Manual del Usuario para los Sistemas DGP-848

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual del Usuario para los Sistemas DGP-848"

Transcripción

1 Módulo Teclado LCD DGP2-641 Manual del Usuario para los Sistemas DGP-848 Instrucciones de Uso de Incluidas

2

3 Tabla de Materias Introducción... 1 Leyenda... 1 Operaciones Básicas... 1 Tonos Informativos... 1 Modo Confidencial... 2 Sistema con Particiones... 2 Pantalla de Estado de Área... 2 Armado... 2 Retardo de Salida... 2 Armado Normal... 2 Armado En Casa... 3 Armado Instantáneo... 3 Armado Forzado... 3 Programación de Anulación... 3 Teclas de Acceso Rápido... 4 Armado con Llave... 4 Autoarmado... 4 Desarmado... 4 Retardo de Entrada... 4 Desarmado de un Sistema Armado... 4 Pantalla de Memoria de Alarmas... 5 Códigos de Acceso... 5 Código Maestro del Sistema (123456)... 5 Borrando Códigos de Acceso de Usuarios... 5 Programación de Códigos de Acceso de Usuarios... 5 Opciones del Usuario... 8 Opciones de Control de Acceso de Usuarios... 8 Zona de Fuego con Retardo Consejos de Seguridad Minimizando los Riesgos de Fuego en el Hogar Sistema Residencial de Detección de Incendios Alarma Antirrobos Módulo de Armado/Desarmado Activado con Voz Introducción Códigos de Acceso Utilización de InTouch Información Importante Al Acceder a Intouch Al Armar o Desarmar Al Activar o Desactivar una PGM Al Usar el Sistema Intouch Funciones de las Teclas del Teléfono Ejemplo de Funcionamiento de Intouch Lista de Comprobación de InTouch Índice Utilización del Control de Acceso... 9 Entrada y Salida... 9 Armado y Desarmado con Tarjeta... 9 Funcionamiento del Control de Acceso Pantalla de Fallos Pantalla de Memoria de Eventos Características Adicionales Salidas Programables (PGMs) Configuración del Teclado Ajuste de la Hora y Fecha Programación de Zonas con Avisador Alarmas de Pánico Teclas de Acción Inmediata Pruebas y Mantenimiento Prueba de la Alarma Antirrobos Prueba de la Alarma de Fuego Mantenimiento del Sistema Prueba del Sistema Alarmas de Fuego y Antirrobos Zona de Fuego Estándar Teclado LCD

4

5 1.0 Introducción El Sistema de Seguridad Digiplex emplea una tecnología avanzada que ofrece una protección de seguridad fiable y características potentes fáciles de usar. El teclado LCD, elegante y fácil de usar, facilita el acceso a las funciones y a la información del sistema de seguridad con sólo presionar una tecla. La pantalla LCD de 32 caracteres presenta mensajes y menús que guían al usuario a través de las operaciones del sistema. El técnico instalador puede incluso personalizar los mensajes para adaptarse mejor al hogar o negocio. En vista que se va el sistema recibe las instrucciones mediante el teclado, sugerimos leer cuidadosamente este manual y solicitar al instalador una explicación básica del sistema de operación. Si hay un Módulo de Armado/Desarmado con Asistencia de Voz InTouch (APR3-ADM2) conectado al sistema de seguridad Digiplex, consultar la página 16 para las instrucciones de operación 1.1 Leyenda Indica una advertencia o una nota importante. Indica una información muy útil o un consejo. [CORCHETES] Indican la información que debe ser ingresada en el teclado. 2.0 Operaciones Básicas Las secciones siguientes son una introducción a las funciones de las teclas, luces y mensajes del teclado LCD Figura 2.1: Vista General LUZ CA : ENCENDIDA = Energía CA conectada APAGADA = Falla de Energía La pantalla LCD guía al usuario con mensajes detallados. LUZ LISTO : Si Verde: ENCENDIDA = Todas las Zonas Cerradas. APAGADA = Una o más Zonas Abiertas. PARPADEO = Durante Retardo de Salida Si Roja: ENCENDIDA = Área(s) armada APAGADA = Área(s) desarmada PARPADEO = Alarma en el Sistema Usar las flechas para recorrer el menú en curso, cuando los símbolos de flechas aparezcan en la pantalla. TECLAS DE ACCIÓN: La función de cada tecla es explicada en las siguientes secciones del manual. [BORRAR] = Borra los datos entrados o regresa de una etapa. [ENTRAR] = Guarda los datos en curso y sale del menú actual. 2.1 Tonos Informativos Cuando se ingresa una información en el teclado, éste comunicará mediante tonos si los datos entrados fueron aceptados o rechazados. Tono de Confirmación: Cuando una operación (p.ej. armado/desarmado) se ingresa correctamente o cuando el sistema cambia de estado /modo, el teclado produce tonos intermitentes ( BIIP-BIIP-BIIP-BIIP ). Tono de Rechazo: Cuando el sistema regresa a un estado previo, o cuando una operación es ingresada incorrectamente, el teclado emitirá un tono continuo ( BIIIIIIIIP ). Teclado LCD 1

6 2.2 Modo Confidencial El técnico instalador puede programar los teclados para que no muestren automáticamente el estado del sistema, cambiando la pantalla LCD a modo confidencial. En Modo Confidencial: Las zonas y los mensajes de estado NO serán exhibidos Las luces indicadoras NO se iluminarán Dependiendo de la manera como el instalador programó el teclado, se tendrá que pulsar una tecla o ingresar un Código de Usuario para iluminar las luces indicadoras y activar el Modo Normal. 2.3 Sistema con Particiones Un sistema dividido es conocido como un Sistema con Particiones, que puede ser muy útil en situaciones en las cuales los sistemas de seguridad compartidos son más prácticos. El instalador puede configurar el sistema para que reconozca hasta 4 áreas protegidas separadas. Por ejemplo, una compañía con dos áreas, una de oficinas y otra de almacén, puede armar y desarmar cada área por separado y controlar el acceso a cada una de ellas. Si se tiene acceso a más de un área y el teclado LCD solicita especificar el área(s), seguir uno de los tres métodos siguientes para efectuar la selección: Pulsar la tecla correspondiente a la partición que se desea seleccionar (p.ej. 1, 2,...4). Pulsar la tecla [0] para seleccionar todas las áreas. Usar las teclas [ ] y [ ] y pulsar [ENTRAR] cuando el área que se desea seleccionar aparezca en la pantalla. 2.4 Pantalla de Estado de Área La Pantalla de Estado de Área permite ver el estado de las áreas seleccionadas en un Sistema con Particiones (vea la sección 2.3 en página 2). Para ver la Pantalla de Estado de Área 1. Ingresar un [CÓDIGO DE ACCESO] y pulsar después la tecla [1]. 2. Pulsar la tecla correspondiente al área (i.e. 1, 2,...4), o emplear las teclas [ ] y [ ] y pulsar [ENTRAR] cuando el área que se desea ver aparezca en la pantalla. 3. Pulsar [BORRAR] para salir. En el modo de Pantalla de Estado de Área, la siguiente información desfilará en la pantalla LCD: listo : si todas las zonas en el área seleccionada están cerradas. no listo : si hay zonas en el área seleccionada que están abiertas. las zonas abiertas dentro de un área (i.e. Puerta principal abierta ). Problema(s) : (sección 7.0 en página 11) si ha ocurrido un fallo. Memoria Alarmas : (sección 4.3 en página 5) si ocurrió una alarma. Armado ; Armado Forzado ; Armado Instant ; Armado En Casa : exhiben el estado del armado de la zona. 3.0 Armado El sistema cuando está armado puede responder a cualquier intrusión en las zonas protegidas provocando una alarma y enviando un informe a la Central Receptora. 3.1 Retardo de Salida Al armar el sistema, este iniciará el Tiempo de Retardo de Salida para dar tiempo suficiente para salir del área protegida antes que el sistema sea armado. 3.2 Armado Normal Este método es usado en el armado cotidiano del sistema. Todas las zonas dentro del área protegida deben estar cerradas para poder Armar Normal el sistema. 1. ingresar un [CÓDIGO DE ACCESO]. 2. Pulsar la tecla [ARM]. 3. Si se tiene acceso a más de un área, seleccionar el área(s) que se desea armar en modo normal (ver la sección 2.3 en página 2). 2 Manual del Usuario del Sistema

7 3.3 Armado En Casa El Armado En Casa armará parcialmente el sistema para permitir permanecer en el hogar u oficina mientras que las zonas periféricas del área protegida son armadas (i.e. puertas y ventanas). 1. Ingresar un [CÓDIGO DE ACCESO]. 2. Pulsar la tecla [EN CASA]. 3. Si se tiene acceso a más de un área, seleccionar el área(s) que se desea armar En Casa (ver la sección 2.3 en página 2). 3.4 Armado Instantáneo Es similar al armado En Casa excepto que no hay Retardo de Entrada. Por lo tanto, cualquier zona armada que sea violada causará inmediatamente una alarma. 1. Ingresar un [CÓDIGO DE ACCESO]. 2. Pulsar la tecla [5]. 3. Si se tiene acceso a más de un área, seleccionar el área(s) que se desea armar en modo Instantáneo (ver la sección 2.3 en página 2). 3.5 Armado Forzado El Armado Forzado (Ausente) permite armar rápidamente el sistema cuando las zonas están abiertas. Sin embargo, una vez que la zona abierta ha sido cerrada, el sistema armará también esa zona. 1. Ingresar un [CÓDIGO DE ACCESO]. 2. Pulsar la tecla [AUSENTE]. 3. Si se tiene acceso a más de un área, seleccionar el área(s) que se desea armar en modo Forzado (ver la sección 2.3 en página 2). 3.6 Programación de Anulación Se puede anular (excluir) ciertas zonas cuando se arma el área protegida(s). Cuando una zona es anulada, ésta será obviada la próxima vez que el sistema sea armado. Una vez que el sistema ha sido desarmado, la anulación de la zona será desactivada. 1. Ingresar un [CÓDIGO DE ACCESO]. 2. Pulsar la tecla [EXC]. 3. Ingresar el número de la zona (p.ej. 01, 02,...48), o usar las teclas [ ] y [ ] y presionar [EXC] una vez que la zona que se desea anular aparece en pantalla. Si el mensaje excluida no aparece en la pantalla y el teclado emite un tono de rechazo, puede que el usuario no tenga acceso a la anulación de dicha zona. 4. Repetir el paso 3 hasta que todas las zonas que se desee anular hayan sido seleccionadas. 5. Pulsar la tecla [ENTRAR] para guardar y salir. Para poder anular una zona, deben reunirse las siguientes condiciones: - El Instalador debe haber programado la opción de Anulación para la Zona deseada. - El Código de Acceso de Usuario debe tener activada la opción de Anulación. - El Código de Acceso de Usuario debe tener acceso a la Asignación de Área de la zona. - El área de la zona debe ser desarmada antes que la zona pueda ser anulada. Las Zonas de Fuego no pueden ser anuladas Memoria de Anulación La Memoria de Anulación reestablece la anulación de las zonas efectuada la última vez que el sistema fue armado. 1. Ingresar un [CÓDIGO DE ACCESO]. 2. Pulsar la tecla [EXC]. 3. Pulsar la tecla [MEM]. Las zonas que fueron anuladas la última vez que el sistema fue armado son nuevamente anuladas. 4. Pulsar la tecla [ENTRAR] para guardar y salir. Teclado LCD 3

