Instrucciones de Manejo Control de Calefacción RVL472
|
|
- Beatriz María Luisa Navarrete Chávez
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Instrucciones de Manejo Control de Calefacción RVL472 Visión frontal del Controlador... 2 Cómo obtener información... 5 Modos de funcionamiento... 6 Arranque de la instalación... 7 Agua caliente sanitaria (A.C.S.)... 8 Temperatura de ambiente incorrecta... 9 Calefacción no programada Cómo efectuar reajustes Reajuste de consignas de ambiente Ajuste de su propio programa de calefacción Ajuste de los días de vacaciones Visualizar o reajustar la temperatura del A.C.S Ajuste de la programación Ajuste del reloj Notas para aumentar el ahorro de energía Comprobación de fallos aparentes Guía de errores o fallos Siemens Building Technologies AG b 1/28
2 2/ b Siemens Building Technologies AG 2524Z01
3 Visión frontal del Controlador 1 Botones para seleccionar los modos de funcionamiento: el botón seleccionado se ilumina 2 Botón para agua caliente sanitaria SI/NO 3 Botón para acceder a la información 4 Pantalla 5 Botones para programación de valores de ajuste 6 Ajuste de la curva de calefacción 7 Botones para mando manual: A = mando manual activado (LED iluminado) Para botones B y C, ver página 26 8 LED para válvula ABRE o quemador con actuador modulante ABRE o 1ª etapa del quemador ON 9 LED para válvula CIERRA o quemador con actuador modulante CIERRA o 2ª etapa del quemador ON 10 LED indica bomba en marcha 11 Mando para reajuste de la temperatura ambiente Siemens Building Technologies AG b 3/28
4 Símbolos empleados en la pantalla ECO ERROR BUS Régimen NORMAL de calefacción Régimen REDUCIDO de calefacción No se requiere calefacción (cuando la temp. exterior supera el valor ajustado para la función ECO, se cierra la calefacción, ahorro de energía) Modo vacaciones activo Sin calefacción (con protección antihielo) Hay algún fallo en la instalación Activada una limitación de temperatura máxima Activada una limitación de temperatura mínima El controlador está conectado al bus de datos 4/ b Siemens Building Technologies AG
5 Cómo obtener información Pulsar sucesivamente para información sobre: La hora La temperatura exterior La temperatura de ambiente (sólo si hay sonda de ambiente) Temperatura de impulsión o temperatura de caldera Las flechas se sitúan en la variable visualizada. La última info. seleccionada permanecerá en pantalla. Siemens Building Technologies AG b 5/28
6 Modos de funcionamiento Calefacción desconectada Arranque y paro automático según lo programado Parada automática de la calefacción durante los periodos de vacaciones Parada automática de la calefacción de acuerdo con la temperatura exterior (función ECO) Calefacción REDUCIDA permanente Calefacción NORMAL permanente Protección antihielo en todos los modos Si se instala una unidad ambiente, seleccionar el modo AUTO en la RVL472. El botón se pone intermitente y el programa se altera cuando actúa la unidad de ambiente. En modo AUTO, la RVL472 controla la calefacción de forma automática durante todo el año. 6/ b Siemens Building Technologies AG
7 Arranque de la instalación La instalación está dispuesta para funcionar? Comprobar la posición del interruptor principal. Pulsar el botón varias veces hasta que aparezcan en la pantalla el día de la semana, la hora y los minutos. Comprobar el día y la hora actuales y reajustar los indicados en la pantalla si no son correctos. Pulsar el botón para pasar al modo AUTO Pulsar para poner en marcha o parar el agua caliente sanitaria. Para modificar los ajustes existentes, consultar las páginas 12 y 21. Durante la puesta en marcha actualizar los datos que se hallen desfasados. Siemens Building Technologies AG b 7/28
8 Agua caliente sanitaria (A.C.S.) Pulsar para poner en marcha el A.C.S. (botón iluminado), pulsar de nuevo si se quiere parar (botón apagado). Con el botón iluminado, el controlador suministra agua caliente de acuerdo con uno de los siguientes programas: Según programa del reloj 2 Según programa de calefacción 24 horas al día (N márquese con una cruz lo que convenga) Si su instalación tiene acumulador de A.C.S., se puede cargar manualmente pulsando hasta que el botón parpadee (esto no es posible en instalaciones en las que el agua se calienta eléctricamente). El calentamiento del A.C.S. es independiente del modo de funcionamiento del controlador. Durante el periodo de vacaciones (en la pantalla hay A.C.S. ), no 8/ b Siemens Building Technologies AG
9 Temperatura de ambiente incorrecta Si la temperatura de ambiente nunca es correcta, es decir, no lo es con tiempo muy frío ni con tiempo templado, reajustar el mando: Temp. ambiente demasiado baja: Girar el mando hacia + Temp. ambiente demasiado alta: Girar el mando hacia La escala del mando está marcada en C de temperatura de ambiente. Si no se alcanza una temp. correcta en el ambiente con temp. exterior suave o baja, reajustar la curva de calefacción. Para este fin hay tres reajustes posibles, dependiendo de los ajustes hechos por el instalador. Para efectuar los reajustes, proceder como sigue: Siemens Building Technologies AG b 9/28
10 Ajuste Temp. ambiente incorrecta con temp. exterior suave Analógico Reajustar la curva, unos 5 C en su parte izquierda Temp. ambiente incorrecta con temp. exterior fría Reajustar la curva unos 5 C en su parte derecha Digital Reajustar la línea unos 5 C Reajustar la línea unos 5 C Vía bus de datos A través del operador A través del operador (N Poner una cruz en el ajuste elegido) Después de efectuar un reajuste, esperar dos días el control requiere tiempo para adaptarse. 10/ b Siemens Building Technologies AG
11 Calefacción no programada Si se desea suprimir la programación para establecer un régimen continuo de calefacción, se puede elegir: Calefacción continua en régimen de confort: Pulsar el botón para seleccionar el modo de funcionamiento NORMAL Calefacción continua en régimen económico: Pulsar el botón para seleccionar el modo de funcionamiento REDUCIDO No olvidar que ahora la regulación no es programada. El controlador sólo funciona de acuerdo con el programa de calefacción, si se selecciona el modo AUTO. Siemens Building Technologies AG b 11/28
