Puesta en marcha e instrucciones de manejo LISA MULTIFUNCIÓN

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Puesta en marcha e instrucciones de manejo LISA MULTIFUNCIÓN"

Transcripción

1 Puesta en marcha e instrucciones de manejo LISA MULTIFUNCIÓN MODELO 2475 ME 2429 VERSIÓN 0.1 Centralita de regulación y control de climatización para edificios y viviendas Versiones: RP23 RP25 RP26 RP27 RP35 Calefacción +A.C.S.+ Legionela Calefacción +Refrigeración Doble circuito de calefacción Sólo Calefacción Calefacción + Refrigeració+A.C.S. 1

2 Índice 1. Generalidades Introducción Indicación general Condiciones de garantía Certificación Versiones de la centralita Montaje Instrucciones de montaje Esquemas hidráulicos Indicaciones de averías Sondas temperatura Descripción general del funcionamiento Bases de funcionamiento Ajustar el reloj Modos de funcionamiento Programas Configuración y curvas Datos técnicos

3 1. Generalidades 1.1 Introducción El programa de centralitas Polytherm está diseñado para una gran cantidad de usos en el ámbito de la climatización, gracias a la estructura modular tanto del hardware como del software. Opciones de programa como optimación de apagado /encendido, cálculo temperatura exterior media, funcionamiento de calefacción o refrigeración, influencia de la temperatura de retorno y el punto de intersección de la bomba para economizar la energía y para el óptimo uso de la instalación ya vienen integradas. Las funciones de funcionamiento pre-configurados se pueden seleccionar a través del conmutador DIL. En el display de cuatro líneas se muestra toda la información relevante para el usuario. Pulsando la tecla Info se obtiene la información de ayuda para los ajustes. Utilizando las teclas de función Set y Menú se pueden cambiar todos los menús, así como los parámetros. Pulsando la tecla Info se obtiene la información de ayuda para los ajustes. 1.2 Indicaciones generales El montaje, mantenimiento y la reparación sólo la puede realizar personal especializado, cumpliendo las instrucciones de montaje y manejo. Utilizar sólo las sondas especificadas, que se indican en las instrucciones. 1.3 Condiciones de garantía En caso de instalación, puesta en marcha, mantenimiento o reparaciones realizadas por personal no autorizado, el fabricante no se responsabiliza de los daños. Asimismo no cubre la garantía, problemas de funcionamiento que resultan de un manejo inadecuados de la centralita. 1.4 Certificación Este aparato responde a las normas UE para compatibilidad electromagnética (2004/108/EG) y voltaje bajo (2006/95/EG). 2. Versiones de la centralita Cambiando la posición de los micro-interruptores se pueden obtener las siguientes versiones: RP 23 - ZMPW: Para control de caldera, válvula mezcladora y A.C.S. RP 25 - FFHMP: Para control de caldera y bomba de calor (Frío/ calor) RP 26 - MPMP: Para control de 2 válvulas mezcladora (sólo en calefacción) RP 27 - ZMP: Para control de caldera, válvula mezcladora (sólo calefacción) RP 35 FFMPW Para control de caldera, bomba de calor, válvula mezcladora y A.C.S. 3. Montaje 3.1 Instrucciones de montaje Preparación: Para montar sobre una pared, hay dos puntos de fijación disponibles. Estos puntos se encuentran en la parte posterior.se recomiendan tornillos con cabeza cilíndrica con un Ø máx. de 5mm Conexión eléctrica Realizar la conexión de las sondas, servomotores, etc. según el siguiente plano de conexiones y las instrucciones de instalación. 3

4 RP23-CALEFACCIÓN Y A.C.S RP25- FRÍO/CALOR 4

5 RP26-2 ZONAS DE CALEFACCIÓN RP27- SÓLO CALEFACCIÓN 5

6 3.2 Esquemas hidráulicos CON VÁLVULA EN CRUZ CON VÁLVULA EN H 6

7 3.3 Indicaciones de avería Muchos de los aparatos electrónicos ya instalados pueden provocar interferencias, aún tomando las medidas oportunas, con otros aparatos. Cuando nuestra instalación se vea afectada por estas interferencia y deja de funcionar correctamente o muestra avisos de malfuncionamiento, el apagar y volver a encender la instalación puede llevar a la corrección de la avería. También se puede resetear el aparato. Seguidamente funcionará sin problema. En caso de que no fuese así, póngase en contacto con nuestro Servicio al Cliente. 4. Sondas de temperatura Sonda exterior. La sonda se debe montar realizando la introducción del cable por la parte inferior de la carcasa, en la fachada norte, a más de 2 m. del suelo y alejada de las ventanas. Sonda de impulsión, retorno, caldera y/o A.C.S. tipo Esta sonda se suministra sólo, como en el dibujo con 2 m de cable la vaina de inmersión se pedirá por separado. Los valores de los sondas tipo Cuando no están conectadas se pueden comprobar a través de un ohmiómetro. C Ohm C Ohm C Ohm C Ohm C Ohm C Ohm C O hm Estación ambiente tipo 2501 La estación ambiental se puede medir con un ohmiómetro. Poner el conmutador rotativo en 20 C y dependiendo de la temperatura am biente actual, comparar los valores medidos con la siguiente tabla. C Ω C Ω Sonda de condensación tipo 3422 (sólo para versión RP25) 7

8 Cara rugosa hacia el exterior Montaje sobre tubo impulsión Valores de la sonda de condensación tipo 3422 Superficie de la sonda seca mayor a 3MOhm Superficie de sonda húmeda menor a 1MOhm 5. Descripción general de funcionamiento 5.1 Todas las versiones Temperatura de inicio de funcionamiento Se realiza según los parámetros prefijados en base a la temperatura exterior. Cambio de calor a frío en base a la temperatura exterior (RP25) Si la temperatura exterior baja del límite de los 20 C (valor predeterminado por fábrica) pone en marcha la calefacción. Si sube por encima de los 24ºC (valor determinado por fábrica) se inicia la refrigeración. La centralita controlará una diferencia de temperatura de mínimo 4K, si se realizan cambios en estos valores de temperatura. El cambio de entre las dos modalidades (frío / calor) está retardado 30 minutos. Se recomienda la instalación de una estación ambiental. Detección de condensación (solo RP25) Dependiendo de la temperatura ambiente existe el peligro de condensación durante el funcionamiento en la superficie de los tubos. Si el valor medido en la sonda de condensación supera el valor de la sensibilidad de humedad, el regulador desconecta la refrigeración y cierra la válvula mezcladora. Una vez que se quede otra vez por debajo se vuelve a iniciar la refrigeración. Se pueden conectar hasta 3 sondas de condensación en paralelo en la entrada de la centralita, corrigiendo debidamente los ajustes de sensibilidad. Control de bloqueo de la bomba y válvula de mezcladora (Todas las versiones) Para evitar un deterioro de la válvula mezcladora y de la bomba por depósitos de partículas en suspensión en las tuberías, después de un tiempo de inactividad prolongado, p.e. verano, se abre y cierra 1 vez al día la válvula mezcladora. Asimismo también se apaga y enciende por corto tiempo la bomba de circulación. Control de sondas (Todas las versiones) Un error de la sonda se reconoce cuando el valor de la sonda está fuera del margen de los valores definidos. Una interrupción o un corto circuito también se detecta y se muestra mediante el parado continuo del Display. Seguidamente se cierra la válvula mezcladora y se apaga la bomba de 8

9 circulación. Si se detecta un error en las sondas opcionales (de ambiente o de retorno), solamente se desconectará la función adicional correspondiente. 5.2 Versiones RP23, RP 27 Funcionamiento de Caldera Modos de funcionamiento A través del ajuste del programa de regulación se pueden seleccionar diferentes modos de funcionamiento para la caldera. A- Apagado, símbolo La caldera está apagada. La protección contra heladas se mantiene activa B- Se apaga automáticamente, símbolo La caldera se apaga cuando es no hay demanda de calor en el sistema. C- Funcionamiento mantenido, símbolo La caldera mantiene la temperatura mínima ajustada cuando no hay demanda de calor D- Funcionamiento máximo, símbolo El valor teórico de la caldera se coloca en la temperatura máxima ajustada F- Funcionamiento automático, símbolo A Selección automática de los modos de funcionamiento a través del programa de regulación asignado. Descarga de arranque En el caso de las versiones RP 23, 27 y 29, que incluyen una sonda de caldera, se puede ajustar en el menú de configuración de la caldera un límite de temperatura de arranque(para evitar que la caldera trabaje por debajo de la temperatura de funcionamiento nominal), las válvulas se quedan cerradas y las bombas apagadas. Ya que ahora la caldera no está produciendo calor, tiene lugar un calentamiento sin carga, por eso se le denomina a este proceso descarga de arranque. Sólo cuando la caldera alcance la temperatura mínima suficiente (<40ºC límite de temperatura de arranque), se ponen en funcionamiento la instalación. Acumulador de agua sanitaria (solo RP 23) Modos de funcionamiento A través de un ajuste manual o de un programa de regulación programado se pueden seleccionar diferentes modos de funcionamiento para el acumulador de agua sanitaria. - Apagado, símbolo El acumulador de agua sanitario está apagado. La protección contra heladas se mantiene activa. - Se apaga automáticamente, símbolo El valor teórico del agua sanitaria es la temperatura teórica reducida ajustada. - Funcionamiento mantenimiento, símbolo El valor teórico del agua sanitaria es la temperatura teórica normal ajustada. 9

