] y Magellan empezará a descargar los datos desde la llave de memoria. Copiar Datos a Llave de Memoria desde Consola de Origen Para copiar los datos de una consola a una llave de memoria. 1. Cortar la energía de la consola Magellan (CA y batería) y conectar la llave de memoria al conectador de 5 pines al lado izquierdo a la espalda de la consola (Figura 11 en pág. 10). 2. Reconectar la batería y la corriente CA en la consola. 3. Pulsar la tecla [SEGUIR] y luego la tecla [OK]. Magellan empezará a copiar los datos hacia la llave de memoria. El código de Instalador de la consola Magellan usada para descargar datos a la llave de memoria debe ser similar al código programado en la consola Magellan a la cual se envian los contenidos de la misma llave de memoria. Si los códigos de Instalador no coinciden, los contenidos de la llave de memoria no pueden ser descargados hacia la consola de destino. Ejemplo: Los contenidos de la consola Magellan A serán copiados hacia la llave de memoria B. El código de Instalador de la consola A es Para poder descargar los contenidos de la llave de memoria B hacia la consola Magellan C, el código de Instalador programado en la consola C también debe ser Paradox Magellan Systems 13

16 Códigos de Usuario Se debe asignar un código a un usuario para que pueda acceder a Magellan. Un código de Usuario define el grado de acceso de un usuario en un sistema y consiste de un número de código y de opciones de usuario. Magellan acepta un cód. de Instalador, uno de Mantenimiento y hasta 16 códigos de Usuario (un código Maestro del Sistema y 15 códs. de Usuario). Código de Instalador Código de Mantenimiento Código Maestro Código de Usuario 001 Para configurar toda la consola, excepto códigos de Usuario y controles remoto. Idéntico al código de Instalador con la diferencia que no puede programar algunas configuraciones de comunicación. Da acceso a las siguientes características de usuario de Magellan: Idioma, voz y reporte personalizado, retardos y tonos, identificadores de zona, pruebas del sistema. Arma y desarma vía cualquier método y programa códigos de Usuario. Código de Mantenimiento Sección [182]; de fábrica = Código parecido al del Instalador. Puede usarse para entrar a la programación de la consola (ver Programación Mediante el Teclado Incorporado en pág. 13), lo que le permite programar las características, opciones y comandos, excepto configurar la comunicación de la consola (secciones [108] a [112] y [180] a [182]) ni los códigos de usuario. El código de Asistencia Técnica puede ser de 4 o 6 dígitos (ver Extensión de Código de Usuario en pág. 14). Cada dígito puede tener un valor de 0 a 9. Para cambiar el código de Mantenimiento: 1. Entrar al modo de programación del instalador (ver pág. 13). 2. Ingresar la sección [182]. 3. Ingresar un nuevo [CÓD. MANTENIMIENTO DE 4 Ó 6 DÍGITOS]. O 15 Códigos de Usuario Códigos 002 a 016 Puede armar y desarmar el sistema. 1. Pulsar [MENU] [4] [CÓD. INSTALADOR] [8] [C. NUEVO]. Extensión de Código de Usuario Sección [090]: Opción [1] Opción [1] OFF = Códigos de Usuario de 6 dígitos Opción [1] ON = Códigos de Usuario de 4 dígitos (de fábrica) Todos los códigos de Usuario pueden tener una extensión de 4 ó 6 dígitos. Si la opción de 4 dígitos es seleccionada, un código de 4 dígitos da acceso al usuario. Con la opción de 6 dígitos, un código de 6 dígitos da acceso al usuario. Al cambiar la extensión de un código de Usuario de 4 a 6 dígitos después de haberlo programado, la consola añade automáticamente los dos últimos dígitos usando los dos primeros. Por ejemplo, si el código de Acceso es 1234 y se cambia a seis dígitos, el código será Los códigos de Acceso deben ser verificados al efectuar el cambio de los códigos de 4 a 6 dígitos. Al cambiar de 6 a 4 dígitos, la consola simplemente borra los dos últimos dígitos del código de Acceso. Por ejemplo, cambia a Código de Instalador Sección [181]; de fábrica = Este código se usa para acceder al modo de programación de la consola (ver Programación Mediante el Teclado Incorporado en pág. 13), lo que permite programar las características, opciones y comandos de la consola Magellan. El código de Instalador puede tener 4 ó 6 dígitos (ver Extensión de Código de Usuario en pág. 14) y cada dígito puede tener un valor entre 0 y 9. No se puede usar este código para programar códigos de Usuario. Para cambiar el código de Instalador: 1. Entrar al modo de programación del instalador (ver pág. 13). 2. Ingresar la sección [181]. 3. Ingresar un nuevo [CÓDIGO DE INSTALADOR DE 4 Ó 6 DÍGITOS]. O 1. Pulsar [MENU] [4] [C. INSTALADOR] [8] [CÓD. NUEVO]. Código Maestro del Sistema Mediante el código Maestro un usuario puede usar cualquier método de armado y puede programar cualquier código de Acceso (de 1 a 16). El código Maestro del Sistema puede tener 4 ó 6 dígitos (ver Extensión de Código de Usuario en pág. 14), donde cada dígito puede tener un valor de 0 y 9. El código Maestro no puede ser cambiado vía el código de Instalador o de Asistencia Técnica, pero puede ser devuelto al valor de fábrica. Bloqueo de Código Maestro del Sistema Sección [090]: Opción [3] Opción [3] OFF = Código Maestro desbloqueado (de fábrica) Opción [3] ON = Código Maestro del Sistema bloqueado Con la sección [090] opción [3] habilitada, el código Maestro sólo puede cambiarse vía WinLoad o un reset por apagado general. Reinicialización del Código Maestro del Sistema Sección [200] Ingresar la sección [200] para reinicializar el código Maestro del sistema al valor de fábrica (1234/123456) Verificar que la característica de Bloqueo de Código Maestro del Sistema (sección [090] opción [3]) esta deshabilitada. Código de Coacción Sección [090]: Opción [4] Opción [4] OFF = Código de coacción deshabilitado (de fábrica) Opción [4] ON = Código de usuario 016 pasa a C. de Coacción Con esta característica habilitada, el cód. de usuario 016 cambia a cód. de coacción. Si se obliga a un usuario a desarmar o armar el sistema, éste puede entrar un cód. de coacción (cód. de usuario 016) para armar o desarmar el sistema y enviar de inmediato una alarma silenciosa a la receptora, transmitiendo el código de coacción programado en sección [140] (ver la pág. 30). 14 Manual de Instalación y Consulta

