Sistema modular SIRIUS
|
|
|
- María Isabel Molina Hernández
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1 Maniobra, protección, arranque y vigilancia con un sistema modular altamente flexible Sistema modular SIRIUS
2 Todo para el armario eléctrico: sistema modular SIRIUS Sumario Los componentes del sistema modular SIRIUS Combinación de aparatos de maniobra y protección Cómoda alimentación y distribución de energía 8 9 Prensas Sala de control Aparamenta electromecánica para configurar derivaciones a motor sin fusibles hasta 7, kw Datos de selección y pedido tamaño S00: Interruptor automático, contactor con relé de sobrecarga Interruptor automático, contactor con relé de vigilancia de intensidad 0 0 Distribución de energía Chapistería Pintura Montaje final Montaje motor transmisión Interruptor automático, arrancador suave con relé de vigilancia de intensidad Interruptor automático, contactor estático con relé de vigilancia de intensidad Aparamenta electromecánica para configurar derivaciones a motor sin fusibles hasta 8, kw Datos de selección y pedido tamaño S0: Interruptor automático, contactor, relé de sobrecarga Interruptor automático, contactor con relé de vigilancia de intensidad Interruptor automático, arrancador suave con relé de vigilancia de intensidad 8 Configuración de arrancadores directos e inversores hasta kw Datos de selección y pedido tamaño S 0 Configuración de arrancadores directos e inversores hasta kw Datos de selección y pedido tamaño S Prensar, equipar, transportar. Estas y otras funciones se ejecutan en muchos procesos de fabricación automatizados. Con la amplia oferta del sistema modular SIRIUS encontrará todo lo que necesita para la maniobra, la protección, el arranque y la vigilancia de motores. Todo. Sencillamente. Con SIRIUS. Datos de selección y pedido tamaño S6, S0 y S Derivaciones a motor sin fusibles Datos de selección y pedido: Arrancador directo (derivaciones a motor compl. premontadas, derivaciones compactas) Arrancador inversor (derivaciones a motor compl. premontadas, derivaciones compactas) Conectividad (Maestro IO-Link/AS-Interface, contactores, módulos de función para montaje en los contactores RT y comunicación con el PLC, derivaciones compactas) Sistemas de alimentación Para derivaciones compactas, derivaciones a motor, embarrado trifásico, adaptador para embarrado 8US Accesorios Datos de selección y pedido: Interruptores automáticos Contactores Relé de sobrecarga, relé de vigilancia de intensidad 6 0 Servicio técnico y asistencia
3 Todo. Por sistema. Sistema modular SIRIUS Al construir armarios eléctricos, se procura que faciliten el ahorro de tiempo y sean sencillos, flexibles y de tamaño reducido. Cómo es posible todo ello? Con el extraordinario sistema modular SIRIUS, que ofrece todo lo necesario para la maniobra, la protección y el arranque de motores e instalaciones. Se trata de una gama modular de componentes estándar de hasta 0 kw/00 V en solo siete tamaños, adaptados óptimamente entre sí y combinables con facilidad, que usan además prácticamente los mismos accesorios. Más fácil imposible! El continuo perfeccionamiento y la innovación permanente hacen de SIRIUS el equipamiento óptimo de nuestros clientes para hoy y para mañana, y proporcionan las ventajas de una solución rentable. Todos los componentes del sistema modular SIRIUS destacan por su diseño compacto y su alta flexibilidad. La configuración, el montaje, el cableado y el mantenimiento son extraordinariamente sencillos y rápidos. Por tanto, SIRIUS ofrece para cada aplicación el producto adecuado, ya se trate de construir derivaciones a motor con interruptores automáticos o relés de sobrecarga, contactores/contactores estáticos o inversores o bien arrancadores suaves. Interruptores automáticos Contactores Relés de sobrecarga SENTRON VL Gracias a las recientes innovaciones del sistema modular en los tamaños S00 y S0 hasta 0 A, hoy en día SIRIUS se caracteriza por una versatilidad funcional aún mayor: Aparte de los renovados componentes básicos (como contactores, interruptores automáticos y relés de sobrecarga), el sistema modular SIRIUS ahora ofrece unas nuevas características sin precedentes: Combinaciones de derivación enchufables y sin herramientas gracias a la inteligente conexión por bornes de resorte Relés de vigilancia bifásicos y trifásicos RR para la vigilancia de intensidad que se adosan directamente a los contactores Módulos de función enchufables en contactores RA7 y RA8 para el montaje muy sencillo de arrancadores directos, inversores y en estrellatriángulo, y para la conexión con poco cableado al PLC vía AS-Interface o IO-Link Arrancadores suaves S00 S0 S S S6 S0 S
4 Panorámica. Los componentes del sistema modular SIRIUS ofrecen muchas ventajas. El sistema modular SIRIUS responde con sus diversos componentes a las más diversas funciones para el uso en el armario eléctrico y ofrece muchas ventajas tanto en la construcción y manipulación, como en la vigilancia de aplicaciones y también en la comunicación con el PLC, así como en la ingeniería y configuración. Construcción y manejo: Menor complejidad del cableado y prevención de errores manteniendo la máxima flexibilidad Derivaciones a motor: hasta 0 kw/00 V, fácilmente a partir de aparatos estándar Diseño modular: todo casa con todo, todo es combinable Variantes y tamaños: económico y flexible gracias a 7 compactos tamaños Accesorios: reducida variabilidad con accesorios homogéneos Montaje: rápida puesta en marcha, tiempos de transformación breves, cableado sencillo Montaje: montaje seguro a largo plazo con tornillos o sencillamente con sistema de conectores Bornes de resorte: conexión rápida y segura, resistente a vibraciones y libre de mantenimiento Reducción del cableado: gracias a sistemas de conectores e IO- Link/AS-Interface, clara reducción de las conexiones por cable Aplicaciones bajo control: Mayor seguridad de funcionamiento y alta disponibilidad de la instalación Mantenimiento: extremadamente duradero, escasamente necesario y muy fiable Vigilancia de la aplicación: integración totalmente flexible en la derivación gracias al relé de vigilancia de intensidad Comunicación con el PLC: Óptima integración en el entorno de automatización Conectividad: posibilidad de conexión estandarizada vía AS-Interface, IO-Link y PROFIBUS DP Planificación y configuración: Planificación y documentación simplificada de la instalación Configuración: rápida y sencilla gracias a la gran cantidad de datos CAx suministrados Servicio técnico: plazos de entrega cortos, incluso de repuestos, por la gran red logística mundial Medio ambiente: fabricación y materiales respetuosos con el entorno, apto para reciclaje Diseño: claro, ergonómico y premiado con el if Product Design Award Configurador: facilita la elección de productos, incl. accesorios De uso universal: gracias a numerosas homologaciones
5 Maniobra. Protección. Arranque. Vigilancia. Los componentes del sistema modular SIRIUS Mucho más que CON/DES: interruptores automáticos SIRIUS RV Los interruptores automáticos SIRIUS RV son compactos y limitan la corriente. Garantizan una desconexión segura en caso de cortocircuito y protegen a los motores y a la instalación frente a sobrecargas. Además, son adecuados para la maniobra normal de motores con baja frecuencia de maniobra, así como para la separación segura de la instalación de la red durante los trabajos de mantenimiento o las modificaciones. Para aplicaciones de más de 00 A son indicados los interruptores automáticos SENTRON VL. Robustos y fiables: contactores SIRIUS RT Gracias a la extrema robustez y a la mejor fiabilidad de contacto, nuestros contactores actúan de forma competente y fiable. Además, permiten armarios eléctricos compactos con alta densidad de empaquetado. Con series homogéneas de accesorios para los tamaños S00 y S0, así como S a S, es posible realizar ampliaciones individuales de funciones con poco esfuerzo. En los tamaños S00 y S0, los contactores tienen incluso bloques de contactos auxiliares integrados en la caja. Disparan en caso de emergencia: relés de sobrecarga SIRIUS RU y RB Los relés de sobrecarga de la familia SIRIUS, disponibles en versiones térmica y electrónica, asumen la protección contra sobrecarga dependiente de la corriente en el circuito principal. Los relés electrónicos de sobrecarga SIRIUS RB/ ofrecen una protección perfecta para el motor y la instalación de 0, A a 60 A. Este rango de intensidades se puede cubrir con un mínimo de variantes gracias los amplios rangos de ajuste. Al mismo tiempo se reducen las pérdidas comparadas con las versiones térmicas hasta un 98%. Con ello, los aparatos se suman eficazmente a la tendencia global de ahorro energético. Vigilancia sencilla de aplicaciones: relés de vigilancia de intensidad SIRIUS RR Los relés de vigilancia de intensidad SIRIUS vigilan no solo el motor, sino también la instalación completa o los procesos accionados en cuanto a sobreintensidad y subintensidad, rotura de cable o pérdida de fase. De esta forma se detecta rápidamente y se notifica a tiempo, por ejemplo, una separación de cargas o una sobrecarga en una aplicación. El relé de vigilancia RR destinado a vigilar la intensidad queda integrado directamente en la derivación a motor en los tamaños S00 y S0. Basta con enchufarlo en el contactor: hacer clic y listo. Arranque sin tirones: arrancador suave SIRIUS RW La gama SIRIUS RW es completa y cubre todas las aplicaciones estándar y High Feature de arranque del motor. Esto permite aprovechar las ventajas del arranque suave en las más diversas aplicaciones hasta kw (a 00 V) para implementar de forma sencilla y económica unos sistemas de maquinaria óptimos. Con el compacto RW0, de control bifásico, es posible implementar de forma económica y en poco espacio un arranque suave hasta kw (a 00 V). El RW0 ofrece además parada suave y funciones integradas de protección de equipos y motores, lo que permite prescindir de relés de sobrecarga adicionales. Existen arrancadores suaves SIRIUS para tensiones de red hasta 600 V, opcionalmente también con evaluación de la señal del termistor en el motor.
6 Maniobra. Protección. Arranque. Vigilancia. Los componentes del sistema modular SIRIUS 6 Contactor SIRIUS con bornes de tornillo Contactor SIRIUS con bornes de resorte Contactor SIRIUS para terminales de anillo Máximas frecuencias de maniobra perfectamente controladas: contactores estáticos SIRIUS RF Los contactores estáticos SIRIUS (tamaño S0) para la maniobra de motores convencen por su vida útil casi infinita: incluso en condiciones severas y con altas frecuencias de maniobra. Los contactores estáticos trifásicos maniobran motores de hasta 7, kw de forma silenciosa. Una versión especial de contactor inversor permite cambiar el sentido de giro de motores de hasta kw. Los aparatos compactos, con un ancho de montaje de ó 90 mm, pueden combinarse con nuestros interruptores automáticos, relés de vigilancia de intensidad o relés electrónicos de sobrecarga. Para configurar rápida y simplemente derivaciones a motor sin fusibles y con fusibles. Maniobra y protección compactas, muchas funciones adicionales: derivaciones compactas RA6 Dotada de las funciones de un interruptor automático, un contactor y un relé electrónico de sobrecarga, la derivación compacta ofrece, sea arrancador directo o inversor, la máxima fiabilidad hasta A con una mínima cantidad de variantes. La desconexión segura al alcanzarse el fin de la vida útil repercute en mayor disponibilidad de las instalaciones. El cableado reducido en el circuito principal, gracias a un excelente sistema de alimentación sencillo que incluye la conexión PE, y en el circuito de mando, gracias a la interfaz AS-Interface opcional o la IO-Link integrada, permite la máxima rapidez al diseñar grupos completos de derivaciones. Gracias a la integración en Totally Integrated Automation y a faceplates predefinidos para visualización, disfrutará de un potente diagnóstico de equipos sin tener que configurar nada. Cableado más rápido gracias a gama completa con bornes de resorte Por primera vez, toda la gama S00/S0 está disponible con bornes de resorte en el circuito principal y el de mando. Esto acelera la conexión de equipos y ofrece la máxima seguridad en servicio. El cableado más sencillo posible garantiza un montaje rápido. Otra ventaja: La estanqueidad de la conexión con borne la hace resistentes a sacudidas y vibraciones. Además, se beneficiará de la máxima seguridad de contacto: incluso en las condiciones más severas. La habitual extracción de los bornes de conexión deja de ser necesaria. Un punto a favor destacable: incluso los bloques de conexión para arranque directo, inversor y en estrella-triángulo están disponibles con bornes de resorte. Esto permite montar derivaciones completas sin ningún tipo de herramienta. La máxima flexibilidad en sistemas de conexión Naturalmente, todos los componentes del sistema modular SIRIUS están también disponibles con bornes de tornillo, y la gran mayoría también incluso con terminales de anillo, para los requisitos especiales de p. ej. la construcción de maquinaria en el sector de los semiconductores.