10 - Funcionamiento máximo, símbolo El valor teórico del agua sanitaria es la temperatura teórica de legionela. - Funcionamiento automático, símbolo A Selección automática de los modos de funcionamiento a través del programa de regulación asignado. Funcionamiento de con preferencia A.C.S. (solo RP 23 y RP35) El tratamiento de agua (ajuste de fábrica) se maneja con prioridad, es decir que las funciones de regulación como el control de válvulas y bombas de circulación se ponen en funcionamiento después de que finalice el calentamiento de agua. En el caso de que la temperatura medida de la sonda esté por debajo del valor teórico del agua sanitaria, se apaga la bomba de calefacción, se cierra la válvula mezcladora y se encienden tanto la caldera como la bomba del acumulador. Si se da el caso de que la temperatura de la caldera esté por debajo de la temperatura del acumulador, se enciende primero la caldera y cuando la temperatura de ésta supere la temperatura del acumulador se enciende también la bomba del acumulador. Cuando se alcanza la temperatura teórica del acumulador se apaga la caldera y la bomba se mantiene encendida durante unos 5 minutos, para evacuar el calor existente. Seguidamente se pasa al funcionamiento normal. Funcionamiento en paralelo sin preferencia de A.C.S. (RP 23 y RP35) En el llamado funcionamiento en paralelo del agua sanitaria se ponen en funcionamiento todas las funciones de regulación, como p.e. el control de las válvulas y además se pone en marcha el tratamiento de agua. Si se desea un funcionamiento en paralelo se tiene que desactivar el funcionamiento de prefedencia de A.C.S. Protección contra legionela (RP 23) Si está activado el automatismo de la legionela se calienta el acumulador todas las noches a las horas hasta 70ºC. Esta temperatura se mantiene al menos 3 minutos y después vuelva a pasar al funcionamiento normal. Además de activar el automatismo de la legionela se puede programar una protección individual contra la legionela, que se pone en funcionamiento según su programación. La duración de este modo de funcionamiento tiene que tener en cuenta el tiempo de calentamiento hasta llegar a la temperatura de legionela. Antiheladas (Todas las versiones) Si la temperatura exterior desciende de 5ºC cuando la centralita esta en standby, se conecta la bomba de impulsión y la caldera y se mantiene una temperatura de 20ºC. Medición temperatura exterior (Todas las versiones) La centralita dispone de la función para medir la temperatura exterior. Esta función se puede utilizar y configurar según convenga. En caso de estar activada la función, la temperatura de exterior se grabará cada hora. De los valores obtenidos, la centralita calcula la media de la temperatura exterior y la utilizará para determinar el valor nominal de impulsión. La función de medición de temperatura exterior tiene la ventaja, que los cambios breves de temperatura no influyen directamente, sino de forma más suave en el comportamiento de regulación de la centralita. En edificios con buen aislamiento, la medición e incorporación inmediata de la temperatura exterior a la regulación, puede mermar el confort. El valor de configuración es configurable para compensar diferentes características del edificio o un montaje en un lugar inadecuado de una sonda de exterior. Cuanto más alto se configure el valor, más alto será la influencia. Influencia de la temperatura de retorno (Diferencia VL/RL) (SÓLO VERSIONES CON SONDA DE RETORNO) En el caso que se haya conectado una sonda de retorno, la centralita reconocerá rápidamente un cambio en la necesidad de calor antes incluso que a través de una sonda de ambiente. Esto lo consigue comparando constantemente la temperatura de impulsión y cotejándola con el valor diferencial nominal configurado (Menú Parámetros VL/RL-Diff.). La captación de la temperatura de retorno permite al sistema de calefacción reaccionar 10

11 con más rapidez, ahorrar gastos y eleva el confort. Si la diferencia de temperatura configurada no es sobrepasada, se reducirá la curva de calefactado controlada por la temperatura exterior. Las razones de una diferencia de temperatura pequeña pueden ser: Desconexión de varios circuitos de calefacción, mortero suficientemente caliente en sistemas de suelo radiante o calentamiento debido a una tercera fuente de calor, etc. Si la diferencia de temperatura se incrementa, la razón puede ser una mayor necesidad de calor y la curva de caldeo se verá incrementada. Sobre todo con cambios del funcionamiento reducido al nominal se alcanza a través de esta función un calentamiento rápido. Esta configuración sólo puede ser realizada por un técnico autorizado. Estación ambiental (Medición de temperatura ambiente y regulador de valor nominal) (Opcional en todas las versiones) Se recomienda la instalación de una estación ambiental. La estación ambiental controla y corrige en caso de necesidad la temperatura de impulsión. Al sobrepasar la temperatura ambiente ajustada se reduce la potencia térmica y en caso que se supere, se aumenta. Para la función optimación de encendido apagado es sumamente necesario el registro de la temperatura ambiente. En el modo de funcionamiento funcionamiento reducido se reduce el valor nominal automáticamente 2K. En el funcionamiento de apoyo y máximo esta opción está apagada. La función antiheladas se queda activa. Programa de Puesta en Marcha Progresiva (calefacción por suelo radiante / por pared) (Todas las versiones en calor) Las instalaciones nuevas de suelo radiante o por pared, necesitan tras un periodo de reposo, un calefactado progresivo (programa de puesta en marcha progresiva). Para este propósito se puede utilizar esta función automática. Este programa se puede iniciar a través del punto de menú Circuito Válvula / Parámetros. Se deberá configurar inicialmente el valor nominal de la temperatura de impulsión durante 72 horas a 25º C. En las siguientes 96 horas se fijará como temperatura nominal, la temperatura configurada en el punto del menú Temperatura máxima de impulsión. En el caso de un corte de corriente durante la ejecución del programa, la centralita continuará con la puesta en marcha progresiva. Aviso: El programa de puesta en marcha progresiva sólo puede ser activado si la centralita esta en modo Standby. Tras finalizar el programa automático no se realizará un cambio automático. El cambio a los funcionamientos normales de la centralita se tiene que realizar por el operario tras haber finalizado el programa. Durante este tiempo neutral se encuentra activada la función antiheladas. Función de Optimización de Apagado y Encendido (opcionalmente conmutación de adaptación automática) La optimización influye el comportamiento de apagado y encendido. Es necesario que esté instalada una estación de ambiente. Al contrario de lo que sucede con la reducción normal nocturna, los puntos de conmutación de los programas de cambio dan los tiempos en los cuales deberá haberse alcanzado la temperatura de ambiente (optimización de encendido) o en los cual la temperatura puede estar por debajo de 0,5K (optimización de apagado). Durante el calefactado (optimización de encendido) el valor de impulsión nominal se regula al valor de temperatura máxima de impulsión y durante la optimización de apagado se activa el programa neutro (sin calefactado). A través del punto del menú Configuración / Circuito de Válvula / Parámetros tiene la posibilidad de activar (I), desactivar (0) o adaptar (A) esta función de optimización. Para la puesta en marcha se requiere que a parte de la elección de la optimización se configure un parámetro para el comportamiento de calefactado de toda la instalación. Este parámetro tiene en cuenta la potencia de la calefacción, la instalación de transmisión de calor y las posibles pérdidas durante el precalefactado. Optimación adaptativa La finalidad de la optimación adaptativa es facilitar el manejo de la centralita. La curva de encendido y el momento de apagado se ajustan automáticamente a las características de la instalación. Después de unos ciclos de adaptación, duran aproximadamente una semana, se cierra este proceso. La adaptación se puede dejar en funcionamiento o se puede apagar. En caso de apagado se debe ajustar nuevamente en cuanto haya cambios tanto en la calefacción como en el edificio. 11

12 Tiempo funcionamiento válvula mezcladora / activación (Todas las versiones) La señal de activación del regulador se puede ajustar introduciendo el tiempo de funcionamiento de la válvula mezcladora. El regulador calcula las posiciones de abierto y cerrado y suprime después de un tiempo de seguridad (4 x tiempo de funcionamiento de la válvula) otras señales innecesarias. Punto de intersección para ordenadores La toma Mini DIN en el frontal del regulador facilita reproducir los datos de la centralita (Valores nominales, ajustes, etc.) en un ordenador. Por lo tanto se pueden suministrar los accesorios correspondientes, cable de datos (Enchufe Mini DIN para toma Sub D 9pol. o USB), así como el programa 6. Bases del funcionamiento TEMP. EXTERIOR DE DESCONEXIÓN CALEFACCIÓN DESVIACIÓN CURVA DE CONFORT. APAGADO TEMP. REDUCIDA TEMP. CONFORT PROGRAMA CALEFACCIÓN AJUSTE TEMP. A.C.S. (Versión RP23 Y RP35) DESVIACIÓN CURVA REDUCIDA PROGRAMA CALEFACCIÓN/FRÍO (Inactivo en versión sólo Calefacción) PROGRAMA FRÍO (Inactivo en versión sólo Calefacción) FUNCIONAMIETNO FUNCIONAMIENTO VERANO, A.C.S. (Versión RP23) Selector modo funcionamiento TEMP.EXTERIOR CONEXIÓN FRÍO (Versión RP25 Y RP35) Debido al clima tan cambiante en la Península Ibérica, se aconseja: Poner la centralita en modo programación calefacción durante el invierno En modo programación frío durante el verano Y en Standby durante la temporada inactiva. No usar el modo de programación con 12

13 Led s de estado: Para versiones RP 25: 1.- CALDERA CONECTADA. 2.-VÁVULA DE SELECCIÓN DE CALEFACCIÓN O FRÍO EN POSISCIÓN FRÍO. 3.- ENFRIADORA CONECTADA 4.-VÁVULA MEZCLADORA CERRANDO 5.-VÁLVULA MEZCLADORA ABRIENDO 6.-BOMBA DE CIRCULACIÓN EN FUNCIONAMIENTO Para versiones RP 23 y RP 27: 1.- QUEMADOR ENCENDIDO 2.-BOMBA DE CIRCUITO DE CALDERA, ENCENDIDA 3.- BOMBA A.C.S ENCENDIDA 4.-VÁVULA MEZCLADORA CERRANDO 5.-VÁLVULA MEZCLADORA ABRIENDO 6.-BOMBA DE CIRCULACIÓN EN FUNCIONAMIENTO Selectores de funcionamiento: conexión de calefacción Se ajusta la temperatura exterior, a partir de la cual se apaga la calefacción 2-Conexión de refrigeración Se ajusta la temperatura exterior a partir de la cual se activa el sistema frío.(versión RP25) Se ajusta la temperatura del acumulador de A.C.S.(Versión RP23) 3-Desplazamiento de nivel de confort Desplazamiento de la curva de caldeo del programa de confort en ±25%. 4-Funcionamiento reducido A través de este conmutador se muestra el porcentaje de disminución entre el funcionamiento de confort y reducido. El campo de regulación es de -50 0%. 5-A.C.S. A través de este conmutador se regula la temperatura por A.C.S. Posibles modos de funcionamiento: 13