12 Cómo efectuar reajustes Pulsar o para acceder al nivel de ajustes Los ajustes están asignados a 30 líneas: Selección de la próxima línea inferior Selección de la próxima línea superior Reajuste de valores: Reduce Aumenta Los valores ajustados quedan fijados cuando se pasa a la línea siguiente o se sale del nivel de ajustes. Para salir del nivel de ajustes: pulsar el botón del modo de funcionamiento requerido, o el botón,osale automático después de 30 minutos. Ver lista de ajustes en la última página. Para practicar, efectuar una puesta a cero de la hora ver el apartado "Ajuste del reloj" en la página 21). 12/ b Siemens Building Technologies AG
13 Reajuste de consignas de ambiente Para la selección de líneas: pulsar Para reajustar los valores: pulsar En la línea, se reajusta la consigna del régimen de calefacción NORMAL (pantalla ). El ajuste de fábrica es de: 20 C. En la línea, se reajusta la consigna del régimen de calefacción REDUCIDA (pantalla ). El ajuste de fábrica es de: 14 C. En la línea, se reajusta la consigna del antihielo y del modo de vacaciones (pantalla ). El ajuste de fábrica es de: 10 C. Para salir del nivel de ajustes pulsar el modo requerido o o Plantas y otros objetos son sensibles a la temperatura! Siemens Building Technologies AG b 13/28
14 Ajuste de su propio programa de calefacción Para la selección de líneas: pulsar Para reajustar los valores: pulsar El controlador se suministra con un programa horario ajustado de fábrica: Desde las 6:00 hasta 22:00: calef. NORMAL Desde las 22:00 hasta 6:00: calef. REDUCIDA o o Se puede ajustar un máximo de tres periodos de calefacción por día. Para cada periodo, ajustar las siguientes horas: Inicio del periodo de calefacción NORMAL Fin del periodo de calefacción NORMAL 14/ b Siemens Building Technologies AG
15 Proceder como sigue: 1. En la línea, seleccionar el día de la semana cuyo programa se desee cambiar: 1 = Lunes, 2 = Martes, etc. 1-7 = válido para todos los días de la semana 2. En la línea, ajustar la hora para el inicio del periodo de calefacción NORMAL 3. En la línea, ajustar la hora final del periodo de calefacción NORMAL Si se requieren periodos adicionales: 4. En las líneas y, ajustar el inicio y el final del segundo periodo de calefacción 5. En las líneas y, ajustar el inicio y el final del tercer periodo de calefacción Para cancelar un periodo de calefacción, cambiar líneas, o hasta que aparezca --:--. Para salir del nivel de ajustes, pulsar el modo requerido Siemens Building Technologies AG b 15/28
16 Ejemplo de programa de 24 horas con tres periodos de calefacción: Régimen de calefacción NORMAL desde 7:00 hasta 12:00, desde 14:00 hasta 18:00 y desde 19:00 hasta 23:00 Si los ajustes requeridos para los fines de semana son diferentes, ajustar primero la semana completa (1-7); y después reajustar los días 6 y 7 individualmente. 16/ b Siemens Building Technologies AG
17 Ajuste de los días de vacaciones Para la selección de líneas: pulsar Para reajustar los valores: pulsar o Se puede ajustar un máximo de ocho periodos. Para ajustar un periodo, proceder como se indica: 1. En la línea : ajustar el número del periodo 2. En la línea : ajustar la fecha del inicio 3. En la línea : ajustar la fecha del final (para esto debe estar ajustada antes la fecha del inicio ). Para desactivar un ajuste, cambiar la línea hasta que aparezca Al finalizar un periodo, se cancelarán los datos. Para salir del nivel de ajustes pulsar el modo requerido Durante el periodo vacacional no hay suministro de A.C.S. Antes de hacer los ajustes, preparar en un papel el plan de vacaciones. Siemens Building Technologies AG b 17/28 o
18 Se desea conocer la temperatura del ACS o reajustar la consigna del ACS Para seleccionar líneas: Pulsar o Para reajustar valores: Pulsar o Ajustar la consigna NORMAL de la temperatura del ACS en la línea. El ajuste estándar es 55 C Conocer la temperatura actual del ACS en la línea Ajustar la consigna REDUCIDA de la temperatura del ACS en la línea Esta consigna se utiliza durante los periodos inactivos (OFF) del programa seleccionado. El ajuste estándar es 40 C Para salir del nivel de ajuste: Seleccionar el modo de operación requerido Temperaturas excesivas del ACS incrementan el riesgo de calentamiento y producen más escala 18/ b Siemens Building Technologies AG
19 Ajuste de la programación 2 Además del programa para los periodos de calefacción, el controlador tiene un segundo programa. En su instalación, el técnico lo ha asignado a... Los ajustes de fábrica son los siguientes: Desde las 6:00 hasta 22:00: EN SERVICIO Desde las 22:00 hasta 6:00: SIN SERVICIO Se puede ajustar un máximo de tres periodos de calefacción por día. Para cada periodo ajustar las siguientes horas: Inicio del periodo de SERVICIOin del periodo de SERVICIO Si se precisan cambios, proceder como sigue (similar al programa para los periodos de calefacción): Para la selección de líneas: pulsar o Siemens Building Technologies AG b 19/28
20 Para reajustar los valores: pulsar 1. En la línea, seleccionar el día de la semana cuyo programa se desee cambiar: 1 = Lunes, 2 = Martes, etc. 1-7 = válido para todos los días de la semana 2. En las líneas y, ajustar las horas requeridas para el inicio y el final del primer periodo 3. En las líneas y, ajustar las horas requeridas para el inicio y el final del segundo periodo 4. En las líneas y, ajustar las horas para el inicio y el final del tercer periodo Para desactivar un periodo, cambiar las líneas, o hasta que aparezca --:--. Para salir del nivel de ajustes pulsar el modo requerido o 20/ b Siemens Building Technologies AG
