INSTRUCTIVO DE INSTALACION Y MANUAL DE OPERACION installation and operation manual

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "INSTRUCTIVO DE INSTALACION Y MANUAL DE OPERACION installation and operation manual"

Transcripción

1 LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE HACER LA INSTALACION Carefully read these instructions before installing INSTRUCTIVO DE INSTALACION Y MANUAL DE OPERACION installation and operation manual 6L MOD. FB FB FLUXOMETRO ELECTRÓNICO DE PILA CON BOTÓN PARA W.C Toilet battery electronic flush valve with button M.R.

2 Componentes del producto / Product components FB FB

3 Componentes del producto / Product components No. MODELO DESCRIPC ION DESCRIPTION 1 RF-317 CUPULA FLUSH VALVE COVER 2 RF-016 RONDANA NEOPRENO NEOPRENE COVER WASHER 3 RF-015 TORNILLO NO.8-32NC X 1/2 SCREW 4 RF-295 RONDANA DE LATON BRASS WASHER 5 RF-052 GOMA LLANTITA S-14 VULCANIZADA SMALL VULCANIZED S-14 6 RF-309 EMBOLO MACHO SPINDLE PISTON 7 RF-234 RESORTE EM BOLO SPRING PISTO N 8 SF-002 ASIENTO CON PERNO EMBOL O PISTON NUT SEAT W ITH BOLT 9 RF-005 RONDANA HULE RUBBER WASHER 10 RF-232 EMBOLO HEMBRA PISTON NUT 11 RF-075 RONDANA S-21 RUBBER WASHER S RF-538 CUERPO FLUX. FLUSH VALVE MAIN BODY 13 RH-220 O RING O RING 14 RF-539 TAPON PLUG 15 RF-124 NIPLE NIPPLE 16 RF-037 TUERCA COPLE COUPLING NUT 17 RF-036 ANILLO PRESION PRESSURE RING 18 RF-035 O'RING2-123 O`RING RF-614 CHAPETON ESCUTCHEON 20 RF-547 TUBO TUBE 21 RF-038 CUERPO LLAV E RETENCION STOP BODY 22 RF-256 INSERTO EMBOLO Y AS IENTO TOPE SEAT STOP AND PIST ON INSERT 23 RF-250 EMBOLO LLA VE RETEN CION STOP BODY PIST ON SPRING 24 RF-040 GUIA DELRIN STOP BODY DELR IN PISTON G UIDE 25 RF-041 TORNILLO ELEVADOR ELEVATOR SCREW 26 RF-042 TUERCA SUPERIOR UPPER NUT 27 RF-546 TAPON PLUG 28 RF-519 RESORTE SPRING 29 RF-120 O RING O RING 30 RF-523 PERNO BOLT 31 RF-521 BOTON BUTTON 32 RF-522 TUERCA DE AL OJAMIENTO NUT SEAT 33 RR-023 O RING ,024 O RING 34 SF-177 COPLE INTERNO INTERNAL COUPLING CON PERNO 35 RF-494 FILTRO FILTER 36 RF-344 O RING O RING 37 RF-631 TUERCA NUT 38 RF-554 PORTA ELECTROVALVULA SELENOID VALVE HO LDER 39 SV-359 ELECTROVALVULA SELENOID VALVE 40 RV-089 RONDANA DE HULE RUBBER WASHER 41 SF-556 SENSOR ELECTRONIC SENSOR 42 SF-555 PORTA SENSOR SENSOR HOLDER 43 RF-531 INSERTO P/ CARCA SA INSERT FOR CASSING 44 RF-532 TORNILLO SCREW 45 RF-525 TORNILLO ALLEN ALLEN SCREW 46 RF-483 TAPA DE SENSO R SENSOR COVER 47 RF-480 EMPAQU E TAPA DE SENSO R COVER GASKET 48 RF-558 CARCAS A FLUX OMETRO FLUSH VALVE CASSING 49 RF-481 EMPAQUE PARA CARCAS A GASKET 50 RF-482 TAPA CARCASA CASSING COVER 51 RV-362 PORTA PILAS BATTERY CASE 52 RV-660 PILA DE L ITIO LITHIUM BATTERY FB FB No. MODELO DESCRIPCI ON DESCRIPTION 53 RF-044 RONDANA HUL RUBBER WASHER E TCA.F-2 DE 32 FOR NUT F RF-045 RONDANA F IBRA DE 32 FIBER WASHER FO R NUT RF-063 TUERCA F2-3 2 MAIN BODY NUT RF-047 NIPLE RECTO 32 STRAIGHT NIPPL E RF-048 TUERCA SPUD 32 JOINT NUT SPUD RF-049 RONDANA F IBRA TUERCA S PUD 32 FIBER WASHER J OINT RF-050 RONDANA HUL E TUERCA SPUD 32,3 8 RUBBER WASHER JO INT NUT 32, RF-247 CHAPETON GRANDE SPUD 3 2 LARGE SCUTCHEON 32 No. MODEL O DESCRIPCIO N DESCRIPTION 53 RF-050 RONDANA HUL SPUD RUBBER E TUERCA SPUD 32,38 WASHER FO R NUT 32,38 54 RF-060 RONDANA F IBRA TUERCA SPUD.3 8 SPUD FIBER WASHER RF-062 TUERCA. SPUD.38 38MM JOINT NUT 56 RF-059 NIPLE RECTO 38 STRAIGHT NIPPLE RF-278 CHAPETON GRANDE SPUD 38 LARGE SCUTCHEON 38

