Sistema de desarrollo
|
|
|
- Lourdes Ramírez Venegas
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1 Si tiene alguna pregunta, comentario o propuesta de negocio, póngase en contacto con nosotros en [email protected] Si tiene problemas con cualquiera de nuestros productos o sólo necesita información adicional, deje un ticket en Si quiere saber más de nuestros productos, por favor visite nuestra web Todos los sistemas de desarrollo de son unas herramientas insustituibles para la programación y el desarrollo de los dispositivos basados en microcontroladores. Los componentes elegidos con atención debida y el uso de las máquinas de la última generación para montarlos y probarlos son la mejor garantía de alta fiabilidad de nuestros dispositivos. Gracias a un diseño simple, gran número de los módulos complementarios y ejemplos listos para ser utilizados todos nuestros usuarios, sin reparar en su experiencia, tienen la posibilidad de desarrollar sus proyectos en una manera fácil y eficiente. Manual de usuario Sistema de desarrollo
2 ESTIMADOS CLIENTES, Querría darles las gracias por estar interesados en nuestros productos y por tener confianza en. Nuestro objetivo es proporcionarles con los productos de la mejor calidad. Además, seguimos mejorando nuestros rendimientos para responder a sus necesidades. Nebojsa Matic Director general El nombre y logotipo de Microchip, el logotipo de Microchip, Accuron, dspic, KeeLoq, microid, MPLAB, PIC, PICmicro, PICSTART, PRO MATE, PowerSmart, rfpic y SmartShunt son marcas comerciales registradas de Microchip Technology Incorporated en los EE.UU. y otros países.
3 3 TABLA DE CONTENIDO Información general... 4 Características principales Conectar el sistema de desarrollo a una fuente de alimentación Microcontrolador ATMEGA Programación del microcontrolador Conector MMC/SD Módulo RS Módulo RS Módulo ADC Módulo Ethernet Módulo GSM Módulo RTC Entradas A/D Relés y optoacopladores Puertos de E/S... 22
4 4 Información general El sistema de desarrollo proporciona una plataforma con todas las prestaciones pensada para desarrollar los dispositivos utilizados en la industria. Está conectado a estos dispositivos por medio de los relés. El sistema de desarrollo dispone de un gran número de módulos que utilizan los diferentes estándares de comunicación tales como RS-485, RS-232, Ethernet etc. Aparte de estos módulos de comunicación, el sistema de desarrollo también dispone de los módulos ADC y RTC y del conector MMC/SD. Sistema de desarrollo para los dispositivos basados en los microcontroladores AVR Módulo GM862-GPS de Telit con antenas Programador placa en la Acceso al sistema de desarrollo por red de comunicación GSM/ GPRS habilitado El programa AVRFLASH proporciona una lista completa de todos los microcontroladores soportados. La última versión de este programa con la lista actualizada de los microcontroladores soportados se puede descargar desde nuestra web: www. mikroe.com El paquete contiene: Sistema de desarrollo: CD: CD del producto con un software apropiado Cables: cable USB Documentación: Manuales y AVRflash, guía rápiada Instalación de los controladores USB y Esquema eléctrico del sistema Especificación del sistema: Fuente de alimentación: por el conector de tornillo CN1 (12-22V AC o 16-30V DC) Consumo de corriente: ~120mA en estado inactivo (los módulos incorporados están inactivos) Dimensiones: 26,5 x 22cm (10,4 x 8,6pulgadas) Peso: ~750g (0.92lbs)
5 Características principales 1. Terminales de tornillo utilizados para suministrar señales a las entradas A/D 2. Entradas utilizadas para suministrar señales a los optoacopladores 3. Fuente de alimentación 4. Programador incorporado 5. Conector USB del programador incorporado 6. Puentes utilizados para cambiar de función de los pines de programación 7. Interruptores DIP utilizados para encender/apagar los módulos incorporados 8. Puertos de E/S 9. Interruptores DIP utilizados para encender las resistencias pull-up/pull-down 10. Puentes utilizados para seleccionar el estado lógico de las resistencias pull-up/pull-down 11. Terminales de tornillo utilizados para conectar los relés relés 13. Microcontrolador en el encapsulado DIP Reloj de tiempo real 15. Soporte para antena 16. Terminales de tornillo utilizados para conectar los auriculares y micrófono 17. Módulo Serial Ethernet 18. Módulo ADC 19. Módulo RS Conector para el módulo GSM/GPRS 21. Módulo RS Conector para las tarjetas de memoria MMC/SD
6 Conectar el sistema de desarrollo a una fuente de alimentación Para encender el sistema de desarrollo, es necesario suministrar el voltaje alimentación por un conector de tornillo CN1, Refiérase a la Figurea 1-1. Figura 1-1: Suministrar el voltaje de alimentación Figura 1-2: Regulador de voltaje de alimentación El voltaje de alimentación suministrado por el conector de tornillo CN1 puede variar de 12 a 22V AC y de 16 a 30V DC. En el caso de suministrar el voltaje DC no es necesario prestar atención a la polaridad, puesto que el módulo de la fuente de alimentación se encarga de eso. Figura 1-3: Interruptor de encendido/apagado Figura 1-4: Diodo POWER LED Al alimentar el sistema de desarrollo, es necesario poner el interruptor marcado con POWER SUPPLY en la posición ON, Refiérase a la Figura 1-3. Tan prontro como se encienda el sistema de desarrollo, el LED verde marcado con POWER iluminará automáticamente. Figura 1-5: Esquema de conexión del conector MMC/SD
7 Microcontrolador ATMEGA32 El sistema de desarrollo viene con el microcontrolador ATMEGA32 en el encapsulado DIP40. Sus características principales son: - microcontrolador AVR de 8 bits de bajo consumo - memoria flash de 32Kb - memoria EEPROM de 1024Kb - interfaz JTAG - ADC de 10 bits de 8 canales - USART serial - 32 pines de E/S - velocidad de 0 a 16MHz Figura 2-1: Microcontrolador ATMEGA32 Figura 2-2: Disposición de los pines El microcontrolador en el sistema de desarrollo se puede susituir con facilidad por el otro en el encapsulado DIP40. Al elegir otro microcontrolador, es muy importante comparar su disposición de los pines con la de ATMEGA32 para asegurarse de su compatibilidad. Si utiliza un microcontrolador con una disposición de los pines distinta, algunos módulos en el sistema de desarrollo no funcionarán.