21 Ajuste del reloj Para la selección de líneas: pulsar Para reajustar los valores: pulsar 1. Para ajustar la hora: Seleccionar la línea 2. Seguir el mismo procedimiento para el día de la semana, la fecha y el año: El día de la semana en la línea (1 = Lunes, 2 = Martes, etc.) La fecha (día y mes) en la línea El año en la línea Para salir del nivel de ajustes pulsar el modo requerido o o El cambio horario de invierno a verano y viceversa se realiza automáticamente. Siemens Building Technologies AG b 21/28
22 Notas para aumentar el ahorro de energía manteniendo el confort Durante el día la temperatura de ambiente no debe sobrepasar los 21 C. Cada grado en exceso incrementa el gasto entre el 6 y el 7 % Ventilar la casa el tiempo justo Ajustar al mínimo (antihielo) las válvulas termostáticas de las habitaciones que no se utilicen No cubrir los radiadores con cortinas ni otros objetos, esto reduce su emisión de calor Cerrando las contraventanas, persianas, etc., se reducen las pérdidas de calor Controlar el consumo de energía periódicamente Comprobar que la consigna del A.C.S. no sea innecesariamente alta. Una temperatura de 50 C es suficiente Asegúrese de que la temperatura del ACS no es innecesariamente alta 22/ b Siemens Building Technologies AG
23 Comprobación de fallos aparentes El sistema de calefacción no funciona: Si la pantalla muestra ECO (economía) la calefacción está parada por esta función de ahorro de energía. El sistema mantiene siempre la misma temperatura de ambiente: Comprobar el modo de funcionamiento (sólo el modo AUTO reduce y eleva la temperatura) Hay una unidad de ambiente pero no actúa: Comprobar el modo de funcionamiento. Para habilitar la unidad de ambiente el modo de funcionamiento debe estar en AUTO La temperatura de ambiente deseada sólo se alcanza o muy temprano o muy tarde: Cambiar el programa ajustado Si el edificio está bien aislado, se pueden ajustar periodos de temperatura reducida más largos Siemens Building Technologies AG b 23/28
24 Guía de errores o fallos Si se duda sobre el correcto funcionamiento, comprobar: Está la instalación en marcha? Hay algún fusible fundido? Hay combustible? Se han realizado reajustes por personas no autorizadas? (hora, consignas, etc.) Observar la pantalla. Si aparece ERROR, comprobar el código de error en la línea. Significado de los códigos de los errores: 10 = fallo sonda de temperatura exterior 11 = fallo sonda solar 12 = fallo sonda de viento 20 = fallo sonda temperatura de caldera 30 = fallo sonda temperatura de impulsión 40 = fallo sonda temperatura de retorno 50 = fallo sonda temp. A.C.S. o termostato A.C.S = fallo sonda temp. A.C.S. o termostato A.C.S = fallo sonda de temp. de impulsión del A.C.S. 24/ b Siemens Building Technologies AG
25 60 = fallo sonda de ambiente 61 = fallo unidad de ambiente 81 = cortocircuito en el bus 82 = misma dirección de bus asignada varias veces 100 = hay dos relojes principales en el bus 120 = alarma de impulsión 140 = dirección de bus inadmisible o tipo de instalación Estos códigos son útiles para el técnico de servicio. Si se utiliza sonda de temp. ambiente (unidad ambiente): Inciden en la sonda corrientes de aire, radiación solar, etc.? Inciden en la sonda el calor desprendido por personas, máquinas, alumbrado, etc.?. La sonda está tapada por muebles, cuadros, cortinas, etc.? Hay válvulas termostáticas que no estén cerradas en la habitación que aloja a la sonda de ambiente? Siemens Building Technologies AG b 25/28
26 El control no funciona: Si el quemador y la bomba funcionan: pulsar el botón A para seleccionar el mando manual: Instalación equipada con válvula: Manualmente se puede abrir o cerrar la válvula, para esto, pulsar el botón B (abrir) o C (cerrar) Instalación sin válvula: El quemador está en servicio. Con quemadores de dos etapas, la segunda puede conectarse o desconectarse pulsando el botón C En caso de quemadores modulantes, la modulación se puede cambiar pulsando el botón B (ABRIR) o C (CERRAR) Agua caliente sanitaria: Las bombas utilizadas para el A.C.S. funcionan permanentemente. Si la instalación utiliza válvula de mezcla, ésta puede manejarse manualmente hasta la posición requerida. Para salir del mando manual: pulsar el botón A o seleccionar el modo de funcionamiento requerido. 26/ b Siemens Building Technologies AG
27 El generador de calor no funciona: El quemador se ha bloqueado. Pulsar su rearme La bomba de circulación y/o la de la caldera no funcionan. Comprobar los fusibles El mecanismo de acoplamiento entre la válvula y el actuador está desembragado. Embragarlo Si no se encuentra la causa de la anomalía, contactar con el mantenedor de la instalación. Dirección y teléfono del mantenedor. Siemens Building Technologies AG b 27/28
28 Consigna para calefacción NORMAL Consigna para calefacción REDUCIDA Consigna para vacaciones y protección antihielo Día (semana) (1 a 7), para programar la calef. a Introducir las fases de calefacción para el programa de calefacción Periodo de calefacción 1º, final régimen NORMAL a Periodos de calefacción 2º y 3º Número del periodo de vacaciones (1 8) Primer día de vacaciones (día y mes) Último día de vacaciones (día y mes) Curva de calefacción, temp. impulsión a +15 C Curva de calefacción, temp. impulsión a 15 C Consigna NORMAL temperatura del ACS Valor real de temp. agua caliente sanitaria Consigna REDUCIDA de la temperatura del ACS a Ajustes para programa 2 a Ajustes del reloj anual (fecha y hora del día) Presentación de fallos 28/ b Siemens Building Technologies AG
Instrucciones de Manejo Controladores de Calefacción RVL479, RVL480, RVL481, RVL482
Instrucciones de Manejo Controladores de Calefacción RVL479, RVL480, RVL481, RVL482 Contenidos Visión frontal del Controlador... 4 Cómo obtener información... 7 Modos de funcionamiento... 8 Arranque de
Más detallesInstrucciones de manejo
Instrucciones de manejo Control de Calefacción Landis & Staefa RVL470 Visión frontal del Controlador... 2, 3 Símbolos empleados en la pantalla... 4 Cómo obtener información... 5 Modos de funcionamiento...
Más detallesCaldera ARGENTA. Puesta en marcha. Guía rápida. Para poner en marcha la caldera, se debe pulsar el interruptor general de ON/OFF.