14 Standby 2 - Funcionamiento reducido calefacción 3 - Funcionamiento confort calefacción 4 - Funcionamiento automático calefacción, según programa 5 - Funcionamiento solo A.C.S. 6 - Funcionamiento automático frío, según programa (sólo RP25)/Funcionamiento sólo frío. (Versión RP23 y RP35) Resto de versiones sin función Pulsando sucesivamente tecla Info se pueden ver los diferentes valores estándar (en modo funcionamiento normal). -Valor medido temperatura interior -Valor medio temperatura exterior -Diferencia entre valor medido de la temperatura ambiente y valor nominal -Valor medido de la temperatura de impulsión -Valor medido de la temperatura de retorno -Valor medido de la sonda de condensación (solo RP25) - Valor temperatura de caldera (RP23 y RP27) - Valor de temperatura A.C.S. (RP23 y RP35) - Valor de impulsión de calefacción nº2 (RP26) Estas teclas sirven para utilizar los menús y cambiar de nivel dentro de los mismos. Pulsando la tecla menú se alcanza el primer nivel. Ahí se muestran los siguientes registros del menú: -Ajustar reloj -Ajustes -Configuración A través de las teclas + o - se selecciona un registro. A través de la tecla Set se confirma la selección. Para editar los valores, pulsar tecla set durante la visualización. Ajustar los parámetros deseados pulsando las teclas + y - Guardas los parámetros ajustados pulsando Set. Borrar o cambiar de nivel, pulsar tecla menú. 6.1 Ajuste del reloj El menú ajuste puede seleccionar el modo de funcionamiento, cambiar los mismos, así como encender o apagar la optimización. Además del modo pre-ajustado automático. Después de seleccionar el menú principal, pulsando la tecla menú, seleccionar ajustar reloj a través de las teclas (+) o (-) y confirmar pulsando set. Se mostrará la hora y la fecha actual. Pulsando nuevamente la tecla set llega al modo editar. Parpadea el día de la semana. Seleccione el día de la semana deseado a través de las teclas (+) o (-) y confirmar pulsando la tecla (set). Se guardará el día de la semana y comenzará a parpadear el mes. Proceder de la misma 14

15 manera que con el día de la semana, confirmar con set. Proceder de la misma forma con el año y la hora 6.2 Modos funcionamiento del circuito de calefacción Funcionamiento automático (Ajuste de fábrica) En funcionamiento automático se conectan en los horarios ajustados automáticamente los modos de funcionamiento deseados. Standby Cuando no se desea el funcionamiento de la calefacción, el funcionamiento de apoyo mantiene la válvula cerrada y la bomba apagada. La función antiheladas y el bloque de seguridad de la válvula y la bomba siguen activos. Funcionamiento reducido El valor teórico del agua sanitaria es la temperatura teórica reducida ajustada. - Funcionamiento mantenimiento, símbolo El valor teórico del agua sanitaria es la temperatura teórica normal ajustada. - Funcionamiento máximo, símbolo El valor teórico del agua sanitaria es la temperatura teórica de legionela. - Funcionamiento automática, símbolo A Selección automática de los modos de funcionamiento a través del programa de regulación asignado. Símbolo Significado general Circuito calefacción Circuito frío Circuito A.C.S. Standby Funcionamiento antiheladas Apagado Funcionamiento reducido Funcionamiento mantenimiento Funcionamiento máximo Funcionamiento reducido Funcionamiento confort Funcionamiento mínimo Funcionamiento confort Funcionamiento antiheladas Funcionamiento reducido Funcionamiento Tª predeterminada Funcionamiento Tª anti-legionela Temperatura máx. de impulsión 5s A Automático Selección de uno de los estados de funcionamiento arriba mencionados a través de programa 6.3 Programas Un programa sirve para el cambio automático del modo de funcionamiento (funcionamiento confort/temp.reducida) en los horarios prefijados. En los ajustes de fábrica de la centralita se ha preajustados el programa para el circuito de calefacción. (El programa de circuito de frío lo realizará cada usuario en función a sus necesidades procediendo de la misma forma que el circuito de calefacción) Punto Hora Modo funcionamiento Asignación semana 1 06:00 Funcionamiento confort Lu Ma Mi Ju Vi Sa Do 2 09:00 Funcionamiento reducido Lu Ma Mi Ju Vi Sa Do 3 13:00 Funcionamiento confort Lu Ma Mi Ju Vi Sa Do 4 22:00 Funcionamiento reducido Lu Ma Mi Ju Vi Sa Do Programación predeterminada para circuito de calefacción. Cambiar un punto horario Si quiere cambiar el punto horario 1 de 6.oo horas a horas proceder de la siguiente manera: Seleccionar el circuito de calefacción para el cual se quiere modificar el punto seleccionando en el menú la opción ajustes. Confirmar pulsando Set y seleccionar pulsando nuevamente set el circuito 15

16 de calefacción. Seleccionar seguidamente circuito de calefacción o circuito de frío y confirmar pulsando set. Parpadea el primer punto prefijado, seleccionar el punto con la tecla set. Ahora puede cambiar la hora de a horas, utilizando las teclas (+) y (-). Confirmar pulsando set. Seguidamente parpadean los minutos que también pueden ser modificados, utilizando las teclas (+) y (-). Añadir puntos Para añadir puntos al programa, p.e que no se encuentra en el domicilio de Lu Vi de a horas, proceder de la siguiente manera. Se deben de añadir dos puntos al programa: -Cambiar al modo reducido a las horas de Lu Vi -Cambiar al modo confort a las horas de Lu Vi Seleccionar el circuito de calefacción para el cual se quiere modificar el punto seleccionando en el menú la opción ajustes. Confirmar pulsando Set y seleccionar pulsando nuevamente set el circuito de calefacción. Seleccionar seguidamente circuito de calefacción o circuito de frío y confirmar pulsando set. Parpadea el primer punto prefijado, seleccionar el punto con la tecla set. Aumentar el número del punto hasta que cambie el display al nuevo punto. Confirmar con set. Seguidamente parpadea el símbolo de modo de funcionamiento, seleccionar con (+) y (-) el modo funcionamiento deseado para este punto. (PANTALLA PARA AÑADIR NUEVO PUNTO) Seleccione en nuestro ejemplo modo reducido de funcionamiento y confirme su selección con set. Seleccionar la hora pulsando las teclas (+) y (-) y confirmar con la tecla set. Seguidamente realizar la misma operación con los minutos y los días de la semana. Optimación del tiempo de encendido La función optimación de encendido calcula los diferentes tiempos de calentamiento de las habitaciones. Esta opción no está activada por parte de fábrica. Para activar debe seleccionar el menú principal de la instalación y pulsar la tecla menú hasta alcanzar Ajustes Confirmar pulsando set y seguidamente seleccionar el circuito de calefacción para el que desea optimización del tiempo de encendido, utilizando las teclas (+) y (-). Confirmar con set. 7. Menú de configuración Este menú sirve para parametrar la instalación. Sólo para personal especializado. Para llegar al menú de configuración, a través de las indicaciones estándar, pulsando la tecla menú, seleccionar configuración utilizando las teclas (+) y (-), y confirmando con set. 16

17 Se pueden cambiar los siguientes parámetros VERSION RP23: CUADRO DE PROGRAMACIÓN VERSIÓN RP 23-CALEFACCIÓN /A.C.S. Parámetro Función Descripción Valor Prefijado Hallar promedio de la temperatura exterior Hallar promedio temperatura exterior off(-),on ( ) Temperatura exterior Hallar promedio del valor característico Protección anti-heladas Constante de edificio para hallar promedio de temperatura exterior. 100 Límite de temperatura para el encendido de la protección antiheladas +5ºC Temperatura de reemplazo Temperatura reemplazo en caso de fallo de la sonda exterior -5ºC Modo Funcionamiento Seleccionar modo funcionamiento (Reducido, Confort, Máximo, Standby) Temperatura máxima Seleccionar temperatura máxima de caldera 75ºC Caldera Temperatura mínima Seleccionar temperatura mínima por debajo de la cual no debe trabajar la caldera 40ºC Temperatura Inicio Temperatura mínima de funcionamiento de calefacción 35ºC Histérisis Diferencia de temperatura en la cual no se pone en marcha la caldera 6K Temperatura máx. de impulsión Valor nominal máximo de impulsión 55ºC Impulsión/Retorno Ajuste del porcentaje que indica en cuánto menor debe ser la temperatura de impulsión a la de retorno. 25% Valor característico edificio Constante del edificio para la optimización del encendido. 100 Circuito de calor 1 Tiempo funcionamiento mezcladora Zona neutra Tiempo de funcionamiento de mezcladora Indica el ámbito de la temperatura por encima y debajo del valor. Nominal de la temperatura de impulsión. 240sg 2K PI:.XP Max. PI:.XP Min. Banda proporcional con el valor ajustable Proporcional a una desviación del valor nominal-valor real de impulsión. Un menor ancho de banda significa un cambio más rápido, y un mayor ancho de banda significa un cambio suave del regulador.en el caso de que el circuito tenga oscilaciones ampliar banda. 60K 10K PI:.Tn cierre de válvula Tiempo programado para cierre de válvula 290 s. Circuito de calor 2 SIN USO SIN USO - 17