8 3.7 Teclas de Acceso Rápido Si han sido activadas por el instalador, se puede acceder a las siguientes funciones sin necesidad de usar el Código de Acceso de Usuario, manteniendo pulsada la tecla de Acceso Rápido deseada. TECLA FUNCIÓN TECLA FUNCIÓN [ARM] Armado Normal [DESARME] Desarma un área En Casa/Instant [EN CASA] Armado En Casa [5] Armado Instantáneo [AUSENTE] Armado Forzado [6] Cambia la Configuración de Visualización [EXC] Programación de Anulación [7] Ver Pantalla Registro de Eventos 3.8 Armado con Llave Se puede usar una llave para armar y desarmar el sistema de dos maneras. Con una Llave Sostenida, se debe poner la llave en la posición ON (ENCENDIDO) para armar el sistema, y en OFF (APAGADO) para desarmarlo. Con una Llave Momentánea, para armar el sistema se debe poner brevemente la llave en la posición ON y luego volver a ponerla en OFF. Repetir este procedimiento para desarmar el sistema con una Llave Momentánea. 3.9 Autoarmado Esta función, si habilitada por el Instalador, permite programar una hora de autoarmado automático del área Programación del Autoarmado El Instalador puede programar el Autoarmado para que se active en modo Forzado o en modo En Casa. Un tiempo de Retardo de Salida de 60 segundos comenzará antes que el sistema se arme automáticamente a sí mismo a la hora programada. 1. Ingresar un [CÓDIGO DE ACCESO]. 2. Pulsar la tecla [0]. 3. Pulsar la tecla [MEM]. 4. Si se tiene acceso a más de un área, pulsar el número del área, o usar las teclas [ ] y [ ] y pulsar la tecla [ACC] cuando el área deseada aparezca en la pantalla. 5. Entrar la hora en la cual se desea que el área se arme de acuerdo al formato 24 horas (i.e. 9 a.m. es 09:00 y 9 p.m. es 21:00) 6. Pulsar la tecla [ENTRAR] para guardar y salir Autoarmado Sin Movimiento El sistema puede ser programado para enviar un informe a la Central Receptora si no se registra actividad en el área durante un período de tiempo determinado. El Instalador puede configurar el Auto-Armado Sin Movimiento para que funcione en armado Normal o en armado En Casa. 4.0 Desarmado Cuando el sistema es desarmado, se desactivan todas las alarmas en curso. Las zonas son también desactivadas, de manera que si son violadas la alarma no se producirá. 4.1 Retardo de Entrada El instalador programará puntos de entrada específicos (i.e. la puerta principal) con un Retardo de Entrada. Este retardo dará tiempo para ingresar a los locales armados e ingresar un código en el teclado para desarmar el sistema antes que se active la alarma. 4.2 Desarmado de un Sistema Armado Un usuario sólo puede desarmar un área para la cual su Código de Usuario fue asignado. Los Códigos de Usuario con la opción Sólo Armar (sección 5.4 en pág. 8) habilitada, no pueden desarmar un sistema. Para Desarmar el sistema: 1. Ingresar un [CÓDIGO DE ACCESO]. 2. Pulsar la tecla [DESARMA]. Si se tiene acceso a más de un área, seleccionar el área(s) que se desea desarmar (ver la sección 2.3 en página 2). 4 Manual del Usuario del Sistema

9 Para Desarmar el sistema en alarma: 1. Ingresar un [CÓDIGO DE ACCESO]. 2. Si se trata de una falsa alarma, informar de ello lo más pronto posible a la Central Receptora. En el caso de una alarma de robo, salir del local y llamar a la policía desde un lugar seguro 4.3 Pantalla de Memoria de Alarmas El sistema guardará en memoria todas las alarmas que ocurran en el último período que el sistema fue armado. Las zonas donde ocurrieron alarmas seguirán en memoria hasta la próxima vez que se arme el sistema. Cuando ocurra una alarma, la pantalla LCD mostrará el mensaje Memoria alarmas [MEM] para ver. 1. Pulsar la tecla [MEM]. Cada zona que fue violada mientras estaba armada se verá debajo de Alarm en:. 2. Pulsar la tecla [BORRAR] para salir de la Pantalla de Memoria de Alarmas. 5.0 Códigos de Acceso Los Códigos de Acceso permiten acceder al sistema. El sistema acepta hasta 96 Códigos de Acceso. A los Códigos se les asignan Números de Usuario entre el 02 y el 96 (Número de Usuario 01 es el Código Maestro del Sistema). El Instalador programará Los Códigos de Acceso para que tengan una extensión de cuatro o seis dígitos, o sean variables de uno a seis dígitos. Cada dígito puede tener cualquier valor entre cero y nueve. Si el instalador programó el sistema para que acepte una extensión de código variable, se debe pulsar la tecla [ENTRAR] después de haber entrado el Código de Acceso de Usuario. 5.1 Código Maestro del Sistema (123456) El Código Maestro del Sistema (de fábrica: ) da acceso a todas las funciones del sistema. Así, se puede añadir, modificar o borrar Códigos de Acceso de Usuario. Sugerimos cambiar el valor de fábrica de este código para evitar que personas no autorizadas accedan y cambien las opciones. El Instalador puede determinar que el Código Maestro del Sistema tenga una extensión de 4 ó 6 dígitos. Para cambiar el Código Maestro del Sistema: 1. Ingresar el [CÓDIGO MAESTRO DEL SISTEMA] (de fábrica: ). 2. Pulsar la tecla [0]. 3. Pulsar la tecla [ACC]. 4. Ingresar el número [01]. 5. Ingresar un [NUEVO CÓDIGO]. 6. Pulsar la tecla [ENTRAR] para guardar y salir. El Código Maestro del Sistema tiene acceso en todo momento a todas las Puertas de Control de Acceso y a todas las funciones de Control de Acceso. Sólo se puede cambiar el número de serie de la tarjeta y el método de armado. Si se cambia manualmente las otras opciones del Código Maestro del Sistema, éste volverá automáticamente a su programación original. 5.2 Borrado de Códigos de Acceso de Usuarios Para borrar Códigos de Acceso de Usuarios seguir los pasos del 1 al 5 de la Figura 5.1 en la pág. 6, pero pulsar [BORRAR] en el paso 5. Cuando la información sea borrada, pulsar la tecla [ENTRAR] para guardar y salir. 5.3 Programación de Códigos de Acceso de Usuarios El Código Maestro y los de Usuario con función Maestro pueden programar Códigos de Acceso con las Opciones de Usuario y la Asignación de Áreas. La Figura 5.1 describe los pasos a seguir para programar Códigos de Usuario. Si el teclado emite un tono de rechazo en algún momento durante la programación, quizás el Código de Usuario elegido ya exista, o tal vez no se tenga acceso a ciertas Opciones del Usuario (sección 5.4) y a las Asignaciones de Área (paso 7 en la Figura 5.1). Los usuarios con la función Maestro sólo pueden asignar Opciones de Usuario y Asignaciones de Área a las que ellos han sido asignados. Por ejemplo, un Usuario con función Maestro asignado a la Opción de Usuario 1 y al Área 2, sólo puede asignar la Opción 1 y el Área 2 a un Código de Acceso de Usuario. Teclado LCD 5

10 Figura 5.1: Programando Códigos de Acceso de Usuario Ingresar un [CÓDIGO DE ACCESO] (Código Maestro del Sistema o Código de Acceso de usuario con Función Maestro). Pulsar [0] para acceder al menú de Programación. En el menú de Programación, pulsar [ACC]. Ingresar el Número de Usuario de 3 dígitos que se desea programar; pulsar [ ] para recorrer la lista de códigos y luego pulsar [ACC] cuando el código buscado aparezca en la pantalla Ingresar un Código de Usuario al interior de los corchetes. Pulsar la tecla [ ] para acceder a la pantalla de Opciones de Usuario. NOTA: El Código de Usuario es un Número de Identificación Personal (N.I.P.). Programar las Opciones de Usuario pulsando en el teclado el número de la Opción de Usuario que desea habilitar. La opción es considerada ACTIVADA cuando el número aparece entre corchetes. Avanzar al paso 7 pulsando la tecla [ ]. Para detalles acerca de Opciones del Usuario ver la sección 5.4 en página 8. Opciones [1] y [2] : Función Maestro [1] OFF = Función Maestro Desactivada. [1] ON, [2] OFF = Usuario sólo puede modificar Códigos de Acceso de Usuario. [1] ON, [2] ON = Usuario con plenas funciones de Maestro. Puede crear, modificar, y programar opciones de Usuario, Opciones de Acceso de Usuarios y Asignaciones de Área. Opción [3] : Coacción Opción [4] : Anular Opción [5] : Sólo Armar Opción [6] : Arm. en Casa/Instan Opción [7] : Armado Forzado Opción [8] : OFF - Acceso sólo a particiones de Teclado ON - Acceso a cualquier partición asignada al usuario 6 Manual del Usuario del Sistema

11 Los Usuarios pueden ejecutar acciones (armado, desarmado, etc.) sólo en el área(s) que le fue asignada(s). Para asignar un área(s) a un Código de Acceso de Usuario, ingresar el número del área que se desea asignar (p.ej. [1] = área 1,...[4] = área 4). Pulsar la tecla [ ] para regresar a Opciones de Usuario; pulsar [ ] para avanzar al paso 8; o pulsar la tecla [ENTRAR] para guardar y salir del modo Programación. NOTA: Si ninguna área es asignada, y si las PGMs son programadas por el Instalador, el Usuario sólo puede controlar las PGMs. Ver la sección 8.1 en página 12 para una explicación más detallada acerca de las PGMs. A) Ingresar los 2 dígitos del Nivel de Acceso (p.e. 00, 01,...15) al interior de los primeros corchetes. Un Nivel de Acceso determina las Puertas de Control de Acceso que puede usar un Usuario. Hay 16 Niveles de Acceso posibles programados usualmente por el Instalador. El acceso a todas las Puertas de Control de Acceso es el Nivel de Acceso 00. B) Ingresar los 2 dígitos del Horario (p.ej. 00, 01,...15) al interior de los segundos corchetes. Los Horarios, programados por el Instalador, determinan las horas, días de semana y festivos en los cuales los Usuarios pueden utilizar las Puertas de Control de Acceso. Un Horario es asignado a cada usuario mediante el Código de Acceso de Usuario. Para permitir el acceso en todo momento, asignar el Horario 00. Programar las Opciones del Control de Acceso de Usuarios presionando en el teclado el número que corresponde a la Opción que se desea asignar. La Opción es considerada ON (ACTIVADA) cuando el número aparece entre los corchetes. Para información detallada acerca de las Opciones del Control de Acceso de Usuarios, ver la sección 5.5 en página 8. Pulsar la tecla [ ] para avanzar al paso 10. Opción [1] : La Tarjeta de Acceso está activada Opción [2] : Puede desarmar con Tarjeta de Acceso Opción [3] : Período Extendido de Desbloqueo Opciones [4], [5], [6] y [7] : Armando con Tarjeta Opción [4] OFF = Deshabilita la función de Armado con Tarjeta Opción [4] ON, opciones [5], [6] y [7] OFF = Armado Normal Opciones [4] y [5] ON, opciones [6] y [7] OFF = Armado En Casa Opciones [4] y [6] ON, opciones [5] y [7] OFF = Armado Instantáneo Opciones [4] y [7] ON, opciones [5] y [6] OFF = Armado Forzado Opción [8] : Acceso a las Puertas de Control de Acceso que están Armadas Ingresar el número de serie de la tarjeta de Control de Acceso al interior de los corchetes. Pulsar la tecla [ENTRAR] para guardar y salir. Teclado LCD 7

