PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
|
|
- Miguel Ángel Paz Ortiz
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 DE TRABAJO : REVISIÓN: 0 HOJA: 1 de 13 TEMA FECHA APROBACION FECHA VIGENCIA AJUSTE DE ESPÁRRAGOS EN UNIONES BRIDADAS 01/3/05 15/3/05 ALCANCE Aplicable a todas las uniones bridadas con presiones de operación mayor a 4 bar M y cuyo ajuste sea realizado por empresas Contratistas. REALIZADO POR: A. SAGULA APROBADO POR: A. LORENZO MODIFICACIONES Nº de REVISIÓN FECHA REVISION MOTIVO DE LA MODIFICACIÓN AREAS INVOLUCRADAS: OBSERVACIONES:
2 HOJA 2 de 13 INDICE Página 1 OBJETO ALCANCE DOCUMENTACION COMPLEMENTARIA Y/O DE REFERENCIA DEFINICIONES DESARROLLO VERIFICACIONES PREVIAS: INSTALACIÓN: AJUSTE: PATRÓN DE APRIETE CRUZADO (FIGURA 1) PRUEBA DE ESTANQUEIDAD: PAR DE APRIETE: PROCEDIMIENTO PARA DESMONTAR REEMPLAZO DE ESPÁRRAGO DE BRIDAS EN LINEAS EN OPERACION REGISTRO Y ARCHIVO ANEXOS...13
3 HOJA 3 de 13 1 OBJETO Indicar las tareas básicas a realizar para un correcto ajuste de las uniones bridadas de las instalaciones de la Distribuidora. 2 ALCANCE Es aplicable a todas las uniones bridadas del sistema de distribución de gas natural y de gas licuado de petróleo (GLP) de CGP y CGS, con presiones de operación mayor a 4 bar M y cuyo ajuste sea realizado por empresas Contratistas. 3 DOCUMENTACION COMPLEMENTARIA Y/O DE REFERENCIA NAG 100 Normas Argentinas Mínimas de Seguridad para transporte y distribución de Gas Natural y otros Gases por Cañerías Publicaciones de ESA / FSA; Grupo TEADIT; KLINGER; PIKOTEK. 4 DEFINICIONES 5.1 Unión bridada: unión, mediante bridas abulonadas, de caños o tramos de caños para conducción de gas natural o GLP. 5.2 Brida: accesorio utilizado en la conformación de las uniones bridadas de cañerías, cuyo diseño y construcción responde a la Norma ASME/ANSI B.16.5 la cual también incluye requerimientos y recomendaciones para bulones y juntas. 5.3 Tipos de bridas: Brida roscada (THREADED): en la cual la cañería va directamente roscada a la misma. Recomendada para alta presión y temperatura moderada. No es adecuada para servicios que implican fatiga térmicas.
4 HOJA 4 de 13 Brida con cubo para soldar (SLIP-ON): en la cual para su instalación se desliza la brida en la tubería. Utilizadas para servicio moderado y particularmente cuando un montaje fácil es una consideración de primer orden. Brida con cuello para soldar (WELDING NECK): la brida termina en un cuello cónico que coincide con la tubería. La disminución progresiva hace que se produzca una buena distribución de fatigas, siendo la brida que mejor se adapta a este tipo de esfuerzos. Empleada en condiciones de servicio severas, alta presión y temperatura y servicio criogénico. Brida para junta con solapa (LAP JOINT) o de Reborde: en este tipo de brida solamente la tubería esta en contacto con el fluido. La vida en condiciones de fatiga es de 1/10 de las bridas con cuello. Estas en condiciones operativas requieren frecuente inspección y desmontaje, y se debe evitar en condiciones que impliquen fatigas de flexión, etc. Se considera muy importante su aplicación para grandes diámetros en los que la posibilidad de girar la brida es importante. Brida con asiento para soldar (SOCKET WELDING): en estas la tubería ajusta en un rebaje en el interior de la brida. La unión interior entre cañería y brida puede estar sujeta a gran corrosión bajo ciertas condiciones, aunque se puede realizar una soldadura de sellaje. Estas bridas son buenas para pequeños diámetros donde se prefieren a las roscadas por razones de estanqueidad. Bridas ciegas (BLIND): utilizadas para el cierre de extremos de cañerías.