18 Agua Caliente Agua sanitaria primordial Legionela automático Activar o desactivar la preferencia de calentamiento del A.C.S. Activar o desactivar el calentamiento automático de legionela Temperatura exrterior Valor de temperatura exterior, calefacción máxima deseada. -5ºC Temperatura de impulsión mín. Temperatura nominal de impulsión al comienzo de calefactar; Valor de temperatura de impulsión deseada a 20ºC de temperatura exterior. +23ºC Curva caract. calor 1 Temperatura máx. de impulsión Temp. mín. exterior a partir de la cual no aumenta la tª impulsión Influencia temperatura ambiente Temperatura nominal de impulsión; Valor de temperatura de impulsión que se quiere conseguir al llegar a la temperatura exterior preajustada (-5ºC) Límite de temperatura exterior para reducción de funcionamiento La influencia de la temperatura ambiente se puede ajustar. La desviación de temperatura del valor real al valor nominal La desviación de la temperatura de valor real de ambiente valor nominal actúa como un cambio de la temperatura exterior. El valor de desviación está acoplado porcentualmente con el área de la temperatura exterior y se refiere a 1 K de desviación de la temperatura ambiente. 50ºC -10ºC 15% Curva caract. calor 2 SIN USO SIN USO - Curva caract.frío Cambio horario Avisos Ajustes de fábrica Versión Temperatura exterior Comienzo impulsión Impulsión Influencia de tª ambiente Valor de temperatura exterior para el que se desea la mayor emisión de frío. Valor nominal de la temperatura de impulsión; Valor de temperatura de impulsión que se desea al comenzar el enfriamiento a 24ºC. Valor de temperatura de impulsión que se desea al conseguir máxima temperatura exterior(40ºc) La influencia de la temperatura ambiente se puede ajustar. La desviación de temperatura del valor real al valor nominal La desviación de la temperatura de valor real de ambiente valor nominal actúa como un cambio de la temperatura exterior. El valor de desviación está acoplado porcentualmente con el área de la temperatura exterior y se refiere a 1 K de desviación de la temperatura ambiente. Cambio horario encendido /apagado Lectura de errores Programar regulador con ajustes de fábrica Version +40ºC +16ºC +10ºC 30% Activado Curva pre-fijada de fábrica RP23 CALOR 18

19 Se pueden cambiar los siguientes parámetros VERSION RP25: CUADRO DE PROGRAMACIÓN RP25-FRÍO/CALOR Parámetro Función Descripción Valor Prefijado Hallar promedio de la temperatura exterior Hallar promedio temperatura exterior off(-),on ( ) Temperatura exterior Hallar promedio del valor característico Protección anti-heladas Constante de edificio para hallar promedio de temperatura exterior. 100 Límite de temperatura para el encendido de la protección antiheladas +5ºC Temperatura de reemplazo Temperatura reemplazo en caso de fallo de la sonda exterior -5ºC Temperatura máx. de impulsión Valor nominal máximo de impulsión 55ºC Impulsión mínima Verano 10ºC Límite condensación Valor umbral a partir del cual se reconoce (sólo RP25) el nivel de condensación de la sonda de condensación. 1 es necesaria una alta condensación (insensible), 9 = baja condensación (muy sensible) 5 Impulsión/Retorno Ajuste del porcentaje que indica en cuánto menor debe ser la temperatura de impulsión a la de retorno. 25% Circuito de calor/frío Valor característico edificio Tiempo funcionamiento mezcladora Constante del edificio para la optimización del encendido. 100 Tiempo de funcionamiento de mezcladora 240sg Zona neutra Indica el ámbito de la temperatura por encima y debajo del valor. Nominal de la temperatura de impulsión. 2K PI-Reg.XP Tiempode cierre de válvula Banda proporcional con el valor ajustable Proporcional a una desviación del valor nominal-valor real de impulsión. Un menor ancho de banda significa un cambio más rápido, y un mayor ancho de banda significa un cambio suave del regulador.en el caso de que el circuito tenga oscilaciones ampliar banda. Tiempo programada para cierre de válvula 2K 290 s Temperatura exrterior Valor de temperatura exterior, calefacción máxima deseada. -5ºC Curva caract.calor Temperatura de impulsión mín. Temperatura máx. de impulsión Temperatura nominal de impulsión al comienzo de calefactar; Valor de temperatura de impulsión deseada a 20ºC de temperatura exterior. Temperatura nominal de impulsión; Valor de temperatura de impulsión que se quiere conseguir al llegar a la temperatura exterior preajustada (-5ºC) +23ºC 50ºC Temp. mín. exterior a partir de la cual no Límite de temperatura exterior para reducción de funcionamiento -10ºC 19

20 aumenta la tª impulsión Influencia temperatura ambiente La influencia de la temperatura ambiente se puede ajustar. La desviación de temperatura del valor real al valor nominal La desviación de la temperatura de valor real de ambiente valor nominal actúa como un cambio de la temperatura exterior. El valor de desviación está acoplado porcentualmente con el área de la temperatura exterior y se refiere a 1 K de desviación de la temperatura ambiente. 15% Curva caract.frío Cambio horario Avisos Ajustes de fábrica Versión Temperatura exterior Comienzo impulsión Impulsión Influencia de tª ambiente Valor de temperatura exterior para el que se desea la mayor emisión de frío. Valor nominal de la temperatura de impulsión; Valor de temperatura de impulsión que se desea al comenzar el enfriamiento a 24ºC. Valor de temperatura de impulsión que se desea al conseguir máxima temperatura exterior(40ºc) La influencia de la temperatura ambiente se puede ajustar. La desviación de temperatura del valor real al valor nominal La desviación de la temperatura de valor real de ambiente valor nominal actúa como un cambio de la temperatura exterior. El valor de desviación está acoplado porcentualmente con el área de la temperatura exterior y se refiere a 1 K de desviación de la temperatura ambiente. Cambio horario encendido /apagado Lectura de errores Programar regulador con ajustes de fábrica Version +40ºC +16ºC +10ºC 30% Activado Curvas pre-fijadas de fábrica RP25 CALOR FRÍO 20

21 Se pueden cambiar los siguientes parámetros VERSIÓN RP 26: CUADRO DE PROGRAMACIÓN RP26-DOBLE CIRCUITO Parámetro Función Descripción Valor Prefijado Hallar promedio de la temperatura exterior Hallar promedio temperatura exterior off(-),on ( ) Temperatura exterior Hallar promedio del valor característico Protección anti-heladas Constante de edificio para hallar promedio de temperatura exterior. 100 Límite de temperatura para el encendido de la protección antiheladas +5ºC Temperatura de reemplazo Temperatura reemplazo en caso de fallo de la sonda exterior -5ºC Temperatura máx. de impulsión Valor nominal máximo de impulsión 55ºC Impulsión/Retorno Ajuste del porcentaje que indica en cuánto menor debe ser la temperatura de impulsión a la de retorno. 25% Valor característico edificio Constante del edificio para la optimización del encendido. 100 Tiempo funcionamiento mezcladora Tiempo de funcionamiento de mezcladora 240sg Circuito 1 ó 2 Zona neutra Indica el ámbito de la temperatura por encima y debajo del valor. Nominal de la temperatura de impulsión. 30K PI-Reg.XP Banda proporcional con el valor ajustable Proporcional a una desviación del valor nominal-valor real de impulsión. Un menor ancho de banda significa un cambio más rápido, y un mayor ancho de banda significa un cambio suave del regulador.en el caso de que el circuito tenga oscilaciones ampliar banda. 2K Tiempo de cierre de válvula Tiempo programado para cierre de válvula 290 s Temperatura exrterior Valor de temperatura exterior, calefacción máxima deseada. -5ºC Temperatura de impulsión mín. Temperatura nominal de impulsión al comienzo de calefactar; Valor de temperatura de impulsión deseada a 20ºC de temperatura exterior. +23ºC Curva caract.calor 1 ó 2 Temperatura máx. de impulsión Temperatura nominal de impulsión; Valor de temperatura de impulsión que se quiere conseguir al llegar a la temperatura exterior preajustada (-5ºC) 50ºC Temp. mín. exterior a partir de la cual no aumenta la tª impulsión Influencia temperatura ambiente Límite de temperatura exterior para reducción de funcionamiento La influencia de la temperatura ambiente se puede ajustar. La desviación de temperatura del valor real al valor nominal La desviación de la temperatura de valor real de ambiente valor nominal actúa como un cambio de la temperatura exterior. El valor de desviación está acoplado porcentualmente con el área de la -10ºC 15% 21

22 temperatura exterior y se refiere a 1 K de desviación de la temperatura ambiente. Cambio horario Avisos Ajustes de fábrica Versión Cambio horario encendido /apagado Lectura de errores Programar regulador con ajustes de fábrica Version Activado Curva pre-fijada de fábrica RP26 CURVAS 1 y 2 Se pueden cambiar los siguientes parámetros VERSION RP 27: CUADRO DE PROGRAMACIÓN RP27- CALEFACCIÓN Parámetro Función Descripción Valor Prefijado Hallar promedio de la temperatura exterior Hallar promedio temperatura exterior off(-),on ( ) Temperatura exterior Hallar promedio del valor característico Protección anti-heladas Constante de edificio para hallar promedio de temperatura exterior. 100 Límite de temperatura para el encendido de la protección antiheladas +5ºC Temperatura de reemplazo Temperatura reemplazo en caso de fallo de la sonda exterior -5ºC Modo Funcionamiento Seleccionar modo funcionamiento (Reducido, Confort, Máximo, Standby) Caldera Temperatura máxima Seleccionar temperatura máxima de caldera 75ºC Temperatura mínima Seleccionar temperatura mínima por debajo de la cual no debe 40ºC 22