12 5.4 Opciones del Usuario Opciones [1] y [2]: Función Maestro Si la opción [1] está OFF (Deshabilitada), el usuario no puede programar otros usuarios en el sistema. Si la opción [1] está ON (Habilitada) y opción [2] OFF, el usuario sólo puede modificar Códs. de Usuario existentes. Si las opciones [1] y [2] están ON, el usuario tiene plenas facultades de Maestro. Según su programación, puede crear /modificar Códs. de Acceso, Opciones de Usuario, Opciones de Control de Acceso, Tarjetas de Acceso, Etiquetas de Usuarios y Asignaciones de Área. Por ejemplo, si el usuario con Plenas Facultades de Maestro sólo tiene acceso al área #1 y a la opción [4] (Anulación), sólo puede asignar el área #1 y la opción [4] a otros usuarios. Opción [3]: Coacción Cuando la opción [3] está ON, la función de Coacción está habilitada. Esta función es útil cuando un usuario es obligado a armar o desarmar un área(s). Al entrar un Código de Acceso de Usuario reservado a la función de Coacción, el sistema armará o desarmará el área(s), y enviará una alarma silenciosa a la Central Receptora. Opción [4]: Anulación Cuando la opción [4] está ON, la función de Anulación está activada. Esta función permite al usuario desactivar zonas al momento de armar un área o áreas. Opción [5]: Sólo Armar Cuando la opción [5] está ON, la función Sólo Armar está habilitada. El usuario puede armar sus áreas asignadas con una tarjeta o código, pero no desarmar. Si está OFF, el Usuario puede armar o desarmar sus áreas asignadas. Opción [6]: Armado En Casa y Armado Instantáneo Cuando la opción [6] está ON, la función de Armado En Casa e Instantáneo está habilitada. El usuario puede entonces Armar En Casa o Instantáneo las áreas que le fueron asignadas. Opción [7]: Armado Forzado Cuando la opción [7] está ON, la función de Armado Forzado está habilitada. El usuario puede ahora armar en modo Forzado las áreas que le han sido designadas. Opción [8]: Acceso a las Áreas Cuando la opción [8] está ON, el teclado permite el acceso a todas las áreas asignadas al Código de Acceso. Si la opción [8] está OFF, el teclado sólo permite el acceso a las áreas que él controla. Por ejemplo, a un teclado sólo se le asignó al área 1 y al Código de Acceso le fueron asignadas las áreas 1 a 4. Si la opción está ON, el usuario puede acceder a las 4 áreas desde el teclado. Si la opción está OFF, el usuario sólo puede acceder al área 1. De fábrica, todos los usuarios pueden Armar Normal el sistema. 5.5 Opciones de Control de Acceso de Usuarios Opción [1]: La Tarjeta de Acceso está Activada Cuando la opción [1] está ON, la Tarjeta de Control de Acceso ha sido activada y puede ser usada cuando el Control de Acceso es habilitado en el sistema. Si la opción está OFF, la Tarjeta de Acceso no puede ser usada. Opción [2]: Desarmando con Tarjeta de Acceso Cuando la opción [2] está ON, la Tarjeta de Control de Acceso del Usuario puede desbloquear y desarmar una Puerta de Control de Acceso que está armada. (ver sección en página 9). 8 Manual del Usuario del Sistema Para que la opción [2] funcione en la posición ON, la opción [5] Sólo Armar debe estar deshabilitada en las Opciones del Usuario (ver la sección 5.4 en página 8). Opción [3]: Tarjeta con Período de Desbloqueo Extendido Cuando la opción [3] está ON, el Período de Desbloqueo Extendido está habilitado. Esta característica se refiere al período de tiempo que ha sido programado por el Instalador en cada Puerta de Control de Acceso para extender el tiempo de desbloqueo de la puerta. Por ejemplo, si el técnico instalador fija el período de Desbloqueo de la puerta en 30 segundos y el Período de Desbloqueo Extendido en 15 segundos, un Código de Acceso de Usuario con el Período de Desbloqueo Extendido activado tendrá un total de 45 segundos para usar la puerta. Opciones [4] al [7]: Armando con Tarjeta Las opciones del 4 al 7 definen el tipo de armado cuando se arma con una Tarjeta de Control de Acceso (ver la sección en página 9). Se puede armar en modo Normal, En Casa, Instantáneo o Forzado. [4] ON, [5] a [7] OFF = Armado Normal [4] y [6] ON, [5] y [7] OFF = Armado Instantáneo [4] y [5] ON, [6] y [7] OFF = Armado En Casa [4] y [7] ON, [5] y [6] OFF = Armado Forzado

13 Opción [8]: Acceso a Puertas de Control de Acceso Armadas Si la opción [8] está habilitada,se puede usar la Tarjeta de Control de Acceso para abrir una Puerta de Control de Acceso armada. Al presentar una Tarjeta de Control de Acceso válida al lector asignado a una zona que está armada, el acceso será aceptado y el Retardo de Entrada comenzará. Cuando la opción [8] esta ON, se obtiene seguridad adicional puesto que un Usuario debe entrar un Código de Acceso para desarmar el área. Para que la opción [8] funcione en la posición ON, las opciones [5] Sólo Armar en las Opciones de Usuario (sección 5.4 en página 8) y [2] Desarmando con Tarjeta de Acceso en Opciones de Control de Acceso de Usuarios (sección 5.5 en página 8) deben deshabilitarse. 6.0 Utilización del Control de Acceso 6.1 Entrada y Salida Según la manera como se instaló el sistema, hay varias maneras de entrar y salir por las Puertas de Control de Acceso: 1. Presentar la Tarjeta de Control de Acceso al lector. El sistema verifica si la tarjeta puede acceder de acuerdo al Nivel de Acceso y al Horario asignados. Si la tarjeta es aceptada, el sistema desbloqueará la puerta. El instalador puede programar la luz del lector para que cambie a verde o para que se apague brevemente para señalar que la puerta puede ser abierta. El Instalador también puede programar el lector para que avise mediante una tonalidad que la puerta puede ser abierta. 2. Cuando el detector de movimiento percibe un movimiento (Solicitud para salir), entonces desbloqueará la puerta para permitir el paso desde el interior. 3. Ingresar un Código de Acceso de Usuario en el teclado y pulsar la tecla [ACC]. 4. Si la Puerta de Control de Acceso está en Horario de Desbloqueo de Puerta, se debe poder abrir las Puertas de Control de Acceso sin necesidad de un Cód. de Acceso o una Tarjeta de Control de Acceso. Según la programación de la puerta, ésta puede permanecer desbloqueada por todo el horario programado, o puede desbloquearse presentando una Tarjeta de Acceso válida al lector durante este horario y luego permanecerá desbloqueada por el tiempo restante del horario. 6.2 Armado y Desarmado con Tarjeta Armado con Tarjeta Una Tarjeta de Control de Acceso puede ser programada para armar las áreas asignadas a la puerta cuando es presentada al lector (puerta) dos veces en aproximadamente 5 segundos, sin abrir la puerta. La Tarjeta de Control de Acceso debe ser: presentada a la puerta durante el Horario que le fue asignado (ver paso 8 en Figura 5.1 en la pág. 6). presentada a una puerta dentro del Nivel de Acceso asignado (ver paso 8 en Figura 5.1 en la pág. 6). programada para permitir el armado (opciones [4] y [5] en sección 5.5 en página 8. asignada a todas las áreas que fueron asignadas a la Puerta de Control de Acceso (ver paso 7 en Figura 5.1 en la pág. 6), o ser asignada a por lo menos una de las áreas asignadas a la Puerta de Control de Acceso dependiendo de la manera como el Instalador programó la Puerta de Control de Acceso Desarmado con Tarjeta Para desarmar y desbloquear una Puerta de Control de Acceso cuando el área designada está armada presente su Tarjeta de Control de Acceso al lector (puerta). La Tarjeta de Control de Acceso debe ser: presentada a la puerta durante el Horario que le fue asignado (vea paso 8 en la Figura 5.1 en la pág. 6). presentada a una puerta dentro del Nivel de Acceso asignado (paso 8 en la Figura 5.1 en la pág. 6). programada para permitir el desarmado (opción [2] en la sección 5.5 en página 8). asignada a todas las áreas que fueron asignadas a la Puerta de Control de Acceso (vea el paso 7 en la Figura 5.1 en la pág. 6), o debe ser asignada a por lo menos una de las áreas asignadas a la Puerta de Control de Acceso dependiendo de la manera como el Instalador programó la Puerta de Control de Acceso. Teclado LCD 9

14 6.3 Funcionamiento del Control de Acceso Los tres ejemplos siguientes ilustran el funcionamiento del Control de Acceso: La Tarjeta de Control de Acceso de Silvia está programada con el Nivel de Acceso 01 y el horario 01. Si ella presenta su tarjeta al lector de la Puerta 02 el martes 3 de agosto a las 3 p.m., ella podrá acceder a la habitación. Figura 6.1: Ejemplo A Si Silvia presenta su tarjeta al lector de la Puerta 02 el sábado o un día festivo a las 3 p.m., a ella se le negará el acceso. Figura 6.2: Ejemplo B Si se cambia el Nivel de Acceso de Silvia al 02 y ella presenta su tarjeta al lector de la puerta 02 el martes 3 de agosto a las 3 p.m., el acceso le será negado. Figura 6.3: Ejemplo C 10 Manual del Usuario del Sistema

15 7.0 Pantalla de Fallos De ocurrir cualquier tipo de fallo en el sistema, el mensaje Problema(s) [FALLO] ver se verá en la pantalla LCD. La Pantalla de Fallos sólo mostrará los problemas que ocurran en el área(s) a la cual fue asignado el teclado. Los posibles fallos han sido clasificados en ocho grupos. Sólo los problemas pertinentes al usuario son listados y explicados a continuación. Si ocurre un fallo que no está en esta lista, llamar al técnico Instalador. Para acceder a la Pantalla de Fallos: 1. Pulsar la tecla [FALLO] cuando Problemas(s) [FALLO] ver aparezca en la pantalla LCD. El encabezado del Grupo con el problema se verá en la pantalla. 2. Pulsar las teclas [ ] y [ ] para recorrer los grupos con problemas. 3. Pulsar el [NUMERO] del fallo que se desea visualizar. Si ocurre cualquier fallo, sugerimos enfáticamente comunicarse con el técnico Instalador inmediatamente para que efectúe la revisión de su sistema Grupo 1: Sistema Fallo [1]: Fallo de CA La Central detectó un corte de energía CA. Esto significa que el sistema está funcionando con la batería de respaldo. Si este problema sucede cuando no existe un corte de energía AC en el establecimiento, llamar al Instalador para que efectúe las reparaciones. Fallo [2]: Fallo en la Batería La batería de respaldo está desconectada, necesita ser recargada o debe ser reemplazada. Fallo [5]: Sirena Ausente El sistema ha detectado que la sirena no está conectada Grupo 2: Comunicador Fallo [1]: SLT 1 La central no puede acceder a la línea telefónica principal. Fallos [2] a [5]: Fallo al Comunicar La central marcó todos los números de teléfono asignados y no pudo comunicarse con la Receptora. Fallo [6]: Fallo al Comunicarse con PC La central no puede comunicarse con el software WinLoad Grupo 5: Zona Antisabotaje La zona(s) saboteada será mostrada en la pantalla LCD Grupo 6: Zona con Batería Baja Si la batería de un dispositivo inalámbrico necesita ser reemplazada, la zona a la cual este dispositivo ha sido asignado se mostrará en la pantalla LCD Grupo 7: Fallo de Zona Un dispositivo inalámbrico ha dejado de comunicarse con el receptor, o está ocurriendo un problema de conexión o de CleanMe TM con los detectores de humo Grupo 8: Pérdida de Hora La hora y la fecha han sido borrados. Este es el único problema que sugerimos sea corregido por el usuario. El mensaje Ajuste Hora [8] para poner aparecerá en la pantalla LCD después de haber pulsado la tecla [FALLO]. Ver la sección 8.3 en página 12 para poner la hora y la fecha. 7.1 Pantalla de Memoria de Eventos La Pantalla de Memoria de Eventos grabará todas las acciones que ocurran en el sistema y que fueron iniciadas por los usuarios, así como todas las alarmas y problemas (i.e. Acceso Aceptado ). El usuario sólo podrá ver los eventos que ocurrieron en el área(s) asignada a su Código de Acceso de Usuario. Teclado LCD 11