5 HOJA 5 de Tipos de asientos de bridas Existen distintos tipos de asientos de bridas (caras), pudiendo mencionar entre las combinaciones mas usadas las siguientes: Cara plana (FF): en donde la superficie de contacto de ambas bridas son totalmente planas y la junta puede llegara hasta los espárragos o cubrir totalmente la superficie de las bridas. Normalmente utilizadas para bridas de materiales frágiles. Cara con Resalte (RF): en estas bridas las caras en contacto levantan un resalte de 1.6 mm para las series 150# / 300# y de 6.4 mm para series superiores. La junta llega normalmente hasta los espárragos y su utilización es el mas difundido en la industria dado que permite la colocación y retiro de la junta sin desarmar las bridas, facilitando eventuales trabajos de mantenimiento. Ring Joint (RJ): donde ambas bridas poseen canales con paredes en ángulo donde se asentara la junta, la cual es de metal sólido con perfil oval o octogonal, que es el mas eficiente. Cara con Lengüeta y Ranura: en donde la junta queda totalmente confinada. Macho y Hembra: con junta semi-confinada. Cara Plana y Ranura: en donde la cara de una de las bridas es totalmente plana y la otra posee una ranura donde la junta es insertada. 5.5 Tipos de acabados de las caras de las bridas: Las superficies de las bridas pueden variar desde el acabado bruto de fundición hasta el lapidado. Sin embargo, el acabado mas encontrado comercialmente para bridas de acero es el ranurado concéntrico o en espiral fonográfico. Como regla general se requiere que la superficie de las bridas sean ranuradas para las juntas no metálicas. Las juntas metálicas exigen acabados lisos y las semimetálicas requieren un acabado ligeramente áspero. 5.6 Junta: elemento de sellado colocado entre las caras de las bridas a los efectos proporcionar la estanqueidad del fluido que se esta conduciendo por las cañería. Los tipos de juntas que mas comúnmente se utilizan en la industria, son:
6 HOJA 6 de 13 a. Planas no-metálicas b. Metálicas corrugadas c. Metalflex (espiro metálica) d. Metalbest (doble camisa metálica) e. Plana metálica f. Metálica ranurada g. Metálica ranurado con cobertura h. Ring-Joint metálica Normas de aplicación de juntas para bridas: ASME / ANSI B16.5 Bridas para cañerías (incluye requerimientos y recomendaciones para juntas) ASME Juntas Metálicas ASME Juntas No Metálicas 5.7 Espárrago: pasador o perno, totalmente roscado ó en ambos extremos. Norma de aplicación ASME/ANSI B16.5 Material mas comúnmente utilizado: ASTM A193 Gr. B7, otros materiales admitidos según NAG 100 son, ASTM A 320, A 354 ó A Tuerca: elemento de forma adecuada para su ajuste, con agujero roscado, que se atornilla con la rosca de otro elemento (espárrago). Norma de aplicación ASME/ANSI B16.5 Material mas comúnmente utilizado: ASTM A 194 Gr. 2H 5 DESARROLLO 5.1 Verificaciones previas: Dimensiones de las juntas: se constatara que sean las apropiadas para apoyarlas centradas en toda la superficie o resalte de las bridas, sin interferir en el paso del fluido. Es fundamental controlar sus superficies asegurando que no presenten defectos o daño alguno de transporte o almacenamiento y que se encuentren limpias, secas y
7 HOJA 7 de 13 totalmente libres de contaminación con grasas, aceites o hidrocarburos hasta completar el apriete. Se verificará que la junta sea la especificada para la aplicación. No se usaran juntas marcadas ni usadas. Bridas: deben estar limpias y secas. Sus superficies deben tener la rugosidad necesaria y encontrarse relativamente sanas libres de marcas de herramientas, ralladuras, surcos o puntos de corrosión. Para el ensamble se deben poder arrimar y alinear libremente para comprobar su paralelismo. Se deberá constatar visualmente el paralelismo entre bridas. Espárragos y tuercas: se verificará que las tuercas sean las correspondientes a los pernos y que estos sean todos de calidad según lo especificado. Se deberán inspeccionar y limpiar espárragos y tuercas. Cada espárrago llevará grabado en una de sus caras el grado del material y en la otra el tipo de rosca. De la misma forma cada tuerca tendrá en sus caras, marcado el grado del material y el tipo de rosca. 5.2 Instalación: Se lubricarán las roscas de espárragos y tuercas antes del apriete. En el caso de bridas con resalte o planas instaladas verticalmente, se colocaran inicialmente los espárragos de la parte inferior; a continuación se colocará y centrará la junta, instalando enseguida el resto de los espárragos. En bridas tipo macho y hembra, o con canales, la junta debe ser instalada centrada en el alojamiento. Si la instalación fuera en la vertical, puede ser necesario el uso de adhesivo o un poco de grasa para mantenerla en posición correcta hasta el apriete. Es necesario asegurarse que el adhesivo o grasa no va a atacar el material de la junta.
8 HOJA 8 de Ajuste: Una vez verificado visualmente el paralelismo entre bridas se ajustan los espárragos en secuencia cruzada y en al menos cinco (5) etapas de torque incremental, hasta el torque completo. El empleo de una herramienta de control de torque es necesario para regular la carga compresiva al nivel requerido y así evitar el reajuste. Es de vital importancia controlar con precisión la cantidad de fuerza aplicada a cualquier disposición de brida, por lo tanto se debe: Emplear una llave dinamométrica o cualquier otro dispositivo tensionamiento controlado. de La llave dinamométrica o torquimetro debe ser calibrado previamente a la ejecución de los trabajo de ajuste. La calibración de la llave dinamométrica o torquimetro se realizará cada 12 meses. La calibración será realizada por el fabricante o por un Organismo o Institución reconocida, oficial o privada, quienes emitirán el correspondiente certificado de calibración, el cual será exigido por el Inspector de la Obra. El torquimetro deberá tener una adecuada capacidad de ajuste y el rango de trabajo para los aprietes a realizar deberá encontrarse dentro de los dos cuartos medios de la escala. La secuencia en que se aprietan los espárragos tiene una influencia sustancial sobre la distribución de la presión de montaje sobre la junta. Un ajuste inadecuado puede hacer que la brida pierda su paralelismo. Una junta será normalmente capaz de compensar una pequeña cantidad de distorsión de este tipo, pero pueden surgir dificultades graves si las bridas pierden substancialmente su paralelismo. En consecuencia: Las tuercas se apretaran según un patrón de apriete cruzado. Apretar primero las tuercas manualmente. Esto constituye una indicación de que las roscas están en buen estado. Si las tuercas no se pueden apretar manualmente, es probable que exista algún defecto en la rosca; se comprobara nuevamente y, si es necesario, se reemplazaran las partes defectuosas.