8 Programar el microcontrolador El microcontrolador ATMEGA32 en el sistema de desarrollo se programa al utilizar los programadores AVRprog en la placa o AVR ISP y JTAG externos, refiérase a la Figura 3-1. Figura 3-1: Programador AVRprog Primero, es necesario escribir un programa y compilarlo en un archivo.hex en un compilador. Entonces, se debe cargar el archivo.hex en el microcontrolador. El programador en la placa está conectado al PC por un cable USB, refiérase a la Figura 3-2 (A y B). A B Figura 3-2: Conexión del programador al PC El programa AVRflash habilita cargar el archivo.hex en el microcontrolador. Este programa se encuentra en el CD del producto que viene con el sistema de desarrollo. NOTA: Para obtener más informaciones sobre el programa AVRFLASH, refiérase al manual pertinente que viene con el sistema de desarrollo.
9 9 Un multiplexor es una parte del programador incorporado. Este circuito habilita desconectar los pines de programación del sistema de desarrollo durante el proceso de la programación. Refiérase a la Figura 3. Figura 3-3: Multiplexión Aparte del programador incorporado en la placa, el microcontrolador se puede programar con el programador AVR ISP externo conectado al sistema de desarrollo por el conector CN45. El emulador JTAG, conectado por un conector 2x5 CN46, también se puede utilizar para la programación. Figura 3-4: Programador externo
10 10 Dependiendo del programador utilizado para programar el microcontrolador, es necesaro colocar el puente J10 en la posición apropiada. Refiérase a la Figura 3-5. A B Figura 3-5: Posición del puente J10 A El programador en la placa se utiliza al colocar el puente J10 en la posición ON-BOARD B El programador externo se utiliza al colocar el puente J10 en la posición EXTERNAL Si es necesario, los pines de programación del microcontrolador pueden estar desconectados del programador. Al poner los puentes J1-J5 en la posición Dishabled los pines de programación se disconectan del programador, y a la vez se conectan al resto del sistema de desarrollo. En este caso se pueden utilizar como los pines de E/S. A B Figura 3-6: Posición de los puentes J1-J5 A J1-J5 en la posición Enabled, los pines de programación del microcontrolador están conectados al programador B J1-J5 en la posición Disabled, los pines de programación del microcontrolador no están conectados al programador
11 Conector MMC/SD El sistema de desarrollo es capaz de leer las tarjetas de memoria debido al conector MMC/SD CN47 en la placa. La tarjeta de memoria se comunica con el microcontrolador por el Interfaz Periférico Serial (SPI). Para establecer la conexión SPI, es necesario encender los interruptores apropiados en los interruptores DIP SW9 y SW10, refiérase a la Figura 4-3. A B Figura 4-2: Insertar la tarjeta MMC/SD Figura 4-1: Conector MMC/SD Para conectar una tarjeta de memoria al microcontrolador, es necesario poner los interruptores 4, 5 y 6 en el interruptor DIP SW9, así como los interruptores 7 y 8 en el interruptor DIP SW10 en la posición ON. Figura 4-3: Posición de los interruptores DIP SW9 y SW10 Figura 4-3: Esquema de conexión del conector MMC/SD
12 Módulo RS-485 El módulo RS-485 habilita al sistema de desarrollo comunicar a los dispositivos externos que funcionan de acuerdo con el estándar RS-485. La conexión entre este módulo y uno de estos dispositivos se establece por un conector de tornillo CN10, refiérase a la Figura 5-2. Para encender este módulo, es necesario poner los interruptores 1,2 y 3 en el interruptor DIP SW9 en la posición ON. Refiérase a la Figura 5-3. Figura 5-1: Módulo RS-485 Figura 5-2: Conector RS-485 Figura 5-4: Esquema de conexión del módulo RS-485 Figura 5-3: Interruptor DIP SW9
13 Módulo RS-232 El módulo RS-232 habilita al sistema de desarrollo comunicarse con los dispositivos externos que funcionan de acuerdo con el estándar RS-232. La conexión entre este módulo y uno de estos dispositivos se establece por los terminales de tornillo CN4 y CN5, refiérase a la Figura 6-2. Para encender este módulo, es necesario poner los interruptores 1 y 2 en el interruptor DIP SW11 en la posición ON, refiérase a la Figura 6-3. Figura 6-1: Módulo RS-232 Figura 6-2: Conector RS-232 Figura 6-3: Interruptor DIP SW11 Figura 6-4: Esquema de conexión del módulo RS-232
14 Módulo ADC El módulo ADC se utiliza para convertir un nivel de voltaje analógico a un valor digital de 12 bits apropiado. La señal de voltaje analógica se suministra por los terminales de torinillo CN15 y CN16. El voltaje de 5V VCC o 4.096V se puede utilizar como una fuente de voltaje de referencia. El resultado de la conversión se transmite del módulo ADC al microcontrolador por medio del Interfaz Periférico Serial (SPI). Figura 7-1: Módulo ADC Figura 7-2: Conector del módulo ADC Para encender el módulo ADC es necesario poner los interruptores 4-7 en el interruptor DIP SW9 en la posición ON. Refiérase a la Figura 7-3. El puente J11 se utiliza como selector de fuente de voltaje de referencia. Refiérase a la Figura 7-4. A Figura 7-3: Interruptor DIP SW9 Figura 7-5: Esquema de conexión del módulo ADC Figura 7-4: Posición del puente J11 B
15 Módulo Ethernet El módulo Ethernet habilita al sistema de desarrollo acceder a la red LAN por el conector RJ45. El módulo Ethernet funciona de acuerdo con el estándar IEEE La comunicación entre este módulo y el microcontrolador se realiza por medio del Interfaz Periférico Serial (SPI). Para conectar el módulo Ethernet al microcontrolador, es necesario poner los interruptores 4,5 y 6 en el interruptor DIP SW9 así como los interruptores 1,2 y 3 en el interruptor DIP SW10 en la posición ON. Refiérase a la Figura 8-2. Figura 8-1: Módulo Ethernet A B Figura 8-2: Interruptores DIP SW9 y SW10 Figura 8-3: Conectar un cable ethernet Figura 8-4: Esquema de conexión del módulo Ethernet
16 Módulo GSM El módulo GSM/GPRS - GM862 de Telit está conectado al sistema de desarrollo por el conector GSM1. Debido a este módulo, el sistema de desarrollo puede comunicarse con los dispositivos remotos por la red GSM inalámbrica. Aparte de la función GSM, el sistema de desarrollo puede utilizar el Sistema de Posicionamiento Global (GPS). Figura 9-1: Conector GSM Figura 9-2: Conectar el módulo GM862 de Telit Figura 9-3: Módulo GM862 de Telit Al conectar el módulo de Telit al sistema de desarrollo, es necesario atornillar los cables en los soportes para antenas apropiados en el sistema de desarrollo. Refiérase a la Figura 9-4. A B C Figura 9-4: Atornillar el cable en el soporte para antena A Desenrosque la tuerca del tornillo del cable B Coloque el tornillo del cable en el soporte para antena en el sistema de desarrollo C Enrosque la tuerca en el tornillo Al colocar el cable en el soporte para antena apropiadamente, es necesario enroscar la antena en el tornillo. Refiérase a la Figura 9-5. A Figura 9-5: Conectar la antena B C
17 17 Figura 9-6: Módulo de Telit con antenas conectadas Al colocar el módulo apropiadamente, es necesario insertar una tarjeta SIM en la ranura apropiada en el módulo. Si la tarjeta SIM no está insertada, el sistema de desarrollo no será capaz de comunicarse con los dispositivos remotos por la comunicación inalámbrica. A B C Figura 9-7: Insertar la tarjeta SIM El módulo GSM da la posibilidad de hacer llamadas. Para habilitar esta función, es necesario conectar el altavoz al terminal de tornillo CN43 y el micrófono al terminal de tornillo CN44. Para obtener más informaciones refieráse a la hoja de datos de GM862 de Telit. El número a llamar y los demás parámetros referentes al módulo GSM se definen en el programa cargado en el microcontrolador. Figura 9-8: Conectores utilizados para conectar el micrófono y el altavoz Figura 9-9: Interruptor DIP SW11
18 18 Figura 9-10: Esquema de conexión del módulo GSM NOTA : Los módulos de Telit GM862-QUAD y GM862-GPS se pueden utilizar con este sistema de desarrollo.