17 Programación de Zona Magellan acepta hasta 16 zonas inalámbricas y cada una de éstas puede ser configurada con una opción y definición de zona diferente. También, se puede grabar un mensaje vocal para cada zona. Las zonas de Magellan pueden programarse usando la programación de secciones o vía el menú del Instalador. Ver Configuración Rápida en pág. 4 para información sobre cómo programar zonas vía el menú de Instalador. Definiciones de Zona Las Secciones [001] a [016] representan las zonas 1 a 16, donde los tres primeros dígitos de cada una de estas secciones representa la definición de zona. Para deshabilitar una zona, ingresar 000 y pulsar después la tecla [#]. Hay 15 Definiciones de Zona disponibles, las cuales se describen a continuación: Vista General de la Programación de Zonas Tras asignar y configurar los transmisores inalámbricos, debe definirse los parámetros de zona respectivos. Estos parámetros definen el tipo de zona y cómo la central reacciona al ocurrir una alarma en esa zona. Los parámetros de zona se programan en una sección como muestra la Figura 17 en pág. 15. Figura 17: Esquema de la Programación de Zonas de Magellan [001] = Zona 1 [002] = Zona 2 [003] = Zona 3 [004] = Zona 4 [005] = Zona 5 [006] = Zona 6 [007] = Zona 7 [008] = Zona 8 [009] = Zona 9 [010] = Zona 10 [011] = Zona 11 [012] = Zona 12 [013] = Zona 13 [014] = Zona 14 [015] = Zona 15 [016] = Zona 16 Definición de Zona 000 = Zona deshabilitada 001 = Retardo de Entrada = Retardo de Entrada = Seguimiento 004 = Seguimiento /En Casa 005 = Instantáneo 006 = Instantáneo /En Casa 007 = Fuego Instantáneo 008 = Zona de Fuego con Retardo 009 = 24Hr. Alarma de Robo 010 = 24Hr. Atraco 011 = 24Hr. Avisador 012 = 24Hr. Gas 013 = 24Hr. Calor 014 = 24Hr. Agua 015 = 24Hr. Hielo Opciones de Zona* [1] = Desactivación Automática de Zona (de fábrica) [2] = Zona Anulada (de fábrica) [3] = Uso futuro [4] [5] Tipo Alarma de Zona OFF OFF Alarma audible (mantenida) OFF ON Alarma audible (pulsada) ON OFF Alarma silenciosa. ON ON Sólo genera reporte [6] = Zona Inteligente (Intelizona) [7] = Retardo transmisión alarma [8] = Zona Forzada * Disponible sólo mediante la Programación de Secciones. Mantener pulsada la tecla [0] Ingresar el [CÓDIGO DE INSTALADOR] O [CÓDIGO DE MANTENIMIENTO] Ingresar los 3 dígitos de la [SECCIÓN] Ingresar los 3 dígitos de la [DEFINICIÓN DE ZONA] Teclado emite tono dos veces Usar la programación por selección de funciones (p. 13) para seleccionar las [OPCIONES DE ZONA] Pulsar la tecla [#] para guardar Retardo de Entrada 1 Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 001 Si el sistema está armado y se abre una zona definida como de Retardo de Entrada 1, la consola genera una alarma al final del Tiempo de Retardo de Entrada 1. Así, se da al usuario tiempo suficiente para ingresar al área protegida y desarmar el sistema. Las zonas de Retardo de Entrada se usan en general en puntos de entrada /salida del área protegida (i.e. puerta principal / trasera, etc.). Usar varios Retardos de Entrada (ver Retardo de Entrada 2 abajo) es útil si, por ejemplo, un punto de entrada requiere un retardo más prolongado que otro punto de entrada. Tiempo de Retardo de Entrada 1 Sección [060]: 001 a 255 segundos; 000 = deshabilitado; de fábrica = 45 segundos Ingresar los 3 dígitos del valor de retardo deseado entre 000 y 255 segundos en la sección [060] para programar el Tiempo de Retardo de Entrada 1. Retardo de Entrada 2 Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 002 Las zonas de Retardo de Entrada 2 son similares a las zonas de Retardo de Entrada 1 (ver Retardo de Entrada 1 en pág. 15) con la diferencia que usan un Tiempo de Retardo distinto. Tiempo de Retardo de Entrada 2 Sección [061]: 001 a 255 segundos; 000 = deshabilitado; de fábrica = 45 segundos Ingresar los 3 dígitos del valor de retardo deseado entre 000 y 255 segundos en la sección [061] para programar el Tiempo de Retardo de Entrada 2. Zonas de Seguimiento Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 003 Al abrirse una zona de Seguimiento armada, la consola genera de inmediato una alarma a menos que se haya abierto primero una zona de Retardo de Entrada como se describe en seguida: Al abrirse una zona de Seguimiento armada luego que se abrió una zona de Retardo de Entrada, la consola espera el fin del Retardo de Entrada para generar una alarma. Al abrirse una zona de Seguimiento armada luego que se abrió más de una zona de Retardo de Entrada, la consola espera el fin del Retardo de Entrada de la primera zona abierta para generar una alarma. Esta función se usa en general si un detector protege el área del teclado del punto de entrada. Así, el detector no emite alarmas si un usuario ingresa por la entrada para desarmar el sistema. Paradox Magellan Systems 15

18 Zonas de Seguimiento /En Casa Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 004 Las zonas de Seguimiento /En Casa funcionan de la siguiente manera: Las zonas definidas como de Seguimiento /En Casa pasan a zonas de Seguimiento (ver Zonas de Seguimiento en pág. 15) cuando el sistema Magellan es armado Normal. Todas las zonas definidas como de Seguimiento /En Casa cambian a zonas En Casa cuando el sistema Magellan sea armado En Casa o Instantáneo. Figura 19: Zona de Fuego con Retardo Zonas Instantáneas Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 005 Al abrirse una zona Instantánea, la consola genera una alarma de inmediato. Las zonas Instantáneas se usan por lo general para ventanas, puertas de patio, tragaluces y otras zonas perimétricas. Zonas Instantáneas /En Casa Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 006 Las zonas de Seguimiento /En Casa funcionan de la siguiente manera: Todas las zonas definidas como Instantáneas /En Casa cambian a zonas Instantáneas (ver Zonas Instantáneas en pág. 16) cuando el sistema Magellan sea armado Normal. Todas las zonas definidas como Instantáneas /En Casa cambian a zonas En Casa cuando el sistema Magellan sea armado En Casa o Instantáneo. Estándar de 24Hr. Zonas de Fuego Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 007 Siempre que una Estándar de 24Hr. Zona de Fuego se abre, armada o desarmada, la consola generará lo siguiente: La consola puede enviar el Código de Reporte de Alarma respectivo de las secciones [187] a [90] Las alarmas son siempre audibles, sin importar otras configuraciones programadas. Las alarmas de Fuego generan una señal de sirena intermitente (pulsada) como se muestra en la Figura 18 en pág. 16. Figura 18: Salida de Sirena durante una Alarma de Fuego 24Hr. Zonas Antirrobos Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 009 Siempre que una Zona Antirrobos 24Hr. se abre, con el sistema armado o desarmado, la consola genera una alarma de inmediato. Zonas de Atraco de 24hrs Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 010 Cuando una 24Hr. Zona de Atraco se abre, con el sistema armado o desarmado, la consola generará una alarma de inmediato. El formato de reporte SIA FSK incluye un código de reporte específico para identificar la alarma como una alarma de Atraco (ver Apéndice 1: Lista de Códigos de Reporte Automáticos en pág. 40). Zonas de Fuego con Retardo Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 008 Cuando un Retardo de 24Hr. Zona de Fuego se abre, armada o desarmada, la consola responde como muestra la Figura 19 en pág. 16. Retardo de 24Hr. Las Zonas de Fuego se usan en general en residencias donde un detector de humo genera con frecuencia falsas alarmas (i.e. al hacer tostadas, etc.). Esta característica no debe usarse en instalaciones UL. 24Hr. Zonas con Avisador Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 011 Esta definición de zona es particularmente útil cuando un usuario desea ser notificado cuando algo en el hogar como una caja fuerte o un cofre es abierto (i.e. un niño que accede a una colección valiosa). Esta definición de zona funciona de la siguiente manera: Siempre que una 24Hr. Zona con Avisador se abre, con la consola armada o desarmada, la consola activa el avisador en el teclado para indicar que la zona fue traspasada. La consola transmitirá la alarma, pero no activará la salida de sirena. Ingresar un código de Acceso válido en el teclado para detener el avisador. 16 Manual de Instalación y Consulta