Puesta en marcha. Para poner en marcha la caldera, se debe pulsar el interruptor general de ON/OFF. Puesta en marcha. Ciclo de arranque: Versión del cuadro de mando. Escaneado para buscar las los dispositivos
Más detallesAyuda con la puesta en marcha
es Ayuda con la puesta en marcha Índice Índice 1 Ayuda con la puesta en marcha: panel de control 1......................................................... 3 1.1 Ciclo de arranque..............................................................................
Más detallesPlatinium 24 GTA. Mando de control LMS 14. Instrucciones de uso
Platinium 24 GTA ES Mando de control LMS 14 Instrucciones de uso 1 ÍNDICE 1 Arranque de la caldera 2.1 Descripción de las teclas 3 Alarmas 4 Mantenimiento 4 Informaciones de la caldera 5 Lectura de los
Más detallesG2478. Instalación. Puesta en servicio
74 319 0169 0 G2478 es Instrucciones de montaje Controladores de calefacción RVP331 Instalación Lugar de instalación En un lugar seco, ej.: en la sala de calderas Opciones de montaje: En un armario de
Más detallesRVL469 G es Instrucciones de Montaje Controlador de Calefacción. 1 Instalación. 2 Puesta en servicio
G2527 74 319 0023 0 es Instrucciones de Montaje Controlador de Calefacción RVL469 1 Instalación 1.1 Lugar de instalación En un lugar seco, p. ej. en la sala de calderas Opciones de montaje: En un armario
Más detallesRegulación de la Temperaura para Sistemas de Calefacción. Honeywell Academy
Regulación de la Temperaura para Sistemas de Calefacción Honeywell Academy 2014 Honeywell Un Jugador Global 130,000 empleados en 100 países Una empresa de Fortune 100 pos. 79 World s most ethical companies
Más detallesOTD2-1999. Termostato digital para suelo radiante eléctrico
OTD2-1999 Termostato digital para suelo radiante eléctrico Manual de usuario CABES CAEFACTORES RESISTENCIAS FEXIBES BASES CAEFACTORAS MANTAS Y BANDAS CAEFACTORAS BRIDAS CAEFACTORAS SISTEMAS DE REGUACIÓN
Más detallesNovo Alugás S.A. MANUAL TÉCNICO GRIFERIA
Novo Alugás S.A. MANUAL TÉCNICO GRIFERIA 2.3 G R I F E R I A 2.3.1 Monomando 2.3.2 Termostática 2.3.3 Selectores de función 2.3.4 Mezcladores termostáticos 2.3.5 Grifos - 5 - NOTA: Los sistemas Monomando
Más detallesCuadro de mando DIEMATIC 3
ES Caldera de gas de condensación Cuadro de mando DIEMATIC 3 Instrucciones de utilización 300016962-001-A Elementos de comando y pantalla 1 2 4 6 7 3 5 1 Interruptor de mando Caldera parada Caldera en
Más detallesTRV 300. Cabezas termostáticas ENGINEERING ADVANTAGE
TRV 300 Cabezas termostáticas Presurización & Calidad del agua Equilibrado & Control Control termostático ENGINEERING ADVANTAGE Cabeza termostática para válvulas de radiador. Estos cabezales termostáticos
Más detallesG a
G2477 74 319 0161 0 a es Instrucciones de montaje Controladores de calefacción RVP330 Instalación Lugar de instalación En un lugar seco, ej.: en la sala de calderas Opciones de montaje: En un armario de
Más detallesG Instalación. Puesta en servicio
G2474 74 319 0086 0 es Instrucciones de montaje Controladores de calefacción RVP3... Instalación Lugar de instalación En un lugar seco, ej.: en la sala de calderas Opciones de montaje: En un armario de
Más detallesModelo Energía Aplicación
Instrucciones 9006-10 ES 9006-10 Termostato electrónico INSTRUCCIONES El termostato electrónico se instala directamente en la pared, el rango de temperatura va de 10ºC a 55ºC. Tiene un indicador LED que
Más detallesTX-200. ES Termostato programable Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO
TX-200 ES Termostato programable Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO 1. Descripción El termostato de ambiente TX-200 es un termostato programable. 2. Características
Más detallesRVP3... G Instalación. Puesta en servicio
en Instrucciones de montaje Controladores de calefacción G2474 74 319 0080 0 RVP3... Instalación Lugar de instalación En un lugar seco, ej.: en la sala de calderas Opciones de montaje: En un armario de
Más detallesAlbatros2 Interfaz Gráfica de Usuario UI400 Guía Rápida
Albatros2 Interfaz Gráfica de Usuario UI400 Guía Rápida CE1C2348es 2014-04-23 Building Technologies Bienvenido! Bienvenido! Use el mando de control (pulsar y rodar) para operar tanto la unidad ambiente
Más detallesTermostato programable vía Wi-Fi Sensi TM OPERACIÓN MANUAL. Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.
Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM OPERACIÓN MANUAL Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Contenido GUÍA DE OPERACIÓN MANUAL Botones e iconos 3 Funcionalidad
Más detallesNota Técnica: Consejos de instalación
INTRODUCCIÓN El KLIC-DI es un interfaz que permite la comunicación bidireccional entre un sistema de control domótico KNX y las máquinas de aire acondicionado de la gama comercial y los sistemas de volumen
Más detallesGuía de manejo rápida
Guía de manejo rápida Regulación R1 Regulación R2/R3 Módulo de mando BM Wolf Iberica Pol.Ind. Alcobendas C/ La Granja, 8. 28108 Alcobendas (Madrid) Tel. 91 6611853 Fax 916610398 e-mail:wisa@wolfiberica.es
Más detallesRVP330 G Instalación. Puesta en servicio
G2477 74 319 0157 0 es Instrucciones de montaje Controladores de calefacción RVP330 Instalación Lugar de instalación En un lugar seco, ej.: en la sala de s Opciones de montaje: En un armario de control
Más detallesATC ROC CALDERAS PLATINUM. Guía rápida de funcionamiento de las calderas Platinum para el USUARIO
CALDERAS PLATINUM ES Guía rápida de funcionamiento de las calderas Platinum para el USUARIO PT Guia rápido de funcionamento para o UTILIZADOR das Caldeiras Platinum Selección temperatura de consigna agua
Más detallesInstrucciones de uso. Ceraclass midi. Caldera mural a gas ZW 24-2E DV AE... ZW 24-2E DV KE... 6 720 800 112 (2011/09) ES
Instrucciones de uso Ceraclass midi Caldera mural a gas ZW 24-2E DV AE... ZW 24-2E DV KE... 6 720 800 112 (2011/09) ES Indice Indice 1 Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad............3
Más detallesTT-P-705 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Página. Índice. Precaución: Rev. 1341. 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TT-P-70 VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 804 Larga distancia sin costo: 1-800-77-13 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes,
Más detallesvsmart CONFIGURACIÓN INICIAL
vsmart CONFIGURACIÓN INICIAL PRIMEROS PASOS PARA USAR LA APLICACIÓN VSMART Las pantallas que aparecen a continuación pertenecen a un dispositivo con Android. Para un dispositivo con ios pueden variar algo
Más detallesDTC 100/2. Manual de usuario Instrucciones de instalación y mantenimiento. Termostato diferencial para sistemas de paneles solares DTC 100/2
Termostato diferencial para sistemas de paneles solares DTC 100/2 Manual de usuario Instrucciones de instalación y mantenimiento ID-2106-04-DTC100-2-Honey-170100.indd 1 ESTIMADO CLIENTE Nos alegramos de
Más detallesCALEFACCION Y ACS. MEJORA DE INSTALACIONES
CALEFACCION Y ACS. MEJORA DE INSTALACIONES Carlos Jiménez Delegado BAXI Solutions 2 de julio de 2014 Porqué mejorar las instalaciones? Aproximadamente el 60 % del consumo energético corresponde a Calefacción.
Más detallesManual de instalación y uso. Instalación de Termostato estándar M5
Manual de instalación y uso Instalación de Termostato estándar M5 Introducción M5 serie se utiliza para control de posición con encendido/apagado de salida para el control de la temperatura por medio de
Más detallesNanoX es una sencilla central DCC, sin muchas pretensiones, que incluye un bus XpressNet v.3 y es capaz de controlar:
NanoX v.2 1.- Introducción NanoX es una sencilla central DCC, sin muchas pretensiones, que incluye un bus XpressNet v.3 y es capaz de controlar: - 16 locomotoras simultáneamente en las direcciones 1 a
Más detallesRVL470. Controlador de Calefacción. G2522es. Instrucciones de Montaje. 1 Instalación. 2 Puesta en servicio
G2522es Controlador de Calefacción Instrucciones de Montaje RVL470 1 Instalación 1.1 Lugar de instalación En un lugar seco, p. ej. en la sala de calderas Opciones de montaje: En un armario de control,
Más detallesSensor pulsador de 1 canal Referencia: 9601 BA (6115-0-0059)
NIESSEN EIB Sensor pulsador de 1 canal Referencia: 9601 BA (6115-0-0059) El módulo de aplicación del sensor pulsador se sitúa en un acoplador al bus empotrado ref. 9620. El pulsador de 1 canal puede enviar
Más detallesNeOvo. Manual del usuario. Caldera de gasóleo NeOvo EcoNox EF 36 EF 46. E l C o n f o r t D u r a d e r o
es NeOvo Manual del usuario Caldera de gasóleo NeOvo EcoNox EF 36 EF 46 E l C o n f o r t D u r a d e r o Estimado/a cliente, Gracias por comprar este dispositivo. Lea con atención este manual antes de
Más detallesHometronic Manager HCM 200. Manual de usuario
Hometronic Manager HCM 200 Manual de usuario Con... puede:... para hacerlo:... el botón Selector... el botón Atrás cambiar al menú pulse el botón principal Selector llamar submenús y valores confirmar
Más detallesReferencia: 8440.9 XX (6134-0-0142)
NIESSEN EIB Sensor termostato Referencia: 8440.9 XX (6134-0-0142) El sensor termostato se sitúa en un acoplador al bus empotrado ref. 9620. Se utiliza para regular la temperatura de las habitaciones individualmente.
Más detallesGuía rápida Descripción. Botón Encend./Apagar Botón reiniciar Teclado
Guía rápida Descripción Botón Encend./Apagar Pantalla LCD en color Conexión Mini USB Botón reiniciar Teclado Arriba FlexControl/subir volumen Abajo FlexControl/bajar volumen Derecha Programa siguiente
Más detallesInstalación de calefacción con regulación digital de caldera y de los circuitos de calefacción en función de la temperatura exterior
Instrucciones de servicio para el usuario de la instalación Instalación de calefacción con regulación digital de caldera y de los circuitos de calefacción en función de la temperatura exterior VITOTRONIC
Más detallesSerie T6590 CONTROLADOR DE FAN-COIL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Serie T6590 CONTROLADOR DE FANCOIL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS APLICACIONES La familia de termostatos digitales T6590 está diseñada para controlar las válvulas, el ventilador y el calentador eléctrico auxiliar
Más detallesENERGÍA SOLAR TÉRMICA
ENERGÍA SOLAR TÉRMICA EN QUE CONSISTE LA ENERGÍA SOLAR TÉRMICA? La energía solar térmica consiste en el aprovechamiento del calor solar mediante el uso de colectores o paneles solares térmicos. CÓMO FUNCIONA?
Más detallesSOLARFAR - Componentes para instalacion solar
SOLARFAR - Componentes para instalacion solar Mezcladoras - Válvulas de zona desviadoras Pág. 44 Purgadores de aire - Válvulas de seguridad - Rácores 3 piezas Pág. 45 Rácores Pág. 46 UNI EN ISO 9001:2008
Más detallesTX52_ESPAÑOL.14012013 TX52 MANUAL DE USUARIO. hh.mm
TX52_ESPAÑOL.14012013 MANUAL DE USUARIO TX52 INDICE 1.- PUESTA EN MARCHA 2.- SECUENCIA DE UN SERVICIO 2.1.- PASO A TARIFA 2.2.- INTRODUCCION DE SUPLEMENTOS EN OCUPADO 2.3.- PASO A PAGAR 2.4.- CANCELACIÓN
Más detallesGuía del Usuario AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65
Guía del Usuario AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65 2 Qué contiene esta caja? 1 1 2 2 3 Qué otras cosas necesito? 9V 1-9 Sensor de humedad (opcional) DC IP68 AC IP65 Guía del Usuario C a r
Más detallesCalenta. La evolución de las calderas a condensación 15DS/25DS/28C. Equipadas con un intercambiador de calor único en el mercado
Hoja de Especificaciones Calenta 15DS/25DS/28C La evolución de las calderas a condensación Equipadas con un intercambiador de calor único en el mercado Calenta : La satisfacción de ser únicos Ahorro de
Más detallesManual de instalación Controlador de puerto USB para OTT USB/SDI-12 Interface. Español
Manual de instalación Controlador de puerto USB para OTT USB/SDI-12 Interface Español 1 Introducción La OTT USB/SDI-12 Interface requiere para que funcione en un PC un controlador de puerto USB especial.