9 HOJA 9 de 13 A continuación, apretar la unión utilizando un mínimo de 5 pasos, empleando una secuencia de apriete cruzado para cada vuelta, tal y como se muestra en la figura 1. Verificar que los extremos libres del espárrago quede con igual longitud a ambos lados de la unión bridada. El procedimiento de ajuste será el siguiente: 1. Apretar primero las tuercas manualmente, según el patrón de apriete cruzado. 2. Utilizando la llave dinamométrica o torquimetro, previamente calibrado, girar hasta un máximo del 30 % del total del par de apriete todos los espárragos, según el patrón de apriete cruzado. Comprobar que la brida se soporta uniformemente sobre la junta. 3. Girar hasta un máximo del 60 % del total del par de apriete, según el patrón de apriete cruzado. 4. Girar hasta el total del par de apriete, según el patrón de apriete cruzado. 5. Vuelta final hasta el par de apriete, en dirección de las agujas del reloj hasta que todos los espárragos estén con el mismo torque, ya que normalmente son necesarias varias pasadas, pues al apretar un espárrago, los adyacentes se aflojan, obligando a un nuevo apriete. Todos los tipos de juntas presentan relajamiento por fluencia de la misma, después de su instalación. Esta relajación comienza tras un periodo de tiempo bastante breve. Es recomendable el reapriete, especialmente en aplicaciones de temperatura o presiones con ciclaje térmico, altas temperaturas o presiones elevadas. Consecuentemente, se recomienda reajustar el par de apriete de los espárragos a las 24 horas después del montaje inicial. El reapriete se realizara a temperatura ambiente. Se pondrá mucho cuidado al repetirse los ajustes del par de apriete con el fin de evitar dañar la junta. Esto es especialmente importante en el caso de juntas con áreas de estanquidad relativamente estrechas, ya que el esfuerzo sobre la junta tiende a ser alto y, por lo tanto, mas cercano al limite que la junta puede soportar.
10 HOJA 10 de Patrón de apriete cruzado (figura 1) 5.5 Prueba de estanqueidad: Concluido la instalación y el ajuste de las bridas se procederá a verificar la inexistencia de fugas en las mismas. La detección de posibles fugas en la unión bridada se verificará mediante la utilización de una solución de agua jabonosa, observando todo el perímetro de la brida o mediante detectores de mezcla explosiva, calibrados. Dicho procedimiento de verificación de no existencia de fugas, será repetido nuevamente luego de los trabajos de reajuste de espárragos a las 24 horas luego del montaje inicial. En caso de no cumplirse con la estanqueidad absoluta de la unión, se desmontará la misma y se reemplazara la junta por un nueva. 5.6 PAR DE APRIETE: El par de apriete de los espárragos será el indicado por el Contratista en su ingeniería, en función de los valores de momento torsor recomendados por el fabricante de las juntas. En los planos de ingeniería de detalle de la instalación a montar, deberán figurar los valores del par torsor para cada tipo de brida. 5.7 PROCEDIMIENTO PARA DESMONTAR Este apartado describe los pasos a seguir en el desmontaje de uniones bridadas, a saber: 1. Antes de comenzar a desmontar los espárragos, comprobar que la línea se ha despresurizado totalmente.
11 HOJA 11 de Verificar y asegurarse que la presión en la línea no se forme nuevamente por motivo de fugas a través de válvulas. 3. De existir y en la medida de lo posible, se dejara un venteo abierto. En una brida apretada existe una gran cantidad de energía elástica almacenada, dado que la unión es semejante a un resorte que ha sido sostenido y comprimido por los espárragos. Al retirar los espárragos uno a uno, la energía almacenada de la unión puede comenzar a cargar los espárragos restantes. Esto puede causar una deformación de la brida y podría dañar sus superficies. Por esta razón es que para el desmontaje de uniones bridas, se respetará un procedimiento inverso al que se empleo para apretarlas, siguiendo estos pasos que se indican a continuación: 1. Emplear un procedimiento de desapriete cruzado. 2. Dar varias vueltas, aflojando parcialmente cada espárrago antes de aflojar mas cualquiera de ellos. 3. Aflojar gradualmente las tuercas (corriéndolas hacia atrás a lo largo del espárrago), pero sin retirarlas. 4. Solo deben retirarse las tuercas cuando los tornillos estén lo suficientemente flojos como para verificar que el cierre ha quedado desecho. 5. Manipular los componentes de la brida y los espárragos con cuidado para no dañarlos. 6. En caso de necesitarse retirar restos de la junta que se han quedado pegados a las superficies de las bridas, raspar dichas superficies utilizando un cepillo o mandril de latón, que sea mas blando que el material de la brida. 5.8 REEMPLAZO DE ESPÁRRAGO DE BRIDAS EN LINEAS EN OPERACION Siempre cuando sea posible, si la operación del sistema y la ubicación de la brida lo permiten, el trabajo debe realizarse sin presión de gas.
12 HOJA 12 de 13 En el caso particular de tener que reemplazar los espárragos de una brida, en una cañería que se encuentra bajo presión, se seguirán las indicaciones que se detallan a continuación: 1. El reemplazo de espárragos se realizara de a uno, retirando el existente y colocando uno nuevo. No se iniciara el retiro de un espárrago hasta que no quede totalmente finalizada la colocación del espárrago anterior. 2. Para el ajuste se deberá utilizar llave dinamométrica (torquimetro) calibrada y seguir la secuencia de apriete indicada en el apartado Se deberá lubricar la rosca de los espárragos antes de su colocación. 4. Retirar los espárragos existentes y colocar los nuevos según la secuencia de apriete cruzada indicada en los esquemas de la figura 1. Cada espárrago existente debe ser reemplazado de a uno, colocando el que lo reemplaza inmediatamente luego del retiro y según el orden indicado. 5. El par de apriete deberá ser controlado por torquimetro calibrado. 6. Antes de desmontar cada uno de los espárragos existentes, se deberá verificar con dicho torquimetro el par de apriete del mismo. 7. El par de apriete de los nuevos espárragos deberá estar lo mas cerca posible del valor recomendado y nunca podrá superar el valor máximo indicado. En el caso que se requieran reajustes, los mismos serán realizados según el patrón de apriete indicado y aumentando el par de apriete en valores sucesivos de hasta el 20 % del par de apriete recomendado y teniendo en cuenta el valor de ajuste del espárrago existente antes de su retiro. 8. En ningún caso se podrá superar el valor de apriete máximo indicado por el fabricante del espárrago. 9. Luego de ajustar cada brida en su totalidad, se deberá verificar si existen perdidas. En el caso de existir perdidas, se realizará un reajuste de la brida como se indica en el punto 7.