4 Requerimientos de instalación / Installation requirements Para obtener el máximo rendimiento de su fluxómetro, la presión estática mínima de trabajo debe ser de k g/cm (14PSI) hasta 3 k g/cm (42,7PSI). Todos los muebles con fluxómetro deben protegerse con cámaras de aire, o cualquier otro dispositivo amortiguador para el golpe de ariete. En caso de cámaras de aire, éstas deben ser hechas con el tubo del mismo diámetro que el tubo de alimentación 32 mm (1-1/4 ) al mueble y tener una altura mínima de 60 cm después de la conexión que alimenta al mueble sanitario. To obtain the maximum performance of your flush valve, the minimum static pressure of work should be from 1 2 k g/cm (14PSI) up to 2 3 k g/cm (42,7PSI). All bathroom furniture operated with a flush valve should be protected with hammer arestor, or any other device that a absorbs water hammer. In the case of air chambers, these should be made with tube of the same diameter or the fixture feeding tube 32 mm (1-1/4 ) and have a minimum height of 60 cm above the connection that feeds the fixture. 60 cm 23,6 in Camara de aire Air chamber Tubería de alimentación Feeding tubes

5 Herramienta Necesaria / Tools required (incluida) (included) (incluida) (included) Distancias recomendadas / Recommended distances MODELOS: FB MODELS: FB cm 4,3-5 in Ajustable adjustable 6 cm. 2,3 in. 24 cm 9,5 in NPT Nivel de piso terminado level of finished floor ( )

6 Material necesario para instalación / Necessary material for installation Tuberia de O 32 mm (1-1/4 ) Tuberia de O 25 mm (1 ) Reducción de campana 32 mm - 25 mm (1-1/4-1 ) Tubing O 32 mm (1-1/4 ) Tubing O 25 mm (1 ) Bell reduction 32 mm - 25 mm (1-1/4-1 ) La tubería de alimentación debe tener un diámetro mínimo de 32 mm (1-1/4 ) y deberá conectarse una reducción campana de mm (1-1/4 a 1 ) para después conectarse un niple de 25 mm (1 ) de diámetro con cuerda de 11-1/2 hilos NPT. The feeding pipe should have a minimum diameter of 32 mm (1-1/4") and connect to a reducer of mm (1-1/4 to 1 ) then it should be connected to a niple of 25 mm (1 ) diameter with a 11-1/2 NPT thread. Camara de aire Air chamber Tubería de alimentación Supply line Reducción Campana De mm (1-1/4 a 1 ) Bell reduction of mm (1-1/4 to 1 ) Muro terminado Finished wall O 25 mm (1 ) mm (1-1/4-2 )! NOTA: En todas las uniones roscadas utilizar teflón, para evitar fugas. NOTE: Apply plumbers tape on all unions to avoid leakage.

7 Instalacion / Installation 1 Cierre la llave de paso o la llave general de alimentación de agua. Close the supply line s stop valve. 2a 19 L 3 A coloque el chapetón (19) a la line de alimentación (L) place escutcheon (19) to the supply line(l). conecte la llave de retención (A) a la linea de alimentación. Connect the stop body (A) to the supply line.! IMPORTANTE / IMPORTANT mayor de 6 cm longer to 2,3 in 2b 19 L 20 pared con acabado final finished wall Si la distancia de pared terminada a el centro del fluxómetro es mayor de 6 cm utilice la extensión ver fig. 2b If the finished wall distance to the center of the flush valve is longer than 2,3 in uses the extension fig. 2b Coloque el chapetón (19) y extensión (20) a la line de alimentación (L) Continue con 3 place escutcheon (19) and extension (20) to the supply line(l). continue with 3 Si es necesario corte la extensión a la medida que se requiera. If necesary cut the nipple to the required measure.

8 Instalacion / Installation A B Ensamble el niple (55) Assemble the nipple (55). Conecte el cuerpo del fluxómetro (B) y el niple (55). Connect the flush valve s body (B) and nipple (55) Tap a cap Pijas lags Retire las pieza 51. Desarme el porta pilas. Remove the piece 51. Dissasemble the battery case.

9 8 Instalación / Installation Conecte el cabe gris del sensor al portapilas, insertado el cable por la ranura. Cable del sensor (gris) sensor cable (gray) Ranura groove Connect the gray cable of the sensor to the battery case plug, inserting the cable through groove. 9 tapa cover Coloque la tapa al porta pilas.fijela firmemente con las pijas Place the cover and fix in place with the lags Cable del sensor (gris) sensor cable (gray)

10 10 Instalación / Installation Coloque el portapilas (51) en el interior de la carcasa y atornille su tapa con el empaque,fije los tornillos firmemente. Place the battery holder (51) inside the cassing and screw the cover with gasket, fix firmly with the screws Retire el tapón (27), abra la llave de alimentación de agua y el tornillo (25) de la llave de retención, accione el fluxómetro varias veces para estabilizar su funcionamiento, así como para verificar que no existan fugas en su instalación. 27 Remove the plug (27), open the water supply lines and the stop body screw(25),active the flush valve several times in order to stabilize it s operation, as well as to verify for leaks.