16 Para ver la Pantalla de Eventos: 1. Ingresar un [CÓDIGO DE ACCESO]. 2. Pulsar la tecla [7]. 3. Si se tiene acceso a más de una área, seleccionar el área(s)que se desea ver (ver la sección 2.3 en página 2). 4. Usar las teclas [ ] y [ ] para recorrer los eventos.. 5. Pulsar la tecla [BORRAR] para salir. Una vez en el modo Pantalla de Memoria de Eventos, se puede cambiar el orden de aparición de los mensajes de la Memoria de Eventos. Para ello, pulsar la tecla [7]. Si se conoce el número del evento que se desea ver, pulsar la tecla [MEM] después del paso 3 descrito aquí arriba, y luego ingresar el número del evento. 8.0 Características Adicionales 8.1 Salidas Programables (PGMs) El sistema incluye Salidas Programables (PGMs) que pueden ser programadas por el Instalador. Una PGM se activa cuando un evento o una serie de eventos ocurren en el sistema. Las PGMs pueden ser programadas para reactivar alarmas de humo, encender las luces, abrir o cerrar las puertas del garaje y para mucho más. Solicitar al instalador una explicación acerca de esta característica muy útil. 8.2 Configuración del Teclado Se puede configurar el teclado para adaptarlo a las necesidades del usuario (ver la Figura 8.1 en la pág. 12). 1) La velocidad de recorrido se refiere al tiempo por el cual se mostrará un mensaje antes de avanzar al siguiente. 2) La luz de fondo se refiere a la luz de fondo de las teclas y de la pantalla LCD. 3) El contraste se refiere a cuán oscuros o pálidos aparecerán los caracteres en la pantalla Figura 8.1: Modificación de la configuración de la pantalla LCD 8.3 Ajuste de la Hora y Fecha Para ajustar la hora y la fecha: 1. Ingresar un [CÓDIGO DE ACESO] y pulsar la tecla [FALLO]. 2. Pulsar la tecla [8]. 3. Para cambiar la hora, con la ayuda de la tecla [ ] ubicar el cursor debajo del número que se desea cambiar e ingresar la hora según el formato de 24 Horas (p.ej. 9 a.m. es 09:00 y 9 p.m. es 21:00). 12 Manual del Usuario del Sistema

17 4. Para cambiar la fecha, ubicar el cursor debajo de la tecla que se desea cambiar y poner la fecha correcta siguiendo el orden año /mes /día. 5. Pulsar la tecla [ENTRAR] para guardar y salir. 8.4 Programación de Zonas con Avisador El teclado puede ser programado para que emita un tono rápido e intermitente cada vez que las zonas designadas sean abiertas, o solamente cuando sean abiertas al interior de ciertas horas. Estas zonas son conocidas como Zonas con Avisador. El instalador puede programar las zonas con avisador para que también emitan tonos al ser cerradas. 1. Ingresar un [CÓDIGO DE ACCESO]. 2. Pulsar la tecla [9]. 3. Pulsar la tecla [1] para activar el avisador en una zona. Ingresar el número de la zona deseada, o usar las teclas [ ] y [ ] para recorrer la lista de zonas. Pulsar la tecla [ACC] para activar o desactivar el timbre de la zona que aparece en la pantalla. Pulsar [ENTRAR] para guardar. O sino, Pulsar la tecla [2] para programar el período de tiempo en el cual una Zona con Avisador emitirá tonos. Ingresar la hora en la cual una Zona con Avisador empezará a emitir tonos al ser abierta (HH:MM). Ingresar la hora en el cual una Zona con Avisador dejará de sonar al set abierta (HH:MM). 4. Pulsar [BORRAR] para salir de la programación del avisador. 8.5 Alarmas de Pánico El sistema puede ser programado para enviar una alarma a la Central Receptora solicitando ayuda policial, médica, de bomberos, o de quienquiera que se desee, con sólo presionar una combinación predefinida de teclas. Para generar una alarma de pánico, mantener pulsada simultáneamente las combinaciones de teclas que se muestran en la Tabla 1 en la página 13. El Instalador puede programar la alarma para que sea audible o silenciosa. Tipos de Alarmas de Pánico Tabla 1: Teclas de Pánico Teclas que deben mantenerse pulsadas simultáneamente Pánico Mantener pulsadas las teclas [1] y [3] Auxiliar Mantener pulsadas las teclas [4] y [6] Fuego Mantener pulsadas las teclas [7] y [9] 8.6 Teclas de Acción Inmediata Las Teclas de Acción Inmediata sólo se utilizarán si el Instalador o la Central Receptora así lo solicitan. Sólo el Código Maestro del Sistema o los Códigos de Usuarios con la función Maestro activada pueden hacer uso de estas funciones. Para acceder a las Teclas de Acción Inmediata: 1. Ingresar un [CÓDIGO DE ACCESO] 2. Pulsar la tecla [0]. 3. Pulsar la tecla: [EN CASA] para enviar un informe de prueba a la Central Receptora. [AUSENTE] para comunicarse con el software Winload. [ARM] para responder una llamada del software Winload. [DESARME] para anular la comunicación con el software Winload. 9.0 Pruebas y Mantenimiento 9.1 Prueba de la Alarma Antirrobos Se necesitan dos personas para efectuar esta prueba. Una persona observará la pantalla LCD del teclado mientras que la otra caminará en las áreas protegidas y abrirá zonas (i.e. abrirá puertas y ventanas que están protegidas, caminará frente a los detectores de movimiento, etc.). La pantalla LCD mostrará las zonas abiertas, pero si una zona no es registrada, informar de ello al instalador. Teclado LCD 13

18 9.2 Prueba de la Alarma de Fuego NO usar fuego ni quemar objetos con la intención de probar los dispositivos de detección de fuego. El Instalador dará más detalles sobre la mejor manera de probar el sistema. 9.3 Mantenimiento del Sistema Bajo un uso normal, el sistema no necesita más mantenimiento que las pruebas regulares. Recomendamos que el Instalador cambie la batería cada tres años. 9.4 Prueba del Sistema Informarse con el Instalador antes de efectuar una Prueba del Sistema debido a que el sistema debe ser programado para responder a las instrucciones de la prueba. Se recomienda normalmente probar el sistema una vez por semana, pero consultar con el Instalador para las instrucciones respecto a un sistema en particular. Para efectuar una prueba del sistema: 1. Llamar a la Central Receptora para informar de la realización de una prueba del sistema. 2. Ingresar un [CÓDIGO DE ACCESO]. 3. Pulsar la tecla [8]. El sistema probará todas sus conexiones y puede enviar un informe a la Central Receptora. Si el sistema detecta un problema, la Pantalla de Fallos lo mostrará en la pantalla LCD (ver la sección 7.0 en página 11). Si hay algún problema, llame al Instalador para que efectúe las reparaciones Alarmas de Fuego y Antirrobos 10.1 Zona de Fuego Estándar Durante una alarma de fuego, la sirena emitirá un tono intermitente (BIIP-BIIP-BIIP) hasta ser apagada o reinicializada. Si se trata de una Zona de Fuego Estándar, el sistema puede enviar de inmediato una alerta a la Central Receptora. Para desactivar una falsa alarma: 1. Ingresar un [CÓDIGO DE ACCESO] en el teclado. 2. Llamar a la Central Receptora lo más pronto posible para notificarles de la falsa alarma. La Zona de Fuego podría reinicializarse ella misma cuando el fallo haya sido corregido. De no ser así, pulsar simultáneamente las teclas [BORRAR] y [ENTRAR] durante 2 segundos Zona de Fuego con Retardo Si la zona es una Zona de Fuego con Retardo, hay un retardo automático antes que el sistema cse comunique con la Central Receptora. Ver la Figura 10.1 en la pág. 15 para evitar la notificación innecesaria de falsas alarmas. Si la alarma de fuego es activada por accidente: 1. Pulsar la tecla [BORRAR] durante los primeros 30 segundos de la alarma. 2. Corregir el problema en el área (i.e. despejar el humo que se encuentre cerca de un detector de humo). 3. Si el problema persiste después de 90 segundos, la alarma sonará de nuevo. Pulsar [BORRAR] otra vez. El sistema retardará el envio de la alerta por otros 30 segundos.. Si no se puede anular una falsa alarma, el sistema enviará una alerta. Llamar a la Central Receptora para advertir que se trata de una falsa alarma. La Zona de Fuego podría restaurarse ella misma cuando el humo se haya disipado. Si no es así, pulse simultáneamente las teclas [BORRAR] y [ENTRAR] por 2 segundos. 14 Manual del Usuario del Sistema

19 Figura 10.1: Zona de Fuego con Retardo 10.3 Consejos de Seguridad Precauciones a tomar en previsión de un incendio en el hogar o negocio: informar a todos que hay que escapar primero, y luego recien llamar por ayuda. Elaborar un plan de evacuación en caso de incendio y determinar un lugar de reunión al exterior. Practicar frecuentemente el plan de evacuación. De ser posible, establecer dos vías de escape por cada habitación. Hacer ejercicios de evacuación de los lugares con los ojos cerrados. NUNCA se debe estar de pie durante un incendio. Arrástrarse siempre debajo del humo, cubriéndose la boca. Explicar a todos que NUNCA se debe regresar a una edificación en llamas; puede costarles la vida. Verificar frecuentemente los detectores de humo. Los detectores en buen estado de funcionamiento incrementan grandemente las posibilidades de sobrevivir a un incendio Minimizando los Riesgos de Fuego en el Hogar Para evitar las tres mayores causas de fuego en el hogar: Nunca dejar sin vigilar estufas encendidas. Es la principal causa de lesiones por quemaduras. Los incendios en la cocina se deben más a faltas de atención y errores humanos, que a deficiencias mecánicas de hornos o estufas. Fumar con precaución. El descuido al fumar es la causa principal de muertes por incendio. Los detectores de humo, la tapicería y los muebles resistentes a las quemaduras son eficaces para disminuir el riesgo de incendio. Dar mantenimiento al sistema de calefacción. Las calefacciones defectuosos son una causa principal de incendios Sistema Residencial de Detección de Incendios Los incendios en el hogar son particularmente peligrosos. El humo y los gases que se producen pueden asfixiar a los ocupantes mientras duermen. Para advertir de la presencia de fuego, deben instalarse detectores de humo en las cercanías de cada dormitorio y de cada piso de la vivienda, incluyendo el sótano Alarma Antirrobos Si el sistema está armado y es violado, los dispositivos de alarmas antirrobos del sistema se activarán. Si el teclado está en Modo Normal: La Luz de Estado podría empezar a parpadear. El mensaje En Alarma aparecerá en la pantalla LCD. La sirena podría activarse. De ocurrir una alarma antirrobos, salir del local y llamar a la policía desde un lugar seguro. Teclado LCD 15