23 trabajar la caldera Temperatura Inicio Temperatura mínima de funcionamiento de calefacción 35ºC Histérisis Diferencia de temperatura en la cual no se pone en marcha la caldera 6K Temperatura máx. de impulsión Valor nominal máximo de impulsión 55ºC Impulsión/Retorno Ajuste del porcentaje que indica en cuánto menor debe ser la temperatura de impulsión a la de retorno. 25% Valor característico edificio Constante del edificio para la optimización del encendido. 100 Circuito de calor 1 Tiempo funcionamiento mezcladora Zona neutra Tiempo de funcionamiento de mezcladora Indica el ámbito de la temperatura por encima y debajo del valor. Nominal de la temperatura de impulsión. 240sg 2K PI:.XP Max. PI:.XP Min. Banda proporcional con el valor ajustable Proporcional a una desviación del valor nominal-valor real de impulsión. Un menor ancho de banda significa un cambio más rápido, y un mayor ancho de banda significa un cambio suave del regulador.en el caso de que el circuito tenga oscilaciones ampliar banda. 60K 10K Temperatura de cierre de válvula Temperatura programada para cierre de válvula Circuito de calor 2 SIN USO SIN USO - Temperatura exrterior Valor de temperatura exterior, calefacción máxima deseada. -5ºC Temperatura de impulsión mín. Temperatura nominal de impulsión al comienzo de calefactar; Valor de temperatura de impulsión deseada a 20ºC de temperatura exterior. +23ºC Curva caract.calor 1 Temperatura máx. de impulsión Temp. mín. exterior a partir de la cual no aumenta la tª impulsión Influencia temperatura ambiente Temperatura nominal de impulsión; Valor de temperatura de impulsión que se quiere conseguir al llegar a la temperatura exterior preajustada (-5ºC) Límite de temperatura exterior para reducción de funcionamiento La influencia de la temperatura ambiente se puede ajustar. La desviación de temperatura del valor real al valor nominal La desviación de la temperatura de valor real de ambiente valor nominal actúa como un cambio de la temperatura exterior. El valor de desviación está acoplado porcentualmente con el área de la temperatura exterior y se refiere a 1 K de desviación de la temperatura ambiente. 50ºC -10ºC 15% Curva caract.calor 2 SIN USO SIN USO - Curva Temperatura exterior Valor de temperatura exterior para el que se desea la mayor emisión +40ºC 23

24 caract.frío Cambio horario Avisos Ajustes de fábrica Versión Comienzo impulsión Impulsión Influencia de tª ambiente de frío. Valor nominal de la temperatura de impulsión; Valor de temperatura de impulsión que se desea al comenzar el enfriamiento a 24ºC. Valor de temperatura de impulsión que se desea al conseguir máxima temperatura exterior(40ºc) La influencia de la temperatura ambiente se puede ajustar. La desviación de temperatura del valor real al valor nominal La desviación de la temperatura de valor real de ambiente valor nominal actúa como un cambio de la temperatura exterior. El valor de desviación está acoplado porcentualmente con el área de la temperatura exterior y se refiere a 1 K de desviación de la temperatura ambiente. Cambio horario encendido /apagado Lectura de errores Programar regulador con ajustes de fábrica Version +16ºC +10ºC 30% Activado Curva pre-fijada de fábrica RP27 Se pueden cambiar los siguientes parámetros VERSION RP25: CUADRO DE PROGRAMACIÓN RP35-FRÍO/CALOR y A.C.S Parámetro Función Descripción Valor Prefijado Hallar promedio de la temperatura exterior Hallar promedio temperatura exterior off(-),on ( ) Temperatura exterior Hallar promedio del valor característico Protección anti-heladas Constante de edificio para hallar promedio de temperatura exterior. 100 Límite de temperatura para el encendido de la protección antiheladas +5ºC Temperatura de reemplazo Temperatura reemplazo en caso de fallo de la sonda exterior -5ºC 24

25 Temperatura máx. de impulsión Valor nominal máximo de impulsión 55ºC Impulsión mínima Verano 10ºC Límite condensación Valor umbral a partir del cual se reconoce (sólo RP25) el nivel de condensación de la sonda de condensación. 1 es necesaria una alta condensación (insensible), 9 = baja condensación (muy sensible) 5 Impulsión/Retorno Ajuste del porcentaje que indica en cuánto menor debe ser la temperatura de impulsión a la de retorno. 25% Circuito de calor/frío Valor característico edificio Tiempo funcionamiento mezcladora Constante del edificio para la optimización del encendido. 100 Tiempo de funcionamiento de mezcladora 240sg Zona neutra Indica el ámbito de la temperatura por encima y debajo del valor. Nominal de la temperatura de impulsión. 2K PI-Reg.XP Tiempode cierre de válvula Banda proporcional con el valor ajustable Proporcional a una desviación del valor nominal-valor real de impulsión. Un menor ancho de banda significa un cambio más rápido, y un mayor ancho de banda significa un cambio suave del regulador.en el caso de que el circuito tenga oscilaciones ampliar banda. Tiempo programada para cierre de válvula 2K 290 s Temperatura exrterior Valor de temperatura exterior, calefacción máxima deseada. -5ºC Temperatura de impulsión mín. Temperatura nominal de impulsión al comienzo de calefactar; Valor de temperatura de impulsión deseada a 20ºC de temperatura exterior. +23ºC Curva caract.calor Temperatura máx. de impulsión Temperatura nominal de impulsión; Valor de temperatura de impulsión que se quiere conseguir al llegar a la temperatura exterior preajustada (-5ºC) 50ºC Temp. mín. exterior a partir de la cual no aumenta la tª impulsión Límite de temperatura exterior para reducción de funcionamiento -10ºC Influencia temperatura ambiente La influencia de la temperatura ambiente se puede ajustar. La desviación de temperatura del valor real al valor nominal La desviación de la temperatura de valor real de ambiente valor nominal actúa como un cambio de la temperatura exterior. El valor de desviación está acoplado porcentualmente con el área de la temperatura exterior y se refiere a 1 K de desviación de la temperatura ambiente. 15% Temperatura exterior Valor de temperatura exterior para el que se desea la mayor emisión de frío. +40ºC Comienzo impulsión Valor nominal de la temperatura de impulsión; Valor de temperatura de impulsión que se desea al comenzar el enfriamiento a 24ºC. +16ºC Curva caract.frío Impulsión Influencia de tª ambiente Valor de temperatura de impulsión que se desea al conseguir máxima temperatura exterior(40ºc) La influencia de la temperatura ambiente se puede ajustar. La desviación de temperatura del valor real al valor nominal La desviación de la temperatura de valor real de ambiente valor nominal actúa como un cambio de la temperatura exterior. El valor de desviación está acoplado porcentualmente con el área de la temperatura exterior y se refiere a 1 K de desviación de la +10ºC 30% 25

26 Cambio horario Avisos Ajustes de fábrica Versión temperatura ambiente. Cambio horario encendido /apagado Lectura de errores Programar regulador con ajustes de fábrica Version Activado Agua Caliente Agua sanitaria primordial Legionela automático Activar o desactivar la preferencia de calentamiento del A.C.S. Activar o desactivar el calentamiento automático de legionela Curvas pre-fijadas de fábrica RP35 CALOR FRÍO 26

27 8. Datos técnicos Por favor, presten atención a nuestras indicaciones generales de instalación Conexión eléctrica: 230V AC 50Hz Potencia absorbida: 5,5 VA Salidas: 6 Relés Potencia de conmutación: 250V AC, 8(2) A / Contactos; suma máx. 9 A Temperatura ambiente trabajo: 0 a 40 C Temperatura ambiente almacenaje: -20 a 70 C Clase de protección: II Protección: IP 40 Clase de humedad: Clase F, según DIN Accionamientos: 10 seg. Hasta 15 min. Mantenimiento de datos tras corte de luz: 1 año. Mantenimiento del reloj tras corte de luz: > 12 horas Interface: RS 232 o USB (en caso de utilización de cable de datos específico) Intervalo mín. de conexión: 10 min Medidas en mm: Ancho=140, Alto=90, Profundidad=50 27

Puesta en marcha e instrucciones de manejo

Puesta en marcha e instrucciones de manejo Puesta en marcha e instrucciones de manejo LISA MULTIFUNCIÓN MODELO 2475 ME 2429 Centralita de regulación y control de climatización para edificios y viviendas Versiones: RP23 RP25 RP26 RP27 Calefacción

Más detalles

BOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA

BOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA BOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO MODELO HE 75-25 EEI 0.23 Descripción de la bomba La serie de bombas HE 75 tiene un índice de eficiencia energética de 0,23, por lo que

Más detalles

CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325

CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325 CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325 Controlador electrónico de temperatura Frío/Calor También se puede usar como termostato El regulador mantiene constante un valor de temperatura prefijado

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40 REGULADOR SOLAR DE CARGA Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar 124/40 1 Características: PWM o ON / OFF formas de carga. Preparado para: exceso

Más detalles

Ayuda con la puesta en marcha

Ayuda con la puesta en marcha es Ayuda con la puesta en marcha Índice Índice 1 Ayuda con la puesta en marcha: panel de control 1......................................................... 3 1.1 Ciclo de arranque..............................................................................

Más detalles

Caldera ARGENTA. Puesta en marcha. Guía rápida. Para poner en marcha la caldera, se debe pulsar el interruptor general de ON/OFF.

Caldera ARGENTA. Puesta en marcha. Guía rápida. Para poner en marcha la caldera, se debe pulsar el interruptor general de ON/OFF. Puesta en marcha. Para poner en marcha la caldera, se debe pulsar el interruptor general de ON/OFF. Puesta en marcha. Ciclo de arranque: Versión del cuadro de mando. Escaneado para buscar las los dispositivos

Más detalles

Instrucciones de manejo

Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Control de Calefacción Landis & Staefa RVL470 Visión frontal del Controlador... 2, 3 Símbolos empleados en la pantalla... 4 Cómo obtener información... 5 Modos de funcionamiento...