Más detallesManual de operaciones para el temporizador de fácil configuración
Manual de operaciones para el temporizador de fácil configuración Bienvenido y gracias por comprar el temporizador de fácil configuración de Rain Bird. En las siguientes páginas, encontrará instrucciones
Más detallesPROGRAMADOR DE RIEGO ELECTRÓNICO
PROGRAMADOR DE RIEGO ELECTRÓNICO Manual del propietario www.rainbird.eu 25 1. INTRODUCCIÓN PROGRAMADOR DE GRIFO RAIN BIRD WTA 2875 Gracias por elegir Rain Bird. Le recomendamos que lea detenidamente las
Más detallesMiGo AJUSTES AVANZADOS DE CALEFACCIÓN
MiGo AJUSTES AVANZADOS DE CALEFACCIÓN CONFIGURACIÓN AVANZADA: Ajustes avanzados de calefacción. Las pantallas que aparecen a continuación pertenecen a un dispositivo con Android. Para un dispositivo con
Más detallesTENEMOS EL PLACER DE PRESENTAR NUESTRO SISTEMA DE CONTROL DE RELACION AIRE/COMBUSTIBLE ControLinks HONEYWELL
TENEMOS EL PLACER DE PRESENTAR NUESTRO SISTEMA DE CONTROL DE RELACION AIRE/COMBUSTIBLE ControLinks HONEYWELL Tradicionalmente los quemadores usados en calderas industriales y comerciales, y calentadores
Más detallesRegulación y control. Instal. XPERT Servicio es una actitud. Tu asistente personal de calefacción. Con TERMOSTATO MODULANTE INALÁMBRICO WIFI
Regulación y control Instal XPERT Servicio es una actitud Tu asistente personal de calefacción Con TERMOSTATO MODULANTE INALÁMBRICO WIFI 2 MiGo Todo el confort, funcionalidad y ahorro desde el móvil Unidad
Más detallesEspecificaciones técnicas
Especificaciones técnicas Válvulas de accionamiento termostático del agua de refrigeración Mayo 2000 DKACV.PD.500.B1.05 520B0305 Datos generales sobre las válvulas de accionamiento termostático del agua
Más detalles6. Seleccionar la solapa Hibernación 7. Activar la opción Habilitar hibernación, para tener disponible esta utilidad 8. Hacer clic sobre Aceptar
Administrador de tareas El Administrador de tareas es una herramienta que nos permite controlar las aplicaciones que se están ejecutando en ese momento, el rendimiento de nuestro ordenador, la conexión
Más detallesRVP34.. RVP G2545. Instalación. Lugar de instalación. Instalación eléctrica. Longitudes de cable admisibles
es Instrucciones de instalación Controlador para 1 circuito de calefacción Controlador para 1 circuito de calefacción y ACS 74 319 815 G2545 RVP34.. RVP35.. Guarde estas instrucciones con el controlador!
Más detallesPlatinum 24 GTA. Mando de control LMS 14. Instrucciones de instalación y configuración
Platinum 24 GTA ES Mando de control LMS 14 Instrucciones de instalación y configuración 1 2 ÍNDICE 1 Instrucciones antes de la puesta en servicio 2 Arranque de la caldera 2.1 Descripción de las teclas
Más detallesPuesta en marcha e instrucciones de manejo LISA MULTIFUNCIÓN
Puesta en marcha e instrucciones de manejo LISA MULTIFUNCIÓN MODELO 2475 ME 2429 VERSIÓN 0.1 Centralita de regulación y control de climatización para edificios y viviendas Versiones: RP23 RP25 RP26 RP27
Más detallesInstrucciones de uso. Equipo de regulación Logamatic 2107, Logamatic 2107 M. Manejo sencillo con "Pulsar y girar" /99 ES
6300 4342-05/99 ES Instrucciones de uso Equipo de regulación Logamatic 2107, Logamatic 2107 M Manejo sencillo con "Pulsar y girar" A conservar cuidadosamente Indice 1 Introducción............................................................
Más detallesBUENAS PRÁCTICAS EN EL DESPACHO DE GAS NATURAL VEHICULAR. Téc. David Espinoza Estrada
BUENAS PRÁCTICAS EN EL DESPACHO DE GAS NATURAL VEHICULAR Téc. David Espinoza Estrada Máquinas y Tecnología SAC, es una empresa peruana dedicada a la comercialización de equipos y maquinaria. En el Perú
Más detallesCONTROL REMOTO. CONTROL REMOTO PLATINUM BC MONOBLOC Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR y USUARIO
CONTROL REMOTO ES CONTROL REMOTO PLTINUM C MONOLOC Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTLDOR y USURIO DeScRIPcIÓN De LS TecLS Y VISULIZDOR control MIeNTe TecLDO N Descripción 1 Sonda de temperatura
Más detallesTermostato C650DDM Termostato Digital Empotrable. Manual de Usuario
Termostato Digital Empotrable Manual de Usuario C650DDM TERMOSTATO DIGITAL EMPOTRABLE CON LED AZUL 5 4 2 1.- ON/OFF Botón de encendido y apagado. 2.- Selección de temperatura (SUBIR o BAJAR punto de consigna).