7 Maniobra. Protección. Arranque. Vigilancia. Los componentes del sistema modular SIRIUS Tal cual: el arrancador directo RA Con fases permutadas: el arrancador inversor RA Dos etapas, un arranque: la combinación estrella- triángulo RA Arranque claro para el uso inmediato: derivaciones a motor SIRIUS precableadas Las derivaciones a motor arrancan motores combinando funciones de protección y maniobra. Para ahorrar tiempo y trabajo y, sobre todo, para minimizar los tiempos de parada, ofrecemos una amplia gama de soluciones de arrancador precableadas: Arrancador directo hasta kw: la combinación adecuada para cualquier motor, tanto para el montaje sobre perfil DIN como con adaptador para embarrado de 60 mm. Arrancador inversor hasta 8, kw: la combinación adecuada para inversión de sentido, tanto para montaje sobre perfil DIN como con adaptador para embarrado de 60 mm. Combinaciones en estrella-triángulo hasta 7 kw: la solución para el arranque escalonado que reduce los picos de tensión en el arranque de motores. Arrancador suave: cuando se requiere suavidad en el arranque y la parada (en el RW0, incluso con protección de sobrecarga integrada). Una cantidad casi ilimitada de combinaciones ampliamente probadas que pueden crearse fácilmente a partir de los componentes individuales. El manual de configuración de SIRIUS le ayuda a elegir: referencia ZX0-0RA-AC0 o para descargar en: www. siemens.de/industrial-controls/support 7
8 Combinación de aparatos de maniobra y protección 8 Aparamenta electromecánica Fusible con contactor y relé de sobrecarga Interruptor automático para protección de motor y contactor Interruptor automático para protección de motor con función de relé y contactor Interruptor automático de arrancador, contactor y relé de sobrecarga Derivación compacta Interruptor autom. p/protec. de motor, contactor y relé de vig. de intensidad Interruptor automático para protección de motor con función de relé, contactor y relé de vig. de intensidad Detalles, ver:* pág., 7, 6 pág., 7 pág. 6, 7, 0 pág., 7 Cortocircuito Maniobra Sobrecarga/ vigilancia M M M M M M I I M Con fusibles Sin fusibles Aparamenta electromecánica Interruptor autom. p/ prot. de motor, arrancador suave y relé de vig. de intensidad Interruptor autom. de arrancador, arrancador suave y relé de vig. de intensidad Fusible y arrancador suave Fusible y contactor estático Fusible, contactor estático y relé de vigilancia de intensidad Interruptor automático para protección del motor y contactor estático Interruptor automático para protección del motor, contactor estático y relé de vigilancia de intensidad Detalles, ver:* pág., 9 pág. 9 pág. pág. Cortocircuito Maniobra Sobrecarga/ vigilancia M M M M M M M Sin fusibles * Más detalles y soluciones no enumeradas aquí en el catálogo IC0 Con fusibles Sin fusibles
9 Cómoda alimentación y distribución de energía: sistemas de alimentación SIRIUS RV9 y RA68. Distribución de energía eficaz y flexible Los componentes del sistema modular SIRIUS pueden cablearse de un modo muy flexible. Lo más fácil es conectarlos usando el respectivo sistema de alimentación SIRIUS RV9 o, para derivaciones compactas, con el sistema de alimentación RA68, ambos disponibles para aparatos con bornes de tornillo o de resorte, a elegir. Además, los interruptores automáticos individuales, las derivaciones a motor completas, así como las derivaciones compactas, se montan sin herramientas en los respectivos sistemas de alimentación. Así, todo un grupo de derivaciones se alimenta evitando un cableado laborioso y sin correr el riesgo de errores: clic y listo. Alternativamente se puede cablear de la forma convencional: a través del cableado paralelo, el embarrado trifásico o el adaptador para embarrado 8US, el cual permite montar directamente las derivaciones a motor SIRIUS en un sistema de embarrado de 60 mm. Estas numerosas posibilidades de combinación permiten las soluciones más sencillas en la implementación de sus armarios eléctricos individuales: simplemente hechos a la medida de su aplicación. Características destacadas Más flexibilidad en la instalación inicial y en caso de ampliación Más espacio libre en el armario eléctrico, gracias a diseño compacto Alimentación a derecha o izquierda, a elegir, hasta con 70 mm de sección de conductor Canaletas de cables opcionales entre las derivaciones Integración adicional de otros componentes de, ó polos a través del bloque de bornes Intensidad conducible máxima de 00 A Integración de derivaciones a motor con bornes de tornillo y de resorte Alta resistencia a las vibraciones, en particular en aparamenta con bornes de resorte Ahorro de tiempo en el montaje gracias a conexiones enchufables Sistema de alimentación RA68 también con posibilidad de conexión de PE 9
10 Configuración hasta 7, kw (S00), Configuración electromecánica sin fusibles 0 Combinaciones de arrancadores: interruptor automático, contactor con relé de sobrecarga Combinaciones de arrancadores: interruptor automático, contactor con relé de vigilancia de intensidad opcional Tipo Bornes de tornillo Bornes de resorte Interruptor automático* Bloque de conexión RA9-DA00 RA9-AA00 Contactor (AC/DC)* Relé de sobrecarga* * s de componentes básicos, ver tabla resumen en página Tipo Bornes de tornillo Bornes de resorte Interruptor automático* Bloque de conexión RA9-DA00 RA9-AA00 Contactor (AC/DC)* Relé de vigilancia de intensidad* * s de componentes básicos, ver tabla resumen en página
11 Combinaciones de arrancador: interruptor automático, contactor con relé de sobrecarga Interruptores aut. prot. arrancador Contactores Relés de sobrecarga ) Motor trifásico AC /00 V Rango de ajuste disp. térmico sobrecarga CLASE 0 Contac tos aux. Tensión de alimentación circ. de mando Rango de ajuste CLASE 0 relé térmico de sobrecarga relé electrónico de sobrecarga CLASE 0 [kw] [A] [A] V DC 0 V AC, 0/60 Hz [A] 0,0 0,6 RV-0AC 0 0, 0,6 RU6-0A 0 M 0,06 0, RV-0BC 0 0, 0, RU6-0B 0 0,06 0, RV-0CC 0 0,8 0, RU6-0C 0 RB06-R 0 0,09 0, RV-0DC 0 0, 0, RU6-0D 0 (0, 0, A) 0,09 0, RV-0EC 0 0,8 0, RU6-0E 0 0, 0, RV-0FC 0 0, 0, RU6-0F 0 0,8 0,6 RV-0GC 0 0, 0,6 RU6-0G 0 0,8 0,8 RV-0HC 0 0, 0,8 RU6-0H 0 RB06-N 0 0, RV-0JC 0 0,7 RU6-0J 0 (0,, A) 0,7, RV-0KC 0 NC RT0- BB RT0- AP0 0,9, RU6-0K 0 0,,6 RV-AC 0 NA RT0- BB RT0- AP0,,6 RU6-A 0 0,7 RV-BC 0, RU6-B 0 0,7, RV-CC 0,8, RU6-C 0 RB06-P 0,, RV-DC 0,, RU6-D 0 ( A), RV-EC 0,8 RU6-E 0, RV-FC 0, RU6-F 0, 6, RV-GC 0, 6, RU6-G 0 RB06-S 0 8 RV-HC 0, 8 RU6-H 0 ( A) 0 RV-JC 0 NC RT06- BB RT06- AP0 7 0 RU6-J 0 NA RT06- BB RT06- AP0,, RV-KC 0 NC RT07- BB RT07- AP0 9, RU6-K 0 NA RT07- BB RT07- AP0 RB06-T 0 7, 6 RV-AC 0 NC RT08- BB RT08- AP0 6 RU6-A 0 ( 6 A) NA RT08- BB RT08- AP0 ) Posibilidad de montaje directo en contactor con bornes de tornillo y de resorte Bornes de tornillo: Bornes de resorte: Bornes de tornillo: Bornes de resorte: Conexión de terminales de anillo: Bornes de tornillo: B Bornes de resorte: C Conexión de terminales de anillo: J Bornes de tornillo: Bornes de resorte: B E
12 Combinaciones de arrancadores: interruptor automático, contactor con relé de vigilancia de intensidad opcional Interruptor autom p/prot. motor Contactores Relés de vigilancia de intensidad Motor trifásico AC /00 V Rango de ajuste para disparador térmico por sobrecarga CLASE 0 Contac tos aux. Tensión alimentación circ. de mando [kw] [A] [A] V DC 0 V AC, 0/60 Hz [A] 0,0 0,6 0, 0,6 RV0-0AA 0 0,06 0, 0, 0, RV0-0BA 0 0,06 0, 0,8 0, RV0-0CA 0 0,09 0, 0, 0, RV0-0DA 0 0,09 0, 0,8 0, RV0-0EA 0 0, 0, 0, 0, RV0-0FA 0 0,8 0,6 0, 0,6 RV0-0GA 0 0,8 0,8 0, 0,8 RV0-0HA 0 Rango de medida Básico (ajuste analógico) Estándar (ajuste digital) I M 0, 0,7 RV0-0JA 0 0,7, 0,9, RV0-0KA 0 NC RT0- BB RT0- AP0 0,,6,,6 RV0-AA 0 NA RT0- BB RT0- AP0 0,7, RV0-BA 0 0,7,,8, RV0-CA 0,,,, RV0-DA 0,,8 RV0-EA 0,, RV0-FA 0, 6,, 6, RV0-GA 0,6 6 RR- A 0 RR- F 0 8, 8 RV0-HA RV0-JA 0 NC RT06- BB RT06- AP0 NA RT06- BB RT06- AP0,, 9, RV0-KA 0 NC RT07- BB RT07- AP0 NA RT07- BB RT07- AP0 7, 6 6 RV0-AA 0 NC RT08- BB RT08- AP0 NA RT08- BB RT08- AP0 Bornes de tornillo: Bornes de resorte: Terminales de anillo: Bornes de tornillo: Bornes de resorte: Terminales de anillo: Bornes de tornillo: Bornes de resorte: V AC/DC: A - 0 V AC/DC: W Tamaño S00 Tamaño S0 Tamaño S Tamaño S Tamaños S6, S0, S Derivaciones a motor sin fusibles Comunicación Comb. de derivaciones Sist. de alimentación Accesorios
13 Configuración hasta 7, kw (S00) Configuración electrónica sin fusibles Combinaciones de arrancadores: Interruptor automático, arrancador suave con relé de vigilancia de intensidad opcional (en instalación independiente) Combinaciones de arrancadores: Interruptor automático, contactor estático con relé de vigilancia de intensidad opcional (en instalación independiente) Tipo Interruptor automático* Bloque de conexión Arrancador suave* Soporte de conexión para instalación independiente Bornes de tornillo RA9-BA00 RU96-AA0 Relé de vigilancia de intensidad* ) * s de componentes básicos, ver tabla resumen en página Bornes de resorte RA9-GA00 RU96-AC0 Tipo Interruptor automático* Bloque de conexión Contactor estático/ contactor inversor estático* Soporte de conexión para instalación independiente Bornes de tornillo RA9-BA00 RU96-AA0 Relé de vigilancia de intensidad * ) * s de componentes básicos, ver tabla resumen en página ) Para el uso de un relé de vigilancia de intensidad RR en un arrancador suave RW0/0, es necesario utilizar el soporte de conexión para instalación independiente. En la fase de arranque y parada (recorte de fase), el relé de vigilancia de intensidad no debe estar activo. Para RW0: mediante relé de tiempo aguas arriba, activar el relé de vigilancia RR hacia el final del arranque suave Para RW0: mediante la salida BYPASS (detección de arranque), activar/desactivar el relé de vigilancia RR ) Para el uso de un relé de vigilancia de intensidad RR en lo tamaño S00, es necesario utilizar el soporte de conexión para instalación independiente.
14 Combinaciones de arrancadores: interruptor automático, arrancador suave con relé de vigilancia de intensidad opcional (en instalación independiente: ver posibilidades de combinación en pág. ) Interruptores automáticos Arrancadores suaves ) Relés de vigilancia de intensidad Motor trifásico AC /00 V Rango de ajuste disp. térmico sobrecarga CLASE 0 Intens. asignada empleo Tensión alimentación circ. de mando Rango de medida Básico (ajuste analógico) Estándar (ajuste digital) [kw] [A] [A] [A] V AC/DC 0-0 V AC/DC [A] M 0,0 0,6 0, 0,6 RV0-0AA 0 0,06 0, 0, 0, RV0-0BA 0 0,06 0, 0,8 0, RV0-0CA 0 0,09 0, 0, 0, RV0-0DA 0 0,09 0, 0,8 0, RV0-0EA 0 0, 0, 0, 0, RV0-0FA 0 0,8 0,6 0, 0,6 RV0-0GA 0 0,8 0,8 0, 0,8 RV0-0HA 0,6 RW0- BB0 RW0- BB 0, 0,7 RV0-0JA 0 0,7, 0,9, RV0-0KA 0 0,,6,,6 RV0-AA 0 0,7, RV0-BA 0 0,7,,8, RV0-CA 0,,,, RV0-DA 0,,8 RV0-EA 0,, RV0-FA 0 6, RW0- BB0 RW0- BB, 6,, 6, RV0-GA 0,6 6 RR- A 0 RR- F 0 8, 8 RV0-HA 0 9 RW06- BB0 RW06- BB RV0-JA 0,, 9, RV0-KA 0, RW07- BB0 RW07- BB 7, 6 6 RV0-AA 0 7,6 RW08- BB0 RW08- BB ) Tensión asignada de empleo V Bornes de tornillo: Bornes de resorte: Conexión de terminales de anillo: Bornes de tornillo: Bornes de resorte: Bornes de tornillo: Bornes de resorte: V AC/DC: A - 0 V AC/DC: W
15 Combinaciones de arrancadores: interruptor automático y contactores estáticos con relé de vigilancia de intensidad opcional (en instalación independiente: ver posibilidades de combinación en pág. ) Interruptores automáticos Contactores estáticos ) Relés de vigilancia de intensidad Motor trifásico AC /00 V Rango de ajuste disp. térmico sobrecarga CLASE 0 Intensidad asignada de empleo Tensión de alimentación del circuito de mando Rango de medida Básico (ajuste analógico) Estándar (ajuste digital) [kw] [A] [A] [A] V DC 0-0 V AC, 0/60 Hz [A] 0,0 0,6 0, 0,6 RV0-0AA 0 0,06 0, 0, 0, RV0-0BA 0 0,06 0, 0,8 0, RV0-0CA 0 0,09 0, 0, 0, RV0-0DA 0 0,09 0, 0,8 0, RV0-0EA 0 0, 0, 0, 0, RV0-0FA 0 0,8 0,6 0, 0,6 RV0-0GA 0,6 6 RR- A 0 RR- F 0 0,8 0,8 0, 0,8 RV0-0HA 0 0, 0,7 RV0-0JA 0, RF0- BB0 RF0- BB 0,7, 0,9, RV0-0KA 0 0,,6,,6 RV0-AA 0 0,7, RV0-BA 0 M 0,7,,8, RV0-CA 0,,,, RV0-DA 0,,8 RV0-EA 0,, RV0-FA 0, 6,, 6, RV0-GA 0 6 RR- A 0 ) RR- F 0 ) 8, 8 RV0-HA RV0-JA 0 9, RF0- BB0 ) RF0- BB ),, 9, RV0-KA 0, RF- BB0 ) RF- BB ) 7, 6 6 RV0-AA 0 6 RF6- BB0 ) RF6- BB ) ) Ancho de montaje 90 mm ) Tensión asignada de empleo Ue 8 80 V ) Puede montarse directamente en contactor estático con bornes de tornillo mediante adaptador de conexión RF900-0QA88 Bornes de tornillo: Bornes de resorte: Terminales de anillo: Bornes de tornillo: Bornes de resorte: Contactores inversores estáticos ) Bornes de tornillo: Bornes de resorte: V AC/DC: A - 0 V AC/DC: W,8 RF0-BD0 RF0-BD, RF0-BD0 RF0-BD 7, RF0-BD0 ) RF0-BD ) Tamaño S00 Tamaño S0 Tamaño S Tamaño S Tamaños S6, S0, S Derivaciones a motor sin fusibles Comunicación Comb. de derivaciones Sist. de alimentación Accesorios