20 Módulo de Armado/Desarmado Activado con Voz Instrucciones de Uso 11.0 Introducción Gracias por elegir InTouch, el Módulo de Armado/Desarmado Activado con Voz (APR3-ADM2) de Paradox. InTouch convierte cualquier teléfono de tono en un teclado. Gracias a InTouch, el usuario puede ahora armar o desarmar el sistema de seguridad Digiplex mediante un teléfono; además, puede activar o desactivar la salida de InTouch siempre a partir de un teléfono, mediante el uso de mensajes con instrucciones detalladas que guían al usuario en el proceso. InTouch es tan fácil de usar como contestar una llamada telefónica Códigos de Acceso InTouch se sirve del Código de Acceso de Usuario de Digiplex para permitir el acceso al Sistema de Seguridad. El usuario empleará el mismo Código de Acceso para acceder al sistema vía el teclado o mediante el teléfono Utilización de InTouch PASO 1: En el teléfono, marcar el número de la línea telefonica a la cual está conectado InTouch. InTouch solicitará entonces ingresar en el teléfono un Código de Acceso de Usuario de Digiplex. PASO 2: Ingresar un Código de Acceso de Usuario de Digiplex. Si el sistema de seguridad Digiplex está programado para aceptar códigos de extensión variable, se debe pulsar la tecla [#] luego de haber entrado el Código de Acceso de Usuario. PASO 3: Las teclas [1] al [4] del teléfono representan las áreas del 1 al 4. Para armar o desarmar el sistema de seguridad Digiplex, pulsar en el teléfono el número del área deseada. Esto cambiará el estado del área de armado a desarmado y viceversa (ver la sección 16.0 en página 17). PASO 4: Para activar o desactivar la salida de InTouch, pulsar [#] y luego [0] (ver la sección 16.0 en página 17) Información Importante 14.1 Al Acceder a Intouch... Si se emplea un contestador automático o fax, llamar a InTouch, colgar después del primer timbre, esperar entre 10 y 255 segundos (según la manera como el instalador programó InTouch), y llamar nuevamente para tener acces a InTouch Al Armar o Desarmar... Sólo se podrá armar o desarmar las áreas a las cuales el Código de Usuario tiene acceso. Si se arma un área que tiene una zona abierta, Digiplex armará esta área en modo Forzado (Ausente). Esto sólo sucederá con Códigos de Acceso de Usuario con la función de Armado Forzado activada Al Activar o Desactivar una PGM... La salida de InTouch puede ser usada para encender luces, abrir o cerrar una puerta de garaje y mucho más. Solicitar al Instalador más detalles acerca de esta característica muy útil. 16 Manual del Usuario del Sistema

21 Si la salida de InTouch no está operativa, no se podrá activar o desactivar la salida. El Instalador puede programar la salida para que se desactive manualmente o para que siga un tiempo. Si fue programada para desactivarse manualmente, la salida permanecerá activada hasta que el usuario la desactive. Si fue programada para seguir un tiempo, la salida se desactivará cuando el tiempo haya terminado Al Usar el Sistema Intouch... En ocasiones, el tono del teléfono puede no ser suficientemente fuerte para interrumpir los mensajes vocales de InTouch. En este caso, basta con esperar el fin de los mensajes de InTouch antes de ingresar una acción. Si el Sistema de Seguridad Digiplex y el módulo InTouch comparten el mismo número de teléfono, podría ocurrir que la comunicación establecida entre el usuario e InTouch se vea interrumpida Funciones de las Teclas del Teléfono Borrar = [*] Si se cometió un error, pulsar la tecla [*] del teléfono para borrar el error y reingresar la información. Activar /Desactivar la Salida de InTouch = [#], [0] Para activar o desactivar la Salida de InTouch, pulsar la tecla [#] y luego la tecla [0] del teléfono. Colgar = [#], [9] Si se desea cortar la comunicación, pulsar la tecla [#] y luego la tecla [9] para colgar inmediatamente. InTouch confirmará el corte de la comunicación con un mensaje de Adiós. Si no se usa la función de corte de comunicación y no se efectúa ninguna acción en el lapso de 2 minutos, InTouch cortará la comunicación automáticamente Ejemplo de Funcionamiento de Intouch Nelson tiene un Sistema de Seguridad Digiplex y un módulo InTouch conectado a su residencia. Su sistema de seguridad tiene dos áreas que están actualmente armadas. La salida de InTouch, que está conectada al abridor automático de la puerta del garaje, está desactivada. Nelson está camino a su casa y desea desarmar las dos áreas y abrir la puerta de su garaje. Nelson efectúa lo siguiente: En primer lugar, Nelson marca el número de teléfono al cual InTouch está conectado. Cuando Intouch responde a la llamada, solicita a Nelson lo siguiente: Marque su Código Nelson ingresa su Código de Acceso de Usuario. Entonces InTouch comunica a Nelson lo siguiente: Sector 1 Armado Sector 2 Armado Salida Desactivada Para modificar, marque el número de Sector Nelson pulsa la tecla [1] de su teléfono para desarmar el Área 1. El Código de Usuario también debe tener acceso a las áreas a las cuales InTouch ha sido asignado. Teclado LCD 17

22 InTouch comunica a Nelson lo siguiente: Sector 1 Desarmado Sector 2 Armado Salida Desactivada Para modificar, marque el número de Sector Nelson pulsa la tecla [2] del teléfono para desarmar el Área 2. InTouch comunica a Nelson lo siguiente: Sector 1 Desarmado Sector 2 Desarmado Salida Desactivada Para modificar, marque el número de Sector Nelson pulsa entonces la tecla [#] y luego la tecla [0] del teléfono para activar la salida, la misma que a su vez activará el abridor automático de la puerta del garaje. InTouch comunica entonces a Nelson lo siguiente: Salida Activada Nelson pulsa luego la tecla [#] y después la tecla [9] del teléfono para terminar la llamada. InTouch dice entonces a Nelson lo siguiente: Hasta Luego 17.0 Lista de Comprobación de InTouch Número de Teléfono: Salidas Activadas: La Salida obedece a: Tiempo de la Salida Desactivación Manual Tiempo de la Salida: seg. o min. Llamar, colgar, y luego llamar nuevamente en un lapso de seg. Número de timbres antes que InTouch responda: Asignación de Zonas: Manual del Usuario del Sistema

23 Garantía Paradox Security Systems Ltd. ( el Vendedor ) garantiza que sus productos están libres de defectos, tanto materiales como de mano de obra, bajo un uso normal durante un año. Exceptuando lo que se menciona aquí específicamente, todas las garantías expresas o implícitas, sean estatutarias o de otro tipo, cualquier garantía implícita de comerciabilidad y de adaptabilidad a un propósito particular, son expresamente excluidas. Debido a que el Vendedor no instala ni conecta los productos y debido a que los productos podrían ser usados en conjunto con productos no manufacturados por el Vendedor, éste no puede garantizar el rendimiento del sistema de seguridad y no será responsable de las circunstancias que resulten de la incapacidad del producto para funcionar. La obligación del fabricante bajo esta garantía se limita expresamente a la reparación o reemplazo, según el vendedor, de cualquier producto que no cumpla con las especificaciones. Toda devolución debe incluir la factura de compra y efectuarse dentro del periodo de la garantía. En ningún momento podrá el comprador o cualquier persona hacer responsable al vendedor por cualquier pérdida o daños ocasionados, sean directos o indirectos, incluyendo, pero sin limitarse a esto, cualquier daño por pérdida de beneficios, mercancía robada o reclamaciones realizadas por terceros, que sea causado por artículos defectuosos o se deban al uso incorrecto o a una instalación defectuosas del material. No obstante el párrafo anterior, la máxima responsabilidad del Vendedor se limitará estrictamente al precio de compra del producto defectuoso. El uso de este producto significa la aceptación de esta garantía. *ATENCIÓN: Los distribuidores, instaladores y/o otros que vendan el producto no están autorizados a modificar esta garantía o establecer garantías adicionales que comprometan al Vendedor Paradox Security Systems Ltd. Todos los derechos reservados. Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Una o más de las siguientes patentes EE.UU. podría aplicarse: , , , , , , , y Patentes canadienses e internacionales también podrían aplicarse. Digiplex, WinLoad e InTouch son marcas de comercio o marcas registradas de Paradox Security Systems Ltd. o de sus afiliados en Canadá, Estados Unidos y /o otros países. Teclado LCD 19

Manual del Usuario Para los Sistemas EVO

Manual del Usuario Para los Sistemas EVO EVO641 / EVO641R DGP2-641BL / DGP2-641RB DGP2-648BL Manual del Usuario Para los Sistemas EVO Esperamos que este producto sea de su completa satisfacción. De tener alguna pregunta u opinión, no dude en

Más detalles

EVO48 EVO192. Manual del Usuario. B4 Security Sistemas de Seguridad. Tel

EVO48 EVO192. Manual del Usuario. B4 Security Sistemas de Seguridad. Tel EVO48 EVO192 Manual del Usuario Tabla de Materias Introducción...2 Leyenda...2 Operación Básica...3 Modo Confidencial...4 Confirmación del MG-REM2...5 Indicadores de Armado Total/Forzado...5 Indicadores

Más detalles

(ver sección [800] en página 42)

(ver sección [800] en página 42) Central Digiplex de 48 Zonas (DGP-848) Guía de Programación Versión de Software 4.10 DGP-848 Código de Instalador (De Fábrica) 000000 (ver sección [800] en página 42) Código Maestro del Sistema (De Fábrica)

Más detalles

Central Transceptora Inalámbrica de 32 Zonas MG5000. Manual del Usuario

Central Transceptora Inalámbrica de 32 Zonas MG5000. Manual del Usuario Central Transceptora Inalámbrica de 32 Zonas MG5000 MG32LED MG32LRF MG10LEDH MG10LEDV Manual del Usuario Esperamos que este producto sea de su completa satisfacción. De tener alguna pregunta u opinión,

Más detalles

Disposición del panel frontal

Disposición del panel frontal Manual de Usuario Disposición del panel frontal LED de Estado LED de Energía: Rojo indica pérdida de CA o batería baja. Verde indica normal LED de Armado: Rojo indica armado. Verde indica desarmado LED

Más detalles

Series CS Manual de usuario de LED

Series CS Manual de usuario de LED Series CS-175-275-575 Manual de usuario de LED Declaración 98/482/EC (Aplicable a productos con la marca CE) Este equipo cumple con la Decisión del Consejo 98/482/EC aplicable en toda Europa a la conexión

Más detalles

ICP-CP508. Guía del usuario Teclados ICP-CP508

ICP-CP508. Guía del usuario Teclados ICP-CP508 ICP-CP508 ES Guía del usuario Teclados ICP-CP508 ICP-CP508 Guía del usuario 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP-CP508 ES 2 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP- CP508 El teclado

Más detalles

ICP-CP516. Guía del usuario Teclados ICP-CP516

ICP-CP516. Guía del usuario Teclados ICP-CP516 ICP-CP516 ES Guía del usuario Teclados ICP-CP516 ICP-CP516 Guía del usuario 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP-CP516 ES 2 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP-CP516 El teclado es

Más detalles

Teclado LED de 16 Zonas

Teclado LED de 16 Zonas Teclados LCD y LED de 16 Zonas 1689 1641 Teclado LED de 16 Zonas Teclado LCD Manual del Usuario ÍNDICE DE MATERIAS 1.0 Introducción... 4 2.0 Operaciones Básicas... 5 2.1 Indicadores Luminosos de Teclado...