13 HOJA 13 de 13 6 REGISTRO Y ARCHIVO Se conformara un archivo de los trabajo ejecutados sobre cada una de las uniones bridadas de cañerías de la obra, conformando de esta forma un registro según formulario de mantenimiento adjunto, formando el mismo parte de la documentación conforme a obra a entregar por la Contratista a la Inspección de CGP/CGS..!" #" 7 ANEXOS No corresponde.
JUNTAS DIELECTRICAS. PROTAN S.A. Catamarca (2134) - Roldan - Santa Fe ARGENTINA. Descripción. Características
JUNTAS DIELECTRICAS Descripción Las Juntas Dieléctricas son utilizadas para controlar las corrientes parásitas principalmente en las tuberías de gas, plantas químicas, de aceite, agua, refinerías, etc.
Más detallesManual para la Identificación y Selección de Flanges
Manual para la Identificación y Selección de Flanges Qué es un Flange o Brida? Tipo de Flanges Welding Neck Slip-On Blind Lap-Joint Threaded Socked Weld Tipo de Caras en los Flanges Cara Plana Cara con
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Válvula de retención a bola con bridas Ref. GENEBRE: 2453 / 2453P 1 Instrucciones de Instalación, Operación y Mantenimiento 1. Dibujo de despiece... 3 1.1
Más detallesLÍNEA DE FABRICACIÓN WALWORTH
LÍNEA DE FABRICACIÓN WALWORTH VÁLVULAS DE COMPUERTA DE ACERO FORJADO TAMAÑO (PULGADAS) FIGURA CLASE EXTREMOS 1/4 3/8 1/2 3/4 1 1.25 1.5 2 PÁGINA VÁLVULAS DE COMPUERTA (BONETE BRIDADO Y PASO STD) DISEÑO
Más detallesMANUAL VÁLVULA GLOBO SERIE 905/915
control de la presión y bloqueo de diversos fluidos en diversas condiciones. B. Almacenamiento La siguiente información debe ser seguido de manera que la válvula está en las condiciones adecuadas para
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Manguitos de expansión GE-FLEX Ref. GENEBRE : 2830 2830N 2831 2831A - 2833 1 Instrucciones de Instalación, Operación y Mantenimiento 1. Despiece... 3 1.1
Más detallesEspecificaciones Técnicas de CONAIF-SEDIGAS certificacion para instaladores de gas. Materias comunes tipos A, B y C.
Especificaciones Técnicas de CONAIF-SEDIGAS certificacion para instaladores de gas. Materias comunes tipos A, B y C. Ficha 6 : uniones mecánicas: racores, ermetos o similares, bridas. uniones roscadas
Más detallesINSTRUCCIÓN DE TRABAJO
CÓDIGO: I OR-020 REVISIÓN: 00 HOJA: 1 de 8 PROCESO TEMA OPERACIÓN DE LA RED Medición de espesor en cañerías por ultrasonido FECHA APROBACION FECHA VIGENCIA 21-09-2004 24-09-2004 LIDER DEL PROCESO Antonio
Más detallesBRIDAS NORMA EN
BRIDAS NORMA EN 1092-1 Tipo 01 Brida plana para soldar Tipo 02 Brida plana loca con anillo prensado con cuello largo Tipo 05 Brida ciega TIPOS DE BRIDAS Tipo 02 Brida loca plana con collarín para soldar
Más detallesMIRILLAS DE CRISTAL MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO
MIRILLAS DE CRISTAL MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO INDICE --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Párrafos. 1) Descripción.
Más detallesSECCIÓN VÁLVULAS GLOBO PARA TUBERÍAS DE EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO
SECCIÓN 230523.11 VÁLVULAS GLOBO PARA TUBERÍAS DE EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO PARTE 1 - GENERAL 1.1 DOCUMENTOS RELACIONADOS A. Los planos y disposiciones generales del Contrato, incluyendo las Condiciones
Más detallesSARANDI TECNICA S.A. Válvulas e Instrumentos de Control. Válvula de Seguridad por Bloqueo Tipo SHUTOFF
SARANDI TECNICA S.A. Válvulas e Instrumentos de Control SATESA Abril 2005 Válvula de Seguridad por Bloqueo Tipo SHUTOFF La válvula de seguridad interceptora SHUTOFF de SATESA es apta para control de líquidos
Más detallesde bola Tipo BR 26a Instrucciones de reparación de la válvula 1 Generalidades 0 Contenido de las instrucciones de reparación 1 de 9
Instrucciones de reparación de la válvula de bola Tipo BR 26a 1 Generalidades Estas instrucciones sirven de ayuda para el montaje y la reparación de las válvulas de bola de la serie 26a. Se reserva el
Más detallesPurgador bimetálico para vapor SM45
Purgador bimetálico para vapor SM45 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P025-02 ST Issue 2 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a
Más detallesRequerimientos de los pies de apoyo y requerimientos mínimos de separación para el retiro de las canastillas de difusores de succión
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones antes de instalar, retirar, ajustar o dar mantenimiento a cualquier producto Victaulic para tuberías. Despresurice
Más detallesLÍNEA DE FABRICACIÓN WALWORTH
LÍNEA DE FABRICACIÓN WALWORTH VÁLVULAS DE RETENCIÓN TIPO PISTÓN DE ACERO FORJADO TAMAÑO (PULGADAS) FIGURA CLASE EXTREMOS 1/4 3/8 1/2 3/4 1 1.25 1.5 2 PÁGINA VÁLVULAS DE RETENCIÓN (TAPA BRIDADA Y PASO STD)
Más detallesVálvulas QL43D, QL43M, QL73D y QL73M DN15 a DN100 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
Válvulas QL43D, QL43M, QL73D y QL73M DN15 a DN100 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P359-01 CH Issue 2 1. Seguridad 2. Funcionamiento 3. Instalación y puesta en marcha 4. Mantenimiento 5.