19 Módulo RTC El módulo RTC (Reloj de tiempo real - Real-Time Clock) en el sistema de desarrollo se utiliza para proporcionar informaciones acerca de tiempo real y fecha incluyendo las correcciones para los años bisiestos y meses con menos de 31 días. Además dispone de funciones de alarma y del detector automático del corte de suministro eléctrico. Se utiliza para generar una interrupción en tiempo determinado y señales de salida de onda cuadrada (SQW). Este módulo dispone de una batería auxiliar y puede funcionar al apagar la fuente de alimentación. El módulo RTC se comunica con el microcontrolador por el Interfaz serial I 2 C. Para establecer una conexión entre ellos, es necesario poner los interruptores 4, 5 y 6 en el interruptor DIP SW10 en la posición ON. Figura 10-1: Módulo RTC Figura 10-2: Interruptor DIP SW10 Los pines en el circuito DS1307 utilizados para establecer conexión con el microcontrolador están marcados de la siguiente manera: OUT SCL SDA - Pin utilizado para generar una interrupción o señal de onda cuadrada - Línea de reloj serial - Línea de datos serial Figura 10-3: Esquema de conexión del módulo RTC
20 Entradas A/D Aparte del módulo ADC, la conversión A/D se puede realizar por el módulo A/D incorporado en el microcontrolador. El módulo A/D convierte una señal de voltaje analógica en el rango de 0 a 5V. La conversión de una señal analógica a un número digital apropiado se realiza con resolución de 10 bits. Para habilitar las entradas A/D primero es necesario poner los interruptores 1-8 en el interruptor DIP SW6 en la posición ON. Figura 11-2: Interruptor DIP SW6 Figura 11-1: Conectores de las entradas A/D Figura 11-3: Esquema de conexión de las entradas A/D
21 Relés y optoacopladores Los dispostivos industriales normalmente necesitan más corriente de lo que un microcontrolador puede proporcionar por sus pines de E/S. Para habilitar una conexión entre el microcontrolador y tales dispositivos, el sistema de desarrollo dispone de 16 relés por medio de los que es posible proporcionar un voltaje de alimentación de hasta 250V. Cada relé tiene un contacto normalmente abierto (W0, W1...) y otro normalmente cerrado (NW0, NW1...). Los 16 relés están divididos en cuatro grupos de las que cada una contiene cuatro relés. Los relés de un grupo se conectan a un contacto común. Por consiguiente, hay cuatro contactos comunes: COMA, COMB, COMC y COMD. En la Figura 12-3 se muestra la conexión entre un grupo de relés y el contacto común COMA. Aparte de los relés, este sistema de desarrollo también dispone de optoacopladores cuya función es de aislar galvánicamente las señales suministradas a las entradas del microcontrolador desde los dispositvos industriales. Como se muestra en la Figura 12-3, los optoacopladores se conectan también a un contacto común OCVCC. Figura 12-1: Relés con conectores Figura 12-2: Optoacopladores con conectores Para habilitar las entradas de los optoacopladores es necesario poner los interruptores 1-8 en el interruptor DIP SW5 en la posición ON. Para habilitar los relés, es necesario poner los interruptores 1-8 en los interruptores DIP SW7 y SW8 en la posición ON. Figura 12-3: Esquema de conexión de los relés y optoacopladores al microcontrolador
22 Puertos de E/S A lo largo de la parte derecha del sistema de desarrollo están cuatro conectores de 10 pines que están conectados a los puertos de E/S del microcontrolador. Los pines del microcontrolador utilizados para la programación no están directamente conectados al conector de 10 pines apropiado, sino por medio de un multiplexor. Los interruptores DIP SW1-SW4 permiten que cada pin del conector esté conectado a una resistencia pull up/pull down. Si los pines del puerto estarán conectados a las resistencias pull-up o pull-down depende de la posición de los puentes J6-J9. Figura 13-2: J2 en la posición pull-down Figura 13-1: Puertos de E/S Figura 13-3: J2 en la posición pull-up Las resistencias pull-up/pull-down permiten determinar el nivel lógico en todos los pines de entrada del microcontrolador cuando están en el estado inactivo. El nivel lógico depende de la posición pull-up/pull-down de los puentes. Si este puente está en la posición pull-up, los pines de entrada se alimentarán con un voltaje de 5V, o sea, se llevarán a alto (un 1 lógico). Si este puente está en la posición pull-down, los pines de entrada se alimentarán con un voltaje de 0V, o sea, se llevarán a bajo (un 0 lógico). Para alimentar un pin de entrada con el estado lógico deseado, es necesario habilitar una conexión entre el pin y la resistencia por medio de un interruptor DIP apropiado. Refiérase a la figura Los pines del puerto PORTA están a bajo (0). Esto significa que el puente J6 está en la posición pull-down, mientras que los interruptores en el interruptor DIP SW2 están en la posición ON. Figura 13-4: Esquema de conexión del puerto PORTA
23 TÉRMINOS Y CONDICIONES Todos los productos de son protegidos por la ley y por los tratados internacionales de derechos de autor. Este manual es protegido por los tratados de derechos de autor, también. Es prohibido copiar este manual, en parte o en conjunto sin la autorización previa por escrito de. Se permite imprimir este manual en el formato PDF para el uso privado. La distribución y la modificación de su contenido son prohibidas. proporciona este manual como está sin garantías de ninguna especie, sean expresas o implícitas, incluyendo las garantías o condiciones implícitas de comerciabilidad y aptitud para fines específicos. Aunque ha puesto el máximo empeño en asegurar la exactitud de la información incluida en este manual, no asume la responsabilidad de ninguna especie de daños derivados del acceso a la información o de los programas y productos presentados en este manual (incluyendo daños por la pérdida de los beneficios empresariales, información comercial, interrupción de negocio o cualquier otra pérdida pecuniaria).las informaciones contenidas en este manual son para el uso interno. Pueden ser modificadas en cualquier momento y sin aviso previo. ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO Los productos de no son tolerantes a fallos y no están diseñados, fabricados o pensados para su uso o reventa como equipo de control en línea en entornos peligrosos que requieran un funcionamiento sin fallos, como en instalaciones nucleares, en la navegación aérea o en sistemas de comunicaciones, de tráfico aéreo, máquinas de auxilio vital o sistemas de armamento, en los que un fallo del software podría conducir directamente a la muerte, lesiones corporales o daños físicos o medioambientales graves ( Actividades de alto riesgo ). y sus proveedores niegan específicamente cualquier garantía expresa o implícita de aptitud para Actividades de alto riesgo. MARCAS REGISTRADAS El nombre y logotipo de Mikroelektronika, el logotipo de Mikroelektronika, mikroc, mikroc PRO, mikrobasic, mikrobasic PRO, mikropascal, mikropascal PRO, AVRflash, PICflash, dspicprog, 18FJprog, PSOCprog, AVRprog, 8051prog, ARMflash, EasyPIC5, EasyPIC6, BigPIC5, BigPIC6, dspic PRO4, Easy8051B, EasyARM, EasyAVR5, EasyAVR6, BigAVR2, EasydsPIC4A, EasyPSoC4, EasyVR Stamp LV18FJ, LV24-33A, LV32MX, PIC32MX4 MultiMedia Board, PICPLC16, PICPLC8 PICPLC4, SmartGSM/GPRS, UNI-DS son maracas comerciales de Mikroelektronika. Todas las demás marcas aquí mencionadas son propiedad de sus respectivas compañías. Todos los demás productos y nombres corporativos utilizados en este manual pueden ser marcas comerciales registradas, son propiedad de sus respectivas compañías y se utilizan para fines de redacción, en beneficio de sus propietarios sin intención de infringir sus derechos. Mikroelektronika TM, 2010, Todos los derechos reservados.
24 Todos los sistemas de desarrollo de son unas herramientas insustituibles para la programación y el desarrollo de los dispositivos basados en microcontroladores. Los componentes elegidos con atención debida y el uso de las máquinas de la última generación para montarlos y probarlos son la mejor garantía de alta fiabilidad de nuestros dispositivos. Gracias a un diseño simple, gran número de los módulos complementarios y ejemplos listos para ser utilizados todos nuestros usuarios, sin reparar en su experiencia, tienen la posibilidad de desarrollar sus proyectos en una manera fácil y eficiente. Manual de usuario Sistema de desarrollo Si tiene alguna pregunta, comentario o propuesta de negocio, póngase en contacto con nosotros en [email protected] Si tiene problemas con cualquiera de nuestros productos o sólo necesita información adicional, deje un ticket en Si quiere saber más de nuestros productos, por favor visite nuestra web MMB for PIC32MX7
LV Programador. Manual de usuario
Programador Si tiene alguna pregunta, comentario o propuesta de negocio, póngase en contacto con nosotros en [email protected] Si tiene problemas con cualquiera de nuestros productos o sólo necesita información
Sistema de desarrollo
Todos los sistemas de desarrollo de son unas herramientas insustituibles para la programación y el desarrollo de los dispositivos basados en microcontroladores. Los componentes elegidos con atención debida
PICflash. Programador. Manual de usuario
PICflash Programador Si tiene alguna pregunta, comentario o propuesta de negocio, póngase en contacto con nosotros en [email protected] Si tiene problemas con cualquiera de nuestros productos o sólo necesita
diseño GUI fácil Crear el primer proyecto con software adicional
software adicional Crear el primer proyecto con Software para el desarrollo rápido de interfaces gráficas de usuario para diversos tipos de TFTs diseño GUI fácil Estimados clientes, Querría darles las
PICPLC4 v6. Sistema de desarrollo. Manual de usuario
Si tiene alguna pregunta, comentario o propuesta de negocio, póngase en contacto con nosotros en [email protected] Si tiene problemas con cualquiera de nuestros productos o sólo necesita información adicional,
BIGAVR 6. Sistema de desarrollo. Manual de usuario
Todos los sistemas de desarrollo de son unas herramientas insustituibles para la programación y el desarrollo de los dispositivos basados en microcontroladores. Los componentes elegidos con atención debida
Easy24-33 v6. Sistema de desarrollo. Manual de usuario
Si tiene alguna pregunta, comentario o propuesta de negocio, póngase en contacto con nosotros en [email protected] Si tiene problemas con cualquiera de nuestros productos o sólo necesita información adicional,
PIC-Ready1. Placa adicional. Manual de usuario. MikroElektronika
PIC-Ready1 Manual de usuario Todos los sistemas de desarrollo de Mikroelektronika disponen de un gran número de módulos periféricos, ampliando el rango de aplicaciones de los microcontroladores y facilitando
UNI-DS3. Sistema de desarrollo. Manual de usuario
UNI-DS3 Manual de usuario Todos los sistemas de desarrollo de son unas herramientas insustituibles para la programación y el desarrollo de los dispositivos basados en microcontroladores. Los componentes
Placa adicional. Serial 7-Seg Display. Manual de usuario. MikroElektronika
Serial 7-Seg Display Manual de usuario Todos los sistemas de desarrollo de Mikroelektronika disponen de un gran número de módulos periféricos, ampliando el rango de aplicaciones de los microcontroladores
ARMFlash. Programador. Manual de usuario
ARMFlash Programador Si tiene alguna pregunta, comentario o propuesta de negocio, póngase en contacto con nosotros en [email protected] Si tiene problemas con cualquiera de nuestros productos o sólo necesita
EasyLV-18F v6. Sistema de desarrollo. Manual de usuario
EasyLV-18F v6 Todos los sistemas de desarrollo de son unas herramientas insustituibles para la programación y el desarrollo de los dispositivos basados en microcontroladores. Los componentes elegidos con
Tarjetas MCU para el sistema de desarrollo LV24-33A
Tarjetas MCU para el sistema de desarrollo LV24-33A Manual de usuario Todos los sistemas de desarrollo de Mikroelektronika disponen de un gran número de módulos periféricos, ampliando el rango de aplicaciones
V 1.0. Ing. Juan C. Guarnizo B.