Más detalles

Guía de Programación de Módulos

Guía de Programación de Módulos Guía de Programación de Módulos Métodos de Programación Los módulos pueden ser programados mediante los siguientes métodos: 1) Mediante el Software de Administración de Seguridad WinLoad. Los módulos pueden

Más detalles

PARADOX EVO48 GUIA RÁPIDA DE USUARIO. FECHA: 10-NOV-2010 EMACS VERSIÓN: 1.0 Guía Rápida de Usuario

PARADOX EVO48 GUIA RÁPIDA DE USUARIO. FECHA: 10-NOV-2010 EMACS VERSIÓN: 1.0 Guía Rápida de Usuario PARADOX EVO48 GUIA RÁPIDA DE USUARIO FECHA: 10-NOV-2010 EMACS VERSIÓN: 1.0 Guía Rápida de Usuario Este documento contiene información y material confidencial propiedad de ELECTRÓNICA Y MANTENIMIENTO DE

Más detalles

GUÍA DE PROGRAMACIÓN DE MÓDULOS

GUÍA DE PROGRAMACIÓN DE MÓDULOS GUÍA DE PROGRAMACIÓN DE MÓDULOS MÉTODOS DE PROGRAMACIÓN Los módulos pueden ser programados de acuerdo a los siguientes métodos: 1) Mediante el Software de Administración de Seguridad WinLoad. Los módulos

Más detalles

ICP-CP500. Guía del usuario. Teclados ICP-CP500

ICP-CP500. Guía del usuario. Teclados ICP-CP500 ICP-CP500 ES Guía del usuario Teclados ICP-CP500 ICP-CP500 Guía del usuario 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP-CP500 ES 2 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP- CP500 El teclado

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DEL LED LCD62 (V. 1.2d) SP OCTUBRE 2005 TECLADO REMOTO PARA PROGRAMAR, MONITORIZAR, ARMAR Y DESARMAR LA CENTRAL

MANUAL DE USUARIO DEL LED LCD62 (V. 1.2d) SP OCTUBRE 2005 TECLADO REMOTO PARA PROGRAMAR, MONITORIZAR, ARMAR Y DESARMAR LA CENTRAL MANUAL DE USUARIO DEL LED LCD62 (V. 1.2d) SP OCTUBRE 2005 TECLADO REMOTO PARA PROGRAMAR, MONITORIZAR, ARMAR Y DESARMAR LA CENTRAL CONTENIDOS INFORMACIÓN GENERAL 3 Garantía limitada 3 Advertencias 3 DESCRIPCIÓN

Más detalles

Teclados LCD y LED de 16 Zonas. Manual del Usuario

Teclados LCD y LED de 16 Zonas. Manual del Usuario Teclados LCD y LED de 16 Zonas Manual del Usuario ÍNDICE DE MATERIAS 1.0 INTRODUCCIÓN... 3 2.0 OPERACIONES BÁSICAS... 4 2.1 Indicadores Luminosos de Teclado... 4 2.2 Indicadores Visuales... 5 2.3 Sonidos

Más detalles

GRACIAS POR VOTAR POR TEXECOM THANK YOU FOR VOTING TEXECOM GUÍA DE USUARIO. Centrales de Alarma de Seguridad INS274 1

GRACIAS POR VOTAR POR TEXECOM THANK YOU FOR VOTING TEXECOM GUÍA DE USUARIO. Centrales de Alarma de Seguridad INS274 1 GRACIAS POR VOTAR POR TEXECOM THANK YOU FOR VOTING TEXECOM GUÍA DE USUARIO Centrales de Alarma de Seguridad INS274 1 Resumen Guía de Usuario de la Serie Premier 1. Resumen Introducción A los usuarios del

Más detalles

Sistema de Acceso de Alta Seguridad EVO48 V2.1 EVO192 V2.1

Sistema de Acceso de Alta Seguridad EVO48 V2.1 EVO192 V2.1 Sistema de Acceso de Alta Seguridad EVO48 V2.1 EVO192 V2.1 Guía de Programación Incluye Programación de Teclado LCD Esperamos que este producto sea de su completa satisfacción. De tener alguna pregunta

Más detalles

Guía de Programación del Sistema 1728: V : V2.1

Guía de Programación del Sistema 1728: V : V2.1 Guía de Programación del Sistema 1728: V2.4 1738: V2.1 Código de Instalador de Fábrica 0000 / 000000 (ver sección [281] en la página 17) Código Maestro de Sistema de Fábrica 1234 / 123456 (ver sección

Más detalles

Satya Tecnología, la verdadera seguridad

Satya Tecnología, la verdadera seguridad Satya Tecnología, la verdadera seguridad MANUAL DE USUARIO PANEL PARADOX Fecha: MAYO 2014 Seguridad Avanzada Tecnología y Aplicaciones, S.L. Pgno. Malpica-Alfindén Alfindén C/M nº36 CP 50171 La Puebla

Más detalles

MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario

MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario MARCADOR AUTOMÁTICO Instalación del marcador automático Siga las instrucciones paso a paso de acuerdo con la figura. Si se desea, el marcador se puede montar sobre la pared utilizando tornillos estándar

Más detalles

» Teclas de control. » Teclas de armado

» Teclas de control. » Teclas de armado » Teclas de control 6- (OK): Sirve para revisar los mensajes de estado (problemas, averías, etc.) uno por uno y también selecciona y/o confirma la opción indicada. 7- (SIGUIENTE): Avanza a diferentes opciones

Más detalles

Manual de Usuario PROKEYPAD1, PROKEYPAD2 Y PROKEYPAD3

Manual de Usuario PROKEYPAD1, PROKEYPAD2 Y PROKEYPAD3 Manual de Usuario PROKEYPAD1, PROKEYPAD2 Y PROKEYPAD3 Manual de programación para teclados PROKEYPAD Notas importantes: No apagar el teclado mientras esta en modo de programación, podría causar pérdida

Más detalles

LINKERS MANUAL DE USUARIOS CONTACTO. Soporte: Atención al cliente: (011) Ventas:

LINKERS MANUAL DE USUARIOS CONTACTO. Soporte: Atención al cliente: (011) Ventas: LINKERS MANUAL DE USUARIOS Tu familia... tu vida, tu tranquilidad! CONTACTO Soporte: contacto@linkersalarmas.com.ar Atención al cliente: (011) 4701-7744 Ventas: ventas@linkersalarmas.com.ar Tu Familia,

Más detalles

DSC Hoja de Programación Básica. Comandos. Configuración

DSC Hoja de Programación Básica. Comandos. Configuración Hoja de Programación Básica Configuración Comandos de teclado Teclas de función Fallas Tipos de zonas Funciones básicas Salidas Programadas DSC - 1832 Código instalador 5555 Código maestro 1234 Comandos

Más detalles

MG5000 V2.31 MG5050 V2.31 SP5500 V2.31 SP6000 V2.31 SP7000 V2.31. Guía de Programación

MG5000 V2.31 MG5050 V2.31 SP5500 V2.31 SP6000 V2.31 SP7000 V2.31. Guía de Programación MG5000 V2.31 MG5050 V2.31 SP5500 V2.31 SP6000 V2.31 SP7000 V2.31 Guía de Programación Esperamos que este producto sea de su completa satisfacción. De tener alguna pregunta u opinión, no dude en visitar

Más detalles

Tabla de Materias. Vista General Armado / Desarmado Acceso Remoto al Sistema Características Avanzadas... 37

Tabla de Materias. Vista General Armado / Desarmado Acceso Remoto al Sistema Características Avanzadas... 37 Tabla de Materias Vista General... 3 Introducción... 4 Operación Básica... 7 Armado / Desarmado... 11 Armado... 12 Desarmado... 16 Alarmas de Fuego... 18 Alarmas de Pánico... 22 Características Populares...

Más detalles

1728EX, 1728, Y 1738 GUÍA DE PROGRAMACIÓN

1728EX, 1728, Y 1738 GUÍA DE PROGRAMACIÓN 1728EX, 1728, Y 1738 GUÍA DE PROGRAMACIÓN Versión Software 2.1 CÓDIGO DE INSTALADOR DE FÁBRICA 0000 / 000000 (ver sección [281] en la pág. 18) CÓDIGO MAESTRO DE SISTEMA DE FÁBRICA 1234 / 123456 (ver sección

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CENTRAL SOLUTION ULTIMA (VIA RADIO)

MANUAL DE USUARIO CENTRAL SOLUTION ULTIMA (VIA RADIO) MANUAL DE USUARIO CENTRAL SOLUTION ULTIMA (VIA RADIO) Security Systems 1 Teclado LCD CP5 de Ocho Zonas El teclado es el interfaz de comunicación entre Usted y su sistema de alarma. El teclado le permite

Más detalles

TESTIGOS INDICADORES DEL TECLADO SIRENA SISTEMA EN FALLO (LED 3) ALARMA DE ROBO (LED 2) SISTEMA ARMADO (LED 1) ALARMA TAMPER (LED 4) TECLAS S.O.S.