Más detallesEliminador de aire para sistemas de vapor AVC32 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
Eliminador de aire para sistemas de vapor AVC32 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P123-14 ST Issue 3 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación
Más detallesEliminador de aire para sistemas de vapor AVS32 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
Eliminador de aire para sistemas de vapor AVS32 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P123-17 ST Issue 3 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación
Más detallesSECCIÓN VÁLVULAS DE RETENCIÓN PARA TUBERÍAS DE EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO
SECCIÓN 230523.14 VÁLVULAS DE RETENCIÓN PARA TUBERÍAS DE EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO PARTE 1 - GENERAL 1.1 DOCUMENTOS RELACIONADOS A. Los planos y disposiciones generales del Contrato, incluyendo las
Más detallesPurgador de vapor bimetálico ABL Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
Purgador de vapor bimetálico ABL Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P623-05 ST Issue 3 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Válvulas Esféricas paso total dos piezas con extremos roscados Ref. GENEBRE: 2009 2010 2014 2014N 1 Instrucciones de Instalación, Operación y Mantenimiento
Más detallesVálvulas de pistón RP31 y RP32
IM-P118-03 ST Issue 1 Válvulas de pistón RP31 y RP32 Installation y Maintenance Instructions 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto 5.
Más detallesINSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA DE GASES PUROS.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA. K:\PROY\OBRAS\INS. FUNC.\REGULADOR DE BOTELLA Rev. 0 / Mayo - 14 Pág. 1 de 9 INDICE 1. CONSEJOS GENERALES DE SEGURIDAD. 3 2. DESCRIPCIÓN. 4 3. MONTAJE
Más detallesSi no está especificado el acabado es electro galvanizado o galvanizado en caliente.
Aplicaciones Los sujetacables se utilizan para hacer gazas de cables o para conexiones entre cables donde no se pueden usar terminales ni prensarse, o donde se necesite una unión temporal. Gama Van Beest
Más detallesKit de Aislamiento Eléctrico TecnoKit
Recomendaciones para selección. Kit de Aislamiento Eléctrico Factores Selección de Materiales del Kit. El material de las arandelas aislantes y los manguitos debe seleccionarse a partir de los factores:
Más detallesRecambios Válvula de seguridad SV615 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
IM-P316-04 CH Issue 2 Recambios Válvula de seguridad SV615 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Atención Las válvulas de seguridad solo pueden ser taradas o renovadas por el fabricante o su agente
Más detallesLínea sanitaria Accesorios para soldar a tope
Línea sanitaria Accesorios para soldar a tope 3 Curvas 90º extremos planos para soldar Radio L 1/2 12,70 19,05 3/4 19,05 28,50 1 25,40 38,10 1 1/4 31,70 47,55 1 1/2 38,10 57,20 2 50,80 76,20 2 1/2 63,50
Más detallesRacores de Tuerca y Bicono Serie 43
Racores de Tuerca y icono Tubo 4 mm 22 mm O/ Resistentes y duraderos Ideales para la mayoría de aplicaciones industriales Amplia gama de tipos y dimensiones Tamaños de desde 4mm hasta 22mm Roscas desde
Más detallesPasamuros Multicable Estanco SIC
Pasamuros Multicable Estanco SIC Composición de un pasamuros multicable SIC Los cables pasan a través de un bastidor que previamente ha sido soldado al mamparo metálico o empotrado si la pared es obra
Más detallesVALVULA DE SEGURIDAD MODELO 210
1 DESCRIPCIÓN: La válvula de seguridad es un dispositivo automático para aliviar presión activado por la presión estática que ejerce el fluido contenido en un recipiente o tubería al cual esta comunicada
Más detallesVálvula de interrupción G101 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
IM-P060-04 ST Issue 1 Válvula de interrupción G101 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto. Instalación 4. Puesta a punto 5.
Más detallesKD Instrucciones de montaje/desmontaje
AUDI : SKODA : VOLKSWAGEN : Passat KD457.48/ES/01-05/2016 A4 (Serie 2, 2 FL, Cabriolet), A6 (Serie 2, 2FL, Allroad), A8 Superb MOTORES 2.5TDi REFERENCIA OE [059109119B + 059109243J + 059109243L + 059109244B
Más detallesInstrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Información importante sobre las instrucciones de montaje de VOSS Para que los productos VOSS puedan ofrecer sus máximas prestaciones y seguridad es indispensable respetar las
Más detallesINTERRUPTORES DE CAUDAL DE LAMINA (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo LC-3-AC-Ex
INTERRUPTORES DE CAUDAL DE LAMINA (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo LC-3-AC-Ex Hoja nº 2 INTERRUPTOR DE CAUDAL LC-3-AC-Ex INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO Puede instalarse
Más detallesEtiqueta: Fabricante Descripción del producto Código Especificación de los materiales Número de pedido interno
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA VÁLVULAS DE MARIPOSA AVK 1. INTRODUCCIÓN Para garantizar el máximo rendimiento de las válvulas de mariposa AVK, es necesario el cumplimiento adecuado de estos procedimientos
Más detallesAPT Recambios 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
APT10-4.5 Recambios 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P612-31 ST Issue 1 1. Información de seguridad 2. Sustitución de la junta de la tapa 3. Sustitución de la válvula de clapeta de entrada
Más detallesPurgadores de vapor bimetálicos SP80 y SP100
6242100/3 IM-P624-01 ST Issue 3 Purgadores de vapor bimetálicos SP80 y SP100 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación
Más detallesVALVULA DE SEGURIDAD ALIVIO MODELO 2000
1 DESCRIPCIÓN: La válvula de seguridad-alivio modelo 2000 es un dispositivo automático para aliviar presión activado por la presión estática que ejerce el fluido contenido en un recipiente o tubería al
Más detallesFiltros Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 y Fig 16L Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
IM-S60-17 ST Issue 5 Filtros Fig 1, Fig 12, Fig 1, Fig 14, Fig 16 y Fig 16L Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto. Instalación
Más detallesCadena de distribución: retirar de los árboles de levas
Cadena de distribución: retirar de los árboles de levas Herramientas especiales, equipos de comprobación y medición y dispositivos auxiliares necesarios Tornillo de fijación -3242- Adaptador -T40058- Pasador
Más detalles1- SISTEMA DE ARMADO 2- CAPACIDADES DE CARGA 3- USOS 4- CONSEJOS DE ARMADO S I S T E M A D E M O N T A J E POSTE ANGULO ENTREPAÑO TORNILLERIA
Estantería Angulo Ranurado Tel. 01(55) 6819.5703 o 6821.4701 1- SISTEMA DE ARMADO 2- CAPACIDADES DE CARGA 3- USOS 4- CONSEJOS DE ARMADO S I S T E M A D E M O N T A J E El sistema AR es una estantería metálica
Más detallesDISTRIBUIDORA DE GAS DEL CENTRO S.A. DISTRIBUIDORA DE GAS CUYANA S.A.