11 Operación del fluxómetro / Flush valve operation Al retirarse el usuario el sensor ya no percibe la presencia del mismo y el sistema se acciona automáticamente en 2,5 segundos descargando un volumen de agua de 5,5 a 6,0 litros. Upon retriving the user the sensor no longer perceive his the presence and the system will star working automatically in 2,5 seconds, discharging a volume of water of 5,5 to 6,0 liters. NOTA: el fluxómetro también posee un NOTE: the flush valve system includes a botón de activación manual en caso de button for manual activation in case this que este se requiera. is required. Botón de acción manual button of manual action

12 Cuando conecte el cable del sensor a la fuente de alimentación (pila) la luz roja del sensor empezara a parpadear, indicando que se puede realizar la rutina de ajuste (calibración) de distancia de detección. After connecting the cable of the sensor to the battery, the red light of the sensor will begin to blink, indicating that you can start the detection adjustment routine. Ajuste de distancia de detección / Adjustment of d istance of d etection 1.- Desconectar el sensor del porta pilas. 2.- Conectar el sensor al portapilas. 3.- Inmediatamente coloque su mano a una distancia maxima de 5 cm mientras la luz roja este parpadeando como se indica la figura. 4.- Cuando el led rojo deje de parpadear y permanezca encendido inmediatamente ponga la mano a la distancia deseada. 5.- Espere a que el led rojo se apague y retire su mano 6.- El led rojo se apaga; la distancia deseada esta en memoria. 1.- Disconnect the sensor of the battery case. 2.- Wait for a few seconds and connect the sensor to the battery holder. 3.- Place your hand at a distance of 2 inches while the red light is blinking. 4.- When the red led thison puts your hand to the selected distance. 5.- Wait for to the red led to turn off and remove your hand. 6.- Now the distance is set. Sensor electrónico Electronic sensor Led rojo red led Zona de ajuste Zone of adjustment O 8 carcasa de fluxómetro flush valve cassing 20 cm 7.9 in 40 cm 15,7 in NOTA. El fluxometro esta ajustado a 40 cm +/- 15 % de fabrica, con tarjeta gris. NOTE. The flush valve is factory set to 15.7 inches +/- 15% for detection with

13 NOTA: El tiempo de vida de la pila es de 2 años bajo condiciones normales y bajo un máximo de 130 activaciones por día, usando batería de litio CRP2 de marca reconocida. NOTE: The battery life for 2 years under normal conditions and under a maximum of 130 activations per day, using a CRP2 lithium battery Cambiar la pila cuando en el sensor se observe un parpadeo continuo del led rojo. A continuos blink of the red led indicates you should replace the battery. Pila battery tapa cap Cinta ribbon Para cambiar la pila, retire la tapa del porta pilas y jale la cinta posteriormente coloque la nueva pila en la misma posición que la anterior. Coloque la tapa y apriete firmemente con las pijas NOTA: Al cambiar su pila no es necesario hacer el ajuste de calibración. To replace the battery,remove cap and pull the ribbon out, then the put the new battery in place. Put the cap back and fix in place with the lags. NOTE: After replacing the battery it will be necessary to repeat the set routine again.

14 Recomendaciones de instalación / Installation recommendations Es necesario purgar la linea de alimentación de agua cuando se coloca por primera vez el fluxometro y sobre todo si se instala en una obra nueva. Para purgar la linea de alimentación, retire el tapón, cierre la llave de retención, quite la cúpula, saque el émbolo, vuelva a colocar la cúpula y abra la llave de retención dejando correr el agua para eliminar impurezas. It is necessary to purge the supply lines of is installed when the flush valve for the first time and mainly if it is installed in a new construction. In order to purge the supply line remove the plug, close the stop body, remove the cover, take the piston out, put the cover back in place againg and open the stop body let the water run in order to eliminate sludge. Al finalizar la limpieza de la línea de alimentación, cierre la llave de retención, quite la cúpula, coloque el émbolo y la cúpula nuevamente, y abra la llave de retención.coloque nuevamente el Tapón de la llave de retención. After purging the supply line close the stop body, remove the cover, set the piston and cover back in place open the stop body and place it s plug back. Cúpula cover Llave de retención stop body embolo piston Tapón plug

15 Recomendaciones de mantenimiento / Maintenance recommendations 1.- Limpieza de embolo Desarme el embolo como muestra la figura y limpielo de posibles impurezas Reemplace si es necesario. 1.- Pisto s cleaning. Disassemble the piston as show in i the drawing and clean any studge. if necesary replace. 1.- Limpieza de la electroválvula Desarme la electroválvula como muestra la figura y limpielo de posibles impurezas. Filtro filter 1.- Selenoid valve cleaning. Disassemble the selenoid valve as show in the drawing and clean any studge. Periodo óptimo de mantenimiento preventivo: dos veces por año. Recommended periods for preventive maintenance: twice per year. Especificaciones tecnicas / technical specifications Pila comercial de litio de 6 Volts tipo CR-P2 Tensión de alimentación: 6 Vcc Consumo de energía: 0,1 W Lithium battery Volts type CR-P2 Power supply output: 6 Vcc Current drain: 0,1 W

16 Limpieza / Cleaning NO USE QUIMICOS DO NOT CHEMICALS Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado: 1. Utilice únicamente agua y un paño limpio. 2. No utilizar fibras, polvos abrasivos ni productos químicos. 3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados. It is very important to follow the instructions below to keep Helvex products finishes shining and in perfect conditions: 1. Only use a clean cloth and tap water for cleaning. 2. Don t use any kind of abrasive products or fibers. 3. Don t use any sharp or pointed objects to clean the finished surfaces. Refacciones / Spare parts Contamos con una línea completa de refacciones originales que le asegurarán vigencia y óptimo funcionamiento a su producto Durante mucho tiempo. We have a large line of original spare parts that will assure an optimum performance of your product for a very long time. HELVEX, S.A. DE C.V. Calz. Coltongo 293 Col. Industrial Vallejo México, D.F. (55) H E C H O E N B M E X I C O