V 1.0 Ing. Juan C. Guarnizo B. INTRODUCCIÓN... 3 Microcontroladores soportados... 3 DESCRIPCIÓN... 4 1. Entrada de voltaje USB... 4 2. Regulador a 3.3V... 5 3. Pines de control... 5 4. Pines de salida...
MANUAL DE DESCRIPCIÓN
MANUAL DE DESCRIPCIÓN 1 ÍNDICE DE CONTENIDO 1. Alimentación.... 3 2. Comunicaciones digitales.... 5 3. Salidas de relés.... 7 4. Salidas digitales.... 9 6. Entradas analógicas.... 12 7. Varios.... 13 8.
ESPino - Especificaciones
ESPino - Especificaciones Resumen Microcontrolador ESP8266 (32-bit RISC) WiFi 802.11 (station, access point, P2P) Voltaje de operación 3.3V Voltaje de entrada 4.4-15V Pines de I/O Digitales 9 Pines de
Sistema de Registro de Temperatura y Humedad
Aplicaciones: bodegas, invernaderos, salas de clases, hospitales, ambientes controlados, frigoríficos, etc. Los principales componentes de este sistema son: PC RS-232 1 / 5 Dispositivos de medición de
SIMIOBOARD JOYSTICK MANUAL E INICIO RAPIDO
SIMIOBOARD JOYSTICK MANUAL E INICIO RAPIDO Date: 11/04/2014 INDICE 1. Descripción... 3 2. Alimentación y Consumo eléctrico... 4 3. Dimensiones... 5 4. Conexionado de componentes.... 6 5. Conexionado al
Hoja de Datos NoMADA TITAN [DAT005A NoMADA TITAN 10/16]
Hoja de datos TITAN Hoja de Datos TITAN [DAT005A TITAN 10/16] Especificaciones Técnicas de la Tarjeta NoMADA TITAN Diseñado por: Diseño Embebido un Paso Adelante. DAT 005A TITAN- 10/2016 Hoja de datos
Este documento presenta las ventajas de la tarjeta de evaluación DRAGONFRUIT con respecto a la tarjeta de evaluación Arduino/Genuino UNO
Este documento presenta las ventajas de la tarjeta de evaluación DRAGONFRUIT con respecto a la tarjeta de evaluación Arduino/Genuino UNO Ventajas de producto Dragonfruit Rev 2 TECSEBI Rev. 2 Contenido
9. Plataforma Desarrollo del ATmega
9. Plataforma Desarrollo del ATmega 9.1. WIN AVR Contiene todas las librerías necesarias para el desarrollo de aplicaciones en los microprocesadores AVR de Atmel. Al instalarlo sobre el PC se podrán realizar
Hoja de Datos Add On Board ATmega1284P [DAT004A Add On Board ATmega1284P 07/16]
Hoja de Datos Add On Board ATmega1284P [DAT004A Add On Board ATmega1284P 07/16] Especificaciones Técnicas de la Add On Board ATmega1284P Diseñado por: Add On Board ATmega1284P, accesorio de expansión para
Sistema de desarrollo
MultiMedia Board para PIC32MX4 Todos los sistemas de desarrollo de son unas herramientas insustituibles para la programación y el desarrollo de los dispositivos basados en microcontroladores. Las componentes
IM : ARDUINO NANO OEM
IM130615004: ARDUINO NANO OEM NIVEL DE ENTRADA Básico Estas placas y módulos son los mejores para iniciar a programar un micro-controlador Descripción Arduino Nano es una pequeña placa basada en el ATmega328
Guía de Usuario Iraduino
Guía de Usuario Iraduino Tecnología Digital del Bajío Av. Vicente Guerrero 1003 Irapuato, Gto. Mex. C.P. 36690 Teléfono: (462) 145 35 22 www.tecdigitaldelbajio.com [email protected] Contenido
Gracias a su puerto RS485, está recomendado para aplicaciones distribuidas como domótica, conexión con PLCs industriales, control, etc.
1. Descripción general. ArduPLCm es un dispositivo microcontrolador que nos ofrece la posibilidad de conectar y controlar dispositivos eléctricos o electrónicos directamente sin necesidad de componentes
Hoja de Datos NoMADA Advance [DAT001A NoMADA Advance 02/16]
Hoja de datos Advance Hoja de Datos Advance [DAT001A Advance 02/16] Especificaciones Técnicas de la Tarjeta NoMADA Advance Diseñado por: Diseño Embebido un Paso Adelante. DAT 001A Advance - 02/2016 Hoja