Más detalles

TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2

TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 El regulador RESOL EL2 es un termostato diferencial con microprocesador, que optimiza el calor de una fuente de energía (un grupo de paneles solares) hacia dos receptores de

Más detalles

TS10 Termostato para enchufe

TS10 Termostato para enchufe INTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO TS10 Termostato para enchufe Sonda de temperatura integrada Regulador de temperatura Uso para radiadores: INFRARROJOS Fce Selección de funciones (AUTO, MANU, CL:O, PROG,

Más detalles

Regulación electrónica

Regulación electrónica E8.0631, E8.1121 y E8.4401 Módulo BM8 Módulo E8 KM-3 ELFATHERM E8.0631, E8.1121 y E8.4401 digitales. Módulo ambiente BM8 y Módulo E8 KM-3 Regulación electrónica para instalaciones de Calefacción Esta gama

Más detalles

Instrucciones de Manejo Controladores de Calefacción RVL479, RVL480, RVL481, RVL482

Instrucciones de Manejo Controladores de Calefacción RVL479, RVL480, RVL481, RVL482 Instrucciones de Manejo Controladores de Calefacción RVL479, RVL480, RVL481, RVL482 Contenidos Visión frontal del Controlador... 4 Cómo obtener información... 7 Modos de funcionamiento... 8 Arranque de

Más detalles

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Descripción técnica Instrucciones de instalación y operación AVISO IMPORTANTE! Antes de trabajar con el microprocesador

Más detalles

Regulador de presión diferencial tipo HA 5421. Instrucciones de servicio. Regulador de presión diferencial

Regulador de presión diferencial tipo HA 5421. Instrucciones de servicio. Regulador de presión diferencial HAINKE Staubfilter GmbH Teléfono +49 4408 8077-0 Fax +49 4408 8077-10 Buzón de correo 12 48 En el Imbäke 7 Dirección de correo info@hainke.de 27795 Hude 27798 Hude Sitio web www.hainke.de Instrucciones

Más detalles

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos.

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos. Núm. de art.: 1713DSTE Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones, incendios o daños materiales.

Más detalles

Termostato T4, T4R y T4M

Termostato T4, T4R y T4M Termostato T4, T4R y T4M ES Guía del usuario T4 Termostato programable T4M Termostato de modulación programable T4R Termostato inalámbrico programable 2 Contenido Interfaz del termostato...4 Iconos de

Más detalles

Montaje en placa protoboard de un circuito detector de oscuridad. 1) Nombre y apellidos: Curso y grupo: 2) Nombre y apellidos: Curso y grupo:

Montaje en placa protoboard de un circuito detector de oscuridad. 1) Nombre y apellidos: Curso y grupo: 2) Nombre y apellidos: Curso y grupo: Montaje en placa protoboard de un circuito detector de oscuridad. Miembros del grupo: 1) 2) 3) 4) 5) 1 PRÁCTICAS DE ELECTRÓNICA ANALÓGICA. PRÁCTICA 1. Montajes en placa protoboard. Medida de magnitudes

Más detalles

CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA

CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO MODELO JSG25-12KL Índice: 1. Información general...2 2. Conservación de la documentación...2 3. Características y dimensiones...2 4. Condiciones

Más detalles

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos.

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos. Núm. de art. : 224LEDUDD Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones, incendios o daños

Más detalles

Conexión eléctrica. Bornera TERMOSTATO DE AMBIENTE en caldera. Termostato. de ambiente

Conexión eléctrica. Bornera TERMOSTATO DE AMBIENTE en caldera. Termostato. de ambiente Conexión eléctrica Bornera TERMOSTATO DE AMBIENTE en caldera Termostato de ambiente Debe conectarse a la bornera específica de la caldera prevista para termostato de ambiente, retirando previamente el

Más detalles

Medidor de Electrostática

Medidor de Electrostática Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento

Más detalles

ESPAÑOL H S C P INSTRUCCIONES DE USO PARA EL USUARIO USER S OPERATING INSTRUCTION

ESPAÑOL H S C P INSTRUCCIONES DE USO PARA EL USUARIO USER S OPERATING INSTRUCTION ESPAÑOL H S C P INSTRUCCIONES DE USO PARA EL USUARIO USER S OPERATING INSTRUCTION 6 - INSTRUCCIONES PARA EL USO 6.1 - PANEL DE COMANDO 1 CENTRALITA 2 PANTALLA La centralita dispone de una gran pantalla,

Más detalles

Modelo Corriente Aplicación

Modelo Corriente Aplicación Termostato de calefacción con 24 períodos diarios con modos manual y programable. Recomendado para el control de instalaciones de calefacción radiante eléctrica o de actuadores electrotérmicos en calefacción

Más detalles

CS-1 Central digital electrónica de regulación para instalaciones solares INSTALADOR Y USUARIO

CS-1 Central digital electrónica de regulación para instalaciones solares INSTALADOR Y USUARIO CS-1 ES Central digital electrónica de regulación para instalaciones solares Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR Y USUARIO GB Electronic Digital Controller for Solar

Más detalles

somfy.es Chronis UNO

somfy.es Chronis UNO somfy.es Chronis UNO Características El Chronis UNO es un automatismo de programación horaria para operadores. Tiene diferentes funciones, que pueden cubrir requisitos concretos pulsando un botón: Programación

Más detalles

Guía de manejo rápida

Guía de manejo rápida Guía de manejo rápida Regulación R1 Regulación R2/R3 Módulo de mando BM Wolf Iberica Pol.Ind. Alcobendas C/ La Granja, 8. 28108 Alcobendas (Madrid) Tel. 91 6611853 Fax 916610398 e-mail:wisa@wolfiberica.es

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/20 RS124/30

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/20 RS124/30 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/20 RS124/30 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS124/20 y RS124/30 1 Características: PWM o ON / OFF formas de carga.

Más detalles

TF418 Termostato Digital

TF418 Termostato Digital TF418 Termostato Digital Control de Unidad Fan & Coil Características Tiempo de funcionamiento memorizado Ciclo por hora (CPH) Inicio aleatorio Sensor de temperatura remoto opcional Modo de ahorro de energía

Más detalles

REGULADOR CON MICROPROCESADOR DE TEMPERATURA DE CALDERA DE C.C + A.C.U

REGULADOR CON MICROPROCESADOR DE TEMPERATURA DE CALDERA DE C.C + A.C.U REGULADOR CON MICROPROCESADOR DE TEMPERATURA DE CALDERA DE C.C + A.C.U 16 INSTRUCCIONES DE USO Y 2 1. Descripción del panel frontal 8 Vista del regulador con funciones indicadas 1. Botón de encendido (Encender

Más detalles

vsmart CONFIGURACIÓN INICIAL

vsmart CONFIGURACIÓN INICIAL vsmart CONFIGURACIÓN INICIAL PRIMEROS PASOS PARA USAR LA APLICACIÓN VSMART Las pantallas que aparecen a continuación pertenecen a un dispositivo con Android. Para un dispositivo con ios pueden variar algo

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT HIDRÁULICO DMS

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT HIDRÁULICO DMS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT HIDRÁULICO DMS Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA TEKNIK. Dentro de la gama de productos de DOMUSA TEKNIK ha elegido usted el

Más detalles

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL Montaje del controlador : Montar el enchufe UBB en la conexión trasera del controlador. Colocar la batería y volver a poner la tapa. Fig 1 Frontal del controlador Fig 2 Reverso

Más detalles

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital VENTIL 1D Manual de Instrucciones Termostato Fan-Coil Digital Sonder Regulación S.A.; Tienda Online www.sonder.es; Información Técnica www.sonder-regulacion.com Manual VENTIL 1D - 7387VØ ESPMAR14 1 Descripción

Más detalles

1 Indicaciones de seguridad

1 Indicaciones de seguridad Fuente de alimentación 160 ma Núm. de art. : 20160REG Fuente de alimentación 320 ma Núm. de art. : 20320REG Fuente de alimentación 640 ma Núm. de art. : 20640REG Fuente de alimentación 1280 ma Núm. de

Más detalles

Calderas murales de gas Planet

Calderas murales de gas Planet Calderas murales de gas Planet ES Sistema mural Elija su bienestar Si opina que debe ser la caldera que debe adaptarse a las características de la instalación térmica y de la vivienda y no al revés, si

Más detalles

Smile-SDC SISTEMA DIGITAL PARA CALEFACCIÓN CENTRALIZADA POR RADIADORES Y SUELO RADIANTE

Smile-SDC SISTEMA DIGITAL PARA CALEFACCIÓN CENTRALIZADA POR RADIADORES Y SUELO RADIANTE Honeywell Smile-SDC SISTEMA DIGITAL PARA CALEFACCIÓN CENTRALIZADA POR RADIADORES Y SUELO RADIANTE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Aplicación Smile-SDC es un sistema de regulación climática con pantalla e interfaz

Más detalles

ENERGÍA AEROTÉRMICA BOMBAS DE CALOR PARA CALEFACCIÓN 127 /

ENERGÍA AEROTÉRMICA BOMBAS DE CALOR PARA CALEFACCIÓN 127 / BOMBAS DE CALOR PARA CALEFACCIÓN 127 / NIMBUS, LA SOLUCIÓN TODO EN UNO CALEFACCIÓN, AGUA CALIENTE Y REFRIG CALEFACCIÓN AGUA CALIENTE REFRIGERACIÓN 70% APORTE DE AIRE 30% APORTE ELÉCTRICO NIMBUS PLUS /

Más detalles

Lista de comprobación para la puesta en marcha

Lista de comprobación para la puesta en marcha Lista de comprobación para la puesta en marcha Marcar las acciones realizadas! Daikin Altherma EHSX Altherma EHSXB Altherma EHSH Altherma EHSHB -08P50B -16P50B Daikin Altherma EHSX Altherma EHSXB Altherma

Más detalles

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos.