INSTRUCTIVO DE INSTALACION Y MANUAL DE OPERACION installation and operation manual

INSTRUCTIVO DE INSTALACION Y MANUAL DE OPERACION installation and operation manual LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE HACER LA INSTALACION Carefully read these instructions before installing INSTRUCTIVO DE INSTALACION Y MANUAL DE OPERACION installation and operation manual

Más detalles

LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE HACER LA INSTALACION Carefully read these instructions before installing

LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE HACER LA INSTALACION Carefully read these instructions before installing LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE HACER LA INSTALACION Carefully read these instructions before installing INSTRUCTIVO DE INSTALACION Y MANUAL DE OPERACION Installation and operation manual

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

FB-110-WC-4,8 Fluxómetro de Sensor Electrónico de Batería para W. C. Electronic Sensor Flushometer Battery for W. C.

FB-110-WC-4,8 Fluxómetro de Sensor Electrónico de Batería para W. C. Electronic Sensor Flushometer Battery for W. C. FB-110-WC-4,8 PORTAFOLIO VERDE CSI. 22 42 43 Medidas Referenciales / Estimated Dimensions, Acot. mm [pulg.] / Dim. mm [in] CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO PRODUCT FEATURES Fluxómetro de sensor electrónico

Más detalles

FB Fluxómetro de sensor electrónico de batería para W. C. Electronic Sensor Flushometer Battery for W. C. PRODUCT FEATURES

FB Fluxómetro de sensor electrónico de batería para W. C. Electronic Sensor Flushometer Battery for W. C. PRODUCT FEATURES FB-110-32 Medidas Referenciales / Estimated Dimensions, Acot. mm [pulg.] / Dim. mm [in] CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO PRODUCT FEATURES Fluxómetro de sensor electrónico de batería para W. C. Botón accionador

Más detalles

FB Fluxómetro de Sensor Electrónico de Batería para W. C. Electronic Sensor Flushometer Battery for W. C.

FB Fluxómetro de Sensor Electrónico de Batería para W. C. Electronic Sensor Flushometer Battery for W. C. FB-110-38 Medidas Referenciales / Estimated Dimensions, Acot. mm [pulg.] / Dim. mm [in] CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO PRODUCT FEATURES Fluxómetro de sensor electrónico de batería para W. C. Botón accionador

Más detalles

FB Fluxómetro de Sensor Electrónico de Batería para Mingitorio Flushometer Electronic Battery Sensor Urinal PRODUCT FEATURES

FB Fluxómetro de Sensor Electrónico de Batería para Mingitorio Flushometer Electronic Battery Sensor Urinal PRODUCT FEATURES FB-185-19 Medidas Referenciales / Estimated Dimensions, Acot.mm.[pulg] / Dim.mm.[in] CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO PRODUCT FEATURES Fluxómetro de sensor electrónico de batería para mingitorio Botón accionador

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

FC Fluxómetro de Sensor Electrónico de Corriente para Mingitorio Electronic Sensor Flushometer Current Sensor Urinal 261 [10,3]

FC Fluxómetro de Sensor Electrónico de Corriente para Mingitorio Electronic Sensor Flushometer Current Sensor Urinal 261 [10,3] Electronic Sensor Flushometer Current Sensor Urinal 55 [6,9] PORTAFOLIO VERDE CSI. 22 42 43 120 [4,7] 176 [6,9] 254 [10,0] 69-80 [2,4-3,1] 261 [10,3] 110-130 [4,4-5,1] Ø 19 [0,75] Medidas Referenciales

Más detalles

FB-110-38 Fluxómetro de Sensor Electrónico de Batería para W. C. Electronic Sensor Flushometer Battery for W. C.

FB-110-38 Fluxómetro de Sensor Electrónico de Batería para W. C. Electronic Sensor Flushometer Battery for W. C. FB-110-38 Medidas Referenciales / Estimated Dimensions, Acot. mm [pulg.] / Dim. mm [in] CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO PRODUCT FEATURES Fluxómetro de sensor electrónico de batería para W. C. Botón accionador

Más detalles

INSTRUCTIVO DE INSTALACION Y MANUAL DE OPERACION installation and operation manual

INSTRUCTIVO DE INSTALACION Y MANUAL DE OPERACION installation and operation manual LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE HACER LA INSTALACION Carefully read these instructions before installing INSTRUCTIVO DE INSTALACION Y MANUAL DE OPERACION installation and operation manual

Más detalles

FB-185-19-1. Fluxómetro de Sensor Electrónico de Batería para Mingitorio Flushometer Electronic Battery Sensor Urinal 261 [10,3] PRODUCT FEATURES

FB-185-19-1. Fluxómetro de Sensor Electrónico de Batería para Mingitorio Flushometer Electronic Battery Sensor Urinal 261 [10,3] PRODUCT FEATURES 89 [3,5] 139 [5,5] 261 [10,3] n 19 [0,8] Medidas Referenciales / Estimated Dimensions, Acot.mm.[pulg] / Dim.mm.[in] CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Fluxómetro de sensor electrónico de batería para mingitorio,

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

FC-185-19-0.5. Fluxómetro de Sensor Electrónico de Corriente para Mingitorio Electronic Sensor Flushometer Current Sensor Urinal PRODUCT FEATURES