Más detallesREHAU - SOLECT SISTEMAS DE ENERGÍA SOLAR TÉRMICA. Construcción Automoción Industria
SISTEMAS DE ENERGÍA SOLAR TÉRMICA www.rehau.com.ar Construcción Automoción Industria SISTEMAS DE ENERGÍA SOLAR TÉRMICA REHAU De acuerdo al ritmo de la creciente demanda de energía a nivel mundial, se estima
Más detallesSESIÓN 3 WINDOWS. I. CONTENIDOS 1. Iniciación a Windows. 2. Escritorio. 3. Panel de control.
SESIÓN 3 WINDOWS. I. CONTENIDOS 1. Iniciación a Windows. 2. Escritorio. 3. Panel de control. II. OBJETIVOS: Al término de la Sesión, el alumno: Distinguirá las características esenciales de Windows. Analizará
Más detallesSynco 700 Controlador de Calefacción RMH760B Controlador de secuencia para calderas RMK770 Instrucciones de manejo
B3133 Synco 700 Controlador de Calefacción RMH760B Controlador de secuencia para calderas RMK770 Instrucciones de manejo CE1B3133_es 2015-03-31 Building Technologies Siemens Switzerland Ltd Building Technologies
Más detallesÍNDICE. Información. Utilidades. Palabras 1. Seleccionar. Espejo horizontal. Espejo vertical. Espejo horizontal y vertical 15.
ÍNDICE Información 5 Utilidades 7 Palabras 1 12 Seleccionar 13 Espejo horizontal 14 Espejo vertical 14 Espejo horizontal y vertical 15 Faltan vocales 15 Faltan consonantes 16 Letras desordenadas 1 16 Letras
Más detallesExisten diversas motivaciones para reducir el consumo energético: Ahorro económico Salud personal Confort Salud ambiental
Existen diversas motivaciones para reducir el consumo energético: Ahorro económico Salud personal Confort Salud ambiental Determinadas opciones de ahorro energético también contribuyen a nuestra salud
Más detallesRegulación electrónica
E8.0631, E8.1121 y E8.4401 Módulo BM8 Módulo E8 KM-3 ELFATHERM E8.0631, E8.1121 y E8.4401 digitales. Módulo ambiente BM8 y Módulo E8 KM-3 Regulación electrónica para instalaciones de Calefacción Esta gama
Más detallesAccesorios de las Calderas SPIRAX-SARCO, S.A.U.
Accesorios de las Calderas SPIRAX-SARCO, S.A.U. Objetivo Proporcionar conocimiento en relación al equipamiento de las calderas de vapor con el fin de garantizar el buen funcionamiento y la seguridad de
Más detallesSLIM GATE. Ficha Técnica DOCUMENTO ORIGINAL 1 - DESCRIPCIÓN
DOCUMENTO ORIGINAL Ficha Técnica SLIM GATE 1 - DESCRIPCIÓN Slim Gate PAR (Pasillo Automático Reversible) Slim Gate PMR (PAR para Personas con Movilidad Reducida) i Pasillos de acceso controlado con paneles
Más detallesManual de operaciones para el temporizador de fácil configuración
Manual de operaciones para el temporizador de fácil configuración Bienvenido y gracias por comprar el temporizador de fácil configuración de Rain Bird. En las siguientes páginas, encontrará instrucciones
Más detallesGuía de instalación, programación y funcionamiento
Bienvenido Programador fácil de programar (STPi) Guía de instalación, programación y funcionamiento Gracias por comprar el programador fácil de configurar de Rain Bird En las siguientes páginas encontrará
Más detallesCALDERAS DE GASOLEO DOMÉSTICAS
CALDERAS DE GASOLEO DOMÉSTICAS CALDERAS GASÓLEO DOMÉSTICAS Calderas gasóleo domésticas La búsqueda del máximo confort de los usuarios de nuestros productos y de los óptimos niveles de eficiencia energética
Más detallesESPAÑOL H S C P INSTRUCCIONES DE USO PARA EL USUARIO USER S OPERATING INSTRUCTION
ESPAÑOL H S C P INSTRUCCIONES DE USO PARA EL USUARIO USER S OPERATING INSTRUCTION 6 - INSTRUCCIONES PARA EL USO 6.1 - PANEL DE COMANDO 1 CENTRALITA 2 PANTALLA La centralita dispone de una gran pantalla,
Más detallesEPIP-20 LT SERIES REGULADOR DE CARGA SOLAR MANUAL DE INSTRUCCIONES. Traducción: José Iglesias González
EPIP-20 LT SERIES REGULADOR DE CARGA SOLAR MANUAL DE INSTRUCCIONES Traducción: José Iglesias González 1- Características Configuración de batería Ah (amperio/hora) Puesta en marcha y ajuste fácil Selección
Más detalles<< www.dedietrich-calefaccion.es >>
NeOvo Eco-conception by CALDERAS DE GASÓLEO DE BAJA TEMPERATURA EASYLIFE > La efi ciencia del gasóleo al mejor precio >> Elevado rendimiento >> Probada fi abilidad >>
Más detallesInstrucciones manual (AF126620)
Instrucciones manual (AF126620) Este termostato digital ofrece muchas características convenientes y de bajo consumo. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes de la instalación y conserve
Más detallesControlzone. Ahora Controlamos el clima. Manual de usuario. Controlamos el clima. Controlamos el clima.
Manual de usuario. Ahora Controlamos el clima Manual de usuario. Que es el Sistema de Zonas Controlzone? El Sistema de zonas Controlzone, es el sistema mas avanzado, con los elementos mas innovadores del
Más detallesEs obligatorio que este conductor se ponga un chaleco reflectante?