DISTRIBUIDORA DE GAS DEL CENTRO S.A. DISTRIBUIDORA DE GAS CUYANA S.A. MANUAL DE MATERIALES ESPECIFICACION Nº A6 TUERCA HEXAGONAL PARA UNIONES BRIDADAS GERENCIA DE INGENIERÍA ÁREA DE CCMYG Versión Inicial
Más detallesSECCIÓN VÁLVULAS DE BOLA PARA TUBERÍA DE AIRE ACONDICIONADO
SECCIÓN 230523.12 VÁLVULAS DE BOLA PARA TUBERÍA DE AIRE ACONDICIONADO PARTE 1 - GENERAL 1.1 DOCUMENTOS RELACIONADOS A. Los planos y disposiciones generales del Contrato, incluyendo las Condiciones Generales
Más detalles2. Desmontaje. Figura : B1BPSFHD
2. Desmontaje Desconectar la batería. Levantar y calzar el vehículo con las ruedas delanteras colgando. Desmontar la correa de arrastre de los accesorios (ver operación correspondiente). Soltar y apartar
Más detallesTermocirc Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
IM-P157-36 ST Issue 1 Termocirc Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto 5. Funcionamiento 6.
Más detallesSi no está especificado el acabado es electro galvanizado o galvanizado en caliente.
Aplicaciones Los sujetacables se utilizan para hacer gazas de cables o para conexiones entre cables donde no se pueden usar terminales ni prensarse, o donde se necesite una unión temporal. Alcance Van
Más detallesVÁLVULA DE SEGURIDAD-ALIVIO MODELO 632B
1 DESCRIPCIÓN: La válvula de seguridad y/o alivio modelo 632B es un dispositivo automático para aliviar presión activado por la presión estática que ejerce el fluido contenido en un recipiente o tubería
Más detallesANEXO. DESMONTAJE Y MONTAJE DE PASTILLAS DE FRENO DE DISCO PARA VEHÍCULOS DE MENOS DE 3,5 t.
ANEXO DESMONTAJE Y MONTAJE DE PASTILLAS DE FRENO DE DISCO PARA VEHÍCULOS DE MENOS DE 3,5 t. MEDIDAS DE SEGURIDAD. El sistema de freno es un elemento crítico para garantizar la seguridad del vehículo, con
Más detallesSOLUCIONES para VALVULAS INDUSTRIALES
SOLUCIONES para VALVULAS PROBLEMAS : PERDIDAS Y FALLAS Juntas de bridas. Juntas del cuerpo. Empaquetaduras. Prensa dañada. Torque insuficiente. Cuerpo fisurado. Frente de brida corroído. Asientos dañados.
Más detallesLG / 034 / 96 SEPARADOR DE POLVO PARA GAS NATURAL. Fecha emisión original Fecha actualización Fecha emisión anterior Preparado por Aprobación GTE
Volumen: I N página: 1 de 6 Índice: 1. Objetivo...2 PROHIBIDA LA REPRODUCCION PARCIAL O TOTAL SIN AUTORIZACION DE LITORAL GAS 2. Alcance...2 3. Referencias...2 4. Procedimiento...2 4.1. Requisitos mínimos
Más detallesBRIDAS PRODUCTO: CLASIFICACIÓN DE BRIDAS:
BRIDAS Gestión de Compras fabrica y suministra bridas de acuerdo a las normativas ANSI, BS, DIN, JIS and ISO así como de acuerdo a especificaciones del cliente. PRODUCTO: Las bridas son elementos de unión
Más detallesManual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC
Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC 1 Funcionamiento: El regulador de presión EU115 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto
Más detallesA3S Válvula de interrupción con fuelle Instrucciones de instalación y mantenimiento
A3S Válvula de interrupción con fuelle Instrucciones de instalación y mantenimiento IM-P132-11 ST Issue 3 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta
Más detallesPurgador de vapor bimetálico HP45 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
Purgador de vapor bimetálico HP45 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P623-03 ST Issue 2 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto
Más detallesTuberías Flexibles de Acero Inoxidable
Tuberías Flexibles de Acero Inoxidable Es un corrugado anular de acero inoxidable con una malla del mismo material. El corrugado provee estanqueidad y la malla resistencia a la presión, neutralizando la
Más detallesInstalación de los tornillos de anclaje HPM
Identificación del producto Existen modelos estándar de tornillos de anclaje HPM (16, 20, 24, 30 y 39) análogos a los tamaños de la rosca métrica M del tornillo. El modelo del tornillo de anclaje puede
Más detallesVÁLVULA DE SEGURIDAD MODELO 211
1 DESCRIPCIÓN: La válvula de seguridad modelo 211 es un dispositivo automático para aliviar presión activado por la presión estática que ejerce el fluido contenido en un recipiente o tubería al cual esta
Más detallesESPECIFICACIÓN TÉCNICA OPERACIÓN DE LA RED. Tanque de Purga / Choque
CÓDIGO: SCE-RE-512-0002 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA REVISIÓN: 01 HOJA: 1 de 8 PROCESO TEMA ANULA/REEMPLAZA OPERACIÓN DE LA RED Tanque de Purga / Choque FECHA APROBACION FECHA VIGENCIA 19/07/2011 19/07/2011
Más detallesINFORMACION GENERAL DE MONTAJE
INFORMACION GENERAL DE MONTAJE Aplicación: Vehículo: Supresor de catalizador, silencioso intermedio y silencioso final. Ford Fiesta V ST (JH JD) Rogamos lean detenidamente las instrucciones antes de comenzar
Más detallesVALVULAS DE ACOMETIDA ET/230
ESPECIFICACIONES TECNICAS Pág. 1/7 INDICE 1.- OBJETO 2.- ALCANCE Esta DOCUMENTACION no puede ser ENTREGADA a personal AJENO a la EMPRESA 3.- DESARROLLO METODOLOGICO Recuerde que esta Documentación en FORMATO