FC-185-19-0.5. Fluxómetro de Sensor Electrónico de Corriente para Mingitorio Electronic Sensor Flushometer Current Sensor Urinal PRODUCT FEATURES 55 [2,1] FC-185-19-0.5 Electronic Sensor Flushometer Current Sensor Urinal PORTAFOLIO VERDE CSI. 22 42 43 120 [4,7] 176 [6,9 in] 254 [10,0] 69-80 [2,4-3,1] 261 [10,3] 110-130 [4,4-5,1] Ø 19 [0,75] Medidas

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE

GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE 285-19-0.5 Fluxómetro para Mingitorio de Manija y Entrada Superior para Spud de 19 mm / Urinal Flushometer Handle and Top Entry for Spud 19mm 01 800 890 0594 01 (55)

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado AC110-8

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado AC110-8 INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

SALIDAS PARA LAVABO E Lavatory faucets. Limpieza / Cleaning. Refacciones / Spare parts

SALIDAS PARA LAVABO E Lavatory faucets. Limpieza / Cleaning. Refacciones / Spare parts Limpieza / Cleaning NO USE QUIMICOS DO NOT CHEMICALS Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado: 1. Utilice

Más detalles

Installation Guide. Green momit

Installation Guide. Green momit Installation Guide Green momit 2015 www.momit.com momit Deviceses Gateway: Model 1 and 2 Wall option The momit Gateway allows your thermostat to be connected to the Internet. It s included in the Starter

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE

GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE 210-WC-4,8 Fluxómetro para W. C. de Manija / W. C. Fluxometer Handle 01 800 890 0594 01 (55) 53 33 94 00 53 33 94 21 refacciones@helvex.com.mx Ext. 5068, 5815 y 5913

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado E-701 Vértika E-703 Premier Hola soy Fluxy

Más detalles

PC USER GUIDE. Read this user guide carefully before using this device. Overview. Battery status indicator

PC USER GUIDE. Read this user guide carefully before using this device. Overview. Battery status indicator PC-240860 USER GUIDE Read this user guide carefully before using this device. Overview Battery status indicator Press ON/OFF button to check the battery capacity, battery status indicators as following:

Más detalles

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS Flush button with Lock Nut C7715-6.4 N7714TL Toilet Lid Flush Valve C7715-6 BSB Kit - C7715-1 Fluidmaster Seal Seal - C7715-2 Fill Valve C7715-7 Ceramic tank Air Tube - C7715-3

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

BU ZZ. Solo apto para uso con termotanque LINEA BUZZ 38º FR217/J8.0

BU ZZ. Solo apto para uso con termotanque LINEA BUZZ 38º FR217/J8.0 BU ZZ LINEA BUZZ 38º Solo apto para uso con termotanque FR217/J8.0 FELICITACIONES! ESTE PRODUCTO ESTA SUJETO A RIGUROSAS PRUEBAS PARA SU CALIDAD, PERFORMANCE Y ACABADOS. LE GARANTIZAMOS AÑOS DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

E-46 INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. Monomando Nuva para Regadera o Tina. Problemas y Soluciones. Recomendaciones de Limpieza

E-46 INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. Monomando Nuva para Regadera o Tina. Problemas y Soluciones. Recomendaciones de Limpieza Problemas y Soluciones Problema Causa Solución No sale agua. Existe poco flujo de agua. La válvula principal de agua se encuentra cerrada. El cartucho se encuentra cerrado. Basura obstruyendo entradas

Más detalles

E-705 INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. Monomando de. regadera con. desviador. Servicio técnico al

E-705 INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. Monomando de. regadera con. desviador. Servicio técnico al INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Lea cuidadosamente Este instructivo aplica este instructivo al producto antes en cualquier de hacer

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado RM-5 Antiqua Hola soy Fluxy te ayudaré

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

Art.: Válvula Reductora de Presión a Pistón con Filtro Piston Pressure Reducer Valve with Filter

Art.: Válvula Reductora de Presión a Pistón con Filtro Piston Pressure Reducer Valve with Filter Art.: 3322-3324 Válvula Reductora de Presión a Pistón con Filtro Piston Pressure Reducer Valve with Filter Características Técnicas 1. Presión máx. de funcionamiento (PN) 16 bar. 2. Campo de regulación

Más detalles

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22W x 16D x 30.5~46.5H MODEL RTA - B002 Thanks for purchasing one of our products. Please read carefully the assembly instructions before the installation. Please save this manual for future reference. MODEL RTA-B002 MODELO

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE

GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE FB-110-32 FB-110-38 GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE Fluxómetro de Sensor Electrónico de Batería para W. C. / Electronic Sensor Flushometer Battery for WC 01 800 890 0594 01 (55) 53 33 94 00 53 33

Más detalles

You and Me Designed by Antoni Pallejà Office USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO

You and Me Designed by Antoni Pallejà Office USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO You and Me Designed by Antoni Pallejà Office USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO PIECES & TOOLS PIECE A: 2 UNITS PIEZA A PIECE B: 2 UNITS PIEZA B NET RED NET BRACKET: 2 UNITS SOPORTE RED TOOLS / HERRAMIENTAS

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

INSTALLATION OF TIMED BASIN TAP

INSTALLATION OF TIMED BASIN TAP INSTALACIÓN DE UN LAVABO TEMPORIZADO INSTALLATION OF TIMED BASIN TAP IG14007-01 DESPIECE / EXPLODING 1 2 RECAMBIOS / SPARE PARTS 1. Cartucho temporizado Timed cartridge 2. Atomizador / Water sprayer www.genebre.es