TEMA 9 Información básica del vehículo TEST Nº29 75 1º- El conductor de un camión, está obligado a llevar un chaleco reflectante en su vehículo? A Sí. B No. C No, pero lo puede llevar cuando circule por
Más detallesSistemas para el ahorro de energía. Calderas murales de condensación a gas Sólo calefacción Wolf CGB 20, CGB 24, CGB 35 y CGB 50
Sistemas para el ahorro de energía Calderas murales de condensación a gas Sólo calefacción Wolf CGB 20, CGB 24, CGB 35 y CGB 50 Certificado Ángel Azul Sistemas para el ahorro de energía Reducidas dimensiones:
Más detallesSOLAR BIOMASA BOMBAS DE CALOR CONDENSACIÓN
SOLAR BIOMASA BOMBAS DE CALOR CONDENSACIÓN SOLAR BIOMASA BOMBAS DE CALOR CONDENSACIÓN PRESENTACIÓN REGULACION DIEMATIC isystem para caldera MCA 15-25-35 TÉCNICA JULIO 2015 5 CDI/CDR SCU HMI PSU SU PCU
Más detallesECL Comfort 210 / 296 / 310
Manual del usuario ECL Comfort 210 / 296 / 310 Versión española www.danfoss.com Nota de seguridad Las operaciones de montaje, puesta en marcha y mantenimiento necesarias deben ser llevadas a cabo exclusivamente
Más detallesLos interruptores Dip deben regularse según la tabla de ajustes que se encuentra en el libro de Especificaciones técnicas. Los números 7 y 8 deben
ATENCIÓN! ESTA UNIDAD TIENE UNA TARJETA DE CONTROL E INSTALADA. NÚMERO DE PIEZA HOSHIZAKI 2A0836-02. La tarjeta E incluye luces de diodo emisor de luz ( LED ) y características de seguridad con alarmas
Más detallesLas nuevas Guías dinámicas cambiarán radicalmente tu forma de dibujar Por Steve Bain
Las nuevas Guías dinámicas cambiarán radicalmente tu forma de dibujar Por Steve Bain De vez en cuando, sale una nueva función de dibujo, tan innovadora que puede cambiar totalmente tu forma de dibujar.
Más detallesG2546. Instalación. Lugar de instalación. Instalación eléctrica. Longitudes de cable admisibles. Montaje y cableado de la base
74 319 817 G2546 es Instrucciones Controlador para 2 circuitos de calefacción de instalación y ACS RVP36.. Guarde estas instrucciones con el controlador! Instalación Lugar de instalación En una estancia
Más detallesMANUAL DE LA MÁQUINA DE MICROFICHAS Y MICROFILMS
MANUAL DE LA MÁQUINA DE MICROFICHAS Y MICROFILMS PRINCIPALES PARTES DE LA MÁQUINA Pantalla Panel de control Teclas para ajustar la imagen o seleccionar el modo de la película Soporte de la lente intercambiable
Más detallesRCC30. Controlador de Temperatura Ambiente. Siemens Building Technologies. para ventilo-convectores a cuatro tubos
3 023 Controlador de Temperatura Ambiente para ventilo-convectores a cuatro tubos RCC30 Salidas para actuadores todo / nada Salidas para ventiladores de tres velocidades Control en función de la temperatura
Más detallesEDOMO EDOMO. Edomo Basic. Manual de programación. Módulo SMS Versión 1.12 01/04/2007. Indomótika. Indomótika INDICE
INDICE Edomo Basic Manual de programación INTRODUCCIÓN... ESPECIFICACIONES... 4. Configuración... 4.. Pestaña Configuración... 4. SMS entrantes... 5.. Pestaña SMS Entrantes... 6. SMS salientes... 7.. Pestaña
Más detallesManual de Termostato TACTO PLUS & TACTO CORDLESS. v 1.1
Manual de Termostato TACTO PLUS & TACTO CORDLESS v 1.1 Índice 1 Tipos de termostatos (T. Maestro & T. Zona)... 2 2 Teclas e iconos del termostato... 3 3 Modos de funcionamiento del sistema Airzone... 3
Más detallesGestión Energética Centrales Térmicas Residenciales. Expositora: Astrid Cortés Riquelme
Gestión Energética Centrales Térmicas Residenciales Expositora: Astrid Cortés Riquelme Gestión Energética Medidas para aplicar en salas de calderas Medidas para los usuarios de calefacción Ahorro Deptos
Más detallesINSTRUCCIONES PROGRAMADOR PR-36T (Horno gas)
INSTRUCCIONES PROGRAMADOR PR-36T (Horno gas) 1.- DISPLAY PARA LA TEMPERATURA DESCRIPCIÓN DEL FRENTE Display digital de 4 dígitos verdes de 12 mm. para la indicación de la temperatura real del horno. Cuando
Más detallesNEONOX 20/24 F. Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO
NEONOX 20/24 F ES Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO Estimado Cliente, Nuestra Empresa opina que su nuevo producto satisfará todas sus exigencias.
Más detallesManual de instrucciones. Termostato 02905 Manual de Usuario
Manual de instrucciones Termostato 02905 Manual de Usuario Índice 1. Termostato 02905 2 2. Colocación y cambio de las pilas de alimentación 2 3. Pantalla 3 3.1 Funciones de las teclas 4 3.2 Símbolos 4
Más detallesTermostato C127DDM Termostato Digital por Cable. Manual de Usuario
Termostato Digital por Cable Manual de Usuario C127DDM TERMOSTATO DIGITAL DE PARED CON CABLE 2 5 1 3 4 1.- ON/OFF Botón de encendido y apagado. 2.- Selección de temperatura (SUBIR o BAJAR punto de consigna).
Más detallesAnexo C. Manual del usuario
Anexo C Manual del usuario 1. Introducción La aplicación requiere tener instalada la máquina virtual de java versión 1.6 o superior (tanto en sistemas operativos Windows como en sistemas operativos Linux).
Más detallesSistemas solares compactos Solar Easy ACS
Solar Easy ACS Los sistemas SOLAR EASY ACS integran en el mínimo espacio posible grupo hidráulico, depósito de expansión y central de regulación, totalmente conectados y cableados. La gama está compuesta
Más detallesSistemas de suelo radiante y climatización. Roth Touchline. Guía de instalación y funcionamiento. Leben voller Energie
Sistemas de suelo radiante y climatización Roth Touchline Guía de instalación y funcionamiento Leben voller Energie Presentación y descripción general Presentación En esta guía rápida se resumen los pasos
Más detallesControl por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR
Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KCT-02.1 SR 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características
Más detallesCM707. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi
1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding...
Más detallesTermostatos V2, V4 y V8 Control automático de temperatura 3.4.01-I ES-1. Características. Aplicaciones. Funciones. Diseño
ES-1 Características Fuerza de cierre 200 N, 400 N y 800 N Para válvulas de calefacción y refrigeración Robusto y fiable Rangos de temperatura de 0 a 160ºC (-30 a 280ºC bajo pedido) Aplicaciones El control
Más detalles