Más detallesDentro de las juntas de hule más comúnmente utilizadas se encuentran las siguientes: Auto-lubricante O ring De gota De cuña u Off-set
PROCEDIMIENTO DE UNION Y TIPOS DE JUNTAS DE HULE. La unión del tubo de concreto es el proceso por medio del cual se conecta un tubo con otro para crear un sistema de tubería. Esto se logra acoplando la
Más detallesInstrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Información importante sobre las instrucciones de montaje de VOSS Para que los productos VOSS puedan ofrecer sus máximas prestaciones y seguridad es indispensable respetar las
Más detallesVÁLVULAS DE MARIPOSA CATALOGO TÉCNICO
VÁLVULAS DE MARIPOSA CATALOGO TÉCNICO 0 0 5 6 3. MONTAJE Y MANTENIMIENTO 3.1 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 3.1.1 INSTRUCCIONES DE MONTAJE ENTRE BRIDAS 3.1.2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE TIPO LUG EN FINAL DE LINEA
Más detallesESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES 20. VERIFICACIÓN DE SECTORIZACIÓN. Índice. Item Descripción Página 20. VERIFICACIÓN DE SECTORIZACIÓN 2
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES 20. VERIFICACIÓN DE SECTORIZACIÓN Índice Item Descripción Página 20. VERIFICACIÓN DE SECTORIZACIÓN 2 20.1 ALCANCES 2 20.1.1 General 2 20.1.2 Alcance de los trabajos
Más detallesVALVULA DE SEGURIDAD MODELO 211
1 DESCRIPCIÓN: La válvula de seguridad es un dispositivo automático para aliviar presión activado por la presión estática que ejerce el fluido contenido en un recipiente o tubería al cual esta comunicada
Más detallesSECCIÓN SISTEMAS DE ROCIADORES DE TUBERÍA HÚMEDA
SECCIÓN 211313 - SISTEMAS DE ROCIADORES DE TUBERÍA HÚMEDA PARTE 1 - GENERAL 1.1 DOCUMENTOS RELACIONADOS A. Los dibujos y disposiciones generales del Contrato, incluyendo las Condiciones generales y complementarias
Más detallesBridas de unión autoblocantes para tubos de PE. estándares y autoblocantes para tubos de fundición
BRIDAS DE UNIÓN Página 2 Página 3 s de unión autoblocantes para tubos de PE Synoflex System 2000 s de unión para tubos de PV para tubos de fibrocemento Synoflex System 2000 Página 2/1 Página E 4/1 Página
Más detallesde bola Tipo BR 26d Instrucciones de reparación de la válvula 0. Contenido de las instrucciones de reparación 1 de 8 1.
Instrucciones de reparación de la válvula de bola Tipo BR 26d Fig. 1 - Válvula de bola Tipo BR 26d 0. Contenido de las instrucciones de reparación 1. Generalidades 2 2. Construcción, principio de funcionamiento
Más detallesCATÁLOGO DE MATERIALES. Brindamos soluciones de la mano con el cliente de acuerdo a sus necesidades LISTA DE MATERIALES
Smart Mechanical Solutions C.A RIF: J-40425175-8 Brindamos soluciones de la mano con el cliente de acuerdo a sus necesidades -BRIDAS LISTA DE MATERIALES -VÁLVULAS -BRIDAS -CONEXIONES Y ACCESORIOS -VÁLVULAS
Más detallesPurgador de boya cerrada en acero al carbono FTC32 (DN25) Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
IM-P602-05 ST Issue 1 Purgador de boya cerrada en acero al carbono FTC32 (DN25) Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación
Más detallesCaracterísticas generales.
Características generales. ANCHOS// Disponible en ancho mm y mm. CARCASA// Acero inoxidable AISI 4L ó 316L. DETALLE// Junta bilabial. GAMA DE FABRICACIÓN ANCHOS// Disponible en ancho mm y mm. CIERRES//
Más detallesInstrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Información importante sobre las instrucciones de montaje de VOSS Para que los productos VOSS puedan ofrecer sus máximas prestaciones y seguridad es indispensable respetar las
Más detallesBridas del cigüeñal y volante de inercia:desmontar y montar
Page 1 of 16 Bridas del cigüeñal y volante de inercia:desmontar y montar Brida de trasera del cigüeñal: Sustituir Herramientas especiales, equipos de taller, de verificación, medición y medios auxiliares
Más detallesVálvulas de Control selladas con fuelle PN16 LE31B1 y LE33B1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
IM-P303-09 CH Issue 1 Válvulas de Control selladas con fuelle PN16 LE31B1 y LE33B1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Instalación y puesta en marcha 2. Seguridad 3. Mantenimiento 4. Información
Más detallesSi no está especificado el acabado es electro galvanizado o galvanizado en caliente.
Aplicaciones Los sujetacables se utilizan para hacer gazas de cables o para conexiones entre cables donde no se pueden usar terminales ni prensarse, o donde se necesite una unión temporal. Alcance Van
Más detallesVÁLVULA DE SEGURIDAD MODELO 678
DESCRIPCIÓN: La válvula de seguridad modelo 678 es un dispositivo automático para aliviar presión, activado por la presión estática que ejerce el fluido contenido en un recipiente o tubería al cual esta
Más detallesVALVULA DE SEGURIDAD BRIDADA MODELO 34V
1 DESCRIPCIÓN: La válvula de seguridad es un dispositivo automático para aliviar presión activado por la presión estática que ejerce el fluido contenido en un recipiente o tubería al cual esta comunicada
Más detallesJuntas suajadas y cortadas de fibras comprimidas.