Más detalles

QUICK START GUIDE ENGLISH

QUICK START GUIDE ENGLISH QUICK START GUIDE ENGLISH ATOMIZER HEAD PRIMING When getting ready to use the provided 0.5ohm atomizer, it is important that you prime the atomizer to avoid a burnt hit. This is an important cost saving

Más detalles

WOW SECOND SKIN INSTALLATION GUIDE. Steps and recommendations to install and enhance your Second Skin product. WOW SECOND SKIN GUÍA DE INSTALACIÓN

WOW SECOND SKIN INSTALLATION GUIDE. Steps and recommendations to install and enhance your Second Skin product. WOW SECOND SKIN GUÍA DE INSTALACIÓN WOW SECOND SKIN INSTALLATION GUIDE Steps and recommendations to install and enhance your Second Skin product. WOW SECOND SKIN GUÍA DE INSTALACIÓN Pasos y recomendaciones para instalar y ensalzar Second

Más detalles

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:

Más detalles

BAND WIRELESS. Funcionamiento. Especificaciones de seguridad. - Tiempo de reacción <60ms - EN13849-1 - Equipo con alimentación SELV/PELV.

BAND WIRELESS. Funcionamiento. Especificaciones de seguridad. - Tiempo de reacción <60ms - EN13849-1 - Equipo con alimentación SELV/PELV. Kit formado por un transmisor y un receptor para la comunicación de bandas resistivas o bandas mecánicas hacia el cuadro de maniobra vía radio. Funcionamiento Especificaciones de seguridad - Tiempo de

Más detalles

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE. English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - 3806 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents

Más detalles

3 PIECE BAR SET JUEGO DE BAR DE 3 PIEZAS

3 PIECE BAR SET JUEGO DE BAR DE 3 PIEZAS MODEL: 11222152VW / MODELO: 11222152VW 3 PIECE BAR SET JUEGO DE BAR DE 3 PIEZAS NO A B C D E F G H I J K L M N O P1 P2 Q PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE ACCESORIOS

Más detalles

5. INSTALLATION INSTRUCTIONS 5. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

5. INSTALLATION INSTRUCTIONS 5. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. INSTALLATION INSTRUCTIONS 5. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 25 5.0 WARNINGS ADVERTENCIAS Ø The diameter of the extraction tube must be at least of 300mm, or,8 inches, for all the models. El diámetro del

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE

GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE FC-110-WC-4,8 Fluxómetro de Sensor Electrónico de Corriente para W.C. Electronic Flushometer Current Sensor for WC 01 800 890 0594 01 (55) 53 33 94 00 53 33 94 21

Más detalles

Persuade Sanitario con descarga doble K-3654LM

Persuade Sanitario con descarga doble K-3654LM Sanitario con descarga doble Características Cerámica vitrificada. Sanitario de dos piezas. Altura regular, taza elongada. Sistema de limpieza por descarga doble. Incluye accionador de descarga doble de

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO MODEL: 11225479F / MODELO: 11225479F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO NO A B C D E F G H I J K L PARTS LIST AND HARDWARE PARTES Y ACCESORIOS PARTS LIST

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

Art.: 1701 Columna de Ducha con Lavapies Inox. Stainless Steel Shower Column with Feet Washer

Art.: 1701 Columna de Ducha con Lavapies Inox. Stainless Steel Shower Column with Feet Washer Art.: 1701 Columna de Ducha con Lavapies Inox. Stainless Steel Shower Column with Feet Washer Características Columna de ducha de Ø60 en acero inoxidable AISI 316L. Agua fría y caliente. Preparada para

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

QUICK START GUIDE ENGLISH

QUICK START GUIDE ENGLISH QUICK START GUIDE ENGLISH WHAT S INCLUDED [ 1 ] Pro 3 Battery [ 1 ] Pro 3 Atomizer (2.0ohm) [ 1 ] Pro 3 Tank (w/ pre-installed 2.0ohm atomizer [ 1 ] Micro USB Cord [ 1 ] Pack of O-rings (4) NOTE: Included

Más detalles

English language / Idioma Español AK90-E. Leaflet No. / No. de folleto rev 00

English language / Idioma Español AK90-E. Leaflet No. / No. de folleto rev 00 English language / Idioma Español AK90-E Leaflet No. / No. de folleto 466295 rev 00 Read through ALL instructions before commencing installation. If you have any questions about this product or issues

Más detalles

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Visite nuestra pagina www.helvex.com.mx,

Más detalles

APLICACIÓN PARA SMARTPHONES PARA TELEFONOS ANDROID I IPHONE

APLICACIÓN PARA SMARTPHONES PARA TELEFONOS ANDROID I IPHONE Modelo: L-SB01 APLICACIÓN PARA SMARTPHONES PARA TELEFONOS ANDROID I IPHONE ICALLBELL RECOMENDACIONES INICIALES: Tome en consideración a la hora de instalar su timbre inteligente, que debe estar ubicado

Más detalles

T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS:

T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS: A R P O L T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS: 1, or - look casing Specially designed rubber gasket (various models) Steps of up tc 8 mm between outside diameters Working pressures up to bar F l e x i b

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

Tiding with a double nut all together.