16 Configuración 8, kw (S0) Configuración electromecánica sin fusibles 6 Combinaciones de arrancadores: interruptor automático, contactor y relé de sobrecarga Combinaciones de arrancadores: interruptor automático, contactor con relé de vigilancia de intensidad opcional Typ Bornes de tornillo Bornes de resorte Interruptor automático * Tipo Bornes de tornillo Bornes de resorte Interruptor automático * Módulo de conexión ) AC DC RA9-AA00 RA9-BA00 RA9-AA00 RA9-AA00 Módulo de conexión ) AC DC RA9-AA00 RA9-BA00 RA9-AA00 RA9-AA00 Contactor* Contactor* Relé de sobrecarga* * s de componentes básicos, ver tabla resumen en página 7 ) Sólo aplicable hasta A Relé de vigilancia de intensidad* * s de componentes básicos, ver tabla resumen en página 7 ) Sólo aplicable hasta A
17 Combinaciones de arrancadores: interruptor automático, contactor y relé de sobrecarga Interruptores automáticos para protección de arrancador Contactores Relés de sobrecarga Motor trifásico Disparador térmico por Cont. aux. Rango ajuste Relé térmico de Rango ajuste relé electrónico de AC /00 V sobrecarga Tensión de alimentación del circuito de mando CLASE 0 sobrecarga CLASE 0 sobrecarga [kw] [A] V DC 0 V AC 0 Hz UC (AC 0 60 Hz/DC) [A] [A] 7, 6 RV-AC 0 + RT0- BB0 RT0- AP00 RT0- N 0 6 RU6-A 0 7, 0 RV-BC 0 0 RU6-B 0 6 RB06 -Q 0 RV-CC 0 + RT06- BB0 RT06- AP00 RT06- N 0 7 RU6-C 0 RV-DC 0 0 RU6-D 0 8 RV-NC 0 + RT07- BB0 RT07- AP00 RT07- N 0 8 RU6-N RB06- V 0 M RV-EC 0 7 RU6-E 0 8, 6 RV-PC0 + RT08- BB0 RT08- AP00 RT08- N RU6-P 0 8, 0 RV-FC0 0 RU6-F 0 Combinaciones de arrancadores: interruptor autom., contactor c/relé de vigilancia de intensidad opcional Motor trifásico AC /00 V Interr. autom. p/prot. de motor Contactores Relés de vigilancia de intensidad Disparador térmico por sobrecarga Bornes de tornillo: Bornes de resorte ) : Cont. aux. Bornes de tornillo: Bornes de resorte: Terminales de anillo ) : - 8 V UC: B 9-0 V UC: F V UC: P Tensión de alimentación del circuito de mando [kw] [A] [A] V DC 0 V AC 0 Hz UC (AC 0 60 Hz/DC) [A] Bornes de tornillo: B Bornes de resorte: C Terminales de anillo: J Rango de medida Básico (ajuste analógico) Bornes de tornillo: B Bornes de resorte: E Estándar (ajuste digital) I M 7, 6 6 RV0-AA 0 + RT0- BB0 RT0- AP00 RT0- N 0 7, 0 0 RV0-BA 0 7 RV0-CA 0 + RT06- BB0 RT06- AP00 RT06- N 0 0 RV0-DA 0 0 RR- A 0 RR- F RV0-NA 0 + RT07- BB0 RT07- AP00 RT07- N 0 7 RV0-EA 0 8, RV0-PA0 + RT08- BB0 RT08- AP00 RT08- N 0 8, 0 0 RV0-FA0 ) Hasta A ) Tensiones bajo consulta Bornes de tornillo: Bornes de resorte ) : Terminales de anillo ) : Bornes de tornillo: Bornes de resorte: Terminales de anillo ) : - 8 V UC: B 9-0 V UC: F V UC: P Bornes de tornillo: Bornes de resorte: V AC/DC: A - 0 V AC/DC: W 7 Tamaño S00 Tamaño S0 Tamaño S Tamaño S Tamaños S6, S0, S Derivaciones a motor sin fusibles Comunicación Comb. de derivaciones Sist. de alimentación Accesorios
18 Configuración hasta 8, kw (S0) Configuración electrónica sin fusibles 8 Combinaciones de arrancadores: interruptor automático, arrancador suave RW0 con relé de vigilancia de intensidad opcional (instalación independiente) Combinaciones de arrancadores: Interruptor automático, arrancador suave RW0 (relé electrónico de sobrecarga integrado) con relé de vigilancia de intensidad opcional (instalación independiente) Tipo Interruptor automático* Bornes de tornillo Bornes de resorte Bloque de conexión ) RA9-BA00 RA9-GA00 Tipo Interruptor automático* Bornes de tornillo Bornes de resorte Bloque de conexión ) RA9-BA00 RA9-GA00 Arrancador suave* Arrancador suave* Soporte de conexión para instalación independiente RU96-AA0 Relé de vigilancia de intensidad* ) * s de componentes básicos, ver tabla resumen página 9 RU96-AC0 Soporte de conexión para instalación independiente RU96-AA0 Relé de vigilancia de intensidad* ) * s de componentes básicos, ver tabla resumen página 9 RU96-AC0 ) Solo utilizable hasta A ) Solo utilizable hasta A ) Para usar un relé de vigilancia de intensidad RR en un arrancador suave RW0/0 se precisa el soporte de conexión para instalación independiente. En la fase de arranque y parada (recorte de fase), el relé de vigilancia de intensidad no debe estar activo. Para RW0: mediante relé de tiempo aguas arriba, activar el relé de vigilancia RR hacia el final del arranque suave Para RW0: mediante la salida BYPASS (detección de arranque terminado), activar/desactivar el relé de vigilancia RR ) Para usar un relé de vigilancia de intensidad RR en un arrancador suave RW0/0 se precisa el soporte de conexión para instalación independiente. En la fase de arranque y parada (recorte de fase), el relé de vigilancia de intensidad no debe estar activo. Para RW0: mediante relé de tiempo aguas arriba, activar el relé de vigilancia RR hacia el final del arranque suave Para RW0: mediante la salida BYPASS (detección de arranque terminado), activar/desactivar el relé de vigilancia RR
19 Combinaciones de arrancadores: interruptor automático, arrancador suave RW0 con relé de vigilancia de intensidad opcional (en instalación independiente: ver posibilidades de combinación en página 8) Interrup. autom. p/protec. motor Arrancadores suaves ) Relés de vigilancia de intensidad Motor trifásico AC /00 V Rango de ajuste para disparador térmico por sobrecarga CLASE 0 Intens. asig. empleo Tensión alimentación circ. de mando [kw] [A] [A] [A] V AC/DC 0-0 V AC/DC [A] Rango de medida Básico (ajuste analógico) Estándar (ajuste digital) M 7 RV0-CA 0 RW06- BB0 RW06- BB 0 RV0-DA RV0-NA 0 RW07- BB0 RW07- BB 7 RV0-EA 0 0 RR- A 0 RR- F 0 8, RV0-PA0 8 RW08- BB0 RW08- BB 8, 0 0 RV0-FA0 8, 0 0 RV0-FA0 RW06- BB0 RW06- BB Combinaciones de arrancadores: interruptor automático, arrancador suave RW0 con relé de vigilancia de intensidad opcional (en instalación independiente: ver posibilidades de combinación en página 8) Interrup. aut. p/protec. arrancador Arrancadores suaves ) Relés de vigilancia de intensidad Motor trifásico AC /00 V Rango de ajuste disp. térmico sobrecarga CLASE 0 Intens. asig. empleo Tensión alimentación circ. de mando Rango de medida Básico (ajuste analógico) Estándar (ajuste digital) [kw] [A] [A] [A] V AC/DC 0-0 V AC/DC [A] M,, RV-KC 0, RW0- BB0 RW0- BB 7, 6 RV-AC 0 7, 0 RV-BC 0 RV-CC 0 RW06- BB0 RW06- BB RV-DC 0 0 RR- A 0 RR- F 0 8 RV-NC 0 RV-EC 0 RW07- BB0 RW07- BB 8, 6 RV-PC0 8, 0 RV-FC0 8 RW08- BB0 ) Tensión asignada de empleo V Bornes de tornillo: Bornes de resorte: hasta A Bornes de tornillo: Bornes de resorte: Tamaño S00 Tamaño S0 Tamaño S Tamaño S Tamaños S6, S0, S Derivaciones a motor sin fusibles Bornes de tornillo: Bornes de resorte: V AC/DC: A - 0 V AC/DC: W Comunicación Comb. de derivaciones Sist. de alimentación Accesorios 9
20 Configuración S hasta kw 0 Arranque directo s- e Hutsch adapte RA9 Arranque inversor 6 7 Juego para montaje en embarrado 0 mm: RA9 -C 60 mm: RA9 -D formado por: 8 6 juego de cableado adaptador para embarrado ngs- -AA00 -BA portaaparatos módulo lateral cuñas de unión Juego para montaje sobre perfil DIN RA9 -B formado por: juego de cableado e 8 adaptadores para perfil DIN módulos laterales cuñas de unión Tipo Versión Interruptor automático Tamaño S Bloque de conexión AC RA9 -AA00 DC RA9 -BA00 Contactor tamaño Para montaje en embarrado (alternativo) 0 mm Adaptador para embarrado 60 mm Para montaje sobre perfil DIN (gráfico) 8US0 6-FP08 8US 6-FP08 Adaptador para perfil DIN RA9 -AA00 Tipo Versión Interruptor automático tamaño S contactores tamaño S Enclavamiento mecánico RA9 -B Bloque de conexión AC DC Juego de cableado: elemento de cableado superior elemento de cableado inferior Para montaje en embarrado (gráfico) 6 Portaaparatos 7 Adaptador para embarrado 0 mm 60 mm 0 mm 60 mm RA9 -AA00 RA9 -BA00 8US0 60-AP00 8US 60-AP00 8US0 6-FP08 8US 6-FP08 8 Cuñas de unión ( referencia = 00 unidades) 8US9 98-AA00 9 Módulo lateral 8US9 98-MB00 Para montaje sobre perfil DIN (alternativo) Adaptador para perfil DIN Cuñas de unión ( referencia = 00 unidades) RA9 -AA00 8US9 98-AA00
21 Datos de selección y pedido S Interruptores automáticos Contactores Arrancadores suaves ) Relés de sobrecarga Motor trifásico AC /00 V Rango de ajuste CLASE 0 Cont. aux. Tensión de alimentación del circuito de mando Tensión aliment. circuito de mando Intensidad asignada de empleo Rango de ajuste CLASE 0 relé térmico de sobrecarga Rango de ajuste relé electrónico de sobrecarga ) CLASE 0 [kw] [A] [A] Ie [A] [A] [A] 9 RV0-EA0 0 V AC, 0/60 Hz RT0-AL0 RU6-EB0 V DC RT0-BB0 0 0 V AC/DC RW06-BB 8, 8 0 RV0-FA0 V AC/DC 8 0 RU6-FB0 0 V AC, 0/60 Hz RT0-AL0 RW06-BB0 V DC RT0-BB0 0 0 V AC/DC, 0 RB - UB0 6 RV0-GA0 RW06-BB 6 RU6-GB0 AC/DC V 0 V AC, 0/60 Hz RT06-AL0 RW06-BB0 0 0 RV0-HA0 V DC RT06-BB0 0 0 RU6-HB0 CLASS CLASS CLASS...0* * Con detección de contacto a tierra (activable) y reset remoto eléctrico ) Tensión asignada de empleo V ) Si se utiliza la clase de disparo CLASE 0, ver indicaciones en la ayuda para la configuración Configuración de derivaciones a motor sin fusibles SIRIUS, así como en el catálogo Tamaño S00 Tamaño S0 Tamaño S Tamaño S Tamaños S6, S0, S Derivaciones a motor sin fusibles Comunicación Comb. de derivaciones Sist. de alimentación Accesorios
22 Configuración S hasta kw Arranque directo Arranque inversor 6 7 Juego para montaje sobre perfil DIN RA9 -B formado por: 7 8 juego de cableado adaptadores para perfil DIN 6 módulos laterales cuñas de unión Tipo Versión Interruptor automático tamaño S Bloque de conexión Contactor tamaño S AC DC RA9 -AA00 RA9 -BA00 Adaptador para perfil DIN RA9 -A Tipo Versión Interruptor automático tamaño S contactores tamaño S Enclavamiento mecánico RA9 -B Bloque de conexión Adaptador para perfil DIN 6 AC DC Módulos laterales para adaptador para perfil DIN ( referencia = 0 unidades) RA9 -AA00 RA9 -BA00 RA9 0-B 7 Cuñas de unión ( referencia = 00 unidades) 8US9 98-AA00 8 Juego de cableado: elemento de cableado superior elemento de cableado inferior RA9 -A
23 Datos de selección y pedido S Interruptores automáticos Contactores Arrancadores suaves ) Relés de sobrecarga Motor trifásico AC /00 V Rango de ajuste CLASE 0 Cont. aux. Tensión de alimentación del circuito de mando Tensión aliment. circuito mando Intens.asig. empleo Rango de ajuste CLASE 0 relé térmico de sobrecarga Rango de ajuste relé electrónico de sobrecarga ) CLASE 0 [kw] [A] [A] Ie [A] [A] [A] 0 6 RV0-JA0 0 V AC, 0/60 Hz RT0-AL0 6 RU6-JB0 V DC RT0-BB0 0 0 V AC/DC 80 RW06-BB RV0-KA0 V AC/DC 7 7 RU6-KB0 0 V AC, 0/60 Hz RT0-AL0 80 RW06-BB0 V DC RT0-BB0 0 0 V AC/DC 00 RB - EB RV0-LA0 80 RW06-BB RU6-LB0 AC/DC V 0 V AC, 0/60 Hz RT06-AL0 80 RW06-BB RV0-MA0 V DC RT06-BB RU6-MB0 CLASE CLASE CLASE...0* * C/detección de contacto a tierra (activable) y rearme eléctrico remoto ) Tensión asignada de empleo V ) Si se utiliza la clase de disparo CLASE 0, ver indicaciones en la ayuda para la configuración Configuración de derivaciones a motor sin fusibles SIRIUS, así como en el catálogo Tamaño S00 Tamaño S0 Tamaño S Tamaño S Tamaños S6, S0, S Derivaciones a motor sin fusibles Comunicación Comb. de derivaciones Sist. de alimentación Accesorios
24 Datos de selección y pedido S6, S0, S S6 Contactores Relés de sobrecarga ) Arrancadores suaves Motor trifásico AC /00 V Accionamiento magnético Cont. aux. Tensión aliment. circuito mando Contactores Contactor en vacío Rango de ajuste relé electrónico de sobrecarga Versión Tensión aliment. circuito mando Intens. asig. empleo ) [kw] [A] [AC/DC V] [A] Ie [A] convencional RT0-AP6 electrónico - para salida de PLC V DC RT0-NP6 para salida de PLC V DC, con RLT ) RT0-PP chon interfaz AS-i y RLT ) RT0-QP 7 0 convencional RT0-6AP6 AC 0 V RW0-6BB electrónico para salida de PLC V DC RT0-6NP RB - FW con transf. AC V RW0-6BB para salida de PLC V DC, con RLT ) RT0-6PP prim. pasante con interfaz AS-i y RLT ) RT0-6QP 0 00 RB - FC con conexión a barras AC 0 V 6 RW06-6BB 90 8 convencional RT06-6AP6 AC V 6 RW06-6BB CLASS electrónico CLASS para salida de PLC V DC RT06-6NP6 CLASS...0* para salida de PLC V DC, con RLT ) RT06-6PP * Con detección de contacto a tierra (activable) con interfaz AS-i y RLT ) RT06-6QP y reset remoto eléctrico