1. INTRODUCCIÓN 1.1. ARDUINO, QUÉ ES? 1.2. HARDWARE.
http://www.arduino.cc/ 1. INTRODUCCIÓN 1.1. ARDUINO, QUÉ ES? Arduino es una plataforma de electrónica/software abierta (código abierto open source) para la creación de prototipos basada en software y hardware
PIC MICRO ESTUDIO Tres Timers ajustables de 0 a 60 Seg 3 Timer Es Clave:
PIC MICRO ESTUDIO Tres Timers ajustables de 0 a 60 Seg 3 Timer Es Clave: 703-1 www.electronicaestudio.com Guía de Operación 3 Timers ajustables Modulo: 3 Timers Es Descripción: El módulo 5I30R es una tarjeta
OKY2002: Arduino Uno Genérico
OKY2002: Arduino Uno Genérico Básico NIVEL DE ENTRADA Estas tarjetas y módulos son los ideales para iniciar a programar un microcontrolador y adentrarte al mundo de la tecnología. Descripción El OKI2002
Technology GOBLIN 2 / MANUAL
GOBLIN 2 Goblin 2 es una tarjeta de desarrollo diseñada para ser autónoma en el internet de las cosas, cuenta con un módulo para controlar la carga de una batería de Li-ion de 3.7V a 4.2V, la cual puede
CARGA DE PROGRAMAS EN EL
APÉNDICE F CARGA DE PROGRAMAS EN EL MICROCONTROLADOR El programa de control para el vehículo autobalanceado debe implementarse en el microcontrolador incorporado en el mismo. Para ello es necesario escribir
Material: NOTA TÉCNICA / TECH NOTE
NOTA TÉCNICA / TECH NOTE Título: Programación de PegasusNX II Producto: PegasusNX II Referencia: Fecha: 10 10-16 En la presente guía de describen los pasos para configurar el equipo PegasusNX II y enlazarlo
Tarjetas MCU para el sistema de desarrollo LV24-33 v6
Tarjetas MCU para el sistema de desarrollo LV24-33 v6 Manual de usuario Todos los sistemas de desarrollo de Mikroelektronika disponen de un gran número de módulos periféricos, ampliando el rango de aplicaciones
MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS
MANUAL DE USUARIO TARJETA DE CONTACTOS SECOS VALIDO PARA SAI INNOVA PLUS RT 1-3KVA Y SAI INNOVA PLUS 1-3KVA 1- DESCRIPCION: Tarjeta de contacto seco una opción del SAI, que se utiliza para proporcionar
CAPÍTULO 3: DESCRIPCIÓN HARDWARE DEL
CAPÍTULO 3: DESCRIPCIÓN HARDWARE DEL SISTEMA INFODINA. 1.- INTRODUCCIÓN. Como ya se ha mencionado anteriormente, el sistema InfoDina está constituido por dos módulos: una parte hardware, constituida por
ÍNDICE INTRODUCCIÓN...17
ÍNDICE INTRODUCCIÓN...17 CAPÍTULO 1. MICROCONTROLADORES...19 1.1 MICROCONTROLADOR...19 1.1.1 Controlador y microcontrolador...19 1.1.2 Diferencia entre microprocesador y microcontrolador...21 1.1.3 Aplicaciones
MÓDULO ÁREA DE ELECTRÓNICA.
MÓDULO DE DESARROLLO MICROCONTROLADORES PIC S MÓDULO ÁREA DE ELECTRÓNICA. Como se sabe cada vez crece más el número de personas que ingresan al mundo de programación de los microcontrodores, debido a s
PIC-Ready2. Placa adicional. Manual de usuario. MikroElektronika
PIC-Ready2 Manual de usuario Todos los sistemas de desarrollo de Mikroelektronika disponen de un gran número de módulos periféricos, ampliando el rango de aplicaciones de los microcontroladores y facilitando
Guía de Instalación MA300. Diciembre 2015
Guía de Instalación Diciembre 2015 1. Instalación 1 2 Ubique la plantilla guía en el lugar donde se va a instalar el. Taladre los agujeros de acuerdo a la guía. ( para tornillos de anclaje y cableado)
NoMADA Go White Paper
NoMADA Go es una herramienta que permite crear aplicaciones mecatrónicas utilizando el microcontrolador AVR ATmega32U4 de la marca Atmel a través de una tarjeta compacta, la cual puede ser programada desde
PIC MICRO ESTUDIO Timer ajustable hasta 99H 59M 59S Timer S232 Es Clave:
PIC MICRO ESTUDIO Timer ajustable hasta 99H 59M 59S Timer S232 Es Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com Guía de Operación Timer ajustable hasta 99H 59M 59s Modulo: Timer S232 ES Clave: 722-1 TIMER PROGRAMABLE
Equipo GPS MVT600 Ficha Técnica
Equipo GPS MVT600 Ficha Técnica 1.- Derechos de autor. Éste manual del usuario puede ser cambiado sin previo aviso. Está estrictamente prohibida la reproducción o transmisión de éste manual de manera íntegra
Hoja de Datos NoMADA ISP+ [DAT002A NoMADA ISP+ 03/16]
Hoja de Datos NoMADA ISP+ [DAT002A NoMADA ISP+ 03/16] Especificaciones Técnicas del Programador NoMADA ISP+ Diseñado por: El programador NoMADA ISP+ es una herramienta que permite la programación de microcontroladores
PLACA BASE. Diferentes tipos de placas base de los fabricantes habituales.
PLACA BASE Una placa base es un elemento que conecta todos los componentes del ordenador y coordina la comunicación entre los mismos. Se trata de una placa plana rectangular de un material semiconductor
- DESCRIPCION DE TERMINALES DE KANALOG (Traducido por Ing. Franco Viles Astorquiza)
- DESCRIPCION DE TERMINALES DE KANALOG (Traducido por Ing. Franco Viles Astorquiza) - TERMINALES DE CONECTORES (Vista general): Entradas de Encoders Terminales JP1/JP2 Controlador de relés 24V 1A Terminales
ZigBee development circuit (ETRX2 based)
ZigBee development circuit (ETRX2 based) Introducción El circuito consiste básicamente en la interconexión de un módulo ZigBee ETRX2 de la marca Telegesis a un circuito integrado MAX233 para poder comunicar
Ardunio. Test Placa. LunikSoft. Fco. Javier Andrade.
LunikSoft Fco. Javier Andrade http://www.luniksoft.info El autor no se responsabiliza del contenido. No asume ninguna responsabilidad, por cualquier inexactitud en la documentación, en los programas, en
Hoja de Datos NoMADA ISP+ [DAT002A NoMADA ISP+ 03/16]
Hoja de datos ISP+ Hoja de Datos ISP+ [DAT002A ISP+ 03/16] Especificaciones Técnicas del Programador NoMADA ISP+ Diseñado por: Diseño Embebido un Paso Adelante. DAT 002A ISP+ - 03/2016 Hoja de datos ISP+
DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA ENERGIA Y MECANICA Laboratorio de Automatización Industrial Mecánica. TEMA: Control de procesos con Arduino.