Tiding with a double nut all together. Instrucciones para el material de práctica y uso del Reloj y La Hora para utilizarse en centros. 1. Imprima todo el material siguiente en cartonite tamaño 8.5 x 11 y corte las tarjetas en las líneas continuas

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

car seat adapter adaptador del asiento de automóvil CXBEX/MAXI COSI/NUNA babyjogger.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE PD349778A

car seat adapter adaptador del asiento de automóvil CXBEX/MAXI COSI/NUNA babyjogger.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE PD349778A CXBEX/MAXI COSI/NUNA car seat adapter adaptador del asiento de automóvil PD349778A babyjogger.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE CITY PREMIER CITY SELECT CITY SELECT LUX 1 2 CLICK 3

Más detalles

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Visite nuestra pagina www.helvex.com.mx,

Más detalles

A I RTRONIC. Manual de usuario User Manual.

A I RTRONIC. Manual de usuario User Manual. A I RTRONIC Manual de usuario User Manual AIRTRONIC Partes que incluye Parts inlcuded 1 Goldeneye Airtonic Unit 1 Power supply Input: 100-240 V ~ 50-60 Hz Output: 12 VDC, max. 1000 ma 12 W max. 1 Dermograph

Más detalles

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE. English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - 3327 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents

Más detalles

OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO

OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. www.gracobaby.com

Más detalles

TRONIC PRO MONTAJE / ASSEMBLY

TRONIC PRO MONTAJE / ASSEMBLY MONTAJE / ASSEMBLY 2 www.keya.cat www.keya.cat 5 6 www.keya.cat www.keya.cat 7 8 www.keya.cat www.keya.cat 9 10 www.keya.cat www.keya.cat 11 FAQ s Preguntas más frecuentes / Frequently asked questions

Más detalles

MODEL: N / MODELO: N GAZEBO / GAZEBO

MODEL: N / MODELO: N GAZEBO / GAZEBO MODEL: 5046N / MODELO: 5046N GAZEBO / GAZEBO Precautions:. Check all parts and hardware listed on the part list.. It is recommended to have people for assembly.. Step stool is also recommended during the

Más detalles

/ Valvex Maintenance

/ Valvex Maintenance GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE M-1001-DX Vértika Mezcladora Acueducto 8 a 12 con Desagüe de Push / 8 to 12 Mixer Acueduct Faucet for Lavatory with Push Drain 01 800 890 0594 01 (55) 53 33 94 00

Más detalles

Operación de la Contra / Drain Operation. Cambio de Cartucho/ Cartridge Replacement. Mantenimiento del Restrictor / Flow Regulator Maintenance

Operación de la Contra / Drain Operation. Cambio de Cartucho/ Cartridge Replacement. Mantenimiento del Restrictor / Flow Regulator Maintenance GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE E-3008-DX Vértika Monomando Acueducto de Lavabo a Pared con Desagüe de Push sin Rebosadero / Wall Mounted, Single Control, Acueduct Lavatory Facuet with Push Drain

Más detalles

Pneumatic Desoldering Module

Pneumatic Desoldering Module Page English 2 Español 6 Pneumatic Desoldering Module Packing List Features The following items should be included: Pneumatic Desoldering Module... 1 unit 50 Filter Box... 1 unit 10 Cotton Filters... 1

Más detalles

4 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE 4 CAJONES

4 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE 4 CAJONES MODEL: 11210913 / MODELO: 11210913 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE CAJONES NO N o 1 2 3 NO N o A B C D E PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE ACCESORIOS Y PARTES HARDWARE LIST / LISTA DE ACCESORIOS SCREW /

Más detalles

RAMA Poliamide GONZALO MILÁ, 2000

RAMA Poliamide GONZALO MILÁ, 2000 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Luminaria para exterior. Las conexiones eléctricas deben realizarse por personal especializado. Antes de empezar las operaciones de montaje: Deje sin tensión eléctrica la red.

Más detalles

Rotator Cuff Exercises

Rotator Cuff Exercises Rotator Cuff Exercises These exercises may be used after rotator cuff injury to the shoulder or for strengthening the shoulder. Do these exercises while lying face down on an exercise table or other sturdy

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE

GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE WC BOLMEN (TT1-3) WC Taza Tanque Bolmen Ecológico,4,8 l. / Toilet Bolmen Ecological, 4,8 l 01 800 890 094 01 () 3 33 94 00 3 33 94 21 refacciones@helvex.com.mx Ext.

Más detalles

Steel Workbench Frame

Steel Workbench Frame INSTRUCTIONS Adjustable Height and Length Steel Workbench Frame LENGTH ADJUSTABLE FOR 4', 5', 6' WORK SURFACES 29" - 41" ADJUSTABLE HEIGHT (1" INCREMENTS) WORK SURFACE NOT INCLUDED USE 4', 5', 6' LONG

Más detalles

Meijer.com A

Meijer.com A English MULTI-FUNCTIONL COMPUTER TLE SSEMLY INSTRUCTION Meijer.com C MODEL RT - 350 IMPORTNT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not

Más detalles

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE. English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - S06 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents

Más detalles

Manual de Instrucciones Operation Manual. (Evita Pink Press)

Manual de Instrucciones Operation Manual. (Evita Pink Press) Manual de Instrucciones Operation Manual (Evita Pink Press) EN ES Datos Técnicos / Technical Parameters Modelo/Model NO Medidas/Machine Size Área de trabajo/work area Voltaje/Voltage Poténcia/Power Rango

Más detalles

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI] INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. Requerimientos de instalación. Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de 39.23 kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI] Relación altura-presión para

Más detalles

Closet / Modelo CL738 Contamos con personal calificado para su instalacion

Closet / Modelo CL738 Contamos con personal calificado para su instalacion Closet / Modelo CL Contamos con personal calificado para su instalacion V00 Herrajes / Hardware pzs pzs pzs 0 pzs T 0 0 pzs T pzs pzs pzs 0 pzs T 0 pz 0 pzs INDUSTIAS.T.A., S.A. de C.V. Av. Poniente No.