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos. Regulador LED universal Mini Núm. de pedido : 2440 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos. Se pueden producir

Más detalles

Características técnicas específicas del Termostato TermoCool Funcionamiento Escala Voltaje

Características técnicas específicas del Termostato TermoCool Funcionamiento Escala Voltaje Características Generales del Termostato TermoCool Contamos con una amplia gama de Termostatos ideales para Fan & Coil. EL Termostato TermoCool está diseñado para 3 velocidades del Ventilador y control

Más detalles

1. Instalación termostato.

1. Instalación termostato. 1. Instalación termostato. Sustituya su viejo termostato de dos hilos por el nuevo termoweb celsius utilice las conexiones como se indica en la imagen, conectando en las bornas COM y NO, son las conexiones

Más detalles

Arndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik

Arndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik Unidad de medida del momento de giro con medición del momento inicial de arranque y función AUTOZERO Índice: Página 1. Indicaciones y elementos de manejo 2-5 2. Conexión a la red 6 3. Ajuste de la unidad

Más detalles

Sisteme de control de persianas Pulsador de control de persianas, Pulsador de control de persianas guiado por sensor

Sisteme de control de persianas Pulsador de control de persianas, Pulsador de control de persianas guiado por sensor Pulsador de control de persianas Núm. de pedido : 2328.. Pulsador de control de persianas Núm. de pedido : 0820.. Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente

Más detalles

Suelo Radiante CENTRAL DE CONEXIÓN INALÁMBRICA CALEFACCIÓN-REFRESCAMIENTO PARA 12 ZONAS

Suelo Radiante CENTRAL DE CONEXIÓN INALÁMBRICA CALEFACCIÓN-REFRESCAMIENTO PARA 12 ZONAS Central de conexiones inalámbrica para 12 zonas y hasta 14 actuadores termostáticos. Para funcionamiento en calefacción y refrescamiento. Control de bomba de impulsión Mediante temporizador externo se

Más detalles

Cuadro de mando DIEMATIC 3

Cuadro de mando DIEMATIC 3 ES Caldera de gas de condensación Cuadro de mando DIEMATIC 3 Instrucciones de utilización 300016962-001-A Elementos de comando y pantalla 1 2 4 6 7 3 5 1 Interruptor de mando Caldera parada Caldera en

Más detalles

GUIA PROGRAMACIÓN TERMÓMETRO DIGITAL T 154 PARA TRANSFORMADORES SECOS TRIHAL.

GUIA PROGRAMACIÓN TERMÓMETRO DIGITAL T 154 PARA TRANSFORMADORES SECOS TRIHAL. GUIA PROGRAMACIÓN TERMÓMETRO DIGITAL T 154 PARA TRANSFORMADORES SECOS TRIHAL. 1 Protección térmica T La protección térmica T permite visualizar y controlar la temperatura captada por las sondas PT100 insertadas

Más detalles

ATC ROC CALDERAS PLATINUM. Guía rápida de funcionamiento de las calderas Platinum para el USUARIO

ATC ROC CALDERAS PLATINUM. Guía rápida de funcionamiento de las calderas Platinum para el USUARIO CALDERAS PLATINUM ES Guía rápida de funcionamiento de las calderas Platinum para el USUARIO PT Guia rápido de funcionamento para o UTILIZADOR das Caldeiras Platinum Selección temperatura de consigna agua

Más detalles

Características. Una declaración de conformidad está disponible en la página web 2 - Chronis IB -

Características. Una declaración de conformidad está disponible en la página web  2 - Chronis IB - somfy.es Chronis IB Características El Chronis IB es un automatismo de programación horaria para línea BUS IB. La función principal del Chronis IB es dar órdenes en función de horarios. En este sentido,

Más detalles

Práctica 2. Introducción a la instrumentación de laboratorio I. Fuentes de tensión y polímetro

Práctica 2. Introducción a la instrumentación de laboratorio I. Fuentes de tensión y polímetro Práctica 2 Introducción a la instrumentación de laboratorio I Fuentes de tensión y polímetro 1 Objetivos El objetivo principal de esta práctica es familiarizarse con el funcionamiento de parte del instrumental

Más detalles

MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario

MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario MARCADOR AUTOMÁTICO Instalación del marcador automático Siga las instrucciones paso a paso de acuerdo con la figura. Si se desea, el marcador se puede montar sobre la pared utilizando tornillos estándar

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones H 1270 Regulador multizonas 1 Contenido Página 1. Introducción 3 2. Características especiales 3 3. Datos técnicos 3 4. Conexión eléctrica 4 4.1 Esquema de conexión 4 5. Descripción

Más detalles

Termostatos Sin display: T20/30, T10/60, T40/90 y T80/130 Con display: T20/30-D, T10/60-D, T40/90-D y T80/130-D

Termostatos Sin display: T20/30, T10/60, T40/90 y T80/130 Con display: T20/30-D, T10/60-D, T40/90-D y T80/130-D Termostatos Sin display: T20/30, T10/60, T40/90 y T80/130 Con display: T20/30-D, T10/60-D, T40/90-D y T80/130-D TERMOSTATO ELECTRÓNICO: Dispositivo electrónico para la regulación de la temperatura de un

Más detalles

Nuevos emisores térmicos secos ELADRY y de aceite ELAFLU

Nuevos emisores térmicos secos ELADRY y de aceite ELAFLU Nuevos emisores térmicos secos ELADRY y de aceite ELAFLU Junkers amplía su porfolio de productos con la nueva gama de emisores térmicos secos Eladry y de aceite Elaflu, disponibles en modelos electrónicos,

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO En la puerta del cuadro eléctrico, encontraremos un panel de control y visualización del equipo contra incendios con la norma UNE 23-500-90. TEMPERATURA MOTOR Indicador de temperatura,

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Núm. de art...5201 DTST.. Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Núm. de art. 1202 URE Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones

Más detalles

Manual ELECTRO PLUS. Uso e instalación SECA-TOALLAS ELÉCTRICO

Manual ELECTRO PLUS. Uso e instalación SECA-TOALLAS ELÉCTRICO Manual Uso e instalación ELECTRO PLUS SECA-TOALLAS ELÉCTRICO ISTR_BAEPLS Rev. 0/0/0 SE DEBEN SEGUIR CORRECTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA MANTENER LA SEGURIDAD DEL RADIADOR. POR LO TANTO, SE RECOMIENDA

Más detalles

Regulador Solar ENS 12/24 20A, ENS 12/24 30A, ENS 12/24 40A. Manual de Usuario. EOS Energía. Energías renovables.

Regulador Solar ENS 12/24 20A, ENS 12/24 30A, ENS 12/24 40A. Manual de Usuario. EOS Energía. Energías renovables. Regulador Solar ENS 12/24 20A, ENS 12/24 30A, ENS 12/24 40A Manual de Usuario www.eosenergia.com.ar - Pagina 1 de 7 1. Características y funciones Su regulador solar incorpora los últimos avances en tecnología

Más detalles

CONTROL ELECTRONICA TERMO NEGARRA SENTIA Y DYNAMIC+ DIGITAL

CONTROL ELECTRONICA TERMO NEGARRA SENTIA Y DYNAMIC+ DIGITAL CONTROL ELECTRONICA TERMO NEGARRA SENTIA Y DYNAMIC+ DIGITAL 1 www.negarra.com CONTROL TERMO NEGARRA 1. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL... 3 1. 1. ESTADO ACTIVO... 3 1. 1. 1. Calentamiento normal... 3 1. 1. 2. Calentamiento

Más detalles

MANUAL DE USUARIO TRANSMISOR M4-T

MANUAL DE USUARIO TRANSMISOR M4-T MANUAL DE USUARIO TRANSMISOR M4-T TelecomProjects Team Versión 1.1 - Mayo del 2007 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES El equipo M4-T es un transmisor de telemando de propósito general y adecuado para uso profesional,

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT HIDRÁULICO ME

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT HIDRÁULICO ME INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT HIDRÁULICO ME Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA TEKNIK. Dentro de la gama de productos de DOMUSA TEKNIK ha elegido usted el

Más detalles

manual de instalación termostato

manual de instalación termostato manual de instalación termostato Te damos la bienvenida a nexo, el servicio que te permitirá controlar y gestionar tu hogar de forma sencilla. La temperatura ideal: Tu hogar te recibirá con la temperatura

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Control Táctil por Cable

MANUAL DE USUARIO. Control Táctil por Cable MANUAL DE USUARIO Control Táctil por Cable KJR-120F1BMK-E Muchas gracias por comprar nuestro producto. Antes de utilizar su unidad, lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas. Mando

Más detalles

Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 / 41U REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 / 41U REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 / 41U REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Contenido Página Introducción.......................................................................................3

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. con conmutador con conmutador Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones,

Más detalles

REGULADOR CON MICROPROCESADOR DE TEMPERATURA DE CALDERA DE C.C + A.C.U

REGULADOR CON MICROPROCESADOR DE TEMPERATURA DE CALDERA DE C.C + A.C.U REGULADOR CON MICROPROCESADOR DE TEMPERATURA DE CALDERA DE C.C + A.C.U INSTRUCCIONES DE USO 2 1. Descripción de panel frontal: 3 1 2 7 4 5 6 Vista del regulador con funciones marcadas. i Descripción de

Más detalles

CS-10 Central digital electrónica de regulación para instalaciones solares INSTALADOR Y USUARIO

CS-10 Central digital electrónica de regulación para instalaciones solares INSTALADOR Y USUARIO CS-10 ES Central digital electrónica de regulación para instalaciones solares Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR Y USUARIO PT Central digital electrónica de regulação

Más detalles

ElecFuse -- Dispositivo todo en uno ---

ElecFuse -- Dispositivo todo en uno --- ElecFuse -- Dispositivo todo en uno --- + Fusible inteligente + + Relé + + Interruptor ON/OFF + + Desconectador de baterías por baja tensión + Manual de configuración y uso El ElecFuse es un interruptor

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. KIT Mt

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. KIT Mt INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT Mt Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA. Dentro de la gama de productos de DOMUSA ha elegido usted el Kit Suelo Radiante M t. Este

Más detalles

RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO

RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO PMV 50-N PMV 70-N PMV 80-N ATENCIÓN! Este equipo debe ser instalado por personal cualificado, respetando las normativas vigentes, con el fin

Más detalles

JAVIFRECHI El poder encender o apagar la calefacción o mantener la temperatura a nuestro gusto en un momento determinado,

JAVIFRECHI El poder encender o apagar la calefacción o mantener la temperatura a nuestro gusto en un momento determinado, Cómo instalar el termostato SECURE SRT321 y actuador SSR303 con el Home Center Lite de Fibaro POR JAVIFRECHI 18 El poder encender o apagar la calefacción o mantener la temperatura a nuestro gusto en un

Más detalles

Sistema solar. Por qué Vaillant? Para aprovechar toda la energía del sol en su hogar. aurostep plus 150, 250 y 350. piensa en futuro.