TEMA: Control de procesos con Arduino. Ejercicio: Controlando un proceso la ayuda de la tarjeta Arduino Objetivo: Mediante modulo Arduino, controlamos un proceso instrumentado mediante sensores y actuadores.
partir de los 5 Volts que entrega el puerto USB La alimentación puede ser
Introducción: La tarjeta de desarrollo de Intesc μvva PRO (Miuva PRO), ha sido diseñada para satisfacer las necesidades tanto básicas como avanzadas de estudiantes y/o profesionistas que trabajan con microcontroladores
MANUAL DEL USUARIO DUB-1310 VERSIÓN 1.0
MANUAL DEL USUARIO DUB-1310 VERSIÓN 1.0 Introducción D-Link se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar los cambios que considere oportunos en su contenido sin tener que notificar a ningún
T 1800 GPRS / SMS. Comunicación El equipo T1800 GPRS/SMS puede enviar reportes de 3 maneras diferentes: SMS GPRS Directo por puerto serie
El T1800 GPRS/SMS es un equipo destinado al seguimiento y control de todo tipo de vehículos. Cuenta con un motor de reglas configurables por el usuario lo que le brinda una gran versatilidad para adaptarse
CAPITULO III CONTROLADORES
CAPITULO III CONTROLADORES 3.1 Controladores El controlador es el segundo elemento en un sistema de control automático, éste toma una señal de entrada y la compara con un valor establecido para obtener
NoMADA Go White Paper [REV 008A-NoMADA-08/15] Especificaciones Técnicas NoMADA Go. Diseñado por: NoMADA Go White Paper
NoMADA Go White Paper [REV 008A-NoMADA-08/15] Especificaciones Técnicas NoMADA Go Diseñado por: NoMADA Go es una herramienta que permite crear aplicaciones mecatrónicas utilizando el microcontrolador AVR
UPS de Escritorio Serie VS, 120V, 600VA 300W, Interactivo, Torre, 6 Tomacorrientes
UPS de Escritorio Serie VS, 120V, 600VA 300W, Interactivo, Torre, 6 Tomacorrientes NÚMERO DE MODELO: VS600AVR Destacado Brinda respaldo para una PC básica de escritorio por hasta 30 min. durante una interrupción
Las 7 claves de Arduino UNO
Las 7 claves de Arduino UNO La mejor placa para iniciarse en este mundo es el Arduino UNO. Aunque podríamos empezar con cualquier otra, prácticamente todas tienen las mismas funcionalidades básicas, Arduino
Tecnología robótica. Tema 7.- Tarjeta controladora Arduino
1. Elementos electrónicos. 2. Placa Arduino. Sus componentes. 3. Software de Arduino. 4. Características de programación en Arduino. 5. Proyectos con la tarjeta controladora Arduino. 1. Elementos electrónicos.
Módulo de extensión del control de acceso DEE1010B Manual de usuario
Módulo de extensión del control de acceso DEE1010B Manual de usuario V1.0.0 1 Presentación del producto 1.1 Visión general del producto El módulo de extensión del control de acceso es adecuado para la
Módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. Guía fácil
1 Módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. Guía fácil Este manual consta de 3 partes: PARTE 1. Resumen del módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. PARTE 2. Instalación de módulo Bluetooth HC-06 al sistema
T E S I N A D E S E M I N A R I O D E G R A D U AC I O N : I N T E G R A N T E S :
T E S I N A D E S E M I N A R I O D E G R A D U AC I O N : I N T E G R A N T E S : ANTECEDENDES INTERFAZ: Q u é e s? : Es la conexión entre dos ordenadores o máquinas de cualquier tipo dando una comunicación
Guía rápida de utilización
1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola KaptiaKlever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar el dispositivo, así como conectar
Dell Latitude E4200 Hoja técnica de información sobre configuración y características
Acerca de los avisos AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. Dell Latitude E4200 Hoja técnica de información sobre configuración y características
Comunicación Serial Arduino UNO vs Leonardo
Comunicación Serial Arduino UNO vs Leonardo Ingeniería MCI Ltda. Luis Thayer Ojeda 0115 of. 1105, Providencia, Santiago, Chile. COMUNICACIÓN SERIAL Página 2 de 7 Ingeniería MCI Ltda. Luis Thayer Ojeda
Guía de Instalación TF1700. Diciembre 2015
Guía de Instalación Diciembre 2015 1. Instalación 1 2 3 Ubique la plantilla guía en el lugar donde se va a instalar el TF1600. Taladre los agujeros de acuerdo a la guía. Retire los tornillos de la parte
1-Introducción. KIT ARM- Ténicas Digitales II - Ing. Ruben M. Lozano /9
1-Introducción -Este apunte pretende ser una guía para aquellos alumnos que se inician en la programación de microntroladores con arquitectura ARM, utilizando como plataforma de hardware el kit de desarrollo
EQUIPO T2000 GPRS/SMS
EQUIPO T2000 GPRS/SMS Descripción El T2000 GPRS/SMS es un equipo destinado al seguimiento y control de todo tipo de vehículos. Cuenta con un motor de reglas configurables por el usuario lo que le brinda
MANUAL DE USUARIO IOIO DUINO MCI-MA-0214 REV. 1.0
MANUAL DE USUARIO IOIO DUINO MCI-MA-0214 REV. 1.0 Ingeniería MCI Ltda. Luis Thayer Ojeda 0115 of. 1105, Providencia, Santiago, Chile. MANUAL DE USUARIO IOIO DUINO Página 2 de 7 Ingeniería MCI Ltda. Luis
En este video vamos a ver cómo esta organizado el hardware de un ordenador personal.