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

Auto Rain Lawn Gear LA

Auto Rain Lawn Gear LA Auto Rain Lawn Gear LA01-5006 For LA02 and LA03 Same Basic Layout Description List Spigot (water source) 18315 100 Roll 3/4 Poly Pipe 1436-007 IXMP 3/4" Insert Male Adapter 9-1602 Brass 3/4" NHT X 1/2"

Más detalles

Bronze Valves válvulas de bronce

Bronze Valves válvulas de bronce Bronze Valves válvulas de bronce INDUSTRIAL VALVES VÁLVULAS INDUSTRIALES Gate Valve - No Rising Stem Válvula de Compuerta - Vástago No Ascendente Fig. 601/602 Screwed out bonnet for size 4 Bonete roscado

Más detalles

SHOWER ARMS BRAZOS DE REGADERA

SHOWER ARMS BRAZOS DE REGADERA This product complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1 Dear ustomer Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy your expectations by offering you a wide range of technologically

Más detalles

USER MANUAL MANUAL DE USUARIO

USER MANUAL MANUAL DE USUARIO USER MANUAL MANUAL DE USUARIO THEATRE SPOT 1000 PC TR-PC 1000 Read kindly this user manual before using the machine Lea atentamente manual antes de utilizar el aparato USER MANUAL THEATRE SPOT 1000PC TR-PC

Más detalles

Instructivo de instalación

Instructivo de instalación Instructivo de instalación Modelo Línea Marca MB-V411145-CP Nilo Interceramic Llave Electrónica Nilo 1 Por favor lea este instructivo hasta el final ya que contiene información importante de seguridad.

Más detalles

TW130 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO: TIMBRE AMPLIFICADO INALÁMBRICO

TW130 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO: TIMBRE AMPLIFICADO INALÁMBRICO CONTENIDO: TIMBRE AMPLIFICADO INALÁMBRICO Características Vistas frontal y receptor Receptor Transmisor Instalación Funcionamiento Encendido y apagado del timbre Interruptor de selección del modo de timbre

Más detalles

Illustrated Parts List Lista de Piezas

Illustrated Parts List Lista de Piezas Illustrated Parts List Lista de Piezas 78701 Pole Pruner Attachment Fits models: AH30, AH31, AH, AHS31, AHS, P30, P31, PB30, T30, T31, T, T510 78701 Accesorio de podadora de extensión Modelos: AH30, AH31,

Más detalles

5. INSTALLATION INSTRUCTIONS 5. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

5. INSTALLATION INSTRUCTIONS 5. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. INSTALLATION INSTRUCTIONS 5. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5.0 WARNINGS ADVERTENCIAS Ø The diameter of the extraction tube must be at least of 00mm, or,8 inches, for all the models. El diámetro del tubo

Más detalles

PHASE G-6615-LM45N-**-T

PHASE G-6615-LM45N-**-T -/6 Ø(9mm) /2 (2mm) MIN. -7/8 - MAX 9 MIN. 9 - MAX. 99 -/6 (0mm) MIN. 6-/2 - MAX 9-/8 MIN. 927 - MAX. 007 -/ (08mm) PHASE G-66-LMN-**-T 8-/ (222mm) 7-7/8 (200mm) (76mm) -7/8 Ø(8mm) ev. July 20 2 6 7 8

Más detalles

TX MULTI MANUAL TX MULTI. Mando copiador multifrecuencia 1. PASOS PARA COPIAR UN MANDO CÓDIGO FIJO Y ROLLING ESTÁNDAR:

TX MULTI MANUAL TX MULTI. Mando copiador multifrecuencia 1. PASOS PARA COPIAR UN MANDO CÓDIGO FIJO Y ROLLING ESTÁNDAR: MANUAL TX MULTI Mando copiador multifrecuencia 1. PASOS PARA COPIAR UN MANDO CÓDIGO FIJO Y ROLLING ESTÁNDAR: 1. Situar el mando original que desea copiar junto al TX Multi, en torno a 2-4 centímetros de

Más detalles

Urine Sample-Female (Clean Catch)

Urine Sample-Female (Clean Catch) Urine Sample-Female (Clean Catch) This test is done to check for bladder or urinary tract infections. Follow these steps: 1. Wash your hands with soap and water. Rinse and dry your hands well. 2. Use the

Más detalles

Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

LOW SPEED RIGHT ANGLE CUT-OFF TOOL

LOW SPEED RIGHT ANGLE CUT-OFF TOOL LOW SPEED RIGHT ANGLE CUT-OFF TOOL Model GETTING STARTED OPERATION Low Speed Right Angle Cut-Off Tool Owner s Manual Model Free Speed (RPM) Wheel Diameter Horsepower (HP) Air Inlet (NPT) Hose Size (Inch)

Más detalles

GAUDI MODEL HOTEL LOCK

GAUDI MODEL HOTEL LOCK INSTRUCTION MANUAL and SPARE PARTS GAUDI MODEL HOTEL LOCK HOTEL: ADDRESS: TOWN: TELEPHONE: FAX: E-MAIL: OMNITEC DEALER: CONTACT: ADDRESS: TOWN: TELEPHONE: FAX: E-MAIL: ZARAGOZA, Month and year of manufacture.

Más detalles