Sistema solar. Por qué Vaillant? Para aprovechar toda la energía del sol en su hogar. aurostep plus 150, 250 y 350. piensa en futuro. Sistema solar Por qué Vaillant? Para aprovechar toda la energía del sol en su hogar aurostep plus 50, y 350 piensa en futuro. aurostep plus sencillo y eficaz sistema solar aurostep plus El sistema aurostep

Más detalles

CALDERA MURAL DE CONDENSACIÓN BIOS CLASE 5 NO X

CALDERA MURAL DE CONDENSACIÓN BIOS CLASE 5 NO X CALDERA MURAL DE CONDENSACIÓN BIOS CLASE 5 NO X LA MEJORA DE LA EFICIENCIA ENERGÉTICA ES UNO DE LOS GRANDES RETOS DE NUESTRA SOCIEDAD EN EL SIGLO XXI. LA GAMA BIOS, BASADA EN LA TECNOLOGÍA DE LA CONDENSACIÓN,

Más detalles

Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL

Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE D INSTRUZIONI MODE D EMPLOI (E) PROGRAMADOR DIGITAL 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor de parámetros MRS-M Para los maximizadores MPPT BlackBull: RSM

MANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor de parámetros MRS-M Para los maximizadores MPPT BlackBull: RSM MANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor de parámetros MRS-M Para los maximizadores MPPT BlackBull: RSM 1 2 1. Características generales: Manual de instalación y características técnicas del monitor de parámetros

Más detalles

Caldera mural a gas EUROLINE ZW 23 AE 23/31 ZW 23 KE 23/ (02.07) JS. Agua caliente Calefacción

Caldera mural a gas EUROLINE ZW 23 AE 23/31 ZW 23 KE 23/ (02.07) JS. Agua caliente Calefacción Caldera mural a gas EUROLINE ZW 23 AE 23/31 ZW 23 KE 23/31 JS Agua caliente Calefacción Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Ante olor a gas: B Cerrar la llave de gas. B Abrir las ventanas.

Más detalles

1 Diferencial puro 2P 40A 30mA clase AC. 1 Base de enchufe modular 10/16A 250V. 1 Reloj Digital programador diario/semanal 230Vac 16A

1 Diferencial puro 2P 40A 30mA clase AC. 1 Base de enchufe modular 10/16A 250V. 1 Reloj Digital programador diario/semanal 230Vac 16A 1 Diferencial puro 2P 40A 30mA clase AC 1 Base de enchufe modular 10/16A 250V 1 Reloj Digital programador diario/semanal 230Vac 16A 1 Interruptor automático 2P - 32A - Curva C - 6kA 2 Interruptores automáticos

Más detalles

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Reloj temporizador electrónico Easy Núm. de pedido : 1175.. Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Más detalles

AYUDA INSTALACIÓN M4-D + M4-T PARA DEPÓSITOS.

AYUDA INSTALACIÓN M4-D + M4-T PARA DEPÓSITOS. AYUDA INSTALACIÓN M4-D + M4-T PARA DEPÓSITOS. LEA DETENIDAMENTE Y HASTA AL FINAL ESTE MANUAL, LE AYUDARÁ A REALIZAR LA INSTALACIÓN Y ECONOMIZAR TIEMPO Y DINERO. COMO ACCIONAR UNA BOMBA DE AGUA POR UNA

Más detalles

Art.:13202 PROGRAMADOR DIGITAL

Art.:13202 PROGRAMADOR DIGITAL Art.:13202 PROGRAMADOR DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE D INSTRUZIONI MODE D EMPLOI (E) PROGRAMADOR DIGITAL 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES

Más detalles

TERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4

TERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4 TERSTATO TP50 CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO DEFINICIONES Y MANDOS PANTALLA AJUSTE DE FECHA Y HORA PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN DE ERATURA 6 PROTECTOR DE PANTALLA 6 SELECCIONAR DO DE OPERACIÓN

Más detalles

Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío. Manual de instrucciones 3

Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío. Manual de instrucciones 3 Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío 5120 Manual de instrucciones 3 E) CEPRA 5120 INDICE 1. Descripción...4 2. Ajuste...5 3. Instalación...6 4. Conexión Eléctrica...7 5. Cambio de baterías...9

Más detalles

Modelo Energía Aplicación

Modelo Energía Aplicación Instrucciones 9006-10 ES 9006-10 Termostato electrónico INSTRUCCIONES El termostato electrónico se instala directamente en la pared, el rango de temperatura va de 10ºC a 55ºC. Tiene un indicador LED que

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO En la puerta del cuadro eléctrico, encontraremos un panel de control y visualización del equipo contra incendios con la norma UNE 23-500-90. VOLTIMETRO En dicho panel hay un voltímetro

Más detalles

SISTEMA DE SUELO RADIANTE BRASELI

SISTEMA DE SUELO RADIANTE BRASELI SISTEMA DE SUELO RADIANTE BRASELI 51 SISTEMA DE CALEFACCION Y FRIO CON SUELO RADIANTE BRASELI Un suelo radiante es un sistema de calefacción basado en un circuito de tuberías empotradas en el mortero situado

Más detalles

RADIO ANALÓGICA CON DISPLAY DIGITAL

RADIO ANALÓGICA CON DISPLAY DIGITAL RADIO ANALÓGICA CON DISPLAY DIGITAL AM/FM MODELO BT-131-B BT-131-N Manual de Instrucciones 1 Función de los controles Antena Control de sintonización Temporizador Pantalla LCD Toma de los auriculares Selector

Más detalles

Motor de persiana electrónico de 45mm 50Nm (90kg) PREMIUM

Motor de persiana electrónico de 45mm 50Nm (90kg) PREMIUM Motor de persiana electrónico de 45mm 50Nm (90kg) PREMIUM Tabla de contenido. Advertencias: 2 Averías comunes y soluciones: 2 Descripción del producto. 3 Características técnicas. 3 Montaje y puesta en

Más detalles

M-Bus Master MultiPort 250D

M-Bus Master MultiPort 250D M-Bus Master MultiPort 250D Lectura remota vía M-Bus Hasta 250 contadores por M-Bus Master y en cascada, hasta 1250 contadores en un sistema Soporte de direccionamiento primario, secundario, secundario

Más detalles

Manual de Termostato TACTO PLUS & TACTO CORDLESS. v 1.1

Manual de Termostato TACTO PLUS & TACTO CORDLESS. v 1.1 Manual de Termostato TACTO PLUS & TACTO CORDLESS v 1.1 Índice 1 Tipos de termostatos (T. Maestro & T. Zona)... 2 2 Teclas e iconos del termostato... 3 3 Modos de funcionamiento del sistema Airzone... 3

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Núm. de pedido : 0303 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones

Más detalles

TS20 Termostato para enchufe

TS20 Termostato para enchufe INTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO TS20 Termostato para enchufe Regulador de temperatura para sistema de calefacción eléctrica Uso para radiadores INFRARROJOS TOALLEROS CONVENCIONALES Este manual traducido

Más detalles

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F Control electrónico, ajustable, con dos sondas térmicas, una con 1 metro de cable de silicona (hasta 180ºC), la otra con cable ölflex de 2,5 metros de longitud.

Más detalles

ENFORCER Manual de instalación SA-025 Módulo temporizador programable

ENFORCER Manual de instalación SA-025 Módulo temporizador programable ENFORCER Manual de instalación SA-025 Módulo temporizador programable El SA-025 Módulo temporizador programable es adecuado para una amplia gama de seguridad temporizado y las operaciones de control de

Más detalles

PH-TS20 Termostato para enchufe

PH-TS20 Termostato para enchufe INTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO PH-TS20 Termostato para enchufe Posibilidad de incorporar el termostato en un sistema PocketHome Control de temperatura para radiadores eléctricos Comunicación inalámbrica

Más detalles

Support Información técnica H

Support Información técnica H Support Información técnica H8-64-00-01 Redacción: U. Laarmann Tlfo: (0209) 401 732 Fecha: 20.06.2006 Fax: (0209) 401 743 E Combinación Side by Side KE 640-3-2T Hay que observar la totalidad de las indicaciones

Más detalles

MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO

MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO 2. Cuando presiona la parte superior del producto, la voz del aparato cuenta en español la hora, temperatura y fecha actual. Puede ser configurado

Más detalles

I N S TA L A C I Ó N. 2 Instalación: Características:

I N S TA L A C I Ó N. 2 Instalación: Características: Guía de I N S TA L A C I Ó N inteo Soliris UNO El Soliris Uno es un automatismo viento/sol. La velocidad del viento y la intensidad de la luz son medidas por un sensor combinado. Los niveles de viento

Más detalles