25 S6 Contactores Relés de sobrecarga ) Arrancadores suaves 0 Convencional RT06-6AP6 RT6-6AP6 Electrónico - para salida del PLC V DC RT06-6NP6 RT6-6NP6 0 RB 6 - GC con conexión - para salida del PLC V DC, con RLT ) RT06-6PP a barras - con interfaz AS-i y RLT ) ) RT06-6QP 0 V AC 0 RW07-6BB 6 Convencional RT06-6AP6 RT6-6AP6 V AC 0 RW07-6BB Electrónico - para salida del PLC V DC RT06-6NP6 RT6-6NP6 0 V AC 80 RW07-6BB - para salida del PLC V DC, con RLT ) RT06-6PP - con interfaz AS-i y RLT ) ) RT06-6QP RB 6 - MC con conexión a barras V AC 80 RW07-6BB Convencional RT066-6AP6 RT66-6AP6 Electrónico CLASE CLASE para salida del PLC V DC RT066-6NP6 RT66-6NP6 CLASE...0* - para salida del PLC V DC, con RLT ) RT066-6PP * Con detección de contacto a tierra (activable) - con interfaz AS-i y RLT ) ) RT066-6QP y reset remoto eléctrico S Contactores Relés de sobrecarga ) Arrancadores suaves 0 00 Convencional RT07-6AP6 RT7-6AP6 Electrónico - para salida del PLC V DC RT07-6NP6 RT7-6NP6 0 V AC 6 RW07-6BB - para salida del PLC V DC, con RLT ) RT07-6PP - con interfaz AS-i y RLT ) ) RT07-6QP RB 6 - MC con conexión a barras V AC 6 RW07-6BB 0 00 Convencional RT076-6AP6 RT76-6AP6 0 V AC RW076-6BB Electrónico CLASE CLASE para salida del PLC V DC RT076-6NP6 RT76-6NP6 CLASE...0* V AC RW076-6BB - para salida del PLC V DC, con RLT ) ) RT076-6PP * Con detección de contacto a tierra (activable) - con interfaz AS-i y RLT ) ) RT076-6QP y reset remoto eléctrico Para aplicaciones de más de 00 A pueden combinarse los contactores SIRIUS con interruptores automáticos SENTRON VL. Para más información consulte el documento Configuración de derivaciones a motor SIRIUS en construcción sin fusibles. ) Para tensión asignada de empleo del equipo Ue: V (Ue: V, ver catálogo) ) Si se utiliza la clase de disparo CLASE 0, ver indicaciones en la ayuda para la configuración Configuración de derivaciones a motor sin fusibles SIRIUS, así como en el catálogo ) RLT: aviso de vida útil restante (remaining lifetime) Para la protección sin fusibles contra cortocircuito y sobrecarga de arrancadores suaves a partir del tamaño S6 son adecuados los interruptores automáticos SEN- TRON VL. Más información en el catálogo. Tamaño S00 Tamaño S0 Tamaño S Tamaño S Tamaños S6, S0, S Derivaciones a motor sin fusibles Comunicación Comb. de derivaciones Sist. de alimentación Accesorios
26 Derivaciones a motor sin fusibles hasta kw 6 Arrancador directo, completamente premontado, electromecánico M Motor trifásico AC /00 V Rango de ajuste para disparador térmico por sobrecarga Arrancador directo RA Tipo de coordinación para Iq = ka a 00 V (el interruptor automático cumple el tipo de coordinación ) Arrancador directo RA Tipo de coordinación para Iq = ka a 00 V (cumple también el tipo de coordinación ) [kw] [A] [A] 0,06 0,0 0, 0, RA0-0B - S00 RA0-0B - S00 0,06 0, 0,8 0, RA0-0C - S00 RA0-0C - S00 0,09 0, 0, 0, RA0-0D - S00 RA0-0D - S00 0,09 0,0 0,8 0, RA0-0E - S00 RA0-0E - S00 0, 0,0 0, 0, RA0-0F - S00 RA0-0F - S00 0,8 0,6 0, 0,6 RA0-0G - S00 RA0-0G - S00 0,8 0,80 0, 0,8 RA0-0H - S00 RA0-0H - S00 0,,0 0,7 RA0-0J - S00 RA0-0J - S00 0,7, 0,9, RA0-0K - S00 RA0-0K - S00 0,,6,,6 RA0-A - S00 RA0-A - S00 0,7,0, RA0-B - S00 RA0-B - S00 0,7,,8, RA0-C - S00 RA0-C - S00,,,, RA0-D - S00 RA0-D - S00,,0,8 RA0-E - S00 RA0-E - S00,,0, RA0-F - S00 RA0-F -0 S0 ), 6,, 6, RA0-G - S00 RA0-G -0 S0 ) 8, 8 RA0-H - S00 RA0-H -0 S0 ) RA0-J 6- S00 RA0-J 6-0 S0 ),, 9, RA0-K 7- S00 RA0-K 6-0 S0 ) 7, 6 6 RA0-A 8- S00 RA0-A 6-0 S0 7, 0 0 RA0-B 6-0 S0 RA0-B 6-0 S0 7 RA0-C 7-0 S0 RA0-C 7-0 S0 0 RA0-D 7-0 S0 RA0-D 7-0 S0 7 RA0-E 7-0 S0 RA0-E 7-0 S0 Derivaciones compactas RA6 Rango de ajuste para el disparador por sobrecarga [A] Tipo de coordinación CPS ) 0, 0, RA60- A 0,, RA60- B RA60- C RA60- D 8 RA60- E ) CPS: Control and protective switching device, IEC/EN ) En caso de uso en el sistema de alimentación RA68, utilizar en lugar de ) No disponible con bornes de resorte Bornes de tornillo (montaje sobre perfil DIN): A Bornes de resorte (montaje sobre perfil DIN): E Bornes de tornillo (adaptador para embarrado): D Bornes de resorte (adaptador para embarrado): H V DC: B B 0 V AC: A P 0 Sin bornes: 0 0 Con bornes de tornillo: ) Con bornes de resorte: ) V AC/DC 0-0 V AC/DC B P
27 Arrancador inversor, completamente premontado M Motor trifásico AC /00 V Rango de ajuste para disparador térmico por sobrecarga Arrancador inversor RA Tipo de coordinación para Iq = ka a 00 V (el interruptor automático cumple el tipo de coordinación ) Arrancador inversor RA Tipo de coordinación para Iq = ka a 00 V (cumple también el tipo de coordinación ) [kw] [A] [A] 0,06 0,0 0, 0, RA0-0B - S00 RA0-0B - S00 0,06 0, 0,8 0, RA0-0C - S00 RA0-0C - S00 0,09 0, 0, 0, RA0-0D - S00 RA0-0D - S00 0,09 0,0 0,8 0, RA0-0E - S00 RA0-0E - S00 0, 0,0 0, 0, RA0-0F - S00 RA0-0F - S00 0,8 0,6 0, 0,6 RA0-0G - S00 RA0-0G - S00 0,8 0,80 0, 0,8 RA0-0H - S00 RA0-0H - S00 0,,0 0,7 RA0-0J - S00 RA0-0J - S00 0,7, 0,9, RA0-0K - S00 RA0-0K - S00 0,,6,,6 RA0-A - S00 RA0-A - S00 0,7,0, RA0-B - S00 RA0-B - S00 0,7,,8, RA0-C - S00 RA0-C - S00,,,, RA0-D - S00 RA0-D - S00,,0,8 RA0-E - S00 RA0-E - S00,,0, RA0-F - S00 RA0-F - S0 ), 6,, 6, RA0-G - S00 RA0-G -0 S0 ) 8, 8 RA0-H - S00 RA0-H -0 S0 ) RA0-J 6- S00 RA0-J 6-0 S0 ),, 9, RA0-K 7- S00 RA0-K 6-0 S0 ) 7, 6 6 RA0-A 8- S00 RA0-A 6-0 S0 7, 0 0 RA0-B 6-0 S0 RA0-B 6-0 S0 7 RA0-C 7-0 S0 RA0-C 7-0 S0 0 RA0-D 7-0 S0 RA0-D 7-0 S0 8 8 RA0-N 8-0 S0 RA0-N 8-0 S0 7 RA0-E 8-0 S0 RA0-E 8-0 S0 Derivaciones compactas RA6 Rango de ajuste para disparador por sobrecarga [A] Tipo de coordinación CPS ) 0, 0, RA60- A 0,, RA60- B RA60- C RA60- D 8 RA60- E ) CPS: Control and protective switching device, IEC/EN ) En caso de uso en el sistema de alimentación RA68, utilizar en lugar de ) No disponible con bornes de resorte Bornes de tornillo (montaje sobre perfil) S00: A Bornes de tornillo (montaje sobre perfil DIN) S0: B Bornes de resorte (montaje sobre perfil DIN) S00: E Bornes de resorte (montaje sobre perfil DIN) S0: F Bornes de tornillo (adaptador para embarrado): D Bornes de resorte (adaptador para embarrado): H V DC: B B 0 V AC: A P 0 Tamaño S00 Tamaño S0 Tamaño S Tamaño S Tamaños S6, S0, S Derivaciones a motor sin fusibles Sin bornes: 0 0 Con bornes de tornillo: ) Con bornes de resorte: ) V AC/DC 0-0 V AC/DC B P Comunicación Comb. de derivaciones Sist. de alimentación Accesorios 7
28 Conectividad. Generalidades y contactores 8 Para conectar las derivaciones a motor a la automatización (PLC) se requieren unos módulos de función para IO-Link o AS-i que se montan en los contactores ( V DC) que disponen de interfaz de comunicación. Según la versión, se comunican con un grupo de interfaces IO-Link o cualquier maestro AS-i. Configuración típica en un entorno IO-Link IO-Link PROFIBUS o PROFINET/Ethernet IO-Link Versión Módulo electrónico ET 00S, SI IO-Link (con puertos para derivaciones a motor cada uno) o Módulo electrónico ET 00S, SI SIRIUS (con puertos para derivaciones a motor cada uno) 6ES7 8-GA0-0AB0 RK00-0LB00-0AA0 Módulo de terminales ET 00S ( mm de ancho) - con borne de tornillo TM-ES6-A 6ES7 - con borne de resorte TM-EC6-A 6ES7 - con FastConnect TM-EN6-A 6ES7 Módulo de interfaz ET 00S para conexión a PROFIBUS y PROFINET, así como otros accesorios del sistema Ver Industry Mall o el catálogo IKPI Principio de montaje de los módulos de función en los contactores Interrup. autom. Contactor Configuración típica en un entorno AS-Interface AS-Interface AS-Interface Versión Procesador de comunicaciones CP-P para conectar SIMATIC S7-00 a AS-Interface (AS-i espec..0), para máx. 6 derivaciones a motor 6GK7-AH-0XA0 Conector frontal, 0 polos, contactos de tornillo 6ES79-AJ00-0AA0 Conector frontal, 0 polos, contactos de resorte 6ES79-BJ00-0AA0 DP/AS-i LINK Advanced, pasarela entre PROFIBUS DP y AS-Interface Maestro sencillo, máx. 6 derivaciones a motor 6GK-BA0 Maestro doble, máxi. derivaciones a motor 6GK-BA0 IE/AS-i LINK PN IO, pasarela entre PROFINET y AS- Interface Maestro sencillo, máx. 6 derivaciones a motor 6GK-AB0 Maestro doble, máx. derivaciones a motor 6GK-AB0 Fuente de alimentación AS-Interface IP0 0/0 V AC A RX90-0BA00 V DC A RX90-BA00 0/0 V AC A RX90-0BA00 0/0 V AC 8 A RX90-0BA00 Otros componentes del sistema para AS-Interface Ver Industry Mall o el catálogo IKPI Motor trifásico AC /00 V Contactores S00 con interfaz de comunicación Contactos auxiliares Tensión aliment. circ. mando [kw] [A] V DC 7 NC RT0- BB-0CC0 NA RT0- BB-0CC0 9 NC RT06- BB-0CC0 NA RT06- BB-0CC0, NC RT07- BB-0CC0 NA RT07- BB-0CC0 7, 6 NC RT08- BB-0CC0 NA RT08- BB-0CC0 Contactores S0 con interfaz de comunicación, NA + NC RT0- BB0-0CC0 7, 6 NA + NC RT0- BB0-0CC0 NA + NC RT06- BB0-0CC0 NA + NC RT07- BB0-0CC0 8, 8 NA + NC RT08- BB0-0CC0 Bornes de tornillo: Bornes de resorte:
29 Módulos de función para el montaje en los contactores RT y comunicación con el PLC Cableado en paralelo ) ) ) Arrancador directo Arrancador inversor Arrancador estrella-triángulo Retardado a excitación RA8- CW0 Kit de cableado para contactores S00 RA9-AA Módulo de función RA86-0EW0 Retardado a desexcitación Kit de cableado para contactores S0 Kit de cableado para contactores S00 RA9-BB (con tensión auxiliar) RA8- DW0 con bornes de tornillo RA9-AA Kit de cableado para contactores S0 RA9-BB IO-Link Arrancador directo ) ) Arrancador inversor ) ) ) ) ) ) Arrancador estrella-triángulo Módulo de función RA7- AA00 Módulo de función RA7- BA00 Módulo de función RA7- CA00 Kit de cableado para contactores S00 RA9-AA Kit de cableado para contactores S00 RA9-BB Kit de cableado para contactores S0 RA9-AA Kit de cableado para contactores S0 RA9-BB AS-Interface Arrancador directo ) ) Arrancador inversor ) ) ) ) ) ) Arrancador estrella-triáng. Módulo de función RA7- AA00 Módulo de función RA7- BA00 Módulo de función RA7- CA00 Kit de cableado para contactores S00 RA9-AA Kit de cableado para contactores S00 RA9-BB Kit de cableado para contactores S0 RA9-AA Kit de cableado para contactores S0 RA9-BB Bornes de tornillo: Bornes de resorte: Bornes de tornillo: Bornes de resorte: Bornes de tornillo: Bornes de resorte: Las combinaciones de contactores arriba mostradas pueden combinarse con interruptores automáticos, relés de sobrecarga y relés de vigilancia (ver las figuras en las páginas anteriores). ) No son precisos los elementos de cableado del circuito de mando ) El contactor con el módulo básico debe disponer de conectividad (ver la página 8) ) Se compone de módulo básico y módulo de acoplamiento ) Se compone de módulo básico y módulos de acoplamiento 9
30 Conectividad. Derivación compacta IO-Link Rango de ajuste del disparador térmico por sobrecarga Arrancador directo RA6 Arrancador inversor RA6 CPS ) CPS ) Accesorios de la derivación compacta con IO-Link y módulos de función RA7 Conector de módulo, de polos, 8 cm, RA7-0EE0 para puesto vacío entre dos contactores M [A] V DC V DC 0, 0, RA600- AB RA600- AB 0,, RA600- BB RA600- BB RA600- CB RA600- CB RA600- DB RA600- DB 8 RA600- EB RA600- EB Conector de módulo, polos, cm, para diversas combinaciones de puestos vacíos entre dos contactores Bloque de mando (incluidos el bloque de habilitación y la cubierta de interfaz) Cable de conexión para bloque de mando RA7-0EE0 RA69-0A RA69-0A AS-Interface + = Rango de ajuste del disparador térmico por sobrecarga [A] Arrancador directo RA6 CPS ) V AC/DC Arrancador inversor RA6 CPS ) V AC/DC Accesorios AS-Interface Aparato de direccionamiento AS-i Módulos adosables AS-Interface de la derivación compacta RA6 ( V DC) RK90-AB0 M 0, 0, RA60- AB RA60- AB 0,, RA60- BB RA60- BB RA60- CB RA60- CB RA60- DB RA60- DB 8 RA60- EB RA60- EB Sin entradas/salidas adicionales Con dos entradas locales Con dos entradas externas libres Con una entrada y una salida externas libres Con dos salidas externas libres Para el control local RA6970-A RA6970-B RA6970-C RA6970-D RA6970-E RA6970-F ) CPS: Control and protective switching device, IEC/EN Bornes de tornillo: Bornes de resorte: 0 Tamaño S00 Tamaño S0 Tamaño S Tamaño S Tamaños S6, S0, S Derivaciones a motor sin fusibles Comunicación Comb. de derivaciones Sist. de alimentación Accesorios