19 24Hr. Zonas de Gas Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 012 Cuando una Zona de Gas 24Hr. se abre, armada o desarmada, la consola genera una alarma de inmediato. El formato de reporte SIA FSK incluye un código de reporte específico para identificar la alarma como una alarma de Gas (ver Apéndice 1: Lista de Códigos de Reporte Automáticos en pág. 40). 24Hr. Zonas de Calor Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 013 Cuando una Zona de Calor 24Hr. se abre, armada o desarmada, la consola genera una alarma de inmediato. El formato de reporte SIA FSK incluye un código de reporte específico para identificar la alarma como una alarma de Calor (ver Apéndice 1: Lista de Códigos de Reporte Automáticos en pág. 40). 24Hr. Zonas de Agua Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 014 Cuando una Zona de Agua 24Hr. se abre, armada o desarmada, la consola genera una alarma de inmediato. El formato de reporte SIA FSK incluye un código de reporte específico para identificar la alarma como una alarma de Agua (ver Apéndice 1: Lista de Códigos de Reporte Automáticos en pág. 40). 24Hr. Zona de Congelación Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16, # de 3 dígitos = 015 Cuando una Zona de Congelación 24Hr. se abre, armada o desarmada, la consola genera una alarma de inmediato. El formato de reporte SIA FSK incluye un específico cód. de reporte para identificar la alarma como de Hielo (ver Apéndice 1: Lista de Códigos de Reporte Automáticos en pág. 40). Opciones de Zona Secciones [001] a [016] representan respectivamente las zonas 1 a 16 como muestra la Figura 17 en pág. 15. Luego de ingresar los 3 dígitos de la Definición de Zona (ver Definiciones de Zona en pág. 15), seleccionar una o más de las siguientes Opciones de Zona con el Método de Programación por Selección de Funciones (ver pág. 13). Desactivación Automática de Zona Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16; Opción [1] Opción [1] OFF = Desactivación Automática de Zona deshab. Opción [1] ON = Desact. Auto. de Zona habilitada (de fáb.) Si en el mismo periodo de armado, el número de alarmas generado por una zona con la opción de Desactivación Automática de Zona habilitada excede el número definido por el Contador de Desactivación Automática de Zona, la consola deja de generar alarmas para esa zona. El Contador se reinicializa cada vez que se arma el sistema. Contador de Desactivación Automática de Zona Sección [067]: 001 a 015 alarmas; 000 = deshabilitado; de fábrica = 5 alarmas Ingresar el límite deseado en la sección [067] para programar el Contador. Opción de Anulación Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16; Opción [1] Opción [2] OFF = Opción de anulación deshabilitada Opción [2] ON = Zona seleccionada tiene la Anulación habilitada (de fábrica) Cuando un usuario se sirve Programación de Anulación, sólo las zonas con la opción de Anulación habilitada pueden ser programadas como anuladas. Las zonas de Fuego no pueden programarse con la opción de Anulación porque la consola no anula zonas de Fuego. Tipos de Alarma Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16; Opciones [4] y [5] Al ocurrir una condición de alarma, se puede programar la consola para proceder como muestra la Tabla 2 en pág. 17. Tabla 2: Opciones de Tipo de Alarma Opciones Descripción [4] [5] OFF OFF Alarma audible continua (de fábrica) Al reunirse las condiciones para una alarma, la central puede enviar el código de reporte de Alarma de Zona (ver pág. 29) y brindar una salida continua para la sirena en placa. OFF ON Alarma audible pulsada Al reunirse las condiciones para una alarma, Magellan puede transmitir el código de reporte apropiado de Alarma de Zona (ver pág. 29) y brindar una salida pulsada (ver la Figura 18 en pág. 16) para la sirena en placa. ON OFF Alarma silenciosa. Al reunirse las condiciones para una alarma, la central puede transmitir el código de reporte apropiado de Alarma de Zona (ver pág. 29) sin activar la salida de sirena de la central. La luz LED ARM o ESTADO de los teclados parpadeará para indicar una alarma y el usuario aún tendrá que desarmar el sistema. ON ON Sólo Reporte Al reunirse las condiciones para una alarma, la central puede transmitir el código de reporte apropiado de Alarma de Zona (ver pág. 29). El sistema no tendrá que ser desarmado. Las opciones de Tipo de Alarma no pueden ser programadas para las zonas de Fuego. Las zonas de Fuego son programadas automáticamente con una alarma audible pulsada. Esto no puede ser modificado. Intellizona Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16; opción [6] Opción [6] OFF = Zona Inteligente deshabilitada (de fábrica) Opción [6] ON = Zona Inteligente habilitada Esta característica reduce la posibilidad de falsas alarmas. Cuando se abre una zona con la opción de Zona Inteligente, la consola no genera una alarma de inmediato. Primero, lanza el Tiempo de Retardo de Zona Inteligente. Si alguna de las siguientes condiciones ocurre durante este periodo, la central generará una alarma: Paradox Magellan Systems 17