En este video vamos a ver cómo esta organizado el hardware de un ordenador personal. El PC fue diseñado como una arquitectura abierta. Esto significa que usa componentes modulares standard. Podemos añadir,
REAC_AURICULARES SENNHEISER RS 120 II TV WIRELESS Descripción rápida DIADEMA // SUPRAAURAL ABIERTO //INALAMBRICO // AAA
REAC_AURICULARES SENNHEISER RS 120 II TV WIRELESS Descripción rápida DIADEMA // SUPRAAURAL ABIERTO //INALAMBRICO // AAA Comentario: Descripción Los auriculares inalámbricos RS 120 RF ofrecen un rendimiento
UPS de Escritorio Serie VS 120V 500VA 250W, Interactivo, Torre, 6 Tomacorrientes
UPS de Escritorio Serie VS 120V 500VA 250W, Interactivo, Torre, 6 Tomacorrientes NÚMERO DE MODELO: VS500AVR Destacado Brinda respaldo para una PC básica de escritorio por hasta 18 min. durante una interrupción
G O B L I N 2 / M A N U A L
GOBLIN 2 Con esta guía conocerás cada uno de los circuitos que incorpora la GOBLIN 2. Aprenderás a utilizarla, programarla de una forma sencilla y rápida para desarrollar tu proyecto IoT. 2 1.- Empieza
Receptor de dos Canales 315mhz VIS-8007 MANUAL DEL USUARIO
Receptor de dos Canales 315mhz VIS-8007 MANUAL DEL USUARIO Para soporte: [email protected] ESPECIFICACIONES Frecuencia de Operación 315mhz Número de Códigos 1,048,576 Formato de Datos PWM Voltaje
Diseño de Microcontroladores
Departamento de Electrónica Diseño de Microcontroladores Alumnos: De la Goublaye de Ménorval, Eric Gómez, Rodrigo Pinto, Orlando Salas, Felipe 30/03/04 1. Índice 1. Índice...2 2. Introducción...3 3. Puertas
Servidor de Dispositivos 1 Puerto USB 2.0 Sobre Red Gigabit Ethernet con IP - Adaptador Conversor
Servidor de Dispositivos 1 Puerto USB 2.0 Sobre Red Gigabit Ethernet con IP - Adaptador Conversor Product ID: USB1000IP Este servidor de dispositivos Gigabit USB a través de IP constituye una forma sencilla
ÍNDICE. 1. General Contenidos del paquete Configuración del cable Conectores Longitud de cable 5
Manual ÍNDICE 1. General 3 2. Especificaciones 3 2.1 Visión de conjunto del SHP550 V2 3 2.2 Visión de conjunto del SHP650 V2 3 2.3 Tensión principal y protección 4 2.4 Certificaciones de seguridad 4 3.
MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 6 ZEBRA ELECTRÓNICA.
MANUAL DE USUARIO ESCLUSA Z14 VERSIÓN 6 ZEBRA ELECTRÓNICA 2 Indice Página 1. Introducción.. 3 2. Especificaciones... 3 3. Descripción de la Esclusa. 4 4. Funcionamiento de la Esclusa 6 Modo Libre 6 Modo
DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICA CARRERA DE INGENIERÍA ELECTRÓNICA E INSTRUMENTACIÓN
DEPARTAMENTO DE ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICA CARRERA DE INGENIERÍA ELECTRÓNICA E INSTRUMENTACIÓN PROYECTO DE TITULACIÓN PREVIO A LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE INGENIERO EN ELECTRÓNICA E INSTRUMENTACIÓN CHICAISA
Tabla 4.1 Pines de conector DB50 de Scorbot-ER V Plus Motores Eje Motor Número de Pin Interfaz de Potencia 1 2Y (1) 2 3Y (1) 3 2Y (2) 4 4Y (2) 5
DISEÑO DE LA INTERFAZ ELECTRÓNICA.. CONFIGURACIÓN DEL CONECTOR DB0. El Scorbot viene provisto de fábrica de un conector DB0 el cual contiene el cableado hacia los elementos electrónicos del robot, en la
Instrucciones de uso Módulo AS-i AC2618 AC /02 06/2012
Instrucciones de uso Módulo AS-i AC2618 AC2619 7390306/02 06/2012 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 2 Indicaciones de seguridad...3 3 Uso previsto...3 4 Direccionamiento...4 4.1 Zócalos
ÍNDICE CAPÍTULO 1 FUNDAMENTOS DE LOS MICROCONTROLADORES
ÍNDICE CAPÍTULO 1 FUNDAMENTOS DE LOS MICROCONTROLADORES 1.1 Introducción 1.2 Fundamentos de los procesadores digitales secuenciales 1.2.1 Introducción 1.2.2 Arquitectura interna 1.2.2.1 Procesadores digitales
MANUAL DE USUARIO GPRSBee V2 MCI-MA REV. 1.0
MANUAL DE USUARIO GPRSBee V2 MCI-MA-01829 REV. 1.0 Ingeniería MCI Ltda. Luis Thayer Ojeda 0115 of. 1105, Providencia, Santiago, Chile. MANUAL DE USUARIO GPRSBEE V2 Página 2 de 20 Ingeniería MCI Ltda. Luis
MICROCONTROLADORES PIC16F84 ING. RAÚL ROJAS REÁTEGUI
MICROCONTROLADORES PIC16F84 ING. RAÚL ROJAS REÁTEGUI DEFINICIÓN Es un microcontrolador de Microchip Technology fabricado en tecnología CMOS, completamente estático es decir si el reloj se detiene los datos
JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost
Manual de instrucciones jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad
MANUAL DE USUARIO Access Control Shield R1 (Relay +usd + RTC) MCI-MA-0154 REV. 1.0
Access Control Shield R1 (Relay +usd + RTC) MCI-MA-0154 REV. 1.0 Ingeniería MCI Ltda. Luis Thayer Ojeda 0115 of. 1105, Providencia, Santiago, Chile. ACCESS CONTROL SHIELD R1 (RELAY +USD + RTC) Página 2
Alcalde # 1822 Col. Miraflores C.P Guadalajara, Jal. Mexico MX 01 (33) y USA 001 (619) (San Diego, CA.
Tu Sitio de Automatización! SR-12MRAC Características Este controlador inteligente adopta la programación a bloques de funciones teniendo una gran capacidad de programación, este PLC puede ser programado
Motherboard. Daniel Rúa Madrid
Motherboard Daniel Rúa Madrid Qué es? La Motherboard es la placa principal de circuitos impresos y contiene los buses, que permiten que los datos sean transportados entre los diferentes componentes de
Rediseño del Automatizador. Gonzalo Santos
Rediseño del Automatizador. Gonzalo Santos Para facilitar reparaciones y modificaciones en el diseño los sistemas de automatización propuestas se basan en un conjunto de módulos interconectados. Se plantean
Soluciones Electrónicas. Controladores. Catálogo de Productos 2010/11 + SOLUCIONES ELECTRÓNICAS.
Controladores Soluciones Electrónicas + SOLUCIONES ELECTRÓNICAS Catálogo de Productos 2010/11 R www.abtus.es AVS-311 CONTROLADOR/SELECTOR DE PROYECTOR INTEGRADO PROGRAMABLE POR EL USUARIO El controlador
Audífonos Inalámbricos Bluetooth NE-942
Audífonos Inalámbricos Bluetooth NE-942 Manual de Operación Favor de leer el manual completamente antes de operar este producto. Conservar el manual para futuras referencias. Índice 1. Introducción 3 2.