TESTIGOS INDICADORES DEL TECLADO SIRENA SISTEMA EN FALLO (LED 3) ALARMA DE ROBO (LED 2) SISTEMA ARMADO (LED 1) ALARMA TAMPER (LED 4) TECLAS S.O.S. TESTIGOS INDICADORES DEL TECLADO ALARMA DE ROBO (LED 2) SIRENA SISTEMA EN FALLO (LED 3) SISTEMA ARMADO (LED 1) ALARMA TAMPER (LED 4) TECLAS S.O.S. ARMADO TOTAL ARMADO PARCIAL LECTOR PROXIMIDAD 1 LED 1

Más detalles

Sistema de Seguridad Inalámbrico Todo en Uno V3.1 Guía de Programación. Modelos # MG6130 / MG6160

Sistema de Seguridad Inalámbrico Todo en Uno V3.1 Guía de Programación. Modelos # MG6130 / MG6160 Sistema de Seguridad Inalámbrico Todo en Uno V3.1 Guía de Programación Modelos # MG6130 / MG6160 Esperamos que este producto sea de su completa satisfacción. De tener alguna pregunta u opinión, no dude

Más detalles

Teclados LED Spectra de 10 zonas

Teclados LED Spectra de 10 zonas Teclados LED Spectra de 10 zonas Manual del Usuario ÍNDICE DE MATERIAS 1.0 INTRODUCCIÓN... 5 2.0 OPERACIONES BÁSICAS... 6 2.1 Sonidos de Confirmación...6 2.2 Indicadores Luminosos de Teclado...8 2.3 Visualización

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DE LA CENTRAL JUNO-NET

MANUAL DE USUARIO DE LA CENTRAL JUNO-NET MANUAL DE USUARIO DE LA CENTRAL JUNO-NET 1. Introducción El objetivo de este manual es dar la información necesaria al responsable de la instalación de detección de incendios, para poder operar la central,

Más detalles

Manual Usuario Alarma

Manual Usuario Alarma DOG IN HOUSE CHILE Manual Usuario Alarma [G7] Tel: 22 2442147 / 22 2442149 1 Funciones Principales de la alarma G4 7 zonas alámbricas y 99 zonas inalámbricas. Pantalla Lcd que muestra el tiempo y teclado

Más detalles

Siempre Armado, Nunca Desarmado Guía de Programación

Siempre Armado, Nunca Desarmado Guía de Programación Sistema de Seguridad de 32 Zonas V2.0 Siempre Armado, Nunca Desarmado Guía de Programación Diagrama de la PCI Puerto para MARCADOR usado para el reporte de GSM con el Módulo Comunicador GSM PCS100. Puerto

Más detalles

Teclado Elegant. Modelos: RPKELW, RPKELWP, RPKELB, RPKELBP. Guía de Usuario

Teclado Elegant. Modelos: RPKELW, RPKELWP, RPKELB, RPKELBP. Guía de Usuario Teclado Elegant Modelos: RPKELW, RPKELWP, RPKELB, RPKELBP Guía de Usuario Contenido Introducción... 3 Instalación y programación... 3 Indicadores LCD... 4 Teclas... 5 Teclas de control... 5 Teclas de emergencia...

Más detalles

MANUAL DEL PROPIETARIO

MANUAL DEL PROPIETARIO MANUAL DEL PROPIETARIO 32 1 INDICE: Introducción... 3 Modo Armado De La Alarma... 4 Ciclo De Disparo... 4 Armado y Rearme Automático... 5 Exclusión De Zonas... 6 Confirmación De Disparo...6 Armando La

Más detalles

PANEL DE CONTROL DE LA CENTRAL

PANEL DE CONTROL DE LA CENTRAL INTRUSIÓN INTRODUCCION Este revolucionario sistema inalámbrico de alarma con teclado táctil tiene todas las prestaciones de un sistema profesional de seguridad electrónica y a la vez, es muy fácil de utilizar

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ALARMA HAWK ONE

MANUAL DE USUARIO ALARMA HAWK ONE MANUAL DE USUARIO ALARMA HAWK ONE BOTONES DEL CONTROL REMOTO BOTÓN BOTÓN BOTÓN BOTÓN 1 2 3 4 2 ESTA ALARMA PUEDE MEMORIZAR HASTA 3 CONTROLES REMOTOS CON TECNOLOGÍA DE CÓDIGO VARIABLE. ARMADO DEL SISTEMA

Más detalles

Termostato T4, T4R y T4M

Termostato T4, T4R y T4M Termostato T4, T4R y T4M ES Guía del usuario T4 Termostato programable T4M Termostato de modulación programable T4R Termostato inalámbrico programable 2 Contenido Interfaz del termostato...4 Iconos de

Más detalles

AMAX 2100 / 3000 / es Guía del usuario

AMAX 2100 / 3000 / es Guía del usuario AMAX 2100 / 3000 / 4000 es Guía del usuario AMAX Índice es 3 Tabla de contenidos 1 Introducción 4 2 Armado y desarmado del sistema 10 2.1 Armado del sistema 10 2.1.1 Armado en modo AWAY (Total) 10 2.1.2

Más detalles

GUÍA RÁPIDA KIT INTRUSIÓN ABS

GUÍA RÁPIDA KIT INTRUSIÓN ABS PASO 1. CABLEADO Y NOTAS DEL ESQUEMA Importante: La placa debe tener el firmware 3.50 (Indicado en una pegatina en la placa FABS16 3.50). - Inserte la placa en la caja junto a la fuente y la batería. -

Más detalles

K07 Teclado inalambrico

K07 Teclado inalambrico K07 Teclado inalambrico Manual usuario Lea este manual antes de utilizar el producto. Conserve este manual usuario para futuras consultas. www.alarmas-zoom.es Contenido Información del producto Resumen

Más detalles

CENTRAL DE ALARMA PUCARA III INSTRUCCIONES DE USO

CENTRAL DE ALARMA PUCARA III INSTRUCCIONES DE USO Version 2.00 CENTRAL DE ALARMA PUCARA III INSTRUCCIONES DE USO Versión 2.0 Ante todo agradecemos la confianza depositada en nuestros equipos para la protección de sus bienes. La Central que Ud. ha adquirido

Más detalles

Manual de usuario Central de alarma PST

Manual de usuario Central de alarma PST Manual de usuario Central de alarma PST Elementos del teclado: Activación de la alarma: Para poder activar la alarma, primero es necesario comprobar que el sistema se encuentra listo para armarse. Cuando

Más detalles

CONTROLADOR DE TIMBRE AUTOMÁTICO

CONTROLADOR DE TIMBRE AUTOMÁTICO CONTROLADOR DE TIMBRE AUTOMÁTICO MANUAL DE APLICACIÓN geekfactory 2017 Innovating Together CONTENIDO Instalación del Software...3 Introducción...4 Búsqueda del Controlador de Timbre Automático...5 Visualización

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 CONTROLA TU GPS DE FORMA RAPIDA Y SEGURA DIRECTAMENTE DESDE TU SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 PANTALLA DE INICIO Indica el sistema operativo del programa SELECCIÓN DE IDIOMA

Más detalles

GUÍA RÁPIDA KIT INTRUSIÓN ABS GRADO

GUÍA RÁPIDA KIT INTRUSIÓN ABS GRADO PASO 1. CABLEADO Y NOTAS DEL ESQUEMA Importante: La placa debe tener el firmware 3.50 (Indicado en una pegatina en la placa FABS16 3.50). -Inserte la placa en la caja junto a la fuente y la batería. -

Más detalles

Genius Car Alarms. ALARMA GENIUS SERIE 1B - 5 BOTONES G15Se (Sensor de Golpe Externo) VERSION 2. 1

Genius Car Alarms. ALARMA GENIUS SERIE 1B - 5 BOTONES G15Se (Sensor de Golpe Externo) VERSION 2.  1 ALARMA GENIUS SERIE 1B - 5 BOTONES G15Se (Sensor de Golpe Externo) VERSION 2 www.alarmasgenius.com 1 CONTROL REMOTO Botón Funciones Condiciones Presione el botón 1 una vez Presione el botón 1 luego el

Más detalles

EVO48/EVO192 V.2.1 Novedades

EVO48/EVO192 V.2.1 Novedades EVO48/EVO192 V.2.1 Novedades Firmware: Versión 2.1 (EVO48/EVO192) Notas Este documento incorpora el teclado K656 en la guía de programación de EVO. Los reenvíos que aparecen en este documento refieren

Más detalles

ES MANUAL DE USUARIO. Monitor Mini ViP art. 6702W

ES MANUAL DE USUARIO. Monitor Mini ViP art. 6702W ES MANUAL DE USUARIO Monitor Mini ViP art. 6702W Advertencias Uso previsto Este producto Comelit ha sido diseñado y realizado para usarse en instalaciones de comunicación audio y vídeo tanto en edificios

Más detalles

Manual de funcionamiento para usuarios múltiples de los modelos de cerradura 2006 y 2007

Manual de funcionamiento para usuarios múltiples de los modelos de cerradura 2006 y 2007 Página 1 de 5 Manual de funcionamiento para usuarios múltiples de los modelos de cerradura 2006 y 2007 Cambio de Usuarios Múltiples a Usuario Dual Este cambio de función irrevocable debe realizarse antes

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIÓN ALARMA PM-A20

MANUAL DE INSTRUCCIÓN ALARMA PM-A20 MANUAL DE INSTRUCCIÓN ALARMA PM-A20 Software ver: A2-CH-L302 BOTON 1 (B1) : LOCK( BLOQUEAR) BOTON 2 (B2) : UNLOCK( DESBLOQUEAR) BOTON 3 (B3) : Boton presione B1 una ves Presione B! luego B3 dentro de 2

Más detalles

CONTROL DE ACCESO PARA 1 PUERTA MODELO AC-115

CONTROL DE ACCESO PARA 1 PUERTA MODELO AC-115 CONTROL DE ACCESO PARA 1 PUERTA MODELO AC-115 CARACTERÍSTICAS Controlador avanzado de una puerta Interfase RS-232 para conexión a PC (opcional MD-14) Permite la interconexión de hasta 8 controladores a

Más detalles

Contenido. 1. Instrucciones para familiarizarse antes de comenzar el uso 1.1. Instalación de la tarjeta SIM 1.2. Método de recarga

Contenido. 1. Instrucciones para familiarizarse antes de comenzar el uso 1.1. Instalación de la tarjeta SIM 1.2. Método de recarga 17 Contenido 1. Instrucciones para familiarizarse antes de comenzar el uso 1.1. Instalación de la tarjeta SIM 1.2. Método de recarga 2. Manual para el uso del teclado del dispositivo 3. Introducción 3.1.

Más detalles

Este sistema Inmovilizador es compatible con vehículos con batería de 12V.

Este sistema Inmovilizador es compatible con vehículos con batería de 12V. TRANSPONDER MODELO: IN-030 VEHÍCULOS COMPATIBLES Este sistema Inmovilizador es compatible con vehículos con batería de 12V. CABLEADO INCLUIDO EN EL SISTEMA 1 Cable de Positivo: 12V (01) 1 Cable Negativo:

Más detalles

Remoto De Lujo Modelo: TD-318. Instrucciones de usuario

Remoto De Lujo Modelo: TD-318. Instrucciones de usuario Remoto De Lujo Modelo: TD-318 Instrucciones de usuario INDICES INTRODUCCION... 2 INSTALACIÓN DE LAS PILAS... 3 CONFIGURACIÓN DEL RELOJ... 3 PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO DE LUJO LCD AL MODULO RECEPTOR...

Más detalles

1)Verifique que la luz LISTO esté encendida. Esto indica que todas las luces de zonas están apagadas.

1)Verifique que la luz LISTO esté encendida. Esto indica que todas las luces de zonas están apagadas. SEGURIDAD Y PREVENCION, ha elaborado la CARTILLA DE USO Y FUNCIONES NAPCO 600 que contiene las funciones más comunes para el uso de su sistema de alarma domiciliaria. Con el objeto de poder colaborar para

Más detalles

CONTENIDO DEL EMPAQUE Base telefónica 1 pieza

CONTENIDO DEL EMPAQUE Base telefónica 1 pieza MP-330BK Gracias por adquirir su nuevo teléfono integrado MITZU, favor de leer el manual completamente antes de utilizar el producto INTRODUCCIÓN Su nuevo teléfono con identificador de llamadas, almacena

Más detalles

Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti - clonación de códigos variables CODE HOPPING.

Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti - clonación de códigos variables CODE HOPPING. Serie 2WAY MODELO: ALLIGATOR El control remoto tiene 4 botones: Botón 1: Botón con la figura Botón 2: Botón con la figura Botón 3: Botón con la figura Botón 4: Botón con la figura Esta alarma puede memorizar

Más detalles

Guía de programación rápida EVO48

Guía de programación rápida EVO48 Guía de programación rápida EVO48 Menú de Programación Mantenga presionado 0 hasta que el panel indique introducir el código de instalador (000000) Una vez dentro de programación se pedirá introducir el

Más detalles

Insight Teacher Quickstart Guide

Insight Teacher Quickstart Guide 1 2 Web: www.faronics.com Correo electrónico: sales@faronics.com Teléfono: 800-943-6422 ó 604-637-3333 Fax: 800-943-6488 ó 604-637-8188 Horario: Lunes a viernes, de 7.00 a 17.00 (hora del Pacífico) Faronics

Más detalles

Sistema de Acceso Digital SA-1000S Manual del Usuario Software Versión 1.0

Sistema de Acceso Digital SA-1000S Manual del Usuario Software Versión 1.0 Sistema de Acceso Digital SA-1000S Manual del Usuario Software Versión 1.0 Manual del Usuario. Sistema de Acceso Digital SA-1000S. Sistema de Acceso Digital SA-1000S. Visión General. El Sistema de Acceso

Más detalles

Detector de humo de haz óptico por infrarrojos motorizado. Información adicional

Detector de humo de haz óptico por infrarrojos motorizado. Información adicional Detector de humo de haz óptico por infrarrojos motorizado Información adicional ES 1. Instalación eléctrica en varias zonas Es importante elegir el método adecuado de instalación eléctrica cuando se emplee

Más detalles

Guía de configuración rápida

Guía de configuración rápida FAX-2820 FAX-2920 Antes de utilizar el equipo, deberá configurar el hardware. Lea esta Guía de configuración rápida para consultar el correcto procedimiento de configuración. Guía de configuración rápida

Más detalles

Guía de configuración rápida

Guía de configuración rápida FAX-2825 Antes de utilizar el equipo, deberá configurar el hardware. Lea esta Guía de configuración rápida para consultar el correcto procedimiento de configuración. Guía de configuración rápida Configuración

Más detalles

Panel de alarma. Manual de Usuario 4-RF.

Panel de alarma. Manual de Usuario 4-RF. Panel de alarma Manual de Usuario A 4-RF A 4-RF www.linseg.com 1.- INTRODUCCIÓN Felicitaciones, por haber adquirido un equipo de seguridad LINSEG. Este producto esta diseñado para ofrecer una máxima protección

Más detalles

MODELO: STARLINE. Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti - clonación de códigos variables CODE HOPPING.

MODELO: STARLINE. Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti - clonación de códigos variables CODE HOPPING. 2WAY SERIES MODELO: STARLINE El control remoto tiene 4 botones: Botón 1: Botón con la figura 1 2 Botón 2: Botón con la figura Botón 3: Botón con la figura 3 4 Botón 4: Botón con la figura Esta alarma puede

Más detalles

Cuales son las particiones? Uso de las particiones en el lugar de trabajo. PASO 1: Planificación y activación

Cuales son las particiones? Uso de las particiones en el lugar de trabajo. PASO 1: Planificación y activación Desde Seguridad100 queremos facilitarle las cosas y con este documento le explicamos la/s simbologías de cómo funcionan las particiones en la nueva central PowerMaxPro GPRS Release 2. Para cualquier duda

Más detalles

TP-S-755 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO Índice Página Precaución: Rev.

TP-S-755 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO Índice Página Precaución: Rev. MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-S-755 VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804 Larga distancia sin costo: 1-800-776-1635 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a

Más detalles

ES MANUAL DE USO. Monitor Mini ViP art. 6722W

ES MANUAL DE USO. Monitor Mini ViP art. 6722W ES MANUAL DE USO Monitor Mini ViP art. 6722W Advertencias Uso previsto Este producto Comelit ha sido diseñado y realizado para usarse en instalaciones de comunicación audio y vídeo tanto en edificios residenciales,

Más detalles

Teclado INT-TSG. Versión de firmware Breve manual de instrucciones INTEGRA / INTEGRA Plus

Teclado INT-TSG. Versión de firmware Breve manual de instrucciones INTEGRA / INTEGRA Plus int-tsg_oi_es 05/15 Teclado INT-TSG Versión de firmware 1.03 Breve manual de instrucciones INTEGRA / INTEGRA Plus SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk POLONIA tel. + 48 58 320 94 00 www.satel.eu

Más detalles

Teclado TRD-Touch Versión

Teclado TRD-Touch Versión Teclado TRD-Touch Versión 00.03.03 Esta versión, en las centrales CR800 versiones 0206xx y 0214xx, simula el teclado común de teclas y LED's. En las centrales CR800 versiones 021504 y posteriores tiene

Más detalles

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Mando a distancia original del vehículo Guía de configuración - Spanish Estimado cliente: En esta guía hallará la información y las operaciones necesarias

Más detalles

Manual de instalación programación y configuración Alarma GSM

Manual de instalación programación y configuración Alarma GSM Manual de instalación programación y configuración Alarma GSM PAGINA 1 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Teclado táctil inteligente con pantalla LCD de 2 líneas de mensaje. Comunicación GSM banda cuádruple,

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Instrucciones de Instalación LCD5501Z INT Versión 2.0 ADVERTENCIA: Por favor consulte el Manual de Instalación del Sistema para más información acerca de las limitaciones con relación al uso y funcionamiento

Más detalles

YK-368 ofrece códigos de multi-usuario o código de usuario único, y proporciona la introducción del código manual o la introducción del auto código.

YK-368 ofrece códigos de multi-usuario o código de usuario único, y proporciona la introducción del código manual o la introducción del auto código. INTRODUCCION YK-368 es una estación de control digital del teclado, diseñado para aplicaciones de control de acceso y seguridad en el hogar. La estación de control proporciona una salida de relé. YK-368

Más detalles

Contenido. Sistema NetworX 3 Manual de Uso con Teclado de Leds

Contenido. Sistema NetworX 3 Manual de Uso con Teclado de Leds NX-4 Manual de Uso Contenido Contenido... 3 Información sobre su Sistema de Seguridad... 4 Funciones Programadas... 4 Tiempos para Entrar y Salir... 4 Nombres de las Zonas... 5 Advertencias... 6 Vocabulario

Más detalles

Central Microprocesada de Incendio Direccionable CMI-E V.5 Manual de Operación

Central Microprocesada de Incendio Direccionable CMI-E V.5 Manual de Operación Central Microprocesada de Incendio Direccionable CMI-E V.5 Manual de Operación Godoy Cruz 2465 Tel.: 4773-3421 (1425) Buenos Aires 4773-5207 4899-1405 Fax: 4775-9016 Indice: 1 Descripción del panel, 4

Más detalles

ATLAS 4 LED GUIA DE USUARIO ATLAS 4 LED GUIA DE USUARIO. PYRONIX LTD Agosto 1999 SSPANISH VERSION. RINS172 Issue 4

ATLAS 4 LED GUIA DE USUARIO ATLAS 4 LED GUIA DE USUARIO. PYRONIX LTD Agosto 1999 SSPANISH VERSION. RINS172 Issue 4 ATLAS 4 LED GUIA DE USUARIO PYRONIX LTD Agosto 999 SSPANIS VERSION RINS Issue 4 \URQL[ÃLPLWG \URQL[Ã+RXV %UDLWKZOOÃ:D\ +OODE\ÃRWKUKDP Ã4

Más detalles

PROGRAMACION DE CENTRAL NAPCO NA-XP400 & NA-XP600

PROGRAMACION DE CENTRAL NAPCO NA-XP400 & NA-XP600 PROGRAMACION DE CENTRAL NAPCO NA-XP400 & NA-XP600 Contraseña de activación de central 1 2 3 4 Contraseña para ingreso de programación 4 5 6 7 Reseteo: 1. Sacar la alimentación del panel. 2. Quitar los

Más detalles

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC-99-9999 Control de Versiones Nº Autor Fecha Motivo de la Edición Versión 1.0 19/09/12 Versión inicial 1.2 21/09/12 Inclusión de capturas de pantalla Página 2 de

Más detalles

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO APOYO TÉCNICO TELÉFONO +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 CORREO ELECTRÓNICO tech.support@clearone.com GUÍA DEL USUARIO DE MAX IP PIEZA NO.

Más detalles

TP-P-725 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804

TP-P-725 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-P-7 VIVE Comfort S. Glenstone Ave., Suite -00 Springfield, MO 80 Larga distancia sin costo: -800-77- Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes, de 9 am a

Más detalles

SERIE SILVER MODELO: SS-104. El control remoto tiene 4 botones:

SERIE SILVER MODELO: SS-104. El control remoto tiene 4 botones: SERIE SILVER MODELO: SS-104 El control remoto tiene 4 botones: Botón 1: con la figura Botón 2: con la figura Botón 3: con la figura Botón 4: con la figura Esta alarma puede memorizar hasta 3 controles

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150

GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150 GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150 DEBIDO A LA NATURALEZA DINÁMICA DEL DISEÑO DEL PRODUCTO, LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO ESTÁ SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.

Más detalles

C4000 R MANUAL DEL USUARIO

C4000 R MANUAL DEL USUARIO CENTRAL contra ROBO / ASALTO /INCENDIO SERIE: C4000 R MANUAL DEL USUARIO INSTRUCCIONES DE USO Ante todo agradecemos la confianza depositada en nuestros equipos para la protección de sus bienes. La Central

Más detalles

MANUAL DE USUARIO PARA PANELES VISONIC PM360 CON SMART SECURITY

MANUAL DE USUARIO PARA PANELES VISONIC PM360 CON SMART SECURITY MANUAL DE USUARIO PARA PANELES VISONIC PM360 CON SMART SECURITY MANUAL DE USUARIO PARA PANELES VISONIC PM360 CON SMART SECURITY ARMADO Y DESARMADO DEL PANEL Para poder armar el sistema deberán estar todas

Más detalles

Arquero Sistema Corporativo

Arquero Sistema Corporativo Arquero Sistema Corporativo Centro de Control Seguridad Revisión: 2 10 de abril de 2016 Ventana principal Gestión total Ventana principal Uso sólo para expertos No configurable Muestra todos los elementos

Más detalles

Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario

Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario Referencia PO995236 02 Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario Presentación 3 El Teléfono con Internet i2002 Business Communications Manager le ofrece servicios

Más detalles

BCM Guía del usuario de IP Phone 2004

BCM Guía del usuario de IP Phone 2004 BCM Guía del usuario de IP Phone 2004 Referencia N0027274 01 25 de febrero de 2004 Presentación 3 El IP Phone 2004 BCM le ofrece servicios de voz y datos en su escritorio. Introducción Esta tarjeta contiene

Más detalles

TP-S-755R MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO Página. Índice.

TP-S-755R MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO Página. Índice. MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-S-755R VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite -100 Springfield, MO 5804 Larga distancia sin costo: 1-800-77-135 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes,

Más detalles

Guía Rápida del Sistema Vía Radio Matrix RINS1007-1

Guía Rápida del Sistema Vía Radio Matrix RINS1007-1 Guía Rápida del Sistema Vía Radio Matrix RINS1007-1 PIR VIA RADIO KX12DW Puente Reset NVM Puente Batería Puente Tamper Trasero Leds de Estados Tamper Frontal Puente Sensibilidad PIR Rango Detección: 12m

Más detalles