20 Durante el Retardo de Zona Inteligente, una segunda zona causó una alarma. Durante el Retardo de Zona Inteligente, la zona con alarma fue restaurada (cerrada) y volvió a ocurrir (se abrió). La zona en alarma aún está abierta después de transcurrido el Retardo de Zona Inteligente. No debe emplearse esta característica en instalaciones UL. Tiempo de Retardo de Zona Inteligente Sección [065]: 010 a 255 segundos; de fábrica = 48 seg. Ingresar el valor deseado de 3 dígitos en la sección [065] para programar el Tiempo de Retardo de Zona Inteligente. Zonas En Casa con Retardo Sección [094]: Opción [1] Opción [1] OFF = Zona En Casa con Retardo deshab. (de fábr.) Opción [1] ON = Zona En Casa con Retardo habilitada Si una zona En Casa /de Seguimiento o una zona En Casa / Instantánea se arma usando el método de armado En Casa o Instantáneo, si esta opción está habilitada y la zona es activada, no se genera una alarma hasta el fin del programado Retardo En Casa. Una zona definida como de Retardo En Casa sigue el Tiempo de Retardo de Entrada 1. Para programar los Tiempos de Retardo de Entrada, ver Retardo de Entrada 1 en pág. 15. No debe emplearse esta característica en instalaciones UL. Retardo Transmisión de Código de Reporte de Alarma Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16; opción [7] Opción [7] OFF = Retardo transmisión alarma deshab. (de fábr.) Opción [7] ON = Retardo de transmisión de alarma habilitado Esta característica es usada comúnmente con Zonas con Retardo de Entrada para disminuir las falsas alarmas creadas por nuevos usuarios que podrían no desarmar el sistema a tiempo. Esta característica funciona como sigue: Cuando ocurre una condición de alarma en una zona con esta opción habilitada, la consola habilita la salida de sirena, pero no transmite la alarma a la central receptora hasta que termine el Retardo de Transmisión de Alarma. Durante este período, desarmar el sistema deshabilita la salida de sirena y anula la transmisión del cód. de reporte. No debe emplearse esta característica en instalaciones UL. Retardo de Transmisión de Alarma Sección [075]: 001 a 255 segundos; 000 = deshabilitado; de fábrica = 0 segundos Ingresar el valor deseado de 3 dígitos en la sección [075] para programar el Retardo de Transmisión de Alarma. Zonas Forzadas Secciones [001] a [016]: Zonas 1 a 16; Opción [1] Opción [8] OFF = Zona Forzada deshabilitada Opción [8] ON = Zona seleccionada está habilitada Forzada (de fábrica) Cualquier zona Forzada abierta en el momento del armado se considera como desactivada por la consola. Si durante este periodo una zona desactivada se cierra, la consola cambia el estado de la zona a activo. En consecuencia, la consola genera una alarma si la zona es traspasada. Las zona de Fuego no pueden ser programadas con la opción de zona Forzada porque la consola no anulará una zona de Fuego cuando el sistema es armado Forzado. Zonas 15 y 16 Cambian a Zonas Cableadas Sección [095]: Opciones [1] y [2] Opción [1] OFF = Zona Inalámbrica 15 no cambia (de fábrica) Opción [1] ON = Zona Inalámbrica 15 usa la entrada de zona cableada en placa 1 Opción [2] OFF = Zona Inalámbrica 16 no cambia (de fábrica) Opción [2] ON = Zona Inalámbrica 16 usa la entrada de zona cableada en placa 2 La consola Magellan incluye dos entradas de zona en placa, entradas de zona cableadas 1 y 2. La Sección [095] opciones [1] y [2] permiten convertir las zonas 15 y 16 de inalámbricas a cableadas, al permitir la conexión de dispositivos de detección cableados (i.e. contacto de puerta) en entradas de zona 1 y 2. Con la sección [095] opción [1] ON, la zona 15 está conectada a la entrada de zona 1. Con la sección [095] opción [2] ON, la zona 16 está conectada a la entrada de zona 2. Zonas RFL (Fin de Línea) Sección [095]: Opción [3] Opción [3] OFF = Zonas Cableadas 1 y 2 no requieren resistencias RFL (de fábrica) Opción [3] ON = Zonas Cableadas 1 y 2 requieren resistencias RFL Esta característica sólo se aplica a las entradas de zona en placa de Magellan. En sección [095] las opciones [1] y /ó [2] (ver Zonas 15 y 16 Cambian a Zonas Cableadas en pág. 18) deben estar ON para poder emplear esta característica. Si los dispositivos de detección cableados conectados a las entradas de zona 1 y 2 de Magellan tienen terminales de entrada que requieren resistencias de fin de línea de 1K, habilitar (ON) la sección [95] opción [3]. Para detalles sobre el uso de resistencias RFL, consultar la pág. 9. Cuando se usan zonas cableadas, la Opción de Resistencia RFL debe estar habilitada en instalaciones UL. No debe emplearse esta característica en instalaciones UL. 18 Manual de Instalación y Consulta

Sistema de Seguridad Inalámbrico Todo en Uno V2.0 Guía de Programación. Modelo # MG-6130 / MG-6160

Sistema de Seguridad Inalámbrico Todo en Uno V2.0 Guía de Programación. Modelo # MG-6130 / MG-6160 Sistema de Seguridad Inalámbrico Todo en Uno V2.0 Guía de Programación Modelo # MG-6130 / MG-6160 Esperamos que este producto sea de su completa satisfacción. De tener alguna pregunta u opinión, no dude

Más detalles

Sistema de Acceso de Alta Seguridad EVO48 V1.0 EVO192 V1.0

Sistema de Acceso de Alta Seguridad EVO48 V1.0 EVO192 V1.0 Sistema de Acceso de Alta Seguridad EVO48 V1.0 EVO192 V1.0 Guía de Programación Incluye Teclado LCD Programación Esperamos que este producto sea de su completa satisfacción. De tener alguna pregunta u

Más detalles

MG5000 V2.40 MG5050 V2.40 SP5500 V2.40 SP6000 V2.40 SP7000 V2.40. Instalación y Consulta

MG5000 V2.40 MG5050 V2.40 SP5500 V2.40 SP6000 V2.40 SP7000 V2.40. Instalación y Consulta MG5000 V2.40 MG5050 V2.40 SP5500 V2.40 SP6000 V2.40 SP7000 V2.40 Instalación y Consulta Esperamos que este producto sea de su completa satisfacción. De tener alguna pregunta u opinión, no dude en visitar

Más detalles

Central Transceptora Inalámbrica de 32 Zonas MG5000 V1.4. Guía de Programación

Central Transceptora Inalámbrica de 32 Zonas MG5000 V1.4. Guía de Programación Central Transceptora Inalámbrica de 32 Zonas MG5000 V1.4 Guía de Programación Esperamos que este producto sea de su completa satisfacción. De tener alguna pregunta u opinión, no dude en visitar www.paradox.com

Más detalles

GUÍA DE PROGRAMACIÓN DE MÓDULOS

GUÍA DE PROGRAMACIÓN DE MÓDULOS GUÍA DE PROGRAMACIÓN DE MÓDULOS MÉTODOS DE PROGRAMACIÓN Los módulos pueden ser programados de acuerdo a los siguientes métodos: 1) Mediante el Software de Administración de Seguridad WinLoad. Los módulos

Más detalles

ELECTRONIC ENGINEERING LTD. CS47 GSM REV. A SOFTWARE VERSION 1 12/07/04

ELECTRONIC ENGINEERING LTD. CS47 GSM REV. A SOFTWARE VERSION 1 12/07/04 ELECTRONIC ENGINEERING LTD. CS47 GSM REV. A SOFTWARE VERSION 1 12/07/04 1 1 INTRODUCCION...3 1.1 Especificaciones Generales...3 1.2 Funcionamiento Basico...3 1.3 Reducción de costes...3 1.4 Proteccion

Más detalles

Quo. Manual de Usuario

Quo. Manual de Usuario Quo Quo Manual de Usuario 2 Contenido Su teléfono móvil 4 Guía de uso rápido 4 Hacer llamadas 4 Administración de contactos 5 - Su lista de contactos 5 - Agregar un contacto 5 Mensajería SMS y MMS 5 -

Más detalles

GUIA DE PROGRAMACION RAPIDA ALARMAS PARADOX SP4000 SP6000 SP7000 MG5050

GUIA DE PROGRAMACION RAPIDA ALARMAS PARADOX SP4000 SP6000 SP7000 MG5050 GUIA DE PROGRAMACION RAPIDA ALARMAS PARADOX SP4000 SP6000 SP7000 MG5050 Garantía Para una información detallada acerca de la garantía de este producto consultar la Declaración de Garantía Limitada (en