31 Sistema de alimentación RA68 (derivación compacta) Tipo Versión de los bornes Alimentaciones trifásicas Acometida con bornes de tornillo / mm² a la izquierda con módulo de ampliación triple fijo Bornes de tornillo hasta 6 A RA68-8AB Acometida con bornes de tornillo / mm² a la izquierda con módulo de ampliación triple fijo Bornes de resorte hasta 6 A RA68-8AC Acometida con bornes de tornillo 0 70 mm² a la izquierda con módulo de ampliación triple fijo Bornes de tornillo hasta 00 A RA68-8AB 8 9 Acometida con bornes de tornillo 0 70 mm² a la izquierda con módulo de ampliación triple fijo Acometida con bornes de resorte / mm² a la izquierda o a la derecha hasta 6 A Bornes de resorte hasta 00 A RA68-8AC RA680-AC Módulos de ampliación Módulo de ampliación doble con puestos Bornes de tornillo RA68-0AB 7 Módulo de ampliación triple con puestos Bornes de tornillo RA68-0AB NSB0_0878 Módulo de ampliación doble con puestos Bornes de resorte RA68-0AC Módulo de ampliación triple con puestos Bornes de resorte RA68-0AC Conector de ampliación 0 6 Conector de ampliación entre módulos de ampliación (ya incluido en el volumen de suministro de los módulos de ampliación) Elemento de entrada PE Elemento de entrada PE, / mm² Bornes de tornillo RA6860-6AB Elemento de entrada PE, / mm² Bornes de resorte RA6860-AC 6 Elemento de derivación PE Elemento de derivación PE 6/0 mm² Bornes de tornillo RA6870-AB Las posiciones, 8 y 9 ya vienen incluidas en el volumen de suministro Elemento de derivación PE 6/0 mm² Bornes de resorte RA6870-AC 7 Conector de ampliación PE RA6890-0EA 8 Cuña de unión (ya incluida en el volumen de suministro de y ) 9 Tapa del bus de energía (ya incluida en el volumen de suministro de ) Adaptador para el interruptor automático SIRIUS RV 0 Adaptador mm para RV para interruptores autom. con bornes de tornillo Conector de ampliación para el sistema de alimentación SIRIUS RV9 Bloque de bornes para integrar componentes de, ó polos Bornes de resorte RA6890-0BA RA6890-AA RV97-D
32 Sistema de alimentación RV9 (interruptor automático RV y derivación a motor RA) 7 8 NSB0_ Tipo Versión Tamaño del interruptor automático RV0, RV Embarrados trifásicos Con alimentación a la izquierda incl. tapa terminal RV97-6A Con alimentación a la derecha incl. tapa terminal RV97-6A Para la ampliación de sistema incl. conector de ampliación RV97-BA00 Para la ampliación de sistema incl. conector de ampliación RV97-BA00 Conector de unión para la conexión de los interruptores automáticos Para interruptores automáticos S00, S0 RV97-A Para interruptores automáticos S00, S0 RV97-E Para interruptores automáticos S00, S0 RV97-A Para interruptores automáticos S00, S0 RV97-B Bornes de tornillo Bornes de resorte Bornes de tornillo Bornes de resorte un. S00 RV97-CA00 0 un. S00 RV97-C un. S00 RV97-AA00 0 un. S00 RV97-A un. S0 RV97-AA00 0 un. S0 RV97-A un. S0 RV97-AA00 0 un. S0 RV97-A Accesorios Para montar arrancadores directos o inversores un. S00, S0 RV97-7AA00 o bien derivaciones a motor confeccionadas RA 6 Bloque de bornes para integrar RV97-D componentes de, ó polos Perfil DIN, de mm, para integrar otros aparatos en el sistema, p. ej., el interruptor RV97-7B automático SY 7 Conector de ampliación extendido RV97-E Repuestos 8 Conector de ampliación RV97-BA00 9 Tapa terminal RV97-6A
33 Embarrado trifásico/adaptador para embarrado 8US para la alimentación Tipo Tamaño Embarrados trifásicos (peines) Para alimentar varios interruptores automáticos RV (bornes de tornillo) montados en línea sobre perfiles DIN, protegido contra contactos directos Para interruptores automáticos Espaciado mm Espaciado mm Espaciado 6 mm Para interruptores automáticos S00, S0 RV9-AB RV9-AB RV9-AB S00, S0 RV9-BB RV9-BB Para interruptores automáticos S00, S0 RV9-CB RV9-CB RV9-CB Para interruptores automáticos S00, S0 RV9-DB RV9-DB Conexión desde arriba S00, S0 RV9-AB Conexión desde abajo S00, S0 RV9-B Regletero de alimentación trifásico 6 Regletero de alimentación trifásico para montar arrancadores tipo E Conexión desde arriba S00, S0 RV9-EB S00, S0 RV9-6AB Accesorios Caperuzas para terminales de conexión Prot.contra contactos en puestos vacíos Tipo Tamaño Variante (longitud) S00 00 mm 8US-DS0 S0 60 mm 8US-NT0 S00, S0 60 mm 8US-DT S0 60 mm 8US-NT 00 mm 8US0-AS0 60 mm 8US0- AT0 00 mm 8US998-BJ0 Adaptador para embarrado del sistema de 60 mm Para derivaciones a motor Intensidad asignada 6 A con bornes de tornillo Para derivaciones a motor Intensidad asignada A con bornes de tornillo Para derivaciones a motor Intensidad asignada 6 A con bornes de resorte Para derivaciones a motor Intensidad asignada A con bornes de resorte Accesorios Portaaparatos para montaje lateral en el adaptador para embarrado, ancho mm Portaaparatos para montaje lateral en el adaptador para embarrado, ancho mm Módulo lateral para ampliar los adaptadores para embarrado, ancho 9 mm Distanciador Fija la derivación al adaptador Kit contra choques y vibraciones para aumentar la resistencia a choques y vibraciones 8US998-BA0 8US998-CA0 Tamaño S00 Tamaño S0 Tamaño S Tamaño S Tamaños S6, S0, S Derivaciones a motor sin fusibles Comunicación Comb. de derivaciones Sist. de alimentación Accesorios
34 Accesorios del interruptor automático RV (S00, S0) 7 Tipo Versión bornes de tornillo Accesorios del interruptor automático RV, tamaños S00, S0 Bloque de contactos auxiliares y de señalización bornes de resorte terminales de ojal Bloque transversal de contactos auxiliares conmut. RV90-D NA + NC RV90-E RV90-E RV90-E NA RV90-F RV90-F Bloque contactos aux. aptos electrónica conmut. RV90-G Bloque lateral de contactos auxiliares NA + NC RV90-A RV90-A RV90-A con contactos NA RV90-B RV90-B NC RV90-C RV90-C Bloque lateral de cont. aux., contactos NA + NC RV90-J Bloque de señalización RV9-M RV9-M RV9-M Disparador auxiliar Disparador shunt ) 0-70 V AC/DC RV90-DB0 RV90-DB0 0-0 V AC RV90-DP0 RV90-DP0 Disparador de mínima tensión ) 0 V AC RV90-AP0 RV90-AP0 RV90-AP0 00 V AC RV90-AV0 RV90-AV0 RV90-AV0 Disparador de mínima tensión 0 V AC RV9-CP0 RV9-CP0 con contactos auxiliares anticipados 00 V AC RV9-CV0 RV9-CV0 V AC RV9-CV RV9-CV RV9-CV Módulo seccionador y bloques de bornes Módulo seccionador RV98-A Bloque de bornes tipo E RV98-H para mayores líneas de fuga y distancias de aislamiento Paredes separadoras de fase para mayores líneas de fuga y distancias de aislamiento RV98-K Tipo Versión ) Mandos giratorios para puerta Mando giratorio para puerta (negro) con Eje de prolongación 0 mm RV96-0B Eje de prolongación 0 mm RV96-0K Mando giratorio de PARADA DE EMERG. (rojo/amarillo) para puerta con Eje de prolongación 0 mm RV96-0C Eje de prolongación 0 mm RV96-0L Caja de material aislante Para interruptor automático (+ bloque lateral de contactos auxiliares) mm RV9-CA00 Para interruptor auto (+ bloque lateral contactos aux. + disparador auxiliar) 7 mm RV9-DA00 ) Otras versiones bajo consulta ) Solo disponible con bornes de tornillo Caja de mat. aislante c/ mando girat. de PARADA DE EMERG. para puerta Para interruptor automático (+ bloque lateral de contactos aux.) mm RV9-FA00 Para interruptor autom. (+ bloque lateral contac. aux. + disp. aux.) 7 mm RV9-GA00
35 Accesorios para interruptor automático RV (S y S) Tipo Versión Para tamaño 8 Accesorios para interruptor automático RV, tamaños S, S 7 Bloque de contactos auxiliares y de señalización Bloque transversal de contactos auxiliares conmut. S, S RV90-D NA + NC S, S RV90-E NA S, S RV90-F Bloque lateral de contactos auxiliares con contactos NA + NC S, S RV90-A NA S, S RV90-B NC S, S RV90-C 6 Bloque lateral de contactos auxiliares con contactos NA + NC S, S RV90-J Disparador shunt 0 V AC S, S RV90-DP0 Disparador de mínima tensión 0 V AC S, S RV90-AP0 6 Disparador de mínima tensión con contactos auxiliares anticipados 0 V AC S, S RV9-CP0 7 Bloque de señalización S, S RV9-M NSB0_08 8 Módulo seccionador S RV98-A Tamaño S00 Tamaño S0 Tamaño S Tamaño S Tamaños S6, S0, S Derivaciones a motor sin fusibles Comunicación Comb. de derivaciones Sist. de alimentación Accesorios
36 Accesorios de los contactores RT0 (S00) Equipamiento del bloque de contactos auxiliares frontal para Versión bornes de tornillo bornes de resorte terminales de ojal Contactores RT Estándar Ver tabla resumen a partir de la página Comunicación Ver página 8 Bloque de contactos auxiliares de polo, NA RH9-AA0 entrada de cable desde arriba NC RH9-AA0 Bloque de contactos auxiliares de polos, NA + NC RH9-LA entrada de cable desde arriba NA RH9-LA0 Bloque de contactos auxiliares de polo, NA RH9-BA0 entrada de cable desde abajo NC RH9-BA0 Bloque de contactos auxiliares de polos, NA + NC RH9-MA entrada de cable desde abajo NA RH9-MA0 Bloques de contactos auxiliares de polos NC RH9-HA0 RH9-HA0 RH9-HA0 (según DIN EN 0 0 y NC RH9-HA0 RH9-HA0 RH9-HA0 DIN EN 0 00) NA + NC RH9-HA RH9-HA RH9-HA NA + NC RH9-HA RH9-HA RH9-HA NA RH9-HA0 RH9-HA0 RH9-HA0 NA RH9-HA0 RH9-HA0 RH9-HA0 Bloques de contactos auxiliares de compatibilidad NA + NC RH9-NF RH9-NF electrónica NA RH9-NF0 RH9-NF0 polos (según DIN EN 0 00) NC RH9-NF0 RH9-NF0 Ver página 9 (módulos de función para montaje en contactores y comunicación con el PLC) Accesorios para tamaños específicos de los contactores RT0 (S00) 9 Bloques de contactos auxiliares adosables lateralmente (según DIN EN 0 0 y DIN EN 0 00) NA RH9-DA0 RH9-DA0 NA + NC RH9-DA RH9-DA RH9-DA NC RH9-DA0 RH9-DA0 ) Otros bloques de contactos auxiliares bajo consulta ) Otros limitadores de sobretensión, ver Industry Mall o catálogo IC 0 0 Bloque de contactos aux. aptos para electrónica adosable lateralmente, derecha (según DIN EN 0 0 y DIN EN 0 00) Adaptador a circuito impreso para contactores con bloque de contactos aux. de polos Adaptador a circuito impreso para contactores Limitador de sobretensión, p. ej. varistor (0 V AC) ) NA + NC RH9-DE p. contactores (paquete) p. contactores (paquete) RT96-KA RT96-KA Sin LED 7 0 V AC RT96-BD00 RT96-BD00 RT96-BD00 Con LED 7 0 V AC RT96-JL00 RT96-JL00 RT96-JL00 Módulo de conexión para contactor con bornes de tornillo Regletero de alimentación trifásico Adaptador Conector AC /00 V: 0 A RT96-RD0 Sección de conductor: 6 mm RT900-RE0 RA9-K
37 Accesorios de los contactores RT0 (S0) Equipamiento del bloque de contactos auxiliares frontal para Observación Versión bornes de tornillo bornes de resorte Contactores RT Estándar Ver tabla resumen a partir de página Comunicación Ver página 6 Bloque de contactos aux., polo, entrada de cable desde arriba Bloque contactos aux., polos, entrada de cable desde arriba Bloque de contactos aux., polo, entrada de cable desde abajo Bloque contactos aux., polos, entrada de cable desde abajo Bloque de contactos aux., polos) (según DIN EN 0 0 y DIN EN 0 00) Bloques de contactos aux. aptos para electrónica, polos (según DIN EN 0 00) terminales de ojal NA RH9-AA0 RH9-AA0 NA + NC RH9-LA NA RH9-LA0 NA RH9-BA0 NC RH9-BA0 NA + NC RH9-MA NA RH9-MA0 NC RH9-HA0 RH9-HA0 RH9-HA0 NC RH9-HA0 RH9-HA0 RH9-HA0 NA + NC RH9-HA RH9-HA RH9-HA NA + NC RH9-HA RH9-HA RH9-HA NA RH9-HA0 RH9-HA0 RH9-HA0 NA RH9-HA0 RH9-HA0 RH9-HA0 NA + NC RH9-NF RH9-NF NA RH9-NF0 RH9-NF0 NC RH9-NF0 RH9-NF0 Ver página 9 (módulos de función para montaje en contactores y comunicación con el PLC) ) Otros bloques de contactos auxiliares bajo consulta ) Otros limitadores de sobretensión, ver Industry Mall o catálogo IC Accesorios para tamaños específicos de los contactores RT0 (S0) Bloques de contactos auxiliares Según DIN NA RH9-DA0 RH9-DA0 adosables lateralmente (derecha) EN 0 00 NA + NC RH9-DA RH9-DA RH9-DA Según DIN NC RH9-DA0 RH9-DA0 EN 0 0 y DIN EN 0 00 Bloque de contactos aux. aptos Según DIN EN NA + NC RH9-DE para electrónica, adosable lateralmente (derecha) 0 00 Limitador de sobretensión ), p. ej. varistor (0 V AC) Sin LED 7 0 V AC RT96-BD00 RT96-BD00 RT96-BD00 Con LED 7 0 V AC RT96-JL00 RT96-JL00 RT96-JL00 Módulo de conexión Adaptador AC /00 V: RT96-RD0 para contactor, bornes de tornillo Conector A RT900-RE0 Bloque retardador neumático 0, - 0 s Retardado a RT96-PA0 (según DIN EN 0 00) - 60 s la excitación RT96-PA NA + NC 0, - 0 s Retardado a RT96-PR0-60 s la desexcitación RT96-PR Módulo conex. de bobina Conexión desde arriba Conexión desde abajo Conexión en diagonal Tamaño S00 Tamaño S0 Tamaño S Tamaño S Tamaños S6, S0, S Derivaciones a motor sin fusibles RT96-RA RT96-RA RT96-RB RT96-RB RT96-RC RT96-RC Comunicación Comb. de derivaciones Sist. de alimentación Accesorios 7