Juntas suajadas y cortadas de fibras comprimidas. 1 Tipos de juntas y bridas Bridas RF (Raised Face) Para bridas con realce en las caras ya sean, Slip-on, Welded-neck, Lap-joint o Socket Weld, el tipo
Más detallesManual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600
Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión
Más detallesMANTENIMIENTO 7 JUL 15 SEP 2 NOV. Programa Anual de Mantenimiento MAY. Rosario
1 MAY 7 JUL Rosario Coordinador José Bucci (Bunge Argentina S.A.) José Zapico (Agricultores Federados Argentinos S.C.L) Perfil Personal de mantenimiento, oficinas técnicas y áreas de proyecto de la industria
Más detallesDISTRIBUIDORA DE GAS DEL CENTRO S.A. DISTRIBUIDORA DE GAS CUYANA S.A.
DISTRIBUIDORA DE GAS DEL CENTRO S.A. DISTRIBUIDORA DE GAS CUYANA S.A. MANUAL DE MATERIALES ESPECIFICACIÓN Nº A2 BRIDAS DE ACERO AL CARBONO GERENCIA DE INGENIERÍA ÁREA DE GDC (Rev.1) 01/07/17 HISTORIA DE
Más detallesINFORMACION GENERAL DE MONTAJE
INFORMACION GENERAL DE MONTAJE Aplicación: Vehículo: Silencioso final BMW Serie 5 E60 Modelo: 520i 125 Kw 2007 520i 125 Kw 2003 523i 130 Kw 2005 523i 140 Kw 2007 525i 141 Kw 2003 525i 160 Kw 2005 525xi
Más detallesDiseños. Threaded. Welding neck. Socket-weld. Slip-on. Lap-joint. Blind
2 Diseños Welding neck El cuello cónico proporciona un refuerzo beneficioso bajo condiciones de esfuerzos laterales originados por las dilataciones y contracciones propias de una línea de cañerías. La
Más detallesVALVULA DE AGUJA ANGULAR PARA ALTA PRESIÓN MODELO 500-AHH A.C., 600-AHH LATON, 700-AHH A.I.
VALVULA DE AGUJA ANGULAR PARA ALTA PRESIÓN MODELO 500-AHH A.C., 600-AHH LATON, 700-AHH A.I. 1 DESCRIPCIÓN: La válvula de seguridad - alivio modelo 632 es un dispositivo automático de relevo de presión,
Más detallesInstrucciones de mantenimiento
Instrucciones de mantenimiento CR, CRN 120 y 150 50/60 Hz 3~ 1. Identificación de tipo... 2 1.1 Placa de características... 2 1.2 Nomenclatura... 2 2. Pares de apriete y lubricantes... 3 3. Utillaje de
Más detallesPropiedades del sistema. Ventajas de las Válvulas. Válvulas
Propiedades del sistema Tigre Argentina S.A. lanza al mercado dos nuevas líneas de válvulas destinadas a redes de agua, uso domiciliario y obras industriales, las válvulas mariposa y las válvulas esféricas
Más detallesMONTAJE Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS DE BOLA 3 PIEZAS JC
MONTAJE Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS DE BOLA 3 PIEZAS JC Página 1 de 11 CONTROL DE REVISIONES MANUAL REF.: DOC.MMM3P REV. FECHA REALIZADO APROBADO DESCRIPCION 0 14/01/2004 C. Gallardo J. Tejedor Adaptación
Más detallesInstructivo de Instalación
Instructivo de Instalación Los productos de cerámica vitrificada son pesados y frágiles. Para evitar lesiones o daños pida ayuda y maneje la pieza con mucho cuidado. Cierre la llave de alimentación de
Más detallesInstrucciones de reparación de la válvula de mariposa Tipo BR 14b / BR 14c / BR 74b
Instrucciones de reparación de la válvula de mariposa Tipo BR 14b / BR 14c / BR 74b Fig. 1 - Válvula de mariposa de altas prestaciones Tipo BR 14b 0. Contenido de las instrucciones de reparación 1. Generalidades
Más detallesManeje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.
1 of 12 3/10/2006 4:47 AM Imprimir Cabeza de cilindros del motor Herramientas especiales Válvula/dispositivo de prueba de resortes 303006 (herramienta 6513-DD o equivalente) (100-002/ herramienta 6505)
Más detallesVALVULA DE SEGURIDAD MODELO 211B
1 DESCRIPCIÓN: La válvula de seguridad es un dispositivo automático para aliviar presión activado por la presión estática que ejerce el fluido contenido en un recipiente o tubería al cual esta comunicada
Más detallesRZR / TZR / VZR / RER
Manual de montaje Edición 3 ES RZR / TZR / VZR / RER Ventiladores centrífugos de transmisión por correas con rodamientos de bolas rígidas, bolas a rótula o rodillos a rótula Rodamientos de bolas rígidas
Más detallesde bola Tipo BR 20a Instrucciones de reparación de la válvula 1. Generalidades 0. Contenido de las instrucciones de reparación 1 de 8
Instrucciones de reparación de la válvula de bola Tipo BR 20a 1. Generalidades Estas instrucciones sirven de ayuda para el montaje y la reparación de las válvulas de bola de la serie 20a. Se reserva el
Más detallesDISTRIBUIDORA DE GAS DEL CENTRO S.A. DISTRIBUIDORA DE GAS CUYANA S.A.
DISTRIBUIDORA DE GAS DEL CENTRO S.A. DISTRIBUIDORA DE GAS CUYANA S.A. MANUAL DE MATERIALES ESPECIFICACION Nº A3 JUNTAS NO METÁLICAS PARA UNIONES BRIDADAS GERENCIA DE INGENIERÍA ÁREA DE CCMYG Versión Inicial
Más detalles