Más detalles

línea fija SVAP01 www.savainternacional.com

línea fija SVAP01 www.savainternacional.com Alarma Telefonica de línea fija SVAP01 FUNCIONES 1. 99 Zonas Inalambricas 2. LLama a 5 personas y un número de SOS 3. Puede armar, desarmar, o activar y desactivar la sirena por control remoto 4. Display

Más detalles

Módulo de Marcado con Voz VD710 La Seguridad Toma la Palabra

Módulo de Marcado con Voz VD710 La Seguridad Toma la Palabra Módulo de Marcado con Voz VD710 La Seguridad Toma la Palabra Manual del Usuario Tabla de Materias 1.0 Introducción... 1 1.1 Características del Sistema... 1 1.2 Glosario de Términos... 2 2.0 Operación

Más detalles

Contenido. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13

Contenido. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13 DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13 Contenido 1 Introducción DLC... 2 2 Funcionamiento... 2 3 Instalación... 3 4 Combinando con Reductores de flujo... 3 5 Mantenimiento... 5 6 Configuración Alarmas

Más detalles

Instructivo de Microsoft Windows

Instructivo de Microsoft Windows Instructivo de Microsoft Windows El presente instructivo corresponde a una guía básica para el manejo de los programas y la adquisición de conceptos en relación a estos utilitarios. No obstante ello, para

Más detalles

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas.

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas. Formularios TEMA: FORMULARIOS. 1. INTRODUCCIÓN. 2. CREACIÓN DE FORMULARIOS. 3. INTRODUCIR DATOS EN UN FORMULARIO. 4. MODIFICAR UN FORMULARIO 5. MANERAS DE GUARDAR UN FORMULARIO. 6. IMPRIMIR FORMULARIOS.

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO

MANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO MANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO Estimado cliente, para poder brindarle una solución rápida y efectiva en caso de que usted tenga algún problema en su servicio, es necesario que tenga un conocimiento

Más detalles

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640 Guía de Usuario Premier 24/48/88/168/640 1. Resumen Introducción A los Usuarios del sistema de alarma se les asigna un código único de Usuario de 4, 5 ó 6 dígitos. Los códigos de usuario son usados para

Más detalles

Aplicación App para Teléfonos inteligentes

Aplicación App para Teléfonos inteligentes Aplicación App para Teléfonos inteligentes AGREGAR VEHÍCULOS A SU CUENTA Al utilizar por primera vez esta aplicación, tendrá que dirigirse inicialmente por medio de un ordenador con acceso a internet y

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Conexión mediante Escritorio Remoto de Windows Última Actualización 22 de enero de 2015 Histórico de cambios Fecha Descripción Autor 16/09/13

Más detalles

A) Luz de alimentación: Encendida = Alimentación CA Apagada = Fallo de Alimentación Parpadeo = Sistema localiza el teclado. A 6

A) Luz de alimentación: Encendida = Alimentación CA Apagada = Fallo de Alimentación Parpadeo = Sistema localiza el teclado. A 6 K07C: Guía Rápida del Teclado Gráfica a Color Descripción Gráfica marca un nuevo hito en los teclados en la industria de la seguridad. Grafica exhibe una pantalla LCD a todo color y ofrece la capacidad

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP DISPOSITIVOS TCP/IP. Los dispositivos TCP/IP son equipos autónomos que funcionan de forma independiente a la PC y que tiene incorporado el procesamiento de identificación por medio de la huella digital,

Más detalles

bla bla Guard Guía del usuario

bla bla Guard Guía del usuario bla bla Guard Guía del usuario Guard Guard: Guía del usuario fecha de publicación Viernes, 24. Julio 2015 Version 2.0.0 Copyright 2006-2015 OPEN-XCHANGE Inc., La propiedad intelectual de este documento

Más detalles

inalámbrico cobertura GSM

inalámbrico cobertura GSM G5 Kit de alarma doméstica Panel táctil con módulo GSM Envío de alertas por SMS y llamada Detector PIR volumétrico Contacto magnético puerta/ventana Incluye 2 mandos y 2 tarjetas RFID Completo sistema

Más detalles

Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla. spa Versión 3.2

Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla. spa Versión 3.2 Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla spa Versión 3.2 2 Tabla de materias Acerca de este libro................................... 5 Capítulo 1 Utilización de Twido Executive Loader

Más detalles

GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED

GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED SUBDIRECCIÓN GENERAL DE INSCRIPCIÓN, AFILIACION Y RECAUDACIÓN EN PERIODO VOLUNTARIO GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED Marzo 2005 MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES TESORERÍA GENERAL DE LA SEGURIDAD

Más detalles

Para consultas en esta página es necesario desbloquear las ventanas emergentes de su navegador de internet para este sitio.

Para consultas en esta página es necesario desbloquear las ventanas emergentes de su navegador de internet para este sitio. Para consultas en esta página es necesario desbloquear las ventanas emergentes de su navegador de internet para este sitio. Qué son las ventanas emergentes?: LAS VENTANAS EMERGENTES SON VENTANAS QUE APARECEN

Más detalles

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Descarga Automática Manual de Usuario Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Versión 5.2 Fecha: 2008-10-15 Ref : MU_DescargaAutomática.doc ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...

Más detalles

PENTA MANUAL DE USUARIO

PENTA MANUAL DE USUARIO PENTA MANUAL DE USUARIO TECLADOS. Los teclados se instalan normalmente cerca de las áreas de entrada/ salida de su casa ó establecimiento comercial, con el fin de hacer más cómodo el armado y desarmado

Más detalles

Guía rápida para la activación de la Alarma

Guía rápida para la activación de la Alarma Sistema de Alarma AF-005 de 32 Zonas Inalámbricas Guía rápida para la activación de la Alarma 1. Activación con retardo por Control Remoto: Mantenga presionado la tecla ARM de la Alarma por 3 segundos

Más detalles

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido dbadge2 ha sido diseñado para que el proceso de medición de la exposición al ruido resulte más sencillo que nunca e incluye tres dosímetros simultáneos

Más detalles

1759MG Guía de Programación del Sistema

1759MG Guía de Programación del Sistema 1759MG Guía de Programación del Sistema Versión Software 2.0 Código de Instalador De Fábrica 0000 / 000000 (ver la sección [281] en la página 16) Código Maestro del Sistema De Fábrica 1234 / 123456 (ver

Más detalles

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Controles 1. Control de sintonía 2. Botón Select (Seleccionar) 3. Botones de presintonías 4. Control de volumen 5. Pantalla LCD 6. Botón Info 7. Botón de Sintonía

Más detalles

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A)

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos

Más detalles

E55 V1.0. Instalación y Consulta

E55 V1.0. Instalación y Consulta E55 V1.0 Instalación y Consulta Esperamos que este producto sea de su completa satisfacción. De tener alguna pregunta u opinión, no dude en visitar www.paradox.com para hacernos partícipe de sus comentarios.

Más detalles

SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública

SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública Manual para los Organismos Índice Índice... 2 Descripción... 3 Cómo solicitar la intervención

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

Otras configuraciones y ajustes Delta RDSI

Otras configuraciones y ajustes Delta RDSI Otras configuraciones y ajustes Delta RDSI 1 / 13 7.1 Configuración La pantalla muestra las posibilidades de configuración. Al pulsar la softkey deseada, se muestra la siguiente pantalla: 7.1.1 No permitir.