38 Accesorios para contactores RT (S a S) Contactor, tamaño S (ejemplo), tensión alimentación circuito de mando Para tamaños S a S Bloque electrónico de relés de tiempo, retardado a la excitación Bloque electrónico de relés de tiempo, retardado a la desexcitación Bloque contactos aux., retard. electrónicamente retardado a la excitación retardado a la desexcitación Bloque de contactos auxiliares de polos, entrada de cable desde arriba 6 Bloque de contactos auxiliares de polos, entrada de cable desde abajo 7 Bloque de contactos auxiliares de polos (nombres de conexiones según DIN EN 0 0 o DIN EN 0 00) 8 Conexión en paralelo (puente de estrella) de polos, sin borne de conexión Versión Para tamaño 7, kw/00 V RT0 -AP00 0 V 0 Hz 0, - 0 s RT9 6-CH 0, - 0 s RT9 6-DH 0, - 0 s RT9 6-ED 0, - 0 s RT9 6-FL NA + NC RH9 -LA NA + NC RH9 -MA NA + NC RH9 -HA S S RT9 6-BA RT9 6-BA Conexión en paralelo de polos, con borne de S RT9 6-BB conexión S RT9 6-BB 0 Bloque contactos aux., polos, adosable NA + NC S S RH9 -DA lateralmente a dcha. o izda. (nombre bornes según DIN EN 0 0 o DIN EN 0 00) Bloque de contactos auxiliares de polo NA S S RH9 -CA0 (máx. abrochables) NC S S RH9 -CA0 Enclavamiento mecánico, adosable lateralmente S S RA9 -B Enclavamiento mecánico, montaje frontal S S RA9 -A Elementos de cableado superiores o inferiores (inversión de sentido) Limitador de sobretensión) (varistor, red RC, combinación de diodos), montaje arriba o abajo 6 Elemento de acoplamiento para montaje directo en bobina de contactor 7 Bloque LED para la indicación del funcionamiento de los contactores S RA9 -A S RA9 -A S RA9 -A S S RT9 6-BD00 S S RT9 6-AB S S RT9 6-QT00 8 Retención mecánica AC/DC S RT9 6-AB 0 AC/DC S RT9 6-AF 0 AC/DC S RT9 6-AP ) Otros limitadores de sobretensión, ver Industry Mall o catálogo IC 0
39 Accesorios para contactores RT (S6 - S) Tipo Versión Bloque de contactos auxiliares de polos, lateral -.º bloque (izquierda/derecha), DIN EN 0 0 NA + NC RH9-JA -.º bloque (izquierda/derecha), DIN EN 0 00 NA + NC RH9-KA NA RH9-KA0 Bloque de contactos auxiliares de polos, frontal con número de orden 8, DIN EN 0 0 NA + NC RH9-XA-0MA0 con número de orden, DIN EN 0 0 NA + NC RH9-HA Bloque de contactos auxiliares de polo, frontal NA RH9-CA0 (máx. abrochables) NC RH9-CA0 Bloque de contactos auxiliares de polos, frontal NA + NC RH9-LA Entrada de cable desde arriba, DIN EN 0 00 Bloque de contactos auxiliares de polos, frontal NA + NC RH9-MA Entrada de cable desde abajo, DIN EN Bloque de contactos auxiliares, retardado NA + NC electrónicamente - retardado a la excitación, 00 0 V AC s RH96-ED - retardado a la desexcitación, 00 0 V AC 0,... 0 s RH96-FL 7 Red RC, 7 0 V AC ) RT96-CD00 8 Elementos de cableado arriba y abajo (inversión de sentido) para S6 para S0 para S RA9-M RA96-A RA97-A 9 Cubrebornes para bornes de caja para S6 RT96-EA para S0/S RT966-EA 0 Tapa cubrebornes para conexión a barras o a terminales de cable para S6 para S0/S RT96-EA RT966-EA Enclavamiento mecánico RA9-A Tipos de accionamiento Contactor en aire RT0 y RT, tamaños S6, S0 y S Contactor al vacío RT, tamaños S0 y S Bobinas extraíbles para contactores con accto. convencional RT...-.A.. Tamañtrifasico Motor- Contactor sin bobina Bobina extraíble para accionamiento convencional electrónico AC /00 V Tensión alimentación circ. mando V AC/DC V AC/DC kw S6 RT0-LA06 RT9-AP RT9-NP Bobinas extraíbles para contactores con accto. electrónico RT...-.N.. Bobinas extraíbles y módulo adosable lateralmente (enchufable) para contactores con accionamiento electrónico y aviso de vida útil restante RT...-.P.. y RT...-.Q 7 RT0-6LA06 90 RT06-6LA06 S0 0 RT06-6LA06 RT96-AP RT96-NP RT06-6LA06 60 RT066-6LA06 S 00 RT07-6LA06 RT97-AP RT97-NP 0 RT076-6LA06 ) Otros limitadores de sobretensión, ver Industry Mall o catálogo IC 0 9 Tamaño S00 Tamaño S0 Tamaño S Tamaño S Tamaños S6, S0, S Derivaciones a motor sin fusibles Comunicación Comb. de derivaciones Sist. de alimentación Accesorios
40 Accesorios del relé térmico de sobrecarga RU, relé electrónico de sobrecarga RB0/, relé de vigilancia de intensidad analógico RR y relé de vigilancia de intensidad digital RR (S00, S0) 0 Versión Para tamaño Puede combinarse con los siguientes relés de sobrecarga y de vigilancia de intensidad RU RB RR RR Soporte de conexión para instalación independiente Fijación por tornillo y sobre perfil DIN TH S00 RU96-A 0 Fijación por tornillo y sobre perfil DIN TH S0 RU96-A 0 RESET mecánico compuesto por: Vástago para desenclavamiento, soporte y embudo S00, S0 RU900-A Vástago para desenclavamiento, soporte y embudo S00, S0 RB980-0A Pulsador de carrera prolongada ( mm), IP6, Ø mm S00, S0 SB000-0EA Prolongador para compensar la distancia entre el pulsador y el botón de desbloqueo del relé S00, S0 SX Disparador a cable con soporte para REARME para orificios de Ø 6, mm en el panel del cuadro Longitud 00 mm S00, S0 RU900-B Longitud 00 mm S00, S0 RB980-0B Longitud 600 mm S00, S0 RU900-C Longitud 600 mm S00, S0 RB980-0C Cubierta precintable para RB, RU, RR, transparente Para cubrir los elementos de ajuste S00, S0 RV908-0P Para cubrir los elementos de ajuste S00, S0 RB98-0 Para cubrir los elementos de ajuste S00, S0 RR90 Módulos para rearme remoto - 0 V AC/DC S00, S0 RU900-AB7 0-7 V AC/DC S00, S0 RU900-AF7 0-0 V AC/DC S00, S0 RU900-AM7 Bornes de tornillo: Bornes de resorte: A C
41 Accesorios del relé térmico de sobrecarga RU y el relé electrónico de sobrecarga RB0/ Accesorios para arrancadores de motor Versión Para tamaño Soporte de conexión para instalación indep., para RU Fijación por tornillo y sobre perfil DIN TH S RU96-AA0 tamaño S también para perfil DIN T7 S RU96-AA0 REARME mecánico para RU y RB0/ compuesto por: Vástago para desenclavamiento, soporte y embudo S S0/S RU900-A Motor trisico AC /00 V [kw] Caja para arrancador directo Caja de de material aislante Grado de protección IP6 con elementos de mando Tamaño S RE9-CB Pulsador de carrera prolongada ( mm), IP6, Ø mm Prolongador para compensar la distancia entre el pulsador y el botón de desenclavamiento del relé S S0/S S S0/S SB000-0EA SX Disparador de cable con soporte para REARME para RU y RB0/ para taladros de Ø 6, mm en el panel del cuadro; espesor máx. del panel 8 mm Longitud 00 mm S S0/S RU900-B Longitud 600 mm S S0/S RU900-C Componentes necesarios Cantidad Contactor RT0 Relé térmico o electrónico de sobrecarga RU 6 o bien RB0 6 Bloque de contactos auxiliares lateral NA/NC RH0-DA Cubierta precintable para RB0/, transparente Para cubrir los elementos de ajuste S S0/S RB98-0 Tapas cubrebornes para RU y RB0/ Tapa para conexión a barras o a terminales de cable S S6 RT96-EA RT96-EA S0/S RT966-EA Tapa para bornes de caja S RT96-EA S RT96-EA S6 RT96-EA S0/S RT966-EA Tapa para unión atornillada entre el contactor y el relé de sobrecarga, sin bornes de caja (se necesita pieza por combinación) S6 S0/S RT96-EA RT966-EA Bloque de bornes de caja para cables normales o planos hasta 70 mm S6 T9-G hasta 0 mm S6 T96-G hasta 0 mm S0/S T966-G Tamaño S00 Tamaño S0 Tamaño S Tamaño S Tamaños S6, S0, S Derivaciones a motor sin fusibles Comunicación Comb. de derivaciones Sist. de alimentación Accesorios
42 Asistencia Como socio competente y fiable, no solo le ofrecemos productos y sistemas probados, sino también una amplia asistencia: desde la información preliminar sobre la planificación, configuración y pedido, hasta la puesta en marcha, el funcionamiento y el servicio técnico: Información sobre productos Información útil sobre aparamenta industrial Infórmese de forma rápida y selectiva sobre Aparamenta industrial SIRIUS Asegure su éxito con nuestras innovadoras soluciones de sistema! sirius Acceso a toda la información importante y actualizada: desde datos publicados en la web hasta el boletín informativo y la descarga de folletos completos Una plataforma de información y pedidos para nuestros productos y sistemas Herramientas eficientes que aumentan su productividad: p. ej. nuestro DVD con datos CAx para el proceso de configuración Un portal de servicio técnico y asistencia donde encontrar información técnica exhaustiva sobre configuración y toda la documentación de la instalación Boletín informativo: siempre al día Información actualizada constantemente sobre aparamenta industrial industrial-controls/ newsletter Con ello les ofrecemos un punto de partida cómodo para optimizar sus procesos. En pocas palabras: asistencia para una mayor eficiencia Información Concepción Configuración Pedido Puesta en marcha En servicio Servicio técnico Información sobre productos Catálogos y material informativo: disponibles para descarga En el centro de información y descargas encontrará catálogos revistas de cliente folletos para descargar Selección de productos industrial-controls/ infomaterial Sitio web para promoción Portal del boletín informativo Centro de descargas Industry Mall Software para aparamenta industrial Portal servicio y asistencia DVD CAx Base de datos de imágenes Portal SITRAIN Asistencia técnica Información de producto Selección de productos Ingeniería de productos y sistemas Documentación de producto Cursos sobre productos Línea de atención telef. Selección de productos Industry Mall: una plataforma para comercio electrónico e información sobre productos Aquí podrá acceder a cualquier hora a una extensa plataforma de información y pedidos para toda nuestra gama de aparamenta industrial; entre otros: Guías de selección, configuradores de productos y sistemas Control de disponibilidad Seguimiento del estado del suministro industrial-controls/ mall industrial-controls/ configurators
43 Ingeniería de productos y sistemas Cursos sobre productos Software para aparamenta industrial: fácil, rápido y seguro Nuestro software le ayuda en sus proyectos, desde la parametrización hasta el funcionamiento, pasando por la configuración. Parametrización y configuración con aparamenta industrial SIRIUS Planificación y dimensionamiento de la distribución de energía eléctrica con SIMARIS industrial-controls/ mall simaris Imágenes de productos: disponibles para descarga En nuestra base de datos de imágenes encontrará fotos de productos planos dim. en D, representaciones isométricas y modelos en D esquemas eléctricos de aparatos símbolos en distintas variantes para descargar gratuitamente industrial-controls/ bilddb Documentación de producto Asistencia en línea: toda la información técnica sobre productos Información técnica exhaustiva sobre nuestros productos y sistemas que le resultará de utilidad en las fases de ingeniería y uso. horas/6 días. Hojas de datos de productos, manuales de productos y sistemas/ manual de configuración/instrucciones de servicio Certificados, curvas características, descargas FAQ Technical Product Data for CAx Applications: datos CAx relevantes online para sistemas CAD/CAE: Datos comerciales y técnicos de productos Planos dim. en D, modelos en D, esquemas eléc. y de conexiones, macros EPLAN electric P8 Hojas de datos de productos, manuales, instruc. de servicio, curvas características, certificados Especificaciones Los tipos de datos CAx relevantes para ingeniería pueden obtenerse también en DVD: planos dim. en D, modelos en D, esquemas eléc., hojas de datos de productos, curvas características, certificados y especificaciones adicionales industrial-controls/ support Generador CAx online: industrial-controls/ support DVD CAx: E86060-D000-A07- A7-600 (vía Industry Mall) Línea de atención telefónica sobre productos Cursos: ampliar conocimientos Nuestra oferta de formación abarca desde panorámicas hasta cursos sobre productos y sistemas concretos. Aquí podrá profundizar sus conocimientos, entre otros, sobre productos y sistemas y sobre SIRIUS. Asistencia técnica: asesoramiento competente Respondemos a toda clase de consultas técnicas sobre productos y sistemas, antes y después de su entrega: Gama de productos Conversiones de ref. viejas/ nuevas, conversiones de ref. de competidores Variantes especiales, requisitos especiales Puesta en marcha, en funcion. Nota: en industrial-controls/technicalassistance se accede al portal de servicio y asistencia, donde podrá consultar, entre otra info, las FAQ. Si lo desea, también puede plantear su consulta directamente a un técnico vía nuestro servicio de ayuda. sitrain O póngase en contacto directamente con nosotros: via Infoline-Telefon: +9 (9) o por fax: +9 (9) Por correo eléc.: [email protected] industrial-controls/ technical-assistance Personalmente de lunes a viernes de 8:00 a 7:00 h (CET) en tel: +9 (9) Por correo elec.: technical-assistance@ siemens.com Por fax: +9 (9)
44 Siemens AG Industry Sector Control Components and Systems Engineering Postfach 907 FÜRTH ALEMANIA Sujeto a cambios sin previo aviso 0/ : E000-A80-P0-V Dispostelle 760 CE.SG.SRXX...0 WS 0.0 Impreso en Alemania Siemens AG 0 Este folleto contiene solo descripciones generales o prestaciones que en el caso de aplicación concreto pueden no coincidir con lo descrito, o bien haber sido modificadas como consecuencia del perfeccionamiento del producto. Por ello, la presencia de las prestaciones deseadas solo será vinculante si se ha estipulado expresamente al concluir el contrato. Todos los nombres de productos pueden ser marcas registradas o nombres protegidos de Siemens AG u otras empresas proveedoras suyas cuyo uso por terceros para sus fines puede violar los derechos de sus titulares.