Más detalles

Control de Acceso MA500. Guía de Instalación y Manual de Usuario

Control de Acceso MA500. Guía de Instalación y Manual de Usuario Control de Acceso MA500 Guía de Instalación y Manual de Usuario Guía de instalación del control de acceso Guía de Instalación 1. Instalación de Equipo i 2. Estructura y Función ii 3. Conexión de Lock ii

Más detalles

EXTRACTO Descripción del uso y manejo de SIRAIS 1.2

EXTRACTO Descripción del uso y manejo de SIRAIS 1.2 Manual de usuario EXTRACTO Descripción del uso y manejo de ELABORADO POR Dr. Javier Rodríguez Suárez Director General de Difusión e Investigación Ing. José Joel Lucero Morales Jefe de Enseñanza de la Dirección

Más detalles

V1.5 Central de Seguridad y de Control de Acceso Expansible a 96 Zonas

V1.5 Central de Seguridad y de Control de Acceso Expansible a 96 Zonas V1.5 Central de Seguridad y de Control de Acceso Expansible a 96 Zonas DGP-NE96 Manual de Instalación y Consulta www.paradox.ca 1 TABLA DE MATERIAS TABLA DE MATERIAS... 1 INTRODUCCIÓN... 3 Características...

Más detalles

Manual del usuario. Flash Point Genius. FLASH POINT GENIUS: Programación Serial para turismos

Manual del usuario. Flash Point Genius. FLASH POINT GENIUS: Programación Serial para turismos Manual del usuario Flash Point Genius FLASH POINT GENIUS: Programación Serial para turismos 2010 INDICE 1. INTRODUCCIÓN 3 2. COMPONENTES DEL SISTEMA FLASH POINT 3 3. REQUISITOS DEL SISTEMA 4 4. INSTALACIÓN

Más detalles

GUIA RAPIDA DE LECTORA BIOMETRICA IN01-A ID PARA CONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO.

GUIA RAPIDA DE LECTORA BIOMETRICA IN01-A ID PARA CONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO. GUIA RAPIDA DE LECTORA BIOMETRICA IN01-A ID PARA CONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO. Principales Características: Pantalla a color TFT de 3" (pulgadas). Soporta 3,000 huellas. Soporta 100,000 registros de

Más detalles

PV Applications Manager. Guía del usuario

PV Applications Manager. Guía del usuario PV Applications Manager Guía del usuario S Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. Otros

Más detalles

SISTEMA DE APARTADO DE SALAS PARA EVENTOS

SISTEMA DE APARTADO DE SALAS PARA EVENTOS SISTEMA DE APARTADO DE SALAS PARA EVENTOS Dirección General de Comunicaciones e Informática Febrero 2008 1 INDICE 1. Objetivos del Sistema... 3 10. Solución de problemas... 23 2. Introducción... 4 3. Requisitos...

Más detalles

Red L@R ADSL. Adaptador USB HomePNA 1.0. Guía de resolución de problemas:

Red L@R ADSL. Adaptador USB HomePNA 1.0. Guía de resolución de problemas: Red L@R ADSL Adaptador USB HomePNA 1.0 Guía de resolución de problemas: La Red L@R ADSL es una Red de Área Local para el hogar. Funciona del mismo modo que lo hace cualquier otro dispositivo de red local

Más detalles

SISTEMA DE ALARMA PARA CASA/NEGOCIO

SISTEMA DE ALARMA PARA CASA/NEGOCIO SISTEMA DE ALARMA PARA CASA/NEGOCIO Manual del usuario Para entender mejor este producto, lea el manual del usuario cuidadosamente antes de usar. Características: 1. 1-99 LED inalámbrico de zona de defensa,

Más detalles

Manual de Instalación y Uso CONTROL HOME

Manual de Instalación y Uso CONTROL HOME Manual de Instalación y Uso CONTROL HOME www.controlho.me Manual de Usuario Control Home v2 1 Contenido 1. Introducción... 3 2. Qué puedo hacer con un CONTROL HOME?... 3 3. Identificación de partes del

Más detalles

Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario

Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario 2 Anexo de la Guía del usuario de Retrospect 9 www.retrospect.com 2011 Retrospect, Inc. Todos los derechos reservados. Guía del usuario de Retrospect

Más detalles

Manual de operación Tausend Monitor

Manual de operación Tausend Monitor Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero

Más detalles

Para obtener una cuenta de padre

Para obtener una cuenta de padre Orientación de Calificaciones Portal Padres Temas Principales Características Para obtener una Cuenta de Padres Lineamientos sobre el uso Manejo de la Cuenta Información de apoyo Calificaciones en Portal

Más detalles

PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA. Manual de Usuario

PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA. Manual de Usuario PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA Manual de Usuario INDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. VISIÓN GENERAL DEL PROCESO... 3 3. REQUISITOS TÉCNICOS... 4 3.1. Sistema Operativo y Navegador web... 4 3.2. Firma Digital

Más detalles

Secretaría de Salud. Subsecretaria de Innovación y Calidad. Dirección General de Calidad y Educación en Salud

Secretaría de Salud. Subsecretaria de Innovación y Calidad. Dirección General de Calidad y Educación en Salud Secretaría de Salud Subsecretaria de Innovación y Calidad Dirección General de Calidad y Educación en Salud Dirección General Adjunta de Calidad en Salud Dirección de Mejora de Procesos Manual de Usuario

Más detalles

Para utilizar esta nueva funcionalidad usted debe hacer lo siguiente: Figura 1. Ventana buscar usuarios para modificar.

Para utilizar esta nueva funcionalidad usted debe hacer lo siguiente: Figura 1. Ventana buscar usuarios para modificar. Manejo de NIIF Sistema Administrativo Windows (SAW) Ahora el software administrativo (SAW) incluye las NIIF para facilitar el manejo de esta normativa en las actividades contables de su empresa. Este instructivo

Más detalles

PROGRAMACION LADDER PLC BASICA. Descripción del lenguaje ladder

PROGRAMACION LADDER PLC BASICA. Descripción del lenguaje ladder PROGRAMACION LADDER PLC BASICA Descripción del lenguaje ladder Existen distintos tipos de lenguaje de programación de un PLC, quizás el más común sea la programación tipo escalera o ladder. Los diagramas

Más detalles

Neo Go GUÍA DE INSTALACIÓN

Neo Go GUÍA DE INSTALACIÓN PowerSeries Neo Go GUÍA DE INSTALACIÓN Información confidencial de la empresa Aplicación PowerSeries Neo Go Configuración del panel para la aplicación Neo Go El sistema de alarma (panel y comunicador)

Más detalles

HP Backup and Recovery Manager

HP Backup and Recovery Manager HP Backup and Recovery Manager Manual de usuario Version 1.0 Índice Introducción Instalación Cómo se instala Opciones de idioma HP Backup and Recovery Manager Recordatorios Copias de sguridad programadas

Más detalles

MANUAL DE USUARIO NX-4. NOTAS DEL SISTEMA.

MANUAL DE USUARIO NX-4. NOTAS DEL SISTEMA. MANUAL DE USUARIO NX-4. NOTAS DEL SISTEMA. ESTIMADO CLIENTE: EL OBJETIVO DE ESTE MANUAL ES AYUDARLO A ENTENDER SU SISTEMA DE SEGURIDAD Y ENSEÑARLE SU OPERACIÓN. TODOS LOS USUARIOS DE SU SISTEMA DE SEGURIDAD

Más detalles

Memoria del Trabajo Fin de Máster realizado por MARTA FERNÁNDEZ GARCÍA. para la obtención del título de

Memoria del Trabajo Fin de Máster realizado por MARTA FERNÁNDEZ GARCÍA. para la obtención del título de Memoria del Trabajo Fin de Máster realizado por MARTA FERNÁNDEZ GARCÍA para la obtención del título de Máster en Ingeniería de Automatización e Informática Industrial APLICACIÓN PARA LA ADQUISICIÓN Y GESTIÓN

Más detalles

Solartec SCCOM Manual de Instrucciones

Solartec SCCOM Manual de Instrucciones Solartec SCCOM Manual de Instrucciones Contenido 1. Requisitos del Sistema... 3 2. Configurando el Menú del Controlador de Carga del Solartec SC... 4 3. Instalando los Controladores para el Solartec SCU

Más detalles

MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO

MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

Manual Time One Software control de horarios

Manual Time One Software control de horarios Manual Time One Software control de horarios C/ Salva 63, 3º, 1ª 08004 Barcelona ( España ) Telf.: 93 329 34 35 Mail: info@bioclave.com Web: www.bioclave.com Índice 1 - Instalación.....3 2 - Guía inicio

Más detalles

Preguntas frecuentes T920

Preguntas frecuentes T920 Preguntas frecuentes T920 1.- El navegador no enciende 2.- La pantalla no enciende 3.- La pantalla responde con lentitud 4.- La pantalla se congela 5.- La pantalla se lee con dificultad 6.- Respuesta imprecisa

Más detalles

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario 1 Manual de Usuario 2 Introducción...3 Qué es el?...3 Propósito de la aplicación...3 Precauciones y recomendaciones al momento de usar el Asistente...3 Cuándo se abre o cierra el Asistente?...4 Conceptos

Más detalles

Programación de 1 ó 2 pulsadores (canal 1 y/o canal 2)

Programación de 1 ó 2 pulsadores (canal 1 y/o canal 2) Programación de 1 ó 2 pulsadores (canal 1 y/o canal 2) 1) Alimentar al receptor. Aparece brevemente 1.1 en los displays y luego se apagan. 2) Mantener presionado por al menos 3 segundos el botón del receptor.

Más detalles

Región de Murcia Consejería de Educación, Ciencia e Investigación. Manual Usuario FCT

Región de Murcia Consejería de Educación, Ciencia e Investigación. Manual Usuario FCT . Manual Usuario FCT Murcia, 9 de Julio de 2007 Manual de Usuario FCT v1.0 pág. 2 de 73 ÍNDICE Manual Usuario FCT...1 1. Tipos de usuarios... 4 2. Modelo de navegación... 5 3. Servicios... 6 3.1. Convenios...

Más detalles

MANUAL DE CONFIGURACIÓN

MANUAL DE CONFIGURACIÓN MANUAL DE CONFIGURACIÓN La instalación deberá ser realizada por un electricista matriculado o profesional competente. NOTA IMPORTANTE Por favor, lea cuidadosamente este documento y todas las explicaciones

Más detalles

Manual de Procedimientos

Manual de Procedimientos 1 de 13 Elaborado por: Oficina de Planeación y Desarrollo Institucional -Área de Calidad y Mejoramiento- Revisado por: Aprobado por: Coordinador Área de Jefe de la Oficina de Informática y Telecomunicaciones

Más detalles

MANUAL PROGRAMA PARA HOSTELERÍA

MANUAL PROGRAMA PARA HOSTELERÍA MANUAL PROGRAMA PARA HOSTELERÍA La pantalla principal está compuesta por 13 botones. A continuación vamos a detallar cada una de ellas por orden de importancia: A la hora de cobrarnos existen dos maneras

Más detalles

Muchos programas de aplicación contienen herramientas para proteger la información, por ejemplo, Microsoft Word que te permite:

Muchos programas de aplicación contienen herramientas para proteger la información, por ejemplo, Microsoft Word que te permite: Seguridad de información. Importancia. Seguridad informática, son las técnicas desarrolladas para proteger los equipos informáticos individuales y conectados en una red frente a daños accidentales o intencionados.

Más detalles

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación ESPAÑOL BLACK-VS Guía de uso e instalación ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 2 3 REGISTRO DE LA APLICACIÓN... 4 4 CONFIGURACIÓN DE LAS CONEXIONES... 6 5 CONEXIÓN... 9 5.1

Más detalles

Forza serie D. Desktop. Manual de Usuario. Te recomendamos leer este manual antes de conectar y empezar a usar tu equipo.

Forza serie D. Desktop. Manual de Usuario. Te recomendamos leer este manual antes de conectar y empezar a usar tu equipo. Forza serie D Desktop Manual de Usuario Te recomendamos leer este manual antes de conectar y empezar a usar tu equipo. TABLA DE CONTENIDOS 3 Antes de Empezar 6 Especificaciones técnicas 8 Características

Más detalles

The Playful Invention Company. PicoCricket Resolución de problemas. Versión 1.2a

The Playful Invention Company. PicoCricket Resolución de problemas. Versión 1.2a The Playful Invention Company PicoCricket Resolución de problemas Versión 1.2a PicoCricket - Resolución de problemas Para más información (solamente en inglés) vea www.picocricket.com/troubleshooting No

Más detalles

GUÍA DE CONFIGURACIÓN PC PARA HACER USO DE LA SEDE ELECTRÓNICA DEL CABILDO DE GRAN CANARIA

GUÍA DE CONFIGURACIÓN PC PARA HACER USO DE LA SEDE ELECTRÓNICA DEL CABILDO DE GRAN CANARIA GUÍA DE CONFIGURACIÓN PC PARA HACER USO DE LA SEDE ELECTRÓNICA DEL CABILDO DE GRAN CANARIA CONTROL DE CAMBIOS Versión Fecha Páginas afectadas Cambios 1.0 14/10/2015 Todas Versión inicial del documento

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS.

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. 1 Direcciones o Ubicaciones, Carpetas y Archivos Botones de navegación. El botón Atrás permite volver a carpetas que hemos examinado anteriormente. El botón Arriba

Más detalles

Sistema de Alamas Inalámbrico. Manual de Usuario

Sistema de Alamas Inalámbrico. Manual de Usuario Sistema de Alamas Inalámbrico Manual de Usuario Por favor lea este manual cuidadosamente antes de usar el producto. 1. Introducción breve sobre el Sistema. Sobre las funciones básicas: El sistema puede

Más detalles

Manual de usuario. Modulo Configurador V.1.0.1

Manual de usuario. Modulo Configurador V.1.0.1 Manual de usuario Modulo Configurador V.1.0.1 Tabla De Contenido 1.) Modulo Configurador 3 1.1) Estructura del modulo configurador 3 1.2) Configuración de datos generales de la empresa 4 a) Ficha de datos

Más detalles

ARMADO EN SILENCIO (SIN SONIDO DE CONFIRMACIÓN)

ARMADO EN SILENCIO (SIN SONIDO DE CONFIRMACIÓN) GT-4 Su control remoto tiene 4 botones: Botón 1: Botón con la figura Botón 2: Botón con la figura Botón 3: Botón con la figura Botón 4: Botón con figura Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remoto.