Innovaciones para la maniobra, protección y vigilancia de motores. SIRIUS Innovations.
Innovaciones para la maniobra, protección y vigilancia de motores SIRIUS Innovations www.siemens.com/sirius Todo para el tablero eléctrico: sistema modular SIRIUS Sumario Los componentes del sistema modular
Maniobra, protección, arranque y vigilancia con un sistema modular de alta flexibilidad siemens.com/sirius-modular-system
Sistema modular SIRIUS. Combinación perfecta Maniobra, protección, arranque y vigilancia con un sistema modular de alta flexibilidad siemens.com/sirius-modular-system Todo para el armario eléctrico: Sistema
Sistema modular SIRIUS
Sistema modular SIRIUS Maniobra, protección, arranque y vigilancia con un sistema modular de alta flexibilidad siemens.com/sirius Todo para el armario eléctrico: Sistema modular SIRIUS. Prensas Distribución
Sistema modular SIRIUS
Sistema modular SIRIUS Maniobra, protección, arranque y vigilancia con un sistema modular de alta flexibilidad siemens.com/sirius Todo para el armario eléctrico: Sistema modular SIRIUS. Prensas Distribución
Ayuda para la selección siemens.com/sirius-modular-system
Sistema modular SIRIUS Ayuda para la selección siemens.com/sirius-modular-system Todo para el armario eléctrico: sistema modular SIRIUS Combinación perfecta Resumen de ventajas: Derivaciones a motor: hasta
SIRIUS Innovation contínua creciendo Control y Protección de motor, tamaño S2 hasta 80A
SIRIUS S2 SIRIUS Innovation contínua creciendo Control y Protección de motor, tamaño S2 hasta 80A DF CP SIRIUS IP Octubre 2014 siemens.com/sirius SIRIUS Innovation contínua creciendo Control y Protección
Aparatos de maniobra, contactores
Siemens AG 201 Aparatos de maniobra, contactores y combinaciones de contactores para maniobra de motores /2 Introducción Contactores de potencia para maniobra de motores /5 Datos generales /9 Contactores
Relés de sobrecarga SIRIUS. Relés electrónicos de sobrecarga SIRIUS 3RB24, ahora con plena funcionalidad de IO-Link
Protección de motores para aplicaciones especiales: Relés electrónicos de sobrecarga SIRIUS 3RB24, ahora con plena funcionalidad de IO-Link Relés de sobrecarga SIRIUS www.siemens.com/sirius Relé de sobrecarga
Tamaño S00 Arranque directo Servicio inversor Kit de montaje para barras colectoras 0 mm: RA9 -C 0 mm: RA9 -D compuesto por: Kit de cableado Adaptador
sirius Arranque. Protección. Conexión. SIRIUS Resumen de programa Tamaño S00 Arranque directo Servicio inversor Kit de montaje para barras colectoras 0 mm: RA9 -C 0 mm: RA9 -D compuesto por: Kit de cableado
SIRIUS - Aparatos de maniobra, protección y control de motores
3RV10 Tamaño S00 hasta 5,5 kw, Clase 10 100015345 Guardamotor, S00, Clase 10, In:0.16A, Ir:0.11-0.16A, Ii:2.1A, Icu:100kA 3RV1011-0AA10 100015346 Guardamotor, S00, Clase 10, In:0.2A, Ir:0.14-0.2A, Ii:2.6A,
Controles industriales SIRIUS
Producto Controles industriales RIUS TECI SAC, distribuidor mayorista de materiales eléctricos con 50 años de trayectoria, aprovecha este medio para compartir con sus clientes comerciantes, las características
SIRIUS IE3ready. Estamos preparados para los nuevos IE3? DF CP SIRIUS IP Oct 2014 siemens.com/sirius
SIRIUS IE3ready Estamos preparados para los nuevos IE3? DF CP SIRIUS IP Oct 2014 siemens.com/sirius Los nuevos motores IE3 en Enero 2015 por LEY! La norma IE3 Sera obligatoria en Europa en 1 de Enero 2015
Para rentabilidad y fiabilidad en el armario eléctrico. Derivación compacta SIRIUS 3RA6 SIRIUS. Answers for industry.
Para rentabilidad y fiabilidad en el armario eléctrico Derivación compacta SIRIUS 3RA6 SIRIUS Answers for industry. Los puntos a destacar Diseño compacto: menos espacio requerido en el armario eléctrico
Interruptores automáticos 3RV1
para la protección de 3RV10 hasta 25 A CLASS 10, sin/ bloques de tactos auxiliares Los bloques de tactos auxiliares también se pueden pedir por separado forme se indica en la tabla de la pág. 2/21. asignad
Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE PRO 3UF7. Características que hacen la diferencia!
SIMOCODE PRO 3UF7 Características que hacen la diferencia! 182 Descripción SIMOCODE pro es un sistema de gestión de motores flexible y modular para motores con velocidades de giro constantes en la gama
SIRIUS - Aparatos de maniobra, protección y control de motores
Relés temporizadores Relés temporizadores multifunción 8 funciones 100015954 Relé de tiempo multifunción, reg de 0.5-100h, 8 funciones, 1CO, 24VAC/DC-240VAC 3RP1505-1AP30 100015955 Relé de tiempo multifunción,
S500 el sistema de descentralización de E/S más innovador con tecnología FBP. Perfectamente adaptable a sus necesidades NUEVO
S500 el sistema de descentralización de E/S más innovador con tecnología FBP Perfectamente adaptable a sus necesidades NUEVO Control IT S500 inteligente e innovador Fácil comunicación, amplia flexibilidad,
Automatismos eléctricos SIRIUS
Automatismos eléctricos innovadoras y rentables en armarios eléctricos y sistemas descentralizados El área de control industrial en baja tensión impone altas exigencias: encontrar soluciones rentables
Los arrancadores suaves SIRIUS 3RW30 son compactos, tienen un cableado sencillo y una rápida puesta en marcha
Nota de tapa Los arrancadores suaves SIRIUS 3RW30 son compactos, tienen un cableado sencillo y una rápida puesta en marcha Poseen una función de rampa de tensión que reduce la intensidad de conexión y
APARELLAJE BAJA TENSIÓN
APARELLAJE BAJA TENSIÓN domini ambiental 1 ÍNDICE Tarifa de precios MARZO 2015 CONTROL Y AUTOMATISMOS... 56 MINICONTACTORES Y MINIRELÉS TÉRMICOS CONTACTORES AC/DC Y RELÉS TÉRMICOS Minicontactores Series
Arrancadores electrónicos de motores
Gama de arrancadores electrónicos de motores Sinopsis Arrancador electrónico SIRIUS 3RW30/31 para motores trifásicos: Arrancador suave con una potencia de hasta kw (con 400 V) para aplicaciones estándar
Motor Seccionador - Fusible Contactor Dispositivo de protección Máxima intensidad de sobrecarga ajustada permitida
Protecciones coordinadas de arrancadores de motor Arranque en línea con fusible Coordinación tipo 2, 400V, 80 ka, 50/60 Hz, IEC/EN 60947-4-1 Arranque normal Motor Seccionador - Fusible Contactor Dispositivo
Referencia: 3RT1056-6AF36
Referencia: 3RT1056-6AF36 CONTACTOR, 90KW/400V/AC-3, AC (40...60HZ)/ACCIONAM. DC UC 110...127V CONTACTOS AUX. 2NA+2NC 3 POLOS, TAMANO S6 CONEX. BARRAS ACCION.: CONVENCIONAL CONEX. P/ TORNILLO Comprar en
Referencia: 3RP1505-1RW30
Referencia: 3RP1505-1RW30 RELE DE TIEMPO MULTIFUNCIONAL!!! PRODUCTO DESCATALOGADO!!! PARA MAS INFORMACION, CONTACTE CON SU INTERLOCUTOR DE VENTAS 15 GAMAS DE TIEMPO CON CONEXION POR TORNILLO 2 INVERSORES,
Manual para la selección de salidas a motor sin fusibles
www.siemens.com/sirius Manual para la selección de salidas a motor sin fusibles SRUS - Sistema modular para maniobra, protección y arranque de motores Answers for industry. ntroducción SRUS - Sistema modular
Referencia: 3TK2826-1CW30
Referencia: 3TK2826-1CW30 MODULO DE SEGURIDAD SIRIUS CON CIRC. HABILITACION A RELES, UC 24...240V, 45.0MM, BORNES DE TORNILLO, CIRC. HABIL. INSTAN.: 4NA, CIRC. HABIL. RETARD.: 0, CIRC. SENAL: 2, INTERRUP.
Referencia: 3RR2242-1FW30
Referencia: 3RR2242-1FW30 RELE VIGILANCIA MONTABLE SOBRE CONTACTOR 3RT2, TAMANO S0 STANDARD, AJUSTE DIGITAL VIG. CORRIENTE APARENTE/ACTIVA 4-40A, 20-400 HZ, 3 FASES ALIMENTACION 24-240 V AC/DC 1 CONMUT.,
Centro de Control de Motores 8PT homologado, en técnica extraíble. sivacon
Centro de Control de Motores 8PT homologado, en técnica extraíble sivacon Con seguridad, alta disponibilidad: Módulos homologados para Centros de Control de Motores en técnica extraíble Características
03/11/2015
Módulo de parada de emergencia de 2 canales KNEC3-YS ref 85103436 Funciones de "parada de emergencia" y "vigilancia de protectores móviles" Cableado de 1 o 2 canales Seguridad por redundancia y autocontrol
SACE FORMULA. Nueva familia de interruptores automáticos en caja moldeada (mccb) de hasta 630A. ABB Group March 11, 2011 Slide 1
SACE FORMULA de interruptores automáticos en caja moldeada (mccb) de hasta 630A March 11, 2011 Slide 1 FORMULA March 11, 2011 Slide 2 ABB presenta SACE FORMULA, la nueva familia de interruptores automáticos
Aparatos de protección
Siemens G 2013 paratos de protección /2 Introducción Interruptores Interruptores SIRIUS 3RV2 hasta 40 / Datos generales /9 Para protección de motores /11 Para protección de motores, con función de relé
MO132 Guardamotores solo magnéticos 0.16 a 32 A, con protección electromagnética
Guardamotores solo magnéticos 0.16 a 3 A, con protección electromagnética CDC41009F0011 Los guardamotores (solo magnéticos) son dispositivos de protección electromecánica para el circuito principal. Se
CrossBoard. El nuevo sistema básico
CrossBoard El nuevo sistema básico LA REVOLUCIÓN TIENE NOMBRE: CrossBoard La palabra CrossBoard significa el futuro de los cuadros de control y representa una nueva interfaz estándar para el sistema modular
Referencia: MO Código: 1SAM360000R1015 GUARDAMOTOR SOLO MAGNETICO
Referencia: MO132-32 Código: 1SAM360000R1015 GUARDAMOTOR SOLO MAGNETICO Comprar en Electric Automation Network El MO132-32 manual motor de arranque mangnetic sólo es un compacto de 45 mm de ancho dispositivos
BETA Protección. Pequeños Interruptores automáticos. Pequeños interruptores automáticos 5SY y 5SP 1/3
BET Protección Sinopsis Los pequeños interruptores automáticos (PIs) son utilizados para la protección de líneas y equipos en plantas industriales y edificios residenciales y no residenciales. Estos dispositivos
MANIOBRA. PROTECCION. ARRANQUE. SISTEMA MODULAR SIRIUS. sirius. Selección de datos S00, S0, S2, S3, S6, S10, S12
MANIOBRA. PROTECCION. ARRANQUE. SISTEMA MODULAR SIRIUS. sirius Selección de datos S00, S0, S, S, S, S0, S Todo basado en el sistema Modular SIRIUS Al configurar paneles eléctricos, los procedimientos deben
Referencia: 3RR2443-1AA40
Referencia: 3RR2443-1AA40 RELE DE MONITOREO DE CORRIENTE PARA IO-LINK, MONTABLE SOBRE CONTACTOR 3RT2, TAMANO S2 VIG. CORRIENTE APARENTE/ACTIVA 8-80A, 20-400 HZ, 3 FASES ALIMENTACION 24 V DC 1 CONMUTADO,
Normas homologadas. Información de pedidos. Minicontactores de motor J7KNA. Composición de la referencia. Contactor principal.