Más detalles

APLICACIÓN POWERSERIES NEO GO PREGUNTAS FRECUENTES

APLICACIÓN POWERSERIES NEO GO PREGUNTAS FRECUENTES APLICACIÓN POWERSERIES NEO GO PREGUNTAS FRECUENTES 13 DE ABRIL DE 2015 Qué es el código de Acceso de usuario? El código de Acceso de usuario es el mismo nip de 4 o 6 dígitos que el usuario introduciría

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Guía de Uso para el Doctor Especialista. Sistema de Telemedicina para el Monitoreo de niveles de Glucosa GlucoSult

MANUAL DE USUARIO. Guía de Uso para el Doctor Especialista. Sistema de Telemedicina para el Monitoreo de niveles de Glucosa GlucoSult MANUAL DE USUARIO Guía de Uso para el Doctor Especialista Sistema de Telemedicina para el Monitoreo de niveles de Glucosa GlucoSult Reservados todos los derechos. Cualquier forma de reproducción, distribución,

Más detalles

pgp4usb cifrar tus texto en mensajes de correo electrónico y cifra tus archivos

pgp4usb cifrar tus texto en mensajes de correo electrónico y cifra tus archivos El gpg4usb es un programa simple, ligero y portátil que te permite cifrar y descifrar texto y archivos en mensajes de correo electrónico. El gpg4usb está basado en la criptografía de llave pública. En

Más detalles

Elementos de Microsoft Word

Elementos de Microsoft Word Contenido 1. Distintas formas de iniciar Word 2007... 2 2. Ayuda de Word... 2 3. Las barras de herramientas... 3 4. Funcionamiento de las pestañas. Cómo funcionan?... 4 5. Personalizar barra de acceso

Más detalles

La ventana de Microsoft Excel

La ventana de Microsoft Excel Actividad N 1 Conceptos básicos de Planilla de Cálculo La ventana del Microsoft Excel y sus partes. Movimiento del cursor. Tipos de datos. Metodología de trabajo con planillas. La ventana de Microsoft

Más detalles

Tabla de contenido. Manual B1 Time Task

Tabla de contenido. Manual B1 Time Task Tabla de contenido Introducción... 2 Configuración... 2 Prerrequisitos... 2 Configuración de la tarea... 2 Configurando las horas estándar de trabajo... 3 Datos maestros de empleados... 4 Utilización...

Más detalles

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM INICIO RÁPIDO DE 15 MINUTOS A pedido de nuestros clientes hemos redactado una guía de Inicio Rápido para dejar funcionando la alarma en pocos minutos con lo principal:

Más detalles

RESERVACIONES ONLINE MANUAL DE REFERENCIA

RESERVACIONES ONLINE MANUAL DE REFERENCIA MÓDULO RESERVACIONES ONLINE Versión 3.0 MANUAL DE REFERENCIA National Soft de México INDICE GENERAL 1. INTRODUCCIÓN... 4 1.1. ANTES DE COMENZAR... 4 2. REGISTRO AL SERVICIO... 5 2.1. CREACIÓN DE SU CUENTA

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Índice 1 Introducción... 5 1.1 Perfil de la aplicación... 5 1.2 Requisitos técnicos... 5 2 Manual de usuario... 7 2.1 Instalación del certificado...

Más detalles

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005 V-Safe 100 Guía del usuario Febrero de 2005 1 Guía del usuario V-Safe 100 Derechos reservados Verbatim Corporation 2005 INFORMACIÓN DE CONTROL DEL DOCUMENTO N de control del documento: Cargo Nombre Fecha

Más detalles

MÓDULO DE COMUNICACIÓN IP IPS 100 REG

MÓDULO DE COMUNICACIÓN IP IPS 100 REG MÓDULO DE COMUNICACIÓN IP IPS 100 REG Interface IP IPS 100 REG INDICE 1. DESCRIPCIÓN DE SU FUNCIÓN... 3 2. ESQUEMA DEL APARATO, CONEXIONADO Y ALIMENTACIÓN:... 4 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:... 7 4. APLICACIÓN:...

Más detalles

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las

Más detalles

Bienvenido al sistema de Curriculum Digital CVDigital

Bienvenido al sistema de Curriculum Digital CVDigital CVDigital 1 Bienvenido al sistema de Curriculum Digital CVDigital Este programa se ha desarrollado con el fin de llevar a cabo Certificaciones y Recertificaciones de los profesionales a partir del ingreso

Más detalles

Para descargar la versión más reciente de Skype accedemos al sitio web de Skype y luego hacemos clic en Descargar Skype para escritorio de Windows.

Para descargar la versión más reciente de Skype accedemos al sitio web de Skype y luego hacemos clic en Descargar Skype para escritorio de Windows. Skype Skype: este servicio nos permite comunicarnos en forma sincrónica con nuestros contactos mediante mensajes instantáneos (chat) y realizando video llamadas. Skype Microsoft cuenta con un sistema de

Más detalles

teléfono con memorias directas KET38

teléfono con memorias directas KET38 teléfono con memorias directas KET38 ÍNDICE: 1. CARACTERÍSTICAS 2. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN 2.1. CONTENIDO DE LA CAJA 2.2. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 2.3. INSTALACIÓN 2.4. CONFIGURACIÓN DE LAS MEMORIAS

Más detalles

Google Calendar. Google Calendar

Google Calendar. Google Calendar Google Calendar Tabla de contenido Tabla de contenido... 2 Introducción... 3 Qué es Google Calendar?... 3 Acceder y crear una cuenta de Google Calendar... 4 Creación de eventos... 11 Envío de invitaciones...

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 Tabla de contenidos

Más detalles

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja Marcas comerciales NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La

Más detalles

GC2 Panel de Control Guía del Usario

GC2 Panel de Control Guía del Usario GC2 Panel de Control Guía del Usario V1.14 Firmware SISTEMA DE SEGURIDAD INALÁMBRICO ADVERTENCIA: Aviso sobre las instrucciones para el propietario. Debe quitarlo sólo el ocupante CONTENIDOS Descripción

Más detalles

Manual etime para supervisores

Manual etime para supervisores Contenido Introducción...3 Empezando a usar etime...4 Cómo entrar a etime?...5 *Cambiar su propia contraseña...5 Partes de pantalla principal...6 Funcionamiento estándar de las pantallas de captura...7

Más detalles

NORMA 19.14 (SEPA) 22/11/2013

NORMA 19.14 (SEPA) 22/11/2013 NORMA 19.14 (SEPA) 22/11/2013 1. Descripción La aplicación de generación de ficheros de adeudos permite generar fácilmente Órdenes para que su banco efectúe el cobro de recibos a clientes creando una Base

Más detalles