Minicontactores de motor J7KNA ) Contactor principal Accionado por c.a. y c.c. Contactos auxiliares integrados Montaje por tornillos o en carril DIN de 35 mm Disponible entre 4 y 5,5 (AC 3, 380/415 V)
Comprar en Electric Automation Network
Referencia: 3RT2036-1AN20 CONTACTOR,AC3:22KW/400V, 1NA +1NC, AC 220V 50/60HZ, 3POL, TAM. S2, BORNES DE TORNILLO Comprar en Electric Automation Network Nombre comercial del producto Designación del producto
Referencia: 3RT1046-1AG20 CONTACTOR, AC-3 45 KW/400 V, AC 110V 50/60HZ 3 POL., TAM. S3, CONEXION POR TORNILLO. Comprar en Electric Automation Network
Referencia: 3RT1046-1AG20 CONTACTOR, AC-3 45 KW/400 V, AC 110V 50/60HZ 3 POL., TAM. S3, CONEXION POR TORNILLO Comprar en Electric Automation Network Nombre comercial del producto Designación del producto
Conexión, Protección, Control MS-N MITSUBISHI ELECTRIC
MITSUBISHI ELECTRIC Aparamenta de Baja Tensión Contactores Magnéticos de Potencia Relés Térmicos de Sobreintensidad Contactores Auxiliares MS-N Conexión, Protección, Control Compacto, con extensiones modulares
automatismos Contactores y minicontactores 3SC8 Contactores AC y DC, 3 y 4 polos; A 132 3SC8-F Contactores de potencia AC;
automatismos Contactores y minicontactores 3SC8 Contactores AC y DC, 3 y 4 polos; 9...95A 132 3SC8-F Contactores de potencia AC; 115...780A 144 3SCJ19 Contactores para condensadores; 12...60kVAr 148 3SQ8-D
Referencia: 3RT2327-2BM40 CONTACT. 4NA, AC1: 50A 220V DC 4 POL., 4NA, TAM: S0, BORNES DE RESORTE 1NA+1NC INTEGR.
Referencia: 3RT2327-2BM40 CONTACT. 4NA, AC1: 50A 220V DC 4 POL., 4NA, TAM: S0, BORNES DE RESORTE 1NA+1NC INTEGR. Comprar en Electric Automation Network Nombre comercial del producto Designación del producto
Características 0 Disyuntores motor magnéticos GV3 L y GK3 EF80
0 Componentes de protección TeSys0 Disyuntores motor magnéticos GV L y GK E80 Entorno Tipo de disyuntores GV L GK E80 Conformidad con las normas IEC 60947-1, 60947-2 IEC 947-2, EN 60-204 Tratamiento de
RiLine Compact Distribución de corriente en espacios reducidos
RiLine Compact Distribución de corriente en espacios reducidos 2 Distribución de corriente en espacios reducidos Rittal, como proveedor líder en la fabricación de componentes para la distribución de la
Tipo RFN38: no sensibles al fallo de fase, con. rearme manual o automático. Tipo RFA95: sensibles al fallo de fase, con.
Página -2 Página -4 Página -6 PARA MINICONTACTORES SERIE BG Tipo RF9: sensible al fallo de fase, con rearme manual Tipo RFA9: sensible al fallo de fase, con rearme automático Tipo RFN9: no sensible al
Novedad de producto Interruptor-conmutador motorizado OTM40 125_C
Novedad de producto Interruptor-conmutador motorizado 40 5_C Optimiza el tiempo de montaje. Minimiza la dificultad de instalación. Maximiza las prestaciones de uso, y todo en el menor espacio posible para
Referencia: 3TK2824-1CB30
Referencia: 3TK2824-1CB30 MODULO DE SEGURIDAD SIRIUS CON CIRC. HABIL. A RELES (CH), AC/DC 24V, 22.5MM, BORNES DE TORNILLO, CH INSTANT.: 2NA, CH RETARD.: 0NA, CS: 0NC, AUTOSTART, MODULO BASE, SIL MAX. ALC.:
Siemens AG 2011 Aparatos de maniobra Arrancadores suaves y aparellaje estático
Aparatos de maniobra Arrancadores suaves y aparellaje estático Arrancadores suaves SIRIUS 3RW /2 Datos generales 3RW30, 3RW0 para aplicaciones estándar / 3RW30 /5 3RW0 3RW para aplicaciones High Feature
3VT1 Interruptores para aplicaciones sencillas hasta 160 A Accesorios y componentes
3VT Interruptores para aplicaciones sencillas hasta 60 A Accesorios y componentes Interruptor automático Versiones y accesorios Juegos de conexión 2 3 Disparadores auxiliares 4 5 6 7 9 0 Interruptores
Electric Equipment. Meta-MEC Guardamotores
Electric Equipment Meta-MEC Guardamotores Gama completa de guardamotores de LG Meta-MEC hasta 100A 45 mm 55 mm Tamaño 32A 2 45 mm 70 mm Tamaño 63A Tamaño 100A 3 Los guardamotores Meta-MEC de LG, ofrecen
Novedad de producto. Interruptor-conmutador motorizado OTM40 125_C
Novedad de producto Interruptor-conmutador motorizado OTM40 125_C Optimiza el tiempo de montaje. Minimiza la dificultad de instalación. Maximiza las prestaciones de uso, y todo en el menor espacio posible
SIRCO M y MV. Interruptores modulares 16 a 160 A. Interruptores-seccionadores para el control de maquinaria
corpo_07_a sircm_33_a sircm_3_a sircm_099_a Interruptores-seccionadores para el control de maquinaria Interruptores modulares a 0 A Función Características específicas Los son interruptoresseccionadores
Arrancadores en caja. Índice. Potencias y corrientes nominales del motor... 2/2. Panorama... 2/3. Arranque de motores asíncronos trifásicos...
Arrancadores en caja Índice Potencias y corrientes nominales del motor... / Panorama... /3 Arranque de motores asíncronos trifásicos... /4 Detalles para pedido Arrancadores directos en caja: protección
Aparatos de protección contra sobretensiones
Aparatos de protección contra sobretensiones /2 Introducción /3 Descargadores pararrayos 5SD7, tipo 1 /5 Descargadores combinados 5SD7, tipo 1 y tipo 2 /7 Descargadores de sobretensión 5SD7, tipo 2 /10
El arranque perfecto: contactor electrónico SIRIUS 3RM1
El arranque perfecto: contactor electrónico SIRIUS 3RM1 El contactor electrónico SIRIUS 3RM1 multifuncional y con un ancho de solo 22,5 m siemens.com/motorstarter/3rm1 Answers for industry. Arrancar incluso
Condensador unitario para Baja Tensión LVCP. La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia
Condensador unitario para Baja Tensión LVCP La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia LVCP: La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia El LVCP es un condensador compacto
Selección de 3RW44 para arranque pesado
Selección de 3RW44 para arranque pesado Tensión nominal operativa 40 C Temperatura ambiente 50 C Temperatura ambiente Corriente nominal operativa Potencia nominal de motores trifásicos en tensión nominal
Interruptores protectores de motor
Manual de esquemas Moeller 02/05 página Sinóptico -2 PKZM01, PKZM0 y PKZM4-4 PKZM01, PKZM0 y PKZM4 Contactos auxiliares -7 PKZM01, PKZM0 y PKZM4 Disparadores -9 PKZM01, PKZM0 y PKZM4 Esquemas de contactos
Flexible. Inteligente. Moderno.
www.eaton.com www.moeller.net Flexible. Inteligente. Moderno. The easy way to connect. Información de producto Interruptor protector de motor PKE con protección electrónica contra sobrecargas de amplio
sivacon Seguridad con diseño atractivo: el armario de distribución de energía que marca la nueva tendencia.
Seguridad con diseño atractivo: el armario de distribución de energía que marca la nueva tendencia. sivacon Todo. Perfecto. Con los armarios de distribución de energía para baja tensión de Siemens SIVACON
MPX 3 CTX 3 RTX 3 PROTECCIÓN Y CONTROL DE MOTORES PRODUCTOS Y SISTEMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y REDES INFORMÁTICAS
MPX 3 CTX 3 RTX 3 PROTECCIÓN Y CONTROL DE MOTORES PRODUCTOS Y SISTEMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y REDES INFORMÁTICAS PROTECCION Y CONTROL DE MOTORES MPX³, CTX³, RTX³ una serie completa de dispositivos
Valoraciones: A, V
ARRANCADORES SUAVES DE BAJA TENSIÓN Arrancadores suaves Baja Tensión: istart Valoraciones: 17-430A, 208-690V El istart es el arrancador suave digital más avanzada de Solcon, con by-pass incluido y control
Datos técnicos generales:
Hoja de datos CONTAC., AC-3, 15KW/400V, 1NA+1NC, AC 230V 50HZ, 3POL, TAMANO S0 BORNES DE TORNILLO Nombre comercial del producto Designación del producto SIRIUS contactor 3RT2 Datos técnicos generales:
MODELOS «M», «CL» Y «CK»
CONTACTORES Contactors Page # 1 Ed. 50/98 CONTACTORES GAMA Categoría M Series CL Series CK Series CONTACTORES Tripolares AC3 2.2 hasta 4 kw 4 hasta 55 kw 75 hasta 450 kw 6 hasta 9 A 9 hasta 105 A 150 hasta
Periferia. Descentralizada
El líder en el mercado de los buses de campo: Soluciones sistema DP y El nº 1 en Europa, y líder en todo el mundo Un estándar para las tecnologías de proceso, el nivel de control y el entorno de campo
RELÉS DE PROTECCIÓN MOTOR
RELÉS DE PROTECCIÓN MOTOR PÁGINA - SENSIBLE AL FALLO DE FASE CON REARME MANUAL Tipo RF9, 0.09-15A para minicontactores BG Tipo RF5, 0.09-A para contactores BF9 a BF0 Tipo RF95, 1-1A para contactores BF0
Contactos auxiliares 1 NA 1 NC. Ith [A] (AC1) 16 16
Lista de Precios 0/06 Contactores AC Referencia Modelo 02-00 LS 07. 02-02 LS 07.01 Térmico recomendado B 0 Contactos auxiliares Ith [A] (AC1) Ie [A] (AC@Vac) 7, 7, Potencia [Hp] 2V 80V 2-2 - 98.0,00 99.0,00
INTERRUPTORES GUARDAMOTORES MAGNETOTÉRMICOS
INTERRUPTORES GUARDAMOTORES MAGNETOTÉRMICOS PÁGINA -2 SMA Rangos de ajuste térmico 9 32A (5 rangos) Poder de corte Icu a 400V: 50kA Apto para montaje en cuadros con profundidad mínima de 58mm. PÁGINA -2
Contactores y arrancadores de motor CI-TI Tipos CI 61 / CI 98
Folleto técnico Contactores y arrancadores de motor CI-TI s CI 61 / CI 98 Los contactores CI 61, CI 73, CI 86 y CI 98 cubren la gama de potencia de 30, 37, 45 y 55 kw, respectivamente, bajo cargas de 3
CI-tronic Arrancadores suaves para aplicaciones con compresores comerciales Danfoss Tipo MCI 15C, MCI 25C, MCI 50CM-3 I-O
Folleto técnico CI-tronic Arrancadores suaves para aplicaciones con compresores comerciales Danfoss Tipo, MCI 25C, MCI 50CM-3 I-O Los arrancadores suaves MCI están diseñados para el arranque suave de compresores
Contactores auxiliares SIRIUS 3RH
lta calidad y confiabilidad Elevada vida útil mecánica y eléctrica Montaje en riel de 35 mm Baja potencia de consumo Identificación inequívoca de los contactos de maniobra Seguridad en el servicio Sencillez
Distribuidor oficial de. Arrancadores Suaves ARRANCADORES SUAVES.
Arrancadores Suaves Suaves ARRANCADORES SUAVES Distribuidor oficial de Contenido MCD 200 Arrancadores analógicos Pg 197 MCD 500 Arrancadores digitales Pg 199 196 [email protected] Tel./Fax. :
SERIE 22 Contactores modulares A
SERIE SERIE Contactor modular 25 A - 2 contactos Anchura 17.5 mm Separación de contactos NA 3 mm, doble abertura Bobina y contactos para función continua Bobina AC/DC silenciosa (con varistor de protección)
Control industrial. Aparatos de protección. siemens.com. Edición 09/2016
Control industrial Aparatos de protección SIRIUS - Relés térmicos de sobrecarga SIRIUS 3RU / Relés electrónicos de sobrecarga SIRIUS 3RB Gerätehandbuch Manual de producto Edición 09/2016 siemens.com SIRIUS:
ORMAZABAL - 1. Valor eficaz ka 16/20 16/20 16/20. Capacidad de cierre (Valor cresta) ka 40/50 40/50 40/50
ORMAZABAL - 1 Sistema modular de celdas de media tensión. Tensión de Operación: //36 kv. El sistema de acoplamiento de módulos mantiene las características originales de estos. Corte y aislamiento en SF
Maniobra, Control y Protección de Motores
, Control y Protección de Motores SERIE DESCRIPCIÓN PÁGINA CDC7 Contactores tripolares de corriente alterna - 9 ~ 330A...233 CJ9 Contactores tripolares para corrección de factor de potencia...245 CDRE7
CI-tronic Arrancadores suaves para aplicaciones con compresores comerciales Danfoss Tipo MCI 15C, MCI 25C, MCI 50CM-3 I-O
Especificacion téchnica CI-tronic Arrancadores suaves para aplicaciones con compresores comerciales Danfoss Tipo,, MCI 50CM-3 I-O Tensión de control universal: 24 a 480 V c.a./c.c. Detección automática
